All language subtitles for Ultimate Spider-Man Web Warriors 03x13 The Return of the Guardians of the Galaxy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:04,269 And who's that in first place? Why, it's the dude called nova! 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,675 - Look alive, buckethead! - [engine revs] 3 00:00:13,781 --> 00:00:16,348 What kind of race is this, nova? You're not even trying. 4 00:00:23,391 --> 00:00:25,624 Can't hear you back there! Boom! 5 00:00:25,626 --> 00:00:29,728 Alright, nova. If that's the way you want it. 6 00:00:36,437 --> 00:00:40,372 - Haha! - Hey, spider dork, that is totally cheating! 7 00:00:40,374 --> 00:00:42,374 Ah, what's the point anyway? 8 00:00:42,376 --> 00:00:46,345 Uh, we're racing? I was kicking your butt? It was good times? 9 00:00:46,347 --> 00:00:50,582 Talking big picture. I've traveled the stars and fought with cosmic heroes. 10 00:00:50,584 --> 00:00:52,651 Sometimes i feel like there should be way more to my life. 11 00:00:52,653 --> 00:00:54,720 Dude, what more do you want? 12 00:00:54,722 --> 00:00:57,656 You can fly like a rocket and blast lasers out of your-- [crash] 13 00:01:01,562 --> 00:01:06,165 - [glass windshield squeaks] - [grunts] ooooowww! 14 00:01:06,167 --> 00:01:08,233 Uh, there's a bug on the windshield! 15 00:01:08,235 --> 00:01:11,270 - [spider-man] whoa! - [grunts] 16 00:01:11,272 --> 00:01:13,739 Ahh! Unh! 17 00:01:13,741 --> 00:01:16,075 [spider-man] who leaves a space ship double-parked over manhattan? 18 00:01:16,077 --> 00:01:18,243 - [grunting] - i know what this is. Come on! 19 00:01:26,353 --> 00:01:28,787 You need to keep this bucket from crashing, rocket! 20 00:01:34,862 --> 00:01:37,596 [both grunting, groaning] aah! 21 00:01:43,871 --> 00:01:47,172 The guardians of the galaxy! What are you doing here on earth? 22 00:01:47,174 --> 00:01:48,774 - [banging] - [both] whoa! 23 00:01:49,844 --> 00:01:51,343 Crashing! 24 00:01:52,379 --> 00:01:53,846 - [grunts] - can i help? 25 00:01:53,848 --> 00:01:55,447 Hope so, sparky, because-- wait. 26 00:01:55,449 --> 00:01:58,150 I-is that what you're about to crash into? 27 00:02:04,558 --> 00:02:07,426 That's my house! And that's my aunt may! 28 00:02:26,780 --> 00:02:30,415 - [grunts] - uh, we don't want to crash there, or anywhere else! 29 00:02:30,417 --> 00:02:34,286 The omnium generator is down! I need an extra pair of hands over here! 30 00:02:34,288 --> 00:02:37,422 - I-i-i am groot! - [grunts] go help them! 31 00:02:37,424 --> 00:02:39,791 Ahh! You got it, rocky! [grunts] 32 00:02:43,164 --> 00:02:46,298 Spidey! Keep these in place while i get the generator back online! 33 00:02:46,300 --> 00:02:49,501 Or i can do this. 34 00:02:49,503 --> 00:02:51,436 That'll work. I hope. 35 00:02:51,438 --> 00:02:53,205 [rocket raccoon] ungh, hurry! 36 00:03:02,483 --> 00:03:03,949 Mmh! Whoo-- 37 00:03:08,756 --> 00:03:10,822 [spider-man] here goes nothing! [grunt] 38 00:03:13,327 --> 00:03:15,194 - [screaming] - whoa! 39 00:03:16,330 --> 00:03:18,897 ?? [singing] huh? 40 00:03:21,235 --> 00:03:23,302 [rocket raccoon] cloaking device back online. 41 00:03:23,304 --> 00:03:25,771 Hmm. ?? [singing] 42 00:03:28,275 --> 00:03:29,875 I am groot. 43 00:03:29,877 --> 00:03:32,644 [sighs] you and me both, pal. 44 00:03:32,646 --> 00:03:36,415 Whew. At least my house-slash-aunt is no worse for wear. 45 00:03:36,417 --> 00:03:38,951 Which is more than we can say about this ship. 46 00:03:38,953 --> 00:03:41,420 [nova] star-lord, how did this happen? 47 00:03:41,422 --> 00:03:44,990 We took major battle damage on our way here. We almost crashed on jupiter. 48 00:03:44,992 --> 00:03:49,428 Drax and gamora got the brunt of it. Their conditions are finally stabilizing. 49 00:03:49,430 --> 00:03:51,597 I wouldn't worry about it. Just give it some time. 50 00:03:51,599 --> 00:03:53,532 There ain't no one tougher than drax and gamora. 51 00:03:53,534 --> 00:03:55,234 What did this to you? 52 00:03:55,236 --> 00:03:58,670 Vicious intergalactic terrorist, what calls himself titus. 53 00:03:58,672 --> 00:04:01,940 [nova] i've heard of him. Everyone in the nova corps knows about titus. 54 00:04:01,942 --> 00:04:04,610 He used to be a member of the nova corps. 'til he betrayed them. 55 00:04:04,612 --> 00:04:06,445 And i'm all that's left. 56 00:04:06,447 --> 00:04:09,481 He just found out you were here on earth and we intercepted. 57 00:04:09,483 --> 00:04:11,283 He's coming for you, sam. 58 00:04:11,285 --> 00:04:13,552 [spider-man] him? What does "cuddles" want from him? 59 00:04:13,554 --> 00:04:15,787 Hey, clearly someone in this galaxy sees me 60 00:04:15,789 --> 00:04:17,723 For the awesomeness that i so clearly am! 61 00:04:17,725 --> 00:04:20,826 Or he's a guy who likes to go a long way just to be annoyed. 62 00:04:20,828 --> 00:04:23,595 [tin can sound] he wants this. 63 00:04:23,597 --> 00:04:26,498 He's coming all the way here for bucket head's bucket? 64 00:04:26,500 --> 00:04:29,401 It's a nova corps helmet. There's a lot more going on in there than even i know. 65 00:04:29,403 --> 00:04:31,036 And i know a lot. 66 00:04:31,038 --> 00:04:33,472 I gotta say, i'm excited that this one is about me. 67 00:04:33,474 --> 00:04:36,775 Calm down! It's not about you. It's about your bucket. 68 00:04:36,777 --> 00:04:38,644 So let's go get him. 69 00:04:38,646 --> 00:04:41,847 Can't. The ship's omnium generator is on its last legs. 70 00:04:41,849 --> 00:04:44,916 I got this. I'll call up tony stark or nick fury. 71 00:04:44,918 --> 00:04:47,853 - Shield'll have what you need. - I can't let you do that, spider-man. 72 00:04:47,855 --> 00:04:49,755 But they can help. They have all the toys. 73 00:04:49,757 --> 00:04:52,624 We're supposed to protect earth. Not interact with it. 74 00:04:52,626 --> 00:04:55,894 It doesn't go well when less, well, evolved planets 75 00:04:55,896 --> 00:04:58,497 Try to play with things they don't understand. 76 00:04:58,499 --> 00:05:00,532 [sighs] okay. 77 00:05:00,534 --> 00:05:02,934 You need a part, but we have to keep it on the down low. 78 00:05:02,936 --> 00:05:04,803 What do we do? 79 00:05:04,805 --> 00:05:07,773 I'll be right back. Groot, you're with me. 80 00:05:07,775 --> 00:05:10,909 But, uh, i actually live... There. 81 00:05:17,318 --> 00:05:20,419 I am groot. 82 00:05:20,421 --> 00:05:23,522 No talking. Trees don't talk on earth. 83 00:05:30,631 --> 00:05:32,097 Got it. 84 00:05:32,099 --> 00:05:33,965 I told you to stay on the ship. 85 00:05:33,967 --> 00:05:36,368 Oh. I must have been absent the day you were made the boss of me. 86 00:05:36,370 --> 00:05:38,403 So, what'd you find? 87 00:05:38,405 --> 00:05:43,075 I found the only omnium on the planet. It's right here. 88 00:05:43,077 --> 00:05:46,545 That's the s.H.I.E.L.D. Tri-carrier. I told you fury would have the stuff. 89 00:05:46,547 --> 00:05:49,648 Perfect. Quill stays here to fix things. We fetch the omnium. 90 00:05:49,650 --> 00:05:52,684 It's not exactly a place you can just "sneak on board." 91 00:05:52,686 --> 00:05:55,020 It's like the most fortified, secure place on the planet. 92 00:05:55,022 --> 00:05:58,690 Oh, the most secure place on planet earth. You don't say. 93 00:05:58,692 --> 00:06:00,559 We get in, grab it, and get out. 94 00:06:00,561 --> 00:06:02,661 What about the giant tree alien you left on my lawn? 95 00:06:02,663 --> 00:06:06,498 [rocket raccoon] groot is there to protect your house in case we were followed. 96 00:06:06,500 --> 00:06:08,800 [aunt may] was that tree always there? 97 00:06:08,802 --> 00:06:11,803 Phoof! I've been in the sun too long today. 98 00:06:15,042 --> 00:06:18,477 [sniffing] i. Am. Groot. 99 00:06:27,154 --> 00:06:29,154 Top of the morning! How's it going? 100 00:06:29,156 --> 00:06:32,858 Aw! Just act natural. 101 00:06:32,860 --> 00:06:35,460 Why would i do that? I don't do that normally. 102 00:06:35,462 --> 00:06:37,863 - [rocket] aah! - He really doesn't. 103 00:06:38,499 --> 00:06:40,399 There! 104 00:06:44,405 --> 00:06:49,040 Ugh! It's locked. You know, because this is the most fortified place in the world. 105 00:06:49,042 --> 00:06:51,543 - No! Turn around. - [grunts] 106 00:06:54,515 --> 00:06:56,581 I don't know what you think you're going to be able to-- 107 00:06:57,651 --> 00:06:59,451 Oh. 108 00:06:59,453 --> 00:07:02,454 [nova] whoa, what is this place? 109 00:07:02,456 --> 00:07:05,457 Armory. It's where nick fury keeps all the cool stuff. 110 00:07:05,459 --> 00:07:06,758 Omnium generator. Close by. 111 00:07:06,760 --> 00:07:08,460 You call this secure? 112 00:07:08,462 --> 00:07:10,729 I've seen chitauri flower gardens with more defenses. 113 00:07:10,731 --> 00:07:13,665 There! One omnium generator. 114 00:07:13,667 --> 00:07:16,067 What is nick fury doing with something like that? 115 00:07:16,069 --> 00:07:19,204 Probably found it and doesn't even know what it is. Let's go. 116 00:07:20,641 --> 00:07:22,507 Well, that was easy. 117 00:07:23,644 --> 00:07:26,611 What exactly are you doing here? 118 00:07:26,613 --> 00:07:28,547 I can explain this, actually. 119 00:07:41,528 --> 00:07:44,563 All hands! This is nick fury! We are under attack! 120 00:07:45,899 --> 00:07:48,133 - [growling] - chitauri! 121 00:07:48,135 --> 00:07:50,168 Must've found out what i did to their flower garden! 122 00:07:54,942 --> 00:07:57,642 Alpha team, move in! 123 00:07:57,644 --> 00:08:01,046 Beta team, take the outside perimeter and shut the hole in our hull! 124 00:08:01,048 --> 00:08:03,181 And you kids better have a good explana-- 125 00:08:08,956 --> 00:08:11,623 [nova] we're running away!? 126 00:08:11,625 --> 00:08:15,126 Titus knew how to find you! We have to get this fight away from normal human people. 127 00:08:15,128 --> 00:08:17,929 We have to get back to our... 128 00:08:17,931 --> 00:08:19,498 Ship. 129 00:08:19,500 --> 00:08:21,233 [spider-man] lemme guess. Titus. 130 00:08:22,603 --> 00:08:26,004 Now, that is a big ship. 131 00:08:26,006 --> 00:08:30,942 Give me the nova helmet, or this planet will burn! 132 00:08:30,944 --> 00:08:33,945 Not on my watch, and not on my planet. 133 00:08:42,656 --> 00:08:44,990 Yikes! Whatever happened to "take me to your leader?" 134 00:08:44,992 --> 00:08:46,525 [nova] titus! 135 00:08:46,527 --> 00:08:49,227 That nova helmet has power beyond imagination. 136 00:08:49,229 --> 00:08:51,096 You use a mere fraction of its might. 137 00:08:51,098 --> 00:08:54,032 Only i can unleash its destructive potential. 138 00:08:54,034 --> 00:08:59,004 Now hand it over or this one will cease to be. 139 00:08:59,006 --> 00:09:01,039 Nobody touches the helmet! 140 00:09:01,041 --> 00:09:04,276 Okay. Let's stay calm. Not do anything silly. 141 00:09:04,278 --> 00:09:06,144 [deep growling] yah! 142 00:09:11,218 --> 00:09:12,651 Silly like that! 143 00:09:16,657 --> 00:09:18,990 Kid, we have to take this off planet. 144 00:09:21,261 --> 00:09:24,663 [yelling] webs! Let's go! 145 00:09:27,034 --> 00:09:28,667 [roaring] after them! 146 00:09:39,079 --> 00:09:40,645 Ee-yah! 147 00:09:40,647 --> 00:09:42,147 Whoa! 148 00:09:43,850 --> 00:09:46,084 [spider-man] i want a rocket pack, too! 149 00:09:47,988 --> 00:09:51,289 Oh, come on!! Iron man is much cooler than thor. 150 00:09:51,291 --> 00:09:54,092 It's not even close. [rumbling, whirring] 151 00:09:54,094 --> 00:09:55,360 Huh? 152 00:09:57,064 --> 00:09:58,363 [star-lord] what? Huh? 153 00:09:59,132 --> 00:10:01,800 Whoa! 154 00:10:03,637 --> 00:10:05,704 - Groot! - Whoa! 155 00:10:07,908 --> 00:10:10,108 Hi, i am groot. 156 00:10:13,246 --> 00:10:14,846 Aah! 157 00:10:17,017 --> 00:10:19,050 Nice job sneaking in and sneaking out. 158 00:10:19,052 --> 00:10:22,921 You're being sarcastic, right? 159 00:10:22,923 --> 00:10:28,126 [growling] i am groot! 160 00:10:29,663 --> 00:10:32,163 Literally nothing could make this cooler. 161 00:10:33,834 --> 00:10:35,266 Whoa! 162 00:10:42,309 --> 00:10:44,275 Hey, mac! [roaring] 163 00:10:44,277 --> 00:10:46,745 How much for a leisurely ride around central park? 164 00:10:48,649 --> 00:10:51,116 C'mon, creeps! Let's play ring around the ringtail! 165 00:10:56,056 --> 00:10:59,090 Yah! Duh. 166 00:11:07,367 --> 00:11:10,301 And the mighty drax is back! Does that mean that-- ? 167 00:11:11,004 --> 00:11:12,771 Whoa! 168 00:11:17,144 --> 00:11:19,978 Oh, yes it does! Gamora is in the fight. 169 00:11:30,090 --> 00:11:32,057 I see you're feeling better. 170 00:11:32,059 --> 00:11:35,360 Are we on earth? You know how i feel about earth! 171 00:11:35,362 --> 00:11:37,128 At least it's not jupiter. 172 00:11:48,975 --> 00:11:50,475 Yah! 173 00:11:53,346 --> 00:11:54,779 Did you get the omnium? 174 00:11:54,781 --> 00:11:57,215 Of course! Web-head, come on! Back me up. 175 00:11:57,217 --> 00:11:59,017 [spider-man] where are we going? 176 00:12:01,321 --> 00:12:03,254 Throw me the backpack, and watch the airlock. 177 00:12:07,360 --> 00:12:09,728 We would've been better off crashing on jupiter. 178 00:12:12,299 --> 00:12:14,999 Hurry up. It's a delicate operation, sparky. 179 00:12:15,001 --> 00:12:16,968 One false move and i blow us all up. 180 00:12:16,970 --> 00:12:19,204 Blow up? You never said anything about blowing up! 181 00:12:19,206 --> 00:12:23,374 [grunts] my arms aren't long enough. You have to do it. 182 00:12:23,376 --> 00:12:26,277 You want me to do it? What about the whole blowing up thing? 183 00:12:26,279 --> 00:12:27,746 Don't do that part. 184 00:12:29,950 --> 00:12:31,950 [chitauri] gah! 185 00:12:35,522 --> 00:12:37,388 Yah! 186 00:12:41,795 --> 00:12:43,261 Whoa! 187 00:12:43,263 --> 00:12:45,263 Care-ful... 188 00:12:45,265 --> 00:12:47,265 Would you mind? 189 00:13:04,217 --> 00:13:06,084 [star-lord] well done everyone. 190 00:13:10,190 --> 00:13:11,990 Here comes titus. 191 00:13:18,398 --> 00:13:20,331 [kid] mom! 192 00:13:24,237 --> 00:13:26,171 [titus] i want the nova helmet. 193 00:13:26,173 --> 00:13:28,106 [chitauri] yes, commander titus! 194 00:13:28,108 --> 00:13:31,276 And i want those guardians to suffer for wasting my time! 195 00:13:31,278 --> 00:13:33,845 [star-lord] drax, gamora, groot. Battle stations. 196 00:13:33,847 --> 00:13:36,447 Rocket, you're on systems. Nova, copilot. 197 00:13:36,449 --> 00:13:40,084 Um, star-lord, what about me? 198 00:13:40,086 --> 00:13:43,454 What should i do? Sit quietly, and watch the magic. 199 00:13:43,456 --> 00:13:45,924 Guys, we need to launch. Now! 200 00:13:45,926 --> 00:13:47,258 They've got weapons locked! 201 00:13:53,433 --> 00:13:56,201 [grunt] you know, i don't know if i said this before, 202 00:13:56,203 --> 00:13:58,536 But that is a really big ship. 203 00:14:03,577 --> 00:14:05,877 [titus] if they won't give me the nova helmet, 204 00:14:05,879 --> 00:14:09,914 Then i'll salvage it from the burning remains of their ship! Attack! 205 00:14:09,916 --> 00:14:13,051 Ah! C'mon, star-lord. A little warning next time? 206 00:14:15,989 --> 00:14:18,056 If there is a next time! 207 00:14:19,926 --> 00:14:22,927 Star- lord, if you're gonna do something, do it now! 208 00:14:28,468 --> 00:14:30,068 I need more thruster power! 209 00:14:33,373 --> 00:14:34,906 What are you doing? 210 00:14:34,908 --> 00:14:36,474 He can't hit what he can't hit! 211 00:14:47,087 --> 00:14:48,953 [rocket raccoon] hailing unidentified warship. 212 00:14:48,955 --> 00:14:50,955 This is the guardians of the galaxy. 213 00:14:50,957 --> 00:14:54,359 We accept your surrender, you giant pile of garbage. 214 00:14:54,361 --> 00:14:56,294 I will end you! 215 00:15:11,077 --> 00:15:12,510 Ah! 216 00:15:17,050 --> 00:15:19,183 Oh, look. Uninvited guests. 217 00:15:22,923 --> 00:15:24,989 I am groot! 218 00:15:40,607 --> 00:15:42,173 Ahh! 219 00:15:46,713 --> 00:15:49,681 I've got them. You! Grab the controls! 220 00:15:49,683 --> 00:15:52,317 Me? Fly the ship? 221 00:15:54,621 --> 00:15:56,587 [sigh] i can do this. 222 00:16:00,260 --> 00:16:02,293 Blow them out of the sky! 223 00:16:11,471 --> 00:16:14,272 [spider-man] heads up, jjj! 224 00:16:14,274 --> 00:16:16,741 If we get out of this alive, that was awesome! 225 00:16:16,743 --> 00:16:20,445 [chittering] hey! Get out of my chair! 226 00:16:20,447 --> 00:16:22,213 I'll take it from here on. 227 00:16:22,215 --> 00:16:24,048 Man! I was just getting the hang of it! 228 00:16:29,055 --> 00:16:32,056 I am groot. 229 00:16:38,465 --> 00:16:41,466 [groaning] did you see me flying the ship! Did ya? 230 00:16:41,468 --> 00:16:46,337 What did titus mean? He said i was only using a fraction of what it's capable of. 231 00:16:46,339 --> 00:16:49,674 Makes sense. You only use a fraction of your brain. 232 00:16:51,711 --> 00:16:54,679 I don't know, nova. Maybe there's more to you than you think. 233 00:16:54,681 --> 00:16:56,748 Titus used to be one of you. 234 00:16:56,750 --> 00:17:00,284 No one knows the secrets of the nova other than the nova. 235 00:17:00,286 --> 00:17:03,121 Whatever is in that helmet must be worth all of this. 236 00:17:05,091 --> 00:17:07,525 Turn the ship around. I know what i have to do. 237 00:17:13,433 --> 00:17:15,233 [chitauri #1] we have a locked target. 238 00:17:15,235 --> 00:17:16,768 Then blast them. 239 00:17:16,770 --> 00:17:19,103 I will take the helmet off this earthling's-- 240 00:17:20,540 --> 00:17:22,740 What is that? Raise the shields! 241 00:17:22,742 --> 00:17:25,143 Shields! 242 00:17:27,614 --> 00:17:31,182 You want my helmet? Yah! 243 00:17:33,753 --> 00:17:35,820 Here's my helmet! 244 00:18:01,514 --> 00:18:04,782 Whoa! Nova just swiss-cheesed titus' ship. 245 00:18:07,554 --> 00:18:10,421 I should have thanked you, titus. 246 00:18:10,423 --> 00:18:12,190 Sometimes i forget what i'm capable of. 247 00:18:12,192 --> 00:18:13,758 What i was destined to be. 248 00:18:15,361 --> 00:18:17,528 And just so that we're both perfectly clear? 249 00:18:17,530 --> 00:18:20,331 You will never take this helmet from me. 250 00:18:39,419 --> 00:18:41,652 Nova... 251 00:18:46,526 --> 00:18:48,759 We gotta save nova, before he-- 252 00:18:48,761 --> 00:18:52,196 Shows up right in front of us all glowy and alive? 253 00:18:57,537 --> 00:18:59,270 Sam! You... You look... 254 00:18:59,272 --> 00:19:00,872 I look awesome! 255 00:19:00,874 --> 00:19:04,609 I told you that helmet had untapped secrets of the nova corps. 256 00:19:11,351 --> 00:19:13,351 I'm the ultimate nova! 257 00:19:21,461 --> 00:19:22,827 Oh! [growling] 258 00:19:26,432 --> 00:19:28,766 Still full of fight, huh? We can fix that. 259 00:19:34,507 --> 00:19:36,174 Can i get a good deal on a hand cannon? 260 00:19:36,176 --> 00:19:38,409 Because i looked online and prices were-- 261 00:19:52,759 --> 00:19:54,926 So, how are you liking earth? 262 00:19:58,331 --> 00:20:00,231 H-hey, i didn't get a shot! 263 00:20:00,233 --> 00:20:01,465 Sorry about that. 264 00:20:01,467 --> 00:20:04,268 Yeah-- [mumbling] 265 00:20:04,270 --> 00:20:07,738 Okay, you guardians need to take him and get him out of here before-- uh-- 266 00:20:09,242 --> 00:20:11,709 - We are so dead. - A-hem. 267 00:20:13,780 --> 00:20:15,680 [gamora] well if it isn't nicholas joseph fury. 268 00:20:15,682 --> 00:20:17,481 Joseph? 269 00:20:17,483 --> 00:20:21,219 Gamora. You promised you'd never set foot on earth again. 270 00:20:21,221 --> 00:20:22,787 I lied. 271 00:20:24,757 --> 00:20:28,526 Chitauri are on the run. Let 'em go? Or should we finish 'em off? 272 00:20:35,668 --> 00:20:38,669 Well done, ultimate spider-man! Ultimate nova! 273 00:20:41,574 --> 00:20:44,675 [grunts] i am groot! 274 00:20:44,677 --> 00:20:47,245 Groot's right. This planet smells funny. 275 00:20:47,247 --> 00:20:50,648 Guardians of the galaxy, let's get outta here. 276 00:20:50,650 --> 00:20:52,583 The next time aliens invade earth, 277 00:20:52,585 --> 00:20:54,485 I'm the first person you call. 278 00:20:54,487 --> 00:20:56,020 Yes, sir. 279 00:21:14,407 --> 00:21:16,407 [spider-man] never thought i'd get to be a spaceship pilot. 280 00:21:16,409 --> 00:21:18,809 I never thought i'd unlock this much power. 281 00:21:18,811 --> 00:21:20,444 Who knew, right? 282 00:21:23,883 --> 00:21:26,484 If you think you're faster than me, you're dreaming. 283 00:21:26,486 --> 00:21:28,653 Hey, always dream big! 284 00:21:30,990 --> 00:21:32,690 Race ya home! 285 00:21:35,690 --> 00:21:39,690 Preuzeto sa www.titlovi.com 21977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.