All language subtitles for 090 Section Overview.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,950 In our app, we've started to build our sign in component. 2 00:00:06,100 --> 00:00:12,870 Now, up to this point, we don't really have the functionality because we need to store this somewhere, 3 00:00:13,360 --> 00:00:18,280 we need to store it in a database, and it was going to go over that in the next video. 4 00:00:19,360 --> 00:00:27,160 But this Firebrace section is very important because it mimics a real life scenario, you see most of 5 00:00:27,160 --> 00:00:33,190 the time when you're working with something like Firebase, you have to realize that developers like 6 00:00:33,370 --> 00:00:40,700 myself or esure aren't going to memorize the entire firebase library because this is always evolving. 7 00:00:40,750 --> 00:00:42,290 This is always changing. 8 00:00:42,790 --> 00:00:47,110 So, for example, if I Google Firebase and go to their docs, their documentation. 9 00:00:48,570 --> 00:00:54,420 Over the next couple of videos, we're going to see some of the implementation that he was going to 10 00:00:54,420 --> 00:00:57,010 show, that is actually part of the documentation. 11 00:00:57,060 --> 00:01:00,180 So if we can get started for the Web. 12 00:01:02,930 --> 00:01:08,670 This documentation is going to explain pretty well how we can implement what we're about to implement. 13 00:01:08,990 --> 00:01:15,710 For example, if we go to authentication and we click over here web and in our case, let's say Google 14 00:01:15,710 --> 00:01:16,100 Sinon. 15 00:01:17,420 --> 00:01:23,150 It's going to have some pretty nice documentation of how we can add this feature to our app. 16 00:01:24,070 --> 00:01:30,070 And most likely, when you're building something on your own like this or for a company, you're going 17 00:01:30,070 --> 00:01:34,990 to go through these documentation, you're not going to memorize what we're going to teach you in these 18 00:01:34,990 --> 00:01:37,780 videos in your head, because it's impossible. 19 00:01:37,810 --> 00:01:39,020 There's so many tools out there. 20 00:01:39,550 --> 00:01:46,690 The key thing here to remember is that professional developers, what they do is they understand that, 21 00:01:46,690 --> 00:01:53,440 hey, I'm going to use Firebase for, let's say, storage and authentication, and they're able to go 22 00:01:53,710 --> 00:01:59,920 to the documentation, read things and understand that, hey, when we install NPM, install Firebase 23 00:01:59,920 --> 00:02:05,890 as a package, well, these are the documentations that I can use to set up Firebase. 24 00:02:07,880 --> 00:02:13,220 And you'll see that in our code, we're going to do some of the things that you'll see in the documentation 25 00:02:13,220 --> 00:02:14,580 such as this. 26 00:02:15,140 --> 00:02:22,490 So if over the next couple of videos things get overwhelming and you're thinking to yourself, wow, 27 00:02:22,490 --> 00:02:24,110 Iowa is just amazing. 28 00:02:24,110 --> 00:02:25,420 Andre is just amazing. 29 00:02:25,430 --> 00:02:27,480 They know Firebase inside and out. 30 00:02:27,800 --> 00:02:32,690 Keep in mind that no developer memorizes a library like Firebase. 31 00:02:32,990 --> 00:02:38,290 What we do is we study the documentation and then we implement it into our code. 32 00:02:39,080 --> 00:02:44,300 So, yes, we record these videos and it looks like everything is perfect, but it involves us going 33 00:02:44,300 --> 00:02:50,030 back and forth with the documentation, trying out things step by step. 34 00:02:50,990 --> 00:02:56,350 And this is something that often isn't covered in tutorials when we work with libraries like this, 35 00:02:56,600 --> 00:02:58,310 documentation is your friend. 36 00:03:01,050 --> 00:03:07,380 Before we get started, remember, if this next section seems overwhelming, seems extra complicated, 37 00:03:07,560 --> 00:03:11,190 you always have the documentation to go to, to read, to read up more. 38 00:03:11,880 --> 00:03:12,290 All right. 39 00:03:12,300 --> 00:03:13,890 Hopefully I don't scare you too much. 40 00:03:13,920 --> 00:03:14,650 Let's get started. 4146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.