Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,490 --> 00:00:25,557
¶ Season lights ¶
2
00:00:25,559 --> 00:00:29,028
¶ Season brights ¶
3
00:00:29,030 --> 00:00:31,630
¶ By the fire ¶
4
00:00:31,632 --> 00:00:35,701
¶ You hold me tight ¶
5
00:00:35,703 --> 00:00:39,238
¶ And I know ¶
6
00:00:39,240 --> 00:00:44,309
¶ It's really Christmas now ¶
7
00:00:45,780 --> 00:00:48,447
¶ I waited ¶
8
00:00:48,449 --> 00:00:51,717
¶ So very long ¶
9
00:00:51,719 --> 00:00:54,653
¶ By the fire ¶
10
00:00:54,655 --> 00:00:58,290
¶ A solo song ¶
11
00:00:58,292 --> 00:01:02,261
¶ It was never ¶
12
00:01:02,263 --> 00:01:06,698
¶ Really Christmas now ¶
13
00:01:07,835 --> 00:01:12,071
¶ Like a child looking
at the tree ¶
14
00:01:14,275 --> 00:01:16,842
Whoa!
15
00:01:16,844 --> 00:01:18,710
Hey Mom, did you know
that dogs can hear noises
16
00:01:18,712 --> 00:01:21,080
that are four times further
away than humans can?
17
00:01:21,082 --> 00:01:22,581
No, I didn't.
Pretty cool, eh?
18
00:01:22,583 --> 00:01:23,949
Super cool.
19
00:01:23,950 --> 00:01:25,316
Listen, sweetie, I'm so sorry
20
00:01:25,317 --> 00:01:26,683
this is taking a little
longer than I hoped it would.
21
00:01:26,687 --> 00:01:28,854
A few more minutes and
we'll be on our way.
22
00:01:29,857 --> 00:01:31,390
Was that the poster
you went with
23
00:01:31,392 --> 00:01:32,724
for the Mango Mist campaign?
24
00:01:32,726 --> 00:01:35,127
Yep, their focus group suggested
25
00:01:35,129 --> 00:01:38,230
that cowboys and dinosaurs
are hot this Christmas.
26
00:01:38,232 --> 00:01:39,631
Together?
I know!
27
00:01:39,633 --> 00:01:40,599
Who knew?
28
00:01:41,569 --> 00:01:43,402
Lauren, you in here?
29
00:01:43,404 --> 00:01:44,536
Hey!
30
00:01:44,538 --> 00:01:46,105
I come bearing gifts!
31
00:01:46,107 --> 00:01:47,873
North Soul Records' new
band profile.
32
00:01:47,875 --> 00:01:49,141
They're waiting on a
press release.
33
00:01:49,143 --> 00:01:50,209
Thank you.
34
00:01:50,210 --> 00:01:51,276
Marco's Sporting Goods Limited,
35
00:01:51,278 --> 00:01:53,745
they need a pitch campaign
by Monday noon.
36
00:01:53,747 --> 00:01:54,446
Got it.
37
00:01:55,816 --> 00:01:58,617
And Mango Mist is rethinking
the dinosaur cowboy mashup.
38
00:01:58,619 --> 00:01:59,952
What?
39
00:01:59,953 --> 00:02:01,286
That was their focus group!
40
00:02:01,288 --> 00:02:03,822
They want five more
options before committing.
41
00:02:03,824 --> 00:02:06,725
Okay, I will see what I can do.
42
00:02:06,727 --> 00:02:09,228
Oh, did Telstrom Media book
their big annual fundraiser?
43
00:02:09,230 --> 00:02:11,330
Yeah, the Sunset Halo Center.
44
00:02:11,331 --> 00:02:13,431
No, no, no, no, I told them
to book with Nightingale.
45
00:02:13,434 --> 00:02:15,367
We always have problems
with Sunset Halo.
46
00:02:15,369 --> 00:02:16,819
Nelson insisted.
47
00:02:16,820 --> 00:02:18,270
And it's not your account
so don't sweat it.
48
00:02:18,272 --> 00:02:20,405
Nelson will have to deal with
any issues, if they come up.
49
00:02:20,407 --> 00:02:21,907
We should have gone
with Nightingale.
50
00:02:21,909 --> 00:02:23,742
You know, when they told
me you were a workaholic,
51
00:02:23,744 --> 00:02:25,244
I didn't believe them at first.
52
00:02:25,246 --> 00:02:26,411
And now?
53
00:02:26,413 --> 00:02:28,380
They say seeing is believing.
54
00:02:28,382 --> 00:02:29,681
Look, just because
it's Christmas,
55
00:02:29,683 --> 00:02:31,283
I don't see why we can't
use the free time
56
00:02:31,285 --> 00:02:33,318
to catch up on a little work.
57
00:02:33,320 --> 00:02:37,156
Now that is the kind of
Christmas spirit I like to hear.
58
00:02:37,158 --> 00:02:41,293
And you remind me of a young
me when I first started.
59
00:02:41,295 --> 00:02:43,495
Wow, Doris, that means
so much coming from you.
60
00:02:43,497 --> 00:02:47,366
Have a nice Christmas,
ladies.
61
00:02:48,602 --> 00:02:50,469
Merry Christmas, Doris!
62
00:02:53,607 --> 00:02:55,340
Okay, a few more
years of hard work
63
00:02:55,342 --> 00:02:58,110
and I'll be just like her.
64
00:02:58,111 --> 00:03:00,879
VP of the company, vacations
in Maui, beach house.
65
00:03:02,349 --> 00:03:03,248
And time with Jacob.
66
00:03:04,618 --> 00:03:07,352
I'm just wondering if you'll
be able to fit any Christmas
67
00:03:07,354 --> 00:03:09,821
into your Christmas
break this year.
68
00:03:09,823 --> 00:03:11,490
It would take a miracle.
69
00:03:11,492 --> 00:03:13,625
Yeah.
70
00:03:15,563 --> 00:03:16,428
Phone charger?
71
00:03:16,430 --> 00:03:17,296
Check!
72
00:03:17,298 --> 00:03:18,597
Work files?
Check!
73
00:03:18,599 --> 00:03:20,766
Work notebook?
Check.
74
00:03:20,768 --> 00:03:22,267
Puppy for Jacob?
Ch--
75
00:03:23,437 --> 00:03:25,404
Wait, what?
76
00:03:25,405 --> 00:03:27,372
Mom, you promised we
could get a dog this year!
77
00:03:27,374 --> 00:03:30,409
I know, sweetie, eventually,
when the time is right.
78
00:03:33,581 --> 00:03:34,346
What?
79
00:03:34,748 --> 00:03:36,515
What is this?
80
00:03:36,516 --> 00:03:38,283
The dog breeds that I
would like you to consider!
81
00:03:38,285 --> 00:03:40,886
Golden lab, black lab, corgi,
cockapoo.
82
00:03:40,888 --> 00:03:43,172
I emailed you the list.
83
00:03:43,173 --> 00:03:45,457
Okay, honey, this looks like
every dog breed known to man.
84
00:03:45,459 --> 00:03:47,659
It is.
85
00:03:47,660 --> 00:03:49,860
Did you know that there's
over 200 recognized dog breeds
86
00:03:49,863 --> 00:03:53,532
in North America in shelters,
all waiting to be adopted?
87
00:03:53,534 --> 00:03:55,367
I'd be happy with any
one of them.
88
00:03:57,638 --> 00:03:58,570
Sweetie,
89
00:03:59,740 --> 00:04:01,540
a dog requires so much
90
00:04:02,576 --> 00:04:04,576
work.
91
00:04:04,577 --> 00:04:06,577
A puppy can keep me company
while you're working.
92
00:04:09,283 --> 00:04:10,315
Listen, sweetie,
93
00:04:11,986 --> 00:04:14,553
I know things haven't
been the most fun lately
94
00:04:14,555 --> 00:04:16,455
and I've been working
really long hours,
95
00:04:17,524 --> 00:04:19,558
but it's not gonna be
this way forever.
96
00:04:21,028 --> 00:04:25,564
Now, we are gonna have
the best Christmas ever
97
00:04:25,566 --> 00:04:27,332
starting right now, okay?
Okay.
98
00:04:27,334 --> 00:04:28,000
Sound good?
99
00:04:28,002 --> 00:04:29,901
Sounds great!
Good.
100
00:04:29,903 --> 00:04:31,770
Now, it's a long ride
to Grandma and Grandpa's
101
00:04:31,772 --> 00:04:32,804
so let's get going.
102
00:04:33,974 --> 00:04:35,674
Cockapoo?
103
00:04:35,676 --> 00:04:37,576
Did you make that one up?
104
00:04:37,578 --> 00:04:41,980
Come on.
105
00:04:41,982 --> 00:04:44,283
Lauren!
Mr. David!
106
00:04:44,285 --> 00:04:46,051
You remember my son, Jacob?
Yes!
107
00:04:46,053 --> 00:04:47,903
Why, he's here so often,
108
00:04:47,904 --> 00:04:49,754
I feel like he should be
on the payroll.
109
00:04:49,757 --> 00:04:52,024
At the very least, we should
look into getting him a pass.
110
00:04:52,026 --> 00:04:53,425
That doesn't sound
like a bad idea!
111
00:04:54,494 --> 00:04:55,560
Looks like you're
taking a lot of work
112
00:04:55,561 --> 00:04:56,627
home with you for the holidays!
113
00:04:56,630 --> 00:04:58,697
Yeah, well, you know,
just trying
114
00:04:58,699 --> 00:05:00,065
to start the new year off right,
sir.
115
00:05:00,067 --> 00:05:02,801
Well, it's good to see
such a great work ethic.
116
00:05:02,803 --> 00:05:05,304
You know,
we have a big promotion coming up in the new year.
117
00:05:05,306 --> 00:05:07,939
Really, I hadn't
heard about that.
118
00:05:07,941 --> 00:05:10,309
Big promotion!
119
00:05:10,311 --> 00:05:12,844
And your name is at the
top of a very short list.
120
00:05:16,383 --> 00:05:17,783
I've entered a new
route to take.
121
00:05:17,785 --> 00:05:19,651
It should save us
almost 30 minutes.
122
00:05:19,653 --> 00:05:21,520
Honey, I think I know how to get
123
00:05:21,522 --> 00:05:22,988
to Grandma and Grandpa's house.
124
00:05:22,990 --> 00:05:24,673
Are you sure?
125
00:05:24,674 --> 00:05:26,357
It said that there's
traffic on the interstate.
126
00:05:26,360 --> 00:05:28,460
Trust me, kiddo, come on.
127
00:05:32,599 --> 00:05:35,500
Oh.
128
00:05:35,502 --> 00:05:38,603
You know, I'm not that kind
of kid who says I told you so.
129
00:05:40,741 --> 00:05:42,040
Christmas cookies?
130
00:05:42,042 --> 00:05:44,543
Where'd you get those?
School.
131
00:05:44,545 --> 00:05:46,912
They were giving out
Christmas cookies at school?
132
00:05:46,914 --> 00:05:49,114
Well, not exactly.
133
00:05:50,017 --> 00:05:51,883
What do you mean not exactly?
134
00:05:53,354 --> 00:05:54,553
It's nothing.
135
00:05:54,555 --> 00:05:56,455
Spill the beans, kid.
136
00:05:56,457 --> 00:05:58,023
And hand me one of
those cookies.
137
00:05:59,493 --> 00:06:01,426
Kids made them and brought
them to school.
138
00:06:01,428 --> 00:06:02,694
Which kids?
139
00:06:02,696 --> 00:06:05,030
All of them, it was a
class thing.
140
00:06:05,032 --> 00:06:07,999
Jacob, are you telling me that
all the kids in your class
141
00:06:08,001 --> 00:06:09,601
made Christmas cookies
and brought them to school
142
00:06:09,603 --> 00:06:10,535
and you didn't?
143
00:06:11,805 --> 00:06:12,738
Maybe.
144
00:06:13,841 --> 00:06:16,041
Honey, why didn't you tell me?
145
00:06:16,043 --> 00:06:17,943
We could have made
Christmas cookies.
146
00:06:17,945 --> 00:06:19,778
I know, I just...
147
00:06:20,848 --> 00:06:21,980
You just what?
148
00:06:21,982 --> 00:06:23,548
I know how hard
you've been working
149
00:06:23,550 --> 00:06:25,384
and I didn't want to bother you.
150
00:06:26,420 --> 00:06:27,152
Ah.
151
00:06:28,822 --> 00:06:30,489
Hey, kiddo?
152
00:06:30,491 --> 00:06:33,091
You're never a bother, got it?
153
00:06:33,093 --> 00:06:34,025
Got it.
154
00:06:35,062 --> 00:06:36,561
All right.
155
00:06:36,563 --> 00:06:38,764
Want another cookie?
Sure, thanks.
156
00:07:07,628 --> 00:07:08,560
Hmm.
157
00:07:09,997 --> 00:07:12,130
Mom, are you sure we're
at the right house?
158
00:07:12,132 --> 00:07:14,466
Of course, honey,
I grew up here.
159
00:07:14,468 --> 00:07:17,602
Well, where are all the
Christmas decorations?
160
00:07:17,604 --> 00:07:21,006
Grandma and Grandpa usually
have this place decked out.
161
00:07:21,008 --> 00:07:22,073
That is strange.
162
00:07:23,944 --> 00:07:26,711
Maybe they wanted to
wait until we got here
163
00:07:26,713 --> 00:07:28,680
so that we could put
them up together.
164
00:07:29,583 --> 00:07:30,549
Sounds like fun.
165
00:07:32,519 --> 00:07:33,452
Yeah.
166
00:07:39,226 --> 00:07:41,927
That's weird, it's locked.
167
00:07:44,198 --> 00:07:45,063
Mom?
168
00:07:45,065 --> 00:07:45,664
Dad?
169
00:07:45,666 --> 00:07:47,199
It's us.
170
00:07:47,200 --> 00:07:48,733
Lauren and Jacob Bradley!
171
00:07:48,735 --> 00:07:49,868
They know who we are.
172
00:07:49,870 --> 00:07:51,903
Then why aren't they
opening the door?
173
00:07:53,040 --> 00:07:53,972
I know.
174
00:08:00,214 --> 00:08:01,146
Yes.
175
00:08:03,083 --> 00:08:05,784
Does this qualify as
breaking and entering?
176
00:08:05,786 --> 00:08:07,118
No.
177
00:08:07,120 --> 00:08:08,220
Are you sure?
178
00:08:09,790 --> 00:08:10,722
Well,
179
00:08:12,526 --> 00:08:13,725
maybe.
180
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
Mom?
181
00:08:21,502 --> 00:08:22,234
Dad?
182
00:08:24,738 --> 00:08:25,971
There's no Christmas tree!
183
00:08:25,973 --> 00:08:27,873
Where's the Christmas tree?
184
00:08:27,875 --> 00:08:28,907
Hold on a second.
185
00:08:33,814 --> 00:08:34,746
Hey, sis.
186
00:08:35,716 --> 00:08:37,115
I'm good.
187
00:08:37,117 --> 00:08:38,606
He's good too.
188
00:08:38,607 --> 00:08:40,096
Hey, where are Mom and Dad?
189
00:08:40,097 --> 00:08:41,586
And why aren't the
Christmas decorations up?
190
00:08:42,723 --> 00:08:44,022
No, Jacob and I are
here right now.
191
00:08:45,192 --> 00:08:48,093
In Mom and Dad's house.
192
00:08:48,095 --> 00:08:49,628
We used the hide a key.
193
00:08:49,630 --> 00:08:51,596
Good news, it's not
breaking and entering.
194
00:08:51,598 --> 00:08:52,964
We're not going to jail.
195
00:08:55,636 --> 00:08:57,903
Lizzy, Lizzy, that's crazy,
196
00:08:57,905 --> 00:08:59,271
what do you mean you
hadn't heard from me?
197
00:08:59,273 --> 00:09:01,006
Jacob!
198
00:09:01,007 --> 00:09:02,740
Grandpa, it's Jacob,
come say hi!
199
00:09:02,743 --> 00:09:04,843
Hey, Mom, I found
Grandma and Grandpa.
200
00:09:04,845 --> 00:09:07,212
Where are they?
Florida!
201
00:09:07,214 --> 00:09:08,146
Florida?
202
00:09:16,657 --> 00:09:17,923
But, sweetie, when your father
203
00:09:17,925 --> 00:09:19,724
and I hadn't heard
back from you,
204
00:09:19,726 --> 00:09:22,861
we just figured you were
staying home for the holidays.
205
00:09:22,863 --> 00:09:26,031
We called and emailed to
let you know our plans.
206
00:09:26,033 --> 00:09:29,134
That's crazy, are you
sure that I didn't call
207
00:09:29,136 --> 00:09:31,102
or email back?
208
00:09:31,104 --> 00:09:34,072
Lauren, we know how hard
you've been working.
209
00:09:34,074 --> 00:09:35,740
Ever since Paul.
Dad.
210
00:09:36,977 --> 00:09:38,977
What your father's saying
is that we just thought
211
00:09:38,979 --> 00:09:41,746
you were working through
Christmas again.
212
00:09:43,817 --> 00:09:45,884
I don't always work
through Christmas.
213
00:09:46,820 --> 00:09:47,752
Do I?
214
00:09:48,589 --> 00:09:50,088
We understand, kiddo.
215
00:09:50,090 --> 00:09:52,924
Okay, well, what do we do now?
216
00:09:52,926 --> 00:09:54,859
'Cause we're here
and you're not.
217
00:09:56,229 --> 00:09:59,164
Stay at our place and spend
Christmas with your sister!
218
00:09:59,166 --> 00:10:01,299
I'm sure she'd love to
see you and Jacob.
219
00:10:01,301 --> 00:10:03,068
I'm surprised she's not
already there.
220
00:10:03,070 --> 00:10:06,338
Hello, it's the police.
221
00:10:06,340 --> 00:10:08,807
We got a report of a
break and enter.
222
00:10:08,809 --> 00:10:10,909
It's not breaking and entering!
223
00:10:10,911 --> 00:10:12,210
We're family and--
224
00:10:13,981 --> 00:10:16,781
Hey, Aunt Lizzy!
Hey, buddy!
225
00:10:19,820 --> 00:10:21,520
How's it going?
Good.
226
00:10:21,521 --> 00:10:23,221
Mom, Dad, Lizzy is here
so we should probably go.
227
00:10:23,223 --> 00:10:25,724
Call you in a bit?
Okay, sweetie.
228
00:10:25,726 --> 00:10:27,192
Merry Christmas!
229
00:10:30,030 --> 00:10:31,696
Yeah.
230
00:10:31,698 --> 00:10:33,765
Merry Christmas.
231
00:10:33,767 --> 00:10:37,168
So, who messed up, you or Mom?
232
00:10:37,170 --> 00:10:39,037
Who do you think?
233
00:10:39,039 --> 00:10:39,904
Hey!
234
00:10:39,906 --> 00:10:41,506
Mom and Dad say I didn't call
235
00:10:41,507 --> 00:10:43,107
to tell them I was
coming this year.
236
00:10:43,110 --> 00:10:45,076
Well, that's 'cause you didn't.
237
00:10:45,979 --> 00:10:48,079
I didn't call you either?
No.
238
00:10:49,650 --> 00:10:50,815
Email?
239
00:10:52,285 --> 00:10:54,135
Really?
240
00:10:54,136 --> 00:10:55,986
I'm sorry, it's good to see you.
241
00:10:55,989 --> 00:10:58,156
You too.
242
00:10:58,158 --> 00:11:00,291
So what do we do now?
243
00:11:00,293 --> 00:11:01,726
Grandma and Grandpa suggested
244
00:11:01,728 --> 00:11:03,261
we just stay here for Christmas.
245
00:11:03,263 --> 00:11:06,131
Well, I would get to
hang out with my nephew
246
00:11:06,133 --> 00:11:09,200
and you'd get to hang out
with your adorable kid sister.
247
00:11:10,437 --> 00:11:12,804
What do you think, bud?
248
00:11:12,805 --> 00:11:15,172
Can I ride in your cop car
and turn the sirens on?
249
00:11:15,175 --> 00:11:17,709
Or is that against the
standard operating procedure?
250
00:11:17,711 --> 00:11:19,711
It is against standard
operating procedure.
251
00:11:19,713 --> 00:11:21,229
Aw shucks.
252
00:11:21,230 --> 00:11:22,746
But I'll see if I can't
make an exception.
253
00:11:22,749 --> 00:11:23,782
Really?
254
00:11:23,784 --> 00:11:25,584
Cool!
255
00:11:25,585 --> 00:11:27,385
Okay, well, until then.
Can we decorate the house?
256
00:11:27,387 --> 00:11:29,454
Yes, that is a great idea!
257
00:11:31,391 --> 00:11:33,792
Lizzy, I have a ton
of work to do.
258
00:11:33,794 --> 00:11:37,262
I know, Christmas decorating
isn't your favorite thing.
259
00:11:37,264 --> 00:11:39,397
But maybe,
260
00:11:39,399 --> 00:11:41,466
with a little music
261
00:11:41,468 --> 00:11:43,935
and a little holiday cheer!
262
00:11:46,073 --> 00:11:49,007
I am fresh out.
Oh, come on!
263
00:11:49,009 --> 00:11:50,976
My shift is finished,
264
00:11:50,977 --> 00:11:52,944
my sister and my favorite
nephew are in town.
265
00:11:52,946 --> 00:11:56,915
I'm your only nephew!
And smart as a whip too.
266
00:11:56,917 --> 00:11:58,717
Let's get the holidays started!
267
00:11:58,719 --> 00:12:00,085
Put some hot
chocolate on the stove
268
00:12:00,087 --> 00:12:03,154
and let's start
decorating this place!
269
00:12:03,156 --> 00:12:05,256
Anybody got a problem with that?
270
00:12:06,426 --> 00:12:08,226
Hey, hi, over here.
271
00:12:08,228 --> 00:12:10,395
Yes, Lauren?
Me, hi.
272
00:12:13,266 --> 00:12:15,233
Why don't you guys
start decorating?
273
00:12:15,235 --> 00:12:18,837
I just need like an
hour to organize my work
274
00:12:18,839 --> 00:12:21,372
and then I will join in on
the fun as soon as I can!
275
00:12:23,143 --> 00:12:25,443
Sound good?
Roger that.
276
00:12:25,445 --> 00:12:28,446
Jacob and I are on
Christmas duty.
277
00:12:31,017 --> 00:12:34,519
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
278
00:12:34,521 --> 00:12:38,123
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
279
00:12:38,125 --> 00:12:41,493
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
280
00:12:41,495 --> 00:12:45,130
¶ Take my mittens colored
red and green ¶
281
00:12:45,132 --> 00:12:49,934
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
282
00:12:50,437 --> 00:12:52,036
¶ I believe ¶
283
00:12:52,038 --> 00:12:56,941
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
284
00:12:58,411 --> 00:13:02,046
¶ Got the lights set up right
outside of the house now ¶
285
00:13:02,048 --> 00:13:05,450
¶ Every year I can see more ¶
286
00:13:05,452 --> 00:13:08,386
¶ I get older and I learn
what Christmas is about ¶
287
00:13:08,388 --> 00:13:11,956
¶ It's the same old joy,
I'm sure ¶
288
00:13:11,958 --> 00:13:15,426
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
289
00:13:15,428 --> 00:13:18,897
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
290
00:13:18,899 --> 00:13:22,433
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
291
00:13:22,435 --> 00:13:26,104
¶ My old mittens colored
red and green ¶
292
00:13:26,106 --> 00:13:31,042
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
293
00:13:31,044 --> 00:13:32,844
¶ I believe ¶
294
00:13:32,846 --> 00:13:37,282
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
295
00:13:38,018 --> 00:13:40,819
¶ Christmas Eve ¶
296
00:13:44,357 --> 00:13:46,090
Mom!
Hi!
297
00:13:47,160 --> 00:13:49,861
Wow, great job, everybody.
298
00:13:49,863 --> 00:13:51,596
Thanks, it was fun.
299
00:13:51,598 --> 00:13:53,364
Did you come to see us
turn the lights on?
300
00:13:53,366 --> 00:13:54,399
I sure did.
301
00:13:54,401 --> 00:13:56,334
You can do the honors.
Me?
302
00:13:56,336 --> 00:13:57,919
No, honey, you should do them.
303
00:13:57,920 --> 00:13:59,503
I didn't even help with
any of the decorations.
304
00:13:59,506 --> 00:14:02,307
Yeah, but decorating for
Christmas isn't work,
305
00:14:02,309 --> 00:14:05,343
it's having fun, and I want
you to have some fun too.
306
00:14:05,345 --> 00:14:08,213
Here you go.
Thank you, really.
307
00:14:09,216 --> 00:14:11,850
All right, you guys ready?
308
00:14:11,852 --> 00:14:14,619
Here we go!
309
00:14:18,558 --> 00:14:20,625
Oh no.
What's wrong?
310
00:14:21,461 --> 00:14:22,994
I'm not really sure.
311
00:14:22,996 --> 00:14:25,096
I made sure I plugged it in.
312
00:14:25,098 --> 00:14:27,265
Huh.
313
00:14:27,267 --> 00:14:29,033
Oh my goodness!
314
00:14:29,035 --> 00:14:30,201
Mom, look, it's a puppy!
315
00:14:30,203 --> 00:14:32,604
Hi, little puppy!
Ella!
316
00:14:32,606 --> 00:14:34,606
You shouldn't be running
off like that.
317
00:14:35,342 --> 00:14:37,331
Is this your dog?
318
00:14:37,332 --> 00:14:39,321
Actually, it's my neighbors'
dog.
319
00:14:39,322 --> 00:14:41,311
They let me practice walking
her for when I get my own dog.
320
00:14:41,314 --> 00:14:43,147
I'm Charlie.
Hi, I'm Jacob.
321
00:14:43,149 --> 00:14:44,916
My Mom promised me a dog
this year too!
322
00:14:44,918 --> 00:14:46,618
Really?
323
00:14:46,619 --> 00:14:48,319
And my Dad promised me
I'd get one for Christmas.
324
00:14:48,321 --> 00:14:52,023
Well, he didn't promise me,
he said it was a possibility.
325
00:14:52,659 --> 00:14:54,425
Sorry, she got away on us.
326
00:14:55,562 --> 00:14:57,962
I'm Ben, this is my daughter,
Charlie.
327
00:14:57,964 --> 00:15:01,299
Hey, I'm Lauren, Lizzy,
and this is my son, Jacob.
328
00:15:01,301 --> 00:15:03,101
Hi, nice to meet you guys.
329
00:15:03,103 --> 00:15:05,370
But, you don't live here.
330
00:15:05,372 --> 00:15:07,605
Oh, well, I used to, it's
actually my parents' house.
331
00:15:07,607 --> 00:15:09,040
Jacob and I are just visiting.
332
00:15:09,042 --> 00:15:10,541
Oh, the Bradleys.
333
00:15:10,543 --> 00:15:12,610
I thought they were in
Florida this holiday season.
334
00:15:12,612 --> 00:15:16,080
Oh, they are, there was a--
Miscommunication.
335
00:15:16,082 --> 00:15:18,283
Well, the house looks
great decorated.
336
00:15:18,285 --> 00:15:19,701
Thanks.
337
00:15:19,702 --> 00:15:21,118
We can't seem to get the
lights to work though.
338
00:15:21,121 --> 00:15:23,104
Really?
339
00:15:23,105 --> 00:15:25,088
Yeah, I think maybe one of
the string lights is out.
340
00:15:25,091 --> 00:15:28,259
You know, it's probably
just the fuse box.
341
00:15:28,261 --> 00:15:31,229
I could take a look, if
you don't mind.
342
00:15:31,231 --> 00:15:32,497
My dad builds homes.
343
00:15:32,499 --> 00:15:35,066
Well, not really, I do renos.
344
00:15:35,068 --> 00:15:37,268
Well, we fixes things
all the time.
345
00:15:39,973 --> 00:15:43,408
Okay, sure, yeah, the
fuse box is in the garage.
346
00:15:46,012 --> 00:15:46,678
Great.
347
00:15:51,952 --> 00:15:54,152
So, Charlie, where's your mom?
348
00:15:54,154 --> 00:15:56,387
It's just me and my dad.
Really?
349
00:15:57,457 --> 00:15:58,389
Huh.
350
00:16:03,396 --> 00:16:05,463
Pretty dark in here, do
you think you can see okay?
351
00:16:05,465 --> 00:16:06,531
Oh yeah, yeah, I'll be fine.
352
00:16:06,533 --> 00:16:10,134
I think the fuse box
is over there.
353
00:16:10,136 --> 00:16:11,369
Oh, right here?
Uh-huh.
354
00:16:11,371 --> 00:16:12,704
Whoa!
355
00:16:12,706 --> 00:16:14,105
Something's got me!
What is it, what?
356
00:16:14,107 --> 00:16:16,007
I don't know!
What?
357
00:16:19,980 --> 00:16:21,379
Just kidding.
358
00:16:21,381 --> 00:16:23,181
Wow, you are
359
00:16:24,150 --> 00:16:25,249
very mean.
360
00:16:25,251 --> 00:16:26,651
I'm also pretty funny.
361
00:16:26,653 --> 00:16:28,252
I got you, I got you.
362
00:16:28,254 --> 00:16:30,388
Ha ha.
Ha ha.
363
00:16:30,390 --> 00:16:31,322
So funny.
364
00:16:32,125 --> 00:16:34,292
Is this Polar Pete?
365
00:16:35,195 --> 00:16:36,160
Wait, you know Polar Pete?
366
00:16:36,162 --> 00:16:38,363
Oh, I know Polar Pete.
367
00:16:38,365 --> 00:16:40,231
I used to watch him all
the time when I was a kid.
368
00:16:40,233 --> 00:16:41,683
So did I!
369
00:16:41,684 --> 00:16:43,134
I literally drove my
parents up the wall
370
00:16:43,136 --> 00:16:45,169
watching every episode
over and over.
371
00:16:45,171 --> 00:16:47,372
¶ Who likes to read
day or night ¶
372
00:16:47,374 --> 00:16:49,774
¶ Has a coat of fur
polar white ¶
373
00:16:49,776 --> 00:16:52,143
¶ Who has muscles
full of might ¶
374
00:16:52,145 --> 00:16:55,113
¶ It's Polar Pete ¶
375
00:16:59,085 --> 00:17:00,251
Uh, the fuse though--
Yeah, the--
376
00:17:00,253 --> 00:17:01,219
Is probably--
I--
377
00:17:01,221 --> 00:17:02,453
Just need to be--
The lights,
378
00:17:02,455 --> 00:17:04,255
that's why we're here.
379
00:17:04,257 --> 00:17:06,090
That should fix it.
Yeah.
380
00:17:08,628 --> 00:17:10,561
We should probably
check on the kids, yeah.
381
00:17:12,198 --> 00:17:13,564
Okay.
All right.
382
00:17:20,707 --> 00:17:24,108
Okay, well, that should do
it, let's give it a try.
383
00:17:26,079 --> 00:17:28,546
Whoa!
384
00:17:28,548 --> 00:17:30,114
It worked!
385
00:17:30,116 --> 00:17:32,316
Thank you.
It's my pleasure.
386
00:17:33,219 --> 00:17:34,285
Our place is better.
387
00:17:34,287 --> 00:17:35,453
Charlie!
388
00:17:35,455 --> 00:17:38,122
My dad kinda gets
Christmas crazy.
389
00:17:38,124 --> 00:17:40,158
I kinda do, yeah.
390
00:17:40,160 --> 00:17:42,493
Hey, Mom, can we go check
out their place sometime?
391
00:17:43,696 --> 00:17:47,331
Yeah, sure, of course,
Jacob, you, your husband,
392
00:17:47,333 --> 00:17:48,666
you guys are welcome any time.
393
00:17:48,668 --> 00:17:50,334
It's just Jacob and his mom.
394
00:17:52,105 --> 00:17:53,371
Oh.
395
00:17:53,373 --> 00:17:56,140
Well, the offer still stands.
396
00:17:57,277 --> 00:17:58,209
Great.
397
00:17:59,512 --> 00:18:02,213
Okay, Charlie, we
should get going.
398
00:18:02,215 --> 00:18:03,581
It was really nice meeting you.
399
00:18:03,583 --> 00:18:05,016
Yeah, it was nice
meeting you as well.
400
00:18:05,017 --> 00:18:06,450
Thank you, again,
for the lights.
401
00:18:07,187 --> 00:18:08,653
No problem.
402
00:18:08,654 --> 00:18:10,120
Like I said, my dad
fixes things.
403
00:18:11,091 --> 00:18:12,824
Come on, let's go.
404
00:18:12,826 --> 00:18:13,758
Hey.
405
00:18:15,395 --> 00:18:16,327
I owe you one.
406
00:18:18,631 --> 00:18:19,564
Bye.
407
00:18:24,104 --> 00:18:24,869
You stop it.
408
00:18:54,734 --> 00:18:55,766
Do you want me to get that?
409
00:18:55,768 --> 00:18:57,435
No, no, you eat your cereal.
410
00:19:02,809 --> 00:19:04,642
Hey, look, I'm sorry to--
411
00:19:13,753 --> 00:19:14,852
Ben!
412
00:19:14,854 --> 00:19:15,786
Hi.
Hi.
413
00:19:17,590 --> 00:19:19,290
Sorry to bother you so
early in the morning.
414
00:19:19,292 --> 00:19:21,492
Oh, no, that's fine, what's up?
415
00:19:21,494 --> 00:19:23,661
I need to ask your help
with something.
416
00:19:23,663 --> 00:19:24,595
With what?
417
00:19:26,399 --> 00:19:28,266
You gotta kinda see
for yourself.
418
00:19:28,902 --> 00:19:29,834
Okay.
419
00:19:39,913 --> 00:19:41,212
What is this?
420
00:19:42,815 --> 00:19:44,315
It's a puppy.
421
00:19:44,317 --> 00:19:45,783
It's a corgi puppy, actually.
422
00:19:46,653 --> 00:19:48,619
No, no, I know what it is.
423
00:19:48,621 --> 00:19:49,954
Why is it here?
424
00:19:50,924 --> 00:19:52,523
It's a bit of a long story.
425
00:19:52,525 --> 00:19:55,526
Charlie, she really wants
a puppy for Christmas.
426
00:19:55,528 --> 00:19:57,362
Okay.
427
00:19:57,363 --> 00:19:59,197
And I was supposed to
pick him up next week
428
00:19:59,199 --> 00:20:01,232
but there was this mix up
429
00:20:01,234 --> 00:20:03,301
and I had to pick him
up this morning.
430
00:20:04,237 --> 00:20:06,037
Okay.
431
00:20:06,038 --> 00:20:07,838
I mean, he's so cute though,
isn't he?
432
00:20:07,840 --> 00:20:09,473
Yes, he's adorable!
433
00:20:10,877 --> 00:20:11,809
Why is he here?
434
00:20:15,748 --> 00:20:17,315
I don't want Charlie to
see the puppy
435
00:20:17,317 --> 00:20:18,849
until Christmas morning.
436
00:20:18,851 --> 00:20:21,986
It's just really important
to me that it's a surprise.
437
00:20:21,988 --> 00:20:24,655
I'm sorry, what are you
asking me to do exactly?
438
00:20:27,227 --> 00:20:29,260
Is there any way,
439
00:20:29,262 --> 00:20:33,531
any chance that you could
hide him here for a day
440
00:20:33,533 --> 00:20:36,534
or two, maybe three?
Are you serious?
441
00:20:36,536 --> 00:20:38,269
It wouldn't be the whole time.
442
00:20:39,472 --> 00:20:41,239
The guy that I would
usually ask,
443
00:20:41,241 --> 00:20:43,407
he's away because it's
the holidays.
444
00:20:43,409 --> 00:20:45,376
And Charlie's having a
sleepover tonight
445
00:20:45,378 --> 00:20:46,911
and there's no way I'm gonna
be able to hide the dog
446
00:20:46,913 --> 00:20:50,381
with a house full of eight
year old girls running around.
447
00:20:50,383 --> 00:20:52,650
Ben, I wanna help you so badly,
448
00:20:52,652 --> 00:20:54,819
but what if Jacob sees him?
449
00:20:54,821 --> 00:20:56,387
So?
450
00:20:56,389 --> 00:20:57,888
I thought he wanted a puppy too.
451
00:20:57,890 --> 00:20:59,657
He does, but we can't.
452
00:20:59,659 --> 00:21:02,526
I mean, I can't make
a puppy fit right now.
453
00:21:02,528 --> 00:21:04,295
It's a huge responsibility
454
00:21:04,297 --> 00:21:06,430
and I can barely take
care of myself.
455
00:21:09,569 --> 00:21:11,335
Okay, I didn't realize.
456
00:21:11,337 --> 00:21:13,704
And, you know, I brought
a ton of work home
457
00:21:13,706 --> 00:21:15,273
for me to do over the holidays
458
00:21:15,274 --> 00:21:16,841
and I was hoping my parents
could help watch Jacob
459
00:21:16,843 --> 00:21:18,643
while I get some of it
done but they're in--
460
00:21:18,645 --> 00:21:21,412
Florida, yeah, I know.
Yeah.
461
00:21:21,414 --> 00:21:22,980
So, it's just,
462
00:21:22,982 --> 00:21:25,416
it's just not the right time.
463
00:21:26,886 --> 00:21:28,286
It's okay.
464
00:21:28,288 --> 00:21:29,587
It's all right.
465
00:21:29,589 --> 00:21:32,623
We'll think of something else.
466
00:21:34,560 --> 00:21:35,493
Wait.
467
00:21:37,297 --> 00:21:40,064
I guess, since I'll be
locked in my parents' room
468
00:21:40,066 --> 00:21:42,833
working most of the time.
Yeah?
469
00:21:42,835 --> 00:21:45,770
I could tell Jacob the
room is off limits.
470
00:21:47,006 --> 00:21:48,339
And?
471
00:21:48,341 --> 00:21:49,440
And,
472
00:21:50,543 --> 00:21:52,877
if I could sneak the puppy in,
473
00:21:52,879 --> 00:21:56,013
I could probably keep him
hidden for a day or two.
474
00:21:56,015 --> 00:21:57,982
Really, are you sure?
475
00:21:57,984 --> 00:22:00,351
No, no, I'm not sure
about any of this at all.
476
00:22:00,353 --> 00:22:02,653
But I do owe you for
the fuse box yesterday.
477
00:22:02,655 --> 00:22:04,422
Yeah, well, now I kinda owe you.
478
00:22:04,424 --> 00:22:05,890
No, let's just call it even.
479
00:22:08,094 --> 00:22:09,527
Okay.
480
00:22:09,529 --> 00:22:11,362
So, does this puppy have a name?
481
00:22:12,932 --> 00:22:14,832
No, not yet.
482
00:22:14,834 --> 00:22:17,335
But I was thinking Rocky.
483
00:22:17,337 --> 00:22:18,469
Or maybe Columbo.
484
00:22:18,471 --> 00:22:20,193
Really?
485
00:22:20,194 --> 00:22:21,916
You think your eight
year old daughter
486
00:22:21,917 --> 00:22:23,639
wants her puppy to be
named Rocky or Columbo?
487
00:22:23,643 --> 00:22:25,643
Yeah, I should probably get
Charlie to name the dog.
488
00:22:25,645 --> 00:22:27,978
Probably.
489
00:22:27,980 --> 00:22:29,680
All right, well, we
should probably do this
490
00:22:29,682 --> 00:22:32,416
before Jacob wonders where I am.
491
00:22:32,418 --> 00:22:33,084
Right.
492
00:22:33,086 --> 00:22:34,685
Oh, just one more thing.
493
00:22:36,389 --> 00:22:38,422
He can be a bit of a handful.
494
00:22:38,424 --> 00:22:39,724
I think I can handle it.
495
00:22:41,561 --> 00:22:44,628
Shh!
496
00:22:50,770 --> 00:22:52,737
Who was that?
497
00:22:52,739 --> 00:22:54,038
Hi.
498
00:22:55,441 --> 00:22:57,475
That was Charlie's dad.
499
00:22:57,477 --> 00:22:58,676
What did he want?
500
00:23:00,546 --> 00:23:03,581
He asked me for a favor.
501
00:23:03,583 --> 00:23:04,782
Cool.
502
00:23:04,784 --> 00:23:05,883
Cool.
503
00:23:05,885 --> 00:23:08,386
So, what's in the box?
504
00:23:09,455 --> 00:23:10,588
This box?
505
00:23:10,589 --> 00:23:11,722
Yeah, the box you're holding.
506
00:23:11,724 --> 00:23:14,525
This box.
507
00:23:16,896 --> 00:23:21,098
Well, it's actually a
surprise for Charlie.
508
00:23:21,100 --> 00:23:22,633
It's her Christmas present.
509
00:23:23,569 --> 00:23:24,502
Okay.
510
00:23:27,974 --> 00:23:28,906
Okay.
511
00:23:30,610 --> 00:23:33,677
Shh!
512
00:23:44,690 --> 00:23:46,557
Well, hello there!
513
00:23:47,493 --> 00:23:48,159
Hi!
514
00:23:48,161 --> 00:23:50,761
Who's a good boy?
515
00:23:50,763 --> 00:23:52,930
Oh, you are so cute!
516
00:23:52,932 --> 00:23:55,065
Okay, listen, I'll
make you a deal.
517
00:23:55,067 --> 00:23:59,470
If you stay quiet, no barking,
I'll give you a treat, okay?
518
00:23:59,472 --> 00:24:00,438
Deal?
519
00:24:00,440 --> 00:24:02,873
Okay, I'll be right back!
520
00:24:04,110 --> 00:24:05,743
Stay!
521
00:24:07,229 --> 00:24:08,712
Shh, no, no, no, no, I
said no barking!
522
00:24:08,714 --> 00:24:09,814
We had a deal!
523
00:24:09,816 --> 00:24:12,216
Mom, your cereal's
getting soggy!
524
00:24:12,218 --> 00:24:14,852
Jacob, honey, I'll be
down in a second!
525
00:24:14,854 --> 00:24:16,921
All right, I'll be right back,
okay?
526
00:24:16,923 --> 00:24:17,955
Be a good boy.
527
00:24:19,025 --> 00:24:19,957
Stay!
528
00:24:22,662 --> 00:24:23,594
Shh!
529
00:24:34,207 --> 00:24:34,872
Sorry about that.
530
00:24:36,108 --> 00:24:38,576
Oh listen, honey, Mommy's
room is off limits, okay?
531
00:24:38,578 --> 00:24:40,778
There's Christmas presents
in there that you can't see.
532
00:24:40,780 --> 00:24:42,580
Okay!
Okay.
533
00:24:43,649 --> 00:24:45,583
By the way, your cereal
got all mushy
534
00:24:45,585 --> 00:24:47,151
so I made you some toast.
535
00:24:47,153 --> 00:24:49,987
Oh, thank you, sweetie.
536
00:24:56,095 --> 00:24:59,096
Listen, honey, I know
that this holiday
537
00:24:59,098 --> 00:25:00,931
isn't working out exactly
as we hoped it would.
538
00:25:00,933 --> 00:25:02,283
What do you mean?
539
00:25:02,284 --> 00:25:03,634
Well, Grandma and
Grandpa aren't here
540
00:25:03,636 --> 00:25:07,037
and I have to spend a lot
of time working.
541
00:25:07,039 --> 00:25:09,607
It's okay, Mom, I know
you're super busy.
542
00:25:09,609 --> 00:25:10,858
Do you want me to
call Aunt Lizzy?
543
00:25:10,859 --> 00:25:12,108
See if maybe she could
come and watch you?
544
00:25:12,111 --> 00:25:14,845
I have plans.
Plans?
545
00:25:14,847 --> 00:25:17,848
Me and Charlie are gonna go
build a snowman at the park.
546
00:25:17,850 --> 00:25:20,000
You and Charlie?
547
00:25:20,001 --> 00:25:22,151
Yeah, me and Charlie exchanged
emails, she's pretty cool.
548
00:25:22,154 --> 00:25:24,088
Yeah, she does seem pretty cool.
549
00:25:24,090 --> 00:25:27,258
And, before you ask, there
will be parental supervision.
550
00:25:27,260 --> 00:25:29,693
Charlie's dad is gonna
come with us.
551
00:25:29,695 --> 00:25:32,830
Really?
552
00:25:32,832 --> 00:25:34,532
Okay then.
553
00:25:34,533 --> 00:25:36,233
And don't worry, I won't
tell her about her present.
554
00:25:36,235 --> 00:25:37,968
Thank you, baby.
555
00:25:37,970 --> 00:25:38,936
Bye.
556
00:25:38,938 --> 00:25:39,870
Have fun, okay?
Okay.
557
00:25:39,872 --> 00:25:41,572
And bundle up.
Okay.
558
00:25:41,574 --> 00:25:43,240
Don't forget your gloves!
Bye!
559
00:25:54,153 --> 00:25:55,619
What is this?
560
00:25:57,723 --> 00:26:00,124
I leave you alone for
five seconds and you--
561
00:26:01,160 --> 00:26:04,828
No, no, don't you give
me that look.
562
00:26:04,830 --> 00:26:07,865
You stop being so cute!
563
00:26:24,750 --> 00:26:28,252
¶ I've been a good
girl this year ¶
564
00:26:28,254 --> 00:26:32,222
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
565
00:26:32,224 --> 00:26:35,993
¶ I don't know if you can hear ¶
566
00:26:35,995 --> 00:26:40,030
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
567
00:26:40,032 --> 00:26:43,767
¶ I try to only do good things ¶
568
00:26:43,769 --> 00:26:47,638
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
569
00:26:47,640 --> 00:26:51,342
¶ Can't wait to see
what you bring ¶
570
00:26:51,344 --> 00:26:55,613
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
571
00:26:55,615 --> 00:26:58,949
¶ Just a gift or two ¶
572
00:26:58,951 --> 00:27:02,753
¶ While you're passing through ¶
573
00:27:02,755 --> 00:27:06,890
¶ I'll leave something for you ¶
574
00:27:06,892 --> 00:27:10,661
¶ I've not been naughty,
I've been nice ¶
575
00:27:10,663 --> 00:27:14,331
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
576
00:27:14,333 --> 00:27:18,235
¶ You know I try to do
the right thing ¶
577
00:27:18,237 --> 00:27:22,172
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
578
00:27:22,174 --> 00:27:25,909
¶ So now you know
that I'm hoping ¶
579
00:27:25,911 --> 00:27:29,913
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
580
00:27:29,915 --> 00:27:33,350
¶ Just a gift or two ¶
581
00:27:33,352 --> 00:27:36,954
¶ While you're passing through ¶
582
00:27:36,956 --> 00:27:41,425
¶ I'll leave something for you ¶
583
00:27:47,833 --> 00:27:49,500
Hello?
584
00:27:49,501 --> 00:27:51,168
Hey, Lauren, it's Ben,
how's it going?
585
00:27:51,170 --> 00:27:53,003
Good, how are you?
Good, good.
586
00:27:53,005 --> 00:27:57,041
I just wanted to call and see
how Charlie's present's doing.
587
00:27:58,411 --> 00:28:01,311
Oh, you mean this little terror
you asked me to puppysit?
588
00:28:02,848 --> 00:28:04,415
I did say he was a handful.
589
00:28:04,417 --> 00:28:06,984
I hope he's not too
much trouble.
590
00:28:06,986 --> 00:28:09,687
No, I think I've got him
under control.
591
00:28:09,689 --> 00:28:11,355
Look, I just want to
thank you so much
592
00:28:11,356 --> 00:28:13,022
for letting Jacob come
over and play with Charlie.
593
00:28:13,025 --> 00:28:16,894
Oh, he was pretty excited
about building that snowman.
594
00:28:16,896 --> 00:28:18,862
A snowman?
595
00:28:18,864 --> 00:28:21,732
The neighborhood kids are
building a whole snow family.
596
00:28:23,069 --> 00:28:25,169
I was thinking, because
there's five moms
597
00:28:25,171 --> 00:28:27,137
on parent duty right now,
598
00:28:27,139 --> 00:28:29,273
I was wondering if you
want to take a break.
599
00:28:29,275 --> 00:28:30,007
Take a break?
600
00:28:31,110 --> 00:28:33,877
Yeah, I'm not really a
big fan of breaks.
601
00:28:33,879 --> 00:28:36,246
Well, I was hoping I
could buy you a coffee.
602
00:28:36,248 --> 00:28:39,049
Now, coffee, I am a fan of.
603
00:28:39,051 --> 00:28:40,885
Maybe we could take the puppy
604
00:28:40,886 --> 00:28:42,720
for a walk while the
kids are playing.
605
00:28:42,722 --> 00:28:45,489
Yeah, sure, why not.
606
00:28:45,491 --> 00:28:46,490
All right, great.
607
00:28:47,493 --> 00:28:49,093
I'll be over in a few minutes.
608
00:28:49,095 --> 00:28:50,027
Great.
609
00:28:52,465 --> 00:28:54,431
Do you wanna go for a walk?
610
00:28:54,433 --> 00:28:57,401
Get you out of the house?
611
00:28:59,105 --> 00:29:01,805
So, are you telling me
that this little angel
612
00:29:01,807 --> 00:29:03,791
made a mess in the bathroom?
613
00:29:03,792 --> 00:29:05,776
No, I am telling you
that this little monster
614
00:29:05,778 --> 00:29:08,312
destroyed the entire bathroom.
615
00:29:08,314 --> 00:29:09,747
We're gonna need new tiles.
616
00:29:10,349 --> 00:29:13,100
Really?
Uh-huh, oh yeah.
617
00:29:13,101 --> 00:29:15,852
New tiles, drywall, the
whole kit and cockapoodle.
618
00:29:16,455 --> 00:29:18,122
That's not a breed.
619
00:29:18,124 --> 00:29:20,357
It's a good thing you're handy.
620
00:29:20,359 --> 00:29:23,160
Listen, I can't thank
you enough for--
621
00:29:23,162 --> 00:29:24,294
What?
622
00:29:24,296 --> 00:29:25,229
Oh!
623
00:29:26,532 --> 00:29:27,464
Here.
624
00:29:29,301 --> 00:29:32,436
Don't think for a second that
this coffee makes up for it.
625
00:29:32,438 --> 00:29:33,971
No.
626
00:29:33,973 --> 00:29:35,584
Oh, hey, wait, I've got a--
627
00:29:35,585 --> 00:29:37,196
Oh, here, I have some cash.
628
00:29:37,197 --> 00:29:38,808
No, don't worry about it, I'll
put enough for both of us.
629
00:29:38,811 --> 00:29:41,178
Here you go, Merry Christmas,
Santa.
630
00:29:49,922 --> 00:29:52,389
So, have you thought about
how you're gonna tell Jacob
631
00:29:52,391 --> 00:29:54,258
that he is not getting a
puppy this year?
632
00:29:54,260 --> 00:29:55,192
Oh.
633
00:29:56,428 --> 00:29:58,061
I'll blame Santa.
634
00:29:58,063 --> 00:29:59,296
He might be a bit too
smart for that.
635
00:29:59,298 --> 00:30:01,064
You might have to do better.
636
00:30:01,066 --> 00:30:02,583
I don't know, I'm just trying
637
00:30:02,584 --> 00:30:04,101
not to think about it too much.
638
00:30:04,103 --> 00:30:05,369
Well, he seems like a good kid.
639
00:30:05,371 --> 00:30:08,405
He is, honestly, he's the best.
640
00:30:08,407 --> 00:30:11,575
I am so busy but he just
keeps us both on track.
641
00:30:12,912 --> 00:30:16,046
So you lead a pretty busy life,
huh?
642
00:30:16,048 --> 00:30:17,948
Yeah, you could say that.
643
00:30:17,950 --> 00:30:19,950
Ever think of just
relaxing a bit?
644
00:30:19,952 --> 00:30:21,218
You know, it is Christmas.
645
00:30:22,521 --> 00:30:26,123
Like I said, I'm not a big
fan of breaks or relaxing.
646
00:30:26,125 --> 00:30:28,425
Plus, there's this really
big promotion at work
647
00:30:28,427 --> 00:30:29,526
that I really want.
648
00:30:29,528 --> 00:30:32,396
Oh, so you're a workaholic.
649
00:30:32,398 --> 00:30:33,897
I wouldn't say that I'm
a workaholic.
650
00:30:33,899 --> 00:30:37,267
All right, well, what
would you say?
651
00:30:37,269 --> 00:30:39,603
Okay, maybe I'm a little
bit of a workaholic.
652
00:30:39,605 --> 00:30:42,306
But I wasn't always this way.
653
00:30:42,308 --> 00:30:43,607
Well, what happened?
654
00:30:43,609 --> 00:30:45,309
You know, being a single mom,
655
00:30:45,311 --> 00:30:46,276
wanting the best for your kid,
656
00:30:47,847 --> 00:30:50,614
doesn't exactly leave much
choice in terms of work schedule
657
00:30:50,616 --> 00:30:52,516
or payment schedule,
for that matter.
658
00:30:52,518 --> 00:30:54,618
Yeah, tell me about it!
659
00:30:54,620 --> 00:30:58,255
The mortgage, car payments,
utility bills, it adds up.
660
00:30:58,257 --> 00:31:01,258
And on one income, it's tough.
661
00:31:01,260 --> 00:31:02,693
Exactly.
662
00:31:02,694 --> 00:31:04,127
I mean, how could a water
bill be so high
663
00:31:04,129 --> 00:31:05,195
when there's
literally one and half
664
00:31:05,197 --> 00:31:06,880
people living in the house!
665
00:31:06,881 --> 00:31:08,564
You're preaching to the choir,
here.
666
00:31:08,567 --> 00:31:10,601
If I could just get
this promotion,
667
00:31:10,603 --> 00:31:13,337
the extra money will really
help us and then I could afford
668
00:31:13,339 --> 00:31:15,305
to spend more time at
home with Jacob.
669
00:31:16,275 --> 00:31:17,207
Yeah.
670
00:31:18,143 --> 00:31:18,609
Yeah.
671
00:31:20,079 --> 00:31:22,579
I just think that time
doesn't have to be a luxury.
672
00:31:24,116 --> 00:31:27,951
It's the one thing we have
that just only goes one way.
673
00:31:29,188 --> 00:31:33,190
And when it's gone, well,
you can't get it back.
674
00:31:35,194 --> 00:31:37,461
I mean, look at us now, we're
sitting in a coffee shop,
675
00:31:37,463 --> 00:31:40,664
you've got a coffee,
relatively nice company.
676
00:31:40,666 --> 00:31:44,101
Just sit back a bit,
relax, take a few breaths.
677
00:31:48,173 --> 00:31:49,573
Nope, can't do it.
678
00:31:49,575 --> 00:31:51,241
There's so much to do, I can't.
679
00:31:51,243 --> 00:31:53,143
Wow, that lasted like all
of two seconds.
680
00:31:53,145 --> 00:31:54,144
I'm sorry, I--
681
00:31:54,146 --> 00:31:55,345
Ben Summers?
682
00:31:55,347 --> 00:31:57,381
Oh!
683
00:31:57,382 --> 00:31:59,416
Mr. Christmas himself!
Charlotte, hey!
684
00:31:59,418 --> 00:32:01,318
It's so
nice seeing you!
685
00:32:01,320 --> 00:32:03,487
It is so good seeing you!
686
00:32:03,489 --> 00:32:04,554
Happy Christmas!
687
00:32:04,556 --> 00:32:07,524
Merry Christmas!
688
00:32:09,561 --> 00:32:12,963
Oh, you must be...
689
00:32:12,965 --> 00:32:16,233
Lauren, this is Lauren,
Charlotte.
690
00:32:18,203 --> 00:32:19,303
This is Charlotte.
691
00:32:19,305 --> 00:32:21,705
How do you and Benny
know each other?
692
00:32:21,707 --> 00:32:22,639
Oh.
693
00:32:24,443 --> 00:32:26,643
Benny and I are
694
00:32:27,980 --> 00:32:28,712
friends.
695
00:32:31,250 --> 00:32:32,115
Really?
696
00:32:32,117 --> 00:32:34,251
And how do you two--
697
00:32:35,187 --> 00:32:36,820
Oh, you know what?
698
00:32:36,821 --> 00:32:38,454
I gotta run, so nice seeing you.
699
00:32:38,457 --> 00:32:39,556
You too.
700
00:32:39,557 --> 00:32:40,656
And nice to meet you too,
Laurie.
701
00:32:40,659 --> 00:32:44,428
That's a really cute dog.
Thank you.
702
00:32:44,430 --> 00:32:46,163
And it's Lauren.
703
00:32:50,970 --> 00:32:52,169
Well, she seems nice.
704
00:32:53,138 --> 00:32:55,405
She doesn't, she
doesn't seem nice.
705
00:32:55,407 --> 00:32:57,441
Thank goodness,
I thought it was just me,
706
00:32:57,443 --> 00:33:00,277
but it got like 10 degrees
colder when she was here.
707
00:33:00,279 --> 00:33:02,412
She is an ex-girlfriend.
708
00:33:02,414 --> 00:33:03,146
Yeah.
709
00:33:03,716 --> 00:33:06,867
I put that much together.
710
00:33:06,868 --> 00:33:10,019
Yeah, she was the first one
I dated after Charlie's mom.
711
00:33:12,191 --> 00:33:15,292
At least you're brave enough
to get out there and try.
712
00:33:15,294 --> 00:33:18,061
You know what they say, if
at first you don't succeed--
713
00:33:18,063 --> 00:33:19,262
Swipe left?
714
00:33:19,264 --> 00:33:22,132
I was gonna say try,
try again
715
00:33:22,134 --> 00:33:24,234
but that's great advice.
716
00:33:37,082 --> 00:33:38,148
Cutie.
717
00:33:38,150 --> 00:33:40,250
We had a fun day.
718
00:33:40,252 --> 00:33:42,052
Hi, Mom.
719
00:33:42,054 --> 00:33:43,487
Hey, honey!
720
00:33:43,489 --> 00:33:45,322
How was building snowmen?
721
00:33:45,324 --> 00:33:46,590
It was great!
722
00:33:46,592 --> 00:33:48,658
You should have seen
Charlie's place.
723
00:33:48,660 --> 00:33:51,428
It was amazing, it was
completely decorated!
724
00:33:51,430 --> 00:33:53,764
It was like a
Christmas explosion!
725
00:33:53,766 --> 00:33:55,499
Wow, really?
Yeah.
726
00:33:55,501 --> 00:33:57,001
Do you wanna watch a movie?
727
00:33:57,002 --> 00:33:58,502
Mm-hmm, yep, sure, just
right after dinner, okay?
728
00:33:58,504 --> 00:34:00,087
Really?
Yes.
729
00:34:00,088 --> 00:34:01,671
Go wash up and I will be
right back down.
730
00:34:01,673 --> 00:34:03,073
Okay!
Okay.
731
00:34:15,187 --> 00:34:17,120
Okay, here you go.
732
00:34:17,122 --> 00:34:19,089
Now you be good, okay?
733
00:34:19,091 --> 00:34:20,557
I'm gonna go down and
watch a movie with Jacob.
734
00:34:20,559 --> 00:34:22,993
When I come back,
735
00:34:22,994 --> 00:34:25,428
we're gonna have some quality
puppy play time, okay?
736
00:34:25,431 --> 00:34:26,363
Okay.
737
00:34:35,374 --> 00:34:37,474
Gee whiz,
Santa, if we don't hurry,
738
00:34:37,476 --> 00:34:39,576
Christmas is gonna be ruined!
739
00:34:39,578 --> 00:34:42,612
I have to get all across
town, what am I gonna do?
740
00:34:44,349 --> 00:34:45,749
I'll handle it.
741
00:35:29,728 --> 00:35:32,529
Come on, let's get you to bed.
742
00:35:45,911 --> 00:35:48,745
Finally, I can get
some work done.
743
00:35:58,423 --> 00:36:01,324
What, what are you trying to--
744
00:36:01,326 --> 00:36:03,460
Oh, you probably need to go.
745
00:36:03,462 --> 00:36:05,929
All right.
746
00:36:17,509 --> 00:36:22,179
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
747
00:36:51,944 --> 00:36:52,876
Puppy?
748
00:36:54,546 --> 00:36:55,478
Puppy!
749
00:36:56,815 --> 00:36:58,915
Oh.
750
00:37:02,788 --> 00:37:05,488
You can't sleep in there!
751
00:37:05,490 --> 00:37:07,691
Although it is pretty adorable.
752
00:37:12,264 --> 00:37:14,497
Let's see if we can't
find you a better bed.
753
00:37:23,508 --> 00:37:28,578
Oh.
754
00:37:28,847 --> 00:37:29,779
Perfect.
755
00:37:47,966 --> 00:37:50,367
How did you
get up there?
756
00:37:53,905 --> 00:37:54,838
Come here, buddy.
757
00:37:58,043 --> 00:37:59,509
There you go.
758
00:38:01,046 --> 00:38:04,281
There, now isn't that a
little better than a suitcase?
759
00:38:15,727 --> 00:38:18,061
¶ Who has the muscles
full of might ¶
760
00:38:18,063 --> 00:38:20,997
¶ It's Polar Pete ¶
761
00:38:26,571 --> 00:38:27,671
You stay there, okay?
762
00:38:42,387 --> 00:38:43,320
Okay.
763
00:38:45,857 --> 00:38:46,890
Lizzy!
764
00:38:46,892 --> 00:38:48,491
Wrapping party!
765
00:38:49,461 --> 00:38:51,244
Lizzy!
766
00:38:51,245 --> 00:38:53,028
I got Jacob a few
things last night
767
00:38:53,031 --> 00:38:54,998
and I figured that we
could catch up
768
00:38:55,000 --> 00:38:55,965
while we wrap presents.
769
00:38:55,967 --> 00:38:57,717
A few things?
770
00:38:57,718 --> 00:38:59,468
I'm his aunt, I'm
supposed to spoil him.
771
00:38:59,471 --> 00:39:00,737
You really didn't
have to do that.
772
00:39:00,739 --> 00:39:02,105
I figured, you're
getting him a puppy,
773
00:39:02,107 --> 00:39:04,941
so the least I could
do was get a few toys.
774
00:39:04,943 --> 00:39:06,827
Right, about that.
775
00:39:06,828 --> 00:39:08,712
Tell the kid, out of
the house for one hour.
776
00:39:08,714 --> 00:39:10,814
And then let's get wrapping!
777
00:39:13,085 --> 00:39:15,719
I guess Mango Mist can
wait for an hour or two.
778
00:39:31,370 --> 00:39:34,437
Well, I think I did a pretty
good job, considering.
779
00:39:35,774 --> 00:39:38,675
Considering what exactly?
780
00:39:38,677 --> 00:39:42,545
My overall lack of
Christmas spirit.
781
00:39:42,547 --> 00:39:44,814
Ugh, stop being such a grump!
782
00:39:44,816 --> 00:39:48,451
You used to love wrapping
presents, remember?
783
00:39:48,453 --> 00:39:49,886
I used to love a lot of things.
784
00:39:49,888 --> 00:39:53,423
Especially the holidays,
remember?
785
00:39:53,425 --> 00:39:55,859
Maybe it's time that you
and Christmas made up.
786
00:39:58,563 --> 00:39:59,496
Maybe.
787
00:40:00,499 --> 00:40:01,498
I'm working on it.
788
00:40:02,401 --> 00:40:02,999
Really?
789
00:40:04,002 --> 00:40:06,970
That's an interesting
development.
790
00:40:06,972 --> 00:40:09,072
It wouldn't happen to
have anything
791
00:40:09,074 --> 00:40:12,442
to do with a certain
handsome and handy
792
00:40:12,444 --> 00:40:14,644
neighbor who lives
down the street?
793
00:40:14,646 --> 00:40:17,147
What about you, how's work?
794
00:40:17,149 --> 00:40:20,784
I love it, helping little
old ladies cross the road
795
00:40:20,786 --> 00:40:22,952
and catching the
occasional bad guy.
796
00:40:22,954 --> 00:40:25,989
Are there any good guys
in your life?
797
00:40:25,991 --> 00:40:28,525
Well, most of the guys
I meet at work
798
00:40:28,527 --> 00:40:31,094
have criminal records
and they're pretty quick
799
00:40:31,096 --> 00:40:32,028
to distance themselves from me.
800
00:40:32,030 --> 00:40:34,965
Right.
801
00:40:34,966 --> 00:40:37,901
But, no, I haven't met my
knight in shining armor yet.
802
00:40:37,903 --> 00:40:40,136
But I'm still hopeful.
803
00:40:41,139 --> 00:40:42,939
I want what Mom and Dad have.
804
00:40:44,876 --> 00:40:46,009
You'll find it, Lizzy.
805
00:40:47,179 --> 00:40:49,012
Okay, maybe not in the
back of your squad car
806
00:40:49,014 --> 00:40:50,146
but you will find it.
807
00:40:51,716 --> 00:40:54,984
Do you think that that kind
of love is still out there?
808
00:40:54,986 --> 00:40:56,920
The kind that Mom and Dad have?
809
00:40:59,558 --> 00:41:00,490
Maybe.
810
00:41:01,660 --> 00:41:04,644
Maybe?
811
00:41:04,645 --> 00:41:07,629
Wait a minute, do I detect
a hint of positivity there?
812
00:41:07,632 --> 00:41:08,498
What?
813
00:41:08,500 --> 00:41:11,067
No, I, what do you, why?
814
00:41:11,069 --> 00:41:13,903
Well, let's see, what's
changed recently?
815
00:41:13,905 --> 00:41:16,773
Nothing!
This has nothing to do
816
00:41:16,775 --> 00:41:18,241
with the aforementioned
cute neighbor?
817
00:41:19,744 --> 00:41:21,878
Would you like to know what
this cute neighbor did?
818
00:41:21,880 --> 00:41:22,612
Yes, what?
819
00:41:24,015 --> 00:41:26,082
No, nevermind, I'm not telling
you, you're a blabbermouth.
820
00:41:26,084 --> 00:41:28,551
Oh, no, no, no, no, no,
you don't.
821
00:41:28,553 --> 00:41:29,586
Spill it.
822
00:41:37,496 --> 00:41:38,661
It's adorable!
823
00:41:39,698 --> 00:41:42,665
I can't believe he
bought you a puppy
824
00:41:42,667 --> 00:41:44,317
but Jacob's gonna love it.
825
00:41:44,318 --> 00:41:45,968
No, no, no, no, this
is not our dog.
826
00:41:45,971 --> 00:41:47,704
I'm just hiding him for
Ben until Christmas.
827
00:41:47,706 --> 00:41:49,406
Oh!
He didn't wanna risk
828
00:41:49,407 --> 00:41:51,107
his daughter finding the
puppy before Christmas.
829
00:41:51,109 --> 00:41:53,710
It's like super important
to him for some reason.
830
00:41:53,712 --> 00:41:55,545
But Jacob can not know
anything about this.
831
00:41:55,547 --> 00:41:57,847
If he finds out, he is
gonna be so disappointed
832
00:41:57,849 --> 00:41:59,015
that it's not for him.
833
00:41:59,017 --> 00:42:01,784
Wow, that's a pretty big favor
834
00:42:01,786 --> 00:42:04,187
for a guy you have no
interest in.
835
00:42:05,123 --> 00:42:06,856
I owed him one.
Uh-huh.
836
00:42:09,528 --> 00:42:12,695
Who's the cutest puppy
in the world, is it you?
837
00:42:12,697 --> 00:42:16,032
Okay, that is Polar Pete,
not a chew toy, thank you.
838
00:42:16,034 --> 00:42:16,966
All right then.
839
00:42:19,004 --> 00:42:19,936
Here it is!
840
00:42:21,573 --> 00:42:22,906
Come on.
841
00:42:22,908 --> 00:42:24,541
Mom, I'm home!
842
00:42:25,243 --> 00:42:26,009
Jacob's home.
843
00:42:27,045 --> 00:42:29,178
Quick, let's go
before he comes up.
844
00:42:29,180 --> 00:42:30,113
But...
845
00:42:32,584 --> 00:42:35,718
I'm trying but I can't.
846
00:42:35,720 --> 00:42:38,655
It's like he's got a
cuteness tractor beam
847
00:42:38,657 --> 00:42:40,290
and it just keeps pulling me in.
848
00:42:40,292 --> 00:42:44,160
Let's go!
Oh, bye, puppy!
849
00:42:59,811 --> 00:43:01,678
Hey, honey.
Hey.
850
00:43:01,680 --> 00:43:05,682
Okay, I'm off to work,
I'll see you later.
851
00:43:07,118 --> 00:43:10,820
Good luck with the thing.
Right, the thing.
852
00:43:10,822 --> 00:43:11,721
Bye, kids.
853
00:43:11,723 --> 00:43:13,122
Bye!
854
00:43:13,124 --> 00:43:15,959
So, what are you two up to?
855
00:43:15,961 --> 00:43:17,260
Snack time.
Oh!
856
00:43:17,262 --> 00:43:18,895
We're gonna go look for cookies.
857
00:43:18,897 --> 00:43:20,296
That sounds like a--
858
00:43:21,800 --> 00:43:23,266
Cough, cough, cough.
859
00:43:23,268 --> 00:43:24,901
Sounds like you're
catching a cough.
860
00:43:24,903 --> 00:43:26,303
It's nothing.
861
00:43:26,304 --> 00:43:27,704
I'll make you some
tea with honey.
862
00:43:28,974 --> 00:43:30,239
What was that?
863
00:43:30,241 --> 00:43:31,174
Oh,
864
00:43:33,078 --> 00:43:35,345
I have a broken lamp
in the bedroom
865
00:43:35,347 --> 00:43:37,246
and it keeps falling
over, so you know what?
866
00:43:37,248 --> 00:43:39,048
I am gonna go take a look at it.
867
00:43:39,050 --> 00:43:40,316
My dad can probably fix it.
868
00:43:40,318 --> 00:43:41,818
Your dad's the cause.
869
00:43:41,820 --> 00:43:43,386
What?
Hmm?
870
00:43:43,388 --> 00:43:45,238
Nothing.
871
00:43:45,239 --> 00:43:47,089
Do you need help?
Nope, all good.
872
00:43:47,092 --> 00:43:48,725
You guys go eat.
873
00:43:49,961 --> 00:43:51,694
Let's go look for the cookies.
874
00:43:57,302 --> 00:43:58,968
What did you do?
875
00:44:00,105 --> 00:44:01,804
Oh no!
876
00:44:01,806 --> 00:44:03,906
Polar Pete!
877
00:44:04,943 --> 00:44:06,142
Not so mighty after all.
878
00:44:07,679 --> 00:44:10,980
I know, honey, you can't be
cooped up in here all day.
879
00:44:10,982 --> 00:44:12,148
It's no fun for anyone.
880
00:44:15,920 --> 00:44:17,120
I have an idea.
881
00:44:23,294 --> 00:44:24,227
What?
882
00:44:25,230 --> 00:44:26,996
My sister needed help.
883
00:44:26,998 --> 00:44:30,033
And that little guy back
there needed some excitement.
884
00:44:30,035 --> 00:44:31,334
Besides,
885
00:44:32,337 --> 00:44:34,370
how can you say no to that face?
886
00:44:36,408 --> 00:44:39,008
I'm more of a cat person.
887
00:44:49,387 --> 00:44:52,388
Hello?
Hey, Lauren, it's Ben.
888
00:44:52,390 --> 00:44:55,992
Hey, Ben, how are you?
Good, good.
889
00:44:55,994 --> 00:44:58,961
I was just calling to see how
our furry friend was doing.
890
00:44:58,963 --> 00:45:02,265
Well, there's been a casualty.
891
00:45:02,267 --> 00:45:04,367
Polar Pete didn't make it.
892
00:45:04,369 --> 00:45:06,969
Guess he's not so
mighty after all.
893
00:45:06,971 --> 00:45:08,705
Yeah, I had my sister
take him out
894
00:45:08,707 --> 00:45:10,339
for the day to get
some excitement.
895
00:45:10,341 --> 00:45:12,141
Well, seeing how you're free,
896
00:45:12,143 --> 00:45:14,077
I was wondering if you and Jacob
897
00:45:14,079 --> 00:45:16,279
wanted to join Charlie
and I at the market.
898
00:45:17,482 --> 00:45:18,815
I don't know, I was actually
899
00:45:18,817 --> 00:45:21,317
just starting to get
some work done.
900
00:45:21,319 --> 00:45:22,885
Are you sure?
901
00:45:22,887 --> 00:45:24,754
They got hot chocolate here.
902
00:45:24,756 --> 00:45:27,490
And Santa actually just
made an appearance.
903
00:45:31,463 --> 00:45:32,895
Hey, Jacob?
Yeah?
904
00:45:32,897 --> 00:45:35,898
You wanna go see Santa?
Yes!
905
00:45:37,836 --> 00:45:40,136
How can I refuse Santa?
Yes!
906
00:45:40,138 --> 00:45:43,906
Okay, maybe
just for an hour.
907
00:45:43,908 --> 00:45:47,110
Great, oh, and bring
Polar Pete with you.
908
00:45:50,014 --> 00:45:51,447
Okay.
909
00:45:51,449 --> 00:45:52,432
Okay, here you go.
910
00:45:52,433 --> 00:45:53,416
Thank you, Dad.
911
00:45:53,418 --> 00:45:55,084
You're welcome,
isn't this great?
912
00:45:55,086 --> 00:45:58,254
Small town Christmas, the
stores are all decorated,
913
00:45:58,256 --> 00:45:59,989
people are being friendly
with each other,
914
00:45:59,991 --> 00:46:02,125
they even serve popcorn!
Uh-huh.
915
00:46:03,128 --> 00:46:05,828
Oh, let's see Polar Pete.
Oh yeah.
916
00:46:08,066 --> 00:46:10,900
Yes, this guy has
definitely seen better days.
917
00:46:12,036 --> 00:46:13,503
You know, this stuffed toy
918
00:46:13,504 --> 00:46:14,971
is the reason I got
into marketing?
919
00:46:15,974 --> 00:46:17,039
That silly Polar Pete song
920
00:46:18,243 --> 00:46:20,209
gets stuck in your head
and you never forget it.
921
00:46:21,379 --> 00:46:23,813
And that is a
lasting impression.
922
00:46:25,250 --> 00:46:27,283
Why don't I hold onto
him for a little bit?
923
00:46:27,285 --> 00:46:29,318
Just to see what I can do.
924
00:46:30,155 --> 00:46:31,821
Okay.
925
00:46:31,823 --> 00:46:32,555
Good luck.
926
00:46:34,192 --> 00:46:35,825
Shall we sit?
927
00:46:35,827 --> 00:46:36,559
Yeah.
928
00:46:43,368 --> 00:46:45,001
You know, this place
hasn't really changed much
929
00:46:45,003 --> 00:46:46,135
from when I was a kid.
930
00:46:46,137 --> 00:46:47,937
Yeah, well, maybe the
price of popcorn.
931
00:46:49,541 --> 00:46:51,240
There it is.
932
00:46:51,242 --> 00:46:53,009
What?
A smile.
933
00:46:54,078 --> 00:46:55,244
Or better yet, a laugh.
934
00:46:55,246 --> 00:46:56,345
Oh, that wasn't a laugh.
935
00:46:56,347 --> 00:46:58,114
Oh, say it was a chuckle.
936
00:46:58,116 --> 00:47:01,918
Okay, fine, a
chuckle, I'll give you that.
937
00:47:02,954 --> 00:47:04,253
You gotta tell me, how
does a person
938
00:47:04,255 --> 00:47:07,356
who grew up here end up
hating Christmas?
939
00:47:07,358 --> 00:47:10,026
Okay, I don't hate Christmas.
940
00:47:10,028 --> 00:47:12,528
What do you wanna say,
be mildly offended by it?
941
00:47:12,530 --> 00:47:14,130
Maybe off put is the right word?
942
00:47:14,132 --> 00:47:17,333
Off put's not really a word,
so look,
943
00:47:17,335 --> 00:47:18,935
you can laugh all you want, Mrs.
Grinch,
944
00:47:18,937 --> 00:47:20,036
but I'm gonna get to the bottom
945
00:47:20,038 --> 00:47:22,305
of your lack of Christmas cheer.
946
00:47:22,307 --> 00:47:24,106
It's a long story.
947
00:47:24,108 --> 00:47:26,342
Come on, it's the best
time of the year.
948
00:47:26,344 --> 00:47:29,846
I mean, have you seen the
snow family our kids made?
949
00:47:29,848 --> 00:47:33,015
It is really nice to see
Jacob having so much fun.
950
00:47:33,017 --> 00:47:37,286
But, I mean, Christmas is really
for kids though, isn't it?
951
00:47:37,288 --> 00:47:38,387
I beg to differ.
952
00:47:40,959 --> 00:47:44,527
Nice.
953
00:47:44,529 --> 00:47:46,562
Yeah, it really brings out
the goofiness in your face.
954
00:47:46,564 --> 00:47:47,496
As intended.
955
00:47:48,967 --> 00:47:50,233
There's that smile again.
956
00:47:54,606 --> 00:47:58,374
So, I mean, you must have
enjoyed Christmas as a kid.
957
00:47:58,376 --> 00:47:59,242
Are you kidding me?
958
00:47:59,244 --> 00:48:00,643
I loved Christmas!
959
00:48:00,645 --> 00:48:02,578
Oh yeah, I was way
worse than you.
960
00:48:02,580 --> 00:48:05,915
Way worse, I couldn't
wait for the holidays.
961
00:48:05,917 --> 00:48:07,984
So then what, why the
change of heart?
962
00:48:11,289 --> 00:48:13,656
Jacob's father passed
away this time of year.
963
00:48:15,126 --> 00:48:16,058
Oh.
964
00:48:17,395 --> 00:48:19,896
Lauren, I'm sorry, I
didn't know.
965
00:48:19,898 --> 00:48:24,333
It was a long time ago
but it still echoes.
966
00:48:26,571 --> 00:48:30,473
That Christmas was the
hardest Christmas ever.
967
00:48:32,277 --> 00:48:34,644
Jacob was really young so,
luckily,
968
00:48:34,646 --> 00:48:36,445
he doesn't really remember,
but...
969
00:48:38,049 --> 00:48:39,349
Then I was a single mother
970
00:48:39,350 --> 00:48:40,650
and I had to go back to
work full time.
971
00:48:42,053 --> 00:48:45,388
So, Christmas took a
backseat to work that year
972
00:48:45,390 --> 00:48:50,026
and then the next year
and the year after that
973
00:48:50,028 --> 00:48:51,294
and the year after that.
974
00:48:52,130 --> 00:48:53,195
What was his name?
975
00:48:55,700 --> 00:48:56,632
Paul.
976
00:49:01,005 --> 00:49:03,205
Do you think Paul would
have wanted that?
977
00:49:03,207 --> 00:49:04,140
What?
978
00:49:05,243 --> 00:49:07,310
You to not enjoy
Christmas ever again?
979
00:49:10,248 --> 00:49:12,348
No, no, of course not.
980
00:49:14,519 --> 00:49:16,552
It's just this year with
the promotion.
981
00:49:18,423 --> 00:49:21,257
I don't know, maybe next
year will work out, you know?
982
00:49:21,259 --> 00:49:23,993
I wouldn't count this
year out just yet.
983
00:49:30,034 --> 00:49:30,967
You ready?
984
00:49:31,569 --> 00:49:32,635
Ready for what?
985
00:49:37,141 --> 00:49:39,375
Okay, everybody say cheese!
986
00:49:39,377 --> 00:49:40,309
Cheese!
987
00:49:47,051 --> 00:49:48,351
Did you have fun?
988
00:49:48,353 --> 00:49:50,370
So much!
989
00:49:50,371 --> 00:49:52,388
Did you get the picture
with Santa I emailed you?
990
00:49:52,390 --> 00:49:56,025
We sure did and I see
you have a new friend.
991
00:49:56,027 --> 00:49:58,394
Yeah, Charlie, she's
pretty cool.
992
00:49:58,396 --> 00:50:01,330
That's great.
And she's smart too.
993
00:50:01,332 --> 00:50:02,598
Did you know that
roasted chestnuts
994
00:50:02,600 --> 00:50:05,334
are the only nuts that
contains vitamin C?
995
00:50:05,336 --> 00:50:06,635
I did not!
996
00:50:06,637 --> 00:50:09,238
Did you know that it
takes 540 peanuts
997
00:50:09,240 --> 00:50:10,673
to make a jar of peanut butter?
998
00:50:10,675 --> 00:50:12,191
Really?
999
00:50:12,192 --> 00:50:13,708
And that's where he
gets it from.
1000
00:50:13,711 --> 00:50:16,712
Okay, guys, it's time to tuck
this little munchkin into bed.
1001
00:50:16,714 --> 00:50:21,050
Oh, not so fast, I see you
made a new friend too, dear.
1002
00:50:21,052 --> 00:50:22,351
Who, Ben?
1003
00:50:22,353 --> 00:50:25,321
Yeah, he's pretty cool.
1004
00:50:25,323 --> 00:50:27,456
And are you and your new
friends gonna go
1005
00:50:27,458 --> 00:50:30,693
to the big tree lighting
ceremony on Christmas Eve?
1006
00:50:30,695 --> 00:50:32,194
Well, I--
1007
00:50:32,196 --> 00:50:34,130
There's a tree
lighting ceremony?
1008
00:50:34,132 --> 00:50:36,298
Can we go, please, please,
please, Mom?
1009
00:50:37,235 --> 00:50:39,535
Okay, sure, sounds fun.
1010
00:50:39,537 --> 00:50:40,820
All right, go up to bed,
1011
00:50:40,821 --> 00:50:42,104
I'll be up to tuck you
in in a minute.
1012
00:50:42,106 --> 00:50:44,407
Thanks, Mom, this is
gonna be awesome.
1013
00:50:44,409 --> 00:50:46,042
Goodnight, Grandma, goodnight,
Grandpa.
1014
00:50:46,044 --> 00:50:47,610
I wish you guys were here.
1015
00:50:47,612 --> 00:50:49,812
Goodnight, Jacob.
Goodnight, Jacob.
1016
00:50:49,814 --> 00:50:51,130
Goodnight.
1017
00:50:51,131 --> 00:50:52,447
Goodnight, I'll be up
in a minute.
1018
00:50:54,685 --> 00:50:56,619
So, Ben?
1019
00:50:57,488 --> 00:50:58,821
I like him.
1020
00:50:58,823 --> 00:51:00,423
He's good with a hammer.
1021
00:51:00,425 --> 00:51:03,225
He fixed our screen
door last summer.
1022
00:51:03,227 --> 00:51:05,227
Anything we should know?
1023
00:51:05,229 --> 00:51:07,530
Nope, love you guys, goodnight.
1024
00:51:10,435 --> 00:51:12,134
Hey!
1025
00:51:12,136 --> 00:51:14,370
Thank you so much!
1026
00:51:14,372 --> 00:51:16,205
How was he?
Well,
1027
00:51:16,207 --> 00:51:19,775
our little pal is now an
honorary deputy on the force.
1028
00:51:21,212 --> 00:51:23,679
And my partner, Ed, has
gotten a little attached.
1029
00:51:23,681 --> 00:51:24,747
I see that.
1030
00:51:24,749 --> 00:51:28,150
Look at him, fits in my hat!
1031
00:51:28,152 --> 00:51:29,852
Aw!
That's so cute!
1032
00:51:29,854 --> 00:51:32,388
I need a picture!
1033
00:51:34,559 --> 00:51:35,491
Perfect.
1034
00:51:36,761 --> 00:51:39,195
Seriously, thank you.
1035
00:51:41,732 --> 00:51:43,699
No problem.
1036
00:51:43,700 --> 00:51:45,667
Oh, and if it's okay, I'll
swing by and take Jacob out
1037
00:51:45,670 --> 00:51:48,137
for a few hours before
my shift starts tomorrow.
1038
00:51:48,139 --> 00:51:49,872
I think I might have
an idea that could help
1039
00:51:49,874 --> 00:51:52,141
with the whole Jacob
puppy Christmas dilemma.
1040
00:51:52,143 --> 00:51:54,210
Really?
Mm-hmm.
1041
00:51:54,211 --> 00:51:56,278
Yes, of course, that would
be amazing, thank you.
1042
00:51:56,280 --> 00:51:58,514
Maybe I can even wrap up
all my work in the morning
1043
00:51:58,516 --> 00:52:01,250
and then we could spend the
rest of the holidays together.
1044
00:52:01,252 --> 00:52:02,818
Yeah!
1045
00:52:07,825 --> 00:52:09,759
Aw!
1046
00:52:09,760 --> 00:52:11,694
Hey, buddy, look what
I got for you!
1047
00:52:15,533 --> 00:52:16,465
Bye.
1048
00:52:18,236 --> 00:52:19,468
Did you have fun?
1049
00:52:19,470 --> 00:52:23,339
Bye, I'll miss you!
1050
00:52:24,542 --> 00:52:25,741
This is great.
1051
00:52:26,811 --> 00:52:29,211
What?
1052
00:52:29,213 --> 00:52:30,146
Get in the car.
1053
00:52:48,633 --> 00:52:49,932
Hello?
1054
00:52:49,934 --> 00:52:52,201
Good morning.
Hi, Ben.
1055
00:52:52,203 --> 00:52:54,570
So did the little fur monster
destroy anything last night?
1056
00:52:54,572 --> 00:52:56,672
I think he
was pretty tuckered out
1057
00:52:56,674 --> 00:52:58,674
from chasing bad guys yesterday.
1058
00:52:58,676 --> 00:52:59,775
He slept like a baby.
1059
00:53:00,912 --> 00:53:02,578
Well, I was thinking,
because your sister
1060
00:53:02,580 --> 00:53:04,747
so graciously took the
kids out on an adventure.
1061
00:53:04,749 --> 00:53:06,182
It might be a good time
1062
00:53:06,184 --> 00:53:08,317
to bring the little fur
monster over.
1063
00:53:08,319 --> 00:53:10,419
Oh, sure, yeah, actually
it's perfect timing.
1064
00:53:10,421 --> 00:53:13,556
I am just finishing up
this last press release
1065
00:53:13,558 --> 00:53:17,226
and then I will be officially
free for the holidays.
1066
00:53:17,228 --> 00:53:18,928
I could be there in 20 minutes.
1067
00:53:18,930 --> 00:53:19,962
What's your address?
1068
00:53:19,964 --> 00:53:22,331
Oh, you don't need it.
1069
00:53:23,601 --> 00:53:25,634
Just look for the
Christmas explosion.
1070
00:53:41,953 --> 00:53:44,270
That was so much fun!
1071
00:53:44,271 --> 00:53:46,588
Do you guys get to ride with
the sirens on all the time?
1072
00:53:46,591 --> 00:53:49,358
Just when it's
absolutely necessary.
1073
00:53:49,360 --> 00:53:51,894
Or when my favorite
nephew's in town.
1074
00:53:51,896 --> 00:53:55,698
Your family is so cool!
Yeah, thanks.
1075
00:53:58,469 --> 00:54:00,536
So where are we?
1076
00:54:00,538 --> 00:54:01,337
Well,
1077
00:54:02,506 --> 00:54:05,307
I know that you wanted
a dog for a while now
1078
00:54:05,309 --> 00:54:06,542
and I thought that maybe,
1079
00:54:06,544 --> 00:54:08,877
until you guys are
ready to adopt one,
1080
00:54:08,879 --> 00:54:10,779
you could volunteer some
time to help dogs
1081
00:54:10,781 --> 00:54:13,515
who haven't found their
forever homes yet.
1082
00:54:13,517 --> 00:54:14,984
What do you guys
think about that?
1083
00:54:14,986 --> 00:54:16,919
Sounds great!
1084
00:54:18,656 --> 00:54:19,588
Awesome.
1085
00:54:30,301 --> 00:54:31,934
Christmas explosion, huh?
1086
00:54:31,936 --> 00:54:33,736
Well, what did I tell ya?
1087
00:54:33,738 --> 00:54:35,804
Wow.
1088
00:54:35,806 --> 00:54:38,407
What do you think, super
cool or super nerdy?
1089
00:54:38,409 --> 00:54:39,341
Well,
1090
00:54:40,311 --> 00:54:41,577
let's just say
1091
00:54:41,579 --> 00:54:44,580
you definitely know how
to maximize the space.
1092
00:54:44,582 --> 00:54:47,349
Well, come on, it's even
better inside.
1093
00:54:47,351 --> 00:54:48,984
There's more?
Oh, yeah.
1094
00:55:04,402 --> 00:55:06,235
Aw!
1095
00:55:06,236 --> 00:55:08,069
Oh my goodness, so
much puppy love!
1096
00:55:08,973 --> 00:55:10,906
All these dogs need a home?
1097
00:55:10,908 --> 00:55:13,942
Yep, and we can help them
by taking them for walks
1098
00:55:13,944 --> 00:55:16,412
and giving them tons of
love and attention
1099
00:55:16,414 --> 00:55:19,081
until they find the right
family to adopt them.
1100
00:55:19,083 --> 00:55:21,016
So, instead of you having
your own puppy,
1101
00:55:21,018 --> 00:55:23,419
you can be friends with
and make a difference
1102
00:55:23,421 --> 00:55:25,587
in the lives of all
of these dogs.
1103
00:55:25,589 --> 00:55:26,955
Aunt Lizzy?
Yeah, buddy?
1104
00:55:26,957 --> 00:55:29,625
This is the best Christmas gift.
1105
00:55:29,627 --> 00:55:32,995
I'm gonna make sure all these
dogs get the love they need.
1106
00:55:32,997 --> 00:55:35,531
Now who's ready to
go for a walk?
1107
00:55:36,534 --> 00:55:38,567
Let's go!
1108
00:55:38,569 --> 00:55:40,369
Come on, friends.
1109
00:55:40,371 --> 00:55:41,737
Slower.
1110
00:55:41,739 --> 00:55:42,671
Slower.
1111
00:55:51,682 --> 00:55:53,349
I can tell you are impressed
1112
00:55:53,351 --> 00:55:55,017
with my interior
decorating skills.
1113
00:55:55,019 --> 00:55:57,853
Yes, impressed is the word
that I was looking for.
1114
00:55:57,855 --> 00:56:00,656
Not overwhelmed in the least.
1115
00:56:00,658 --> 00:56:02,825
I think it takes a
sophisticated kind of mind
1116
00:56:02,827 --> 00:56:04,993
to understand my
particular genius.
1117
00:56:06,430 --> 00:56:09,865
Yes, I am literally
drowning in Christmas cheer.
1118
00:56:11,969 --> 00:56:15,003
All kidding aside, though,
I think it's really sweet
1119
00:56:15,005 --> 00:56:16,839
how much you do for
your daughter.
1120
00:56:19,443 --> 00:56:21,677
I want to give her the world.
1121
00:56:21,679 --> 00:56:24,747
Or, at least, what
little part of it I can.
1122
00:56:24,749 --> 00:56:28,050
Thank you so much for
looking after her puppy.
1123
00:56:28,052 --> 00:56:30,753
I kind of got used to
having him around.
1124
00:56:31,655 --> 00:56:32,755
She's gonna love him.
1125
00:56:36,527 --> 00:56:38,160
I need your help.
1126
00:56:38,162 --> 00:56:39,094
What now?
1127
00:56:39,930 --> 00:56:40,863
Cupcakes.
1128
00:56:42,500 --> 00:56:43,799
I don't bake.
I already baked them.
1129
00:56:43,801 --> 00:56:45,634
I just need help
decorating them.
1130
00:56:46,704 --> 00:56:48,570
What are we
decorating them with?
1131
00:56:49,640 --> 00:56:50,639
Christmas cheer.
1132
00:56:52,042 --> 00:56:55,110
They sell that?
They do, yeah, come on!
1133
00:56:58,682 --> 00:57:01,183
Let me give you that, thank you.
1134
00:57:01,185 --> 00:57:02,918
Okay, buddy, okay.
1135
00:57:03,854 --> 00:57:05,154
There you go.
1136
00:57:06,490 --> 00:57:07,689
He's a hungry guy.
1137
00:57:08,859 --> 00:57:09,792
Okay.
1138
00:57:11,729 --> 00:57:16,832
Okay, so, we've got icing,
sprinkles and some gumdrops.
1139
00:57:16,834 --> 00:57:18,600
Chocolate chips?
1140
00:57:18,602 --> 00:57:20,002
Of course.
1141
00:57:20,004 --> 00:57:21,136
Okay.
1142
00:57:35,619 --> 00:57:38,887
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1143
00:57:38,889 --> 00:57:42,558
¶ Others crave the
decorations all sparkly ¶
1144
00:57:42,560 --> 00:57:45,794
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1145
00:57:45,796 --> 00:57:47,196
¶ With all the bells
and whistles ¶
1146
00:57:47,198 --> 00:57:49,665
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1147
00:57:49,667 --> 00:57:52,901
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1148
00:57:52,903 --> 00:57:56,538
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1149
00:57:56,540 --> 00:57:59,842
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1150
00:57:59,844 --> 00:58:01,643
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1151
00:58:01,645 --> 00:58:04,613
¶ Gold and silver dazzling ¶
1152
00:58:04,615 --> 00:58:07,783
¶ Ooh but not me ¶
1153
00:58:07,785 --> 00:58:12,154
¶ You're all I need ¶
1154
00:58:12,156 --> 00:58:15,757
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1155
00:58:15,759 --> 00:58:19,127
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1156
00:58:19,129 --> 00:58:22,731
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1157
00:58:22,733 --> 00:58:26,168
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1158
00:58:26,170 --> 00:58:28,837
¶ Christmas ¶
1159
00:58:28,839 --> 00:58:32,040
¶ You're my Christmas ¶
1160
00:58:34,578 --> 00:58:35,677
Done.
Nice.
1161
00:58:36,780 --> 00:58:39,081
I'm sorry, I'm obviously
out of practice.
1162
00:58:39,083 --> 00:58:39,948
What?
1163
00:58:39,950 --> 00:58:41,984
They're perfect.
1164
00:58:41,986 --> 00:58:43,185
Really?
Practically.
1165
00:58:43,187 --> 00:58:44,686
Let's get a second opinion.
1166
00:58:44,688 --> 00:58:45,654
What do you think?
1167
00:58:48,225 --> 00:58:49,124
Nice.
Bit of a tough crowd.
1168
00:58:49,126 --> 00:58:50,192
Yeah.
1169
00:58:50,194 --> 00:58:51,193
Well, at least he's honest.
1170
00:58:51,195 --> 00:58:53,562
Yeah.
1171
00:58:56,534 --> 00:59:00,269
So, Charlotte, ice queen
from the coffee shop.
1172
00:59:01,138 --> 00:59:03,105
What happened there?
1173
00:59:03,106 --> 00:59:05,073
She couldn't sustain the
onslaught of Christmas spirit?
1174
00:59:05,075 --> 00:59:07,242
No, nothing like that.
1175
00:59:08,812 --> 00:59:10,946
I just think that I
wasn't ready.
1176
00:59:10,948 --> 00:59:12,948
You know, it was all my
friends and family
1177
00:59:12,949 --> 00:59:14,949
telling me to get out
there and meet people.
1178
00:59:14,952 --> 00:59:16,218
Gotta get back on the
horse again.
1179
00:59:16,220 --> 00:59:17,753
There's someone for everyone.
1180
00:59:17,755 --> 00:59:19,788
Plenty of fish in the sea, yeah.
1181
00:59:19,790 --> 00:59:21,657
I got that from
people a lot too.
1182
00:59:22,293 --> 00:59:23,225
They mean well.
1183
00:59:26,664 --> 00:59:28,163
So, what was it like?
1184
00:59:29,233 --> 00:59:31,733
You know, getting back on
the horse again?
1185
00:59:33,938 --> 00:59:37,172
Oh, terrifying, all
your insecurities
1186
00:59:37,174 --> 00:59:39,308
are just hitting you like
a ton of bricks.
1187
00:59:39,310 --> 00:59:41,877
Please, a guy like you
with mad decorating skills?
1188
00:59:41,879 --> 00:59:44,079
You know, that checks off
a lot of boxes.
1189
00:59:44,081 --> 00:59:46,214
Thank you, I'm gonna take
that as a compliment.
1190
00:59:46,216 --> 00:59:47,149
You should.
1191
00:59:48,986 --> 00:59:52,120
Seriously, though, you
still went out there.
1192
00:59:53,624 --> 00:59:55,357
Despite the self-doubt.
Yeah.
1193
00:59:57,828 --> 00:59:59,895
I figured, might as well
give it a shot.
1194
01:00:00,898 --> 01:00:03,999
And it was nice, at first.
1195
01:00:04,001 --> 01:00:05,934
Do you want a coffee?
Yeah, sure.
1196
01:00:08,305 --> 01:00:10,038
Wait, I'm sorry, Charlotte,
1197
01:00:10,040 --> 01:00:13,842
the woman who pretended to
not know my name, was nice?
1198
01:00:13,844 --> 01:00:16,111
Yes, she was, at first.
1199
01:00:16,113 --> 01:00:18,364
Then?
1200
01:00:18,365 --> 01:00:20,616
Then I found out Charlotte
didn't wanna have kids.
1201
01:00:21,752 --> 01:00:22,751
I've got Charlie, so...
1202
01:00:22,753 --> 01:00:25,387
Ouch.
1203
01:00:25,388 --> 01:00:28,022
You know, it's all right, we
just wanted different things.
1204
01:00:28,025 --> 01:00:30,392
I mean, it's not the
same when we were kids.
1205
01:00:30,394 --> 01:00:32,394
You know, it's funny,
Lizzy and I actually
1206
01:00:32,396 --> 01:00:34,196
were talking the other
day about how we're hoping
1207
01:00:34,198 --> 01:00:36,198
to find the kind of love
that our parents have.
1208
01:00:36,200 --> 01:00:39,368
Let me guess, still married
after many many years?
1209
01:00:39,370 --> 01:00:42,371
And still madly in love.
Ugh, my parents too.
1210
01:00:42,373 --> 01:00:45,040
I blame them for setting
the bar too high.
1211
01:00:45,042 --> 01:00:45,907
You know what?
1212
01:00:45,909 --> 01:00:47,275
You're so right.
1213
01:00:47,277 --> 01:00:49,077
That was a real jerk move
on their part.
1214
01:00:49,079 --> 01:00:50,012
Yeah.
1215
01:00:52,249 --> 01:00:55,751
So, Lauren Bradley, what
is your story?
1216
01:00:56,754 --> 01:00:58,854
All work, no time for love?
1217
01:01:01,158 --> 01:01:03,291
No, I mean, my friends
have tried setting me up.
1218
01:01:03,293 --> 01:01:06,862
Trust me, they have, but,
I don't know,
1219
01:01:06,864 --> 01:01:08,930
I guess I'm just worried
about what Jacob would think.
1220
01:01:08,932 --> 01:01:10,832
I think, ultimately, Jacob
1221
01:01:10,834 --> 01:01:12,367
would just want you to be happy.
1222
01:01:14,204 --> 01:01:17,205
Okay, this is gonna sound
really stupid.
1223
01:01:17,207 --> 01:01:20,909
But I have been out of the
dating game for so long
1224
01:01:20,911 --> 01:01:24,046
that I'm not even sure if
I know how to date anymore.
1225
01:01:24,048 --> 01:01:25,414
You know, everything
is new again
1226
01:01:25,416 --> 01:01:29,117
and that first kiss, ugh,
I dread that first kiss.
1227
01:01:30,788 --> 01:01:31,987
The only man that I have kissed
1228
01:01:31,989 --> 01:01:34,022
in the last 15 years is Paul.
1229
01:01:35,859 --> 01:01:38,727
What if I'm bad at it now?
1230
01:01:39,697 --> 01:01:41,063
No, here I am in
this dating pool
1231
01:01:41,065 --> 01:01:42,431
of people in their thirties,
1232
01:01:42,433 --> 01:01:45,233
all of whom have probably
kissed someone recently,
1233
01:01:45,235 --> 01:01:48,103
you know, who have more
experience than me.
1234
01:01:49,139 --> 01:01:50,706
It's just scary.
Hold on.
1235
01:01:50,708 --> 01:01:53,041
I have never thought
of it that way before.
1236
01:01:53,043 --> 01:01:54,342
See?
And now that you say that,
1237
01:01:54,344 --> 01:01:56,712
it's all I'm gonna think
about now, thanks a lot.
1238
01:01:56,714 --> 01:01:57,713
We're both doomed.
1239
01:02:01,151 --> 01:02:02,217
Seriously, though,
1240
01:02:03,921 --> 01:02:06,421
I think you could really tell
if a person is meant for you
1241
01:02:06,423 --> 01:02:07,956
from that first kiss.
1242
01:02:11,195 --> 01:02:12,427
You're a romantic.
1243
01:02:14,865 --> 01:02:16,231
Hopeless.
1244
01:02:18,235 --> 01:02:19,134
What's that noise?
1245
01:02:20,204 --> 01:02:22,404
It's probably just the
kids coming back.
1246
01:02:22,406 --> 01:02:23,405
Oh, cool.
1247
01:02:26,210 --> 01:02:27,476
The dog!
1248
01:02:30,013 --> 01:02:31,913
Here, put him in the basement!
1249
01:02:31,915 --> 01:02:33,081
I don't know where
your basement is!
1250
01:02:33,083 --> 01:02:35,784
The door that goes
down the stairs!
1251
01:02:35,786 --> 01:02:37,152
There's three of them!
1252
01:02:37,154 --> 01:02:38,086
This one!
1253
01:02:44,428 --> 01:02:47,295
Hey, Dad.
Hey, Charlie!
1254
01:02:47,297 --> 01:02:50,132
Kiddo, how was your adventure?
1255
01:02:50,134 --> 01:02:53,268
So much fun, we rode
with the sirens on
1256
01:02:53,270 --> 01:02:55,470
and visited a dog shelter,
1257
01:02:55,472 --> 01:02:58,106
we took some of the
dogs out for walks
1258
01:02:58,108 --> 01:03:00,408
and we gave them belly rubs
1259
01:03:00,410 --> 01:03:02,144
and it was just so much love.
1260
01:03:03,013 --> 01:03:04,112
Oh!
Wow!
1261
01:03:04,114 --> 01:03:05,413
Oh, hi, Mrs. Bradley!
1262
01:03:05,415 --> 01:03:07,382
Hey, Charlie!
Hey!
1263
01:03:07,384 --> 01:03:08,817
Lizzy brought Jacob home.
1264
01:03:08,819 --> 01:03:10,452
He had an amazing time too.
1265
01:03:10,454 --> 01:03:11,486
Oh, that's so great!
1266
01:03:12,556 --> 01:03:14,456
Well, I should probably
get going too.
1267
01:03:15,526 --> 01:03:18,126
Okay, well, thank you
for coming over
1268
01:03:18,128 --> 01:03:20,061
and helping me decorate
the cupcakes.
1269
01:03:20,063 --> 01:03:21,329
No problem.
1270
01:03:21,331 --> 01:03:23,064
Were you guys in the basement?
1271
01:03:24,101 --> 01:03:25,066
Yes.
1272
01:03:27,137 --> 01:03:30,806
Yes, because Lauren
wanted to borrow
1273
01:03:30,808 --> 01:03:32,974
some Christmas
decorations for her house.
1274
01:03:32,976 --> 01:03:33,975
Right, yeah.
1275
01:03:35,145 --> 01:03:37,012
Well, I know where they
are, I can show her.
1276
01:03:37,014 --> 01:03:38,580
No!
No no, no.
1277
01:03:38,582 --> 01:03:40,949
It's okay, sweetie,
'cause the thing is,
1278
01:03:40,951 --> 01:03:43,819
is that I wanted more
Christmas decorations
1279
01:03:43,821 --> 01:03:48,256
after seeing your amazing
house but then I thought...
1280
01:03:49,393 --> 01:03:51,893
Then she realized that
it's Christmas Eve
1281
01:03:51,895 --> 01:03:54,162
and she would have to
take them down
1282
01:03:54,164 --> 01:03:55,363
so soon after putting them up
1283
01:03:55,365 --> 01:03:56,598
so it just didn't
make any sense.
1284
01:03:56,600 --> 01:03:59,401
Yeah, that's exactly
what happened.
1285
01:04:06,443 --> 01:04:08,109
Are you guys okay?
Yeah.
1286
01:04:08,111 --> 01:04:09,611
Oh no, no, no, no.
It's going around.
1287
01:04:09,613 --> 01:04:12,214
Stay back, it's contagious.
It's not that bad.
1288
01:04:12,216 --> 01:04:14,216
Well, I hope it's
nothing serious
1289
01:04:14,218 --> 01:04:15,517
'cause the tree
lighting ceremony
1290
01:04:15,519 --> 01:04:17,118
in the town square's tonight.
1291
01:04:17,120 --> 01:04:19,020
Yeah, I remember that
tree lighting ceremony
1292
01:04:19,022 --> 01:04:20,155
from when I was a kid.
1293
01:04:24,528 --> 01:04:25,994
Charlie and I, we go every year.
1294
01:04:25,995 --> 01:04:27,461
Well, Jacob and I are actually
gonna go this year too.
1295
01:04:27,464 --> 01:04:28,864
We'll be there.
Great!
1296
01:04:28,866 --> 01:04:30,265
We can all go together!
1297
01:04:30,267 --> 01:04:32,334
Yeah, that sounds great.
Sounds like a lot of fun.
1298
01:04:32,336 --> 01:04:34,402
Yeah, okay, cool!
1299
01:04:34,404 --> 01:04:36,938
Well, I'm gonna go
1300
01:04:36,940 --> 01:04:40,475
and I will see you guys
later tonight.
1301
01:04:40,477 --> 01:04:43,345
Great, we'll see you there.
Okay.
1302
01:04:43,347 --> 01:04:44,913
Take care of that cough!
1303
01:04:45,916 --> 01:04:47,949
Right!
1304
01:04:47,951 --> 01:04:48,617
Bye, Charlie!
1305
01:04:48,619 --> 01:04:49,551
Bye!
1306
01:04:59,329 --> 01:05:00,595
Jacob, Lizzy?
1307
01:05:01,398 --> 01:05:03,031
Mom, there you are!
1308
01:05:03,033 --> 01:05:03,632
Hi, how was it?
1309
01:05:03,634 --> 01:05:05,934
It was amazing!
1310
01:05:05,935 --> 01:05:08,235
Aunt Lizzy showed me that instead of just adopting one dog,
1311
01:05:08,238 --> 01:05:09,537
I could make a huge difference
1312
01:05:09,539 --> 01:05:11,473
in the lives of other
dogs in shelters
1313
01:05:11,475 --> 01:05:13,675
by volunteering and
spending my time with them!
1314
01:05:13,677 --> 01:05:15,543
It was awesome!
1315
01:05:15,545 --> 01:05:17,612
Oh, honey, that is so great!
1316
01:05:17,614 --> 01:05:20,181
What a wonderful and
important thing to do.
1317
01:05:20,183 --> 01:05:21,983
I'm so proud of you.
1318
01:05:21,985 --> 01:05:24,019
Well, I gotta go, my
shift starts soon
1319
01:05:24,021 --> 01:05:25,687
and I left Eddie in the car
1320
01:05:25,689 --> 01:05:28,523
jamming out to my
nineties playlist.
1321
01:05:28,525 --> 01:05:30,425
A guy from work who likes dogs,
1322
01:05:30,427 --> 01:05:32,027
tolerates your nineties music
1323
01:05:32,029 --> 01:05:34,296
and doesn't have a
criminal record!
1324
01:05:34,298 --> 01:05:36,464
He was kinda cute with the dogs.
1325
01:05:36,466 --> 01:05:38,466
See you tomorrow,
Christmas dinner!
1326
01:05:38,468 --> 01:05:39,334
Bye, buddy.
1327
01:05:41,438 --> 01:05:42,554
Bye!
Bye!
1328
01:05:42,555 --> 01:05:43,671
Okay, well, let's get
you cleaned up
1329
01:05:43,674 --> 01:05:45,573
and ready for the tree
lighting tonight.
1330
01:05:45,575 --> 01:05:47,592
Or did you forget?
1331
01:05:47,593 --> 01:05:49,610
No, I'm super excited,
it's gonna be awesome.
1332
01:05:49,613 --> 01:05:53,114
Hey, Mom, it's okay that I'm
not getting a puppy this year.
1333
01:05:53,116 --> 01:05:55,317
Spending time with Aunt
Lizzy and having fun with you
1334
01:05:55,319 --> 01:05:57,152
is the best Christmas gift ever!
1335
01:06:05,195 --> 01:06:07,128
There's this one dog
called Bear.
1336
01:06:07,130 --> 01:06:09,698
He was so big and fluffy and
gave me big kisses on the nose.
1337
01:06:09,700 --> 01:06:11,533
Aw, that's so great!
1338
01:06:11,535 --> 01:06:13,034
And another dog, Molly,
1339
01:06:13,036 --> 01:06:14,970
who just wanted belly rubs
the whole time.
1340
01:06:14,972 --> 01:06:16,538
Honey, I am so glad you had fun.
1341
01:06:16,540 --> 01:06:19,307
It was so much fun and
we made them so happy
1342
01:06:19,309 --> 01:06:21,076
just by spending time with them.
1343
01:06:22,612 --> 01:06:25,280
Wait, are you baking?
1344
01:06:28,418 --> 01:06:29,217
Maybe.
1345
01:06:30,354 --> 01:06:33,188
I didn't know you can bake!
Neither did I!
1346
01:06:33,190 --> 01:06:36,057
I may have learned a few
new tricks today.
1347
01:06:36,059 --> 01:06:36,992
Huh.
1348
01:06:38,261 --> 01:06:39,761
That's an interesting
development.
1349
01:06:53,343 --> 01:06:54,509
Hey, Marcus.
1350
01:06:56,680 --> 01:06:58,080
Wait, what?
1351
01:06:58,081 --> 01:06:59,481
Hold on, you're breaking
up, I'm in the basement.
1352
01:07:04,287 --> 01:07:05,787
Yeah, well, no, if we
start next summer
1353
01:07:05,789 --> 01:07:07,589
then it should totally be fine.
1354
01:07:07,591 --> 01:07:09,724
Yeah, well, so you just call
him and then let him know
1355
01:07:09,726 --> 01:07:11,726
that we'll bring
everything over there.
1356
01:07:15,766 --> 01:07:17,232
How's that batch coming?
1357
01:07:17,234 --> 01:07:18,366
They all look pretty good,
I think.
1358
01:07:18,368 --> 01:07:20,268
They do look good.
1359
01:07:20,269 --> 01:07:22,169
Now let's just hope they
taste good too.
1360
01:07:22,172 --> 01:07:24,305
I'm gonna have one shaped
like a Christmas tree first,
1361
01:07:24,307 --> 01:07:26,808
then a heart, then a
smiley face.
1362
01:07:26,810 --> 01:07:29,244
You always have a plan,
don't you?
1363
01:07:29,246 --> 01:07:31,479
Can we bring cookies to
everyone at the tree lighting?
1364
01:07:31,481 --> 01:07:33,248
We sure can!
1365
01:07:33,250 --> 01:07:34,649
I can just see the headline now.
1366
01:07:34,651 --> 01:07:37,752
Entire town poisoned
by inexperience baker.
1367
01:07:37,754 --> 01:07:39,521
Gotta have a little faith, Mom.
1368
01:07:39,523 --> 01:07:40,822
Thanks, honey.
1369
01:07:42,526 --> 01:07:46,461
Dad?
1370
01:07:46,463 --> 01:07:47,762
Dad?
1371
01:07:47,764 --> 01:07:50,165
Dad, are you down there?
1372
01:07:50,167 --> 01:07:51,533
Call me, then we can
start first thing.
1373
01:07:51,535 --> 01:07:53,134
Oh my gosh!
1374
01:07:54,604 --> 01:07:56,838
Marcus, I'll call you back,
all right.
1375
01:08:04,381 --> 01:08:06,614
Oh, honey, can you see who
that is for me?
1376
01:08:09,553 --> 01:08:10,452
It's Ben.
1377
01:08:10,454 --> 01:08:11,519
Oh, hold on.
1378
01:08:14,724 --> 01:08:16,180
Hey, Ben.
1379
01:08:16,181 --> 01:08:17,637
Jacob and I are just
whipping up some
1380
01:08:17,638 --> 01:08:19,094
Christmas cookies for tonight.
1381
01:08:21,164 --> 01:08:22,630
What do you mean?
1382
01:08:22,632 --> 01:08:23,698
Oh
1383
01:08:23,700 --> 01:08:24,699
my
1384
01:08:24,701 --> 01:08:26,279
gosh!
1385
01:08:26,280 --> 01:08:27,858
It's a corgi!
1386
01:08:27,859 --> 01:08:29,437
Charlie got a corgi for
Christmas, can I go see him?
1387
01:08:30,874 --> 01:08:31,739
Oh no.
1388
01:08:32,742 --> 01:08:35,477
Oh no, like, I can't
go see the dog
1389
01:08:35,479 --> 01:08:38,847
or oh no, like, things are
getting too complicated?
1390
01:08:48,358 --> 01:08:50,525
You had one job, mister.
1391
01:08:50,527 --> 01:08:52,594
I know, I know, I'm sorry.
1392
01:08:52,596 --> 01:08:53,828
Two days!
1393
01:08:53,830 --> 01:08:55,663
I had him for two days!
1394
01:08:55,665 --> 01:08:58,366
Okay, so the big
Christmas surprise
1395
01:08:58,368 --> 01:09:00,869
was a day early, so what?
1396
01:09:00,871 --> 01:09:03,671
I mean, look at them.
1397
01:09:03,673 --> 01:09:07,308
She's smiling, my daughter's
happy and it's Christmas Eve.
1398
01:09:09,613 --> 01:09:12,680
Thank you for making this
so special for Charlie.
1399
01:09:14,618 --> 01:09:15,884
You're welcome.
1400
01:09:18,455 --> 01:09:19,921
Oh, I've got something for you.
1401
01:09:19,923 --> 01:09:20,855
For me?
Yeah.
1402
01:09:20,857 --> 01:09:21,789
What?
1403
01:09:23,326 --> 01:09:24,259
Ta-da!
1404
01:09:25,195 --> 01:09:26,761
You fixed him!
1405
01:09:26,763 --> 01:09:29,531
Yes, the mighty Polar
Pete is mighty again.
1406
01:09:31,234 --> 01:09:32,167
Thank you.
1407
01:09:33,170 --> 01:09:33,902
Seriously.
1408
01:09:35,238 --> 01:09:36,171
Thank you.
1409
01:09:39,843 --> 01:09:42,644
Look, I was just
thinking that maybe,
1410
01:09:42,646 --> 01:09:44,312
after Christmas, if you
don't have any--
1411
01:09:44,314 --> 01:09:46,247
Oh, wait.
1412
01:09:46,249 --> 01:09:48,917
Sorry, I have to take
this, give me one second.
1413
01:09:48,919 --> 01:09:51,419
Mr. David, hi, how are
you, is everything okay?
1414
01:09:51,421 --> 01:09:53,555
Listen, something
important's come up.
1415
01:09:53,557 --> 01:09:55,690
I got a call from
Telstrom Media.
1416
01:09:55,692 --> 01:09:57,659
Their venue, Sunset Halo,
promised
1417
01:09:57,661 --> 01:10:00,728
to have renovations completed
in time for the event
1418
01:10:00,730 --> 01:10:03,531
but that proved to be
overly optimistic.
1419
01:10:03,533 --> 01:10:04,766
They have 500 guests
1420
01:10:04,768 --> 01:10:06,968
and need to find a new
venue immediately.
1421
01:10:06,970 --> 01:10:09,671
Not just a new venue
but a new press release,
1422
01:10:09,673 --> 01:10:13,341
guest notifications, this
is a huge mess!
1423
01:10:13,977 --> 01:10:15,476
Where's Nelson on this?
1424
01:10:15,478 --> 01:10:18,413
Nelson's out of the
country with his family.
1425
01:10:18,415 --> 01:10:19,247
Of course.
1426
01:10:20,317 --> 01:10:22,984
I know it's last minute.
Very last minute!
1427
01:10:22,986 --> 01:10:27,589
But I need you to come in
and handle this.
1428
01:10:27,591 --> 01:10:31,793
But it's Christmas Eve and
I'm not even in the city.
1429
01:10:31,795 --> 01:10:34,796
I felt like I could
count on my number one.
1430
01:10:35,765 --> 01:10:38,266
You can, sir, but
it's Christmas!
1431
01:10:38,268 --> 01:10:39,434
And it's not even my account!
1432
01:10:39,436 --> 01:10:41,903
I just think it's really unfair
1433
01:10:41,904 --> 01:10:44,371
that I have to take the hit for
someone else's bad decision.
1434
01:10:44,374 --> 01:10:47,909
Sometimes sacrifices have
to be made in the present
1435
01:10:47,911 --> 01:10:50,845
in order to enjoy the
rewards of the future.
1436
01:10:50,847 --> 01:10:53,481
I thought you understood
what was at risk.
1437
01:10:53,483 --> 01:10:55,350
Puppy, you're so cute!
1438
01:10:55,352 --> 01:10:58,486
What with promotions
coming up and--
1439
01:10:58,488 --> 01:11:00,521
Yeah, I understand.
1440
01:11:02,392 --> 01:11:05,893
I'll come in, I'll do it,
I'll be in as soon as I can.
1441
01:11:05,895 --> 01:11:08,296
I knew you wouldn't let me down.
1442
01:11:08,298 --> 01:11:09,697
Oh, and Merry Christmas.
1443
01:11:10,967 --> 01:11:11,899
Yeah.
1444
01:11:16,773 --> 01:11:18,706
Hey, everything okay?
1445
01:11:19,709 --> 01:11:21,943
I have to go into work.
1446
01:11:23,847 --> 01:11:25,480
Now?
Yeah.
1447
01:11:25,482 --> 01:11:26,881
Can you watch Jacob for me,
please,
1448
01:11:26,883 --> 01:11:28,549
and take him to the Christmas
tree ceremony tonight?
1449
01:11:28,551 --> 01:11:30,485
Wait, it's Christmas Eve.
1450
01:11:30,487 --> 01:11:32,520
Yeah, I know it's Christmas
Eve but I have to do this.
1451
01:11:32,522 --> 01:11:34,555
I can't believe your boss
is telling you
1452
01:11:34,557 --> 01:11:37,959
you have to drive into the
city and work on Christmas Eve.
1453
01:11:37,961 --> 01:11:41,763
He's not telling me to
but I just don't really
1454
01:11:41,765 --> 01:11:44,065
have a choice, it's not
the same thing.
1455
01:11:44,067 --> 01:11:45,633
What?
If I don't do this,
1456
01:11:45,635 --> 01:11:46,768
there's a chance I won't
get my promotion.
1457
01:11:46,770 --> 01:11:48,286
Lauren, if you do this,
there's a chance
1458
01:11:48,287 --> 01:11:49,803
you're gonna miss the
lighting ceremony.
1459
01:11:50,940 --> 01:11:53,374
You're gonna miss Christmas.
1460
01:11:53,376 --> 01:11:55,043
No, if I leave right now,
1461
01:11:55,045 --> 01:11:56,911
there's a chance that I
can make it back on time.
1462
01:11:56,913 --> 01:11:58,846
You can't drive to the
city and back that quickly.
1463
01:11:58,848 --> 01:12:00,715
Just, please, take Jacob for
me and I'll meet you there.
1464
01:12:00,717 --> 01:12:02,200
I don't know.
1465
01:12:02,201 --> 01:12:03,684
It seems like you're
gonna cut it crazy close.
1466
01:12:03,687 --> 01:12:05,453
What would be crazy
would be me throwing away
1467
01:12:05,455 --> 01:12:07,422
all of those nights with Jacob,
1468
01:12:07,424 --> 01:12:09,557
all the soccer games
and the birthday parties
1469
01:12:09,559 --> 01:12:12,427
and the nights at home eating
dinner and watching a movie.
1470
01:12:12,429 --> 01:12:13,594
Everything would be for nothing.
1471
01:12:14,898 --> 01:12:17,632
Just, please, take him to
the Christmas tree ceremony.
1472
01:12:17,634 --> 01:12:19,067
If I'm lucky, the traffic
will be light,
1473
01:12:19,069 --> 01:12:21,669
and I'll just miss like
a tiny piece of it.
1474
01:12:21,671 --> 01:12:22,837
Miss out on what?
1475
01:12:25,542 --> 01:12:26,607
Jacob, honey,
1476
01:12:27,944 --> 01:12:30,445
something's come up at
work and Mommy has to--
1477
01:12:30,447 --> 01:12:31,946
Something always
comes up at work.
1478
01:12:31,948 --> 01:12:33,881
It isn't fair, you
promised we could go
1479
01:12:33,883 --> 01:12:35,583
to the tree lighting
ceremony together!
1480
01:12:35,585 --> 01:12:36,884
I know, but Ben's
gonna take you.
1481
01:12:36,886 --> 01:12:38,486
And then I'll try really
hard to make it back--
1482
01:12:38,488 --> 01:12:39,887
It isn't fair.
1483
01:12:39,889 --> 01:12:41,989
It's okay that I'm not
getting a puppy,
1484
01:12:41,991 --> 01:12:44,459
it's okay that you have
to work all the time,
1485
01:12:44,461 --> 01:12:45,593
but you promised
that we could go
1486
01:12:45,595 --> 01:12:47,628
to the tree lighting ceremony.
1487
01:12:47,630 --> 01:12:50,031
And now you're gonna miss
out on Christmas again?
1488
01:12:50,033 --> 01:12:53,000
I thought things were
changing but they're not.
1489
01:12:53,002 --> 01:12:54,936
Things are just the
same as always.
1490
01:12:54,938 --> 01:12:57,805
Jacob.
It's okay, I'm used to it.
1491
01:13:06,082 --> 01:13:07,915
I have to leave right
now if there's any chance
1492
01:13:07,917 --> 01:13:10,451
of me making it back in
time for the ceremony.
1493
01:13:11,388 --> 01:13:13,788
Yeah, no, you go ahead.
1494
01:13:13,790 --> 01:13:17,658
I'll watch Jacob and we'll
be here waiting for you.
1495
01:13:18,461 --> 01:13:19,627
Thank you.
1496
01:13:21,464 --> 01:13:23,698
Okay.
1497
01:13:45,155 --> 01:13:46,087
Okay.
1498
01:13:54,898 --> 01:13:57,932
Hi, Santa!
1499
01:14:10,013 --> 01:14:13,147
Okay, s'mores, let's
go get a spot.
1500
01:14:24,661 --> 01:14:25,593
Okay.
1501
01:14:29,999 --> 01:14:32,567
All right, list of contacts.
1502
01:14:33,670 --> 01:14:37,872
Contacts--
1503
01:14:46,249 --> 01:14:50,785
¶ One more year, I
hardly can believe ¶
1504
01:14:50,787 --> 01:14:52,587
¶ We made it through ¶
1505
01:14:52,589 --> 01:14:56,891
¶ Feels so far away ¶
1506
01:14:58,127 --> 01:15:02,663
¶ Bright and clear
above the midnight sky ¶
1507
01:15:02,665 --> 01:15:07,201
¶ I see a star greet the
brand new day ¶
1508
01:15:09,172 --> 01:15:10,104
Doris?
1509
01:15:12,842 --> 01:15:13,774
Lauren.
1510
01:15:14,844 --> 01:15:16,844
I should have guessed
you'd be here.
1511
01:15:17,914 --> 01:15:21,616
Doris, it's
Christmas Eve.
1512
01:15:21,618 --> 01:15:22,917
I know it is, my dear.
1513
01:15:22,919 --> 01:15:25,219
Why else would I be
playing Christmas music?
1514
01:15:38,268 --> 01:15:40,301
Mr. Summers?
Yeah?
1515
01:15:40,303 --> 01:15:42,803
Do you think my mom's
gonna make it on time?
1516
01:15:44,641 --> 01:15:47,942
I don't know but she's
gonna try her best
1517
01:15:47,944 --> 01:15:49,977
and that's all that matters,
right?
1518
01:15:49,979 --> 01:15:50,912
I guess.
1519
01:15:53,917 --> 01:15:56,984
But why are you here on
Christmas Eve?
1520
01:15:56,986 --> 01:16:00,655
Same reason you are, I
expect, to get work done.
1521
01:16:00,657 --> 01:16:03,791
You're an executive.
1522
01:16:03,793 --> 01:16:05,793
A VP, you shouldn't
have to be here.
1523
01:16:05,795 --> 01:16:06,193
Hogwash.
1524
01:16:07,697 --> 01:16:10,231
The only thing more important
than getting a promotion
1525
01:16:10,233 --> 01:16:14,035
is getting the next promotion,
am I right?
1526
01:16:16,573 --> 01:16:17,238
Is anybody else here?
1527
01:16:18,641 --> 01:16:21,175
No, I expect they're all
home with their families.
1528
01:16:22,312 --> 01:16:23,244
Their families.
1529
01:16:25,214 --> 01:16:27,582
Where everybody should
be on Christmas Eve.
1530
01:16:28,851 --> 01:16:29,951
Most people, sure.
1531
01:16:31,254 --> 01:16:32,186
But not us.
1532
01:16:34,958 --> 01:16:36,090
Why not us?
1533
01:16:37,627 --> 01:16:38,893
Because we're different.
1534
01:16:40,196 --> 01:16:44,732
Oh, everybody else can laugh
and call us workaholics
1535
01:16:44,734 --> 01:16:46,767
but what do they know?
1536
01:16:46,769 --> 01:16:48,369
They'll never amount
to anything.
1537
01:16:52,208 --> 01:16:53,608
Workaholics.
1538
01:16:57,313 --> 01:17:00,781
You know, we're the same,
me and you.
1539
01:17:04,354 --> 01:17:07,154
I'm sorry but I thought that,
1540
01:17:07,156 --> 01:17:08,723
once you get to a
certain position,
1541
01:17:08,725 --> 01:17:11,058
you don't have to work
as hard anymore.
1542
01:17:11,060 --> 01:17:15,730
Well, maybe that's
true, if I become president.
1543
01:17:15,732 --> 01:17:18,265
Which, if Mr. David decides
1544
01:17:18,267 --> 01:17:21,102
to step down in the
next few years,
1545
01:17:22,038 --> 01:17:23,738
I might be next.
1546
01:17:27,143 --> 01:17:29,110
The next president of the firm?
1547
01:17:29,112 --> 01:17:33,080
Oh, trust me, Mr. David
knows how hard I work.
1548
01:17:33,082 --> 01:17:35,282
And, if I keep it up for a
few more years,
1549
01:17:36,419 --> 01:17:37,852
I just might make it.
1550
01:17:47,430 --> 01:17:49,397
Do you always work on
Christmas Eve?
1551
01:17:50,366 --> 01:17:51,766
Well, if you
1552
01:17:52,669 --> 01:17:55,202
ask my second husband,
1553
01:17:55,204 --> 01:17:58,072
Larry, he would say yes.
1554
01:17:59,776 --> 01:18:00,875
But what did he know?
1555
01:18:01,978 --> 01:18:04,278
He never made it past
middle management.
1556
01:18:05,081 --> 01:18:07,948
Your second husband?
1557
01:18:09,419 --> 01:18:11,385
And that's why I married Martin.
1558
01:18:12,388 --> 01:18:13,954
'Cause he gets it.
1559
01:18:13,956 --> 01:18:18,826
And Martin is
your third husband?
1560
01:18:18,828 --> 01:18:20,027
Fourth time's a charm.
1561
01:18:27,203 --> 01:18:28,335
Christmas candy?
1562
01:18:31,107 --> 01:18:32,473
What?
1563
01:18:32,475 --> 01:18:33,941
I find sugar's the only thing
1564
01:18:33,943 --> 01:18:36,177
that keeps me going on
these all-nighters.
1565
01:18:42,719 --> 01:18:43,451
No.
1566
01:18:44,987 --> 01:18:46,220
Oh, suit yourself.
1567
01:18:47,323 --> 01:18:48,255
No.
1568
01:18:52,228 --> 01:18:53,160
No.
1569
01:18:55,098 --> 01:18:56,063
No,
1570
01:18:56,065 --> 01:18:57,798
no, no, no.
1571
01:18:59,135 --> 01:19:00,935
Well, more for me.
1572
01:19:07,977 --> 01:19:10,311
No, no, no, no, no, no, no.
1573
01:19:10,313 --> 01:19:11,846
No, no, no, no, no, no, no.
1574
01:19:13,750 --> 01:19:17,918
Come on.
1575
01:19:42,979 --> 01:19:43,911
Hello?
1576
01:19:43,913 --> 01:19:46,080
Lauren, I wanted to check in
1577
01:19:46,082 --> 01:19:47,515
and see how things were going.
1578
01:19:47,517 --> 01:19:50,284
I think you're gonna have
to call Nelson on this, sir.
1579
01:19:50,286 --> 01:19:52,770
What do you mean?
1580
01:19:52,771 --> 01:19:55,255
I have worked hard for this
company for a really long time
1581
01:19:55,258 --> 01:19:58,125
but I am not gonna sacrifice
any more time with my son.
1582
01:19:59,529 --> 01:20:01,095
Time only goes one way.
1583
01:20:02,465 --> 01:20:06,500
I love my job, sir, and
I am really good at it.
1584
01:20:06,502 --> 01:20:09,270
And if you don't feel like
I'm right for this promotion,
1585
01:20:09,272 --> 01:20:10,838
so be it,
1586
01:20:10,840 --> 01:20:13,941
but I think we both know
what I bring to this company.
1587
01:20:13,943 --> 01:20:16,977
Lauren, this needs to get fixed.
1588
01:20:16,979 --> 01:20:18,179
Yes, it does.
1589
01:20:19,482 --> 01:20:22,283
But this is Nelson's mess
so he needs to clean it up.
1590
01:20:24,020 --> 01:20:26,520
I'll see you after the holidays,
sir.
1591
01:20:26,522 --> 01:20:27,822
Merry Christmas.
1592
01:20:31,227 --> 01:20:32,259
Merry Christmas.
1593
01:21:03,226 --> 01:21:04,158
Oh no.
1594
01:21:06,395 --> 01:21:08,062
No, no, no.
1595
01:21:08,064 --> 01:21:08,996
Come on!
1596
01:21:11,267 --> 01:21:12,199
Come on, come on, come on,
come on.
1597
01:21:15,938 --> 01:21:19,273
I am so sorry, officer, I know
that I was speeding but I--
1598
01:21:20,943 --> 01:21:22,209
Lizzy?
Lauren.
1599
01:21:22,211 --> 01:21:24,545
Do you know how fast
you were going?
1600
01:21:24,547 --> 01:21:25,412
Where are you even coming from?
1601
01:21:25,414 --> 01:21:26,780
It's a long story.
1602
01:21:26,781 --> 01:21:28,147
I have to get to the
tree lighting ceremony.
1603
01:21:28,150 --> 01:21:29,583
Can you please, please help me?
1604
01:21:29,585 --> 01:21:33,087
When your big sister asks
for a favor on Christmas Eve,
1605
01:21:33,089 --> 01:21:34,421
you do it.
Thank you!
1606
01:21:34,423 --> 01:21:35,556
Yeah.
I love you!
1607
01:21:37,493 --> 01:21:39,560
We have to hurry though,
come on.
1608
01:21:39,562 --> 01:21:40,494
Come on!
1609
01:21:41,664 --> 01:21:43,430
Hey, Eddie!
Lauren?
1610
01:21:46,502 --> 01:21:48,018
What's going on?
1611
01:21:48,019 --> 01:21:49,535
We have to get Lauren to
the tree lighting ceremony
1612
01:21:49,538 --> 01:21:51,238
or she's gonna miss it.
1613
01:21:51,240 --> 01:21:52,606
That's too bad.
1614
01:21:52,607 --> 01:21:53,973
It's a whole thing with
the puppy, trust me--
1615
01:21:53,976 --> 01:21:55,142
The puppy?
1616
01:21:55,144 --> 01:21:56,076
Why didn't you say so?
1617
01:21:56,078 --> 01:21:57,728
Hit the siren!
1618
01:21:57,729 --> 01:21:59,379
It's not a real emergency--
Yes, it is!
1619
01:21:59,382 --> 01:22:01,916
It's a Christmas
emergency, hit the sirens!
1620
01:22:25,541 --> 01:22:29,209
Whoa!
1621
01:22:30,947 --> 01:22:32,279
She didn't make it.
1622
01:22:34,984 --> 01:22:38,018
No, but I'm sure she
tried her best.
1623
01:22:38,020 --> 01:22:40,154
Yeah, can we go home now?
1624
01:22:42,992 --> 01:22:46,193
Sure, yeah, let's go.
1625
01:23:14,390 --> 01:23:16,290
I'm so sorry, Lauren.
1626
01:23:17,293 --> 01:23:20,594
They're gone, everybody's gone.
1627
01:23:28,337 --> 01:23:31,605
¶ All the couples
holding hands ¶
1628
01:23:31,607 --> 01:23:36,677
¶ And I'm feeling out
of place this holiday ¶
1629
01:23:40,549 --> 01:23:43,751
¶ All the trees and the lights ¶
1630
01:23:43,753 --> 01:23:47,154
¶ And mistletoe above ¶
1631
01:23:48,190 --> 01:23:51,692
I missed it, I missed
Christmas Eve.
1632
01:23:53,629 --> 01:23:55,729
How could I let this happen?
1633
01:24:00,169 --> 01:24:03,704
Hey, buddy, what are
you doing here?
1634
01:24:03,706 --> 01:24:05,406
Hi!
1635
01:24:05,408 --> 01:24:07,408
I knew you'd be back.
Jacob?
1636
01:24:08,411 --> 01:24:10,277
You were just a little late.
1637
01:24:11,280 --> 01:24:14,114
I know, sweetie, and
I am so sorry.
1638
01:24:14,116 --> 01:24:15,482
I never should have went in.
1639
01:24:15,484 --> 01:24:17,051
I never should have
even considered
1640
01:24:17,053 --> 01:24:18,385
working on Christmas Eve.
1641
01:24:19,355 --> 01:24:20,487
I spent so much time thinking
1642
01:24:20,489 --> 01:24:22,289
about this promotion
and the future
1643
01:24:22,291 --> 01:24:24,191
that I completely
lost track of--
1644
01:24:24,193 --> 01:24:25,125
The present?
1645
01:24:26,262 --> 01:24:27,795
Yeah.
1646
01:24:27,797 --> 01:24:31,298
And that's what Christmas
is all about, the present
1647
01:24:32,401 --> 01:24:35,102
and the presence of me.
1648
01:24:35,104 --> 01:24:37,638
And I have been absent
for so long and I just...
1649
01:24:39,208 --> 01:24:41,442
I can't make the same
choices anymore.
1650
01:24:43,679 --> 01:24:47,214
I'm so sorry I'm late,
sweetie, but I'm here now.
1651
01:24:47,216 --> 01:24:48,482
I love you, Mom.
1652
01:24:49,752 --> 01:24:51,718
I love you too, sweetie.
1653
01:24:51,720 --> 01:24:54,188
I'm so sorry that I
missed the tree lighting.
1654
01:24:54,190 --> 01:24:56,090
You didn't miss anything.
1655
01:24:56,092 --> 01:24:58,759
Fuse box!
1656
01:25:02,264 --> 01:25:03,197
Wow!
1657
01:25:05,301 --> 01:25:06,233
I'll take him.
1658
01:25:16,712 --> 01:25:18,378
I told ya.
1659
01:25:20,182 --> 01:25:21,115
It's beautiful.
1660
01:25:23,652 --> 01:25:24,585
You see?
1661
01:25:26,622 --> 01:25:27,554
Christmas magic.
1662
01:25:30,726 --> 01:25:31,458
You did this?
1663
01:25:32,495 --> 01:25:35,729
It was Jacob's idea,
but I did help.
1664
01:25:38,400 --> 01:25:40,601
I'm sorry that you had to meet
1665
01:25:40,603 --> 01:25:43,570
this workaholic version of me.
1666
01:25:43,572 --> 01:25:45,506
Are you a workaholic, really?
1667
01:25:45,508 --> 01:25:49,643
I didn't notice.
1668
01:25:49,645 --> 01:25:50,744
I made you laugh.
1669
01:25:52,515 --> 01:25:54,381
It was a little bit
of a chuckle.
1670
01:25:59,722 --> 01:26:00,687
Ben, I...
1671
01:26:02,291 --> 01:26:03,457
I never thought that I
could feel this way
1672
01:26:03,459 --> 01:26:04,525
about someone again.
1673
01:26:05,361 --> 01:26:08,295
Come to think of it,
1674
01:26:08,296 --> 01:26:11,230
I never thought I could feel
this way about Christmas again.
1675
01:26:13,602 --> 01:26:14,535
But I do.
1676
01:26:15,638 --> 01:26:17,571
You helped me find the
Christmas magic--
1677
01:26:31,187 --> 01:26:33,453
I told you my dad fixes things.
1678
01:26:34,590 --> 01:26:36,456
Best Christmas Eve ever!
1679
01:26:39,143 --> 01:26:41,827
Jacob, I'm really sorry you
didn't get a puppy this year.
1680
01:26:41,830 --> 01:26:45,432
But, if you want, you can
come visit mine any time.
1681
01:26:45,434 --> 01:26:46,366
Deal!
1682
01:26:52,841 --> 01:26:53,740
Are you...
1683
01:26:54,810 --> 01:26:56,376
Are you crying?
1684
01:26:56,378 --> 01:26:57,244
What, me?
1685
01:26:57,246 --> 01:26:57,978
No, no, no.
1686
01:26:59,215 --> 01:27:00,814
I just never would
have taken you
1687
01:27:00,816 --> 01:27:02,583
for the sensitive type, is all.
1688
01:27:04,853 --> 01:27:06,553
Well, maybe we could
keep this little secret
1689
01:27:06,555 --> 01:27:11,291
to ourselves, okay?
Sure, okay.
1690
01:27:11,293 --> 01:27:14,328
I just like happy endings.
1691
01:27:15,764 --> 01:27:16,697
Me too.
1692
01:27:35,251 --> 01:27:35,983
So?
1693
01:27:37,953 --> 01:27:39,386
So?
1694
01:27:39,388 --> 01:27:40,520
How was it?
1695
01:27:41,457 --> 01:27:42,623
How was what?
1696
01:27:42,625 --> 01:27:43,824
Our kiss!
1697
01:27:43,826 --> 01:27:46,160
Oh!
1698
01:27:46,161 --> 01:27:48,495
I mean, I thought it
was pretty okay.
1699
01:27:48,497 --> 01:27:49,496
Really?
Yeah.
1700
01:27:50,899 --> 01:27:53,467
Well, why don't we
ask the expert?
1701
01:27:53,469 --> 01:27:54,901
What did you think?
1702
01:27:57,006 --> 01:27:59,706
Really?
1703
01:27:59,708 --> 01:28:01,675
I guess we're just
gonna have to try again.
1704
01:28:17,660 --> 01:28:20,994
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1705
01:28:20,996 --> 01:28:24,631
¶ Others craves the
decorations all sparkly ¶
1706
01:28:24,633 --> 01:28:27,934
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1707
01:28:27,936 --> 01:28:29,536
¶ With all the bells
and whistles ¶
1708
01:28:29,538 --> 01:28:31,638
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1709
01:28:31,640 --> 01:28:34,975
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1710
01:28:34,977 --> 01:28:38,545
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1711
01:28:38,547 --> 01:28:41,848
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1712
01:28:41,850 --> 01:28:43,750
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1713
01:28:43,752 --> 01:28:46,453
¶ Gold and silver dazzling ¶
1714
01:28:46,455 --> 01:28:49,690
¶ Ooh but not me ¶
1715
01:28:49,692 --> 01:28:54,328
¶ You're all I need ¶
1716
01:28:54,330 --> 01:28:57,764
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1717
01:28:57,766 --> 01:29:01,101
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1718
01:29:01,103 --> 01:29:04,771
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1719
01:29:04,773 --> 01:29:08,475
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1720
01:29:08,477 --> 01:29:10,811
¶ Christmas ¶
1721
01:29:10,813 --> 01:29:15,082
¶ You're my Christmas ¶
1722
01:29:15,084 --> 01:29:17,884
¶ Christmas ¶
1723
01:29:17,886 --> 01:29:22,389
¶ You're my Christmas ¶
1724
01:29:22,391 --> 01:29:25,826
¶ Sure, I like to do a
little Christmasing ¶
1725
01:29:25,828 --> 01:29:29,529
¶ Yes, I kinda like the
old food traditions ¶
1726
01:29:29,531 --> 01:29:32,766
¶ Turkey stuffed and
cranberry sauce ¶
1727
01:29:32,768 --> 01:29:37,371
¶ And you know I never dread
candy canes and gingerbread ¶
1728
01:29:37,373 --> 01:29:40,574
¶ Ooh but really ¶
1729
01:29:40,576 --> 01:29:44,978
¶ You're all I need ¶
1730
01:29:44,980 --> 01:29:48,715
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1731
01:29:48,717 --> 01:29:51,985
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1732
01:29:51,987 --> 01:29:55,589
¶ I like the way those
reindeer dance in your eyes ¶
1733
01:29:55,591 --> 01:29:59,059
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1734
01:29:59,061 --> 01:30:00,761
¶ You're the spice
in my eggnog ¶
1735
01:30:00,763 --> 01:30:02,596
¶ Rudolph's nose when
I'm in a fog ¶
1736
01:30:02,598 --> 01:30:04,030
¶ You're the snow
under my feet ¶
1737
01:30:04,032 --> 01:30:05,866
¶ The fruitcake that I keep ¶
1738
01:30:05,868 --> 01:30:09,169
¶ You're my ho ho ho,
you're my mistletoe ¶
1739
01:30:09,171 --> 01:30:14,441
¶ Now I've been good
so kiss me ¶
1740
01:30:16,812 --> 01:30:20,013
¶ You're my Christmas ¶
122053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.