All language subtitles for ひまわり 第02章 旨 第うま話 い話にゃ毒がある?第017話.日文
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,107 --> 00:00:09,042
(のぞみ) キャッ!
2
00:00:14,314 --> 00:00:23,023
「君が跳んだ
水たまりへと」
3
00:00:23,023 --> 00:00:26,994
「街の翳が」
4
00:00:26,994 --> 00:00:31,665
「雪崩れてゆくよ」
5
00:00:31,665 --> 00:00:36,136
「手のひらの上に」
6
00:00:36,136 --> 00:00:40,507
「太陽を乗せて」
7
00:00:40,507 --> 00:00:51,151
「心の暗がり照らし出しておくれ」
8
00:00:51,151 --> 00:00:55,856
「Dreaming Girl Dreaming Girl」
9
00:00:55,856 --> 00:01:00,093
「雨上がりの少女」
10
00:01:00,093 --> 00:01:03,964
「Dreaming Girl 君と」
11
00:01:03,964 --> 00:01:08,468
「めぐり逢えた」
12
00:01:08,468 --> 00:01:12,639
「素敵な奇跡」
13
00:01:12,639 --> 00:01:19,146
「Dreaming Girl」
14
00:01:24,651 --> 00:01:29,957
(リキ) 全くもって クソ面白くねえ日が
やって参りました
15
00:01:32,526 --> 00:01:35,996
ねえ ねえ ねえ
どっちがいい? どっちがいい?
16
00:01:35,996 --> 00:01:39,833
(薫乃) あ~ やっぱり こっちの方が
華やかで いいんじゃないかしらねえ?
17
00:01:39,833 --> 00:01:43,136
(優) 駄目 駄目! 白だよ。
定番でしょうが…。
18
00:01:43,136 --> 00:01:45,505
(桃子) はい!
こんなもんで どうでしょうか?
19
00:01:45,505 --> 00:01:50,143
あ~ でも ちょっと 寂しすぎるんじゃ
ないかしらねえ? うららさん。
20
00:01:50,143 --> 00:01:53,046
(うらら) んだない。 もうちょこっと
赤いの 入れた方がない…。
21
00:01:53,046 --> 00:01:56,917
あ~ それじゃあ まあちゃんのお料理が
映えませんから。 ねえ?
22
00:01:56,917 --> 00:01:59,353
ねえ!
あなたたち 今日はね
23
00:01:59,353 --> 00:02:02,956
あんまり イチャイチャしないでね。
あら どうしてですか? お母様。
24
00:02:02,956 --> 00:02:04,891
恥ずかしいからに
決まってるでしょう。
25
00:02:04,891 --> 00:02:09,296
恥ずかしくなんかありませんよ。
ねえ まあちゃん。ねえ 桃ちゃん。
26
00:02:09,296 --> 00:02:11,331
いいじゃない おばあちゃん。
27
00:02:11,331 --> 00:02:14,167
「仲よきことは美しきかな」って
言うじゃない。
28
00:02:14,167 --> 00:02:16,169
(2人) ねえ~。
(優) そうそう そうそう。
29
00:02:20,641 --> 00:02:24,811
(恭子) 先生 いいですよ。
あと 私 やりますから…。
30
00:02:24,811 --> 00:02:26,747
(あづさ) そう?
どうぞ どうぞ。
31
00:02:26,747 --> 00:02:30,117
一大事じゃないですか。
うん…。
32
00:02:30,117 --> 00:02:32,986
緊張します?
う~ん 少しね…。
33
00:02:32,986 --> 00:02:38,859
着物 着ちゃったりして…。
やだ~ ふだん着よ。 平常心。 フフフ。
34
00:02:59,012 --> 00:03:02,616
(達也) 「若いと 誰もが… 心配…」
35
00:03:02,616 --> 00:03:04,951
悔しいけど お美しい。
36
00:03:04,951 --> 00:03:08,288
とうとう あいつのものに
なっちまうなんて…
37
00:03:08,288 --> 00:03:10,323
準備できた?
完璧!
38
00:03:10,323 --> 00:03:12,459
(うらら) ばっちし!
(達也) いいんじゃない?
39
00:03:12,459 --> 00:03:15,796
(薫乃) 来るなら来い!
(優) 自信作!(桃子) あとは敵のみ!
40
00:03:15,796 --> 00:03:19,366
2時だったわよね。
(優) おい もう来るぞ。
41
00:03:19,366 --> 00:03:23,336
私は 5分遅れと読むわね。
私は 10分遅れ。
42
00:03:23,336 --> 00:03:26,473
どうして?
(薫乃) 人の家を訪ねる時はね
43
00:03:26,473 --> 00:03:29,109
少し遅れるのが礼儀だって言うのよ。
44
00:03:29,109 --> 00:03:32,012
早く行き過ぎて 用意ができてないと
困るでしょう?
45
00:03:32,012 --> 00:03:34,915
へえ~ そうなんだ! 俺さ
時間までに行くのが礼儀だと思ってたよ。
46
00:03:34,915 --> 00:03:36,850
やめなさい。
私も…。
47
00:03:36,850 --> 00:03:41,655
私はない 敵は やっぱし
ひと味 違うぞっていうところを
48
00:03:41,655 --> 00:03:44,491
見せっぺと思って
遅れてくると思ってんだ。
49
00:03:44,491 --> 00:03:48,495
敵 敵って言わないの! もう…。
(笑い声)
50
00:03:51,665 --> 00:03:53,600
(純一郎) もう いいじゃん。 行こうよ!
51
00:03:53,600 --> 00:03:57,471
(泰明) いや… もう少しだ。
はあ…。
52
00:03:57,471 --> 00:04:00,273
(裕子) 谷中の犬猫病院って言うから
どんなかと思ったけど
53
00:04:00,273 --> 00:04:02,209
結構 こぎれいにしてるわねえ…。
54
00:04:02,209 --> 00:04:04,945
(純一郎) 犬猫病院?
動物病院でしょう?
55
00:04:04,945 --> 00:04:09,282
(裕子) おんなじじゃないの。
へえ~ こっちが 住まいなわけね。
56
00:04:09,282 --> 00:04:13,086
まあ 築30年は たってるわねえ。
やめろよ!
57
00:04:13,086 --> 00:04:17,924
建物は ろくなもんじゃないけど
40~50坪は ありそうねえ。
58
00:04:17,924 --> 00:04:24,464
坪 どれくらいかしら? この辺り。
お母さん!
59
00:04:24,464 --> 00:04:26,466
うん!
60
00:04:30,804 --> 00:04:34,975
(鳩時計の時報)
あっ…。
61
00:04:34,975 --> 00:04:38,278
(チャイム)
62
00:04:41,114 --> 00:04:44,317
は~い!(あづさ) のぞみ。
うん?
63
00:04:45,952 --> 00:04:50,857
あんた 大きいわねえ。
何? 今更…。
64
00:05:02,469 --> 00:05:05,305
お待たせしました。
65
00:05:05,305 --> 00:05:08,808
おう。
さあ どうぞ。
66
00:05:13,947 --> 00:05:16,283
ようこそ いらっしゃいました。
67
00:05:16,283 --> 00:05:19,786
まあ まあ… のぞみさん そんな
堅苦しくなさらないで… ねっ?
68
00:05:19,786 --> 00:05:23,623
今日は 顔合わせ…
顔合わせるだけですから。はい。
69
00:05:23,623 --> 00:05:28,295
(裕子) まあ 今日は 一段と おきれいねえ。
さすが 何 着ても 映えるわ。
70
00:05:28,295 --> 00:05:30,330
⚟あっ どうぞ。
71
00:05:30,330 --> 00:05:32,465
さぞ おきれいな
お母様なんでしょうね。
72
00:05:32,465 --> 00:05:35,969
お目にかかるのを
楽しみにして来ましたのよ フフフ…。
73
00:05:35,969 --> 00:05:40,307
まあ… いらっしゃいませ。
あっ どうも。
74
00:05:40,307 --> 00:05:44,311
何でえ 何でえ!
みんな はしゃぎやがって!
75
00:05:45,979 --> 00:05:51,484
突然 お邪魔いたしまして
本当に申し訳ありません。
76
00:05:51,484 --> 00:05:55,989
いいえ こちらこそ。 わざわざ
おいでいただいて すみません。
77
00:06:00,060 --> 00:06:03,263
(笑い声)
78
00:06:03,263 --> 00:06:08,435
まあ その… こういう席は
お互い 慣れませんなあ… ハハハ。
79
00:06:08,435 --> 00:06:11,338
だったら お母様。 もう いっそ
ざっくばらんに いきません?
80
00:06:11,338 --> 00:06:14,074
はい。 こちらは その方が…。
(裕子) そうでしょう?
81
00:06:14,074 --> 00:06:17,944
もう決まりきった ご挨拶しても
つまりませんものねえ。
82
00:06:17,944 --> 00:06:20,947
じゃあ 純一郎
あなたから 私たちの紹介しなさい。
83
00:06:20,947 --> 00:06:23,450
えっ 俺?
そう。
84
00:06:23,450 --> 00:06:26,786
で そちら様は のぞみさんに
紹介していただく…。
85
00:06:26,786 --> 00:06:30,090
本人同士ってことでいかがです?
助かります。 ねっ?
86
00:06:30,090 --> 00:06:32,792
あっ はい。 お願いします。
87
00:06:32,792 --> 00:06:36,296
じゃあ あの…。
88
00:06:36,296 --> 00:06:42,168
じゃあ 紹介します。
父の泰明です。
89
00:06:42,168 --> 00:06:47,474
横浜で 貿易商社を経営しています。
隣が 母です。
90
00:06:47,474 --> 00:06:52,345
裕子です。 無職… あっ
というか… 主婦です。
91
00:06:52,345 --> 00:06:55,215
…で 僕が純一郎です。
92
00:06:55,215 --> 00:07:00,053
皆さん ご存じかと思いますが
双葉証券の新宿支店に勤務しています。
93
00:07:00,053 --> 00:07:04,591
のぞみさんより2つ上で 26です。
94
00:07:04,591 --> 00:07:10,764
長男っていうか
一人息子です。 じゃあ!はい。
95
00:07:10,764 --> 00:07:12,799
じゃあ あの 私の方…。
96
00:07:12,799 --> 00:07:18,071
え~ 母の あづさです。
表の動物病院で医院長をしています。
97
00:07:18,071 --> 00:07:20,940
それから 弟の達也です。
98
00:07:20,940 --> 00:07:23,276
今は予備校に通っています。
99
00:07:23,276 --> 00:07:27,614
それから 父方の祖母の 薫乃です。
100
00:07:27,614 --> 00:07:31,484
母は 病院がありますので
家のことは 祖母がやっております。
101
00:07:31,484 --> 00:07:35,955
それから 母方の祖母の うららです。
102
00:07:35,955 --> 00:07:41,628
今年の春に 祖父が亡くなりましたので
先月 東京に出てきたばかりです。
103
00:07:41,628 --> 00:07:46,499
あと… 後ろにおりますのが
叔父の優と 叔母の桃子です。
104
00:07:46,499 --> 00:07:50,637
初めまして。
町内で レストランを経営しております。
105
00:07:50,637 --> 00:07:54,307
最後に 私… のぞみです。
え~っと…
106
00:07:54,307 --> 00:07:59,012
純一郎さんの大学の後輩です。
よろしく お願いします。
107
00:08:01,915 --> 00:08:04,818
ところで のぞみさん。
会社 お辞めになったって
108
00:08:04,818 --> 00:08:07,587
聞いたんですけど 本当?
はい。
109
00:08:07,587 --> 00:08:09,923
結婚のためかと思ったら
違うんですってね。
110
00:08:09,923 --> 00:08:14,260
辞めさせられたんですって?
(純一郎) ああ… 今は いいじゃない。
111
00:08:14,260 --> 00:08:17,597
(裕子) いいじゃない 聞いたって…。
だって ざっくばらんにって お母様も。
112
00:08:17,597 --> 00:08:21,067
(泰明) 最初の話題じゃないだろう。
(裕子) あら? どうして?
113
00:08:21,067 --> 00:08:24,604
(優) え~っと じゃあ まず
114
00:08:24,604 --> 00:08:27,640
お母様の 「ざっくばらん」という
お申し出に従いまして
115
00:08:27,640 --> 00:08:31,478
あの… とりあえず乾杯ということで…。
はい。
116
00:08:31,478 --> 00:08:35,248
(優) いいから座ってなさいよ。
今日はね プロに任せなさいって。
117
00:08:35,248 --> 00:08:39,953
は~い。
さてと… じゃあ そちらから。
118
00:08:39,953 --> 00:08:42,956
どうも。
じゃあ これは あの… 叔父様が?
119
00:08:42,956 --> 00:08:48,094
ええ あの… みんなで 何を出そうか
何を召し上がっていただこうかって
120
00:08:48,094 --> 00:08:52,632
さんざん悩んでたもんで だったら
俺に任せろっていうことで…。
121
00:08:52,632 --> 00:08:57,971
そうですか… よかった…。
何が?
122
00:08:57,971 --> 00:09:01,741
だって お仕事してて
こんな お料理のできるお母様だったら
123
00:09:01,741 --> 00:09:04,043
勝ち目ありませんもの… アハハハ…。
124
00:09:04,043 --> 00:09:06,946
(純一郎) 「勝ち目」ってさ…
勝ち負けの問題じゃないじゃない。
125
00:09:06,946 --> 00:09:09,416
(裕子) お母さん ず~っと
主婦一本やりなのよ。
126
00:09:09,416 --> 00:09:13,053
それで お料理も負けたんじゃ 惨めだわ。
127
00:09:13,053 --> 00:09:15,121
いいじゃ ありませんか。
128
00:09:15,121 --> 00:09:19,926
女はね 人と張り合うことで
生命力 保ってんですよ。 ねえ…?
129
00:09:19,926 --> 00:09:23,696
すいませんねえ 何か…。 いつもはね
もうちょっと 気取ってんですけどね。
130
00:09:23,696 --> 00:09:26,266
いいえ。 楽しいです。
131
00:09:26,266 --> 00:09:29,068
(裕子) でも お母様 お偉いわ。
はっ?
132
00:09:29,068 --> 00:09:32,772
女手一つで お子様2人を
お育てになったんでしょう?
133
00:09:32,772 --> 00:09:36,076
はい。 正直言って大変でした。
134
00:09:36,076 --> 00:09:38,611
(裕子) そうでしょうね。 私なんか 本当
135
00:09:38,611 --> 00:09:41,514
主人を立てることしか
能がありませんから…。
136
00:09:41,514 --> 00:09:43,483
どこが 立ててるんだよ?
137
00:09:43,483 --> 00:09:47,954
とても とても そんな 自分で働いて
お金 稼ぐなんてまね できませんわ。
138
00:09:47,954 --> 00:09:50,857
口で言うのと やるのとじゃ
大違いですもんねえ。
139
00:09:50,857 --> 00:09:53,827
いいえ。 ただ 必死でした。
140
00:09:53,827 --> 00:09:56,963
私だって この子のためだったら
もう 何だってします。
141
00:09:56,963 --> 00:10:00,834
鬼にだってなりますわ。 アハハハ…。
142
00:10:00,834 --> 00:10:04,704
じゃあ あの…
ビールも そろいましたんで
143
00:10:04,704 --> 00:10:07,474
あの… お父さん ひと言 お願いします。
144
00:10:07,474 --> 00:10:14,814
はあ…。 それじゃ え~…
145
00:10:14,814 --> 00:10:19,652
今後とも よろしくお願いします。
146
00:10:19,652 --> 00:10:22,322
どうしたんだ?
147
00:10:22,322 --> 00:10:26,125
あの~ もう お分かりだと
思いますけれども…
148
00:10:26,125 --> 00:10:30,964
私 ざっくばらんな性格なんです。
それは分かったからさ 早くしろよ。
149
00:10:30,964 --> 00:10:35,135
ですから ざっくばらんに
言わせていただきたいんですが
150
00:10:35,135 --> 00:10:39,339
お父様は… 現在 どちらに?
151
00:10:39,339 --> 00:10:43,009
少しは 聞いております この子から。
152
00:10:43,009 --> 00:10:48,515
20年前に おうちを
出ていかれたとか…。はい。
153
00:10:48,515 --> 00:10:52,018
でも その後 連絡があったのか
なかったのか…
154
00:10:52,018 --> 00:10:54,521
何も聞いてないって言うんです。
155
00:10:54,521 --> 00:11:00,093
それ あの… 気にならないって言ったら
ウソになりますよねえ。はい。
156
00:11:00,093 --> 00:11:02,028
(純一郎) やめろよ。
あとで いいじゃないかよ。
157
00:11:02,028 --> 00:11:05,899
(裕子) 先に聞きたいの。 だって
気になりながら乾杯したんじゃ
158
00:11:05,899 --> 00:11:09,469
心から乾杯できないでしょう。
その方が 失礼じゃないの。
159
00:11:09,469 --> 00:11:11,804
お母さん ざっくばらんな性格だから…。
160
00:11:11,804 --> 00:11:14,474
そのさ 「ざっくばらん」ってのは
よく分かったから…。
161
00:11:14,474 --> 00:11:17,110
だってねえ お母様。
お分かりになりますでしょう?
162
00:11:17,110 --> 00:11:20,980
大事に育てた子供が
結婚する相手なんです。
163
00:11:20,980 --> 00:11:23,650
どんなことでも知っておきたいんですよ。
164
00:11:23,650 --> 00:11:27,320
とてもよく分かります。
私が 反対の立場だったら
165
00:11:27,320 --> 00:11:30,123
頭ごなしに 反対してたかもしれません。
166
00:11:30,123 --> 00:11:32,492
それを わざわざ
ここまで お運びいただいて
167
00:11:32,492 --> 00:11:35,395
とても感謝しております。
ありがとうございます。
168
00:11:35,395 --> 00:11:38,364
いえ そんな… お礼なんて
言わないでください。
169
00:11:38,364 --> 00:11:42,135
私 本当に あの
いじめるつもりなんか ないんです。
170
00:11:42,135 --> 00:11:44,504
ただ 本当に いいお嬢さんだから
171
00:11:44,504 --> 00:11:48,675
安心して 心から 2人を
祝ってやりたいんです。
172
00:11:48,675 --> 00:11:51,711
隠し事があったんじゃ
うまくいきません。
173
00:11:51,711 --> 00:11:54,547
私ね… 子供の頃から この人に
174
00:11:54,547 --> 00:11:59,152
「怒らないから 隠し事だけはするな」って
言って 育てたんです。
175
00:11:59,152 --> 00:12:01,955
隠し事しないなんて
できるわけないじゃないかよ。
176
00:12:01,955 --> 00:12:05,458
そんなことは 百も承知ですよ。
でもね いざって時に
177
00:12:05,458 --> 00:12:09,329
聞いてくれる家族がいるってことが
大事だと思うから 言ってるんじゃないの。
178
00:12:09,329 --> 00:12:13,633
うちも 「ウソだけはつくな」って言って
育ててきました。
179
00:12:13,633 --> 00:12:18,304
(裕子) そうですか。
人は どうしても ウソをつきます。
180
00:12:18,304 --> 00:12:21,975
でも 「ウソなんか つかなくていいんだよ」
って言ってやりたかったんです。
181
00:12:21,975 --> 00:12:25,478
(裕子) まあ~ 私たち
気が合うんじゃありません? フフフ。
182
00:12:25,478 --> 00:12:30,817
私が… ウソをつく苦しさを
一番 知ってますから。
183
00:12:30,817 --> 00:12:35,321
あの… 「一番 知ってる」って
おっしゃるのは…?
184
00:12:48,868 --> 00:12:51,871
(サチ) すみませ~ん。
185
00:12:51,871 --> 00:12:57,343
あの~ この辺に南田さんってうち
ないかしら?
186
00:12:57,343 --> 00:12:59,946
(真紀) 目の前ですよ。
あら!
187
00:12:59,946 --> 00:13:03,449
あら まあ~ 本当だ!
あなた お知り合い?
188
00:13:03,449 --> 00:13:05,952
ええ まあ…。
じゃあ のぞみさんのお友達?
189
00:13:05,952 --> 00:13:08,788
いいえ。
違うの?私 達也君の…。
190
00:13:08,788 --> 00:13:13,092
達也君?
あっ… あ~ お兄さんね?
191
00:13:13,092 --> 00:13:20,967
違います。 弟です。
アハハハ…。 あっ そうそう。 弟さんだ。
192
00:13:20,967 --> 00:13:24,470
私… 好きなんです。
えっ?
193
00:13:24,470 --> 00:13:28,808
彼が… 達也君が…。
ああ そう…。
194
00:13:28,808 --> 00:13:33,479
嫌がられてるけど 好きなんです。
そんなに いい人なの?
195
00:13:33,479 --> 00:13:37,317
はい。 女って 一度好きになると
196
00:13:37,317 --> 00:13:40,353
ほかの人には
目が向けられないものなんですねえ…。
197
00:13:40,353 --> 00:13:44,657
そういうのねえ
錯覚って言うのよ。
198
00:13:44,657 --> 00:13:49,829
そんな!あなたね 一度 自分に
自信を持ってごらんなさい。
199
00:13:49,829 --> 00:13:54,500
そうしたら 世の中には
いい男が いっぱい…!
200
00:13:54,500 --> 00:13:56,436
まあ いいわ。
201
00:13:56,436 --> 00:13:58,838
あの~…。えっ?
どなたなんですか?
202
00:13:58,838 --> 00:14:02,275
私?
203
00:14:02,275 --> 00:14:05,778
のぞみさん 会社 辞めたの 知ってる?
いいえ。
204
00:14:05,778 --> 00:14:09,649
辞めたのよ~。 それでね
うちの会社 受けに来たの。
205
00:14:09,649 --> 00:14:14,287
それで まあ 何て言うのかしらね…
信用調査って言うのかしら?
206
00:14:14,287 --> 00:14:18,091
どんなお宅の人か 調べに来たってわけ。
はあ…。
207
00:14:18,091 --> 00:14:23,796
ねえ 協力して。 こういうことはねえ
外の人に聞くのが 一番なの。
208
00:14:23,796 --> 00:14:29,302
私… 達也君のことしか
興味ありませんから。
209
00:14:29,302 --> 00:14:31,971
あら…。
210
00:14:31,971 --> 00:14:37,310
何やら不穏な動きです。
211
00:14:37,310 --> 00:14:42,515
けど うちの中は
それどころでは ありませんでした
212
00:14:46,986 --> 00:14:52,992
私… この20年間 子供たちに
ウソをついてきました。
21889