Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,316 --> 00:00:39,355
You're not...
2
00:00:41,086 --> 00:00:42,255
Yeon Woo, are you?
3
00:00:43,226 --> 00:00:45,496
Where is Yeon Woo?
4
00:00:46,726 --> 00:00:49,296
- I am...
- Your speech and accent.
5
00:00:50,095 --> 00:00:51,765
You're so not like Yeon Woo.
6
00:00:51,766 --> 00:00:53,336
Such discerning insight.
7
00:00:53,436 --> 00:00:56,464
You are the first to
realize I am not Yeon Woo.
8
00:00:56,465 --> 00:00:57,905
- What?
- Yes.
9
00:00:57,906 --> 00:01:00,106
You will be capable of taking me seriously.
10
00:01:03,445 --> 00:01:05,945
I am about to say something
that will be hard to accept.
11
00:01:06,815 --> 00:01:08,275
Can you hear me out?
12
00:01:11,815 --> 00:01:12,815
I am...
13
00:01:14,055 --> 00:01:15,425
not from this world.
14
00:01:15,985 --> 00:01:18,356
I am from a world ruled by Lord Redrin.
15
00:01:18,525 --> 00:01:20,995
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
16
00:01:21,995 --> 00:01:24,465
I ended up here while
fighting The Evil One,
17
00:01:24,466 --> 00:01:26,465
and here, people call me Woo Yeon Woo.
18
00:01:26,466 --> 00:01:28,194
What is more shocking...
19
00:01:28,195 --> 00:01:30,705
is that The Evil One is here
and not where he should be.
20
00:01:31,235 --> 00:01:33,334
The Evil One is a fearful
and powerful being...
21
00:01:33,335 --> 00:01:35,235
that spreads evil to ruin the world.
22
00:01:35,576 --> 00:01:37,406
Now that he is here,
23
00:01:37,645 --> 00:01:39,516
this world will definitely suffer.
24
00:01:40,475 --> 00:01:42,245
That is why I must go inside.
25
00:01:42,246 --> 00:01:43,485
I need your help.
26
00:01:44,145 --> 00:01:45,656
What is all that?
27
00:01:47,416 --> 00:01:49,955
- Why...
- How did you end up like this?
28
00:01:50,725 --> 00:01:52,296
What is this Rem thing...
29
00:01:52,455 --> 00:01:54,556
and what the heck's "The Evil One?"
30
00:01:54,725 --> 00:01:56,124
Why are you like this?
31
00:01:56,125 --> 00:01:59,534
How stressed out were you
that you got in this state?
32
00:01:59,535 --> 00:02:01,334
I was not stressed out.
33
00:02:01,335 --> 00:02:04,805
My Yeon Woo used to be
so sweet and cheerful.
34
00:02:04,806 --> 00:02:07,374
Can you calm down?
35
00:02:07,375 --> 00:02:08,704
I'm sorry.
36
00:02:08,705 --> 00:02:12,215
- Why are you sorry?
- If only I'd known...
37
00:02:12,216 --> 00:02:13,216
Stop crying.
38
00:02:13,217 --> 00:02:16,886
- I didn't know it was this bad.
- Can you stop crying?
39
00:02:18,815 --> 00:02:20,254
- Calm down.
- Why...
40
00:02:20,255 --> 00:02:21,985
Let us go outside and calm down.
41
00:02:22,485 --> 00:02:24,186
I am sorry.
42
00:02:25,455 --> 00:02:27,395
(The Heavenly Idol)
43
00:02:27,725 --> 00:02:30,595
(Episode 2)
44
00:02:35,096 --> 00:02:38,704
Are you really Rambre... Rem...
45
00:02:38,705 --> 00:02:39,805
Rembrary.
46
00:02:40,205 --> 00:02:42,605
- You think that's your name?
- Yes.
47
00:02:42,606 --> 00:02:44,606
Since when?
48
00:02:45,476 --> 00:02:47,215
The day I got onto that noisy podium.
49
00:02:47,916 --> 00:02:49,484
That is when I came here.
50
00:02:49,485 --> 00:02:50,816
It was then?
51
00:02:52,786 --> 00:02:55,115
That's why you messed up the live show.
52
00:02:55,826 --> 00:02:59,155
Do you really remember nothing
of when you were Woo Yeon Woo?
53
00:03:02,826 --> 00:03:05,165
What on earth did your agency do?
54
00:03:05,166 --> 00:03:07,335
Why did they let you get this bad?
55
00:03:09,935 --> 00:03:13,376
You said I needed a pass to
enter the broadcasting station.
56
00:03:13,576 --> 00:03:15,035
Where do I get that pass?
57
00:03:15,036 --> 00:03:17,075
Can you get it for me?
58
00:03:17,076 --> 00:03:18,775
Why do you want to go inside?
59
00:03:18,846 --> 00:03:21,614
Do you really think the man...
60
00:03:21,615 --> 00:03:23,945
by the elevator was The Evil One?
61
00:03:23,946 --> 00:03:26,315
Did you see him also? Did you see his face?
62
00:03:26,316 --> 00:03:27,455
No.
63
00:03:27,756 --> 00:03:30,954
But he was with the
director of broadcasting.
64
00:03:30,955 --> 00:03:32,855
I guess he's pretty high up, then.
65
00:03:32,856 --> 00:03:35,826
In this world, The Evil
One has a high rank?
66
00:03:36,025 --> 00:03:37,965
I don't know for sure.
67
00:03:39,536 --> 00:03:44,006
But there's no evil one in this world.
68
00:03:44,166 --> 00:03:45,775
This is dreadful.
69
00:03:46,376 --> 00:03:48,106
The Evil One has great power.
70
00:03:48,235 --> 00:03:49,976
There's no Evil One.
71
00:03:50,606 --> 00:03:52,345
There's no Red-thing...
72
00:03:52,346 --> 00:03:54,745
or a world ruled by that being.
73
00:03:54,876 --> 00:03:56,845
And you're not Rembrary.
74
00:03:56,846 --> 00:03:59,954
You're just Woo Yeon Woo.
75
00:03:59,955 --> 00:04:02,424
You realized right away I was not Yeon Woo,
76
00:04:02,425 --> 00:04:04,085
so I thought you were different.
77
00:04:05,756 --> 00:04:07,095
You can go on your way.
78
00:04:07,096 --> 00:04:08,726
I will find a pass on my own.
79
00:04:10,266 --> 00:04:12,235
No, wait.
80
00:04:13,335 --> 00:04:14,795
What'll you do if you get a pass?
81
00:04:14,796 --> 00:04:18,035
Even if you get in, there's
no guarantee you'll see him.
82
00:04:18,036 --> 00:04:19,174
That does not matter.
83
00:04:19,175 --> 00:04:21,075
Wait. Hold up.
84
00:04:21,076 --> 00:04:24,644
If you cause a fuss like you did earlier,
85
00:04:24,645 --> 00:04:26,345
security might drag you off,
86
00:04:26,346 --> 00:04:27,674
you might get photographed...
87
00:04:27,675 --> 00:04:29,386
Will you stop? Wait.
88
00:04:29,546 --> 00:04:32,114
Let me think of an analogy.
89
00:04:32,115 --> 00:04:34,485
I'll put it in a way you might get.
90
00:04:35,386 --> 00:04:36,555
An analogy...
91
00:04:37,055 --> 00:04:38,085
That's it.
92
00:04:39,196 --> 00:04:42,366
A slave can't meet a
noble at just any time.
93
00:04:43,225 --> 00:04:45,866
What if a slave were
to say to a nobleman...
94
00:04:46,335 --> 00:04:49,535
"Get over here!"
- Get over here!
95
00:04:49,605 --> 00:04:50,766
And cause a scene.
96
00:04:51,165 --> 00:04:52,306
What would happen then?
97
00:04:52,736 --> 00:04:53,835
A slave and...
98
00:04:55,845 --> 00:04:56,946
A slave and a nobleman?
99
00:04:57,105 --> 00:04:59,376
Is that how far apart
I am from The Evil One?
100
00:05:00,045 --> 00:05:03,386
In this world, how does one climb in rank?
101
00:05:03,486 --> 00:05:05,414
- What?
- What must I do to become...
102
00:05:05,415 --> 00:05:07,485
noble enough to meet The Evil One?
103
00:05:07,486 --> 00:05:08,516
Tell me.
104
00:05:09,056 --> 00:05:10,655
To meet someone high up...
105
00:05:10,886 --> 00:05:13,225
at the broadcasting station,
106
00:05:13,795 --> 00:05:16,295
becoming a successful
idol would work but...
107
00:05:16,465 --> 00:05:17,496
But what?
108
00:05:19,295 --> 00:05:20,766
If you were so stressed out...
109
00:05:21,095 --> 00:05:23,366
that you ended up losing your mind,
110
00:05:25,705 --> 00:05:26,876
I'd rather...
111
00:05:28,376 --> 00:05:30,306
you quit being an idol singer.
112
00:05:42,016 --> 00:05:44,886
Do not worry. I am not stressed out at all.
113
00:05:47,155 --> 00:05:48,655
If I become a successful idol,
114
00:05:49,426 --> 00:05:51,395
can I really meet The Evil One?
115
00:05:54,236 --> 00:05:55,335
Perhaps?
116
00:05:55,835 --> 00:05:58,505
If your song tops a few charts...
117
00:05:58,506 --> 00:06:00,636
and you appear on TV a lot,
118
00:06:01,436 --> 00:06:02,576
and become famous.
119
00:06:03,975 --> 00:06:05,506
That is what must be done?
120
00:06:05,645 --> 00:06:08,316
I think it best you go home for now.
121
00:06:08,676 --> 00:06:09,715
Yes.
122
00:06:13,155 --> 00:06:14,186
What?
123
00:06:14,986 --> 00:06:17,455
I do not know the way. Take me back.
124
00:06:20,095 --> 00:06:22,465
Go on. Lead the way.
125
00:06:57,566 --> 00:07:00,335
Actually, how do you know Woo Yeon Woo?
126
00:07:00,535 --> 00:07:01,535
What?
127
00:07:02,095 --> 00:07:03,105
Oh, that's...
128
00:07:03,405 --> 00:07:05,565
You seem to know Woo Yeon Woo very well.
129
00:07:05,566 --> 00:07:06,806
How long have you known him?
130
00:07:07,035 --> 00:07:08,605
And why did you come to me?
131
00:07:11,045 --> 00:07:12,275
What is your name?
132
00:07:14,775 --> 00:07:16,415
If you don't remember me, just forget it.
133
00:07:20,085 --> 00:07:21,085
We're here.
134
00:07:28,126 --> 00:07:29,126
Woo Yeon Woo!
135
00:07:30,395 --> 00:07:31,395
Yes.
136
00:07:32,535 --> 00:07:33,535
You little...
137
00:07:36,165 --> 00:07:37,265
Where have you been?
138
00:07:37,266 --> 00:07:39,135
- I looked everywhere for you.
- I was...
139
00:07:39,136 --> 00:07:41,506
You can't disappear in the
middle of an interview.
140
00:07:41,936 --> 00:07:44,145
Gosh, seriously. I told
you not to cause trouble.
141
00:07:44,946 --> 00:07:45,946
Come on. Let's go.
142
00:07:48,016 --> 00:07:49,016
Raise your hand!
143
00:07:49,145 --> 00:07:50,285
My hand? Okay.
144
00:07:56,025 --> 00:07:57,785
That man I saw at the
broadcasting studio...
145
00:07:57,886 --> 00:07:58,986
was The Evil One.
146
00:08:01,295 --> 00:08:03,366
I'm sure of it. I sensed
the energy of black magic.
147
00:08:04,095 --> 00:08:05,996
The Evil One is now in this realm too.
148
00:08:11,866 --> 00:08:14,876
What can I do to return? What should I do?
149
00:08:32,225 --> 00:08:33,225
Hey, what are you doing?
150
00:08:33,525 --> 00:08:36,664
This bell. Where is this sound coming from?
151
00:08:36,665 --> 00:08:39,136
There's a catholic church over there.
It's coming from there.
152
00:08:40,965 --> 00:08:41,965
A catholic church?
153
00:08:42,395 --> 00:08:43,766
Is someone there?
154
00:08:45,405 --> 00:08:47,436
Not hearing your voice has me scared.
155
00:08:51,145 --> 00:08:52,985
I cannot believe I had
forgotten all about it.
156
00:08:53,415 --> 00:08:55,145
When I used my divine powers,
157
00:08:55,376 --> 00:08:56,816
I spoke with Woo Yeon Woo.
158
00:08:59,915 --> 00:09:02,315
Yes, it is the Shrine.
159
00:09:02,756 --> 00:09:03,756
You may leave.
160
00:09:04,185 --> 00:09:05,555
Wait, the door...
161
00:09:20,805 --> 00:09:21,836
The holy vow.
162
00:09:22,606 --> 00:09:25,346
It is a powerful vow sealed
in the name of Lord Redrin.
163
00:09:25,675 --> 00:09:27,375
If you fulfill the vow,
164
00:09:27,376 --> 00:09:29,185
you receive the reward that you want.
165
00:09:29,545 --> 00:09:30,985
It is usually done among the
Pontifex and divine knights...
166
00:09:30,986 --> 00:09:32,386
or the clerics...
167
00:09:32,685 --> 00:09:34,216
as an oath of allegiance and loyalty.
168
00:09:35,356 --> 00:09:37,625
Meet the conditions, and the power
that transcends time and space...
169
00:09:37,626 --> 00:09:38,886
will carry out the vow,
170
00:09:39,256 --> 00:09:40,936
and you shall receive the reward you want.
171
00:09:42,226 --> 00:09:45,394
If I make a holy vow on
the condition that...
172
00:09:45,395 --> 00:09:47,312
he and I will swap bodies
again with his consent,
173
00:09:47,336 --> 00:09:48,736
it can be done.
174
00:09:54,606 --> 00:09:56,445
The holy vow will allow me to return...
175
00:10:05,616 --> 00:10:06,756
Why am I...
176
00:10:07,285 --> 00:10:09,456
My divine powers...
177
00:10:33,445 --> 00:10:35,314
What did the members say when
you topped the keyword chart?
178
00:10:35,315 --> 00:10:36,815
They called me a nutcase.
179
00:10:37,386 --> 00:10:39,785
They called me a nutcase.
180
00:10:41,616 --> 00:10:42,685
Anything else?
181
00:10:43,325 --> 00:10:44,855
They said I had an illness called "lunacy."
182
00:10:44,856 --> 00:10:47,055
They said I had an illness called "lunacy."
183
00:10:47,626 --> 00:10:49,395
Are you sure this video is okay?
184
00:10:49,825 --> 00:10:51,425
It's very distracting, visually.
185
00:10:51,895 --> 00:10:53,564
And the content is lame too.
186
00:10:53,565 --> 00:10:55,466
But look, Ms. Im. The view count.
187
00:10:55,795 --> 00:10:57,706
It's already gotten 1.5 million views!
188
00:10:58,405 --> 00:10:59,405
We are not even close.
189
00:11:01,106 --> 00:11:03,505
It got 1.5 million views
as soon as it was uploaded?
190
00:11:03,506 --> 00:11:06,144
My gosh! I can't believe this!
191
00:11:06,145 --> 00:11:08,516
- Unreal!
- Amazing!
192
00:11:09,645 --> 00:11:10,645
I can't believe this!
193
00:11:12,116 --> 00:11:13,784
- Ms. Im!
- My gosh.
194
00:11:13,785 --> 00:11:17,085
But there are many comments
that criticize Yeon Woo...
195
00:11:17,086 --> 00:11:18,924
for using the agency and his
co-members to grab attention.
196
00:11:18,925 --> 00:11:20,824
Hey, don't worry about stuff like that.
197
00:11:20,825 --> 00:11:23,924
Fame and mean comments go hand in hand.
198
00:11:23,925 --> 00:11:25,394
It's better than getting
no comments at all.
199
00:11:25,395 --> 00:11:27,595
Absolutely. So many people...
200
00:11:27,596 --> 00:11:31,006
are posting and sharing
Makka's video right now.
201
00:11:31,336 --> 00:11:34,575
All right! We've done
enough viral marketing.
202
00:11:34,836 --> 00:11:37,005
Now, let's figure out a way
to turn all these people...
203
00:11:37,006 --> 00:11:39,144
into Yeon Woo's fans.
204
00:11:39,145 --> 00:11:41,475
And we'll find a way to improve
Yeon Woo's public image too.
205
00:11:41,476 --> 00:11:42,476
Got it.
206
00:11:43,785 --> 00:11:46,985
Ms. Im, we just got a call from
Kim Mu Rok from "Sing Survival."
207
00:11:46,986 --> 00:11:49,355
- He wants Yeon Woo in the show.
- Who?
208
00:11:49,356 --> 00:11:52,154
Director Kim Mu Rok, the
king of survival shows.
209
00:11:52,155 --> 00:11:54,495
He's famous for his mean edits
and extremely high ratings.
210
00:11:54,496 --> 00:11:56,294
You know, that celebrity director!
211
00:11:56,295 --> 00:11:57,295
Oh, my.
212
00:12:00,736 --> 00:12:02,636
- Yes!
- This is amazing!
213
00:12:03,236 --> 00:12:04,236
- Nice!
- We did it!
214
00:12:04,606 --> 00:12:07,236
- Oh, my!
- I can't believe this!
215
00:12:07,476 --> 00:12:09,544
Hey, let's eat.
216
00:12:09,545 --> 00:12:11,045
- Gosh.
- Tae In, get up.
217
00:12:11,206 --> 00:12:12,575
Let's eat. Oh, boy.
218
00:12:13,746 --> 00:12:16,185
- Let's eat.
- Salad, again.
219
00:12:16,945 --> 00:12:18,814
I prayed for hours...
220
00:12:18,815 --> 00:12:21,086
and managed to get my divine powers back.
221
00:12:21,655 --> 00:12:23,456
Yeon Woo, come and eat.
222
00:12:25,325 --> 00:12:26,825
How much longer will he sleep there?
223
00:12:27,155 --> 00:12:28,695
Who knows? Just leave him be.
224
00:12:29,895 --> 00:12:31,695
- Here, one per person.
- I want another one.
225
00:12:33,736 --> 00:12:34,836
Is this what we are eating?
226
00:12:35,165 --> 00:12:37,035
Come on. It's nothing new.
227
00:12:38,736 --> 00:12:40,975
What is this? Bird food?
228
00:12:40,976 --> 00:12:42,506
This is not a meal.
229
00:12:43,206 --> 00:12:44,766
Hey, I'll take it if you don't want it.
230
00:12:46,006 --> 00:12:47,015
You can have this.
231
00:12:47,016 --> 00:12:49,174
Can we at least get stevia tomatoes
instead of regular tomatoes?
232
00:12:49,175 --> 00:12:51,015
Kasy always takes out all the tomatoes.
233
00:12:51,016 --> 00:12:52,314
Don't be such a picky eater.
234
00:12:52,315 --> 00:12:54,886
- We should...
- This is not a substantial meal.
235
00:12:55,356 --> 00:12:57,825
I bet peasants eat better than this.
236
00:12:59,285 --> 00:13:01,956
Anyway, why were my divine
powers suddenly depleted?
237
00:13:02,925 --> 00:13:04,866
This had never happened before.
238
00:13:25,086 --> 00:13:27,216
How come I cannot fully
gain back my divine powers?
239
00:13:35,555 --> 00:13:37,294
My divine powers have limits now.
240
00:13:37,295 --> 00:13:40,466
Even praying in the wee hours won't
help me fully regain my powers.
241
00:13:40,795 --> 00:13:42,866
I must eat well, at least.
242
00:13:43,565 --> 00:13:44,905
How lamentable.
243
00:13:46,136 --> 00:13:47,206
Hey, Yeon Woo.
244
00:13:47,476 --> 00:13:49,605
You have a meeting with a variety
show director this afternoon.
245
00:13:49,606 --> 00:13:51,126
Wash up as soon as you're done eating.
246
00:13:51,275 --> 00:13:52,275
A meeting?
247
00:13:53,445 --> 00:13:55,944
Yeon Woo landed a meeting
because he caused trouble.
248
00:13:55,945 --> 00:13:56,945
It's a miracle.
249
00:13:57,415 --> 00:14:00,016
Hey, do something crazy again
so you can generate more buzz.
250
00:14:00,315 --> 00:14:01,585
Let us ride on your coattails.
251
00:14:01,586 --> 00:14:03,726
Tae In. Be nice, will you?
252
00:14:05,925 --> 00:14:07,595
Where are you going? Finish your food!
253
00:14:07,596 --> 00:14:08,596
I'm done.
254
00:14:09,496 --> 00:14:10,496
You can have this.
255
00:14:12,565 --> 00:14:13,565
Eat up.
256
00:14:17,866 --> 00:14:20,135
First, I should live as Woo
Yeon Woo and earn money...
257
00:14:20,136 --> 00:14:22,106
so I can buy myself some decent meals.
258
00:14:25,675 --> 00:14:26,746
All right.
259
00:14:29,545 --> 00:14:30,545
Let me see.
260
00:14:31,285 --> 00:14:32,685
Nice, looking handsome.
261
00:14:33,116 --> 00:14:35,915
Is this a broadcasting studio too?
262
00:14:38,785 --> 00:14:39,795
That's right.
263
00:14:40,825 --> 00:14:43,695
Are we meeting someone who is high up?
264
00:14:44,195 --> 00:14:46,496
Hey, you keep talking to
me as if we're friends.
265
00:14:48,435 --> 00:14:51,265
You must use honorifics when
speaking with your elders.
266
00:14:51,266 --> 00:14:53,135
If you do this during the meeting,
267
00:14:53,136 --> 00:14:55,875
I'll have to teach you a lesson.
268
00:14:55,876 --> 00:14:56,876
How old am I?
269
00:14:58,405 --> 00:15:00,545
He doesn't even remember how old he is.
270
00:15:01,116 --> 00:15:02,886
You're 26 years old!
271
00:15:05,945 --> 00:15:07,285
Twen... What?
272
00:15:07,685 --> 00:15:08,845
You don't understand English?
273
00:15:08,986 --> 00:15:10,455
Sorry. You're 26.
274
00:15:10,456 --> 00:15:11,456
I'm 26?
275
00:15:12,785 --> 00:15:14,425
So I am a kid.
276
00:15:15,126 --> 00:15:18,225
Yes, that's right. So when
you meet the director,
277
00:15:18,226 --> 00:15:19,765
you must bow politely...
278
00:15:19,766 --> 00:15:21,034
and use the honorifics.
279
00:15:21,035 --> 00:15:24,505
And do not say things like the
Pontifex and the Other World!
280
00:15:24,506 --> 00:15:27,236
Put your worries to rest.
I will not say such things.
281
00:15:27,435 --> 00:15:30,044
I am Woo Yeon Woo now,
totally and completely.
282
00:15:30,045 --> 00:15:32,006
That's right. You're Woo Yeon Woo.
283
00:15:32,976 --> 00:15:34,475
Repeat after me. Woo Yeon Woo!
284
00:15:34,476 --> 00:15:35,476
Woo Yeon Woo.
285
00:15:36,645 --> 00:15:37,645
Well done.
286
00:15:38,716 --> 00:15:39,716
Well done.
287
00:15:41,616 --> 00:15:44,886
And you must talk politely to me too!
288
00:15:49,895 --> 00:15:50,895
Right.
289
00:15:51,325 --> 00:15:52,934
Just stick to what we have prepared,
290
00:15:52,935 --> 00:15:54,996
- and there will be no problems.
- Right.
291
00:15:55,535 --> 00:15:56,535
Come in.
292
00:15:57,766 --> 00:16:00,105
- My gosh. Hello.
- Hello.
293
00:16:00,106 --> 00:16:01,636
- Hello.
- Hello.
294
00:16:02,675 --> 00:16:05,674
- My gosh, you didn't have to.
- Thank you.
295
00:16:05,675 --> 00:16:06,715
(Jung Sin, this is on us!)
296
00:16:09,145 --> 00:16:10,915
What are you waiting for? Say hello.
297
00:16:11,216 --> 00:16:12,216
Right.
298
00:16:12,645 --> 00:16:13,655
I am Woo Yeon Woo.
299
00:16:14,415 --> 00:16:16,726
- Hello.
- Yeon Woo is sleep-deprived.
300
00:16:16,886 --> 00:16:18,785
That's why he's so out of it right now.
301
00:16:19,256 --> 00:16:20,755
Gosh, sorry about that.
302
00:16:20,756 --> 00:16:22,424
No worries. Take a seat.
303
00:16:22,425 --> 00:16:23,596
Let's sit.
304
00:16:28,096 --> 00:16:31,305
I like his vibe more in person.
305
00:16:31,766 --> 00:16:33,006
How should I put this?
306
00:16:33,535 --> 00:16:37,405
He oozes charisma.
307
00:16:37,876 --> 00:16:41,846
Yeon Woo, do you know what kind
of show "Sing Survival" is?
308
00:16:42,016 --> 00:16:44,016
I heard it was a variety
show where you compete...
309
00:16:44,116 --> 00:16:45,385
with your singing skills.
310
00:16:45,386 --> 00:16:46,685
That's right.
311
00:16:47,315 --> 00:16:49,625
But from what we have found out,
312
00:16:49,626 --> 00:16:52,925
you aren't exactly a gifted singer.
Is that true?
313
00:16:53,295 --> 00:16:56,766
Yeon Woo might not be the best singer,
314
00:16:57,226 --> 00:16:58,726
but when it comes to dancing...
315
00:16:59,096 --> 00:17:00,736
- He...
- Goodness.
316
00:17:04,366 --> 00:17:05,405
Take it from here.
317
00:17:05,905 --> 00:17:09,135
I have never been called
a bad singer before.
318
00:17:09,136 --> 00:17:10,804
Is that so?
319
00:17:10,805 --> 00:17:12,345
That's great to hear.
320
00:17:12,346 --> 00:17:15,815
If you were to be on "Sing Survival,"
321
00:17:16,016 --> 00:17:18,015
would you be able to do your best?
322
00:17:18,016 --> 00:17:20,956
If I can earn money off
it, I will do my best.
323
00:17:21,415 --> 00:17:23,585
I will draw attention by trolling...
324
00:17:23,586 --> 00:17:25,756
- so that the members...
- You.
325
00:17:27,025 --> 00:17:28,695
By trolling?
326
00:17:31,025 --> 00:17:32,065
Why you...
327
00:17:38,666 --> 00:17:40,705
I love it.
328
00:17:40,706 --> 00:17:43,104
I'm loving the attitude.
329
00:17:43,105 --> 00:17:45,005
He's good at making jokes, isn't he?
330
00:17:45,006 --> 00:17:47,115
In other words, you'll
do whatever you can...
331
00:17:47,545 --> 00:17:50,015
to help your group find its fame.
332
00:17:50,016 --> 00:17:51,114
That's right.
333
00:17:51,115 --> 00:17:53,016
For now, I am hoping to do my best.
334
00:17:53,385 --> 00:17:54,416
By the way,
335
00:17:55,756 --> 00:17:57,186
is this edible food?
336
00:17:57,385 --> 00:18:00,324
Those were given as gifts by the fans...
337
00:18:00,325 --> 00:18:02,295
of AX's Oh Jung Sin. Would you like some?
338
00:18:02,496 --> 00:18:03,865
- Get him some.
- Sure.
339
00:18:04,595 --> 00:18:06,266
Thank you for that.
340
00:18:06,896 --> 00:18:08,216
- Here you go.
- How nice of you.
341
00:18:08,696 --> 00:18:09,706
Are you hungry?
342
00:18:10,365 --> 00:18:11,435
(Think of Jung Sin today!)
343
00:18:11,436 --> 00:18:13,005
Is AX also a boy band?
344
00:18:13,006 --> 00:18:15,275
Yeon Woo, don't you know AX?
345
00:18:15,635 --> 00:18:17,206
They're the hottest boy band.
346
00:18:17,976 --> 00:18:19,506
How could one not know them?
347
00:18:19,946 --> 00:18:22,075
The boy band must be successful.
348
00:18:22,375 --> 00:18:23,814
One has to be...
349
00:18:23,815 --> 00:18:25,746
for the fans to pay tribute to them.
350
00:18:26,246 --> 00:18:28,515
All Wild Animal gets to eat...
351
00:18:28,516 --> 00:18:30,054
is what looks like rabbit food.
352
00:18:30,055 --> 00:18:31,055
Why you...
353
00:18:32,055 --> 00:18:35,095
Why don't you go outside and
snap out of that drowsy state?
354
00:18:35,426 --> 00:18:37,325
He's still half asleep...
355
00:18:37,466 --> 00:18:39,696
which is why he's speaking nonsense.
356
00:18:41,865 --> 00:18:43,966
Yeon Woo. Can I send him out...
357
00:18:44,335 --> 00:18:46,534
to get some coffee?
358
00:18:46,535 --> 00:18:48,575
- Sure thing.
- Let's go.
359
00:18:49,035 --> 00:18:50,246
Let's snap out of it, okay?
360
00:18:51,946 --> 00:18:54,715
He takes eight classes a day, you see.
361
00:18:54,716 --> 00:18:56,686
He works too hard if you ask me.
362
00:18:57,016 --> 00:18:59,146
English, the African language, and...
363
00:18:59,416 --> 00:19:01,814
- May I take this too?
- Sure thing.
364
00:19:01,815 --> 00:19:02,885
Seriously?
365
00:19:03,016 --> 00:19:04,585
My gosh. Get going.
366
00:19:14,295 --> 00:19:15,835
You lucky boy.
367
00:19:27,916 --> 00:19:31,246
(Think of Jung Sin today!)
368
00:20:05,615 --> 00:20:06,656
A tribute.
369
00:20:20,095 --> 00:20:21,295
How does one open this?
370
00:20:24,006 --> 00:20:25,606
Could you let us have a word in private?
371
00:20:26,006 --> 00:20:28,236
I'll see you guys later, then.
372
00:20:35,575 --> 00:20:36,915
- Ms. Im.
- Yes?
373
00:20:36,916 --> 00:20:39,284
- You know how I roll.
- Of course.
374
00:20:39,285 --> 00:20:41,415
They criticize me for
forcing the narrative...
375
00:20:41,416 --> 00:20:42,554
and editing the film for juicier episodes.
376
00:20:42,555 --> 00:20:44,656
But when it comes to
ratings, I always deliver.
377
00:20:45,325 --> 00:20:46,896
Of course I know that.
378
00:20:47,756 --> 00:20:51,065
As you know, I need someone
to stir up controversy.
379
00:20:51,266 --> 00:20:53,666
Someone who will have his talent
and personality questioned.
380
00:20:54,065 --> 00:20:57,105
A villain who will cause trouble
between him and other contestants.
381
00:20:57,736 --> 00:21:00,976
I wish to cast Woo Yeon Woo for that role.
382
00:21:01,676 --> 00:21:04,545
It could hurt his image,
383
00:21:04,676 --> 00:21:06,916
but I'll guarantee great publicity.
384
00:21:08,345 --> 00:21:09,375
Woo Yeon Woo.
385
00:21:10,186 --> 00:21:12,186
Can I cast him as the show's villain?
386
00:21:23,972 --> 00:21:26,403
A mental disorder where one harbours...
387
00:21:26,813 --> 00:21:29,512
the characteristics and memories...
388
00:21:29,673 --> 00:21:32,183
of more than two split personalities.
389
00:21:33,552 --> 00:21:35,683
I am not from this world.
390
00:21:35,853 --> 00:21:38,123
I am from a world ruled by Lord Redrin.
391
00:21:38,252 --> 00:21:40,923
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
392
00:21:45,792 --> 00:21:48,862
In many cases, it stems from...
393
00:21:48,863 --> 00:21:50,863
a severe physical or emotional trauma.
394
00:21:53,472 --> 00:21:54,702
A serious trauma?
395
00:21:57,042 --> 00:21:59,173
Has he ever suffered a trauma?
396
00:22:08,313 --> 00:22:10,028
(I can't wait for Wild
Animal to make its comeback!)
397
00:22:10,052 --> 00:22:11,482
Thanks for being excited for us.
398
00:22:11,853 --> 00:22:14,722
I hate to say this though,
399
00:22:15,022 --> 00:22:16,863
but I can't say I'm nothing but excited.
400
00:22:17,423 --> 00:22:19,163
The anxiety keeps me up at night.
401
00:22:19,992 --> 00:22:22,893
Will our group finally have
our time in the spotlight?
402
00:22:23,093 --> 00:22:26,002
Was he stressed out over the new album?
403
00:23:06,742 --> 00:23:08,873
Why was the monitor there?
404
00:23:09,042 --> 00:23:10,643
I didn't know it'd fall.
405
00:23:10,843 --> 00:23:12,413
There was nowhere else to put it.
406
00:23:16,613 --> 00:23:18,781
At daybreak today, Liz Ri,
407
00:23:18,782 --> 00:23:21,551
a member of the popular
girl group Queen Crush,
408
00:23:21,552 --> 00:23:23,461
fell from the rooftop
of a high-rise building.
409
00:23:23,462 --> 00:23:26,092
The number one song goes to Queen Crush.
410
00:23:26,093 --> 00:23:27,973
Congratulations on your
fourth consecutive win.
411
00:23:28,663 --> 00:23:31,133
I'm scared to perform on stage.
412
00:23:34,002 --> 00:23:36,903
Why did Liz Ri fall from the rooftop?
413
00:23:37,242 --> 00:23:38,702
Did you really not know?
414
00:24:06,933 --> 00:24:10,143
(ILL Entertainment urgently
looking for road manager.)
415
00:24:12,073 --> 00:24:15,272
You'll be taking photos
for "Sing Survival" today.
416
00:24:16,042 --> 00:24:19,511
You must be nervous to be
on a show as big as this,
417
00:24:19,512 --> 00:24:20,913
but don't let it burden you.
418
00:24:21,282 --> 00:24:24,853
Do your best and be who you are.
419
00:24:25,452 --> 00:24:26,583
I'll do my best.
420
00:24:31,022 --> 00:24:34,192
Woo Yeon Woo. Can I cast
him as the show's villain?
421
00:24:34,593 --> 00:24:37,633
As long as you can guarantee
screen time and a buzz,
422
00:24:38,732 --> 00:24:40,073
I'll agree to it.
423
00:24:42,073 --> 00:24:43,231
Got it.
424
00:24:43,232 --> 00:24:47,913
I'll guarantee enough
screen time for Mr. Woo.
425
00:24:50,113 --> 00:24:52,782
In addition to that, please allow...
426
00:24:53,913 --> 00:24:57,323
another member of Wild
Animal to be on the show.
427
00:24:58,752 --> 00:25:01,491
Yeon Woo could stir up controversy...
428
00:25:01,492 --> 00:25:03,393
and get kicked off the show too soon.
429
00:25:03,762 --> 00:25:05,262
We also need a backup plan.
430
00:25:06,093 --> 00:25:08,163
You can edit Yeon Woo's
footage however you like.
431
00:25:08,933 --> 00:25:11,333
In return, let another member on the show.
432
00:25:20,212 --> 00:25:22,343
- All right. Get going, then.
- Right.
433
00:25:23,042 --> 00:25:25,942
- We'll get going, then.
- Sure. Don't skip your meals.
434
00:25:28,782 --> 00:25:29,952
I will do my best.
435
00:25:39,462 --> 00:25:41,433
Check the lights one last time.
436
00:25:41,692 --> 00:25:43,393
Mark the center with some masking tape.
437
00:25:48,873 --> 00:25:49,873
Tributes?
438
00:25:49,903 --> 00:25:51,063
(With love, this is my heart)
439
00:25:51,472 --> 00:25:53,302
I can get tributes if I do this.
440
00:25:54,212 --> 00:25:55,212
Where are you going?
441
00:25:55,343 --> 00:25:56,343
No?
442
00:25:59,242 --> 00:26:02,052
Hello, we're Wild Animal.
We'll do our best.
443
00:26:02,252 --> 00:26:03,823
Oh... Okay.
444
00:26:04,722 --> 00:26:07,692
"Wild Animal." Who the heck are they?
445
00:26:08,593 --> 00:26:10,961
We'll start off with Kasy.
446
00:26:10,962 --> 00:26:11,962
Are you ready?
447
00:26:11,962 --> 00:26:12,962
What?
448
00:26:14,532 --> 00:26:15,532
Stand in the center.
449
00:26:16,492 --> 00:26:18,432
- Check the lighting.
- Okay.
450
00:26:18,433 --> 00:26:19,663
Look straight at me.
451
00:26:23,032 --> 00:26:24,442
Let's begin.
452
00:26:25,343 --> 00:26:26,573
At the camera.
453
00:26:26,873 --> 00:26:28,012
Look at the camera.
454
00:26:28,472 --> 00:26:30,542
Relax, try to look at ease.
455
00:26:31,212 --> 00:26:32,613
Strike some poses.
456
00:26:34,452 --> 00:26:35,512
Is this your first shoot?
457
00:26:36,282 --> 00:26:37,951
Kasy looks rigid.
458
00:26:37,952 --> 00:26:40,352
He must be nervous. He
hasn't done this in a while.
459
00:26:40,353 --> 00:26:43,721
Idols have a lot to do other
than singing and dancing.
460
00:26:43,722 --> 00:26:44,992
We must compete...
461
00:26:45,593 --> 00:26:48,261
and withstand the fireworks
going up in our faces.
462
00:26:48,262 --> 00:26:51,031
He's not withstanding fireworks.
463
00:26:51,032 --> 00:26:52,133
It's called a photoshoot.
464
00:26:53,002 --> 00:26:56,173
Can I eat the tributes over there?
465
00:26:57,073 --> 00:26:59,402
Tributes? Do you mean the snacks?
466
00:26:59,403 --> 00:27:00,413
Yes.
467
00:27:00,442 --> 00:27:01,643
Of course not.
468
00:27:01,942 --> 00:27:03,781
- Kasy!
- Yes?
469
00:27:03,782 --> 00:27:04,912
Why are you so stiff?
470
00:27:04,913 --> 00:27:06,442
Didn't you practice any poses?
471
00:27:06,883 --> 00:27:10,152
I can't use any of these.
472
00:27:10,153 --> 00:27:11,153
Sorry.
473
00:27:11,982 --> 00:27:14,992
Whatever. I'll shoot the other guy.
Kasy can wait.
474
00:27:15,423 --> 00:27:17,062
A rock would do better than this.
475
00:27:17,063 --> 00:27:20,191
Go and take some photos.
I'll help out Kasy.
476
00:27:20,192 --> 00:27:21,663
Do as the photographer says.
477
00:27:22,692 --> 00:27:23,702
Come here.
478
00:27:23,962 --> 00:27:24,962
It's okay.
479
00:27:27,772 --> 00:27:29,633
Next, Woo Yeon Woo?
480
00:27:37,883 --> 00:27:39,383
Leave it, let's just shoot.
481
00:27:41,583 --> 00:27:42,683
Pose.
482
00:27:43,512 --> 00:27:44,583
What is a "pose?"
483
00:27:46,683 --> 00:27:49,093
This is madness. What's up with this one?
484
00:27:49,353 --> 00:27:50,593
You didn't practice?
485
00:27:50,962 --> 00:27:52,521
After I take these "photos,"
486
00:27:52,522 --> 00:27:54,192
can I eat the tributes over there?
487
00:27:55,093 --> 00:27:56,492
Who's this psycho?
488
00:27:57,202 --> 00:27:59,761
Take the position you're
most comfortable with.
489
00:27:59,762 --> 00:28:03,802
I don't care what you do
or eat after the shoot.
490
00:28:04,472 --> 00:28:05,572
Turn on the lights.
491
00:28:05,573 --> 00:28:06,573
Okay.
492
00:28:07,843 --> 00:28:09,642
The position I am most comfortable in...
493
00:28:09,643 --> 00:28:10,883
Turn them on.
494
00:28:47,613 --> 00:28:48,613
Are you all right?
495
00:28:48,613 --> 00:28:49,613
It's a bit much.
496
00:28:51,123 --> 00:28:53,251
Are you reminded of the variety show?
497
00:28:53,252 --> 00:28:54,852
This is different.
498
00:28:54,853 --> 00:28:56,492
No one will badmouth you here.
499
00:28:56,792 --> 00:28:58,093
I know that,
500
00:28:58,423 --> 00:29:00,393
but the photographer's too mean.
501
00:29:00,962 --> 00:29:03,962
It's fine. Just do better.
502
00:29:04,262 --> 00:29:05,403
Let's show them...
503
00:29:05,633 --> 00:29:07,972
that you're the prettiest Wild Animal.
504
00:29:09,603 --> 00:29:12,701
Yeon Woo might be getting
told off right now.
505
00:29:12,702 --> 00:29:14,073
You have to do this.
506
00:29:14,413 --> 00:29:15,413
Can you manage?
507
00:29:17,012 --> 00:29:18,012
I'll do it.
508
00:29:18,843 --> 00:29:19,843
Let's go.
509
00:29:19,982 --> 00:29:20,982
Let's go.
510
00:29:22,252 --> 00:29:23,252
Let's go.
511
00:29:23,823 --> 00:29:24,952
Let's go.
512
00:29:27,853 --> 00:29:28,853
Come along.
513
00:29:30,823 --> 00:29:33,491
Yes, that's it, I'm loving it!
514
00:29:33,492 --> 00:29:35,863
Straighten your fingers. Yes, nice.
515
00:29:37,032 --> 00:29:39,663
Two more shots. One, two, okay.
516
00:29:40,133 --> 00:29:42,271
Yeon Woo, this time...
517
00:29:42,272 --> 00:29:44,271
I want an intense glare.
518
00:29:44,272 --> 00:29:45,941
Go with a confident stance...
519
00:29:45,942 --> 00:29:48,271
and slide your jacket off your shoulders.
520
00:29:48,272 --> 00:29:51,281
Let's do this. Okay.
521
00:29:51,282 --> 00:29:54,052
Sexy, I like it. I love it!
522
00:29:54,452 --> 00:29:56,812
That's it, okay, this is great.
523
00:29:56,813 --> 00:29:59,823
I like that. Wait there, Yeon Woo.
524
00:30:05,522 --> 00:30:06,522
Don't they look good?
525
00:30:06,762 --> 00:30:07,762
Yes.
526
00:30:07,962 --> 00:30:09,532
Woo Yeon Woo's aura's a bit...
527
00:30:10,262 --> 00:30:11,663
I like it, it's unique.
528
00:30:12,063 --> 00:30:13,231
Is it?
529
00:30:13,232 --> 00:30:16,272
He looks almost holy.
530
00:30:16,603 --> 00:30:17,673
Like a priest?
531
00:30:17,972 --> 00:30:19,502
Yeon Woo, this time...
532
00:30:19,772 --> 00:30:21,711
act like you're provoking others.
533
00:30:21,712 --> 00:30:24,183
"You're all beneath me."
534
00:30:25,042 --> 00:30:26,242
Let's go.
535
00:30:28,853 --> 00:30:31,122
Glare and stare down.
536
00:30:31,123 --> 00:30:34,551
Look down on us all. That's
it, a bit more lethally.
537
00:30:34,552 --> 00:30:36,191
Disgustingly arrogant.
538
00:30:36,192 --> 00:30:38,492
Okay. Wait where you are.
539
00:30:40,593 --> 00:30:42,491
Woo Yeon Woo. What's going on?
540
00:30:42,492 --> 00:30:43,531
What is it?
541
00:30:43,532 --> 00:30:45,932
I am doing as he says. What is the problem?
542
00:30:45,933 --> 00:30:48,073
When were you ever this good?
543
00:30:48,373 --> 00:30:49,772
This is nothing.
544
00:30:51,702 --> 00:30:54,972
He said I could eat the tributes.
I must do my best.
545
00:30:58,512 --> 00:31:00,981
Weren't you afraid of cameras?
546
00:31:00,982 --> 00:31:01,982
What is a camera?
547
00:31:02,752 --> 00:31:03,982
- Okay...
- Yeon Woo.
548
00:31:04,522 --> 00:31:07,551
For the last few shots,
can we do something sexy?
549
00:31:07,552 --> 00:31:08,991
Undo a few of his buttons.
550
00:31:08,992 --> 00:31:09,992
Okay.
551
00:31:13,022 --> 00:31:14,092
What are you doing?
552
00:31:14,093 --> 00:31:16,933
Yeon Woo. Do as the photographer says.
553
00:31:17,232 --> 00:31:19,801
What's wrong? I'm going
for a different look.
554
00:31:19,802 --> 00:31:21,602
Undo a few buttons, look at the camera...
555
00:31:21,603 --> 00:31:22,873
and give a come-hither look.
556
00:31:23,232 --> 00:31:28,143
Pretend you're seducing the camera.
557
00:31:28,343 --> 00:31:29,442
"Seduce?"
558
00:31:30,173 --> 00:31:33,512
Is it right for a holy man to
even make that kind of face?
559
00:31:34,052 --> 00:31:36,353
Being an idol is all sorts of trouble.
560
00:31:36,813 --> 00:31:37,823
Come on, Yeon Woo.
561
00:31:38,252 --> 00:31:41,021
But I must finish this job
and eat those tributes.
562
00:31:41,022 --> 00:31:43,192
That much should get my divine powers back.
563
00:31:43,623 --> 00:31:46,063
And then I can end this idol lifestyle.
564
00:31:51,232 --> 00:31:53,562
Undo a button and... That's it.
565
00:31:53,563 --> 00:31:55,531
A sexy gaze.
566
00:31:55,532 --> 00:31:57,103
Seduce us all.
567
00:31:57,272 --> 00:31:58,972
Nice, I'm loving that.
568
00:32:03,883 --> 00:32:04,913
Okay!
569
00:32:05,383 --> 00:32:07,711
Yeon Woo, this is the real last shot.
570
00:32:07,712 --> 00:32:10,622
Shall we do a bad boy look? Like...
571
00:32:10,623 --> 00:32:12,981
Pretend you're dangerous... No.
572
00:32:12,982 --> 00:32:14,021
Go evil.
573
00:32:14,022 --> 00:32:16,392
Let's see you do evil but sexy.
574
00:32:16,393 --> 00:32:17,393
Evil?
575
00:32:19,462 --> 00:32:21,892
Go on. Strike a pose
and look at the camera.
576
00:32:21,893 --> 00:32:23,791
Pretend you're evil. Let's go!
577
00:32:23,792 --> 00:32:26,662
No, I cannot do that.
Demand something else.
578
00:32:26,663 --> 00:32:27,932
What are you saying?
579
00:32:27,933 --> 00:32:29,471
Act like you're evil. Is that hard?
580
00:32:29,472 --> 00:32:32,301
That is preposterous. How
can I pretend to be evil?
581
00:32:32,302 --> 00:32:34,342
"That is prepos..."
582
00:32:34,343 --> 00:32:35,741
You won't do as I say?
583
00:32:35,742 --> 00:32:36,971
I will do something else.
584
00:32:36,972 --> 00:32:39,511
Just do not tell me to do something
preposterous like be evil.
585
00:32:39,512 --> 00:32:40,852
You've lost your mind.
586
00:32:40,853 --> 00:32:43,352
Do you want to call off the whole shoot?
587
00:32:43,353 --> 00:32:45,781
Sir, what Yeon Woo means is...
588
00:32:45,782 --> 00:32:49,022
You will need time to
come up with another idea.
589
00:32:49,393 --> 00:32:50,762
I will wait until then.
590
00:32:51,623 --> 00:32:53,222
Sorry about that.
591
00:32:55,893 --> 00:32:57,933
Shoot. We're done for.
592
00:32:58,133 --> 00:33:00,102
Yeon Woo, why are you like this?
593
00:33:00,103 --> 00:33:01,902
He told me to do something bad.
594
00:33:01,903 --> 00:33:04,072
How is what he did bad?
595
00:33:04,073 --> 00:33:06,502
He made me make lewd looks and
tried to take my clothes off.
596
00:33:06,673 --> 00:33:08,441
He even told me to act evil!
597
00:33:08,442 --> 00:33:11,182
What's wrong with that?
You still have to do it!
598
00:33:11,183 --> 00:33:12,942
Do you know what evil is like?
599
00:33:13,442 --> 00:33:15,551
They are hideous beyond description!
600
00:33:15,552 --> 00:33:18,221
How could you ask me of
all people to embody evil?
601
00:33:18,222 --> 00:33:19,582
You're the weird one right now!
602
00:33:19,583 --> 00:33:21,452
Why can't you do it? Everyone else does!
603
00:33:22,353 --> 00:33:24,192
What's wrong with acting evil?
604
00:33:24,962 --> 00:33:28,593
Other idol groups dress
like evil forces to perform!
605
00:33:28,933 --> 00:33:32,532
I didn't ask you to go nude.
Why can't you do even this?
606
00:33:33,362 --> 00:33:34,373
Do idols...
607
00:33:35,132 --> 00:33:36,773
embody evil?
608
00:33:36,972 --> 00:33:40,272
In this world, is acting
evil not a big deal at all?
609
00:33:40,273 --> 00:33:42,742
It's not. It's nothing at all.
610
00:33:42,943 --> 00:33:44,482
To get noticed,
611
00:33:44,483 --> 00:33:48,111
idols must dress evil
and even like vampires.
612
00:33:48,112 --> 00:33:50,882
The least you can do is act
out the concept you're given.
613
00:34:03,592 --> 00:34:06,503
(Director Im)
614
00:34:07,302 --> 00:34:08,302
Hello, Ms. Im.
615
00:34:10,742 --> 00:34:12,572
How's the shoot going?
616
00:34:15,172 --> 00:34:17,782
Can you hire another manager?
617
00:34:18,143 --> 00:34:19,242
Please.
618
00:34:20,043 --> 00:34:22,012
What about Yeon Woo?
Is he in trouble again?
619
00:34:26,983 --> 00:34:29,052
Ms. Im, the manager candidate.
620
00:34:30,152 --> 00:34:31,261
Okay, Jeong Seo.
621
00:34:31,262 --> 00:34:33,722
I'll hire someone soon. I have to go.
622
00:34:39,663 --> 00:34:40,672
Hello.
623
00:34:42,672 --> 00:34:45,342
Oh... Sit over there.
624
00:34:45,742 --> 00:34:46,742
Okay.
625
00:34:53,213 --> 00:34:54,213
So...
626
00:34:57,552 --> 00:34:58,821
Ms. Kim Dal.
627
00:34:58,822 --> 00:34:59,822
Yes.
628
00:35:01,253 --> 00:35:03,921
(Resume: Kim Dal)
629
00:35:03,922 --> 00:35:04,922
(MF Entertainment)
630
00:35:04,923 --> 00:35:06,563
Oh, goodness.
631
00:35:07,163 --> 00:35:09,232
You worked at MF Entertainment?
632
00:35:09,233 --> 00:35:11,662
Yes. I worked there for five years.
633
00:35:11,663 --> 00:35:14,171
Why did you apply for a manager position?
634
00:35:14,172 --> 00:35:15,732
While at my previous job,
635
00:35:15,733 --> 00:35:17,802
I realized what an artist really needs...
636
00:35:18,172 --> 00:35:20,943
isn't producing but close, personal care.
637
00:35:21,342 --> 00:35:22,611
Direct care...
638
00:35:22,612 --> 00:35:25,142
is what makes a successful artist.
639
00:35:25,143 --> 00:35:26,742
That's why I want to be a roadie.
640
00:35:28,012 --> 00:35:30,552
You don't have to put it so grandly.
641
00:35:31,853 --> 00:35:34,192
- Can you drive?
- Yes, I have a Class One license.
642
00:35:34,193 --> 00:35:36,152
That's a bit grand too.
643
00:35:38,393 --> 00:35:40,523
Ms. Kim.
644
00:35:40,963 --> 00:35:42,362
- To be honest...
- Yes.
645
00:35:42,893 --> 00:35:44,902
Being a road manager is a lot of work.
646
00:35:45,433 --> 00:35:48,873
On top of having to take
care of the Wild Animal boys,
647
00:35:49,302 --> 00:35:51,201
you'll be expected to
do many petty tasks too.
648
00:35:51,202 --> 00:35:52,701
And some of them require physical labour.
649
00:35:52,702 --> 00:35:54,142
I know I'll be good at all of them!
650
00:35:54,143 --> 00:35:55,213
One more thing.
651
00:35:55,742 --> 00:35:58,713
If we hire a female manager,
the fans won't like it.
652
00:35:58,782 --> 00:36:01,881
There could be rumours that
you're dating one of the boys.
653
00:36:01,882 --> 00:36:03,782
About that, you really don't need to worry.
654
00:36:03,882 --> 00:36:06,552
I'll never see or talk
to them outside of work.
655
00:36:12,563 --> 00:36:15,563
Well, then I'll be honest.
656
00:36:15,933 --> 00:36:18,603
Wild Animal isn't exactly famous.
657
00:36:19,262 --> 00:36:22,233
Why do you want to be
Wild Animal's manager?
658
00:36:22,632 --> 00:36:25,572
Are you a fan?
659
00:36:27,773 --> 00:36:28,813
Are you?
660
00:36:30,713 --> 00:36:33,483
No, not at all. I...
661
00:36:34,183 --> 00:36:36,583
The Wild Animal boys...
662
00:36:37,152 --> 00:36:40,023
are too slim for my liking. I like...
663
00:36:41,253 --> 00:36:42,721
- Ma Dong Seok.
- I see.
664
00:36:42,722 --> 00:36:44,221
- Cho Jin Woong.
- Oh, my!
665
00:36:44,222 --> 00:36:46,761
- That's my type.
- I see. This is your type.
666
00:36:46,762 --> 00:36:48,862
- Is that right?
- Yes.
667
00:36:49,262 --> 00:36:50,963
Then what's with the stammer?
668
00:36:53,362 --> 00:36:54,402
Sorry?
669
00:36:57,072 --> 00:37:01,071
Gosh, we do need to hire a new
manager as soon as possible,
670
00:37:01,072 --> 00:37:03,143
but we can't find anyone.
671
00:37:03,742 --> 00:37:07,382
But we really can't hire a female manager.
672
00:37:08,782 --> 00:37:10,413
I assure you that I can do a great job.
673
00:37:12,483 --> 00:37:14,852
I'm fit and strong.
674
00:37:14,853 --> 00:37:16,193
What? You're skinny.
675
00:37:19,362 --> 00:37:21,261
Oh, my! Impressive.
676
00:37:21,262 --> 00:37:22,632
I think I can lift this.
677
00:37:23,563 --> 00:37:25,333
All right, watch.
678
00:37:28,503 --> 00:37:29,801
My gosh, you're very strong.
679
00:37:29,802 --> 00:37:32,773
I can even do free-weight
exercises with this.
680
00:37:33,103 --> 00:37:35,313
Look. One!
681
00:37:35,873 --> 00:37:37,342
- Two!
- Oh, my.
682
00:37:37,373 --> 00:37:39,582
- You're so good.
- Three!
683
00:37:39,583 --> 00:37:41,682
My, very impressive.
684
00:37:41,683 --> 00:37:44,112
- You're incredibly strong.
- This is as light as a feather.
685
00:37:45,479 --> 00:37:48,349
They said so. I'm tired.
686
00:37:48,350 --> 00:37:49,479
When will they be here?
687
00:37:49,810 --> 00:37:51,220
I'll call Ms. Im.
688
00:37:55,249 --> 00:37:58,220
You have to act evil all the
time when you're an idol?
689
00:37:58,459 --> 00:38:00,779
They do not know they should
be afraid of the evil beings.
690
00:38:01,330 --> 00:38:02,859
I cannot be an idol.
691
00:38:03,089 --> 00:38:05,899
There must be a way to get tributes
without having to be an idol.
692
00:38:06,160 --> 00:38:08,970
I should leave this place
and look for another way.
693
00:38:11,799 --> 00:38:13,938
Hello! Woo Yeon Woo of Wild Animal, right?
694
00:38:13,939 --> 00:38:14,939
Hey!
695
00:38:14,940 --> 00:38:16,708
Will you be participating
in "Sing Survival?"
696
00:38:16,709 --> 00:38:17,878
I'm sorry.
697
00:38:17,879 --> 00:38:18,978
Hey, come on.
698
00:38:18,979 --> 00:38:21,350
- Let's go.
- Yeon Woo, wait!
699
00:38:21,580 --> 00:38:23,208
Let me just ask you a couple of questions.
700
00:38:23,209 --> 00:38:24,779
You'll be participating in the show, right?
701
00:38:24,780 --> 00:38:26,720
LLE sent me. Get in the car!
702
00:38:26,950 --> 00:38:28,489
- What do we do?
- Come on. Hurry!
703
00:38:28,490 --> 00:38:30,120
- You are...
- Yeon Woo!
704
00:38:30,549 --> 00:38:32,259
You will be participating
in the show, right?
705
00:38:32,260 --> 00:38:33,359
Get in the car!
706
00:38:34,160 --> 00:38:36,160
Yeon Woo, wait. Yeon Woo!
707
00:38:39,229 --> 00:38:40,330
Yeon Woo!
708
00:38:49,439 --> 00:38:51,838
As of today, I'm your road manager.
709
00:38:51,839 --> 00:38:53,040
My name is Kim Dal.
710
00:38:53,439 --> 00:38:55,119
Ms. Im said you urgently needed a manager,
711
00:38:55,209 --> 00:38:56,748
so I started as soon as I got hired.
712
00:38:56,749 --> 00:38:59,749
Thank you. We would've been in a
pickle had you not picked us up.
713
00:39:00,950 --> 00:39:02,449
Wasn't it a long day, guys?
714
00:39:02,450 --> 00:39:04,519
Yes, I'm tired and hungry.
715
00:39:08,060 --> 00:39:09,129
By any chance,
716
00:39:10,859 --> 00:39:13,100
are you... No?
717
00:39:13,200 --> 00:39:14,768
I want chicken feet.
718
00:39:14,769 --> 00:39:17,129
- Hang in there.
- With rice balls.
719
00:39:17,970 --> 00:39:19,970
Chicken breast? Garlic?
720
00:39:21,109 --> 00:39:22,140
You can eat it all.
721
00:39:22,669 --> 00:39:25,010
It is her.
722
00:39:30,709 --> 00:39:32,019
I am sure of it.
723
00:39:38,589 --> 00:39:40,790
Jeong Seo and Kasy, you can head in first.
724
00:39:41,060 --> 00:39:42,660
Yeon Woo has somewhere to be.
725
00:39:42,760 --> 00:39:43,760
Where is he going?
726
00:39:43,790 --> 00:39:45,899
There's something Ms.
Im would like him to do.
727
00:39:47,870 --> 00:39:50,100
Do you know about Yeon Woo's situation?
728
00:39:50,600 --> 00:39:52,168
Yes, Ms. Im told me.
729
00:39:52,169 --> 00:39:53,370
- I see.
- Go on in.
730
00:39:53,799 --> 00:39:55,470
Yeon Woo, I'll see you later.
731
00:40:07,120 --> 00:40:08,790
It is her.
732
00:40:26,870 --> 00:40:29,040
- What is this place?
- A hospital.
733
00:40:29,970 --> 00:40:31,839
I'll have them run some tests on you.
734
00:40:32,780 --> 00:40:35,049
I was at a hospital the other day too.
735
00:40:35,649 --> 00:40:36,649
Anyway,
736
00:40:37,410 --> 00:40:39,519
you are that woman I met
at the broadcasting studio.
737
00:40:39,819 --> 00:40:41,220
Why did you find me?
738
00:40:43,620 --> 00:40:44,689
Come with me.
739
00:40:46,560 --> 00:40:47,660
This way.
740
00:40:49,859 --> 00:40:51,329
(Shin Jin Clinic for Mental Health)
741
00:40:51,330 --> 00:40:52,459
Yes.
742
00:40:55,930 --> 00:40:58,369
- Hello.
- Come on in, Dal.
743
00:40:58,370 --> 00:40:59,439
It's been a while.
744
00:40:59,640 --> 00:41:01,370
- How have you been?
- Good.
745
00:41:01,470 --> 00:41:04,780
This is Mr. Woo Yeon Woo. I told
you about him the other day.
746
00:41:04,979 --> 00:41:06,608
Hello, Mr. Woo Yeon Woo.
747
00:41:06,609 --> 00:41:09,148
About my request...
748
00:41:09,149 --> 00:41:10,679
Yes. As per your request,
749
00:41:10,680 --> 00:41:12,518
I freed up my evening...
750
00:41:12,519 --> 00:41:14,350
and sent the nurses home.
751
00:41:14,919 --> 00:41:16,450
Thank you so much.
752
00:41:16,689 --> 00:41:18,489
Please take good care of him.
753
00:41:18,490 --> 00:41:19,560
- Sure thing.
- Thank you.
754
00:41:20,790 --> 00:41:21,830
Take a seat.
755
00:41:22,260 --> 00:41:25,030
- Why?
- Mr. Woo, please take a seat.
756
00:41:35,669 --> 00:41:37,470
How are you?
757
00:41:37,810 --> 00:41:40,409
Could you tell me how
you've been feeling...
758
00:41:40,410 --> 00:41:41,749
these days?
759
00:41:43,549 --> 00:41:44,949
I feel very confused.
760
00:41:44,950 --> 00:41:47,049
I see. Why are you confused?
761
00:41:47,080 --> 00:41:49,890
Because of this world. It is
unfamiliar and incomprehensible.
762
00:41:50,149 --> 00:41:51,918
Here, no one seems to know...
763
00:41:51,919 --> 00:41:53,119
what's right and wrong.
764
00:41:53,120 --> 00:41:55,259
How did I end up in a place like this?
765
00:41:55,260 --> 00:41:57,030
I can only resent my fate.
766
00:41:58,530 --> 00:41:59,729
I see.
767
00:42:00,399 --> 00:42:01,700
Then...
768
00:42:03,399 --> 00:42:04,399
Mr. Woo.
769
00:42:04,400 --> 00:42:07,499
Could you fill out this
questionnaire first?
770
00:42:12,310 --> 00:42:13,670
(Personality Assessment Inventory)
771
00:42:14,510 --> 00:42:15,608
(I often feel sad for no reason.)
772
00:42:15,609 --> 00:42:17,409
(I often don't remember
things about myself.)
773
00:42:18,950 --> 00:42:20,710
(Feel sad, don't remember,
strange thoughts)
774
00:42:20,879 --> 00:42:22,326
(I've forgotten what happiness feels like.)
775
00:42:22,350 --> 00:42:23,990
What is with these depressing questions?
776
00:42:47,140 --> 00:42:48,349
(I'll do my best. Thank you.)
777
00:42:48,350 --> 00:42:49,950
(I'm sorry.)
778
00:42:50,609 --> 00:42:51,680
I'm sorry.
779
00:43:30,019 --> 00:43:32,290
(Director's Office)
780
00:43:39,129 --> 00:43:40,200
Is it done?
781
00:43:40,959 --> 00:43:42,030
How was it?
782
00:43:43,229 --> 00:43:45,739
I just answered her questions
and did what she told me to do.
783
00:43:45,740 --> 00:43:47,399
- But...
- Just a moment.
784
00:43:51,410 --> 00:43:52,580
Goodness.
785
00:43:57,149 --> 00:43:59,120
Hello, Doctor. Is it all done?
786
00:44:01,549 --> 00:44:03,089
What do the results say?
787
00:44:06,660 --> 00:44:08,018
Compared to the video of him...
788
00:44:08,019 --> 00:44:10,429
I received from you,
789
00:44:10,430 --> 00:44:13,200
everything's different, from
the way he talks and acts...
790
00:44:13,330 --> 00:44:14,660
to the way he thinks.
791
00:44:15,169 --> 00:44:17,475
He surely doesn't sound like one
of the youngsters these days.
792
00:44:17,499 --> 00:44:18,740
But the thing is...
793
00:44:19,870 --> 00:44:22,569
Other than that, there's
nothing wrong with him.
794
00:44:22,970 --> 00:44:25,039
He scored low on the
depression and anxiety scales.
795
00:44:25,040 --> 00:44:27,540
His cognitive ability, memory,
and understanding capability.
796
00:44:28,109 --> 00:44:29,450
Everything's fine.
797
00:44:30,479 --> 00:44:31,850
There's nothing wrong with him?
798
00:44:32,919 --> 00:44:36,589
Then why is he acting like a
completely different person?
799
00:44:37,089 --> 00:44:38,620
At the moment,
800
00:44:39,189 --> 00:44:40,859
I do not know why.
801
00:44:47,700 --> 00:44:49,930
Dal, how are you holding up?
802
00:44:51,870 --> 00:44:54,299
- Sorry?
- The one you talked about...
803
00:44:54,569 --> 00:44:58,069
in your therapy session. Mr. Woo
is the one who saved you.
804
00:44:58,709 --> 00:45:01,950
But now he seems like a
totally different person.
805
00:45:02,249 --> 00:45:04,109
How are you holding up with that?
806
00:45:05,220 --> 00:45:08,189
(2 years ago)
807
00:45:21,769 --> 00:45:23,430
(MF Planning Team, Mr. Park)
808
00:45:58,069 --> 00:46:00,168
Hello, we're... In 2, 3.
809
00:46:00,169 --> 00:46:01,239
- Let's get wild.
- Let's get wild.
810
00:46:01,240 --> 00:46:03,200
- Hi, we're Wild Animal.
- Hi, we're Wild Animal.
811
00:46:03,370 --> 00:46:04,668
- Hey!
- That was so cool.
812
00:46:04,669 --> 00:46:06,378
The song we just sang...
813
00:46:06,379 --> 00:46:08,779
was our new single "Confirm."
814
00:46:08,780 --> 00:46:12,119
We'll now be handing out
our autographed CD...
815
00:46:12,120 --> 00:46:14,119
to those who enjoyed
our busking performance.
816
00:46:14,120 --> 00:46:16,849
Please enjoy the album and spread the word.
817
00:46:16,850 --> 00:46:18,219
- Thank you.
- Thank you.
818
00:46:18,220 --> 00:46:19,290
Thank you.
819
00:46:21,830 --> 00:46:22,830
Tae In, can I have a pen?
820
00:46:23,660 --> 00:46:24,790
As if it's our first time.
821
00:46:25,560 --> 00:46:26,729
Got it.
822
00:46:28,299 --> 00:46:29,299
Hello.
823
00:46:29,700 --> 00:46:30,700
Please accept our CD.
824
00:46:31,169 --> 00:46:32,169
What's your name?
825
00:46:37,010 --> 00:46:38,010
Kim Dal.
826
00:46:38,140 --> 00:46:39,140
Sorry?
827
00:46:39,910 --> 00:46:40,979
It's Kim Dal.
828
00:46:41,649 --> 00:46:42,679
Kim Dal.
829
00:46:42,680 --> 00:46:43,850
(To. Kim Dal)
830
00:46:45,350 --> 00:46:46,580
(Soju, Charcoal briquette)
831
00:46:54,589 --> 00:46:55,930
What are you doing next Friday?
832
00:46:57,560 --> 00:46:58,560
What?
833
00:46:59,399 --> 00:47:00,659
We're having an autograph signing event.
834
00:47:00,660 --> 00:47:01,899
You should come.
835
00:47:01,999 --> 00:47:04,669
What about this Saturday? We'll
be performing on a music show.
836
00:47:05,169 --> 00:47:07,639
What about tomorrow? Our
music video will be released.
837
00:47:07,640 --> 00:47:10,040
Let me write down our schedule.
838
00:47:10,769 --> 00:47:11,780
Forget it.
839
00:47:11,810 --> 00:47:13,580
Wait. Don't forget your CD.
840
00:47:13,740 --> 00:47:15,549
You should also have this.
841
00:47:15,749 --> 00:47:16,979
But I'm not interested.
842
00:47:17,310 --> 00:47:18,450
Take it though.
843
00:47:19,580 --> 00:47:21,689
I just want you to remember us.
844
00:47:23,319 --> 00:47:25,160
In return, I won't forget you either.
845
00:47:27,660 --> 00:47:30,160
It'd be nice to see each
other again next week.
846
00:47:34,729 --> 00:47:36,830
I'll take this as payment for the CD.
847
00:47:37,999 --> 00:47:38,999
But...
848
00:47:42,069 --> 00:47:43,669
(To. Kim Dal)
849
00:47:45,040 --> 00:47:46,579
(My calling is to heal people!)
850
00:47:46,580 --> 00:47:48,879
(Hang in there, Kim Dal!
Yeon Woo is rooting for you.)
851
00:47:56,819 --> 00:47:57,850
I'm fine.
852
00:47:59,620 --> 00:48:00,990
I'm not getting any urges.
853
00:48:03,359 --> 00:48:04,629
I'm really okay.
854
00:48:04,999 --> 00:48:06,459
I have to help Yeon Woo.
855
00:48:24,609 --> 00:48:25,919
Peekaboo!
856
00:48:30,249 --> 00:48:31,289
(With love. Please enjoy.)
857
00:48:32,290 --> 00:48:33,560
Tributes at a place like this?
858
00:48:36,330 --> 00:48:37,490
This is more than enough.
859
00:48:37,930 --> 00:48:39,530
I could restore all of my divine powers.
860
00:48:42,530 --> 00:48:44,370
It's time for my evening prayer,
861
00:48:45,140 --> 00:48:46,299
so Woo Yeon Woo...
862
00:48:57,209 --> 00:49:01,580
(Meditation Room)
863
00:49:15,169 --> 00:49:16,769
This is my only option.
864
00:49:17,100 --> 00:49:18,569
This has to work.
865
00:49:18,939 --> 00:49:21,439
I must pour out all of my divine powers.
866
00:49:22,709 --> 00:49:23,839
Lord Redrin.
867
00:49:24,370 --> 00:49:25,939
Please watch over me.
868
00:50:23,830 --> 00:50:24,830
Woo Yeon Woo.
869
00:50:25,339 --> 00:50:26,459
Woo Yeon Woo, are you there?
870
00:50:27,200 --> 00:50:28,200
Woo Yeon Woo?
871
00:50:44,890 --> 00:50:45,890
Woo Yeon Woo?
872
00:50:50,530 --> 00:50:51,530
Woo Yeon Woo.
873
00:50:53,959 --> 00:50:54,959
Who's there?
874
00:50:59,470 --> 00:51:01,240
Woo Yeon Woo, do you hear me?
875
00:51:01,700 --> 00:51:02,709
Who are you?
876
00:51:03,140 --> 00:51:04,410
I'm Rembrary, the Pontifex.
877
00:51:04,609 --> 00:51:06,608
It seems as though our
bodies have been swapped.
878
00:51:06,609 --> 00:51:08,279
We must be back in our rightful bodies.
879
00:51:08,280 --> 00:51:09,280
Our rightful bodies?
880
00:51:09,379 --> 00:51:10,849
The Blessed Statue within the Shrine...
881
00:51:10,850 --> 00:51:12,280
will swap our bodies back.
882
00:51:12,649 --> 00:51:14,879
Look around you. Do you see the statue?
883
00:51:17,290 --> 00:51:18,290
But...
884
00:51:19,359 --> 00:51:20,489
I don't want to go back.
885
00:51:20,490 --> 00:51:22,789
And then... What?
886
00:51:22,790 --> 00:51:24,659
I don't want to go back to my old self.
887
00:51:24,660 --> 00:51:26,798
To be honest, life isn't bad for me here.
888
00:51:26,799 --> 00:51:28,199
The robes are uncomfortable,
but that's about it.
889
00:51:28,200 --> 00:51:29,768
Being a Pontifex is quite easy.
890
00:51:29,769 --> 00:51:30,830
What on earth...
891
00:51:33,839 --> 00:51:34,839
Yeon Woo,
892
00:51:35,939 --> 00:51:37,640
you are a member of a boy band.
893
00:51:38,040 --> 00:51:39,580
You have fans in this world.
894
00:51:39,709 --> 00:51:42,149
Shouldn't you come back for their sake?
895
00:51:43,109 --> 00:51:45,479
Fans? You can have them.
896
00:51:45,620 --> 00:51:47,148
As if they do you any good.
897
00:51:47,149 --> 00:51:49,289
Just forget about it.
898
00:51:49,290 --> 00:51:51,318
I don't want to go back
to being a washed-up idol.
899
00:51:51,319 --> 00:51:52,689
It's not like I want this either!
900
00:51:52,990 --> 00:51:54,359
Why are you yelling?
901
00:51:54,459 --> 00:52:02,459
(Director's Office)
902
00:52:08,069 --> 00:52:09,069
Yeon Woo.
903
00:52:10,470 --> 00:52:11,839
Yeon Woo, where are you?
904
00:52:15,709 --> 00:52:16,780
Yeon Woo?
905
00:52:23,390 --> 00:52:26,660
What can I do to make
you swap bodies with me?
906
00:52:28,729 --> 00:52:29,729
Well...
907
00:52:31,089 --> 00:52:33,100
Become super rich...
908
00:52:33,729 --> 00:52:35,299
or win the lottery about five times.
909
00:52:35,629 --> 00:52:37,200
How about something more realistic?
910
00:52:37,470 --> 00:52:38,470
Then,
911
00:52:40,299 --> 00:52:41,769
make Wild Animal famous.
912
00:52:42,040 --> 00:52:44,400
What do you mean by that?
Explain so that I can understand.
913
00:52:44,609 --> 00:52:47,410
When Wild Animal wins Artist of the Year...
914
00:52:47,640 --> 00:52:50,209
at the Korean Music Awards,
915
00:52:50,680 --> 00:52:53,780
I might want to go back to my old life.
916
00:53:05,560 --> 00:53:07,099
Fine, I'll get it done.
917
00:53:07,100 --> 00:53:08,429
Really? Is it possible?
918
00:53:08,430 --> 00:53:09,929
It's not as easy as it sounds though.
919
00:53:09,930 --> 00:53:11,168
Are you lying to me?
920
00:53:11,169 --> 00:53:13,540
I give you my word on
my title as a Pontifex.
921
00:53:14,569 --> 00:53:16,810
I'll make Wild Animal a popular artist.
922
00:53:18,069 --> 00:53:19,080
Sure.
923
00:53:20,609 --> 00:53:21,950
I'll agree to that.
924
00:53:23,479 --> 00:53:25,109
Put your hand on the Blessed Statue.
925
00:53:25,749 --> 00:53:27,519
You sure have a lot of requests.
926
00:53:31,519 --> 00:53:33,120
Where should I put my hand?
927
00:53:38,260 --> 00:53:39,628
There. I did it.
928
00:53:39,629 --> 00:53:40,760
Repeat after me.
929
00:53:41,859 --> 00:53:43,269
Rembrary and Woo Yeon Woo...
930
00:53:43,499 --> 00:53:45,740
"Rembrary and Woo Yeon
Woo..." Hold on a second.
931
00:53:46,069 --> 00:53:47,299
What now?
932
00:53:47,499 --> 00:53:51,370
Best Actor seems more difficult
than Artist of the Year.
933
00:53:52,510 --> 00:53:53,780
Repeat after me!
934
00:53:54,439 --> 00:53:55,580
Yeon Woo?
935
00:53:59,749 --> 00:54:01,049
Yeon Woo?
936
00:54:02,790 --> 00:54:03,790
Yeon Woo...
937
00:54:08,589 --> 00:54:10,959
Yeon Woo, are you in there?
938
00:54:11,689 --> 00:54:13,529
(Meditation Room)
939
00:54:13,530 --> 00:54:14,530
Yeon Woo?
940
00:54:19,939 --> 00:54:22,810
Yeon Woo, answer me if you're in there.
941
00:54:24,540 --> 00:54:25,540
Yeon Woo?
942
00:54:26,540 --> 00:54:28,540
I have spent too much of my divine powers.
943
00:54:29,180 --> 00:54:31,810
I must conclude this contract
before my powers run out.
944
00:54:38,319 --> 00:54:39,319
Yeon Woo?
945
00:54:40,660 --> 00:54:41,660
Yeon Woo.
946
00:54:42,189 --> 00:54:43,459
Yeon Woo, are you okay?
947
00:54:45,290 --> 00:54:46,330
Yeon Woo!
948
00:54:48,729 --> 00:54:49,769
Yeon Woo!
949
00:54:52,140 --> 00:54:53,169
Doctor.
950
00:54:53,540 --> 00:54:56,109
Can you open that door? Now, hurry.
951
00:54:56,439 --> 00:54:58,780
Hurry. From the start.
952
00:55:03,709 --> 00:55:04,709
Ready.
953
00:55:05,080 --> 00:55:06,819
Rembrary and Woo Yeon Woo,
954
00:55:07,479 --> 00:55:09,120
at the Korean Music Awards,
955
00:55:09,890 --> 00:55:12,220
when Wild Animal becomes
Artist of the Year...
956
00:55:12,490 --> 00:55:15,589
Rembrary and Woo Yeon Woo,
at the Korean Music Awards,
957
00:55:15,729 --> 00:55:18,799
when Woo Yeon Woo becomes
Best Rookie Actor,
958
00:55:19,129 --> 00:55:21,829
We will return to our own bodies.
959
00:55:21,830 --> 00:55:24,068
We will return to our own bodies.
960
00:55:24,069 --> 00:55:27,769
In the name of the almighty,
omnipotent Lord Redrin.
961
00:55:27,870 --> 00:55:30,709
In the name of the almighty,
omnipotent Lord Redrin.
962
00:55:33,010 --> 00:55:34,608
I make this...
963
00:55:34,609 --> 00:55:36,280
- holy vow.
- I make this holy vow.
964
00:56:29,999 --> 00:56:31,030
Hello?
965
00:56:33,140 --> 00:56:36,140
That's it? He did all
the talking then hung up?
966
00:57:00,999 --> 00:57:03,370
No. Yeon Woo!
967
00:57:07,169 --> 00:57:09,640
Why... What's wrong, Yeon Woo?
968
00:57:10,410 --> 00:57:12,310
Yeon Woo, what's wrong?
969
00:57:13,180 --> 00:57:14,879
Yeon Woo.
970
00:57:17,479 --> 00:57:18,580
What?
971
00:57:19,149 --> 00:57:20,249
I made...
972
00:57:21,280 --> 00:57:23,589
a slave contract.
973
00:57:23,620 --> 00:57:24,890
What?
974
00:57:25,689 --> 00:57:26,760
Yes.
975
00:57:28,390 --> 00:57:32,160
Now I'm washed-up idol Woo Yeon Woo.
976
00:57:37,430 --> 00:57:38,830
Yeon Woo!
977
00:57:54,749 --> 00:57:57,490
(The Heavenly Idol)
978
00:58:01,419 --> 00:58:02,688
(Special thanks to Choe Seong Min, )
979
00:58:02,689 --> 00:58:04,009
(Kim So Hee, AURORA, LOHA, UCHAE)
980
00:58:21,410 --> 00:58:23,850
If Wild Animal wins Artist of the Year...
981
00:58:24,209 --> 00:58:25,479
A good personality?
982
00:58:25,580 --> 00:58:28,179
You must eat well if you want to grow tall.
983
00:58:28,180 --> 00:58:30,850
You have the worst
personality, you psychopath.
984
00:58:31,019 --> 00:58:32,559
Do you know who Seonwoo Sil is?
985
00:58:32,560 --> 00:58:33,589
Who are you?
986
00:58:33,890 --> 00:58:34,890
Weirdo. Hey.
987
00:58:34,891 --> 00:58:36,459
To even meet nobles...
988
00:58:37,030 --> 00:58:38,530
The darn Woo Yeon Woo.
989
00:58:38,760 --> 00:58:41,429
The stage you're about to
go on is where you'll die.
990
00:58:41,430 --> 00:58:42,769
In this world too...
991
00:58:42,999 --> 00:58:44,498
- What's wrong?
- Wake up, Kasy!
992
00:58:44,499 --> 00:58:46,140
Let's have some fun.
993
00:58:46,240 --> 00:58:47,370
I swear...
994
00:58:48,269 --> 00:58:49,470
to make you successful.
68413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.