Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,240 --> 00:00:11,320
vrlo cool dom
2
00:00:11,320 --> 00:00:15,430
izvini na neredu ne brini
3
00:00:15,430 --> 00:00:18,310
i poboljšati dosta krovnih kuća
4
00:00:18,310 --> 00:00:20,400
visok
5
00:00:22,880 --> 00:00:25,730
neko se kreće bez bilješki
6
00:00:25,730 --> 00:00:27,770
Dom
7
00:00:27,770 --> 00:00:30,470
da da istina je da je to bilo slučajno
8
00:00:30,470 --> 00:00:34,790
istina pa ništa par prijatelja
9
00:00:34,790 --> 00:00:38,720
koji su se odvajali i napuštali stan obično slobodnim
10
00:00:38,720 --> 00:00:42,020
potrošite što vam se sviđa
11
00:00:42,020 --> 00:00:45,379
ovaj ako na sredini centra šta kažeš idemo
12
00:00:45,379 --> 00:00:47,360
morali smo mnogo da tražimo za tim
13
00:00:47,360 --> 00:00:49,700
da večeri i večeri i onda prođemo
14
00:00:49,700 --> 00:00:51,260
ova cijena koju metro uhvati
15
00:00:51,260 --> 00:00:53,180
sa strane da imate trendi joint koji
16
00:00:53,180 --> 00:00:56,860
možete hodati svuda idemo
17
00:00:57,970 --> 00:01:00,130
Rekao sam da se obično dešava da ljudi
18
00:01:00,130 --> 00:01:03,960
šta se želi prestanite da se volite
19
00:01:09,780 --> 00:01:16,770
i da ste to radili prije ne zato
20
00:01:16,770 --> 00:01:18,960
ja
21
00:01:18,960 --> 00:01:21,070
Ne znam
22
00:01:21,070 --> 00:01:24,280
upoznali smo se i svidjelo nam se
23
00:01:24,280 --> 00:01:26,950
pa, već sam pričao drugi put
24
00:01:26,950 --> 00:01:29,040
uraditi to
25
00:01:29,040 --> 00:01:31,290
to je jedna od stvari koje morate uraditi
26
00:01:31,290 --> 00:01:34,250
ne u životu
27
00:01:37,040 --> 00:01:39,610
U redu
28
00:01:44,210 --> 00:01:48,110
želite da popijete piće ili pivo
29
00:01:48,110 --> 00:01:50,530
stisnuti
30
00:01:51,360 --> 00:01:55,400
pa ja 1 ako sam uzeo
31
00:01:57,280 --> 00:02:00,450
bolje da ne počnemo
32
00:03:54,900 --> 00:03:57,379
Y
33
00:04:47,090 --> 00:04:48,830
i
34
00:04:48,830 --> 00:04:51,190
i
35
00:04:57,560 --> 00:04:58,810
[muzika]
36
00:04:58,810 --> 00:05:01,810
Y
37
00:05:05,810 --> 00:05:08,810
Y
38
00:05:13,590 --> 00:05:16,020
U redu
39
00:05:16,020 --> 00:05:17,310
oh
40
00:05:17,310 --> 00:05:20,389
[muzika]
41
00:05:55,000 --> 00:05:58,140
imao sve pretvarati
42
00:05:59,950 --> 00:06:01,210
morao si se pretvarati da nisi
43
00:06:01,210 --> 00:06:03,540
oni su trčali
44
00:06:04,689 --> 00:06:08,789
stepen će biti drugačije
45
00:06:28,500 --> 00:06:30,520
umjesto
46
00:06:30,520 --> 00:06:32,830
u pravu
47
00:06:32,830 --> 00:06:34,870
Vidim vlasnika
48
00:06:34,870 --> 00:06:37,289
zgodan
49
00:06:37,289 --> 00:06:41,270
Također sam krajičkom oka primijetio i
50
00:06:41,580 --> 00:06:44,930
i ima priličnu podršku
51
00:06:44,930 --> 00:06:46,970
rekli ste da će biti veoma važno ne u a
52
00:06:46,970 --> 00:06:50,940
dan kada sam imao podršku prilično je izgledalo
53
00:06:50,940 --> 00:06:53,100
kao pronalaženje igle u plastu sijena
54
00:06:53,100 --> 00:06:55,610
ti odlučiš da nikad
55
00:06:55,610 --> 00:07:00,460
ti si zgodniji i znaš to
56
00:07:03,169 --> 00:07:05,960
to je kompliment što mi nešto govoriš
57
00:07:05,960 --> 00:07:08,110
lijepo
58
00:07:08,770 --> 00:07:10,599
Kažem da nije tako zgodan
59
00:07:10,599 --> 00:07:13,770
ali barem nije takav kurvin sin
60
00:07:13,770 --> 00:07:16,879
barem proteklo
61
00:07:22,120 --> 00:07:25,440
zašto mi nisi prvi rekao
62
00:07:25,680 --> 00:07:28,110
jer oni donose pravila da je to bilo a
63
00:07:28,110 --> 00:07:30,560
potpuna nepoznata
64
00:07:30,560 --> 00:07:33,580
popraviti sutra
65
00:07:34,169 --> 00:07:37,169
može biti sedmica
66
00:07:37,169 --> 00:07:40,020
bilo je to mesto koje je bilo daleko
67
00:07:40,020 --> 00:07:42,050
nikada ne bismo otišli
68
00:07:42,050 --> 00:07:44,409
piti
69
00:07:44,409 --> 00:07:46,360
i potražiti nekoga ko će nam se svidjeti
70
00:07:46,360 --> 00:07:48,600
dva dobra
71
00:07:48,600 --> 00:07:52,910
da će mi se svidjeti da sam prepušten vodstvu
72
00:07:53,860 --> 00:07:56,639
Y predložiti
73
00:07:56,870 --> 00:07:59,990
i prihvaćeno je da će doći ovamo
74
00:07:59,990 --> 00:08:03,550
i tada je više nikada nećete videti
75
00:08:05,820 --> 00:08:07,740
posljednja osoba koju sam očekivao da ću naći
76
00:08:07,740 --> 00:08:10,340
u ovom sirotinjskom naselju za tebe
77
00:08:10,340 --> 00:08:13,510
Nakon tri godine
78
00:08:19,569 --> 00:08:22,990
nisu bile naše obe ideje
79
00:08:22,990 --> 00:08:26,760
htjeli smo isprobati nove stvari
80
00:08:27,759 --> 00:08:31,599
avanturista te ideje
81
00:08:55,350 --> 00:08:58,610
u trenutku dela ljubavi prema meni
82
00:09:03,889 --> 00:09:06,879
razlika
83
00:09:07,120 --> 00:09:09,010
između dana kada sam odlučio da prestanem
84
00:09:09,010 --> 00:09:09,660
volim te
85
00:09:09,660 --> 00:09:11,209
[muzika]
86
00:09:11,209 --> 00:09:14,529
hteo da ga sašijem
87
00:09:17,900 --> 00:09:21,310
između njih provodim vreme
88
00:09:21,900 --> 00:09:24,650
I ja
89
00:09:26,420 --> 00:09:29,920
da li je to ono što želite da čujete
90
00:09:30,250 --> 00:09:32,670
bilo mi je teško da te zaboravim
91
00:09:32,670 --> 00:09:35,360
ili ako
92
00:09:35,620 --> 00:09:37,590
bilo mi je teško da te zaboravim
93
00:09:37,590 --> 00:09:40,410
ali sam i zaboravan i
94
00:09:40,410 --> 00:09:43,310
na kraju se isplati
95
00:09:50,100 --> 00:09:53,630
jednog jutra sam se probudio
96
00:09:54,520 --> 00:09:58,950
a danas mi više nisi pritiskao grudi
97
00:10:04,329 --> 00:10:05,799
loša stvar je što kažu da znaju
98
00:10:05,799 --> 00:10:08,790
oni će se u vama pretvoriti u usta
99
00:10:10,300 --> 00:10:12,420
sve što sam mrzeo zbog toga kakav si
100
00:10:12,420 --> 00:10:15,810
šta sam sada
101
00:10:17,130 --> 00:10:19,410
onda ovaj koji nije zadovoljan čime
102
00:10:19,410 --> 00:10:21,680
imati
103
00:10:23,710 --> 00:10:25,630
Ne dajem dugoročna obećanja
104
00:10:25,630 --> 00:10:28,160
[muzika]
105
00:10:28,160 --> 00:10:31,370
Ni meni se niko ne sviđa, ali
106
00:10:31,370 --> 00:10:34,660
Uvek imam plan
107
00:10:36,250 --> 00:10:39,310
i naravno nisam ja taj koji ti to govori
108
00:10:39,310 --> 00:10:41,310
želim
109
00:10:41,310 --> 00:10:44,580
[muzika]
110
00:10:44,920 --> 00:10:48,980
on mi kaže da jedem puno bubnjeva iz a
111
00:10:48,980 --> 00:10:53,560
I tebi zvučim poznato
112
00:11:07,040 --> 00:11:08,839
i ako si me tako savladao zašto ne znam
113
00:11:08,839 --> 00:11:10,870
vladaće mnome večeras
114
00:11:10,870 --> 00:11:13,089
jer sam to jedino htio pokazati
115
00:11:13,089 --> 00:11:14,770
Nedostaje mi naš, tvoj je način
116
00:11:14,770 --> 00:11:17,339
podrzati
117
00:11:17,889 --> 00:11:20,999
i kakav je bilans
118
00:11:22,130 --> 00:11:25,810
to je jedino što mu nedostaje kod mene
119
00:11:28,089 --> 00:11:29,860
Moram da ga potražim
120
00:11:29,860 --> 00:11:32,640
izvini se
121
00:11:37,089 --> 00:11:38,829
Pa, ako služi kao kontrola, istina je.
122
00:11:38,829 --> 00:11:41,059
šta si zaradio
123
00:11:41,059 --> 00:11:43,869
i zeleno je
124
00:11:44,780 --> 00:11:47,530
intenzivno
125
00:11:51,440 --> 00:11:54,190
u onome što smo imali
126
00:11:55,329 --> 00:11:58,049
laž
127
00:12:14,180 --> 00:12:17,330
[muzika]
128
00:12:27,640 --> 00:12:30,180
Da
129
00:12:35,470 --> 00:12:38,370
Yo
130
00:13:48,560 --> 00:13:51,070
a
131
00:13:54,460 --> 00:13:56,940
oh
132
00:13:58,790 --> 00:14:01,300
oh
133
00:14:02,230 --> 00:14:05,100
a ja ne idem
7595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.