Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,900 --> 00:00:12,020
♪I get anxious when love is around♪
2
00:00:12,020 --> 00:00:16,500
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
3
00:00:16,500 --> 00:00:20,260
♪Quick, show me your smiling dimples♪
4
00:00:20,260 --> 00:00:22,580
♪I have a secret to tell you♪
5
00:00:22,580 --> 00:00:24,940
♪That is, I fancy you♪
6
00:00:34,420 --> 00:00:38,260
♪Your fragrance and smiling eyes♪
7
00:00:38,740 --> 00:00:42,780
♪I bump into you
in the corridor on purpose♪
8
00:00:43,060 --> 00:00:47,660
♪I even dream about
what to wear for our date♪
9
00:00:47,660 --> 00:00:51,380
♪It's okay
if you know nothing about all this♪
10
00:01:08,940 --> 00:01:12,780
♪I get anxious when love is around♪
11
00:01:12,780 --> 00:01:17,460
♪The little devil in me
turns into a nagger♪
12
00:01:17,460 --> 00:01:21,660
♪Quick, show me your smiling dimples♪
13
00:01:21,660 --> 00:01:23,460
♪I have a secret to tell you♪
14
00:01:23,460 --> 00:01:26,260
♪That is, I fancy you♪
15
00:01:33,660 --> 00:01:37,040
=Time and Him are Just Right=
16
00:01:37,060 --> 00:01:39,900
=Episode 4=
17
00:02:03,100 --> 00:02:03,940
Are you looking for Lin Xi?
18
00:02:04,140 --> 00:02:05,020
She left for school.
19
00:02:05,700 --> 00:02:06,300
She left?
20
00:02:06,300 --> 00:02:06,740
Yes.
21
00:02:07,180 --> 00:02:09,340
She said that she had to
go to school early these few days.
22
00:02:09,540 --> 00:02:11,220
She couldn't have breakfast with us too.
23
00:02:11,540 --> 00:02:13,180
Look. I even bought three servings.
24
00:02:13,260 --> 00:02:14,940
It's all right. I can take two servings.
25
00:02:16,740 --> 00:02:17,300
Come here.
26
00:02:25,940 --> 00:02:27,060
You have quite a good appetite.
27
00:02:27,340 --> 00:02:29,340
I didn't know
you liked steamed buns so much.
28
00:02:29,620 --> 00:02:30,180
Mom.
29
00:02:30,340 --> 00:02:32,300
This is the taste of freedom.
30
00:02:36,980 --> 00:02:38,340
What's going on between
you and Ji Junxing?
31
00:02:38,740 --> 00:02:40,260
I was sitting in the front row,
32
00:02:40,260 --> 00:02:41,460
but I could feel
33
00:02:41,460 --> 00:02:42,900
the awkwardness in the air.
34
00:02:44,060 --> 00:02:45,060
That's right.
35
00:02:45,420 --> 00:02:46,380
I need to stop talking to him
for a few days
36
00:02:46,380 --> 00:02:47,820
and give him a taste of loss.
37
00:02:48,460 --> 00:02:49,660
Don't you want to be his friend anymore?
38
00:02:50,100 --> 00:02:50,820
I want.
39
00:02:51,180 --> 00:02:52,420
Then, why are you not talking to him?
40
00:02:52,620 --> 00:02:54,100
It seems like
you're losing more than he is.
41
00:02:55,420 --> 00:02:57,340
Our relationship has hit rock bottom.
42
00:02:57,340 --> 00:02:58,620
I have nothing to lose.
43
00:02:59,100 --> 00:03:00,740
If the results are what matter the most,
44
00:03:00,860 --> 00:03:01,900
all I want is to be his friend.
45
00:03:01,900 --> 00:03:03,020
I can't be acting servilely
the whole time.
46
00:03:03,340 --> 00:03:05,660
So I've decided to lift my chin up
and stick my chest out
47
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
as I march on this path of friendship.
48
00:03:07,620 --> 00:03:08,140
Nice.
49
00:03:08,340 --> 00:03:09,620
I like how domineering you are.
50
00:03:10,940 --> 00:03:11,740
But
51
00:03:12,820 --> 00:03:13,660
what's your plan?
52
00:03:14,860 --> 00:03:15,900
Have you ever heard
53
00:03:15,900 --> 00:03:17,620
of the story about a fox
that's chasing a rabbit?
54
00:03:18,220 --> 00:03:18,900
I haven't.
55
00:03:19,660 --> 00:03:21,620
If the fox keeps on chasing,
and the rabbit keeps on running,
56
00:03:21,620 --> 00:03:22,940
then it'll never catch the rabbit.
57
00:03:23,180 --> 00:03:25,220
So after a few days of chasing,
58
00:03:25,580 --> 00:03:26,460
the fox will disappear.
59
00:03:26,580 --> 00:03:27,660
When the rabbit lets its guard down,
60
00:03:27,660 --> 00:03:29,300
the fox will catch it by surprise
and take it down.
61
00:03:30,060 --> 00:03:30,620
Wait a minute.
62
00:03:31,060 --> 00:03:31,900
Who's the rabbit?
63
00:03:32,020 --> 00:03:32,740
Ji Junxing.
64
00:03:33,900 --> 00:03:35,580
Are you saying that he's the rabbit
65
00:03:36,060 --> 00:03:38,460
and you're the fox
that's trying to catch him?
66
00:03:40,540 --> 00:03:42,580
Do you really think
you're capable of catching him?
67
00:03:43,260 --> 00:03:44,380
Just wait and see.
68
00:04:00,800 --> 00:04:02,320
(Lin Xi's bathroom time)
69
00:04:25,300 --> 00:04:27,340
Go! Pass the ball!
70
00:04:27,340 --> 00:04:28,380
Pass it!
71
00:04:29,540 --> 00:04:30,580
Pass!
72
00:04:30,900 --> 00:04:31,940
Defend!
73
00:04:32,100 --> 00:04:33,540
Come back and defend the goal!
74
00:04:45,140 --> 00:04:45,940
Good morning, Xing.
75
00:04:46,060 --> 00:04:46,500
Good morning.
76
00:04:46,580 --> 00:04:46,900
Morning.
77
00:04:53,980 --> 00:04:55,500
Isn't it a bit too early
78
00:04:55,500 --> 00:04:56,340
for carbonated drinks?
79
00:04:56,820 --> 00:04:58,300
Don't worry. Mianmian won't mind.
80
00:04:58,300 --> 00:04:58,780
Thank you.
81
00:05:09,900 --> 00:05:10,980
You are really something.
82
00:05:11,220 --> 00:05:11,940
It turned out
83
00:05:11,940 --> 00:05:13,180
Ji Junxing really is a little rabbit.
84
00:05:15,020 --> 00:05:15,740
I've got to go.
85
00:05:25,080 --> 00:05:29,200
(Water Dispenser)
86
00:05:37,340 --> 00:05:38,340
You forgot your coke.
87
00:05:38,460 --> 00:05:38,980
No.
88
00:05:39,420 --> 00:05:40,700
You forgot your coke.
89
00:05:41,540 --> 00:05:42,820
Do you think you're in a commercial?
90
00:05:43,300 --> 00:05:44,860
You looked as if
you wanted to drink it rather badly.
91
00:05:46,700 --> 00:05:47,780
What's the matter?
92
00:05:48,060 --> 00:05:49,060
I'm not trying to give you a lecture,
93
00:05:49,260 --> 00:05:51,100
but it's a little too much
to pretend to be injured.
94
00:05:51,500 --> 00:05:52,780
Lin Xi did everything she could
95
00:05:52,780 --> 00:05:53,860
in the hope of being your friend.
96
00:05:53,860 --> 00:05:55,220
Aren't you moved by her sincerity?
97
00:05:55,820 --> 00:05:58,060
You are too cold-hearted.
98
00:05:58,900 --> 00:06:00,180
If she finds it difficult,
99
00:06:00,420 --> 00:06:01,820
the best thing she can do
is to give up now.
100
00:06:02,220 --> 00:06:03,660
Everything is great now, isn't it?
101
00:06:03,780 --> 00:06:04,500
We will just stay away
from each other's business.
102
00:06:04,980 --> 00:06:05,580
She's doing well,
103
00:06:06,420 --> 00:06:07,020
and I'm doing well too.
104
00:06:07,540 --> 00:06:09,260
In fact,
105
00:06:09,500 --> 00:06:10,460
I don't think she's doing well.
106
00:06:10,460 --> 00:06:11,540
I don't think you're doing well too.
107
00:06:12,060 --> 00:06:13,060
It's actually very easy
108
00:06:13,060 --> 00:06:14,220
to mollify a girl after you upset her.
109
00:06:14,300 --> 00:06:14,980
I'm very experienced in this.
110
00:06:14,980 --> 00:06:16,180
I can share
some of my experiences with you.
111
00:06:16,940 --> 00:06:17,660
Thank you,
112
00:06:17,900 --> 00:06:18,500
but it's fine.
113
00:06:19,980 --> 00:06:21,460
I'm just giving you
a small tip as a friend.
114
00:06:21,660 --> 00:06:23,060
Arrogance might feel good now,
115
00:06:23,300 --> 00:06:24,660
but it'll eventually lead you
to a dead end.
116
00:06:24,900 --> 00:06:27,500
Lin Xi is going to give up on you soon.
117
00:06:28,780 --> 00:06:29,740
I'm only doing all of this
118
00:06:29,740 --> 00:06:31,020
to keep her away from me.
119
00:06:31,380 --> 00:06:32,420
I can finally be at peace now
120
00:06:33,220 --> 00:06:34,180
and I feel great about it.
121
00:06:34,580 --> 00:06:36,340
I'm very happy too.
122
00:06:36,860 --> 00:06:37,980
Are you sure?
123
00:06:38,220 --> 00:06:38,900
Of course.
124
00:06:39,540 --> 00:06:40,340
Smile, then.
125
00:06:46,660 --> 00:06:48,100
Looking at you from the back,
126
00:06:48,100 --> 00:06:50,140
I can't help
but want to sing you a song.
127
00:06:50,560 --> 00:06:54,720
♪You are not truly happy♪
128
00:06:55,120 --> 00:06:59,170
♪Your smile is only a facade you put on♪
129
00:06:59,180 --> 00:07:01,460
In order to promote the construction
of spiritual civilization in our school,
130
00:07:01,460 --> 00:07:03,260
diversify our school's culture,
131
00:07:03,380 --> 00:07:05,180
build a harmonized
and civilized environment,
132
00:07:05,420 --> 00:07:06,780
and train our students to be stronger,
133
00:07:06,780 --> 00:07:08,260
so that they can keep striving
to achieve better results,
134
00:07:08,660 --> 00:07:09,340
we are going to organize
135
00:07:09,500 --> 00:07:11,220
the 15th Chunhui Basketball Tournament.
136
00:07:11,500 --> 00:07:13,660
Please join us.
137
00:07:15,180 --> 00:07:16,540
Our school is holding
a basketball tournament.
138
00:07:16,700 --> 00:07:17,540
When is it?
139
00:07:17,740 --> 00:07:18,940
Did our class participate
in the tournament last year?
140
00:07:19,060 --> 00:07:20,340
You're interested
in the basketball tournament?
141
00:07:20,460 --> 00:07:21,860
Of course.
It's the basketball tournament.
142
00:07:22,220 --> 00:07:22,980
I can be a manager,
143
00:07:22,980 --> 00:07:24,220
or a cheerleader,
or even handle the logistics.
144
00:07:24,740 --> 00:07:26,700
Why don't you find out more
about it first before...
145
00:07:26,700 --> 00:07:27,500
There's no need for that.
146
00:07:27,660 --> 00:07:28,500
You can do whatever you want.
147
00:07:28,740 --> 00:07:29,740
You can also have the honor
of doing a very difficult task too
148
00:07:29,740 --> 00:07:31,220
and handle the registration too.
149
00:07:32,380 --> 00:07:33,980
I will definitely complete the task
assigned by the organization.
150
00:07:33,980 --> 00:07:35,300
I'll never let the organization down.
151
00:07:37,380 --> 00:07:39,740
Both the organization
and I have faith in you.
152
00:07:39,980 --> 00:07:40,500
All the best.
153
00:07:41,900 --> 00:07:42,620
Xie Ang, why...
154
00:07:47,060 --> 00:07:48,580
I don't want to see you disappointed.
155
00:07:50,240 --> 00:07:52,360
(Progressive Erudite Humble)
156
00:08:03,100 --> 00:08:04,420
It's not making sense.
157
00:08:04,980 --> 00:08:05,660
Why isn't anyone here
158
00:08:05,660 --> 00:08:06,740
to register for the basketball game?
159
00:08:07,580 --> 00:08:09,020
You fell into Xie Ang's trap.
160
00:08:09,140 --> 00:08:10,540
This is a difficult task.
161
00:08:10,660 --> 00:08:11,700
What's going on?
162
00:08:12,380 --> 00:08:13,180
You haven't heard about this.
163
00:08:13,380 --> 00:08:14,460
There is a hierarchy
164
00:08:14,460 --> 00:08:15,780
for the Chunhui Basketball Tournament.
165
00:08:16,060 --> 00:08:17,900
The Art Class
despises the Science Class.
166
00:08:18,060 --> 00:08:19,780
The Science Class looks down
on the Literature Class.
167
00:08:20,020 --> 00:08:21,260
And we're stuck in the middle.
168
00:08:21,740 --> 00:08:22,780
I'm not done yet.
169
00:08:23,180 --> 00:08:24,660
The Art Class despises Class One.
170
00:08:29,060 --> 00:08:29,540
No way.
171
00:08:31,020 --> 00:08:32,180
I need to figure something out.
172
00:08:34,700 --> 00:08:35,940
Have you considered
joining the basketball tournament?
173
00:08:35,940 --> 00:08:37,540
Sign up now to get a sachet
of instant coffee for free.
174
00:08:37,740 --> 00:08:39,420
Refer a friend
and you'll get a chocolate bar for free.
175
00:08:39,420 --> 00:08:41,060
If two persons sign up together,
you'll get both freebies.
176
00:08:41,460 --> 00:08:42,220
The more contestants we get,
the more gifts we'll be giving out.
177
00:08:42,220 --> 00:08:43,580
Here's a free gift
for our first meeting.
178
00:08:45,580 --> 00:08:46,060
Hello.
179
00:08:46,940 --> 00:08:48,300
Please help us promote the game.
Thank you.
180
00:08:49,260 --> 00:08:49,740
Hello.
181
00:08:50,180 --> 00:08:52,100
Please promote the basketball tournament
to your friends.
182
00:08:52,340 --> 00:08:53,620
How trivial.
183
00:09:02,900 --> 00:09:03,500
Xie Ang.
184
00:09:04,340 --> 00:09:05,100
Think about it.
185
00:09:07,020 --> 00:09:07,660
Lin Xi.
186
00:09:07,980 --> 00:09:09,820
These deals are very attractive.
187
00:09:09,980 --> 00:09:11,180
I'm sold.
188
00:09:11,180 --> 00:09:11,980
So will you be joining us?
189
00:09:12,060 --> 00:09:12,540
No.
190
00:09:12,540 --> 00:09:13,580
I'll talk to you again
when you decide to join us.
191
00:09:14,500 --> 00:09:15,500
But I can refer a friend.
192
00:09:16,180 --> 00:09:16,700
Who's it?
193
00:09:17,300 --> 00:09:17,980
Your deskmate.
194
00:09:20,180 --> 00:09:20,900
That guy?
195
00:09:21,380 --> 00:09:23,660
Can he play basketball?
196
00:09:24,660 --> 00:09:26,140
I'll think about it
197
00:09:26,580 --> 00:09:27,740
if you are sincere enough.
198
00:09:29,180 --> 00:09:31,780
I don't think you're a good candidate.
199
00:09:32,500 --> 00:09:33,300
Why not?
200
00:09:33,820 --> 00:09:34,860
You just don't look like one.
201
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
You look nothing
202
00:09:36,020 --> 00:09:37,260
like someone who plays basketball.
203
00:09:39,220 --> 00:09:39,740
Hello.
204
00:09:40,460 --> 00:09:42,060
Please help us share this
with your friends. Thank you.
205
00:09:42,780 --> 00:09:44,420
Hello. Please share it
with your friends.
206
00:09:44,540 --> 00:09:45,500
We're counting on you.
207
00:09:47,620 --> 00:09:52,540
Come on, Qin Kai!
208
00:10:02,100 --> 00:10:03,500
On your marks!
209
00:10:04,980 --> 00:10:06,300
Come on, Qin Kai!
210
00:10:10,860 --> 00:10:11,980
Ready!
211
00:10:19,660 --> 00:10:24,580
Come on, Qin Kai!
212
00:10:37,260 --> 00:10:39,300
Qin Kai, you did great!
213
00:10:39,300 --> 00:10:40,780
Have some water. You've worked hard.
214
00:10:40,780 --> 00:10:41,900
Thank you.
215
00:10:42,580 --> 00:10:43,100
Have some water.
216
00:10:44,100 --> 00:10:46,940
What? Who's this?
217
00:10:48,820 --> 00:10:49,500
What brings you here?
218
00:10:50,260 --> 00:10:51,220
It's my first time seeing you hurdling.
219
00:10:51,220 --> 00:10:52,300
You were amazing.
220
00:10:52,420 --> 00:10:53,420
I was just doing it casually.
221
00:10:53,420 --> 00:10:55,060
I'll show you what I can do
for a real competition one day.
222
00:10:55,660 --> 00:10:57,140
Are you looking for me?
223
00:10:57,260 --> 00:10:57,780
I happened to pass by,
224
00:10:57,780 --> 00:10:59,100
so I thought I would just deliver
some drinks to you.
225
00:10:59,260 --> 00:11:00,900
I don't receive drinks
from every Tom, Dick, and Harry.
226
00:11:01,220 --> 00:11:01,780
Precisely.
227
00:11:01,940 --> 00:11:03,180
I don't deliver drinks
to every Tom, Dick, and Harry too.
228
00:11:04,380 --> 00:11:04,900
Drink it.
229
00:11:05,260 --> 00:11:06,180
Drinking it
230
00:11:06,180 --> 00:11:07,580
means you've agreed to do me a favor.
231
00:11:09,020 --> 00:11:09,660
What?
232
00:11:09,780 --> 00:11:10,780
What have I agreed to?
233
00:11:11,020 --> 00:11:11,740
You'll be an aid
234
00:11:11,740 --> 00:11:13,020
to our class's basketball team.
235
00:11:37,620 --> 00:11:38,140
Hello.
236
00:11:38,420 --> 00:11:38,740
Hi.
237
00:11:38,740 --> 00:11:39,540
Can I have a cup of milk tea?
238
00:11:39,820 --> 00:11:40,140
Sure.
239
00:11:42,460 --> 00:11:43,780
Normal sugar level, add on pearl,
240
00:11:43,780 --> 00:11:45,260
Nata de coco, and grass jelly.
241
00:11:45,460 --> 00:11:46,540
I want all the add-ons.
242
00:11:46,860 --> 00:11:48,060
Wait a minute.
243
00:11:54,660 --> 00:11:55,340
That's it.
244
00:11:55,620 --> 00:11:56,460
I spent the whole day running around
245
00:11:56,460 --> 00:11:57,780
but I still fail
to form a basketball team.
246
00:11:58,820 --> 00:11:59,980
Just join us.
247
00:11:59,980 --> 00:12:01,500
We'll be a great team
if you can join us.
248
00:12:01,500 --> 00:12:02,980
I'll be dead if I join you.
249
00:12:03,620 --> 00:12:04,780
My classmates will send me
to an early grave
250
00:12:05,180 --> 00:12:07,020
if they find out that
I'm joining your team.
251
00:12:07,380 --> 00:12:09,140
Moreover, if I join your team,
252
00:12:09,260 --> 00:12:10,420
what about my classmates?
253
00:12:10,420 --> 00:12:11,420
What about my friends?
254
00:12:12,060 --> 00:12:13,300
I didn't expect
255
00:12:13,300 --> 00:12:14,260
a free man like you
256
00:12:14,260 --> 00:12:15,540
to care about collective honor.
257
00:12:15,740 --> 00:12:17,420
This is what we call sportsmanship.
258
00:12:21,700 --> 00:12:23,500
We've failed
before we even managed to do anything.
259
00:12:23,940 --> 00:12:25,140
It seems impossible
260
00:12:25,140 --> 00:12:26,300
for our basketball team
to turn things around.
261
00:12:26,740 --> 00:12:27,700
I think
262
00:12:27,700 --> 00:12:29,460
even if you manage to form a team,
263
00:12:29,460 --> 00:12:31,220
your class will be eliminated
at the preliminary round.
264
00:12:31,220 --> 00:12:32,260
It's the participation that matters.
265
00:12:32,260 --> 00:12:33,660
It's about sportsmanship.
266
00:12:34,900 --> 00:12:36,380
Other girls don't even know
267
00:12:36,380 --> 00:12:38,260
how many members are there
in a basketball team.
268
00:12:38,260 --> 00:12:40,380
But why are you so interested
in basketball?
269
00:12:42,220 --> 00:12:43,340
It's mainly
270
00:12:44,740 --> 00:12:46,020
because of my brother.
271
00:12:54,100 --> 00:12:55,380
(My brother was a fan of Kobe.)
272
00:12:55,740 --> 00:12:58,100
I used to play basketball with him
when we were little.
273
00:12:58,100 --> 00:12:59,540
We watched basketball games
together too.
274
00:13:00,180 --> 00:13:01,060
As time went by,
275
00:13:01,260 --> 00:13:02,700
I started to get interested
in basketball games too.
276
00:13:03,660 --> 00:13:04,980
That's great.
277
00:13:05,140 --> 00:13:06,980
Let's play together.
278
00:13:08,940 --> 00:13:09,340
What about you?
279
00:13:09,460 --> 00:13:10,420
Why do you like sports?
280
00:13:11,220 --> 00:13:12,460
I like the idea
281
00:13:12,580 --> 00:13:14,140
that you won't know who the winner is
282
00:13:14,140 --> 00:13:15,860
unless you fight until the final second.
283
00:13:16,540 --> 00:13:17,980
That's why we are friends.
284
00:13:18,860 --> 00:13:19,820
Exactly.
285
00:13:22,140 --> 00:13:22,740
Wait.
286
00:13:22,860 --> 00:13:24,700
How many basketball players
do you have in your class?
287
00:13:24,900 --> 00:13:27,220
Everyone in our class
can play basketball.
288
00:13:28,980 --> 00:13:29,780
Let's make a deal.
289
00:13:29,940 --> 00:13:31,100
You'll come and watch me play next time.
290
00:13:31,380 --> 00:13:32,060
I was
291
00:13:32,060 --> 00:13:33,620
Chunhui's most valuable player
last year.
292
00:13:33,900 --> 00:13:35,700
Sure. I want to see
293
00:13:35,700 --> 00:13:38,140
how good your three-pointer is.
294
00:13:38,140 --> 00:13:39,540
Just swish it.
295
00:13:39,540 --> 00:13:40,820
Everyone can do it.
296
00:13:41,580 --> 00:13:43,380
All right. You can go now.
297
00:13:44,180 --> 00:13:45,700
She has quite a number of friends.
298
00:14:13,220 --> 00:14:14,020
Where did everyone go?
299
00:14:18,660 --> 00:14:19,460
Lin Xi.
300
00:14:19,700 --> 00:14:20,740
You're amazing.
301
00:14:21,020 --> 00:14:23,180
There's finally a dream basketball team
from our class.
302
00:14:23,500 --> 00:14:24,500
Are you kidding me?
303
00:14:24,860 --> 00:14:25,540
It's true.
304
00:14:25,540 --> 00:14:27,300
They went out early in the morning
for the basketball practice.
305
00:14:27,300 --> 00:14:28,220
Come with me if you don't believe me.
306
00:14:29,260 --> 00:14:30,340
Let's go.
307
00:14:30,700 --> 00:14:31,420
It's true.
308
00:14:45,660 --> 00:14:46,700
Ji Junxing is here too.
309
00:14:47,820 --> 00:14:48,820
He's the captain.
310
00:14:49,140 --> 00:14:51,140
Can he play basketball?
311
00:14:51,460 --> 00:14:52,620
Why not?
312
00:14:52,620 --> 00:14:53,820
If there's only one guy in our class
who can play basketball,
313
00:14:53,820 --> 00:14:54,500
it has to be him.
314
00:14:54,780 --> 00:14:55,700
Others might not know about this.
315
00:14:55,700 --> 00:14:56,580
But we came
316
00:14:56,580 --> 00:14:57,740
from the same middle school.
317
00:14:57,900 --> 00:14:59,500
They called him Little Kobe.
318
00:14:59,620 --> 00:15:01,300
It's either he doesn't play,
or he'll win the game.
319
00:15:01,300 --> 00:15:03,300
You were in middle school.
Things might be different now.
320
00:15:03,460 --> 00:15:04,420
He's still doing pretty well now too.
321
00:15:06,860 --> 00:15:09,260
Do you find anything unusual
322
00:15:09,260 --> 00:15:11,020
when he's playing basketball?
323
00:15:11,020 --> 00:15:11,620
I do.
324
00:15:12,180 --> 00:15:13,380
He's unusually steady.
325
00:15:13,700 --> 00:15:15,420
With his help,
we'll surely win the tournament.
326
00:15:16,340 --> 00:15:16,900
Xie Ang.
327
00:15:18,100 --> 00:15:20,380
Has he recovered?
328
00:15:21,060 --> 00:15:21,700
What are you talking about?
329
00:15:22,780 --> 00:15:23,500
Nothing.
330
00:15:24,060 --> 00:15:25,660
Who are the others?
331
00:15:26,380 --> 00:15:27,620
The boy with the brightest smile
332
00:15:27,620 --> 00:15:28,660
is Gao Yunlang.
333
00:15:28,660 --> 00:15:30,740
He's nicknamed Cheerful Gao
and is a very good athlete.
334
00:15:30,740 --> 00:15:33,320
(Gao Yunlang, Cheerful,
Takes Chen Mo as his best friend.)
335
00:15:33,380 --> 00:15:34,780
The prettiest boy among the bunch
336
00:15:34,780 --> 00:15:35,420
is called Chen Mo.
337
00:15:36,260 --> 00:15:37,380
(Chen Mo. Studious, quiet, and gentle)
As his name suggests,
338
00:15:37,380 --> 00:15:39,420
(Gao Yunlang's best childhood friend)
he's quiet, gentle, and a laconic person.
339
00:15:39,620 --> 00:15:40,540
However, he is really good at math.
340
00:15:40,540 --> 00:15:42,300
He won the first place
in last year's Olympiad.
341
00:15:43,020 --> 00:15:43,900
That's Kai.
342
00:15:44,020 --> 00:15:45,100
He's very good at chemistry.
343
00:15:45,740 --> 00:15:47,140
And Xie Ang...
344
00:15:47,140 --> 00:15:48,620
I'll be very grateful as long as
he doesn't jeopardize the whole team.
345
00:15:48,860 --> 00:15:50,540
Anyway, all our class's top students
346
00:15:50,540 --> 00:15:51,260
are here.
347
00:15:52,540 --> 00:15:54,300
It sounds more
like a mathematics competition
348
00:15:54,460 --> 00:15:55,820
than a basketball tournament.
349
00:15:58,300 --> 00:15:59,620
You can leave now.
350
00:15:59,620 --> 00:16:01,300
Why are you playing basketball
early in the morning?
351
00:16:01,460 --> 00:16:02,460
Don't you need to study?
352
00:16:03,060 --> 00:16:03,820
Whether we need to study or not,
353
00:16:03,820 --> 00:16:04,980
it has nothing to do with you.
354
00:16:05,620 --> 00:16:06,820
Don't you know that the basketball court
355
00:16:06,820 --> 00:16:08,260
belongs to the Art Class in the morning?
356
00:16:09,660 --> 00:16:10,900
Did the school set the rule
357
00:16:10,900 --> 00:16:12,580
or did you come up with it yourselves?
358
00:16:12,900 --> 00:16:13,940
It doesn't matter who set the rule.
359
00:16:14,140 --> 00:16:15,700
We can have a match
if you're not happy with it.
360
00:16:15,700 --> 00:16:16,860
The winner gets to stay.
361
00:16:17,420 --> 00:16:18,260
What do you say, Kai?
362
00:16:18,660 --> 00:16:19,300
Sure.
363
00:16:20,460 --> 00:16:22,660
The skills will speak for themselves
on the court.
364
00:16:22,660 --> 00:16:24,580
We'll play one-on-one and
the first to score five points will win.
365
00:16:25,060 --> 00:16:25,820
Who's going to do it?
366
00:16:27,660 --> 00:16:28,260
You?
367
00:16:31,300 --> 00:16:32,860
Come at me.
368
00:16:34,140 --> 00:16:34,780
I'll do it.
369
00:16:38,100 --> 00:16:38,740
Sure.
370
00:16:39,500 --> 00:16:40,220
I'll play with you, then.
371
00:16:59,420 --> 00:17:00,820
Nice shot.
372
00:17:07,620 --> 00:17:08,300
What do we do now?
373
00:17:12,780 --> 00:17:16,820
Miss.
374
00:17:21,300 --> 00:17:23,780
He scored five points in a row.
They're now Class 12's rivals.
375
00:17:23,780 --> 00:17:25,380
He's just asking for trouble.
376
00:17:28,540 --> 00:17:30,700
It's not too late to admit defeat now.
377
00:17:34,940 --> 00:17:35,460
Give me the ball.
378
00:18:02,140 --> 00:18:03,180
Nice shot.
379
00:18:25,500 --> 00:18:26,500
Did you see it?
380
00:18:26,780 --> 00:18:28,060
We scored five clean shots.
381
00:18:28,500 --> 00:18:29,940
You barely scored the last shot.
382
00:18:29,940 --> 00:18:31,420
You only scored four and a half shots.
383
00:18:37,060 --> 00:18:38,740
Whatever. You can have the court.
384
00:18:38,980 --> 00:18:39,740
Let's go.
385
00:18:43,820 --> 00:18:44,420
Lin Xi.
386
00:18:45,220 --> 00:18:46,540
Drop by and watch me play next time.
387
00:18:48,540 --> 00:18:49,060
It's fine.
388
00:18:49,780 --> 00:18:51,220
Let me inform you
389
00:18:51,220 --> 00:18:52,460
that I'm now the manager
390
00:18:52,460 --> 00:18:53,420
of Class One, Grade Two's
basketball team.
391
00:18:53,420 --> 00:18:54,980
I also handle their logistics
and am their cheerleader.
392
00:18:55,420 --> 00:18:56,500
From now on, we're rivals.
393
00:18:57,500 --> 00:18:58,140
Sure.
394
00:18:58,140 --> 00:18:58,980
Good luck.
395
00:18:59,180 --> 00:19:00,940
I hope you'll do better than last year.
396
00:19:01,060 --> 00:19:01,860
I hope you can
get into the quarterfinals.
397
00:19:02,380 --> 00:19:03,900
We might even make it to the final.
398
00:19:04,580 --> 00:19:06,300
Do your best
399
00:19:06,540 --> 00:19:08,060
and win second place too.
400
00:19:24,660 --> 00:19:25,140
Kai.
401
00:19:25,500 --> 00:19:26,260
What are you looking at?
402
00:19:30,340 --> 00:19:31,020
Our opponent.
403
00:19:40,740 --> 00:19:42,100
Xing, well done.
404
00:19:42,100 --> 00:19:43,220
You scored five consecutive shots.
405
00:19:43,820 --> 00:19:45,140
You're quite a good basketball player.
406
00:19:45,660 --> 00:19:47,660
But are you feeling all right?
407
00:19:48,420 --> 00:19:50,620
Why? Do you think I'm weak?
408
00:19:51,060 --> 00:19:52,060
That's not what I meant,
409
00:19:52,540 --> 00:19:53,180
but
410
00:19:53,380 --> 00:19:54,940
let me know if you need help.
411
00:19:56,740 --> 00:19:57,660
Remember.
412
00:20:07,280 --> 00:20:11,240
(Realistic Progressive Erudite Humble)
413
00:20:14,140 --> 00:20:14,900
With Ji Junxing on our team,
414
00:20:14,900 --> 00:20:16,020
I'm very hopeful
that our class will win the tournament.
415
00:20:16,420 --> 00:20:17,940
Come on. We're counting on you
416
00:20:17,940 --> 00:20:19,060
to break Class One's curse.
417
00:20:19,340 --> 00:20:20,500
Come on.
418
00:20:21,540 --> 00:20:22,380
Wait a minute.
419
00:20:22,700 --> 00:20:24,100
Now that we have formed
a basketball team,
420
00:20:24,340 --> 00:20:26,500
it's time to sign our cheerleaders up.
421
00:20:28,580 --> 00:20:29,580
Wait a minute.
422
00:20:29,580 --> 00:20:30,660
I need to jot you down one by one.
423
00:20:31,420 --> 00:20:32,140
Go back to your seat.
424
00:20:34,780 --> 00:20:35,740
What are you doing?
425
00:20:36,900 --> 00:20:38,500
How long has the bell been ringing?
426
00:20:43,700 --> 00:20:44,980
This is outrageous.
427
00:20:45,420 --> 00:20:47,300
People are racing against time
428
00:20:47,300 --> 00:20:49,300
to work on worksheets
and memorize vocabulary,
429
00:20:49,300 --> 00:20:50,940
only hoping to score a better result
in the college entrance exam.
430
00:20:51,460 --> 00:20:52,220
But look at you.
431
00:20:52,660 --> 00:20:53,740
Basketball?
432
00:20:54,620 --> 00:20:56,100
You think you'll do
very well in the exam, right?
433
00:20:57,380 --> 00:20:58,620
In the previous monthly test,
434
00:20:58,620 --> 00:21:00,460
only six out of the top 20
are from our class.
435
00:21:01,180 --> 00:21:02,580
Are you still proud
of being a Science Class student?
436
00:21:02,740 --> 00:21:03,500
Aren't you ashamed of yourself?
437
00:21:04,380 --> 00:21:05,980
Aren't six a lot?
438
00:21:10,860 --> 00:21:12,540
Keep laughing.
439
00:21:13,060 --> 00:21:14,540
You'll start crying
during the college entrance exam.
440
00:21:15,900 --> 00:21:16,580
We're not joining
441
00:21:16,580 --> 00:21:17,620
the basketball tournament this time.
442
00:21:19,500 --> 00:21:20,740
Why not, Miss?
443
00:21:20,740 --> 00:21:22,140
Why not?
444
00:21:22,260 --> 00:21:24,300
Because you're not students
from the Art Class.
445
00:21:24,820 --> 00:21:26,620
Your priority is to secure
a place in the college.
446
00:21:26,980 --> 00:21:27,540
Let's start our class now!
447
00:21:47,340 --> 00:21:47,860
Kai.
448
00:21:48,180 --> 00:21:50,420
That was a very handsome shot.
449
00:21:51,100 --> 00:21:52,500
It's just something I always do.
450
00:21:54,580 --> 00:21:55,340
You're all here.
451
00:22:01,060 --> 00:22:01,740
What are you doing?
452
00:22:01,900 --> 00:22:03,060
Can't you see the water is mine?
453
00:22:03,180 --> 00:22:05,300
The water here is for everyone.
454
00:22:05,740 --> 00:22:06,540
Let's go, Xie Ang.
455
00:22:07,660 --> 00:22:08,340
Wait.
456
00:22:09,420 --> 00:22:10,780
You can have it.
457
00:22:11,100 --> 00:22:12,500
Since you can't play basketball,
458
00:22:12,500 --> 00:22:13,420
you can play with the water.
459
00:22:14,060 --> 00:22:14,820
What did you say?
460
00:22:15,300 --> 00:22:16,140
Don't talk rubbish.
461
00:22:16,940 --> 00:22:18,340
I'm not as good a talker as you.
462
00:22:18,940 --> 00:22:20,700
You're the best academically,
463
00:22:20,940 --> 00:22:23,540
but you're the worst
when it comes to basketball.
464
00:22:24,180 --> 00:22:24,980
I dare you to repeat it.
465
00:22:27,060 --> 00:22:28,860
You're the worst.
466
00:22:37,300 --> 00:22:38,780
Initially, I wasn't hopeful.
467
00:22:39,140 --> 00:22:40,180
Then, I saw hope.
468
00:22:40,580 --> 00:22:41,500
And now,
the hope was taken away from me again.
469
00:22:42,380 --> 00:22:44,140
It was really a dream team.
470
00:22:44,140 --> 00:22:45,380
It was just like a dream.
471
00:22:45,860 --> 00:22:46,660
I got it now.
472
00:22:47,460 --> 00:22:48,460
Basketball isn't Class One's curse.
473
00:22:48,460 --> 00:22:49,900
Basketball isn't Class One's curse?
474
00:22:50,900 --> 00:22:52,060
It's Miss Sun.
475
00:22:54,180 --> 00:22:56,140
Luckily, Ji Junxing no longer
has to participate in the tournament.
476
00:22:57,740 --> 00:22:59,500
Why do you dislike Ji Junxing?
477
00:23:00,500 --> 00:23:01,700
Oh, no.
478
00:23:01,700 --> 00:23:03,380
Our classmates have gotten into a fight
with the Art Class.
479
00:23:03,860 --> 00:23:04,660
What's going on?
480
00:23:05,260 --> 00:23:07,140
Let's go. Hurry up!
481
00:23:07,500 --> 00:23:08,540
What's the matter?
482
00:23:10,460 --> 00:23:11,220
Miss.
483
00:23:12,220 --> 00:23:12,740
Look.
484
00:23:18,780 --> 00:23:20,580
What happened? Why is there blood?
485
00:23:21,380 --> 00:23:22,700
It looks pretty bad.
486
00:23:23,300 --> 00:23:23,820
Where are they?
487
00:23:25,340 --> 00:23:26,860
It must be the doing of your students.
488
00:23:28,380 --> 00:23:29,220
Where are you going?
489
00:23:29,700 --> 00:23:30,580
I'm going to look for Mr. Xie.
490
00:23:31,740 --> 00:23:33,900
Listen. Calm down first.
491
00:23:44,460 --> 00:23:45,300
Say something.
492
00:23:46,380 --> 00:23:46,900
Dad.
493
00:23:47,020 --> 00:23:47,820
I'm not your dad.
494
00:23:49,060 --> 00:23:49,700
Come here.
495
00:23:56,460 --> 00:23:57,060
Does it hurt?
496
00:23:58,580 --> 00:23:59,220
You deserve it.
497
00:23:59,740 --> 00:24:02,020
You should've put your effort into
something else rather than fighting.
498
00:24:03,220 --> 00:24:03,700
Mr. Xie.
499
00:24:04,180 --> 00:24:05,500
We weren't fighting.
500
00:24:05,940 --> 00:24:06,820
You weren't fighting?
501
00:24:07,140 --> 00:24:08,300
Then, what happened
502
00:24:08,620 --> 00:24:10,060
to the wound on his face and his shirt?
503
00:24:11,020 --> 00:24:13,180
Dad, this...
504
00:24:16,580 --> 00:24:18,340
You're the best academically,
505
00:24:18,580 --> 00:24:21,180
but you're the worst
when it comes to basketball.
506
00:24:22,020 --> 00:24:22,820
I dare you to repeat it.
507
00:24:24,660 --> 00:24:26,460
You're the worst.
508
00:24:38,820 --> 00:24:39,780
My nose...
509
00:24:45,340 --> 00:24:46,060
Blood.
510
00:24:46,500 --> 00:24:47,780
My nose is bleeding.
511
00:24:50,460 --> 00:24:50,980
Mr. Xie.
512
00:24:51,340 --> 00:24:53,460
They only shared a hug.
513
00:24:57,740 --> 00:24:58,380
Fine.
514
00:24:58,780 --> 00:24:59,940
I'll not press on
515
00:25:00,020 --> 00:25:01,220
this matter.
516
00:25:03,580 --> 00:25:04,180
But
517
00:25:04,660 --> 00:25:06,860
you'll need to share a hug now.
518
00:25:07,100 --> 00:25:08,260
Then, I'll let this matter rest.
519
00:25:09,340 --> 00:25:10,380
Another hug?
520
00:25:10,980 --> 00:25:11,500
What's wrong?
521
00:25:11,980 --> 00:25:13,180
Don't you want to settle this here?
522
00:25:13,540 --> 00:25:14,620
Do you want to get punished?
523
00:25:24,380 --> 00:25:25,140
Go back now.
524
00:25:25,700 --> 00:25:26,620
Get back to class now.
525
00:25:30,460 --> 00:25:30,820
This...
526
00:25:31,460 --> 00:25:32,540
Mr... Mr. Xie.
527
00:25:32,900 --> 00:25:33,300
This...
528
00:25:34,220 --> 00:25:34,700
It's fine.
529
00:25:35,900 --> 00:25:36,700
You're here right on time.
530
00:25:36,700 --> 00:25:37,860
Bring them back to their classes.
531
00:25:38,260 --> 00:25:39,980
They weren't fighting.
It was just an accident.
532
00:25:42,820 --> 00:25:44,740
All right, Mr. Xie.
533
00:25:45,180 --> 00:25:46,060
Get back to your classes now.
534
00:25:46,220 --> 00:25:47,420
Go back now!
535
00:25:47,780 --> 00:25:48,340
Miss Sun.
536
00:25:49,660 --> 00:25:50,580
There's something else
537
00:25:50,580 --> 00:25:51,660
I want to tell you.
538
00:25:52,180 --> 00:25:52,860
What is it?
539
00:25:54,260 --> 00:25:55,100
This incident
540
00:25:55,500 --> 00:25:56,660
might appear like an accident,
541
00:25:57,420 --> 00:25:58,340
but actually, it's not.
542
00:25:59,780 --> 00:26:01,780
You disqualified Class One
from the basketball tournament,
543
00:26:02,220 --> 00:26:03,700
and we were really upset.
544
00:26:06,300 --> 00:26:06,820
Miss.
545
00:26:08,180 --> 00:26:08,940
It's not fair.
546
00:26:10,340 --> 00:26:11,260
We want to take part in the tournament.
547
00:26:12,380 --> 00:26:13,180
Enough.
548
00:26:13,180 --> 00:26:13,940
I won't allow that.
549
00:26:14,620 --> 00:26:15,100
Miss.
550
00:26:17,220 --> 00:26:18,020
You said
551
00:26:18,020 --> 00:26:19,500
that the basketball tournament
will affect our learning.
552
00:26:19,700 --> 00:26:20,780
But have you ever thought it through?
553
00:26:21,820 --> 00:26:22,980
If you don't allow us
to take part in the tournament,
554
00:26:23,180 --> 00:26:24,060
our low morale
555
00:26:24,060 --> 00:26:25,540
will affect our studies even worse.
556
00:26:27,780 --> 00:26:29,260
Is the basketball game so important?
557
00:26:29,500 --> 00:26:30,700
Will it help your college entrance exam?
558
00:26:31,820 --> 00:26:33,300
Can it be one of your specialties?
559
00:26:33,900 --> 00:26:34,500
Will it help you
560
00:26:34,500 --> 00:26:35,740
get a place in a reputable university?
561
00:26:37,580 --> 00:26:38,460
Yes, Miss.
562
00:26:38,980 --> 00:26:40,140
We need to
secure a place in the university.
563
00:26:40,940 --> 00:26:42,740
But college is not
the final stage of our life.
564
00:26:43,420 --> 00:26:44,900
If we miss the good experience in life
565
00:26:44,900 --> 00:26:46,460
because of this,
566
00:26:46,460 --> 00:26:47,660
life would be meaningless.
567
00:26:55,820 --> 00:26:57,180
Even if I allow you
to take part in the tournament,
568
00:26:57,940 --> 00:26:58,980
you would be eliminated
in the preliminary rounds.
569
00:26:59,460 --> 00:27:00,660
What's sportsmanship about?
570
00:27:01,620 --> 00:27:03,180
Higher, faster, and stronger.
571
00:27:03,460 --> 00:27:04,140
Can you beat
572
00:27:04,140 --> 00:27:05,260
those kids from the Art Class?
573
00:27:05,700 --> 00:27:06,660
Michael Jordan once said,
574
00:27:07,300 --> 00:27:08,660
"I can accept failure,
575
00:27:09,020 --> 00:27:10,980
but I can't accept not trying."
576
00:27:12,420 --> 00:27:13,380
Even if we lose the competition,
577
00:27:15,020 --> 00:27:16,340
it's still better than
giving up before trying.
578
00:27:22,620 --> 00:27:23,380
Miss Sun.
579
00:27:27,380 --> 00:27:28,820
Just give us a chance.
580
00:27:29,060 --> 00:27:30,500
We shouldn't be wasting our time
581
00:27:30,500 --> 00:27:31,700
being indecisive,
regretful, and anxious.
582
00:27:31,700 --> 00:27:33,180
We should make good use of the time
and play a good match.
583
00:27:34,020 --> 00:27:34,740
That's right, Miss.
584
00:27:35,140 --> 00:27:36,140
Sakuragi Hanamichi said
585
00:27:36,420 --> 00:27:37,380
that if you give up,
586
00:27:37,380 --> 00:27:38,780
the game is already over.
587
00:27:39,340 --> 00:27:41,340
Miss Sun, please let us do it.
588
00:27:41,660 --> 00:27:43,740
We promise that
we'll never neglect our studies.
589
00:27:47,020 --> 00:27:48,420
Let them do it.
590
00:27:49,060 --> 00:27:50,660
Don't make it look
like we're abusing them.
591
00:28:01,860 --> 00:28:03,180
If you wish to participate
in the tournament,
592
00:28:03,700 --> 00:28:04,780
you must do your best.
593
00:28:05,580 --> 00:28:06,580
Don't let the other students think
594
00:28:06,580 --> 00:28:07,660
that studying is the only thing
595
00:28:08,460 --> 00:28:09,420
students of Class One know.
596
00:28:10,220 --> 00:28:10,980
That's great!
597
00:28:18,860 --> 00:28:21,580
I'll see you at the basketball court.
598
00:28:22,820 --> 00:28:24,020
Don't be happy just yet.
599
00:28:25,300 --> 00:28:26,500
Our goal
600
00:28:27,340 --> 00:28:28,420
is to beat you.
601
00:28:32,260 --> 00:28:32,860
All right.
602
00:28:33,260 --> 00:28:34,300
Stop standing here.
603
00:28:34,300 --> 00:28:35,940
Meet me at my office.
604
00:28:35,940 --> 00:28:36,580
Go back to class.
605
00:28:36,900 --> 00:28:37,540
We can play basketball now.
606
00:28:37,540 --> 00:28:38,380
Wait a minute, Xie Ang.
607
00:28:41,620 --> 00:28:44,460
That quote was not from
Sakuragi Hanamichi.
608
00:28:47,380 --> 00:28:48,540
It was from Anzai-sensei.
609
00:28:53,100 --> 00:28:54,660
Miss Sun watched this series too?
610
00:28:55,140 --> 00:28:55,820
You watched it too.
611
00:28:55,820 --> 00:28:56,660
We can play basketball now.
612
00:28:57,980 --> 00:28:58,540
Ji Junxing.
613
00:28:58,780 --> 00:29:00,340
You were so cool just now.
614
00:29:00,820 --> 00:29:01,460
I agree.
615
00:29:01,900 --> 00:29:02,700
Wasn't I cool?
616
00:29:03,380 --> 00:29:04,820
Of course, you were.
617
00:29:05,100 --> 00:29:06,300
It was the first time
I thought you looked handsome.
618
00:29:06,940 --> 00:29:07,340
Good boy.
619
00:29:34,220 --> 00:29:35,060
Lin Xi.
620
00:29:42,580 --> 00:29:43,420
What are you looking at?
621
00:29:47,540 --> 00:29:48,820
Is there someone behind me?
622
00:30:02,460 --> 00:30:03,220
This time,
623
00:30:03,700 --> 00:30:05,500
I'm really impressed by what you did.
624
00:30:05,780 --> 00:30:06,980
You confronted Miss Sun alone
625
00:30:06,980 --> 00:30:08,780
to secure Class One's honor.
626
00:30:08,780 --> 00:30:09,860
I'm not that selfless.
627
00:30:10,100 --> 00:30:11,500
All I want is to play in
the basketball tournament.
628
00:30:11,940 --> 00:30:13,140
Do you want to play the game so badly?
629
00:30:13,540 --> 00:30:14,700
What if you get hurt?
630
00:30:14,700 --> 00:30:16,460
What... What if you hurt your arms,
legs, or...
631
00:30:18,860 --> 00:30:22,580
Or if anything happens
to your heart or your other organs?
632
00:30:23,580 --> 00:30:25,180
Are you worried about me?
633
00:30:25,860 --> 00:30:27,260
I'm worried about our class's performance
in the basketball tournament.
634
00:30:27,260 --> 00:30:28,060
I want to win.
635
00:30:28,540 --> 00:30:30,020
It's rare to see us
sharing the same goal.
636
00:30:32,780 --> 00:30:33,740
You can be my friend
637
00:30:34,380 --> 00:30:35,540
if I win.
638
00:30:38,380 --> 00:30:40,380
Don't you want to keep
your social circle exclusive?
639
00:30:41,380 --> 00:30:44,020
We need
some low-quality friends in life too.
640
00:30:44,260 --> 00:30:45,860
Your words, not mine.
Don't break your promise later.
641
00:30:46,780 --> 00:30:47,780
Say it again.
I want to keep a record of it.
642
00:30:47,780 --> 00:30:48,940
Golden words are not meant
to be repeated.
643
00:30:49,340 --> 00:30:50,500
You should go now.
I need to practice.
644
00:30:52,340 --> 00:30:53,700
I wasn't expecting this.
645
00:30:53,900 --> 00:30:55,340
The fox really outsmarted the rabbit.
646
00:30:56,300 --> 00:30:56,940
What are you talking about?
647
00:30:57,940 --> 00:30:58,460
Nothing.
648
00:30:58,780 --> 00:31:01,340
I mean, good job, my friend.
649
00:31:10,180 --> 00:31:11,180
Give me a high five, my friend.
650
00:31:11,620 --> 00:31:13,340
Didn't you say that we're friends?
651
00:31:14,620 --> 00:31:19,180
Come on!
652
00:31:21,540 --> 00:31:24,660
Come on!
653
00:31:27,580 --> 00:31:29,260
Class One, Grade Two
has advanced into the next round!
654
00:31:39,180 --> 00:31:40,980
Class 12, Grade Two
has advanced into the next round.
655
00:31:41,040 --> 00:31:42,820
(Final. Class 12, Grade Two
versus Class One, Grade Two)
656
00:31:42,820 --> 00:31:44,140
(Final. Class 12, Grade Two versus Class One, Grade Two)
Come on!
657
00:31:44,140 --> 00:31:44,900
Hey.
658
00:31:45,580 --> 00:31:46,740
Luck is on your side, huh?
659
00:31:46,860 --> 00:31:48,860
You actually managed
to get into the final.
660
00:31:49,580 --> 00:31:51,740
But now that
you're playing against us,
661
00:31:52,060 --> 00:31:53,700
you'll soon run out of luck.
662
00:31:54,300 --> 00:31:55,380
Don't get ahead of yourself.
663
00:31:55,740 --> 00:31:56,860
You might embarrass yourself soon.
664
00:32:12,780 --> 00:32:16,060
Class One. Class One. We are number one.
665
00:32:16,180 --> 00:32:19,300
Class One is the best.
Defy us and you shall be dead.
666
00:32:19,540 --> 00:32:20,340
See?
667
00:32:20,700 --> 00:32:22,260
This is what a winner looks like.
668
00:32:22,660 --> 00:32:23,980
We have
a very strong cheerleading team too.
669
00:32:24,540 --> 00:32:26,500
We're leading. We're going to win this.
670
00:32:27,100 --> 00:32:27,740
Isn't it nice?
671
00:32:28,420 --> 00:32:29,460
It is nice indeed.
672
00:32:30,140 --> 00:32:33,220
But we'll find out
who's the winner on the court.
673
00:32:33,660 --> 00:32:35,220
We are number one.
674
00:32:35,340 --> 00:32:36,580
Class One is the best.
675
00:32:36,580 --> 00:32:36,980
Let's go.
676
00:32:36,980 --> 00:32:38,540
Defy us and you shall be dead.
677
00:32:54,440 --> 00:32:55,280
(15th Chunhui Basketball Tournament)
678
00:33:02,860 --> 00:33:05,980
Class One is the best.
Defy us and you shall be dead.
679
00:33:13,220 --> 00:33:15,320
(Final. Class 12, Grade Two, 21,
versus Class One, Grade Two, 17.)
680
00:33:20,020 --> 00:33:23,620
Come on!
681
00:33:24,480 --> 00:33:26,760
(Final. Class 12, Grade Two, 42,
versus Class One, Grade Two, 41.)
682
00:33:31,460 --> 00:33:31,940
Okay.
683
00:33:51,920 --> 00:33:53,640
(Final. Class 12, Grade Two 75,
versus Class One, Grade Two, 72.)
684
00:34:08,340 --> 00:34:09,140
Are you all right?
685
00:34:09,740 --> 00:34:10,260
What's going on?
686
00:34:10,580 --> 00:34:11,100
Are you all right?
687
00:34:11,460 --> 00:34:12,220
I sprained my ankle.
688
00:34:12,580 --> 00:34:13,020
I'm fine.
689
00:34:13,660 --> 00:34:15,100
No. You won't be able to keep playing.
690
00:34:15,300 --> 00:34:16,100
Go to the infirmary now.
691
00:34:17,060 --> 00:34:17,500
Careful.
692
00:34:17,500 --> 00:34:18,620
It looks pretty serious.
693
00:34:19,780 --> 00:34:20,220
Ziyang.
694
00:34:20,740 --> 00:34:21,900
Bring him to the infirmary.
695
00:34:22,100 --> 00:34:22,460
Now.
696
00:34:27,180 --> 00:34:28,100
What do we do now?
697
00:34:28,540 --> 00:34:29,780
There are only five people in our class
who can play.
698
00:34:29,980 --> 00:34:31,020
We don't even have a substitute.
699
00:34:33,700 --> 00:34:34,780
Less than a minute left.
700
00:34:35,140 --> 00:34:36,220
Why don't you surrender now?
701
00:34:36,360 --> 00:34:37,300
(Final. Class 12, Grade Two 21,
versus Class One, Grade Two 17.)
702
00:34:37,300 --> 00:34:39,340
(Final. Class 12, Grade Two, 84, versus Class One, Grade Two, 81.)
You won't win anyway.
703
00:34:40,860 --> 00:34:41,380
That's right.
704
00:34:41,380 --> 00:34:42,220
Stop wasting our time.
705
00:34:42,220 --> 00:34:42,900
Just resign to your fate.
706
00:34:43,220 --> 00:34:43,780
Moreover,
707
00:34:44,220 --> 00:34:45,300
you have already done
708
00:34:45,540 --> 00:34:46,460
a pretty good job.
709
00:34:46,860 --> 00:34:48,060
You don't have any substitute, right?
710
00:34:51,860 --> 00:34:53,140
Who told you that
we don't have a substitute?
711
00:35:01,380 --> 00:35:01,900
Mianmian?
712
00:35:06,780 --> 00:35:07,780
There are no other substitutes, right?
713
00:35:08,620 --> 00:35:09,180
I'll do it.
714
00:35:10,940 --> 00:35:11,700
You?
715
00:35:11,900 --> 00:35:13,460
You're a girl. Can you really do it?
716
00:35:13,940 --> 00:35:14,900
Can't girls play?
717
00:35:15,060 --> 00:35:15,900
It's the Chunhui Basketball Tournament.
718
00:35:15,900 --> 00:35:17,100
There are no rules saying
that it's for boys only.
719
00:35:20,700 --> 00:35:21,980
Are you sure you can play basketball?
720
00:35:22,420 --> 00:35:23,340
Don't get ahead of yourself.
721
00:35:25,060 --> 00:35:25,620
Sir.
722
00:35:25,780 --> 00:35:26,700
Can I join the tournament?
723
00:35:27,260 --> 00:35:28,340
There are no rules in
the Chunhui Basketball Tournament
724
00:35:28,340 --> 00:35:30,060
saying that girls aren't allowed
to participate in the tournament.
725
00:35:30,420 --> 00:35:31,380
You're right.
726
00:35:31,820 --> 00:35:33,540
56 seconds left. The game will resume.
727
00:35:33,660 --> 00:35:34,420
Class One will have possession.
728
00:35:40,740 --> 00:35:43,980
Come on!
729
00:36:08,100 --> 00:36:10,420
Let me show you
what Black Mamba is made of.
730
00:36:14,860 --> 00:36:16,100
Use a feint
731
00:36:16,100 --> 00:36:17,820
to make the defender
lose his center of gravity.
732
00:36:18,260 --> 00:36:20,780
When the defender loses
his center of gravity,
733
00:36:20,980 --> 00:36:23,460
he will lose
his advantage of height too.
734
00:37:07,140 --> 00:37:10,380
♪Your gentleness
is like the afternoon breeze♪
735
00:37:10,380 --> 00:37:12,660
♪Amongst the crowd♪
736
00:37:12,660 --> 00:37:15,540
♪My gaze remains on you♪
737
00:37:15,540 --> 00:37:17,780
♪As if I were watching the starry sky♪
738
00:37:17,780 --> 00:37:20,740
♪I can't help blushing♪
739
00:37:20,740 --> 00:37:25,460
♪She's got such a gentle demeanour♪
740
00:37:26,220 --> 00:37:28,940
♪I'm not myself when talking to her♪
741
00:37:28,940 --> 00:37:32,260
♪Can I feel his heartbeat
at this very moment♪
742
00:37:32,260 --> 00:37:34,340
♪And play the most romantic love song?♪
743
00:37:34,340 --> 00:37:36,780
♪Can I reach his heart♪
744
00:37:36,780 --> 00:37:39,300
♪With just one look?♪
745
00:37:39,820 --> 00:37:41,940
♪Should I tell her
that I'm noticing her too♪
746
00:37:41,940 --> 00:37:44,820
♪When she tries to
steal a glance at me again?♪
747
00:37:44,820 --> 00:37:47,420
♪Catch the most gentle wind♪
748
00:37:47,420 --> 00:37:50,140
♪And never let it go♪
749
00:37:50,140 --> 00:37:52,980
♪Many of our love whispers♪
750
00:37:52,980 --> 00:37:55,220
♪Are hidden in this city♪
751
00:37:55,220 --> 00:37:56,660
♪Let the wind hear them♪
752
00:37:56,660 --> 00:37:58,300
♪No matter how far
we are from one another♪
753
00:37:58,300 --> 00:38:00,740
♪The cheeks are always blushing♪
754
00:38:00,740 --> 00:38:03,700
♪That beating heart♪
755
00:38:03,700 --> 00:38:06,620
♪Is like the rainbow
that appears after rain♪
756
00:38:06,620 --> 00:38:07,980
♪Listen to it closely♪
757
00:38:07,980 --> 00:38:09,220
♪I'm about to fall in love♪
758
00:38:09,220 --> 00:38:12,580
♪Yes, I'm sure it is you♪
51842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.