Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,575 --> 00:00:06,181
A contest of champions.
2
00:00:06,229 --> 00:00:09,348
The Collector's heroes against
the Grandmaster's villains,
3
00:00:09,381 --> 00:00:12,108
and your friendly neighborhood
Spider-Man caught in the middle.
4
00:00:12,141 --> 00:00:14,128
If the bad guys win,
they win New York.
5
00:00:14,163 --> 00:00:17,114
If the good guys win, the millions
of people in New York will be free,
6
00:00:17,147 --> 00:00:19,114
including everyone
I know and care for.
7
00:00:19,570 --> 00:00:20,868
So I have no choice.
8
00:00:20,902 --> 00:00:22,667
I have to win
Grandmaster's game.
9
00:00:22,893 --> 00:00:25,094
At least till I can
figure out how to stop it.
10
00:00:30,434 --> 00:00:33,289
I hope you're ready
to play, little brother,
11
00:00:33,323 --> 00:00:35,137
unless you're too frightened.
12
00:00:35,247 --> 00:00:37,762
Yes, I'm ready to play.
Let's get on with it.
13
00:00:43,511 --> 00:00:45,606
I'm changing
the rules a little bit.
14
00:00:45,642 --> 00:00:48,543
Not changing so much
as adding to the game.
15
00:00:48,569 --> 00:00:52,554
These pods will modify the game
board conditions at my discretion
16
00:00:52,857 --> 00:00:55,918
to make for a more
interesting contest.
17
00:00:55,944 --> 00:00:58,499
I don't think "interesting"
means what you think it means.
18
00:00:58,524 --> 00:01:01,741
And remember, the winner
takes the loser's players,
19
00:01:01,929 --> 00:01:04,780
so don't get
too used to your heroes.
20
00:01:04,805 --> 00:01:06,701
Soon they'll be mine.
21
00:01:06,807 --> 00:01:08,876
Get used to disappointment,
brother.
22
00:01:08,911 --> 00:01:10,537
We shall see.
23
00:01:12,762 --> 00:01:14,668
It's Spider-Man, isn't it?
24
00:01:14,704 --> 00:01:16,341
You always lead
with Spider-Man.
25
00:01:16,365 --> 00:01:18,221
Spider-Man is my favorite
26
00:01:18,555 --> 00:01:20,754
and my most tenacious.
27
00:01:21,813 --> 00:01:24,792
The next contest...
"capture the flag."
28
00:01:24,850 --> 00:01:28,700
Whoever finds and controls
the flag will win the game.
29
00:01:28,781 --> 00:01:30,859
I'll be back
with your flag.
30
00:01:38,388 --> 00:01:39,679
Gotta find the flag.
31
00:01:39,816 --> 00:01:40,972
Gotta beat the villains.
32
00:01:41,019 --> 00:01:42,212
Gotta win this game,
33
00:01:42,512 --> 00:01:44,281
assuming it isn't
stacked against me,
34
00:01:44,566 --> 00:01:46,117
which it probably is.
35
00:01:46,143 --> 00:01:47,200
Don't stress out.
36
00:01:47,224 --> 00:01:49,764
Hey, I'm cool.
Wait, who said that?
37
00:01:49,789 --> 00:01:52,079
It'll all be over soon.
38
00:01:56,435 --> 00:01:57,995
Sandman.
Whoa!
39
00:01:58,030 --> 00:01:59,393
You're not a villain.
40
00:01:59,418 --> 00:02:01,117
You were trying
to turn your life around.
41
00:02:01,168 --> 00:02:03,265
The Grandmaster's
gonna set me free.
42
00:02:03,290 --> 00:02:06,337
All you and S.H.I.E.L.D. ever
did was keep me locked up.
43
00:02:10,004 --> 00:02:11,626
Can we talk about this?
44
00:02:26,426 --> 00:02:27,819
I can't go out like this.
45
00:02:27,844 --> 00:02:29,622
Stuck in a sand swirly.
46
00:02:32,586 --> 00:02:35,472
Never did thank you
for trying to help me.
47
00:02:35,506 --> 00:02:37,096
And this is how you show it?
48
00:02:37,121 --> 00:02:39,555
By coming on nastier
than soggy kitty litter?
49
00:02:43,713 --> 00:02:44,771
How disappointing.
50
00:02:44,805 --> 00:02:47,258
I was looking forward
to a challenge,
51
00:02:47,401 --> 00:02:49,759
but this game
is already over.
52
00:02:49,784 --> 00:02:52,348
Not if I play more
cards from my deck.
53
00:02:59,788 --> 00:03:00,496
Ow.
54
00:03:04,634 --> 00:03:07,834
Iron Fist, Red Hulk, give
Spider-Man some breathing room.
55
00:03:13,686 --> 00:03:16,788
Wow, thanks, Cap. Am I glad to see you guys.
56
00:03:16,812 --> 00:03:20,479
Having a team back me up always
makes me smile ear to ear.
57
00:03:20,504 --> 00:03:22,718
I'll bury you all!
58
00:03:30,681 --> 00:03:33,427
Spider-Man, have you got any
strategies to fight sandman?
59
00:03:33,514 --> 00:03:35,853
The best strategies
always involve using...
60
00:03:36,451 --> 00:03:38,030
All right, litter box,
61
00:03:38,055 --> 00:03:40,680
now you've gone
and made me mad.
62
00:03:42,276 --> 00:03:46,557
- Heat. Red, you need to get madder.
- Don't tell me what to do.
63
00:03:47,925 --> 00:03:49,848
Hey. You wall-crawlin'...
64
00:03:49,883 --> 00:03:52,274
Oh, I getcha.
65
00:04:08,080 --> 00:04:11,646
Aw, Sandy's got a glass jaw.
66
00:04:11,701 --> 00:04:14,390
Sandman has
been removed from the game.
67
00:04:18,766 --> 00:04:22,596
Don't look so pleased with yourself.
The game has barely begun.
68
00:04:24,369 --> 00:04:25,600
We're looking for a flag.
69
00:04:25,625 --> 00:04:28,649
We can't let anything get in our...
who are these guys?
70
00:04:28,673 --> 00:04:31,168
Blastaar and Ymir.
71
00:04:31,442 --> 00:04:33,007
Ah, so you've met before.
72
00:04:33,305 --> 00:04:36,709
- Okay, so what's the plan with these?
- I melted you once, snowflake,
73
00:04:36,733 --> 00:04:38,237
and I can do it again.
74
00:04:44,409 --> 00:04:46,718
You are mine, weakling.
75
00:04:46,816 --> 00:04:47,745
Weakling?
76
00:04:47,778 --> 00:04:49,759
Could a weakling do this?
77
00:04:54,060 --> 00:04:57,391
Let's go, Iron Fist.
Everything you got, plus tips.
78
00:05:07,668 --> 00:05:10,350
Patience. We may
break the creature's exterior.
79
00:05:10,375 --> 00:05:12,230
Yeah, like
maybe by next summer?
80
00:05:12,331 --> 00:05:13,302
Move!
81
00:05:20,632 --> 00:05:23,399
That flag's got to be close.
I can sense it.
82
00:05:24,036 --> 00:05:25,663
Wait. There it is!
83
00:05:29,814 --> 00:05:30,870
Get to the docks.
84
00:05:30,904 --> 00:05:33,518
We gotta grab the flag and keep
the bad guys from getting it.
85
00:05:37,733 --> 00:05:39,966
You heard the man, Red.
Disengage.
86
00:05:47,552 --> 00:05:50,483
I think it's time to
add a new variable
87
00:05:50,507 --> 00:05:53,627
and make the game more
unpredictable.
88
00:06:00,297 --> 00:06:02,072
Whoa!
89
00:06:05,091 --> 00:06:08,050
The gravity is gone.
It's like being on the moon.
90
00:06:08,084 --> 00:06:09,173
The Grandmaster.
91
00:06:09,208 --> 00:06:11,279
He's changing
the game environment.
92
00:06:12,473 --> 00:06:14,019
Pathetic humans.
93
00:06:14,069 --> 00:06:16,540
Are you that unused
to fighting in space?
94
00:06:20,755 --> 00:06:21,444
Whoa!
95
00:06:28,946 --> 00:06:30,417
Talk about frost bite.
96
00:06:31,110 --> 00:06:33,343
Stay calm and use a
swimming motion.
97
00:06:35,391 --> 00:06:36,915
Okay.
98
00:06:38,542 --> 00:06:40,194
Keep moving for the docks.
99
00:06:40,898 --> 00:06:42,242
Move soldiers.
100
00:06:51,682 --> 00:06:53,430
What is it with you and ice?
101
00:06:56,192 --> 00:06:59,707
Captain America
has been removed from the game.
102
00:07:01,192 --> 00:07:02,935
Guys, follow my lead,
103
00:07:02,959 --> 00:07:04,619
grasshopper style.
104
00:07:06,795 --> 00:07:09,382
I feel like adding
another variable.
105
00:07:09,771 --> 00:07:12,206
Again?
You keep doing that.
106
00:07:12,240 --> 00:07:14,163
It's as if you're
trying to cheat.
107
00:07:14,197 --> 00:07:16,699
It's not cheating
if it's in the rules,
108
00:07:16,893 --> 00:07:18,846
and the rules are
clear, little brother.
109
00:07:18,980 --> 00:07:22,658
We can modify the
environment any way I want.
110
00:07:22,702 --> 00:07:25,588
You're simply not
as creative at it as I am.
111
00:07:36,749 --> 00:07:40,593
Good news, gravity's back.
Bad news, lava.
112
00:07:53,351 --> 00:07:55,151
I don't know what
game these creeps are playing.
113
00:07:55,177 --> 00:07:56,653
I voted for tic-tac-toe.
114
00:08:04,369 --> 00:08:05,451
My kind of party.
115
00:08:05,648 --> 00:08:08,793
Get fried by lava,
or get fried by bad guys?
116
00:08:08,910 --> 00:08:10,764
What kind of parties
do you go to?
117
00:08:12,415 --> 00:08:13,862
Blastaar and Ymir...
118
00:08:15,877 --> 00:08:17,740
Or deadly lava?
119
00:08:19,651 --> 00:08:20,790
Into the lava,
120
00:08:20,968 --> 00:08:22,971
or, err, over the lava.
121
00:08:23,005 --> 00:08:25,033
Let's see them
try to follow us now.
122
00:08:32,665 --> 00:08:35,399
The Grandmaster said
we have to "control" the flag.
123
00:08:35,469 --> 00:08:37,591
Now we gotta keep
them from taking it.
124
00:08:52,307 --> 00:08:54,258
Get the flag away from here.
125
00:08:54,745 --> 00:08:58,510
Hey, frosty, get ready
for the hotfoot of your life.
126
00:09:11,350 --> 00:09:14,254
Red Hulk has been
removed from the game.
127
00:09:14,451 --> 00:09:18,534
He let himself get distracted,
made it simple to attack him.
128
00:09:18,559 --> 00:09:21,100
Yeah, you don't wanna
leave that blind spot open.
129
00:09:29,278 --> 00:09:30,666
Nice work, Iron Fist.
130
00:09:30,974 --> 00:09:33,826
Blastaar has
been removed from the game.
131
00:09:34,062 --> 00:09:35,616
The snow cone's angry.
132
00:09:39,961 --> 00:09:40,952
Move!
133
00:09:43,716 --> 00:09:46,775
Iron Fist has
been removed from the game.
134
00:09:46,817 --> 00:09:51,419
Well, brother, looks as if your
favorite hero will be your final hero.
135
00:09:52,706 --> 00:09:54,033
One-on-one.
136
00:09:54,438 --> 00:09:56,251
This calls
for a new strategy.
137
00:09:58,418 --> 00:10:00,135
Um, bye.
138
00:10:02,899 --> 00:10:05,149
Suddenly Flashing back
to high school science
139
00:10:05,287 --> 00:10:07,535
and what electricity
does to water,
140
00:10:07,808 --> 00:10:09,778
or, in this case, ice.
141
00:10:11,302 --> 00:10:13,725
Gonna guess they don't have
electrical wires in Asgard,
142
00:10:13,775 --> 00:10:17,328
'cause if they did, you'd know
electricity could do this.
143
00:10:20,368 --> 00:10:22,932
Ymir has been
removed from the game.
144
00:10:22,957 --> 00:10:24,280
Spider-Man wins!
145
00:10:24,306 --> 00:10:28,028
Yes! Score a "W" for the
sweet science of science.
146
00:10:31,282 --> 00:10:34,485
I beat you again. I
could get used to this.
147
00:10:34,509 --> 00:10:36,059
Your luck will run out.
148
00:10:36,298 --> 00:10:38,000
Start the next game.
149
00:10:38,203 --> 00:10:39,625
Don't we get
a break or something?
150
00:10:39,687 --> 00:10:43,283
- I barely made it through the last...
- Hurry up and choose your deck.
151
00:10:44,567 --> 00:10:47,974
Let me guess, Spider-Man again.
152
00:10:48,428 --> 00:10:52,510
It will only make it all the sweeter
when I win and take him from you.
153
00:10:55,548 --> 00:10:58,133
The object
of this game is simple...
154
00:10:58,315 --> 00:11:01,291
last team standing wins.
155
00:11:05,129 --> 00:11:07,438
I don't get a break,
but at least I get a team.
156
00:11:07,471 --> 00:11:09,989
Black Widow, Power Man,
and Skaar.
157
00:11:10,076 --> 00:11:11,032
What's the op?
158
00:11:11,190 --> 00:11:13,429
What she said.
What's the game, Spidey?
159
00:11:13,573 --> 00:11:15,953
Melee.
Last team standing wins.
160
00:11:16,355 --> 00:11:18,187
Skaar smell trouble.
161
00:11:21,051 --> 00:11:25,149
Trouble named Absorbing Man,
Doctor Octopus, and Zzzax.
162
00:11:30,229 --> 00:11:33,923
Get Spider-Man!
163
00:11:35,087 --> 00:11:37,618
Spider-Man, my old friend.
164
00:11:37,643 --> 00:11:39,580
Uhh, we are not friends.
165
00:11:41,029 --> 00:11:42,919
Skaar slash.
166
00:11:42,945 --> 00:11:44,849
No! This is too simple.
167
00:11:44,865 --> 00:11:46,959
- No offense, Skaar.
- Huh?
168
00:11:47,130 --> 00:11:48,759
Waiting for the
other shoe to drop.
169
00:11:48,845 --> 00:11:51,215
So far there's always
been another shoe.
170
00:11:51,365 --> 00:11:53,363
Mmm, clever boy.
171
00:11:53,658 --> 00:11:56,663
I have a special
new variable for this game.
172
00:11:56,688 --> 00:11:59,065
I call it
"King of the castle."
173
00:12:03,153 --> 00:12:04,830
High ground. Now!
174
00:12:13,289 --> 00:12:14,586
What are we supposed to do?
175
00:12:14,611 --> 00:12:16,571
Isn't it obvious,
Absorbing Man?
176
00:12:16,596 --> 00:12:20,807
We attack! Finish them off
and New York will be ours.
177
00:12:40,312 --> 00:12:42,316
Zap hurt.
178
00:12:49,903 --> 00:12:53,315
Those pods. They must be
Grandmaster's game changers.
179
00:12:53,558 --> 00:12:55,677
Now what's Grandmaster up to?
180
00:12:59,450 --> 00:13:00,654
Aunt May?
181
00:13:01,075 --> 00:13:03,154
Black Widow, Power Man, Skaar,
182
00:13:03,190 --> 00:13:06,678
we gotta get those civilians, and
quick. The water's still rising.
183
00:13:10,160 --> 00:13:12,341
Going somewhere, wall-crawler?
184
00:13:21,802 --> 00:13:26,147
Haw-haw. I bet you wish
I'd absorbed something soft.
185
00:13:27,384 --> 00:13:29,950
Actually, I
wish you'd stop talking.
186
00:13:36,827 --> 00:13:39,169
C'mon Skaar,
grab these civilians.
187
00:13:39,820 --> 00:13:41,239
You're up, Power Man.
188
00:13:46,379 --> 00:13:48,318
Don't panic,
you're in good hands.
189
00:13:48,352 --> 00:13:50,404
I spent two summers
as a lifeguard.
190
00:13:52,124 --> 00:13:53,116
Aunt May.
191
00:13:55,011 --> 00:14:00,101
Risking everything to save a
stranger? How disgustingly noble.
192
00:14:01,879 --> 00:14:04,522
Wait, wait, wait, wait.
I'm the disgusting one?
193
00:14:05,730 --> 00:14:09,360
Enough! I can change
the game environment, too,
194
00:14:09,636 --> 00:14:12,450
with something
from my personal collection.
195
00:14:20,722 --> 00:14:22,807
Giant sharks!
196
00:14:22,902 --> 00:14:24,378
Oh, now sharks?
197
00:14:24,504 --> 00:14:27,326
This game is dangerous enough
without all the insane changes.
198
00:14:30,731 --> 00:14:33,158
You're really quite bad
at this, brother.
199
00:14:33,364 --> 00:14:36,967
Your variable may have
just doomed your own team.
200
00:14:40,264 --> 00:14:41,652
Get off of me!
201
00:14:42,350 --> 00:14:43,812
Gotta reach her
before she...
202
00:14:48,322 --> 00:14:52,070
Lights out, Spider-Man.
203
00:14:53,774 --> 00:14:55,794
I'm gonna need a bigger web!
204
00:15:04,846 --> 00:15:06,445
I think it's safe
to breathe again.
205
00:15:06,477 --> 00:15:07,707
No of course not!
206
00:15:09,423 --> 00:15:13,371
That not bad Zzzax! But you're
not the only light show in town.
207
00:15:23,715 --> 00:15:26,696
Zzzax has been
removed from the game.
208
00:15:32,503 --> 00:15:34,994
Little fishy-fishies.
209
00:15:41,344 --> 00:15:43,937
We're getting somewhere.
That's almost all the hostages.
210
00:15:43,961 --> 00:15:45,504
And Skaar just got a bath.
211
00:15:45,510 --> 00:15:48,163
Agents of S.M.A.S.H. haven't been
able to do that for months.
212
00:15:49,831 --> 00:15:50,736
Oh, no.
213
00:15:51,415 --> 00:15:53,346
Hold on!
I'm on my way!
214
00:15:59,344 --> 00:16:02,447
Ah, the last hostage.
All mine.
215
00:16:03,032 --> 00:16:05,008
Not another step, Otto.
216
00:16:06,130 --> 00:16:07,912
Keep your distance, Spider-Man.
217
00:16:07,937 --> 00:16:11,842
I'd hate to accidentally hurt any of
the pretty little hairs on her head.
218
00:16:11,868 --> 00:16:13,749
Let her go, Ock. Now.
219
00:16:16,934 --> 00:16:19,162
Don't talk to him, Spider-Man.
220
00:16:19,224 --> 00:16:21,666
He'll let me go
after you smack him senseless.
221
00:16:21,701 --> 00:16:24,561
You stay out of this.
And you, back away.
222
00:16:25,356 --> 00:16:26,638
Just don't hurt her.
223
00:16:27,958 --> 00:16:29,456
Don't be afraid.
224
00:16:29,750 --> 00:16:31,890
I'm not so bad, am I?
225
00:16:31,914 --> 00:16:35,125
Here. I learned this move when
I was backpacking through Asia.
226
00:16:36,912 --> 00:16:38,250
No!
227
00:16:47,727 --> 00:16:51,447
Are you hurt? Do I need to get you
to a hospital or a doctor or...?
228
00:16:51,649 --> 00:16:54,452
Go. But be careful,
Spider-Man.
229
00:16:55,911 --> 00:16:57,047
Always.
230
00:17:02,446 --> 00:17:04,454
All-righty, team.
Hostages are safe.
231
00:17:04,617 --> 00:17:06,390
Now, let's put these two
to bed.
232
00:17:08,877 --> 00:17:11,023
You really think you can win?
233
00:17:11,166 --> 00:17:13,217
I play the game
better than you.
234
00:17:13,241 --> 00:17:15,403
I know the rules
better than you.
235
00:17:15,648 --> 00:17:19,074
When this is over,
your cards will be mine
236
00:17:19,098 --> 00:17:21,359
and your toys will be broken.
237
00:17:26,806 --> 00:17:29,851
My latest game changer.
238
00:17:40,933 --> 00:17:42,253
Meteors!
239
00:17:48,362 --> 00:17:49,883
Power Man, look out!
240
00:17:51,869 --> 00:17:53,124
Skaar help.
241
00:18:09,069 --> 00:18:13,067
Power Man and Skaar
have been removed from the game.
242
00:18:27,073 --> 00:18:30,119
Let go, or we're both gonna
get taken out by a meteor.
243
00:18:30,144 --> 00:18:33,807
Like I care. If this doesn't get
you, it'll be something else.
244
00:18:33,832 --> 00:18:36,045
You can't win, Spider-Man.
Don't you see?
245
00:18:36,059 --> 00:18:37,711
It's hopeless.
246
00:18:44,047 --> 00:18:46,855
We're not friends, Ock,
but I want you to have this.
247
00:18:57,744 --> 00:19:00,994
Doctor Octopus has
been removed from the game.
248
00:19:01,019 --> 00:19:04,348
Yeah, but even when things
look hopeless, there's a way.
249
00:19:04,555 --> 00:19:06,529
I can always find something.
250
00:19:09,180 --> 00:19:11,515
Like a way to take
control of the game.
251
00:19:19,546 --> 00:19:22,240
No more meteors.
No more hostages.
252
00:19:22,273 --> 00:19:24,862
And no more game changers.
253
00:19:30,230 --> 00:19:31,708
Hey, Black Widow,
254
00:19:31,807 --> 00:19:34,968
wanna know what it feels like
to get hit by a ton of bricks?
255
00:19:35,818 --> 00:19:37,107
No, not really.
256
00:19:44,134 --> 00:19:46,405
Absorbing Man has
been removed from the game.
257
00:19:46,440 --> 00:19:49,308
Spider-Man
and Black Widow win!
258
00:19:55,844 --> 00:19:58,807
You dare attack the game pod?
259
00:19:58,859 --> 00:20:02,144
In a just universe
you would be disqualified.
260
00:20:02,169 --> 00:20:04,758
Such un-sporting
behavior, brother,
261
00:20:04,906 --> 00:20:08,486
from someone who fancies
himself the Grandmaster.
262
00:20:08,536 --> 00:20:12,258
I warn you, little brother,
this is far from over.
263
00:20:12,338 --> 00:20:15,541
And when it is,
both you and Spider-Man
264
00:20:15,567 --> 00:20:18,257
will regret that you
ever tried to defeat me.
265
00:20:18,281 --> 00:20:20,441
Whew. Somehow we
pulled out a win.
266
00:20:20,498 --> 00:20:21,990
For all the good that does us.
267
00:20:22,022 --> 00:20:24,854
The Grandmaster is too powerful.
We're just pawns to him.
268
00:20:24,887 --> 00:20:27,173
We'll go down fighting,
but make no mistake,
269
00:20:27,199 --> 00:20:28,770
we're being set up to fail.
270
00:20:28,796 --> 00:20:30,067
We still have hope.
271
00:20:30,507 --> 00:20:31,978
And sometimes that's enough.
272
00:20:32,237 --> 00:20:34,292
I promise we're gonna
turn the tables on him.
273
00:20:34,729 --> 00:20:37,058
Somehow, we're gonna win.
274
00:20:40,058 --> 00:20:44,058
Preuzeto sa www.titlovi.com
20375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.