Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,740 --> 00:00:08,400
[Chae Jong Hyeop]
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,750
[Seo Eun Soo]
3
00:00:13,840 --> 00:00:17,680
[Park Sung Woong]
4
00:00:25,810 --> 00:00:30,260
[Unlock My Boss]
5
00:00:31,042 --> 00:00:35,803
[Locales, organizations, characters, agencies, and incidents in this drama are not real. This is a work of fiction.]
6
00:00:40,119 --> 00:00:41,569
That will be 3,500 won.
7
00:00:41,569 --> 00:00:42,949
Can I buy one more?
8
00:00:42,949 --> 00:00:44,539
Of course.
9
00:00:44,539 --> 00:00:47,839
Shall we choose something Mom likes?
10
00:00:50,019 --> 00:00:52,849
What's the thing Mom likes?
11
00:00:54,029 --> 00:00:55,529
Let's see.
12
00:00:57,799 --> 00:00:59,259
That will be 4,000 won.
13
00:01:00,309 --> 00:01:01,689
What about Dad?
14
00:01:06,389 --> 00:01:10,109
[11: Unlocked]
15
00:01:15,819 --> 00:01:23,919
♪ Back on the way like going around in a hamster wheel ♪
16
00:01:23,919 --> 00:01:27,929
♪ Leaning on the bus window ♪
17
00:01:27,929 --> 00:01:35,849
♪ My day that was full of noise ♪
18
00:01:35,849 --> 00:01:40,369
♪ It was only tiring and dark ♪
19
00:01:40,369 --> 00:01:47,319
[Choco Pie]
♪ Hidden by the world's lights ♪
20
00:01:47,319 --> 00:01:52,319
♪ Stars that are concealed by the moon ♪
21
00:01:52,319 --> 00:01:59,339
♪ Please shine on me splendidly ♪
22
00:01:59,339 --> 00:02:04,339
♪ Like the main character of this world ♪
23
00:02:04,339 --> 00:02:11,589
♪ Don't say anything and just hold me ♪
24
00:02:11,589 --> 00:02:16,349
[R.I.P. Jang Ju Seong]
♪ As if you know my feelings ♪
25
00:02:16,349 --> 00:02:20,849
♪ As if my chest will burst ♪
26
00:02:20,849 --> 00:02:22,469
His name was...
27
00:02:22,469 --> 00:02:25,099
Jang Ju Seong.
28
00:02:25,099 --> 00:02:27,369
I finally found out...
29
00:02:27,369 --> 00:02:29,079
only after his death.
30
00:02:30,909 --> 00:02:32,929
Ju Seong hyung...
31
00:02:40,589 --> 00:02:43,299
I couldn't even call him by his name once.
32
00:02:51,809 --> 00:02:59,689
♪ On the way back with my head down ♪
33
00:02:59,689 --> 00:03:04,199
♪ The cold wind fills me with sorrow ♪
34
00:03:04,199 --> 00:03:11,739
♪ When you were forcing a smile while wiping your tears ♪
35
00:03:13,929 --> 00:03:16,379
Read to your heart's content there.
36
00:03:17,419 --> 00:03:19,459
Leaving without even a word...
37
00:03:19,459 --> 00:03:20,949
[Sky, Wind, Stars, and Poem]
38
00:03:20,949 --> 00:03:23,259
How can a person be like this?
39
00:03:23,259 --> 00:03:28,299
♪ Stars that are concealed by the moon ♪
40
00:03:28,299 --> 00:03:35,369
♪ Please shine on me splendidly ♪
41
00:03:35,369 --> 00:03:41,479
♪ Like the main character of this world ♪
42
00:04:04,149 --> 00:04:05,719
You've come.
43
00:04:07,519 --> 00:04:10,439
Where did you all go without me?
44
00:04:12,849 --> 00:04:14,309
Well...
45
00:04:19,459 --> 00:04:20,939
here.
46
00:04:20,939 --> 00:04:23,579
Whoa, you bought it for me, Unni?
47
00:04:23,579 --> 00:04:25,259
No, I didn't.
48
00:04:26,749 --> 00:04:29,009
Uncle Mafia told me to give it to you.
49
00:04:29,989 --> 00:04:32,979
Why would he make you run an errand?
50
00:04:35,229 --> 00:04:37,909
Oh, it's because he's shy, isn't it?
51
00:04:37,909 --> 00:04:41,049
Gosh, he's just like my classmate, Ha Seung.
52
00:04:50,589 --> 00:04:52,489
I guess he might have been...
53
00:04:52,489 --> 00:04:55,779
a good person to somebody.
54
00:04:58,959 --> 00:05:00,239
Here.
55
00:05:02,749 --> 00:05:04,949
That person called Jang Ju Seong...
56
00:05:04,949 --> 00:05:08,049
went around hospitals before he died,
57
00:05:08,049 --> 00:05:10,599
looking for someone.
58
00:05:15,929 --> 00:05:17,799
There, there.
59
00:05:19,439 --> 00:05:21,849
He was looking for Kim Seon Ju, wasn't he?
60
00:05:27,529 --> 00:05:29,739
I thought you harmed Kim Seon Ju...
61
00:05:29,739 --> 00:05:31,859
because you were ordered by Bumyoung...
62
00:05:31,859 --> 00:05:34,389
in return for the president position.
63
00:05:38,769 --> 00:05:41,229
What is it that you want to say?
64
00:05:41,229 --> 00:05:44,559
However, watching you get fired like that,
65
00:05:46,259 --> 00:05:48,379
it must have been one of two things.
66
00:05:48,379 --> 00:05:50,189
You were either tossed out or
67
00:05:50,189 --> 00:05:52,729
weren't on Bumyoung's side in the first place.
68
00:05:52,729 --> 00:05:55,179
He might be probing you, although he knows everything.
69
00:05:55,179 --> 00:05:56,529
Watch out.
70
00:05:57,499 --> 00:06:00,589
I don't know what situation you're in, but...
71
00:06:00,589 --> 00:06:04,259
I think you'd have something to tell me at this point, don't you?
72
00:06:08,299 --> 00:06:10,589
Why do I need to tell that...
73
00:06:12,019 --> 00:06:13,629
to Bumyoung's nark?
74
00:06:13,629 --> 00:06:14,829
Whoa...
75
00:06:14,829 --> 00:06:16,209
I am?
76
00:06:17,799 --> 00:06:19,449
I'm not, though.
77
00:06:23,359 --> 00:06:25,439
You concluded and closed...
78
00:06:25,439 --> 00:06:27,369
Director Kwak's case as suicide and
79
00:06:27,369 --> 00:06:30,049
you also handed Baro 4.0 Report
80
00:06:30,049 --> 00:06:32,369
to Vice Chairman, didn't you?
81
00:06:32,369 --> 00:06:34,579
No...
82
00:06:34,579 --> 00:06:37,609
I don't know how you know that, but...
83
00:06:38,639 --> 00:06:40,289
I'm really not.
84
00:06:57,179 --> 00:06:59,659
Aigoo, sorry for being late.
85
00:06:59,659 --> 00:07:01,339
It's okay.
86
00:07:01,339 --> 00:07:04,149
It could happen when you're doing government work.
87
00:07:04,149 --> 00:07:05,939
Yes, that's true.
88
00:07:05,939 --> 00:07:09,009
There are just too many people interfering with government work.
89
00:07:11,289 --> 00:07:13,649
[Strictly Confidential]
This was found in the deceased Kwak Sam Soo's car.
90
00:07:13,649 --> 00:07:15,799
He had it hidden quite deeply.
91
00:07:15,799 --> 00:07:19,329
You're saying Director Kwak hid it?
92
00:07:19,329 --> 00:07:20,609
There, there.
93
00:07:21,849 --> 00:07:25,019
I'm returning a strictly confidential document due to the policy,
94
00:07:25,019 --> 00:07:28,429
but is this why you killed Kwak Sam Soo?
95
00:07:31,079 --> 00:07:34,809
You shouldn't recklessly make up stories when you're doing government work, should you?
96
00:07:34,809 --> 00:07:37,689
I heard it's a suicide...
97
00:07:37,689 --> 00:07:39,649
according to police investigations.
98
00:07:39,649 --> 00:07:42,449
It's still an unsolved case for me.
99
00:07:43,349 --> 00:07:44,459
Here.
100
00:07:46,699 --> 00:07:48,519
Let's wait and see.
101
00:07:51,749 --> 00:07:53,849
Oh, right.
102
00:07:53,849 --> 00:07:55,929
When you return to the station,
103
00:07:55,929 --> 00:07:58,849
tell Chief Hwang I said hi.
104
00:07:58,849 --> 00:08:02,669
Tell him I'm always grateful to him.
105
00:08:12,329 --> 00:08:13,659
So you're saying...
106
00:08:13,659 --> 00:08:16,959
you aren't Bumyoung's nark
107
00:08:16,959 --> 00:08:18,539
but a sniper after Bumyoung?
108
00:08:19,449 --> 00:08:21,219
How can I trust what you're saying?
109
00:08:22,299 --> 00:08:24,599
Kwak Sam Soo and Jang Ju Seong...
110
00:08:25,479 --> 00:08:28,209
Do you think they're the first of their kind?
111
00:08:30,569 --> 00:08:33,169
I've been watching Bumyoung...
112
00:08:33,169 --> 00:08:35,439
far longer than you think.
113
00:08:37,799 --> 00:08:39,179
Here.
114
00:08:39,179 --> 00:08:40,859
Everything...
115
00:08:40,859 --> 00:08:42,759
is in here.
116
00:08:42,759 --> 00:08:44,619
Take a good look and
117
00:08:44,619 --> 00:08:46,799
let me know when you...
118
00:08:46,799 --> 00:08:48,669
change your mind, okay?
119
00:08:50,519 --> 00:08:51,799
[Bumyoung Electronics Mr. Park Suicide]
120
00:08:51,799 --> 00:08:55,799
Bumyoung Electronics Mr. Park Suicide.
121
00:08:55,799 --> 00:08:58,909
Bumyoung's Illegal Political Donations.
122
00:09:09,809 --> 00:09:11,559
What did Detective Choi say?
123
00:09:11,559 --> 00:09:14,889
He asked me to cooperate if there was anything I knew.
124
00:09:14,889 --> 00:09:16,439
Mapi-
125
00:09:18,129 --> 00:09:21,229
Did he catch the culprit who murdered Jang Ju Seong?
126
00:09:22,129 --> 00:09:24,209
He said they're investgating.
127
00:09:25,449 --> 00:09:29,439
It didn't seem like they specified a suspect yet.
128
00:09:29,439 --> 00:09:32,009
Let's tell him that it's Noh Wi Je, then.
129
00:09:32,009 --> 00:09:34,109
They're sure to find something if they
130
00:09:34,109 --> 00:09:35,889
search his car and his phone.
131
00:09:35,889 --> 00:09:37,709
No.
132
00:09:37,709 --> 00:09:40,419
We can't let Mapi hyungnim's death
133
00:09:41,519 --> 00:09:44,349
be in vain just to have Mr. Noh locked up.
134
00:09:45,959 --> 00:09:47,959
During a time like this,
135
00:09:47,959 --> 00:09:50,279
we have to be more cool-headed.
136
00:09:50,279 --> 00:09:51,499
In Seong...
137
00:09:51,499 --> 00:09:53,679
Mapi hyungnim had...
138
00:09:55,839 --> 00:09:58,459
texted me saying, "information leaked."
139
00:09:58,459 --> 00:10:00,279
[Information leaked]
140
00:10:02,309 --> 00:10:06,049
There's only one more person besides us
141
00:10:06,049 --> 00:10:08,339
who knows about our agreement to meet at the gym.
142
00:10:11,259 --> 00:10:15,469
Ready or not, here I come.
143
00:10:15,469 --> 00:10:17,409
Are you ready?
144
00:10:28,189 --> 00:10:30,419
I told you not to call me first.
145
00:10:32,469 --> 00:10:35,289
I'll call you back when he's not here.
146
00:10:58,439 --> 00:11:01,129
Let's cast our bait and keep an eye out for now.
147
00:11:07,119 --> 00:11:08,879
I'll be back.
148
00:11:08,879 --> 00:11:10,089
What about...
149
00:11:11,109 --> 00:11:12,859
the dinner today?
150
00:11:14,539 --> 00:11:17,199
Both of us won't be back because of a business trip.
151
00:11:17,199 --> 00:11:18,679
Please have dinner with Min Ah.
152
00:11:18,679 --> 00:11:21,169
O-Oh, is that so?
153
00:11:30,419 --> 00:11:33,549
[President Park In Seong]
154
00:11:39,849 --> 00:11:42,049
Oh, my. I'm sorry. It's all done now.
155
00:11:42,129 --> 00:11:43,579
No, not at all.
156
00:11:43,579 --> 00:11:45,889
It's my first day back at the office, so...
157
00:11:45,889 --> 00:11:48,029
I came to work earlier than usual.
158
00:11:48,029 --> 00:11:49,599
Oh, okay.
159
00:11:50,859 --> 00:11:52,339
Ahjumma,
160
00:11:53,219 --> 00:11:55,369
could you tell me your name, if you don't mind?
161
00:11:56,259 --> 00:12:00,309
Aigoo, asking the name of someone like me...
162
00:12:00,309 --> 00:12:03,779
I plan to remember the names of people who I'm thankful in my life.
163
00:12:07,559 --> 00:12:09,529
It's Young Sil.
164
00:12:09,529 --> 00:12:11,459
Ko Young Sil.
165
00:12:13,359 --> 00:12:15,909
Thank you, Young Sil ahjumma.
166
00:12:17,629 --> 00:12:20,389
I was also thankful...
167
00:12:20,389 --> 00:12:22,239
President.
168
00:12:24,249 --> 00:12:25,939
Now, then.
169
00:12:35,099 --> 00:12:37,009
It's not quite fitting for...
170
00:12:37,009 --> 00:12:39,999
a situation like this, but
171
00:12:39,999 --> 00:12:41,919
congratulations.
172
00:12:41,919 --> 00:12:43,119
Sorry?
173
00:12:44,279 --> 00:12:45,959
Well, before...
174
00:12:45,959 --> 00:12:48,909
you became the president because I ordered you.
175
00:12:48,909 --> 00:12:54,009
This time, you regained the president's seat with your own hands, In Seong.
176
00:12:57,119 --> 00:12:58,499
President Park!
177
00:12:58,499 --> 00:13:00,359
What's the matter, Secretary Jung?
178
00:13:02,619 --> 00:13:04,529
Hello.
179
00:13:19,519 --> 00:13:21,669
Why would you come here?
180
00:13:22,949 --> 00:13:25,439
Why not? A subsidiary's president came back.
181
00:13:25,439 --> 00:13:28,019
Of course, I should at least welcome him.
182
00:13:28,019 --> 00:13:29,689
Welcome?
183
00:13:29,689 --> 00:13:31,379
How shameless.
184
00:13:31,379 --> 00:13:33,579
You're the one who killed him.
185
00:13:36,449 --> 00:13:40,139
I-I really don't know what you're talking about.
186
00:13:42,819 --> 00:13:46,509
How can you kill an innocent person?
187
00:13:50,469 --> 00:13:52,069
Well, in fact,
188
00:13:52,069 --> 00:13:55,619
I was a little curious from the beginning.
189
00:13:55,619 --> 00:13:58,349
I know President Kim Seon Ju quite well, but
190
00:13:58,349 --> 00:14:03,459
there never was anyone named Park In Seong around him.
191
00:14:08,399 --> 00:14:11,839
How exactly do you know Seon Ju?
192
00:14:13,009 --> 00:14:15,269
Gosh, you know how things are.
193
00:14:15,269 --> 00:14:17,829
That innocent person could happen to be...
194
00:14:17,829 --> 00:14:19,559
President Park next time.
195
00:14:19,559 --> 00:14:21,089
If not...
196
00:14:21,899 --> 00:14:23,709
then maybe your family even?
197
00:14:23,709 --> 00:14:25,039
What now?
198
00:14:25,999 --> 00:14:27,979
Executive Director Oh Mi Ran!
199
00:14:27,979 --> 00:14:29,829
You say you know me?
200
00:14:29,829 --> 00:14:31,149
Sure.
201
00:14:31,149 --> 00:14:33,019
Mi Ran, you might have known me, but
202
00:14:33,019 --> 00:14:34,009
I'm the one who didn't know you.
203
00:14:34,009 --> 00:14:36,329
That's why I ended up like this!
204
00:14:36,329 --> 00:14:37,979
W-Who is it?
205
00:14:37,979 --> 00:14:39,719
You must be quite terrified
206
00:14:39,719 --> 00:14:41,269
because of what you've done.
207
00:14:41,269 --> 00:14:43,679
W-What's this? What the hell is this?
208
00:14:44,989 --> 00:14:48,299
The welcoming took longer than I expected. I have a meeting now.
209
00:15:25,949 --> 00:15:28,159
What brings you so suddenly?
210
00:15:29,799 --> 00:15:31,879
I'm sorry for making you worry.
211
00:15:33,049 --> 00:15:36,519
Fortunately, I was able to handle the situation because I was informed promptly.
212
00:15:36,519 --> 00:15:39,299
- This is indeed Seon Ju.
- Sorry?
213
00:15:40,279 --> 00:15:42,909
You're sure he was unconscious the whole time, right?
214
00:15:43,819 --> 00:15:45,069
Yes.
215
00:15:45,069 --> 00:15:47,049
He's been this way ever since that day.
216
00:15:58,329 --> 00:16:00,399
Are you sure about this?
217
00:16:00,399 --> 00:16:04,019
How could I dare to lie in front of you, Executive Director?
218
00:16:04,019 --> 00:16:06,619
President Kim Seon Ju told me to deliver
219
00:16:06,619 --> 00:16:09,989
this report to Vice Chairman Oh Young Geun.
220
00:16:25,839 --> 00:16:28,249
The leaf has grown too large. Please change the pot.
221
00:16:28,249 --> 00:16:30,299
I'll prepare a new flower pot.
222
00:16:39,839 --> 00:16:41,289
Why aren't you here yet?
223
00:16:41,289 --> 00:16:43,749
I'm sorry for being late, Princess.
224
00:16:43,749 --> 00:16:45,779
I'm almost there.
225
00:17:07,299 --> 00:17:09,979
The meat you grilled and-
226
00:17:09,979 --> 00:17:11,479
Hello?
227
00:17:11,479 --> 00:17:12,679
This time I-
228
00:17:12,679 --> 00:17:14,389
- I can't hear you-
- Min Ah!
229
00:17:14,389 --> 00:17:16,919
The sound keeps cutting out.
230
00:17:49,799 --> 00:17:51,289
Whoa, whoa, whoa. What's going on?
231
00:17:51,289 --> 00:17:52,899
What's this? Did it break down?
232
00:17:57,209 --> 00:17:58,599
What's wrong?
233
00:18:08,309 --> 00:18:09,609
Aigoo.
234
00:18:15,649 --> 00:18:17,989
You need to come with us.
235
00:18:26,899 --> 00:18:28,579
Shit! Follow him!
236
00:18:30,049 --> 00:18:31,119
Gosh, seriously.
237
00:18:31,119 --> 00:18:32,299
Hurry up and run, you punks!
238
00:18:32,299 --> 00:18:33,889
Run, run!
239
00:18:33,889 --> 00:18:35,209
Follow him!
240
00:18:40,239 --> 00:18:41,539
Shit.
241
00:18:41,539 --> 00:18:42,759
Hey!
242
00:18:42,759 --> 00:18:43,929
Which way did he go?
243
00:19:11,279 --> 00:19:12,389
It's that way!
244
00:19:12,389 --> 00:19:14,049
Over there!
245
00:19:14,049 --> 00:19:15,169
There!
246
00:19:22,569 --> 00:19:24,579
[Monday, June 10, 2022, 20:35]
247
00:19:34,449 --> 00:19:36,059
Shit!
248
00:19:52,399 --> 00:19:53,939
What's wrong?
249
00:19:53,939 --> 00:19:55,029
Does it hurt?
250
00:19:56,849 --> 00:19:58,749
Stand up now.
251
00:20:11,489 --> 00:20:13,919
Let's go now.
252
00:20:13,919 --> 00:20:16,039
Let's go, all right?
253
00:20:30,179 --> 00:20:31,429
Go check on him.
254
00:20:32,299 --> 00:20:33,899
Shit...
255
00:20:41,139 --> 00:20:43,189
He suffered a diffuse axonal injury, so
256
00:20:43,189 --> 00:20:44,669
I took emergency measures.
257
00:20:44,669 --> 00:20:46,909
But he's still unconscious.
258
00:20:46,909 --> 00:20:48,499
So what?
259
00:20:49,389 --> 00:20:53,129
Well, I'll need to keep watching to tell if he'll ever wake up.
260
00:20:53,129 --> 00:20:54,989
[From Kim Seon Ju: Information on replacing president]
But longer it takes,
261
00:20:54,989 --> 00:20:57,209
[From Kim Seon Ju: Information on replacing president]
the possibility of him waking up decreases.
262
00:20:57,209 --> 00:20:59,029
So what.
263
00:21:06,409 --> 00:21:09,069
I'm sorry. It's my mistake.
264
00:21:09,069 --> 00:21:10,839
Mistake?
265
00:21:10,839 --> 00:21:14,219
Were you someone who makes mistakes?
266
00:21:16,239 --> 00:21:17,999
You're not.
267
00:21:20,369 --> 00:21:22,599
I'll take responsibility.
268
00:21:43,239 --> 00:21:46,099
W-Wait. Wait a second.
269
00:21:47,409 --> 00:21:51,019
[Believe in President Park In Seong and give him a chance. If it's gold, it'll shine. If it's iron, it'll rust.]
270
00:21:52,269 --> 00:21:54,559
In that case, I'll also treat you professionally.
271
00:21:54,559 --> 00:21:57,679
- President Kim?
- Yes, Executive Director.
272
00:22:02,869 --> 00:22:06,919
I'm sincerely looking forward to working with you.
273
00:22:06,919 --> 00:22:09,789
The pleasure is mine.
274
00:22:13,199 --> 00:22:15,129
I...
275
00:22:15,129 --> 00:22:17,219
was right to sign this contract, right?
276
00:22:17,219 --> 00:22:19,629
Please wait and see, Executive Director Oh.
277
00:22:19,629 --> 00:22:23,769
If it's gold, it'll shine, and if it's iron, it'll rust.
278
00:22:24,839 --> 00:22:26,429
There you go again.
279
00:22:27,719 --> 00:22:31,119
[If it's gold, it'll shine. If it's iron, it'll rust.]
While Seon Ju was lying unconscious in front of me,
280
00:22:31,119 --> 00:22:33,849
I got an email from Kim Seon Ju in his name.
281
00:22:33,849 --> 00:22:36,329
Someone else could've sent it with Kim Seon Ju's account-
282
00:22:36,329 --> 00:22:37,719
Not at all.
283
00:22:37,719 --> 00:22:39,879
"If it's gold, it'll shine. If it's iron, it'll rust."
284
00:22:39,879 --> 00:22:41,889
It's a phrase I learned from Seon Ju.
285
00:22:45,409 --> 00:22:47,319
I was anxious...
286
00:22:47,319 --> 00:22:50,329
because someone appeared acting as Seon Ju.
287
00:22:50,329 --> 00:22:54,899
Just how much and how far did Kim Seon Ju prepare?
288
00:22:57,129 --> 00:22:59,879
So, until I find out what hand he's holding,
289
00:23:01,379 --> 00:23:04,099
I said let's wait and see.
290
00:23:11,329 --> 00:23:14,679
If he's unable to play it even when he's cornered like this,
291
00:23:14,679 --> 00:23:18,049
he either has useless cards or no cards at all.
292
00:23:20,899 --> 00:23:22,989
That's also possible.
293
00:23:22,989 --> 00:23:25,869
A lie has no legs.
294
00:23:29,009 --> 00:23:30,679
Since things came down to this,
295
00:23:30,679 --> 00:23:33,399
- we'll remove this and-
- What's the thing...
296
00:23:33,399 --> 00:23:36,879
they would want the most?
297
00:23:38,749 --> 00:23:40,149
Excuse me?
298
00:23:51,719 --> 00:23:55,249
Seon Ju will serve as the joker for me.
299
00:24:00,849 --> 00:24:02,749
Why did you do that, President? It's not like you.
300
00:24:02,749 --> 00:24:05,169
What would Executive Director Oh have thought?
301
00:24:05,169 --> 00:24:08,559
She's probably more confused than anyone.
302
00:24:08,559 --> 00:24:11,889
Because Kim Seon Ju, who was lying down in front of her, spoke to her.
303
00:24:11,889 --> 00:24:14,759
Exactly. Why did you make such a risky move?
304
00:24:14,759 --> 00:24:17,919
- It's for our sake.
- What?
305
00:24:17,919 --> 00:24:21,919
Why do you think Executive Director Oh left you and me alive?
306
00:24:21,919 --> 00:24:26,569
She's anxious because she doesn't know what we might have.
307
00:24:27,609 --> 00:24:30,929
That's why you intentionally bluffed?
308
00:24:30,929 --> 00:24:36,109
We need to make it seem like there's still someone else behind Park In Seong.
309
00:24:36,149 --> 00:24:41,949
Fear is at its largest when you don't know its true nature.
310
00:24:53,239 --> 00:24:54,979
Se Yeon?
311
00:24:58,579 --> 00:25:00,339
She's about to leave home.
312
00:25:00,339 --> 00:25:02,349
I'll send you the location.
313
00:25:12,309 --> 00:25:15,049
Who could she be waiting for?
314
00:25:18,089 --> 00:25:19,609
I think she's here.
315
00:25:35,209 --> 00:25:37,419
W-What are you doing?
316
00:25:37,419 --> 00:25:38,729
Oh, my.
317
00:25:38,729 --> 00:25:40,649
President Park!
318
00:25:40,649 --> 00:25:44,459
Gosh, what a terrible thing to say.
319
00:25:44,459 --> 00:25:47,419
I-I was just...
320
00:25:47,419 --> 00:25:49,499
Just what?
321
00:25:49,499 --> 00:25:51,999
I was selling used items.
322
00:25:52,979 --> 00:25:54,589
What?
323
00:25:54,589 --> 00:25:58,759
I mean, the clothes that don't fit Min Ah anymore or
324
00:25:58,849 --> 00:26:01,399
her toys. The ones she doesn't play with anymore.
325
00:26:01,399 --> 00:26:04,349
It's a waste to just throw them all out. They're all expensive brands.
326
00:26:06,149 --> 00:26:08,039
It's true.
327
00:26:08,039 --> 00:26:10,659
Right? Do you want to see this?
328
00:26:12,289 --> 00:26:15,069
You've been steadily making trades.
329
00:26:15,069 --> 00:26:16,839
I know well.
330
00:26:16,839 --> 00:26:20,089
[Manner Temperature: 36.5°C]
President Kim is here. Hang up.
331
00:26:21,979 --> 00:26:23,399
[Manner Temperature: 38.9°C]
I'm sorry.
332
00:26:23,399 --> 00:26:25,269
I couldn't contact you beforehand.
333
00:26:25,269 --> 00:26:27,839
[Manner Temperature: 42.1°C]
He must not be coming today, either.
334
00:26:27,839 --> 00:26:29,659
I'll meet you at the usual place.
335
00:26:29,659 --> 00:26:32,029
Her Manner Temperature is a stunning 45°C.
336
00:26:32,029 --> 00:26:34,789
To be exact, it's 45.8°C.
337
00:26:37,539 --> 00:26:40,099
Desired re-transaction rate is 98%!
338
00:26:41,049 --> 00:26:42,449
Wait, then, what about...
339
00:26:42,449 --> 00:26:44,539
Mapi hyungnim's information getting leaked?
340
00:26:44,539 --> 00:26:47,949
Did you tell anyone else besides us?
341
00:26:47,949 --> 00:26:51,029
No, I didn't tell anyone except Secretary Jung.
342
00:26:51,029 --> 00:26:52,809
It's the truth! Please believe me.
343
00:26:52,809 --> 00:26:55,689
Then was there anyone else at home back then?
344
00:26:55,689 --> 00:26:59,009
Of course, there was Min Ah and...
345
00:27:18,039 --> 00:27:20,619
[Uncle Mafia]
[Thank you for the Choco Pie]
346
00:27:30,479 --> 00:27:34,259
[Three months ago]
347
00:27:39,229 --> 00:27:42,229
I have a lot of interest in...
348
00:27:42,229 --> 00:27:44,399
Silver Lining's new president.
349
00:27:44,399 --> 00:27:47,399
I heard he even moved into the house, so he's living with you.
350
00:27:49,599 --> 00:27:51,649
Please just...
351
00:27:51,649 --> 00:27:56,279
keep a good eye on how he does.
352
00:28:10,209 --> 00:28:12,829
You're asking the wrong person.
353
00:28:42,159 --> 00:28:42,999
Yes, Son.
354
00:28:42,999 --> 00:28:45,429
Dad, I got hired!
355
00:28:45,429 --> 00:28:46,809
What?
356
00:28:46,809 --> 00:28:49,759
It's a subcontracting company that provides seats to Bumyoung Motors.
357
00:28:49,759 --> 00:28:53,819
They called me out of nowhere and told me to come to work starting next week.
358
00:28:53,819 --> 00:28:55,929
Did you put in my résumé, Dad?
359
00:28:57,719 --> 00:28:59,069
Yes, I did.
360
00:28:59,069 --> 00:29:00,709
Congratulations.
361
00:29:19,979 --> 00:29:22,619
- Hello?
- It's me.
362
00:29:22,619 --> 00:29:24,749
Tell Park In Seong I found Kim Seon Ju.
363
00:29:24,749 --> 00:29:26,499
What does that mean?
364
00:29:26,499 --> 00:29:28,699
You found the president?
365
00:29:28,699 --> 00:29:30,609
Tell him to meet me at the gym.
366
00:29:30,609 --> 00:29:33,189
What's with the president, and where's the gym?
367
00:29:33,189 --> 00:29:34,889
He'll know if you say the gym!
368
00:29:34,889 --> 00:29:37,359
H-Hello, hello?
369
00:29:48,989 --> 00:29:51,319
[Personnel Records: Shim Yoon Chan]
370
00:29:51,319 --> 00:29:56,199
As I thought, Butler Shim's son was hired at Bumyoung Motors' subcontracting company.
371
00:29:56,199 --> 00:29:57,819
What shall we do?
372
00:29:57,819 --> 00:30:01,059
I think Butler Shim is someone we can reason with.
373
00:30:01,059 --> 00:30:02,859
No.
374
00:30:02,859 --> 00:30:05,679
Let's draw a big picture.
375
00:30:05,679 --> 00:30:07,899
A big picture?
376
00:30:10,389 --> 00:30:11,969
We need to make a trade.
377
00:30:11,969 --> 00:30:14,529
I'm a president, even if it's only in name.
378
00:30:14,529 --> 00:30:19,069
President Park's bodyguard died?
379
00:30:19,069 --> 00:30:23,079
Yes. The police are investigating.
380
00:30:23,079 --> 00:30:29,529
Whoa, my dear niece is scheming something again.
381
00:30:29,529 --> 00:30:33,059
Although I told her to live quietly...
382
00:30:33,979 --> 00:30:35,579
What should we do?
383
00:30:35,579 --> 00:30:39,709
This is why you need to remove weeds by their roots.
384
00:30:39,709 --> 00:30:42,979
So that no hope will sprout.
385
00:30:48,059 --> 00:30:50,249
What's wrong with your forehead?
386
00:30:51,379 --> 00:30:53,119
I fell.
387
00:31:07,649 --> 00:31:10,819
- Hello. I'm here for the 14,000 won order.
- Okay.
388
00:31:11,559 --> 00:31:12,929
[Elusive President Kim Seon Ju, Rumored to be Missing or even Dead]
389
00:31:21,349 --> 00:31:23,759
You came home very late last night.
390
00:31:24,749 --> 00:31:27,259
The work ended late.
391
00:31:45,099 --> 00:31:47,229
Yes. Turn on the TV right now. Hurry.
392
00:31:47,229 --> 00:31:49,829
Just hurry up and turn it on. Don't ask why.
393
00:31:53,449 --> 00:31:57,169
Rumors of President Kim Seon Ju of Silver Lining, who disappeared overnight,
394
00:31:57,169 --> 00:31:59,649
going missing are resurfacing.
395
00:31:59,709 --> 00:32:04,599
Moreover, even rumors of his death are circulating in the financial district.
396
00:32:12,489 --> 00:32:14,379
Yes, Chairman.
397
00:32:14,379 --> 00:32:16,859
- No, it isn't confirmed.
- Is that true?
398
00:32:16,859 --> 00:32:18,899
Did my dad die?
399
00:32:18,899 --> 00:32:21,659
Is that why he can't come?
400
00:32:23,019 --> 00:32:25,409
That's not true, Min Ah.
401
00:32:28,699 --> 00:32:31,439
As theories about President Kim Seon Ju going missing are resurfacing,
402
00:32:31,439 --> 00:32:35,369
it's widely observed that Baro 4.0 have also failed.
403
00:32:35,369 --> 00:32:38,459
Then, it seems Executive Director Oh, who claimed to launch self-driving cars
404
00:32:38,459 --> 00:32:41,299
on National Foundation Day, will need to state her position.
405
00:32:41,299 --> 00:32:43,059
This is Daily Economy's-
406
00:32:46,169 --> 00:32:49,729
What the hell did you do?
407
00:32:49,729 --> 00:32:52,849
Weren't you the one who told me?
408
00:32:52,849 --> 00:32:57,049
That every person is an individual media nowadays.
409
00:32:57,049 --> 00:33:00,469
I just slipped it quietly through and
410
00:33:00,469 --> 00:33:07,669
The Great Unwashed voluntarily spread stories about him dying, missing, and all that.
411
00:33:07,669 --> 00:33:09,919
- Uncle-
- It seemed...
412
00:33:09,919 --> 00:33:12,849
you were having a false dream behind my back,
413
00:33:12,849 --> 00:33:14,909
so I just woke you up.
414
00:33:16,189 --> 00:33:18,139
Why?
415
00:33:18,139 --> 00:33:21,829
Do you still not want to wake up from your sleep?
416
00:33:24,039 --> 00:33:26,469
This time...
417
00:33:26,469 --> 00:33:30,469
should I leak who's behind...
418
00:33:30,469 --> 00:33:32,779
the missing theory?
419
00:33:34,659 --> 00:33:37,499
Yes, please wait until there's an official announcement from us.
420
00:33:37,499 --> 00:33:39,279
I'm sorry.
421
00:33:41,729 --> 00:33:44,969
Yes, this is Silver Lining's Office of Secretary.
422
00:33:44,969 --> 00:33:47,339
Journalists, partnering companies, and rivaling companies.
423
00:33:47,339 --> 00:33:49,549
All hell broke loose.
424
00:33:49,549 --> 00:33:51,849
Is President Kim Seon Ju...
425
00:33:51,849 --> 00:33:53,789
really on sick leave?
426
00:33:55,059 --> 00:33:56,069
Yes, he is.
427
00:33:56,069 --> 00:33:58,669
You know he isn't!
428
00:34:00,009 --> 00:34:02,129
There's more you know, isn't there?
429
00:34:02,129 --> 00:34:05,559
You need to tell me the truth for me to prepare measures.
430
00:34:07,479 --> 00:34:11,689
President Park, the fate of the company depends on this.
431
00:34:20,289 --> 00:34:22,649
Vice Chairman found a good way to send off
432
00:34:22,649 --> 00:34:25,879
Executive Director Oh only while protecting Bumyoung.
433
00:34:25,879 --> 00:34:29,929
Although Silver Lining is also at risk all of a sudden.
434
00:34:29,929 --> 00:34:33,259
From the moment I first woke up inside a phone,
435
00:34:33,259 --> 00:34:36,719
I knew a moment like this would come one day.
436
00:34:37,979 --> 00:34:41,369
- President Kim...
- It just happened sooner than I expected.
437
00:34:41,369 --> 00:34:44,479
It's now time to let the world know.
438
00:34:44,479 --> 00:34:47,479
Please prepare a showcase.
439
00:34:51,529 --> 00:34:54,269
If you've made up your mind,
440
00:34:54,269 --> 00:34:56,959
there's a person you need to notify first and foremost.
441
00:35:01,249 --> 00:35:04,469
Can we be at the playground at this time?
442
00:35:04,469 --> 00:35:08,059
It's okay because today's a special day.
443
00:35:08,059 --> 00:35:11,089
I'm going to tell you a secret.
444
00:35:11,089 --> 00:35:13,589
- A secret?
- Yes.
445
00:35:15,689 --> 00:35:19,159
Instead, Min Ah needs to make a promise.
446
00:35:19,159 --> 00:35:20,479
What is it?
447
00:35:20,479 --> 00:35:23,029
Did my dad die?
448
00:35:23,029 --> 00:35:25,159
No, he didn't.
449
00:35:25,159 --> 00:35:27,189
Why would your dad die?
450
00:35:28,339 --> 00:35:31,709
Starting now, you can't tell anyone
451
00:35:31,709 --> 00:35:33,869
what we're going to talk about.
452
00:35:33,869 --> 00:35:36,509
You can't tell your friends at kindergarten,
453
00:35:36,509 --> 00:35:38,609
Butler Shim...
454
00:35:38,609 --> 00:35:41,269
and not even Ji Hye ahjumma. You can't tell anyone.
455
00:35:41,269 --> 00:35:43,209
Can you promise that?
456
00:35:45,009 --> 00:35:46,439
It's a promise.
457
00:35:48,629 --> 00:35:50,459
Well...
458
00:35:50,459 --> 00:35:51,979
Min Ah.
459
00:35:51,979 --> 00:35:53,909
Your dad is...
460
00:35:53,909 --> 00:35:55,909
safe and sound.
461
00:35:55,949 --> 00:35:59,449
Really? Where is he?
462
00:36:01,369 --> 00:36:03,139
Here.
463
00:36:03,139 --> 00:36:05,779
President Kim Seon Ju is...
464
00:36:06,989 --> 00:36:09,419
I mean, Min Ah's dad is...
465
00:36:09,419 --> 00:36:11,869
living inside this here.
466
00:36:11,869 --> 00:36:13,659
Liar.
467
00:36:13,659 --> 00:36:16,179
It's true. Take a look.
468
00:36:19,549 --> 00:36:22,849
- Min Ah.
- Whoa, it's really Dad.
469
00:36:22,869 --> 00:36:24,899
Dad, where are you? Why aren't you coming?
470
00:36:24,899 --> 00:36:27,839
I can't go there right now, so...
471
00:36:27,839 --> 00:36:30,929
instead, when Min Ah's alone,
472
00:36:30,929 --> 00:36:33,009
if you just unlock this phone,
473
00:36:33,009 --> 00:36:35,179
we can meet anytime.
474
00:36:35,179 --> 00:36:37,969
Why can't you come home?
475
00:36:39,169 --> 00:36:40,539
I...
476
00:36:41,439 --> 00:36:44,189
lost the way out of this place.
477
00:36:44,189 --> 00:36:46,929
I'll find it in no time and come to Min Ah, okay?
478
00:36:46,929 --> 00:36:50,179
- You mean it, right?
- Yes.
479
00:36:50,179 --> 00:36:52,139
Until then, we'll be...
480
00:36:52,139 --> 00:36:54,179
meeting in secret, okay?
481
00:36:54,179 --> 00:36:56,049
A secret operation.
482
00:36:56,989 --> 00:36:59,749
- Promise.
- Promise.
483
00:37:10,979 --> 00:37:13,059
Why go to Seoul this late at night?
484
00:37:13,059 --> 00:37:16,259
To see the countenance of my have-it-all son.
485
00:37:16,259 --> 00:37:19,339
In Seong's mom, you just finish what you were doing.
486
00:37:19,339 --> 00:37:21,089
He said he'll see everything to the end
487
00:37:21,089 --> 00:37:24,179
and come to tell us about it later.
488
00:37:24,179 --> 00:37:25,799
Later?
489
00:37:25,849 --> 00:37:27,049
Why? Huh?
490
00:37:27,049 --> 00:37:30,349
Is he going to tell me about it while pouring soju as I go into my grave?
491
00:37:30,349 --> 00:37:34,799
If he upset his parents by plastering the news with his name every day,
492
00:37:34,799 --> 00:37:39,949
he should run over here right away and explain the situation, doesn't he?
493
00:37:39,949 --> 00:37:42,019
Can't you trust In Seong?
494
00:37:42,019 --> 00:37:44,459
Try to trust him at least half as much as Jo Yong Pil.
495
00:37:44,459 --> 00:37:46,679
Why are you suddenly...
496
00:37:46,679 --> 00:37:48,859
talking about Sir Jo?
497
00:37:49,959 --> 00:37:52,549
Sir Jo, my foot.
498
00:37:52,549 --> 00:37:58,369
To be blunt, did Jo Yong Pil teach you how to farm? How to do math?
499
00:37:59,859 --> 00:38:01,769
I knew you were like this.
500
00:38:01,769 --> 00:38:05,749
Always. I was always suspicious.
501
00:38:06,769 --> 00:38:08,349
Tell me honestly.
502
00:38:08,349 --> 00:38:10,739
You're not a fan of Sir Jo...
503
00:38:10,739 --> 00:38:12,919
are you?
504
00:38:12,919 --> 00:38:14,469
Right.
505
00:38:14,469 --> 00:38:16,009
I'm not his fan.
506
00:38:18,569 --> 00:38:19,729
T-Then...
507
00:38:20,659 --> 00:38:23,339
whose fan are you?
508
00:38:23,339 --> 00:38:25,269
♪ The last evening of October ♪
509
00:38:25,269 --> 00:38:27,229
Are you a fan of Lee Yong,
510
00:38:27,229 --> 00:38:29,029
who only shines during October?
511
00:38:35,039 --> 00:38:37,219
[Lim Young Woong Fan Club, Chungbuk Branch Manager]
512
00:38:38,739 --> 00:38:40,539
This is Young Woong's* era!
(Youngwoong means hero in Korean)
513
00:38:40,539 --> 00:38:42,349
The future is also Young Woong's era!
514
00:38:42,349 --> 00:38:44,229
Stay HH*!
(Healthy and happy, Catchphrase of Lim Young Woong)
515
00:38:47,979 --> 00:38:50,589
I'm a fan of Lim Young Woong oppa.
516
00:38:53,579 --> 00:38:59,219
Baro, please play Lim Young Woong's "Trust In Me."
517
00:39:01,949 --> 00:39:04,929
Okay, understood. This is Young Woong's era.
518
00:39:04,929 --> 00:39:09,239
[According to Baro 4.0 beta testing results, critical defects were found...]
519
00:39:16,779 --> 00:39:18,469
What about President Kim?
520
00:39:18,469 --> 00:39:21,469
Oh, he said he'll sleep with Min Ah in her room tonight.
521
00:39:21,469 --> 00:39:23,099
I see.
522
00:39:24,569 --> 00:39:27,799
I'm glad Min Ah believed us.
523
00:39:28,639 --> 00:39:31,379
Had I known, I should've shown her sooner.
524
00:39:31,379 --> 00:39:33,129
I'm almost regretting it.
525
00:39:33,129 --> 00:39:35,549
It's because we can't help it right now,
526
00:39:35,549 --> 00:39:37,629
but it's dangerous, to be honest.
527
00:39:37,629 --> 00:39:40,639
It isn't something for a seven-year-old to handle.
528
00:39:46,279 --> 00:39:47,859
Is that true?
529
00:39:47,859 --> 00:39:51,109
That Baro 4.0 has been completed?
530
00:39:51,109 --> 00:39:53,099
Yes. Please lower your voice.
531
00:39:53,099 --> 00:39:54,679
What are you going to do if someone hears you?
532
00:39:54,679 --> 00:39:55,959
I'm sorry.
533
00:39:55,959 --> 00:39:58,979
Does that mean you were developing it secretly so far?
534
00:39:59,049 --> 00:40:00,049
Of course!
535
00:40:00,049 --> 00:40:03,909
As Silver Lining's president, I only did what I had to do.
536
00:40:03,909 --> 00:40:05,499
Okay.
537
00:40:32,349 --> 00:40:34,919
Baro 4.0...
538
00:40:34,919 --> 00:40:37,439
has been completed?
539
00:41:06,399 --> 00:41:08,389
Please hand over your phone.
540
00:41:15,089 --> 00:41:17,759
Give me your phone, too, Executive Director.
541
00:41:29,259 --> 00:41:32,099
You want to make a trade?
542
00:41:32,149 --> 00:41:35,449
I possess many things.
543
00:41:35,449 --> 00:41:38,069
What about you, President Park?
544
00:41:38,069 --> 00:41:40,509
Baro 4.0...
545
00:41:40,509 --> 00:41:42,559
has been completed.
546
00:41:44,809 --> 00:41:46,979
I'll hand it over to you,
547
00:41:46,979 --> 00:41:48,989
so return...
548
00:41:48,989 --> 00:41:50,709
Kim Seon Ju to us.
549
00:41:50,709 --> 00:41:54,079
They say office changes manners.
550
00:41:56,049 --> 00:41:58,769
You, In Seong, finally seem...
551
00:41:58,769 --> 00:42:00,969
like a president.
552
00:42:02,239 --> 00:42:04,559
But before that,
553
00:42:05,519 --> 00:42:08,179
there's something we need to rectify together.
554
00:42:43,669 --> 00:42:45,179
Ready...
555
00:42:45,179 --> 00:42:46,789
action.
556
00:42:48,859 --> 00:42:51,949
I think it's unfortunate how
557
00:42:51,949 --> 00:42:56,089
baseless rumors about Silver Lining and
558
00:42:56,089 --> 00:42:57,709
President Kim Seon Ju so far.
559
00:42:57,709 --> 00:42:59,369
To call them baseless rumors,
560
00:42:59,369 --> 00:43:03,509
isn't it true President Kim Seon Ju vanished overnight?
561
00:43:08,619 --> 00:43:10,939
President Kim Seon Ju has...
562
00:43:10,939 --> 00:43:13,039
not been missing...
563
00:43:14,149 --> 00:43:15,619
but focusing on developing
564
00:43:15,619 --> 00:43:18,159
Baro 4.0 under strict confidentiality.
565
00:43:18,159 --> 00:43:20,749
And since it's finally complete,
566
00:43:20,749 --> 00:43:22,369
I've invited all of you here.
567
00:43:22,369 --> 00:43:24,999
How can we believe what you're saying?
568
00:43:38,579 --> 00:43:40,139
It's been a long time.
569
00:43:40,139 --> 00:43:42,619
I'm President Kim Seon Ju of Silver Lining.
570
00:43:44,739 --> 00:43:47,089
Are you really President Kim Seon Ju?
571
00:43:47,089 --> 00:43:49,099
Where are you located?
572
00:43:49,989 --> 00:43:54,939
Please understand that I can't tell you about my current whereabouts
573
00:43:54,939 --> 00:43:56,779
due to security reasons.
574
00:43:56,779 --> 00:43:59,449
Silver Lining is a global IT company.
575
00:43:59,449 --> 00:44:03,519
Isn't it possible that this video clip is a deepfake or false?
576
00:44:05,149 --> 00:44:06,619
Does that mean...
577
00:44:06,619 --> 00:44:10,289
I'm also fake, according to you?
578
00:44:10,289 --> 00:44:13,749
You're really full of imagination.
579
00:44:13,749 --> 00:44:16,149
Baro 4.0 is...
580
00:44:16,149 --> 00:44:18,059
a core project for not only Silver Lining,
581
00:44:18,059 --> 00:44:20,619
but also for Bumyoung Motors.
582
00:44:21,569 --> 00:44:25,249
Technology competition and leaking information are serious issues among top domestic and foreign
583
00:44:25,249 --> 00:44:29,709
companies trying to benefit from taking the lead in the self-driving car market.
584
00:44:29,709 --> 00:44:33,709
To become the first movers of self-driving cars, Executive Director Oh and I
585
00:44:33,709 --> 00:44:37,669
couldn't help but take this inconvenient measure
586
00:44:37,669 --> 00:44:39,989
until the perfect Baro 4.0 was developed.
587
00:44:39,989 --> 00:44:43,229
Did you develop a level four self-driving car with domestic technologies?
588
00:44:43,229 --> 00:44:45,299
Will it be launched on National Foundation day next month as planned?
589
00:44:45,299 --> 00:44:47,009
When will it be fully commercialized?
590
00:44:47,009 --> 00:44:49,179
How much profit do you expect?
591
00:45:01,489 --> 00:45:02,959
Yes.
592
00:45:04,349 --> 00:45:06,339
They said she arrived.
593
00:45:17,939 --> 00:45:23,789
The world-famous SF writer, Arthur Clarke, said the following.
594
00:45:23,789 --> 00:45:27,069
"Any sufficiently advanced technology is
595
00:45:27,069 --> 00:45:29,959
indistinguishable from magic."
596
00:45:33,119 --> 00:45:34,559
Gosh...
597
00:45:34,559 --> 00:45:37,879
I really thought I had met Seon Ju in person just now.
598
00:45:37,879 --> 00:45:40,419
To become the first movers of self-driving cars,
599
00:45:40,419 --> 00:45:44,759
Executive Director Oh and I couldn't help but-
600
00:45:44,759 --> 00:45:47,239
You're still shameless.
601
00:45:48,769 --> 00:45:50,619
Why?
602
00:45:50,619 --> 00:45:55,349
You're the one who came to me first, President Park In Seong.
603
00:45:57,769 --> 00:45:59,689
Honestly,
604
00:45:59,689 --> 00:46:03,059
I was worried about whether people
605
00:46:03,059 --> 00:46:05,239
would believe this showcase or not.
606
00:46:05,239 --> 00:46:09,259
But right in this spot... shit...
607
00:46:09,259 --> 00:46:12,349
I totally fell for it, didn't I?
608
00:46:12,349 --> 00:46:16,829
When I thought about that, I was sure we'd succeed.
609
00:46:21,469 --> 00:46:23,509
You did a good job.
610
00:46:25,999 --> 00:46:28,849
The showcase was an appetizer.
611
00:46:28,849 --> 00:46:32,609
Let's talk about the main dish.
612
00:46:32,609 --> 00:46:34,609
Well...
613
00:46:34,609 --> 00:46:36,409
sure thing.
614
00:46:38,559 --> 00:46:41,389
There's a vacation villa I know. I'll leave you...
615
00:46:41,389 --> 00:46:43,479
the address separately.
616
00:46:43,479 --> 00:46:47,139
Four o'clock on Saturday afternoon.
617
00:46:47,139 --> 00:46:51,109
Let's get a hold of what each other wants there.
618
00:47:02,579 --> 00:47:05,379
You better let go of your hand!
619
00:47:05,379 --> 00:47:08,359
Tell Oh Mi Ran to come!
620
00:47:11,819 --> 00:47:14,309
What an impertinent bastard.
621
00:47:15,539 --> 00:47:17,879
How dare you lay your hand on me?
622
00:47:17,879 --> 00:47:19,539
My apologies.
623
00:47:34,049 --> 00:47:36,489
It's a very disadvantageous condition.
624
00:47:36,549 --> 00:47:41,219
Because we need to go in there, not knowing what kind of a place that is.
625
00:47:41,219 --> 00:47:44,639
So, I'm not sure if it's right to make this deal.
626
00:47:44,639 --> 00:47:48,359
Will she willingly hand over President Kim's body?
627
00:47:48,359 --> 00:47:51,009
What if we just end up losing Baro 4.0 to her?
628
00:47:51,009 --> 00:47:54,359
The worst-case scenario will be after that.
629
00:47:54,359 --> 00:47:56,659
They take away Baro 4.0 and
630
00:47:57,719 --> 00:48:01,089
also no guarantee for our safety.
631
00:48:04,999 --> 00:48:08,629
That's why we need to prepare.
632
00:48:24,249 --> 00:48:26,249
Hey, hey.
633
00:48:26,279 --> 00:48:30,599
You looked great with the chairman-to-be of Bumyoung on the two-shot.
634
00:48:30,599 --> 00:48:33,569
Why bother to come to see me and
635
00:48:33,569 --> 00:48:36,009
eat a mere gukbap*?
(Hot soup with rice)
636
00:48:44,119 --> 00:48:47,729
Thank you for the data you gave me, Detective.
637
00:48:47,729 --> 00:48:49,869
I'm the crazy one...
638
00:48:49,869 --> 00:48:52,209
to be entrusting fish to a cat.
639
00:48:52,209 --> 00:48:55,679
If you want to put a bell around the cat by the neck,
640
00:48:55,679 --> 00:48:58,889
you should be prepared to lose a fish or two, at least.
641
00:48:59,989 --> 00:49:02,119
I see.
642
00:49:04,029 --> 00:49:05,639
So...
643
00:49:08,229 --> 00:49:10,689
you belled Executive Director Oh...
644
00:49:10,689 --> 00:49:13,199
by the neck, for sure?
645
00:49:16,089 --> 00:49:20,289
At 4:00 p.m., Saturday. It's at a vacation villa in Namyangju-si.
646
00:49:20,289 --> 00:49:24,579
There will be decisive evidence to lock up Oh Mi Ran.
647
00:49:30,609 --> 00:49:32,719
Are you confident?
648
00:49:34,759 --> 00:49:37,799
Take a look at the chairman-to-be and see...
649
00:49:37,799 --> 00:49:40,139
if she also looks good in a mugshot...
650
00:49:41,259 --> 00:49:43,059
instead of a two-shot.
651
00:49:48,239 --> 00:49:50,169
What about Uncle?
652
00:49:50,169 --> 00:49:54,109
He's looking into whether Baro 4.0 is true or not.
653
00:49:54,109 --> 00:49:57,039
Your head must hurt a lot.
654
00:49:58,439 --> 00:50:02,249
By the way, how was Baro 4.0 completed without Kim Seon Ju-
655
00:50:02,249 --> 00:50:04,909
As a business partner,
656
00:50:04,909 --> 00:50:07,599
I just want them to have succeeded.
657
00:50:07,599 --> 00:50:09,549
Moreover...
658
00:50:09,549 --> 00:50:12,199
would it matter even if it...
659
00:50:12,199 --> 00:50:15,409
- was a bluff?
- Sorry?
660
00:50:17,439 --> 00:50:20,399
Bumyoung Motors' stock price will jump just from the news
661
00:50:20,399 --> 00:50:23,259
of self-driving cars getting launched anyway and
662
00:50:23,259 --> 00:50:26,149
it will grant me the chairman's seat.
663
00:50:27,469 --> 00:50:32,019
But if they end up taking President Kim Seon Ju-
664
00:50:35,299 --> 00:50:37,159
Sorry.
665
00:50:39,159 --> 00:50:41,679
Captain Noh...
666
00:50:41,679 --> 00:50:45,759
you still don't seem to know me well.
667
00:50:48,329 --> 00:50:50,729
You know...
668
00:50:50,729 --> 00:50:53,209
no one has ever taken, not even once,
669
00:50:53,209 --> 00:50:56,339
what's mine away from me.
670
00:50:58,409 --> 00:51:01,889
It'll be the same this time as well.
671
00:51:24,719 --> 00:51:29,469
Dad! Do you know which princess I like the most?
672
00:51:29,469 --> 00:51:31,909
Princess? Which one was it again?
673
00:51:33,139 --> 00:51:34,709
Snow White?
674
00:51:36,109 --> 00:51:38,529
I'm disappointed.
675
00:51:38,529 --> 00:51:39,979
Did you have fun with Dad?
676
00:51:39,979 --> 00:51:44,579
Yes, but Dad had forgotten that I like Little Mermaid the most.
677
00:51:44,579 --> 00:51:46,349
Really?
678
00:51:46,349 --> 00:51:47,879
That's so insensitive.
679
00:51:47,879 --> 00:51:49,829
Aerial is the best princess, right?
680
00:51:49,829 --> 00:51:52,349
Sorry, I was confused.
681
00:51:53,679 --> 00:51:56,169
Let's go to sleep now. We'll have fun again tomorrow, okay?
682
00:51:56,169 --> 00:51:57,769
Okay.
683
00:52:00,009 --> 00:52:01,709
Present.
684
00:52:01,709 --> 00:52:03,189
What's this?
685
00:52:03,189 --> 00:52:05,759
I drew it during art class.
686
00:52:19,729 --> 00:52:24,499
[Dad, Min Ah, Uncle, Bubblegum]
687
00:52:35,239 --> 00:52:37,249
Finally, today is the day.
688
00:52:37,249 --> 00:52:39,789
I'm sure they also made a full preparation.
689
00:52:39,789 --> 00:52:42,719
Both of you, please be careful.
690
00:53:28,719 --> 00:53:30,519
Get the handcuffs.
691
00:53:39,859 --> 00:53:42,079
Everyone, scatter and search!
692
00:53:42,079 --> 00:53:43,609
Okay!
693
00:53:43,609 --> 00:53:45,939
Hey, just stay still!
694
00:53:47,099 --> 00:53:48,199
What's that?
695
00:53:49,219 --> 00:53:50,849
Open it.
696
00:53:55,809 --> 00:53:57,179
Open the door!
697
00:54:15,449 --> 00:54:17,199
Move, move, move.
698
00:54:26,219 --> 00:54:28,269
Something's weird, though.
699
00:54:32,899 --> 00:54:34,829
Stay still.
700
00:54:34,829 --> 00:54:36,719
All right, everyone, gather!
701
00:54:46,429 --> 00:54:47,799
Seriously...
702
00:54:48,699 --> 00:54:50,369
How dare they?
703
00:55:30,939 --> 00:55:32,199
The call is not going through.
704
00:55:32,199 --> 00:55:33,399
Shit...
705
00:55:34,439 --> 00:55:37,629
No matter how much we search, I don't think the patient you mentioned is here.
706
00:55:50,089 --> 00:55:51,499
Are you okay?
707
00:55:55,179 --> 00:55:57,169
W-Where's this?
708
00:55:57,169 --> 00:55:59,889
It's Silver Lining's third-party data center.
709
00:55:59,889 --> 00:56:03,859
This is where Baro 4.0's database is stored.
710
00:56:03,859 --> 00:56:05,719
You made it.
711
00:56:11,809 --> 00:56:14,289
I noticed you had called the police.
712
00:56:16,879 --> 00:56:19,529
Since our mutual trust is only so much,
713
00:56:19,529 --> 00:56:21,729
we changed the rendezvous a bit.
714
00:56:22,669 --> 00:56:24,549
Where's Kim Seon Ju?
715
00:56:27,289 --> 00:56:29,279
He's in there.
716
00:56:36,129 --> 00:56:38,239
What about Baro 4.0?
717
00:57:04,619 --> 00:57:06,429
President Kim!
718
00:57:12,539 --> 00:57:14,309
I'm glad...
719
00:57:14,309 --> 00:57:17,489
that I'm alive.
720
00:57:18,549 --> 00:57:19,989
Se Yeon...
721
00:57:19,989 --> 00:57:21,359
please start the car.
722
00:57:21,359 --> 00:57:22,709
Okay.
723
00:57:51,149 --> 00:57:55,029
It's indeed Baro 4.0.
724
00:58:13,229 --> 00:58:14,949
Why isn't he coming?
725
00:58:25,629 --> 00:58:27,949
- Get out.
- Don't get out.
726
00:58:43,149 --> 00:58:44,859
Just go.
727
00:58:45,699 --> 00:58:48,329
- Just hurry and go!
- Shut up!
728
00:58:49,469 --> 00:58:52,639
If you don't get out, Park In Seong will die.
729
00:58:52,639 --> 00:58:54,609
If you get off...
730
00:58:54,609 --> 00:58:58,059
we'll only die together, Se Yeon.
731
00:58:59,949 --> 00:59:02,279
What do we do? What do I do!
732
00:59:02,279 --> 00:59:04,119
Looking at just the probabilities,
733
00:59:04,119 --> 00:59:06,089
what In Seong said is right.
734
00:59:06,089 --> 00:59:09,499
If you get off, you'll probably die with him, Secretary Jung.
735
00:59:16,719 --> 00:59:19,029
You need to decide quickly!
736
00:59:21,649 --> 00:59:23,279
Quickly.
737
00:59:29,989 --> 00:59:31,329
Go now.
738
00:59:31,349 --> 00:59:34,149
Secretary Jung, go now!
739
00:59:35,299 --> 00:59:37,339
Don't move.
740
00:59:40,749 --> 00:59:42,539
Let's go, Secretary Jung!
741
00:59:42,539 --> 00:59:43,999
Let's go!
742
00:59:53,379 --> 00:59:55,039
Don't let him run away!
743
00:59:55,039 --> 00:59:56,609
Get him!
744
00:59:56,649 --> 00:59:59,249
Hold the truck, the truck! The truck!
745
01:00:00,449 --> 01:00:02,489
Let's leave at once.
746
01:00:04,379 --> 01:00:05,639
Hold the truck!
747
01:00:05,639 --> 01:00:07,319
Stop them right now!
748
01:00:39,709 --> 01:00:42,439
Se Yeon, you saved all of us.
749
01:00:46,259 --> 01:00:48,339
Let's go reverse.
750
01:00:48,339 --> 01:00:50,549
You want to go reverse?
751
01:00:52,469 --> 01:00:54,539
- W-Wait, not-
- Hey!
752
01:00:54,539 --> 01:00:57,379
I noticed earlier that there was space under the truck.
753
01:00:57,379 --> 01:01:00,269
If you signal him to duck at the right time, President Kim,
754
01:01:00,269 --> 01:01:01,899
it's possible.
755
01:01:02,859 --> 01:01:05,589
All right. Let's give it a try.
756
01:01:14,789 --> 01:01:17,129
- Don't move.
- Let's go, Secretary Jung!
757
01:01:17,129 --> 01:01:19,479
Let's go! Duck!
758
01:01:22,639 --> 01:01:24,779
In such a short moment...
759
01:01:24,779 --> 01:01:26,569
how did you come up with such an idea?
760
01:01:26,569 --> 01:01:31,249
I thought about what you would've done, In Seong.
761
01:01:31,249 --> 01:01:33,909
Because you wouldn't leave me behind.
762
01:01:35,009 --> 01:01:37,559
That was perfect teamwork.
763
01:01:37,559 --> 01:01:41,289
The problem is Baro 4.0's data center catching on fire.
764
01:01:43,059 --> 01:01:46,519
For it to be restored, it'll take-
765
01:01:46,519 --> 01:01:48,299
a lot of time-
766
01:01:48,299 --> 01:01:50,599
but-
767
01:01:51,819 --> 01:01:54,109
President Kim, are you okay?
768
01:01:56,209 --> 01:01:57,699
President Kim?
769
01:01:59,029 --> 01:02:00,719
President Kim.
770
01:02:03,319 --> 01:02:05,189
What's going on?
771
01:02:17,049 --> 01:02:19,349
Se Yeon, please pull over to the side.
772
01:02:20,719 --> 01:02:22,249
Okay.
773
01:02:42,549 --> 01:02:45,779
Why? What's wrong?
774
01:02:56,809 --> 01:02:59,519
And his soul got trapped in the phone.
775
01:02:59,519 --> 01:03:01,189
Is that a new drama?
776
01:03:01,189 --> 01:03:02,749
Say something that makes sense.
777
01:03:02,749 --> 01:03:04,479
That's why...
778
01:03:04,479 --> 01:03:07,709
you became the test model as well?
779
01:03:07,709 --> 01:03:09,529
When doing deep learning,
780
01:03:09,529 --> 01:03:13,219
accuracy increases as there's more personal information.
781
01:03:13,219 --> 01:03:16,479
So it's advantageous for the developer to participate.
782
01:03:17,349 --> 01:03:19,509
[Baro 4.0 Beta Test Report]
783
01:03:20,539 --> 01:03:22,939
Update every Monday.
784
01:03:22,939 --> 01:03:26,069
Enter a week's worth of data.
785
01:03:26,069 --> 01:03:29,809
But unbelievably, I don't remember exactly up to one week before the accident.
786
01:03:30,969 --> 01:03:34,869
The AI can't process data that haven't been entered yet.
787
01:03:34,869 --> 01:03:38,269
Dad had forgotten that I like...
788
01:03:38,269 --> 01:03:40,339
Little Mermaid the most.
789
01:03:40,339 --> 01:03:43,169
Convinced that there is a better route to the destination,
790
01:03:43,169 --> 01:03:46,419
then it acted so with a sense of its own identity.
791
01:03:46,419 --> 01:03:49,549
Is it possible that the AI...
792
01:03:49,549 --> 01:03:52,659
started having emotions?
793
01:03:52,659 --> 01:03:56,349
It's an AI that thinks, decides, and talks like me.
794
01:03:56,349 --> 01:03:59,499
Baro 4.0 will be just that.
795
01:04:00,469 --> 01:04:04,799
[Baro 4.0]
796
01:04:07,599 --> 01:04:08,589
[Settings]
797
01:04:08,589 --> 01:04:12,169
[Installed Date and Time: 20:53, June 10, 2022]
Baro 4.0 was installed on June 10th.
798
01:04:13,269 --> 01:04:15,909
The day President Kim was attacked.
799
01:04:15,909 --> 01:04:18,689
What are you doing right now, In Seong?
800
01:04:18,689 --> 01:04:21,149
[Shutting down the system]
They might be coming to-
801
01:04:26,009 --> 01:04:27,279
No way...
802
01:04:27,279 --> 01:04:29,369
[Shutting down the system]
803
01:04:29,369 --> 01:04:31,569
[The system has been shut down]
The phone wasn't...
804
01:04:31,569 --> 01:04:33,989
President Kim's soul.
805
01:04:35,109 --> 01:04:37,509
It was Baro 4.0.
806
01:04:38,022 --> 01:04:43,743
Ripped and resynced by YoungJedi
807
01:04:54,999 --> 01:04:59,089
♪ When I'm worried, I can trust in myself ♪
808
01:04:59,089 --> 01:05:02,949
♪ I'll just try to get my life back ♪
809
01:05:02,949 --> 01:05:09,149
♪ Everything can freeze from my heart soon ♪
810
01:05:09,149 --> 01:05:16,989
♪ Over you, set me free right now ♪
811
01:05:16,989 --> 01:05:21,019
[Unlock My Boss]
812
01:05:21,019 --> 01:05:22,789
How can the President do this?
813
01:05:22,789 --> 01:05:25,049
It might be more realistic than to say...
814
01:05:25,049 --> 01:05:26,879
the soul was trapped in a phone.
815
01:05:26,879 --> 01:05:30,149
I guess today's the last time we get to have a can of beer like this.
816
01:05:30,149 --> 01:05:32,059
We got Baro 4.0 in our hands.
817
01:05:32,059 --> 01:05:33,279
Shall shake our hands?
818
01:05:33,279 --> 01:05:36,709
If a self-driving car gets launched without any safety checks...
819
01:05:36,709 --> 01:05:39,419
Please make full preparation for launching the self-driving car.
820
01:05:39,419 --> 01:05:42,279
- What are you trying to get at?
- Because I'll lock up Oh Mi Ran myself.
821
01:05:42,279 --> 01:05:45,879
President Kim Seon Ju probably would want us to chase the truth in his place.
822
01:05:45,879 --> 01:05:49,809
That's why I'm going to think of you as President Kim Seon Ju.
823
01:05:49,809 --> 01:05:51,669
I'm looking forward to working with you.
824
01:05:51,669 --> 01:05:54,909
♪ Love you ♪
60428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.