Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:05,810
Subtitles brought to you by The Undercover Sasaeng Team @viki.com
2
00:00:05,810 --> 00:00:09,940
♫ I wanna be oh yeah yeah yeah ♫
3
00:00:09,940 --> 00:00:18,970
♫ Your precious little girl ♫
♫ All I need is you ♫
4
00:00:18,970 --> 00:00:25,080
♫ Your precious little girl ♫
♫ All I want is you ♫
5
00:00:25,080 --> 00:00:27,300
♫ All I want is you ♫
6
00:00:27,300 --> 00:00:30,360
Her Private Life
7
00:00:36,930 --> 00:00:39,550
Why aren't you asking me anything?
8
00:00:58,490 --> 00:01:00,480
I had a dream.
9
00:01:03,350 --> 00:01:06,110
Was it a scary dream?
10
00:01:06,110 --> 00:01:08,380
It wasn't just a dream.
11
00:01:10,550 --> 00:01:13,060
My memory is the scary dream.
12
00:01:17,860 --> 00:01:20,730
About the day I was abandoned at the orphanage.
13
00:01:26,750 --> 00:01:29,090
Before I was adopted abroad,
14
00:01:30,930 --> 00:01:34,260
I don't really have any memories of the time before I turned 7 years old.
15
00:01:35,890 --> 00:01:38,690
But that day is the only one that I remember vaguely.
16
00:01:40,330 --> 00:01:45,360
The feeling of my hand being coldly let go of.
17
00:01:52,310 --> 00:01:54,840
That moment is so vivid.
18
00:01:58,600 --> 00:02:00,870
So?
19
00:02:00,870 --> 00:02:04,090
So that's why I don't like letting go when I'm holding hands.
20
00:02:04,090 --> 00:02:06,250
Because I don't like dealing
21
00:02:08,380 --> 00:02:11,100
with the feeling of being left alone.
22
00:02:14,120 --> 00:02:16,530
Are you okay now?
23
00:02:19,010 --> 00:02:22,190
I'm together with you, Deok Mi.
24
00:02:24,350 --> 00:02:27,930
This won't do. Then we'll have to keep on staying together, then.
25
00:02:27,930 --> 00:02:31,410
You're saying that you're going to make me go to work without letting me get a wink of sleep?
26
00:02:32,430 --> 00:02:33,600
Yes.
27
00:02:35,730 --> 00:02:40,010
Well, I also had scary dreams often when I was younger.
28
00:02:40,770 --> 00:02:44,620
I don't remember exactly what those dreams were,
29
00:02:44,620 --> 00:02:48,010
but I would wake up from them yelling loudly and crying.
30
00:02:48,010 --> 00:02:53,230
Every single time, I would make it where my family couldn't sleep and would bother them.
31
00:02:53,230 --> 00:02:57,600
Every time I did that, my mom didn't force me to go back to sleep.
32
00:02:57,600 --> 00:03:00,200
She would spend the entire night with me.
33
00:03:03,660 --> 00:03:07,610
Today, I'll hang out the entire night
34
00:03:07,610 --> 00:03:09,820
with you, Director. All night.
35
00:03:09,820 --> 00:03:12,380
- All night?
- All night.
36
00:03:13,260 --> 00:03:14,650
- Let's go.
- Where?
37
00:03:14,650 --> 00:03:16,530
Where do you think?
38
00:03:18,290 --> 00:03:21,640
In exchange, you can't leave once you go in.
39
00:03:21,640 --> 00:03:23,680
Follow me.
40
00:03:24,800 --> 00:03:26,930
Is there enough time?
41
00:03:31,520 --> 00:03:33,000
What is this?
42
00:03:33,000 --> 00:03:37,190
The War of the Flowers. War of the Flowers. Hwatu.
43
00:03:37,190 --> 00:03:39,680
Will you go or not? Go stop.
44
00:03:39,680 --> 00:03:42,140
It's a game that contains life's joy and pleasure.
45
00:03:42,140 --> 00:03:45,940
When you said we should hang out all night, this is what you meant?
46
00:03:45,940 --> 00:03:49,220
Yes. Is there something you want to do?
47
00:03:49,220 --> 00:03:51,860
No, there isn't.
48
00:03:52,770 --> 00:03:54,660
The colors are very vibrant.
49
00:03:54,660 --> 00:03:58,420
If you are into the semiotics of Trump, the hwatu design has strong elements.
50
00:03:58,420 --> 00:04:00,010
That doesn't really matter.
51
00:04:00,010 --> 00:04:02,740
If I extract just the main points in the rules of the game.
52
00:04:02,740 --> 00:04:04,830
Alright, look here. Three birds.
53
00:04:04,830 --> 00:04:08,580
If you get three birds, one bird, one bird, then that's Godori. It's worth five points.
54
00:04:08,580 --> 00:04:12,530
Well, never mind the names. Here, do you see these five cards that say Gwang here?
55
00:04:12,530 --> 00:04:15,840
5 Gwang, 5 cards, 15 points.
56
00:04:15,840 --> 00:04:17,180
These ones are really good.
57
00:04:17,180 --> 00:04:20,150
And if you look here, you can see the women with the Miss Korea banner on them.
58
00:04:20,150 --> 00:04:23,620
The ones that have nothing on it is Chodan, the red ones are Hongdan.
59
00:04:23,620 --> 00:04:27,380
And the blue ones are Cheongdan. These are 3 points, 3, 3, 3.
60
00:04:27,380 --> 00:04:29,130
So it's five, five, three, three, and three.
61
00:04:29,130 --> 00:04:31,130
Then the rest, the more you have the better.
62
00:04:31,130 --> 00:04:32,640
Since you can't understand just by looking--
63
00:04:32,640 --> 00:04:34,080
- So it's good to have a lot of them?
- Yes.
64
00:04:34,080 --> 00:04:36,220
Alright, the explanation is over.
65
00:04:36,220 --> 00:04:37,630
That's it?
66
00:04:39,380 --> 00:04:41,160
Go Stop isn't something that you explain.
67
00:04:41,160 --> 00:04:45,170
You learn as you get hit. You won't forget it.
68
00:04:45,170 --> 00:04:46,740
You get hit?
69
00:04:52,650 --> 00:04:55,080
Gwang, gwang, gwang, gwang, it's a goblin gwang.
70
00:04:55,080 --> 00:04:57,360
That's a bonus.
71
00:04:57,360 --> 00:04:58,720
W-Why? Why are you taking mine?
72
00:04:58,720 --> 00:04:59,950
It's a gift to congratulate you.
73
00:04:59,950 --> 00:05:03,170
Now. Wait.
74
00:05:03,170 --> 00:05:06,960
It's obviously a Go for me here, but I feel sorry for you, so I'll say Stop.
75
00:05:06,960 --> 00:05:09,100
- Sorry?
There's ten points and a pibak.
76
00:05:09,100 --> 00:05:12,480
It's a double, so that makes it 20 hits, but I'll go easy on you and only hit you twice.
77
00:05:12,480 --> 00:05:13,850
Wh-Why is it 20 points?
78
00:05:13,850 --> 00:05:16,150
- Here, here, it's a pibak.
- It's worth twice as much when you don't eat it?
79
00:05:16,150 --> 00:05:18,840
- Yes!
- Then you should have explained that!
80
00:05:18,840 --> 00:05:19,790
I'll just hit you twice.
81
00:05:19,790 --> 00:05:23,590
Ordinarily you know it's no fun if you avoid hitting hard in these situations just because you're dating, right?
82
00:05:23,590 --> 00:05:25,680
Wait, how in the world--
83
00:05:31,010 --> 00:05:33,380
Did it hurt a lot?
84
00:05:41,990 --> 00:05:44,590
A bomb. One, two, three.
85
00:05:44,590 --> 00:05:47,160
Oh, a sweep.
86
00:05:56,260 --> 00:05:58,690
For now, I'll put these down.
87
00:06:06,650 --> 00:06:10,600
My sugar level is restored. Let's do it again.
88
00:06:11,590 --> 00:06:15,510
Let's stop now. It's not even fun.
89
00:06:26,700 --> 00:06:28,900
Is it boring?
90
00:06:31,010 --> 00:06:34,660
Well, I think it's a bit fun, too.
91
00:06:35,450 --> 00:06:37,900
How many times was it again?
92
00:06:37,900 --> 00:06:39,570
Five times.
93
00:06:39,570 --> 00:06:40,580
Five times?
94
00:06:40,580 --> 00:06:43,050
Didn't you get fifty points?
95
00:06:46,800 --> 00:06:50,240
It's fun, isn't it? Shall we play it again?
96
00:07:15,420 --> 00:07:17,100
This is nice.
97
00:08:23,840 --> 00:08:28,030
♫ In your shining eyes ♫
98
00:08:28,030 --> 00:08:32,110
♫ which are shining on me ♫
99
00:08:33,860 --> 00:08:41,890
♫ I'm afraid someone else will enter ♫
100
00:08:43,170 --> 00:08:47,640
♫ Just worrying for nothing ♫
101
00:08:47,640 --> 00:08:51,730
♫ Like a fool again ♫
102
00:08:53,100 --> 00:09:00,660
♫ Facing you, I must hide my heart in full blossom here ♫
103
00:09:02,570 --> 00:09:08,810
♫ Think of you even in the darkness of the moonlight ♫
104
00:09:08,810 --> 00:09:12,020
I'll leave now, since I've seen your face.
105
00:09:12,020 --> 00:09:13,910
♫ As it is ♫
106
00:09:13,910 --> 00:09:16,500
I've been recharged.
107
00:09:16,500 --> 00:09:19,070
You were sleeping. I'm sorry. Head on in.
108
00:09:19,070 --> 00:09:21,550
♫ If you think about me ♫
109
00:09:21,550 --> 00:09:26,260
♫ The eyes which meet in a slight glance ♫
110
00:09:26,260 --> 00:09:28,460
♫ The heart which is beyond reach ♫
111
00:09:28,460 --> 00:09:31,830
♫ waits for you ♫
112
00:09:31,830 --> 00:09:33,670
♫ Tell me ♫
113
00:09:33,670 --> 00:09:38,580
♫ The words which were certainly hidden ♫
114
00:09:38,580 --> 00:09:42,610
♫ Now, I'll be there for you ♫
115
00:09:58,220 --> 00:10:04,780
Episode 12
Being Your Fan Means I'm On Your Side
116
00:10:05,710 --> 00:10:08,380
CoCo Moco
117
00:10:11,270 --> 00:10:14,870
Joo Hyeok, today we have to order beans--
118
00:10:17,670 --> 00:10:20,890
I'll order it. I'll make sure--
119
00:10:24,520 --> 00:10:28,800
Fine. I even entrusted my life to my husband.
120
00:10:28,800 --> 00:10:30,720
Why couldn't I leave this to you, too?
121
00:10:30,720 --> 00:10:33,700
Order it, however you'd like.
122
00:10:40,380 --> 00:10:42,960
Seon Joo Over Flowers, Seon Joo!
123
00:10:42,960 --> 00:10:44,550
Who do we have here?
124
00:10:44,550 --> 00:10:47,890
My friend Seong Deok Mi who's so busy from dating?
125
00:10:47,890 --> 00:10:51,770
Still, fangirling-mate over soulmates, no?
126
00:10:51,770 --> 00:10:54,910
What is this? Hey...
127
00:10:56,400 --> 00:10:59,820
Yeah, when I can't make time for my friend,
128
00:10:59,820 --> 00:11:02,690
you have to at least spend money.
129
00:11:02,690 --> 00:11:05,020
Thank you.
130
00:11:06,180 --> 00:11:08,310
You can't be careless about your health just because your feelings are hurt.
131
00:11:08,310 --> 00:11:10,660
You have to supplement well especially at times like these.
132
00:11:10,660 --> 00:11:13,320
- I'm the best, right?
- Yeah.
133
00:11:13,320 --> 00:11:16,550
How are you doing? Is life livable now that you've come out as a fan?
134
00:11:17,660 --> 00:11:21,550
Oh, right. Did you make up with your husband?
135
00:11:25,160 --> 00:11:29,620
To be honest, I'm sorry to you too for making you worry.
136
00:11:29,620 --> 00:11:32,690
What do you mean sorry? There's no need between us.
137
00:11:32,690 --> 00:11:38,820
I'll make sure to make him suffer for the rest of his life.
138
00:11:46,200 --> 00:11:48,200
Forgive him.
139
00:11:48,200 --> 00:11:52,430
It is wrong that he took the files without letting us know, but it's not like the report was made up.
140
00:11:52,430 --> 00:11:57,860
And we are at fault too that Si Na Gil looked like she was stalking an ordinary person.
141
00:11:57,860 --> 00:11:59,750
- Deok Mi.
- Hm?
142
00:11:59,750 --> 00:12:05,300
There are things that can't be resolved with logic between a man and a woman.
143
00:12:05,300 --> 00:12:07,770
This is about emotions.
144
00:12:09,980 --> 00:12:12,260
Acknowledged.
145
00:12:12,260 --> 00:12:14,620
Can I get a iced Amer--
146
00:12:16,070 --> 00:12:17,860
... ricano?
147
00:12:23,350 --> 00:12:26,000
- Are you off to work?
- Yeah.
148
00:12:26,000 --> 00:12:29,210
Hyung, you wanted Ah-Ah? (short for iced Americano
149
00:12:31,610 --> 00:12:34,710
It's supposed to rain today. Did you pack your umbrella?
150
00:12:34,710 --> 00:12:37,890
Umbrella? It, it's at the office.
151
00:12:37,890 --> 00:12:40,990
Oh, that's a relief.
152
00:12:45,950 --> 00:12:49,450
Oh, I didn't know it was getting late.
153
00:12:49,450 --> 00:12:52,150
I'll leave first then. Bye.
154
00:12:52,150 --> 00:12:53,990
Bye.
155
00:12:56,920 --> 00:12:59,570
Nam Eun Gi, did you maybe...
156
00:12:59,570 --> 00:13:02,730
I confessed to Deok Mi.
157
00:13:02,730 --> 00:13:05,090
Are you crazy? You're crazy!
158
00:13:05,090 --> 00:13:06,740
Why did you do that?
159
00:13:06,740 --> 00:13:10,990
I can't keep it inside forever.
160
00:13:12,010 --> 00:13:14,330
What are you going to do?
161
00:13:27,510 --> 00:13:30,520
CHEUM MUSEUM OF ART
162
00:13:36,700 --> 00:13:38,790
Curator Seong!
163
00:13:39,790 --> 00:13:42,740
I'm sorry. I'm a little late. Has the meeting started?
164
00:13:42,740 --> 00:13:43,780
Not everyone's here yet.
165
00:13:43,780 --> 00:13:45,050
Hyo Jin isn't here yet either?
166
00:13:45,050 --> 00:13:47,380
I'm here.
167
00:13:49,620 --> 00:13:52,430
Curator Seong, you can bring the Director.
168
00:13:52,430 --> 00:13:55,290
And you give that to me and follow me.
169
00:13:55,290 --> 00:13:56,940
Why?
170
00:14:05,030 --> 00:14:06,800
Director?
171
00:14:14,860 --> 00:14:17,870
- Director Ryan?
- Oh!
172
00:14:17,870 --> 00:14:19,730
Every Rule of Go-Stop
173
00:14:24,490 --> 00:14:27,130
Isn't this office hours, Director?
174
00:14:27,130 --> 00:14:31,680
Yesterday... I... felt like I was scammed, so I was checking.
175
00:14:31,680 --> 00:14:36,290
What do you mean checking? I only taught you at your skill level.
176
00:14:36,290 --> 00:14:38,490
You didn't tell me the most important thing.
177
00:14:38,490 --> 00:14:39,650
What's the most important thing?
178
00:14:39,650 --> 00:14:42,350
Bi, Poong, Cho. Ttong, Pal, Sam.
179
00:14:42,350 --> 00:14:45,410
You're not at that level. I'll teach you the ins and outs next time.
180
00:14:45,410 --> 00:14:48,730
Now, let's go to the meeting.
181
00:14:48,730 --> 00:14:50,250
Oh.
182
00:14:52,400 --> 00:14:54,580
How could you sleep after slapping me that much?
183
00:14:54,580 --> 00:14:57,200
It hurt that much, hm?
184
00:14:57,990 --> 00:15:00,170
Did it really hurt that much?
185
00:15:01,320 --> 00:15:04,350
We can make a small gallery.
186
00:15:04,350 --> 00:15:07,510
And display the paintings.
187
00:15:07,510 --> 00:15:09,740
Then you can add a little sofa here
188
00:15:09,740 --> 00:15:15,040
or TV or other small furniture.
189
00:15:15,040 --> 00:15:17,900
My own little gallery.
190
00:15:17,900 --> 00:15:18,980
It's cute.
191
00:15:18,980 --> 00:15:20,310
I think its good.
192
00:15:20,310 --> 00:15:23,740
Have you explained this to the artists and collectors?
193
00:15:23,740 --> 00:15:26,960
We've sent out the project proposal, and the feedback was very positive.
194
00:15:26,960 --> 00:15:29,870
Make the packaging a bit more simple considering the artists.
195
00:15:29,870 --> 00:15:34,060
And see if we can use magnets to stick the paintings on.
196
00:15:34,060 --> 00:15:35,820
And minimum quantity of production and price is--
197
00:15:35,820 --> 00:15:40,320
Then we're really going to make this and sell it at our shop?
198
00:15:40,320 --> 00:15:43,210
Don't have too much expectation of high sale volume. Items like these--
199
00:15:43,210 --> 00:15:47,790
I think it'll be sold out. I'll pre-order it.
200
00:15:47,790 --> 00:15:50,390
I'll make sure it's sold out. Zero worries.
201
00:15:50,390 --> 00:15:54,410
As far as the miniatures of furniture and size of the item should be decided on
202
00:15:54,410 --> 00:15:56,570
after we do a survey of the shop's customers.
203
00:15:56,570 --> 00:15:58,490
Okay.
204
00:15:58,490 --> 00:16:01,160
How is the special exhibition project going on?
205
00:16:01,160 --> 00:16:05,790
The design revisions are done. We are going to get a sample of the draft proposal from the printer.
206
00:16:05,790 --> 00:16:07,960
- What about the press release?
- We're in the process of drawing it up.
207
00:16:07,960 --> 00:16:11,490
And we're in the second stage of putting ads in the monthly magazines.
208
00:16:12,160 --> 00:16:15,060
There isn't much time left until the launch of Cheum's fifth anniversary exhibition.
209
00:16:15,060 --> 00:16:18,590
I know you're all busy, but to make sure everything goes as planned,
210
00:16:18,590 --> 00:16:21,320
please double check on every task you've been given.
211
00:16:21,320 --> 00:16:23,410
That's it for the meeting.
212
00:16:23,410 --> 00:16:27,630
I guess this day off will really be the last vacation. Whare you going to do?
213
00:16:27,630 --> 00:16:30,430
I'm doing volunteer work at an orphanage and teaching art.
214
00:16:30,430 --> 00:16:31,880
Volunteering at an orphanage?
215
00:16:31,880 --> 00:16:33,900
What was that odd nuance?
216
00:16:33,900 --> 00:16:37,620
No, it's not that. It seems so like you.
217
00:16:37,620 --> 00:16:40,320
I want to take a break on my day off, too.
218
00:16:40,320 --> 00:16:43,730
But I come away very happy afterward.
219
00:16:43,730 --> 00:16:45,570
Are you going alone? It must be hard.
220
00:16:45,570 --> 00:16:47,310
Then do you want to come with me?
221
00:16:47,310 --> 00:16:49,630
- I'll come with you.
- Really?
222
00:16:49,630 --> 00:16:52,120
- What about you, Curator Seong?
- I'll go.
223
00:16:52,120 --> 00:16:54,670
Then let's all go together.
224
00:16:54,670 --> 00:16:57,100
Me too?
225
00:16:57,100 --> 00:16:59,390
Yes. Wow.
226
00:16:59,390 --> 00:17:00,980
This is good.
227
00:17:00,980 --> 00:17:04,800
You know, Deok Mi, she kept denying it,
228
00:17:04,800 --> 00:17:07,630
but she's been seeing Director Ryan.
229
00:17:07,630 --> 00:17:10,700
- Really?
- Yes.
230
00:17:10,700 --> 00:17:13,840
I thought all she was good at was following around an idol.
231
00:17:13,840 --> 00:17:16,210
Maybe she has high standards when it comes to men.
232
00:17:16,210 --> 00:17:19,580
Someone with the looks, ability, and character.
233
00:17:19,580 --> 00:17:24,000
Oh, I have a totally different impression of Deok Mi now.
234
00:17:27,350 --> 00:17:29,280
Was I boasting too much?
235
00:17:29,280 --> 00:17:34,920
Oh, don't worry. Eun Gi will bring someone great in time, too.
236
00:17:34,920 --> 00:17:37,760
Our Eun Gi is the best, you know?
237
00:17:40,180 --> 00:17:45,100
Excuse me, they say that the daughter-in-law gets all their love from the father-in-law.
238
00:17:45,100 --> 00:17:47,570
When he brings his bride, I'll just--
239
00:17:47,570 --> 00:17:51,690
You just stay put and keep cleaning your rocks.
240
00:17:51,690 --> 00:17:54,650
That's the trend of fathers-in-law these days.
241
00:18:36,040 --> 00:18:38,820
Have you left work? When will you be home?
242
00:18:46,400 --> 00:18:48,250
Nam Eun Gi!
243
00:18:48,910 --> 00:18:52,930
Editor Nam! Editor Nam, why are you here?
244
00:18:52,930 --> 00:18:57,450
Aren't you sick of doing sports? Still sweating at this hour...
245
00:18:57,450 --> 00:19:00,990
Can an athlete get tired of doing sports?
246
00:19:00,990 --> 00:19:03,920
Do you want to take a walk with me for the first time in a while?
247
00:19:03,920 --> 00:19:07,140
Okay. Wait a little bit. I'll go take a shower.
248
00:19:07,140 --> 00:19:08,730
Okay.
249
00:19:14,790 --> 00:19:17,670
I didn't know you were this tall.
250
00:19:17,670 --> 00:19:20,930
Oh, I can't even look up, it hurts my neck.
251
00:19:20,930 --> 00:19:23,660
Here. Take a look to your heart's content.
252
00:19:23,660 --> 00:19:26,160
Seriously.
253
00:19:27,100 --> 00:19:29,090
It's hard, isn't it?
254
00:19:29,090 --> 00:19:30,540
What is?
255
00:19:30,540 --> 00:19:32,700
One-sided love.
256
00:19:32,700 --> 00:19:35,350
I heard about Deok Mi and the director.
257
00:19:35,350 --> 00:19:37,610
Shall we sit here or a while?
258
00:19:41,490 --> 00:19:43,910
"Congratulations, that's great."
259
00:19:43,910 --> 00:19:48,690
Is what I should have said, but I couldn't bring myself to.
260
00:19:48,690 --> 00:19:53,220
I could only think about how much you'd be hurting.
261
00:19:53,220 --> 00:19:57,730
- Mom.
- I just don't want things to be hard for you.
262
00:20:00,920 --> 00:20:06,380
You had a hard time too when you met dad?
263
00:20:08,100 --> 00:20:12,920
Yeah. I was always frustrated and always freaking out.
264
00:20:12,920 --> 00:20:15,620
I must have gone crazy for a moment.
265
00:20:17,770 --> 00:20:19,690
But it's all okay
266
00:20:19,690 --> 00:20:22,500
since I met my son like this.
267
00:20:22,500 --> 00:20:25,000
Your son is pretty amazing isn't he?
268
00:20:25,000 --> 00:20:29,010
Yes, so much so that he's too precious to give to someone else.
269
00:20:31,910 --> 00:20:33,610
Son,
270
00:20:34,680 --> 00:20:40,640
meet someone that you love and that will love you back.
271
00:20:40,640 --> 00:20:44,290
I would just like you to do that.
272
00:20:47,330 --> 00:20:49,580
Why is liking a person
273
00:20:50,360 --> 00:20:52,620
a difficult thing?
274
00:20:52,620 --> 00:20:56,560
It's just a matter of your heart falling.
275
00:20:58,060 --> 00:21:02,290
But, more than any match,
276
00:21:03,910 --> 00:21:06,190
it seems that my heart is not an easy thing.
277
00:21:10,570 --> 00:21:12,930
At least you have a cuckoo mom buy your side.
278
00:21:12,930 --> 00:21:15,010
Don't forget.
279
00:21:15,010 --> 00:21:18,080
Of course. Let's go.
280
00:21:26,200 --> 00:21:32,230
What's all all this? Colored pencils, chalk pastels, oil pastels, signing pens, watercolors, paper...
281
00:21:32,230 --> 00:21:34,470
Did you prepare all this by yourself?
282
00:21:34,470 --> 00:21:37,990
I'm just thankful that you are all accompanying me.
283
00:21:43,180 --> 00:21:44,860
It looks like it.
284
00:21:46,730 --> 00:21:48,490
Hello.
285
00:21:53,160 --> 00:21:55,000
What's all this?
286
00:21:56,890 --> 00:21:58,500
White Ocean cds.
287
00:21:58,500 --> 00:22:01,400
I want to sell Si An to the kids.
288
00:22:02,470 --> 00:22:04,750
Is the Director not coming?
289
00:22:04,750 --> 00:22:07,140
That's right. I thought that he would come since he's been so calm and quiet these days.
290
00:22:07,140 --> 00:22:08,670
Did you guys break up?
291
00:22:08,670 --> 00:22:12,280
- Kim Hyo Jin!
- Ah, I said that out of habit.
292
00:22:13,660 --> 00:22:18,000
The director has been busy this week. He should at least get some rest today.
293
00:22:23,590 --> 00:22:25,160
Director.
294
00:22:25,160 --> 00:22:28,370
I'm sorry for being late. I had some work to do.
295
00:22:28,370 --> 00:22:32,050
Curator Seong, you'll be riding in the Director's car right?
296
00:22:35,130 --> 00:22:36,340
Let's get going.
297
00:22:36,340 --> 00:22:37,860
Let's go.
298
00:22:50,430 --> 00:22:52,420
If you were coming, you should have said something.
299
00:22:52,420 --> 00:22:54,950
I wanted to see you being surprised.
300
00:22:56,670 --> 00:22:59,550
What are all these dolls?
301
00:23:05,100 --> 00:23:08,750
I'm going to an orphanage to teach the children art.
302
00:23:21,610 --> 00:23:23,270
Hyung.
303
00:23:23,270 --> 00:23:24,760
Cha Si An.
304
00:23:24,760 --> 00:23:27,070
I told you to speak informally to me.
305
00:23:27,850 --> 00:23:30,810
I don't see the Curator noona today.
306
00:23:30,810 --> 00:23:33,770
She went to volunteer at an orphanage.
307
00:23:33,770 --> 00:23:35,640
Orphanage? That's great.
308
00:23:35,640 --> 00:23:37,510
Wait a minute.
309
00:23:39,550 --> 00:23:41,350
One minute.
310
00:23:41,350 --> 00:23:43,950
These are stuffed animals that I got from fans.
311
00:23:43,950 --> 00:23:48,250
I haven't had a chance to donate them yet so I'll ask you to do it for me.
312
00:23:51,790 --> 00:23:54,400
Is our Si An an angel after all?
313
00:23:54,400 --> 00:23:58,360
Excuse me, I'm the one who brought them.
314
00:23:58,360 --> 00:24:00,830
You did well, Driver Geum (Gold in Korean).
315
00:24:00,830 --> 00:24:02,830
Driver Geum?
316
00:24:02,830 --> 00:24:05,170
Driver Geum, let's be on our way.
317
00:24:07,870 --> 00:24:11,450
Driver Geum is setting off.
318
00:24:11,450 --> 00:24:15,300
♫ Your precious little girl ♫
319
00:24:15,300 --> 00:24:17,660
♫ All I need is you ♫
320
00:24:20,720 --> 00:24:24,440
♫ Your precious little girl ♫
321
00:24:24,440 --> 00:24:28,180
♫ All I want is you ♫
322
00:24:31,270 --> 00:24:35,780
♫ Your precious little girl ♫
323
00:24:38,200 --> 00:24:42,950
Friends, friends, look over here!
324
00:24:42,950 --> 00:24:45,260
Wow, you did great. Friends, starting from now
325
00:24:45,260 --> 00:24:47,810
we're going to do something really really fun.
326
00:24:47,810 --> 00:24:50,900
In order to do so, we need you all to sit in your seats.
327
00:24:50,900 --> 00:24:53,800
Can you all sit in your seat for Teacher?
328
00:24:53,800 --> 00:24:55,780
Yes!
329
00:24:55,780 --> 00:24:58,820
Let's start!
330
00:25:10,650 --> 00:25:12,160
Great kick!
331
00:25:15,430 --> 00:25:18,340
Put it over there.
332
00:25:18,340 --> 00:25:20,100
Over here!
333
00:25:20,100 --> 00:25:22,530
You're running so well!
334
00:25:48,010 --> 00:25:49,620
Director!
335
00:25:50,410 --> 00:25:52,250
Join us!
336
00:25:53,610 --> 00:25:56,300
Come over here quickly!
337
00:25:57,510 --> 00:26:00,070
Come over!
338
00:26:05,720 --> 00:26:10,150
But why are we doing this art class?
339
00:26:10,150 --> 00:26:13,650
Wouldn't a financial contribution be better?
340
00:26:14,600 --> 00:26:18,240
Would something change for them if they know art well?
341
00:26:18,240 --> 00:26:21,030
It's not like they can buy art.
342
00:26:22,630 --> 00:26:26,650
- Why? Was it an obnoxious question?
No.
343
00:26:28,620 --> 00:26:30,690
Hyo Jin,
344
00:26:30,690 --> 00:26:33,640
did you love Cha Si An from the moment you saw him?
345
00:26:33,640 --> 00:26:34,870
Of course.
346
00:26:34,870 --> 00:26:39,250
Then, would you be able to forget everything
347
00:26:39,250 --> 00:26:40,890
and go back to a time before you knew him?
348
00:26:40,890 --> 00:26:42,630
No, I definitely couldn't.
349
00:26:42,630 --> 00:26:45,160
Why? Without Cha Si An
350
00:26:45,160 --> 00:26:47,380
you could still eat well, go to good places, and do fun things.
351
00:26:47,380 --> 00:26:50,300
How could I forget my Si An? It's one thing to have never known him
352
00:26:50,300 --> 00:26:53,240
but now he's embedded so deeply into my heart.
353
00:26:53,240 --> 00:26:57,560
I've become so happy because of my Si An.
354
00:27:00,000 --> 00:27:02,320
Isn't art like that?
355
00:27:02,320 --> 00:27:04,520
Of course, material things are important too
356
00:27:04,520 --> 00:27:07,370
since you can still eat well and live well without art.
357
00:27:07,370 --> 00:27:12,080
But having the opportunity to learn naturally about art
358
00:27:12,080 --> 00:27:16,500
and the opportunity to learn the beauty of drawing and painting
359
00:27:16,500 --> 00:27:21,410
will make their lives a little more rich and happy.
360
00:27:21,410 --> 00:27:23,860
I believe that.
361
00:27:23,860 --> 00:27:26,760
Because that's how I live my life now.
362
00:27:52,940 --> 00:27:55,090
Here, Dong Hoon Yi.
363
00:28:04,770 --> 00:28:07,220
Rock, paper, scissors. Rock, paper, scissors. Rock, paper, scissors.
364
00:28:07,220 --> 00:28:08,830
Yes!
365
00:28:18,270 --> 00:28:21,630
Friends! Do you see this beautiful teacher here?
366
00:28:21,630 --> 00:28:23,190
Yes!
367
00:28:23,190 --> 00:28:27,600
Starting now, we will all draw her face by hand
368
00:28:27,600 --> 00:28:29,530
and have an art exhibition.
369
00:28:29,530 --> 00:28:32,590
So, looking at the same person,
370
00:28:32,590 --> 00:28:35,910
we will get a chance to appreciate how differently each of us represents her.
371
00:28:35,910 --> 00:28:39,490
- Can you do this?
- Yes!
372
00:28:39,490 --> 00:28:41,300
The teachers will help you too.
373
00:28:41,300 --> 00:28:44,650
Ready, set, go!
374
00:28:50,610 --> 00:28:55,990
Director, if you also want to draw your girlfriend, here you go.
375
00:29:03,040 --> 00:29:04,670
Fighting.
376
00:29:29,530 --> 00:29:32,130
Teacher, don't move please.
377
00:29:32,130 --> 00:29:33,580
Oh, I'm sorry.
378
00:29:36,240 --> 00:29:39,070
Please don't move.
379
00:30:05,820 --> 00:30:07,680
It looks just like her, right?
380
00:30:11,830 --> 00:30:14,360
It's completely the same.
381
00:30:20,950 --> 00:30:22,820
Is it the same?
382
00:30:23,590 --> 00:30:25,820
Teacher, don't move please.
383
00:30:25,820 --> 00:30:27,250
Oh, sorry.
384
00:30:28,040 --> 00:30:29,960
Should I draw you too, ahjussi?
385
00:30:29,960 --> 00:30:31,650
What?
386
00:30:31,650 --> 00:30:33,460
Ahjussi?
387
00:30:41,660 --> 00:30:43,360
Can I have a crayon?
388
00:30:43,360 --> 00:30:45,010
Yes.
389
00:30:50,050 --> 00:30:52,890
Draw it a little bigger.
390
00:30:54,410 --> 00:30:56,170
And then?
391
00:30:56,170 --> 00:30:58,980
With the red one...
392
00:31:05,580 --> 00:31:07,830
Now, please take the picture.
393
00:31:07,830 --> 00:31:10,940
Ready? One, two, three.
394
00:31:10,940 --> 00:31:13,520
There. Great job!
395
00:31:13,520 --> 00:31:15,560
Good job, come over here. Next is...
396
00:31:15,560 --> 00:31:18,900
- Let's move a little.
- One, two, three.
397
00:31:25,480 --> 00:31:28,330
Look at the camera! Look at the pretty eonni!
398
00:31:28,330 --> 00:31:30,130
Kimchi!
399
00:31:30,130 --> 00:31:32,080
One more! One more!
400
00:31:32,080 --> 00:31:34,890
Smile prettily.
401
00:31:39,620 --> 00:31:42,090
One, two, three.
402
00:31:43,460 --> 00:31:45,230
Click!
403
00:31:50,440 --> 00:31:53,170
- Draw your hand?
- Yes.
404
00:31:55,280 --> 00:31:59,490
- Not a sketch but trace your hand?
- Yes.
405
00:32:02,570 --> 00:32:04,840
I'm... Ryan Gold.
406
00:32:04,840 --> 00:32:06,780
I know.
407
00:32:07,470 --> 00:32:10,670
Why? I like this better. It's cuter.
408
00:32:12,780 --> 00:32:14,420
Fine.
409
00:32:17,620 --> 00:32:19,320
In pink?
410
00:33:14,550 --> 00:33:16,480
Maybe anther color.
411
00:33:19,650 --> 00:33:23,020
Here. Like this.
412
00:33:30,890 --> 00:33:34,220
Follow around like this.
413
00:33:57,720 --> 00:33:59,960
It's finished.
414
00:34:07,360 --> 00:34:11,750
Wow, even my hand is pretty. Right?
415
00:34:15,060 --> 00:34:19,450
Now mine's done, so I'll draw yours.
416
00:34:19,450 --> 00:34:22,430
A blue one. It was already destined.
417
00:34:27,250 --> 00:34:29,730
Your hand is really pretty.
418
00:34:41,380 --> 00:34:43,900
Doesn't it look like a work of art?
419
00:34:43,900 --> 00:34:45,510
It's nice.
420
00:34:45,510 --> 00:34:48,010
Hang it up at Mono Art Gallery.
421
00:34:48,010 --> 00:34:50,360
I'll seriously think about it.
422
00:34:50,360 --> 00:34:52,780
Ahjussi!
423
00:34:55,090 --> 00:34:57,590
What's your name?
424
00:34:57,590 --> 00:35:02,050
- Ryan Gold.
- Ryan Gold?
425
00:35:02,050 --> 00:35:06,130
That's strange. Don't you have a Korean name?
426
00:35:13,420 --> 00:35:15,410
Ryan
427
00:35:19,320 --> 00:35:23,690
Ryan
428
00:35:31,340 --> 00:35:34,210
You must be happy to receive love.
429
00:35:34,210 --> 00:35:36,110
I know.
430
00:35:36,110 --> 00:35:40,820
RYAN
431
00:35:45,820 --> 00:35:49,690
Ahjussi, come again.
432
00:35:50,310 --> 00:35:52,990
Good-bye.
433
00:35:54,480 --> 00:35:56,510
Thank you.
434
00:35:58,750 --> 00:36:00,430
Let's go.
435
00:36:02,530 --> 00:36:04,820
I want to ride in the nice car, too.
436
00:36:04,820 --> 00:36:06,740
We'll see you tomorrow.
437
00:36:06,740 --> 00:36:10,700
- See you tomorrow.
- Just ride in the car you came here in.
438
00:36:10,700 --> 00:36:12,590
Should we go, too?
439
00:36:14,890 --> 00:36:18,160
She said to ride the same as we did before.
440
00:36:20,000 --> 00:36:21,470
Yes.
441
00:36:40,000 --> 00:36:41,510
Put it on.
442
00:36:41,510 --> 00:36:43,090
Oh.
443
00:36:44,280 --> 00:36:48,370
If I put this on, you won't be able to concentrate on driving.
444
00:36:48,370 --> 00:36:51,410
I look good in sunglasses.
445
00:36:54,150 --> 00:36:55,890
How is it?
446
00:36:58,820 --> 00:37:03,330
But... to be honest, I didn't think you'd come today.
447
00:37:03,330 --> 00:37:05,970
So I didn't tell you about it.
448
00:37:05,970 --> 00:37:08,390
I think it was good that I came.
449
00:37:09,800 --> 00:37:13,350
Since I made great memories with great people,
450
00:37:13,350 --> 00:37:16,600
the place I used to dislike isn't completely a negative.
451
00:37:19,250 --> 00:37:22,110
- Look forward now.
- I don't want to.
452
00:37:22,110 --> 00:37:23,360
Look at the scenery, too.
453
00:37:23,360 --> 00:37:25,760
I like this scenery better.
454
00:37:26,500 --> 00:37:29,960
- It was created in 1987.
- I want to have it.
455
00:37:38,660 --> 00:37:41,600
But Ahjussi, what's your name?
456
00:37:41,600 --> 00:37:45,640
It's strange. Don't you have a Korean name?
457
00:38:00,930 --> 00:38:04,200
The kids really seemed to like you.
458
00:38:04,200 --> 00:38:08,520
Jealousy? Do you want to be the only one to have me?
459
00:38:10,560 --> 00:38:15,060
I'm only able to say it now, but remember when we first met at the auction?
460
00:38:15,060 --> 00:38:20,140
That time when you told me that, I thought you were a nut case.
461
00:38:20,140 --> 00:38:22,060
I heard you.
462
00:38:26,760 --> 00:38:32,920
But, do you really not remember your Korean name?
463
00:38:36,400 --> 00:38:39,450
It feels like a stranger's name.
464
00:38:39,450 --> 00:38:42,500
Since I have never once liked the name.
465
00:38:43,580 --> 00:38:45,970
It sounds like someone else's.
466
00:38:50,070 --> 00:38:53,290
- I'm sorry. I shouldn't have--
- Yoon Je.
467
00:38:57,210 --> 00:39:01,060
- Heo Yoon Je.
- Heo Yoon Je?
468
00:39:03,310 --> 00:39:09,010
I'm going to like that name. Since it belongs to someone I like.
469
00:39:11,500 --> 00:39:14,210
Hello, Heo Yoon Je.
470
00:39:27,490 --> 00:39:29,060
How long are you going to hold my hand?
471
00:39:29,060 --> 00:39:32,190
- It's not me that's holding on.
- I see.
472
00:39:32,190 --> 00:39:35,600
Then if I let go, it's over?
473
00:39:36,950 --> 00:39:40,160
One, two--
474
00:39:40,160 --> 00:39:43,750
Do you want to have dinner before you go? Totally home made.
475
00:39:43,750 --> 00:39:46,920
If you want to make the dough, we take this flour first.
476
00:39:50,160 --> 00:39:52,580
Is it all done?
477
00:39:52,580 --> 00:39:54,210
How long do we let it sit for?
478
00:39:54,210 --> 00:39:55,460
About 30, 40 minutes?
479
00:39:55,460 --> 00:39:57,670
What do we do for 30 minutes?
480
00:39:57,670 --> 00:39:59,070
What do you want to do?
481
00:39:59,100 --> 00:40:00,870
♫ I am hovering around in a swirl ♫
482
00:40:00,870 --> 00:40:04,500
♫ I'm taking a gentle step closer to the end. ♫
483
00:40:04,500 --> 00:40:06,340
Your neck is too red.
484
00:40:07,890 --> 00:40:10,140
♫ Come close and feel it ♫
485
00:40:10,140 --> 00:40:14,110
♫ The blue sping sky ♫
486
00:40:14,130 --> 00:40:15,780
This is yours.
487
00:40:15,780 --> 00:40:17,880
Would this size do?
488
00:40:19,110 --> 00:40:25,170
♫ Do you want to hear it? I do. ♫
489
00:40:26,390 --> 00:40:29,510
♫ I'm floating above the clouds ♫
490
00:40:29,510 --> 00:40:31,700
We have to eat Soojaebi...
491
00:40:31,700 --> 00:40:33,890
Let's eat later.
492
00:40:35,020 --> 00:40:36,380
I'll eat well.
493
00:40:36,380 --> 00:40:37,940
♫ With a wide grin at you ♫
494
00:40:37,940 --> 00:40:41,480
♫ 'm going to approach gingerly and say Oh ♫
495
00:40:41,480 --> 00:40:42,740
♫ I love you ♫
496
00:40:42,740 --> 00:40:44,990
♫ Boom Boom you are riding the wind ♫
497
00:40:44,990 --> 00:40:48,490
♫ With a gentle step approching and singing ♫
498
00:40:48,490 --> 00:40:51,900
♫ saying you've come to wait ♫
499
00:40:51,900 --> 00:40:54,400
♫ Thump Thump My racing heart ♫
500
00:40:54,400 --> 00:40:57,720
♫ Just says to me ♫
501
00:40:57,720 --> 00:41:01,720
♫ It say you are like me ♫
502
00:41:02,500 --> 00:41:06,970
♫ It says you smell like spring ♫
503
00:41:06,970 --> 00:41:13,030
♫ This thrilling feeling ♫
504
00:41:22,300 --> 00:41:24,250
Teacher Deok Mi
505
00:41:48,010 --> 00:41:49,630
What's this?
506
00:42:09,900 --> 00:42:12,860
Sleep well, Deok Mi.
507
00:42:17,050 --> 00:42:22,250
Sleep well, Yoon Je.
508
00:42:28,700 --> 00:42:31,120
Heo Yoon Je.
509
00:42:31,120 --> 00:42:33,390
It's a pretty name.
510
00:42:39,330 --> 00:42:42,090
Missing Persons Search
511
00:42:48,370 --> 00:42:51,240
Name: Heo Yoon Je.
1993
512
00:42:51,240 --> 00:42:54,910
No results have been found. Please search again.
513
00:43:05,390 --> 00:43:07,050
Hello?
514
00:43:07,050 --> 00:43:09,100
A drunk woman?
515
00:43:10,220 --> 00:43:12,360
Short hair?
516
00:43:13,850 --> 00:43:17,100
Yes. Where are you?
517
00:43:27,450 --> 00:43:30,700
- Please just drink a little.
- Okay.
518
00:43:36,480 --> 00:43:38,720
It's Mr. Pathetic.
519
00:43:40,180 --> 00:43:42,070
I was right, wasn't I?
520
00:43:42,070 --> 00:43:45,930
It is really him. The judo medalist, Athlete Nam Eun Gi.
521
00:43:45,930 --> 00:43:49,490
See? I told you that I know him.
522
00:43:49,490 --> 00:43:52,260
Choigang Judo Gymnasium
523
00:43:52,260 --> 00:43:53,240
You said that she was Lee Seon Joo.
524
00:43:53,240 --> 00:43:57,960
Did I? I just said that she was a short-haired drunk woman.
525
00:43:59,690 --> 00:44:00,470
What is it?
526
00:44:00,470 --> 00:44:04,380
Nothing. This man said that he was your fan, Athlete Nam Eun Gi,
527
00:44:04,380 --> 00:44:07,710
so I said that I know you and he didn't believe me.
528
00:44:07,710 --> 00:44:10,450
I'm your fan, Athlete Nam Eun Gi.
529
00:44:13,120 --> 00:44:14,130
Your autograph, please.
530
00:44:14,130 --> 00:44:16,690
How about I flip you over instead of giving you an autograph?
531
00:44:16,690 --> 00:44:18,210
I'm good on that.
532
00:44:18,210 --> 00:44:21,280
I would just like your autograph.
533
00:44:26,380 --> 00:44:29,110
- Okay.
- Thank you!
534
00:44:29,110 --> 00:44:31,340
I'm annoying, aren't I?
535
00:44:31,340 --> 00:44:36,500
So you do know. I was worried that you didn't realize it and was seriously hesitating on whether I should tell you or not.
536
00:44:36,500 --> 00:44:41,410
Actually, I don't have any friends.
537
00:44:41,410 --> 00:44:43,320
No friends to drink with.
538
00:44:43,320 --> 00:44:48,590
I actually only have one friend, and... No, that's not it.
539
00:44:48,590 --> 00:44:53,120
I have a friend that I have to pretend to be friends with.
540
00:44:53,120 --> 00:44:58,180
But now it's become hard to meet him while pretending to be his friend.
541
00:45:13,450 --> 00:45:15,710
So are we friends?
542
00:45:17,800 --> 00:45:21,620
Yes, well. Let's just do that for today. Just for today.
543
00:45:21,620 --> 00:45:26,860
Just by looking at you, I can tell that you're the tiring type of friend.
544
00:45:26,860 --> 00:45:29,370
You've got a good eye for people.
545
00:45:32,790 --> 00:45:35,480
So you confessed?
546
00:45:36,890 --> 00:45:41,500
I empathize with that. I gave up, though.
547
00:45:42,240 --> 00:45:44,910
Why?
548
00:45:44,910 --> 00:45:49,310
I've seen Ryan for ten years, but that's the first time
549
00:45:49,310 --> 00:45:52,760
that I've ever seen that kind of expression on his face.
550
00:45:55,920 --> 00:46:00,460
One that I could tell in one glance that he really liked her.
551
00:46:00,460 --> 00:46:06,830
Up until now, there hasn't been anything that I couldn't accomplish if I tried.
552
00:46:06,830 --> 00:46:11,470
But I think there's only one thing left that I can try to do now.
553
00:46:15,620 --> 00:46:17,840
It's giving up on my feelings.
554
00:46:19,600 --> 00:46:24,110
Because I want to at least have Ryan in my life as a friend.
555
00:46:50,530 --> 00:46:51,920
Mr. Pathetic!
556
00:46:51,920 --> 00:46:54,290
Yes, I'm Mr. Pathetic.
557
00:46:54,290 --> 00:46:56,320
So where is your house?
558
00:46:56,320 --> 00:47:00,370
New York. Do you want to go to New York?
559
00:47:00,370 --> 00:47:03,230
New York. New York!
560
00:47:03,230 --> 00:47:05,460
Man, seriously.
561
00:47:08,640 --> 00:47:11,140
I went over the line...
562
00:47:11,140 --> 00:47:16,460
How could I drink so diligently and have drinking habits unfailingly?
563
00:47:17,610 --> 00:47:19,860
I'm going to go crazy, seriously.
564
00:47:23,760 --> 00:47:25,550
Attention!
565
00:47:28,250 --> 00:47:31,380
Tiger is stronger than lion.
566
00:47:38,750 --> 00:47:42,310
Choigang Judo Gymnasium.
567
00:47:54,350 --> 00:47:56,430
I'll be your drinking buddy sometimes.
568
00:47:56,430 --> 00:47:59,000
In exchange, it's just one round.
569
00:48:01,850 --> 00:48:03,630
Hyo Jin.
570
00:48:03,630 --> 00:48:06,360
The survey is really good.
571
00:48:06,360 --> 00:48:07,990
but I think the questions are a bit too direct.
Professor Yang
572
00:48:07,990 --> 00:48:09,300
Which part?
573
00:48:09,300 --> 00:48:10,310
All of it.
574
00:48:10,310 --> 00:48:12,360
Yes, Professor?
575
00:48:13,750 --> 00:48:16,470
Ah, you're done restoring it?
576
00:48:17,290 --> 00:48:19,840
Yes, you can just send it to us.
577
00:48:19,840 --> 00:48:22,930
This is my first time hearing your voice sound so bright, Curator Seong.
578
00:48:22,930 --> 00:48:25,910
Does this painting have some sort of connection to you?
579
00:48:25,910 --> 00:48:28,840
It's a painting that has a good connection with me.
580
00:48:28,840 --> 00:48:32,150
Professor, I'll come and greet you personally next week.
581
00:48:32,150 --> 00:48:34,970
Thank you so much.
582
00:48:34,970 --> 00:48:36,720
Yes!
583
00:48:37,890 --> 00:48:41,060
Is the restoration of that painting that you were looking for last time done?
584
00:48:41,060 --> 00:48:45,910
It got done faster than I thought it would. As expected of Professor Yang.
585
00:48:45,910 --> 00:48:48,430
But aren't you curious? About the painter.
586
00:48:48,430 --> 00:48:51,050
Everyone knows that it's Lee Sol.
587
00:48:51,050 --> 00:48:55,440
Oh, not about that. I was researching for material while getting ready for this exhibition.
588
00:48:55,440 --> 00:48:59,810
There's no information about the painter other than this painting and her name.
589
00:48:59,810 --> 00:49:02,520
People will be so curious after this exhibition ends.
590
00:49:02,520 --> 00:49:07,760
Right? The visionary artist that managed to capture Hallyu star Cha Si An's heart.
591
00:49:07,760 --> 00:49:09,790
Who in the world could she be?
592
00:49:09,790 --> 00:49:11,450
That's right.
593
00:49:11,450 --> 00:49:14,880
I'll go let the Director know that the restoration is done.
594
00:49:14,880 --> 00:49:16,960
The director will be really happy.
595
00:49:16,960 --> 00:49:18,730
That's right.
596
00:49:37,580 --> 00:49:40,620
Please take care of it.
597
00:49:45,000 --> 00:49:50,510
Art Director Ryan Gold
598
00:49:50,510 --> 00:49:53,650
Director, they said that they finished restoring Painter Lee Sol's painting.
599
00:49:53,650 --> 00:49:54,860
When can we see it?
600
00:49:54,860 --> 00:49:56,350
They said that they just sent it off for delivery.
601
00:49:56,350 --> 00:49:59,930
I'll let you know when it comes so that you can see it before it gets put into storage.
602
00:49:59,930 --> 00:50:01,870
Thank you.
603
00:50:23,280 --> 00:50:26,280
Good morning!
604
00:50:28,260 --> 00:50:30,790
Everyone.
605
00:50:35,390 --> 00:50:36,530
Director Eom?
606
00:50:36,530 --> 00:50:41,080
Now I'm the director from TK Cultural Foundation.
607
00:50:41,080 --> 00:50:43,000
Mr. Gold.
608
00:50:43,000 --> 00:50:48,290
Will you have a brief talk with Director Eom So Hye?
609
00:50:48,290 --> 00:50:50,300
Follow me.
610
00:51:08,860 --> 00:51:11,660
Congratulations, President Eom So Hye.
611
00:51:11,660 --> 00:51:15,430
If I'm going to have a discussion with Mr. Gold,
612
00:51:15,430 --> 00:51:19,440
I thought that I would need things like authority and qualifications.
613
00:51:19,440 --> 00:51:23,890
You must talk in a unique way, President Eom.
614
00:51:23,890 --> 00:51:28,890
Actually, I don't like to talk back and forth.
615
00:51:28,890 --> 00:51:31,560
I'll be the one to speak,
616
00:51:31,560 --> 00:51:36,130
so you just listen, Mr. Gold.
617
00:51:36,130 --> 00:51:41,230
Cancel the entire celebrity collection exhibition
618
00:51:41,230 --> 00:51:44,670
for Cheum's fifth anniversary.
619
00:51:46,870 --> 00:51:48,760
Director—
620
00:51:49,490 --> 00:51:50,810
Mother.
621
00:51:50,810 --> 00:51:51,730
Hyo Jin?
622
00:51:51,730 --> 00:51:57,230
This is the good— No, the art products that I prepared.
623
00:51:57,230 --> 00:51:59,390
Yeah. Okay.
624
00:51:59,390 --> 00:52:00,620
Go out.
625
00:52:00,620 --> 00:52:06,130
And Hyo Jin? Hyo Jin, you're not someone who should be making things like that.
626
00:52:06,130 --> 00:52:08,710
Because Our Hyo Jin is TK Moo San's—
627
00:52:08,710 --> 00:52:11,360
Daughter.
628
00:52:16,950 --> 00:52:22,830
One that can't get annoyed as long as you give her a credit card and that has to do as she's told.
629
00:52:22,830 --> 00:52:24,530
Hyo Jin?
630
00:52:24,530 --> 00:52:28,710
Mother, why don't you ever ask me?
631
00:52:28,710 --> 00:52:33,630
What I like and what I want to do...
632
00:52:33,630 --> 00:52:35,960
Why aren't you curious about that?
633
00:52:35,960 --> 00:52:39,020
I get curious when I like something.
634
00:52:40,940 --> 00:52:45,720
Hyo Jin? Is there anything that I don't know
635
00:52:48,530 --> 00:52:50,490
about you?
636
00:52:50,490 --> 00:52:54,330
This was made by me.
637
00:52:54,330 --> 00:52:59,740
Curator Seong entrusted it to me because she said I could do well at it.
638
00:52:59,740 --> 00:53:04,490
And Curator Yoo helped me, and Yoo Seob encouraged and supported me.
639
00:53:04,490 --> 00:53:07,410
And Director...
640
00:53:10,600 --> 00:53:14,330
Anyway, I want to keep doing this.
641
00:53:14,330 --> 00:53:18,970
I want to do it, not because of Cha Si An, but because I like it.
642
00:53:21,920 --> 00:53:27,520
Even so, idols are a no.
643
00:53:35,000 --> 00:53:37,080
Hyo Jin, what is this supposed to mean?
644
00:53:37,080 --> 00:53:40,840
Please do the special exhibition.
645
00:53:40,840 --> 00:53:43,660
I want to finish these goods.
646
00:53:43,660 --> 00:53:45,720
If not...
647
00:53:53,300 --> 00:53:57,790
You won't have anyone by your side.
648
00:53:57,790 --> 00:53:59,460
Even me.
649
00:54:08,910 --> 00:54:10,280
What's this supposed to mean?
650
00:54:10,280 --> 00:54:13,930
It's the atmosphere where no parent can win against their children.
651
00:54:27,000 --> 00:54:29,520
Do you think we can still have the special exhibition?
652
00:54:30,890 --> 00:54:33,990
Director, are you okay?
653
00:54:33,990 --> 00:54:36,640
I'm so upset right now.
654
00:54:51,910 --> 00:54:53,850
Director.
655
00:54:55,430 --> 00:54:57,780
It went well, right?
656
00:55:05,570 --> 00:55:07,460
Si An.
657
00:55:53,850 --> 00:55:56,800
Curator Seong, are you not getting off work?
658
00:55:56,800 --> 00:55:57,920
You can go first.
659
00:55:57,920 --> 00:56:01,830
What time do you think Director will leave? I have to put Lee Sol's painting away.
660
00:56:01,830 --> 00:56:03,890
I'll do it. You can get off work too, Yoo Seop.
661
00:56:03,890 --> 00:56:05,020
May I?
662
00:56:05,020 --> 00:56:06,860
Then. You worked hard.
663
00:56:06,860 --> 00:56:08,100
See you tomorrow.
664
00:56:08,100 --> 00:56:10,590
- You worked hard.
- Yes.
665
00:56:18,660 --> 00:56:20,210
How about a glass?
666
00:56:20,210 --> 00:56:22,120
Didn't you see earlier?
667
00:56:22,120 --> 00:56:25,460
I have to go home and fight my final battle.
668
00:56:25,460 --> 00:56:29,490
Hyo Jin, you are really amazing. Fighting!
669
00:56:29,490 --> 00:56:32,480
But, do you know how to ride the bus?
670
00:56:35,020 --> 00:56:37,270
Go. I'll teach you how.
671
00:56:56,760 --> 00:57:00,620
Yes, Manager Park. I just arrived and I'm on my way.
672
00:57:00,620 --> 00:57:03,170
Si An doesn't know yet, right?
673
00:57:04,320 --> 00:57:06,020
Yes.
674
00:57:15,210 --> 00:57:17,690
I don't want to eat.
675
00:57:20,810 --> 00:57:22,890
Cha Si An.
676
00:57:23,600 --> 00:57:25,860
Mom?
677
00:57:25,860 --> 00:57:27,880
You have to eat while you work.
678
00:57:27,880 --> 00:57:31,210
What? Mom, what happened?
679
00:57:33,220 --> 00:57:36,280
My son. Why are you so skinny?
680
00:57:36,280 --> 00:57:39,040
When did you get here? If you told me, I would have come to pick you up.
681
00:57:39,040 --> 00:57:43,610
I thought you'd be busy. You look cool on TV, but you're still a baby. Huh?
682
00:57:43,610 --> 00:57:45,060
Our Cha Si An.
683
00:57:45,060 --> 00:57:48,530
I am a baby. I missed you to death.
684
00:57:48,530 --> 00:57:50,790
You did?
685
00:58:11,400 --> 00:58:13,230
Director.
686
00:58:18,300 --> 00:58:21,210
Are you looking at the picture?
687
00:58:21,210 --> 00:58:26,620
There's a woman who looks at paintings when she's having a hard time.
688
00:58:26,620 --> 00:58:28,360
That's why.
689
00:58:28,360 --> 00:58:30,650
Which woman?
690
00:58:33,090 --> 00:58:37,350
But I'm relieved that we can do the special exhibition.
691
00:58:37,350 --> 00:58:42,190
Yes, I'm relieved.
692
00:58:45,520 --> 00:58:49,710
I... have something I'm curious about.
693
00:58:49,710 --> 00:58:56,290
Being curious apparently means that you like that person.
694
00:58:58,860 --> 00:59:02,970
You have two works by Lee Sol.
695
00:59:02,970 --> 00:59:05,650
When did you first see her work?
696
00:59:09,230 --> 00:59:11,110
Three years ago ...
697
00:59:13,070 --> 00:59:15,940
at some gallery in New York.
698
00:59:30,240 --> 00:59:32,890
It was since then.
699
00:59:35,330 --> 00:59:38,130
That I started not being able to paint.
700
00:59:41,080 --> 00:59:42,780
I can't ...
701
00:59:45,120 --> 00:59:47,490
paint.
702
00:59:49,180 --> 00:59:51,270
You know, right?
703
00:59:56,660 --> 00:59:59,780
At first, I thought it was Stendhal syndrome.
704
00:59:59,780 --> 01:00:02,880
I thought I'd be okay soon enough.
705
01:00:04,480 --> 01:00:09,920
But no matter how I pestered my doctor friend for three years, there was no remedy.
706
01:00:11,030 --> 01:00:11,790
So...
707
01:00:11,790 --> 01:00:15,130
That's why I went back to that painting.
708
01:00:16,110 --> 01:00:19,560
Since it was because of Lee Sol's painting.
709
01:00:19,560 --> 01:00:24,660
If I collected all of Lee Sol's paintings, I thought something could change.
710
01:00:28,820 --> 01:00:30,620
But,
711
01:00:32,320 --> 01:00:35,550
I've actually seen this picture before.
712
01:00:38,440 --> 01:00:40,380
It wasn't three years ago
713
01:00:41,950 --> 01:00:44,090
but much longer.
714
01:00:49,150 --> 01:00:51,670
When I was very young.
715
01:00:54,380 --> 01:00:56,790
If it was when you were very young, then...
716
01:00:58,650 --> 01:01:01,080
Before I was Ryan, ...
717
01:01:02,490 --> 01:01:05,210
when I was Heo Yeon Jae.
718
01:01:11,420 --> 01:01:14,720
I saw that being painted.
719
01:01:16,120 --> 01:01:18,690
If you saw it being painted ...
720
01:01:20,170 --> 01:01:23,010
then Lee Sol's painting...
721
01:01:25,760 --> 01:01:28,060
Painter Lee Sol...
722
01:01:31,710 --> 01:01:34,350
is probably a person I know.
723
01:01:36,420 --> 01:01:39,320
Mom, don't be surprised when you go inside.
724
01:01:39,320 --> 01:01:41,820
Is there something you could shock me with?
725
01:01:41,820 --> 01:01:46,530
I'm collecting painting to do an exhibition.
726
01:01:46,530 --> 01:01:48,900
Pictures?
727
01:01:48,900 --> 01:01:50,780
Mom's pictures.
728
01:01:51,670 --> 01:01:53,910
The work of Lee Sol.
729
01:02:01,550 --> 01:02:03,380
Probably ...
730
01:02:07,800 --> 01:02:09,830
she is my mother.
731
01:02:20,520 --> 01:02:22,500
It's interesting, right?
732
01:02:23,250 --> 01:02:26,880
I don't remember the face of the person who drew the picture
733
01:02:26,880 --> 01:02:30,060
but I remember the picture.
734
01:02:30,060 --> 01:02:33,430
So that's why you saw the painting and ...
735
01:02:33,430 --> 01:02:35,980
I'm okay.
736
01:02:37,660 --> 01:02:40,220
You're not okay.
737
01:02:44,830 --> 01:02:50,660
No matter how much you say you are fine, you are not fine here.
738
01:02:51,970 --> 01:02:54,830
Because you couldn't possibly be okay.
739
01:03:19,320 --> 01:03:26,300
Subtitles brought to you by The Undercover Sasaeng Team @viki.com
740
01:03:27,310 --> 01:03:33,880
♫ I'm going to listen to whatever you say ♫
741
01:03:34,710 --> 01:03:38,270
♫ Tell the story on the side of your heart ♫
742
01:03:38,270 --> 01:03:42,400
♫ which was thrown out to the end of your memory ♫
743
01:03:42,400 --> 01:03:48,930
♫ I will lend you my shoulder to lean on ♫
744
01:03:49,680 --> 01:03:53,540
♫ If you want to cry, you may ♫
745
01:03:53,540 --> 01:03:57,630
♫ Like a young kid ♫
746
01:04:04,350 --> 01:04:11,450
♫ That's love. Maybe... ♫
747
01:04:11,450 --> 01:04:19,340
♫ Maybe that might be love ♫
748
01:04:19,340 --> 01:04:26,970
♫ In the repetition of daily life, it's you who cared for me ♫
749
01:04:26,970 --> 01:04:30,240
♫ My quietly trembling heart tells me ♫
750
01:04:30,240 --> 01:04:34,730
Her Private Life
♫ It wants to say it misses you ♫
751
01:04:34,730 --> 01:04:41,030
♫ So Maybe ♫
752
01:04:42,300 --> 01:04:49,500
♫ Maybe you love me, you love me, you love me ♫
753
01:04:49,500 --> 01:04:56,040
♫ Maybe I love you, I love you, I love you ♫
754
01:04:57,300 --> 01:05:01,400
♫ Even if you are the wave ♫
53215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.