Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,332 --> 00:00:03,773
NEWS REPORTER: Robbers have carried
out an armed raid on the Brink's-Mat
2
00:00:03,798 --> 00:00:05,467
security storage depot.
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,609
Did you know the
gold was Brink's-Mat?
4
00:00:07,634 --> 00:00:08,440
Of course not.
5
00:00:08,465 --> 00:00:09,720
If we issue a
warrant for Cooper,
6
00:00:09,745 --> 00:00:11,490
Cooper will know about
it before the ink's dry.
7
00:00:11,515 --> 00:00:14,092
Boyce has issued arrest warrants
for yourself and Gordon Parry.
8
00:00:14,397 --> 00:00:17,499
There's always been two systems
and ours is the stronger.
9
00:00:19,365 --> 00:00:22,204
You need to go back
to where you're from.
10
00:00:22,205 --> 00:00:23,845
The police are outside.
11
00:00:28,438 --> 00:00:32,084
Kenneth Noye, I'm arresting you for
conspiracy to handle stolen goods.
12
00:00:32,085 --> 00:00:34,044
You've found no gold,
you've found no money.
13
00:00:34,045 --> 00:00:36,004
Conspiracy is the hardest
charge in the book.
14
00:00:36,005 --> 00:00:37,091
I'll give it a go.
15
00:00:37,116 --> 00:00:39,195
It's time to do
something about Boyce.
16
00:00:39,220 --> 00:00:40,380
Better late than never.
17
00:00:44,445 --> 00:00:47,804
COMMENTATOR: And it looks like the
shock of the round here at The Den,
18
00:00:47,805 --> 00:00:52,604
where second division Millwall
lead Arsenal 1-0 in the third round
19
00:00:52,605 --> 00:00:54,804
of the FA Cup, with
seconds remaining.
20
00:00:54,805 --> 00:00:56,724
Arsenal launch it
forward in desperation
21
00:00:56,725 --> 00:00:58,404
but it all looks too late.
22
00:00:58,405 --> 00:01:00,764
Blow the bloody whistle.
..famous night in South London.
23
00:01:00,765 --> 00:01:03,604
The ball carries over
the Millwall defence.
24
00:01:03,605 --> 00:01:05,284
Smith slips in behind,
25
00:01:05,285 --> 00:01:07,204
he's coming through
on goal for Arsenal.
26
00:01:07,205 --> 00:01:09,444
Oh! Oh, that's a lovely
tackle by McKinnon.
27
00:01:09,445 --> 00:01:11,724
And the referee's given
a penalty to Arsenal.
28
00:01:11,725 --> 00:01:14,164
Well, that looked very soft to
me... Oh, here we fucking go!
29
00:01:14,165 --> 00:01:16,043
The Millwall players
protest furiously.
30
00:01:16,044 --> 00:01:18,684
But the referee waves them
away. Oh, I bet he does.
31
00:01:18,685 --> 00:01:21,324
Smith puts the ball on the spot.
32
00:01:21,325 --> 00:01:22,924
A short run up.
33
00:01:22,925 --> 00:01:24,845
And he scores!
34
00:01:27,445 --> 00:01:29,404
If you want to
know about England,
35
00:01:29,405 --> 00:01:31,844
that's England right there.
36
00:01:31,845 --> 00:01:34,724
Arsenal, the establishment club,
37
00:01:34,725 --> 00:01:38,324
Millwall, my lot, coming
up from South London
38
00:01:38,325 --> 00:01:40,404
to put 'em out the cup.
39
00:01:40,405 --> 00:01:42,684
But they can't have that,
40
00:01:42,685 --> 00:01:45,564
because what would that say
about the establishment?
41
00:01:45,565 --> 00:01:48,125
What does that
say about England?
42
00:01:49,405 --> 00:01:52,483
So a little wink,
a funny handshake
43
00:01:52,484 --> 00:01:55,044
and the referee puts
us back in our box.
44
00:01:56,605 --> 00:01:58,205
That's England.
45
00:01:59,925 --> 00:02:01,485
HE SIGHS
46
00:02:06,525 --> 00:02:08,845
And that's why I'm here...
47
00:02:10,165 --> 00:02:13,925
..and that's why I
am never going back.
48
00:02:16,005 --> 00:02:17,245
Que?
49
00:02:23,565 --> 00:02:25,645
More your arse, Palmer.
50
00:02:33,565 --> 00:02:35,205
Are you ready, Mr Cooper?
51
00:02:37,205 --> 00:02:39,524
DOOR SLAMS
52
00:02:39,525 --> 00:02:41,724
There he is. Goldfinger.
53
00:02:41,725 --> 00:02:44,324
Where's the gold, Palmer?
54
00:02:44,325 --> 00:02:46,645
SIRENS
55
00:02:51,005 --> 00:02:53,685
TENSE MUSIC PLAYS
56
00:03:06,005 --> 00:03:08,564
Oh, I'm so sorry
about that, Mr Cooper,
57
00:03:08,565 --> 00:03:10,085
I couldn't find the keys.
58
00:03:16,405 --> 00:03:17,685
Bit much.
59
00:03:19,084 --> 00:03:20,565
You're a flight risk.
60
00:03:21,605 --> 00:03:23,644
A lot of blokes fly out
the Scrubs, do they?
61
00:03:23,645 --> 00:03:26,244
Oh, it'll help you in here.
62
00:03:26,245 --> 00:03:28,045
Makes you look important.
63
00:03:29,084 --> 00:03:30,845
Which will offer
some protection.
64
00:03:33,445 --> 00:03:35,764
You can stick me in
chains, Mr Boyce,
65
00:03:35,765 --> 00:03:37,924
but I still won't
have nothing to say.
66
00:03:37,925 --> 00:03:39,885
We know you smelted the gold.
67
00:03:41,525 --> 00:03:44,083
You found some,
then? At my house?
68
00:03:44,084 --> 00:03:45,924
You sold it back into the system
69
00:03:45,925 --> 00:03:48,004
and ran the proceeds
through your business.
70
00:03:48,005 --> 00:03:50,204
We have the paperwork.
71
00:03:50,205 --> 00:03:52,084
When I was at
school - and, um...
72
00:03:54,805 --> 00:03:56,604
..I weren't there long -
73
00:03:56,605 --> 00:03:58,804
I could never make the
letters make sense,
74
00:03:58,805 --> 00:04:01,164
and they hit me for it.
75
00:04:01,165 --> 00:04:03,124
But the more they hit me,
76
00:04:03,125 --> 00:04:05,005
the less sense the letters made.
77
00:04:06,445 --> 00:04:11,084
So I'm wondering if
there's a piece of paper,
78
00:04:11,085 --> 00:04:13,444
just one piece of paper,
79
00:04:13,445 --> 00:04:16,004
with my name on it where
the letters make sense.
80
00:04:16,005 --> 00:04:19,324
The jury will decide if
it's feasible you disposed
81
00:04:19,325 --> 00:04:23,725
of £13 million worth of gold
without asking where it came from.
82
00:04:25,325 --> 00:04:27,564
I'd like to thank you, Mr Boyce,
83
00:04:27,565 --> 00:04:30,365
for the kindness that you
showed my wife at the airport.
84
00:04:32,485 --> 00:04:37,284
Because the more I hear about what
they're saying in the newspapers,
85
00:04:37,285 --> 00:04:40,684
the more I realise how
big this thing was,
86
00:04:40,685 --> 00:04:42,445
and all the places
that it reached.
87
00:04:48,285 --> 00:04:50,845
And the more luck I
think you'll need.
88
00:04:59,205 --> 00:05:00,964
I appreciate the accommodation.
89
00:05:00,965 --> 00:05:02,884
I require you to remain alive.
90
00:05:02,885 --> 00:05:05,844
Police custody north of
the river gives you a shot.
91
00:05:05,845 --> 00:05:07,604
And therein lies the problem.
92
00:05:07,605 --> 00:05:09,924
If I cooperate, I risk my life.
93
00:05:09,925 --> 00:05:12,524
In return, you're
offering me my own toilet.
94
00:05:12,525 --> 00:05:15,924
I know you think that there are
higher powers waiting to assist you,
95
00:05:15,925 --> 00:05:20,604
and if this had been tax
or fraud or embezzlement,
96
00:05:20,605 --> 00:05:22,284
an establishment crime,
97
00:05:22,285 --> 00:05:26,044
then I'm sure the
establishment could help you.
98
00:05:26,045 --> 00:05:29,644
But you've entered a world that
doesn't respect the establishment.
99
00:05:29,645 --> 00:05:34,804
A world where handshakes offer
little protection against bullets.
100
00:05:34,805 --> 00:05:36,684
They know you're here,
101
00:05:36,685 --> 00:05:38,404
they know where you sleep.
102
00:05:38,405 --> 00:05:40,325
It's a matter of time.
103
00:05:48,565 --> 00:05:50,125
What do you require?
104
00:05:51,045 --> 00:05:54,484
You'll be brought here every day
and tell us everything you know.
105
00:05:54,485 --> 00:05:58,444
Then, maybe, I can offer
more than a toilet.
106
00:05:58,445 --> 00:06:01,685
Sir, you are to report
to the yard, immediately.
107
00:06:03,285 --> 00:06:04,805
Higher powers.
108
00:06:11,045 --> 00:06:13,804
Complaints have been lodged
against you by Noye's lawyer.
109
00:06:13,805 --> 00:06:15,564
Perverting the
course of justice.
110
00:06:15,565 --> 00:06:17,204
Oh.
111
00:06:17,205 --> 00:06:19,324
That's what I would've
done if I was there.
112
00:06:19,325 --> 00:06:22,804
It's serious, Boyce. The
allegations must be investigated.
113
00:06:22,805 --> 00:06:25,804
Of course. And if they can spin
it out until I'm on the stand,
114
00:06:25,805 --> 00:06:30,124
then they can ask me in front of
the jury if I'm under investigation.
115
00:06:30,125 --> 00:06:32,964
I'm leading the investigation
and I'll be as quick as I can.
116
00:06:32,965 --> 00:06:34,964
Make it thorough, please, ma'am.
117
00:06:34,965 --> 00:06:36,484
You're not surprised?
118
00:06:36,485 --> 00:06:38,724
I'm going up against more
than the robbers, sir.
119
00:06:38,725 --> 00:06:41,084
I'm going up against systems.
120
00:06:41,085 --> 00:06:44,764
That of South London and
that of... elsewhere.
121
00:06:44,765 --> 00:06:48,084
Those systems are powerful
and they are dangerous.
122
00:06:48,085 --> 00:06:51,844
And in both cases there
are those who want to show
123
00:06:51,845 --> 00:06:53,645
that those systems
remain intact.
124
00:06:56,965 --> 00:06:58,325
This is only the start.
125
00:07:00,125 --> 00:07:02,924
Always thought you
were bent, sir.
126
00:07:02,925 --> 00:07:04,924
It's an attempt to distract.
127
00:07:04,925 --> 00:07:05,964
Don't let it work.
128
00:07:05,965 --> 00:07:08,924
Give the investigation
anything they ask for.
129
00:07:08,925 --> 00:07:11,724
We need it out of the way
before the guvnor takes
130
00:07:11,725 --> 00:07:14,044
the stand in the Noye trial.
Of course, there'd be no harm
131
00:07:14,045 --> 00:07:16,244
in sending a bit of pressure
in the other direction.
132
00:07:16,245 --> 00:07:18,724
Charge Noye's missus with
handling stolen goods.
133
00:07:18,725 --> 00:07:21,284
It won't stick, but
puts pressure on him.
134
00:07:21,285 --> 00:07:23,724
Freeze his assets. I'll speak
to the Brink's-Mat insurers,
135
00:07:23,725 --> 00:07:24,884
have them apply for an order.
136
00:07:24,885 --> 00:07:26,644
The found some nicked
porcelain in his house.
137
00:07:26,645 --> 00:07:28,444
Charge him with that,
too. Embarrass him.
138
00:07:28,445 --> 00:07:31,084
They're out of control, these
three. Like a pack of wolves, sir.
139
00:07:31,085 --> 00:07:33,884
Every word Cooper
says comes only to me.
140
00:07:33,885 --> 00:07:35,924
There are lots of people
out there who want to know
141
00:07:35,925 --> 00:07:38,725
what he's saying, and some
of them wear uniforms.
142
00:07:43,245 --> 00:07:47,284
Where are they, Ken? Those
men with the funny handshakes?
143
00:07:47,285 --> 00:07:51,164
The ones you bought all the
drinks for. Where are they now?
144
00:07:52,485 --> 00:07:53,804
Things are happening.
145
00:07:53,805 --> 00:07:56,484
And in the meantime,
I get charged.
146
00:07:56,485 --> 00:07:58,925
I mean, I'd have done the
same thing if I was them.
147
00:08:00,005 --> 00:08:01,644
Geez.
148
00:08:01,645 --> 00:08:03,044
They'll drop your charges.
149
00:08:03,045 --> 00:08:05,044
They're just trying
to send me a message.
150
00:08:05,045 --> 00:08:07,284
That's not the only
one they're sending.
151
00:08:07,285 --> 00:08:10,044
Our bank accounts are being
frozen by court order.
152
00:08:10,045 --> 00:08:13,445
Yeah, well, there's other money.
And apparently our China's nicked.
153
00:08:14,405 --> 00:08:16,044
Cheap birthday that was, then.
154
00:08:16,045 --> 00:08:17,445
HE SNIGGERS
155
00:08:23,685 --> 00:08:26,684
Look, love, this thing I'm in...
156
00:08:26,685 --> 00:08:28,804
..it's a war.
157
00:08:28,805 --> 00:08:30,324
And in a war,
158
00:08:30,325 --> 00:08:33,044
everyone has their part to play.
159
00:08:39,164 --> 00:08:44,604
£13 million was sent through
British banks to our Swiss account
160
00:08:44,605 --> 00:08:47,485
and into front companies...
161
00:08:51,405 --> 00:08:53,244
..of which there are about 30.
162
00:08:53,245 --> 00:08:57,285
I'd bounce the money between them
a bit before buying up properties.
163
00:09:01,165 --> 00:09:04,004
We'd spruce them up
and sell them on,
164
00:09:04,005 --> 00:09:08,004
send the proceeds
to other fronts,
165
00:09:08,005 --> 00:09:12,164
to our account in
Liechtenstein...
166
00:09:12,165 --> 00:09:17,244
..in which there is
about £28 million...
167
00:09:17,245 --> 00:09:21,724
..or thereabouts,
awaiting its next move.
168
00:09:21,725 --> 00:09:26,004
That's a million quid more
than the gold was worth.
169
00:09:26,005 --> 00:09:27,924
And it'll be worth
more tomorrow.
170
00:09:27,925 --> 00:09:32,444
The Brink's-Mat gold is the
seed money for what could be
171
00:09:32,445 --> 00:09:36,044
the greatest criminal fortune
in history, if you're not quick.
172
00:09:36,045 --> 00:09:38,124
What's the name of the
account in Liechtenstein?
173
00:09:38,125 --> 00:09:40,404
I don't, uh... I don't want to
be the one to tell you that.
174
00:09:40,405 --> 00:09:42,164
I thought you said
we had to be quick.
175
00:09:42,165 --> 00:09:44,564
It's proper out there,
innit? Professional?
176
00:09:44,565 --> 00:09:46,965
Cos up there you don't
see what that money did.
177
00:09:49,405 --> 00:09:51,085
You don't see the blood.
178
00:09:54,405 --> 00:09:56,084
I just handled the money.
179
00:09:56,085 --> 00:09:59,645
You only had money to handle
because our mate's dead.
180
00:10:04,005 --> 00:10:06,405
My associate named the account.
181
00:10:09,925 --> 00:10:11,244
He called it Moyet.
182
00:10:11,245 --> 00:10:12,645
Like the champagne?
183
00:10:19,005 --> 00:10:21,764
Yes.
184
00:10:21,765 --> 00:10:23,525
That's what he was aiming for.
185
00:10:52,805 --> 00:10:54,324
John Edward Palmer,
186
00:10:54,325 --> 00:10:58,564
you are charged with entering into a
conspiracy to handle stolen bullion
187
00:10:58,565 --> 00:11:02,685
and to evade the payment of VAT to
Her Majesty's Revenue and Customs.
188
00:11:07,165 --> 00:11:08,685
How do you plead?
189
00:11:09,765 --> 00:11:14,444
Uh, not guilty, Your Honour.
190
00:11:14,445 --> 00:11:16,284
PHONE RINGS
191
00:11:16,285 --> 00:11:17,684
Task Force.
192
00:11:17,685 --> 00:11:21,364
Yeah. Sir, Jim Clark
on the phone for you.
193
00:11:21,365 --> 00:11:24,244
Stay on the phone, take notes,
sign and file them today.
194
00:11:24,245 --> 00:11:26,525
Who is he? Cooper's solicitor.
195
00:11:28,725 --> 00:11:30,204
Boyce.
196
00:11:30,205 --> 00:11:34,324
Mr Boyce, may I buy your drink
at the Carlton Club this evening?
197
00:11:34,325 --> 00:11:36,044
No, thanks.
198
00:11:36,045 --> 00:11:41,044
Listen, Boyce, I know that Mr
Cooper's refusing to cooperate,
199
00:11:41,045 --> 00:11:45,364
but he suggested I meet you
in a less formal setting to...
200
00:11:45,365 --> 00:11:48,564
..well, to thrash things out.
201
00:11:48,565 --> 00:11:49,684
No, thanks.
202
00:11:49,685 --> 00:11:51,284
Oh, come, now, Boyce,
203
00:11:51,285 --> 00:11:53,684
I read the newspapers.
You need a result.
204
00:11:53,685 --> 00:11:54,925
I can give you one.
205
00:11:56,165 --> 00:11:57,324
I see.
206
00:11:57,325 --> 00:12:00,404
Now I would ask
that you come alone.
207
00:12:00,405 --> 00:12:02,284
It's a little public.
208
00:12:02,285 --> 00:12:03,804
By design, Mr Boyce.
209
00:12:03,805 --> 00:12:07,084
I wouldn't want you to consider
formalising our discussion.
210
00:12:07,085 --> 00:12:10,524
Well, bring your wife if you're
worried about perception.
211
00:12:10,525 --> 00:12:12,444
A convivial social event.
212
00:12:12,445 --> 00:12:15,204
You're out for dinner. We bump
into each other at the bar.
213
00:12:15,205 --> 00:12:18,044
You kindly ask me to
join you for an aperitif.
214
00:12:18,045 --> 00:12:19,644
OK.
215
00:12:19,645 --> 00:12:22,764
But she's not my wife
and I'd appreciate it
216
00:12:22,765 --> 00:12:27,764
if my wife was not a topic
for discussion, if you follow.
217
00:12:27,765 --> 00:12:29,124
Well, now.
218
00:12:29,125 --> 00:12:31,885
Maybe your reputation's
all wrong, Mr Boyce.
219
00:12:33,445 --> 00:12:34,925
Maybe.
220
00:12:43,125 --> 00:12:44,884
Any plans this
evening, Jennings?
221
00:12:44,885 --> 00:12:46,004
Nope.
222
00:12:46,005 --> 00:12:47,324
Piss off. I might have plans.
223
00:12:47,325 --> 00:12:50,084
Do you? Well, no, but
that's not the point.
224
00:12:50,085 --> 00:12:52,244
Meet me at the
Carlton Club at seven.
225
00:12:52,245 --> 00:12:54,444
You're taking me
for dinner, sir?
226
00:12:54,445 --> 00:12:55,485
Yes.
227
00:12:59,685 --> 00:13:01,124
That felt unnecessary.
228
00:13:01,125 --> 00:13:03,004
Well, I just wanted to
reassure you, John -
229
00:13:03,005 --> 00:13:05,084
you might be out of sight,
but you ain't out of mind.
230
00:13:05,085 --> 00:13:06,684
That's kind of you.
231
00:13:06,685 --> 00:13:09,164
She said your missus
looked pretty.
232
00:13:09,165 --> 00:13:12,964
Pretty fucking angry,
from where I was sitting.
233
00:13:12,965 --> 00:13:14,364
What, ain't she visiting?
234
00:13:14,365 --> 00:13:16,245
No. No, I won't let her.
235
00:13:17,605 --> 00:13:19,684
Because I'm not staying.
236
00:13:19,685 --> 00:13:20,804
Oh, no?
237
00:13:20,805 --> 00:13:22,724
Nope. They got nothing on me.
238
00:13:22,725 --> 00:13:25,285
And I'm not scared enough
to help them change that.
239
00:13:27,125 --> 00:13:28,325
Glad to hear it.
240
00:13:30,165 --> 00:13:32,004
You get off early
doors and by the time
241
00:13:32,005 --> 00:13:35,164
they get round to me, the wheels
might have come off the whole thing.
242
00:13:35,165 --> 00:13:36,685
How you looking?
243
00:13:38,565 --> 00:13:40,125
Nah, they got nothing.
244
00:13:43,205 --> 00:13:45,325
And I reckon they'll
end up with even less.
245
00:13:46,765 --> 00:13:48,685
What does that mean?
246
00:13:49,845 --> 00:13:51,685
I don't know nothing, John.
247
00:13:53,085 --> 00:13:55,285
All I heard is it's
going to be a busy night.
248
00:14:08,005 --> 00:14:09,804
Evening, sir.
249
00:14:09,805 --> 00:14:13,124
Good evening, Jennings. You
will pick up what is happening
250
00:14:13,125 --> 00:14:16,804
while it's happening, which will
make you a believable presence.
251
00:14:16,805 --> 00:14:19,164
It will appear that
I'm drinking alcohol.
252
00:14:19,165 --> 00:14:22,284
I won't be. You won't be either.
253
00:14:22,285 --> 00:14:25,724
This is the only way I could
get another officer in with me,
254
00:14:25,725 --> 00:14:29,924
and you should assume that you will
be testifying about this evening.
255
00:14:29,925 --> 00:14:32,164
Sounds like a fun night, sir.
256
00:14:32,165 --> 00:14:33,285
Brian.
257
00:14:35,045 --> 00:14:37,165
You should call me Brian.
258
00:14:39,005 --> 00:14:41,524
That's the one bit I'll
struggle with, sir.
259
00:14:41,525 --> 00:14:43,364
And rightly so.
260
00:14:43,365 --> 00:14:45,004
How was your fish, dear?
261
00:14:45,005 --> 00:14:48,484
Lovely, thanks. I do like
it when he takes me uptown.
262
00:14:48,485 --> 00:14:52,284
I'd imagine in a dress like that
he'd take you anywhere you want.
263
00:14:52,285 --> 00:14:53,405
So...
264
00:14:54,765 --> 00:14:55,924
Yes.
265
00:14:55,925 --> 00:15:00,564
Our mutual friend - I'm sorry
he's not been able to assist you.
266
00:15:00,565 --> 00:15:02,924
His loyalties lie elsewhere.
267
00:15:02,925 --> 00:15:06,284
Perhaps, uh, you could, uh,
outline what you have on him.
268
00:15:06,285 --> 00:15:09,724
That would help me persuade
him to be more helpful.
269
00:15:09,725 --> 00:15:12,205
That's not information
I could share with you.
270
00:15:17,085 --> 00:15:21,044
I could share it quietly
with a colleague at the yard.
271
00:15:21,045 --> 00:15:25,045
If you had someone in mind who
would be suitably discreet.
272
00:15:30,205 --> 00:15:33,764
Of course, he'd
want to be bailed.
273
00:15:33,765 --> 00:15:35,684
Well, he's not concerned
about his safety?
274
00:15:35,685 --> 00:15:37,204
Safety?
275
00:15:37,205 --> 00:15:40,045
He's a lawyer, for
Christ's sake. A civilian.
276
00:15:45,565 --> 00:15:50,004
There would, of course, be a lot
of, uh, gratitude towards you,
277
00:15:50,005 --> 00:15:53,244
Mr Boyce, if you could assist
myself and my associates.
278
00:15:53,245 --> 00:15:54,884
It's DCI Boyce.
279
00:15:54,885 --> 00:15:58,565
You're not here on
behalf of Edwyn Cooper.
280
00:16:00,245 --> 00:16:03,244
You're here on behalf of the
system, on behalf of this.
281
00:16:03,245 --> 00:16:06,844
I wonder what you and your
associates would be willing
282
00:16:06,845 --> 00:16:11,284
to sacrifice to keep
that system in place.
283
00:16:11,285 --> 00:16:12,685
Or who.
284
00:16:13,725 --> 00:16:17,725
Everything I have said
is within legal remit.
285
00:16:18,965 --> 00:16:22,044
Do you think I can't
be careful? Hmm?
286
00:16:22,045 --> 00:16:24,724
Do you think I'm fooled by this?
287
00:16:24,725 --> 00:16:27,285
Some little tart
from secretarial.
288
00:16:29,005 --> 00:16:31,404
Good luck writing this up, love.
289
00:16:31,405 --> 00:16:34,764
I'm a detective and
I'm glad I met you.
290
00:16:34,765 --> 00:16:37,684
Always known the type of
people I wanted to nick.
291
00:16:37,685 --> 00:16:39,645
Just never had a name until now.
292
00:16:40,885 --> 00:16:43,845
I'll see you again
one day, Mr Clark.
293
00:16:51,645 --> 00:16:52,844
At least my lot are honest.
294
00:16:52,845 --> 00:16:54,764
You know where you are
with a brown envelope.
295
00:16:54,765 --> 00:16:57,444
The higher you go,
the better they hide.
296
00:16:57,445 --> 00:17:01,164
But they're villains all
the same and they're scared.
297
00:17:01,165 --> 00:17:04,484
There ain't many things more
dangerous than a scared villain.
298
00:17:04,485 --> 00:17:06,444
Have they approached
your father?
299
00:17:06,445 --> 00:17:08,005
No. They will.
300
00:17:09,445 --> 00:17:11,843
The day my old man affects
the way I do the job,
301
00:17:11,844 --> 00:17:13,525
you'll be the
first to know, sir.
302
00:17:15,725 --> 00:17:18,843
Thanks for your help, Jennings.
303
00:17:18,844 --> 00:17:22,684
The thing is, sir, that was them
trying to stop Cooper talking to us.
304
00:17:22,685 --> 00:17:24,284
Yes.
305
00:17:24,285 --> 00:17:26,323
Yeah. And it didn't work.
306
00:17:26,324 --> 00:17:30,445
I can't think of many more ways
they can stop him from talking.
307
00:18:39,685 --> 00:18:41,085
Sir.
308
00:18:42,605 --> 00:18:43,964
What the hell are you doing?
309
00:18:43,965 --> 00:18:45,244
We're watching the game, sir.
310
00:18:45,245 --> 00:18:48,164
He's a prisoner, Constable. And more
to the point, where is everyone?
311
00:18:48,165 --> 00:18:51,324
Oh, we had reports of a mass
disturbance on the Alexandra Estate.
312
00:18:51,325 --> 00:18:52,764
Reports from who?
313
00:18:52,765 --> 00:18:54,284
Locals. Loads of them.
314
00:18:54,285 --> 00:18:56,085
They all called up at once.
315
00:18:58,925 --> 00:19:02,404
Lock that door and
get a jacket on.
316
00:19:02,405 --> 00:19:03,525
Yes, sir.
317
00:19:06,005 --> 00:19:08,005
One of them. Yeah.
318
00:19:17,925 --> 00:19:19,804
Who's coming, sir?
319
00:19:19,805 --> 00:19:23,724
In the army, sentry duty
was my biggest fear.
320
00:19:23,725 --> 00:19:30,164
Standing alone, exposed, while the
enemy came and went in the dark.
321
00:19:30,165 --> 00:19:33,284
Then I realised the power of it.
322
00:19:33,285 --> 00:19:35,284
It's not about the sentry,
323
00:19:35,285 --> 00:19:37,724
it's what he represents -
324
00:19:37,725 --> 00:19:41,044
protection, defence,
325
00:19:41,045 --> 00:19:43,964
order amidst anarchy.
326
00:19:43,965 --> 00:19:45,765
Don't look.
327
00:20:02,565 --> 00:20:05,684
Let them come and
go in the darkness
328
00:20:05,685 --> 00:20:07,965
and we will hunt
them in the light.
329
00:20:15,325 --> 00:20:18,325
WHISTLES TUNE
330
00:20:27,205 --> 00:20:29,644
How much did Carter offer you?
331
00:20:29,645 --> 00:20:33,244
50,000 to go easy
on Cooper and Parry.
332
00:20:33,245 --> 00:20:35,285
What would you do with 50,000?
333
00:20:36,485 --> 00:20:37,684
Panic.
334
00:20:37,685 --> 00:20:39,324
Did you drink it?
335
00:20:39,325 --> 00:20:40,845
The beer he bought you.
336
00:20:41,845 --> 00:20:44,004
Well, it would've been
a terrible waste, sir.
337
00:20:44,005 --> 00:20:45,204
How much was it?
338
00:20:45,205 --> 00:20:48,205
Ah, 80p?
339
00:20:50,645 --> 00:20:52,124
Oh, f...
340
00:20:52,125 --> 00:20:54,724
Only you could be offered
50 grand and end up down.
341
00:20:54,725 --> 00:20:56,124
Yep.
342
00:20:56,125 --> 00:20:58,044
There are many ways
that these things end,
343
00:20:58,045 --> 00:20:59,884
but they always start
with taking a drink.
344
00:20:59,885 --> 00:21:01,244
Now, you didn't take a drink.
345
00:21:01,245 --> 00:21:03,084
I'll put this in the
Widows and Orphans fund.
346
00:21:03,085 --> 00:21:04,404
All right, yeah. Happy to help.
347
00:21:04,405 --> 00:21:05,964
They're getting desperate, sir.
348
00:21:05,965 --> 00:21:08,844
We're attempting to
send down Palmer, Noye
349
00:21:08,845 --> 00:21:11,004
and half of South London.
350
00:21:11,005 --> 00:21:13,205
They'll do everything they can.
351
00:21:17,725 --> 00:21:18,885
Hello?
352
00:21:26,085 --> 00:21:28,484
Uh, uh, I'm a friend
of Mr Cooper's.
353
00:21:28,485 --> 00:21:30,004
He's not here.
354
00:21:30,005 --> 00:21:31,564
I, I know he's not.
355
00:21:31,565 --> 00:21:33,644
I know where he is.
356
00:21:33,645 --> 00:21:35,084
Do you want money?
357
00:21:35,085 --> 00:21:36,324
No, Sienna, no.
358
00:21:36,325 --> 00:21:38,204
No, thanks, no.
359
00:21:38,205 --> 00:21:39,484
No.
360
00:21:39,485 --> 00:21:41,604
No, money's not the problem.
361
00:21:41,605 --> 00:21:45,244
No, talking about
money, that's a problem.
362
00:21:45,245 --> 00:21:48,605
Well, talking in
general, to be fair.
363
00:21:52,925 --> 00:21:57,444
Could you tell Mr Cooper
that my friends and I,
364
00:21:57,445 --> 00:22:00,845
we really appreciate
his loyalty.
365
00:22:03,445 --> 00:22:07,925
Oh, please tell him that I've
really enjoyed meeting you also.
366
00:22:10,365 --> 00:22:13,845
Oh, it's hot.
367
00:22:16,485 --> 00:22:18,364
I'm not scared of you.
368
00:22:18,365 --> 00:22:20,245
No, why would you be?
369
00:22:42,445 --> 00:22:43,844
It's empty.
370
00:22:43,845 --> 00:22:47,404
The Liechtenstein account. It
was cleared out two days ago.
371
00:22:47,405 --> 00:22:49,564
Well, there isn't much
I can do about that.
372
00:22:49,565 --> 00:22:51,924
Wasn't my money. I'd
finished my work.
373
00:22:51,925 --> 00:22:53,164
It was no longer in my control.
374
00:22:53,165 --> 00:22:54,844
How long do you think
it'll take, Tone?
375
00:22:54,845 --> 00:22:57,484
If we go and tell the guvnor that
he's given us an empty bank account?
376
00:22:57,485 --> 00:22:59,084
How long till he's
in the Scrubs?
377
00:22:59,085 --> 00:23:01,004
Oh, his feet wouldn't
touch the ground, Nick.
378
00:23:01,005 --> 00:23:02,765
I'm giving you more than that.
379
00:23:05,245 --> 00:23:08,084
I've marked the properties
they haven't sold yet.
380
00:23:08,085 --> 00:23:11,685
If you're quick, you
can recover the money.
381
00:23:14,805 --> 00:23:16,484
This is Docklands.
This was you lot.
382
00:23:16,485 --> 00:23:19,164
You'll be surprised where
that money's left its mark.
383
00:23:19,165 --> 00:23:21,565
Jennings, you got a
call. It's your old man.
384
00:23:23,165 --> 00:23:24,684
Can you give me the
deeds for these?
385
00:23:24,685 --> 00:23:26,764
I can tell you
where to find them.
386
00:23:26,765 --> 00:23:28,885
You bought the wing of a school.
387
00:23:29,925 --> 00:23:31,484
It's a long story.
388
00:23:31,485 --> 00:23:33,285
Yeah, all right. See you then.
389
00:23:38,245 --> 00:23:39,685
I said not to come.
390
00:23:41,005 --> 00:23:43,164
I could've stayed at home
and been worried sick
391
00:23:43,165 --> 00:23:44,924
or I could come here
and be terrified.
392
00:23:44,925 --> 00:23:46,965
Not much of a
choice, is it, John?
393
00:23:48,285 --> 00:23:49,925
You've seen the papers.
394
00:23:50,885 --> 00:23:52,724
They come to the house.
395
00:23:52,725 --> 00:23:55,404
They asked to take a photo
of me looking sad in a skirt.
396
00:23:55,405 --> 00:23:57,084
They call me Goldfinger.
397
00:23:57,085 --> 00:23:58,645
They come to the house.
398
00:24:00,045 --> 00:24:02,164
It would help.
399
00:24:02,165 --> 00:24:03,804
The photo.
400
00:24:03,805 --> 00:24:06,845
It's my whole defence.
Family man. Honest man.
401
00:24:07,885 --> 00:24:09,284
Tricked into this.
402
00:24:09,285 --> 00:24:10,645
You like it, don't you?
403
00:24:11,965 --> 00:24:15,164
Being famous, being Goldfinger.
404
00:24:15,165 --> 00:24:16,565
Of course I don't.
405
00:24:27,325 --> 00:24:28,725
I had it sent in.
406
00:24:30,965 --> 00:24:32,565
Didn't feel right without one.
407
00:24:37,805 --> 00:24:39,525
Fancier than the old one.
408
00:24:40,685 --> 00:24:43,605
Yeah, well, it's got to go
with the reputation, I suppose.
409
00:24:44,805 --> 00:24:46,125
What do you think?
410
00:24:47,845 --> 00:24:50,165
I preferred how things
were before, John.
411
00:24:56,885 --> 00:24:58,125
I'm innocent.
412
00:25:01,645 --> 00:25:03,085
I believe you.
413
00:25:04,765 --> 00:25:07,205
And believing you is
all I've got left.
414
00:25:21,805 --> 00:25:23,004
I'm sorry.
415
00:25:23,005 --> 00:25:25,365
I won't be bullied
by men like that.
416
00:25:26,405 --> 00:25:28,524
Please tell me you
won't be either.
417
00:25:28,525 --> 00:25:31,005
You asked me once
where I'm from.
418
00:25:33,565 --> 00:25:34,725
I'm from London...
419
00:25:37,125 --> 00:25:41,084
..old London. Not what
it's become. Not what...
420
00:25:41,085 --> 00:25:43,684
Not what people like
me have made it.
421
00:25:43,685 --> 00:25:45,524
I know those people.
422
00:25:45,525 --> 00:25:47,644
I remember those people.
423
00:25:47,645 --> 00:25:50,005
If I don't do what they want...
424
00:25:52,565 --> 00:25:54,245
..I know how this ends.
425
00:25:56,645 --> 00:25:59,245
So I'll seek a different
ending for both of us.
426
00:26:00,805 --> 00:26:03,004
You'll get longer.
427
00:26:03,005 --> 00:26:04,325
But you'll be safe.
428
00:26:05,485 --> 00:26:08,284
And I'll have a
chance of coming out.
429
00:26:08,285 --> 00:26:09,845
I won't be here when you do.
430
00:26:13,005 --> 00:26:14,565
I want you to know that.
431
00:26:16,365 --> 00:26:18,285
Let's at least end
this with honesty.
432
00:26:22,205 --> 00:26:24,645
I got closest to you
than I ever have...
433
00:26:25,805 --> 00:26:29,244
..to something
approaching happiness.
434
00:26:29,245 --> 00:26:30,565
SHE SNIFFLES
435
00:26:32,005 --> 00:26:35,485
I don't think happiness is
where you belong, Edwyn.
436
00:26:36,725 --> 00:26:38,244
No.
437
00:26:38,245 --> 00:26:39,685
I don't think it is.
438
00:26:43,165 --> 00:26:44,285
SHE SNIFFLES
439
00:26:48,565 --> 00:26:50,645
HE EXHALES DEEPLY
440
00:26:54,125 --> 00:26:57,605
♪ These are the things
I can do without
441
00:26:58,645 --> 00:27:00,205
♪ Come on
442
00:27:01,365 --> 00:27:03,724
♪ I'm talking to you
443
00:27:03,725 --> 00:27:05,125
♪ Come on
444
00:27:08,085 --> 00:27:09,605
♪ In violent times... ♪
445
00:27:10,725 --> 00:27:13,565
Vegetables. What you
trying to do? Kill me?
446
00:27:14,685 --> 00:27:16,044
What's going on next door?
447
00:27:16,045 --> 00:27:20,164
Oh, one of their boys just
got out of the Scrubs.
448
00:27:20,165 --> 00:27:23,164
Don't think I haven't seen
you cutting down on my fags.
449
00:27:23,165 --> 00:27:25,924
It's barely a packet a day.
450
00:27:25,925 --> 00:27:27,964
Is that why you shifted
me from this morning?
451
00:27:27,965 --> 00:27:30,845
Cos you knew if I come now,
it'd be busy out there? Safe.
452
00:27:32,125 --> 00:27:34,044
I've had visitors.
453
00:27:34,045 --> 00:27:36,484
They asked... asked me
to give you a message.
454
00:27:36,485 --> 00:27:38,844
Don't say another
w... I said no.
455
00:27:38,845 --> 00:27:42,764
I said I'm Billy Jennings, and I
used to be someone around here.
456
00:27:42,765 --> 00:27:44,844
I told them they could do
what they wanted to me,
457
00:27:44,845 --> 00:27:47,964
and it'd be a blessing. But
if they used your name again,
458
00:27:47,965 --> 00:27:50,924
I'd come for each and every one of
them in turn in the fucking night.
459
00:27:50,925 --> 00:27:52,204
I could nick the lot of them.
460
00:27:52,205 --> 00:27:53,564
No, you can't!
461
00:27:53,565 --> 00:27:54,964
HE WHEEZES
462
00:27:54,965 --> 00:27:56,245
Shit.
463
00:27:58,325 --> 00:27:59,605
- Ugh.
- HE COUGHS
464
00:28:06,005 --> 00:28:07,885
You can't come here no more.
465
00:28:08,965 --> 00:28:10,804
I can't take it.
466
00:28:10,805 --> 00:28:12,404
The worry.
467
00:28:12,405 --> 00:28:14,405
You know, you're the
one thing I've got.
468
00:28:15,445 --> 00:28:17,804
And anyway, I'll be
somewhere else soon enough.
469
00:28:17,805 --> 00:28:19,004
Dad...
470
00:28:19,005 --> 00:28:20,565
I meant the hospital!
471
00:28:21,645 --> 00:28:24,124
Saint Stephens.
472
00:28:24,125 --> 00:28:26,364
All those pretty nurses, eh?
473
00:28:26,365 --> 00:28:27,605
HE CHUCKLES
474
00:28:30,685 --> 00:28:32,925
You know, Dad,
when I was young...
475
00:28:34,125 --> 00:28:36,845
..lying in bed, I couldn't
sleep till I heard the sirens.
476
00:28:38,565 --> 00:28:40,404
I'd hear one every night,
477
00:28:40,405 --> 00:28:43,244
sometimes right outside,
478
00:28:43,245 --> 00:28:45,365
sometimes near enough.
479
00:28:49,085 --> 00:28:53,524
Made me feel like there were
other people in this world,
480
00:28:53,525 --> 00:28:56,644
other grown-ups that
would keep me safe.
481
00:28:56,645 --> 00:28:58,045
Now I could sleep.
482
00:29:01,125 --> 00:29:05,285
I do this job so that
kids like me feel safe.
483
00:29:08,405 --> 00:29:13,165
And I do this job so I can come
and see my dad whenever I want.
484
00:29:16,885 --> 00:29:18,045
I'm proud of you.
485
00:29:20,205 --> 00:29:22,884
Your mom would be proud of you.
486
00:29:22,885 --> 00:29:26,324
And you don't need to show me
what you've got inside of you
487
00:29:26,325 --> 00:29:27,964
because I've seen it,
488
00:29:27,965 --> 00:29:30,164
since the day you were born.
489
00:29:30,165 --> 00:29:32,765
I'm just asking a
favour, as an old man...
490
00:29:34,205 --> 00:29:37,965
..not to have that fear
to go with all the others.
491
00:29:40,365 --> 00:29:43,925
Not to have that regret
to go with all the others.
492
00:29:47,325 --> 00:29:49,605
I'll see you in the other place.
493
00:29:57,005 --> 00:29:58,885
MUSIC: Smalltown
Boy by Bronski Beat
494
00:30:03,885 --> 00:30:07,204
♪ Mother will never understand
495
00:30:07,205 --> 00:30:08,925
♪ Why you had to leave
496
00:30:10,645 --> 00:30:15,925
♪ But the answers you seek
will never be found at home
497
00:30:18,205 --> 00:30:23,245
♪ The love that you need
will never be found at home
498
00:30:24,645 --> 00:30:29,605
♪ Run away, turn away, run
away, turn away, run away... ♪
499
00:30:39,565 --> 00:30:41,205
SHE SNIFFLES
500
00:30:46,765 --> 00:30:48,845
SIREN WAILS
501
00:31:03,205 --> 00:31:05,285
- THEY SHOUT - Get out
of here, you filth!
502
00:31:16,165 --> 00:31:17,404
Married?
503
00:31:17,405 --> 00:31:20,644
I just thought...
the divorce is done,
504
00:31:20,645 --> 00:31:24,244
and it helps you get my dough if
anything happens to me in here.
505
00:31:24,245 --> 00:31:27,765
And, well, I've got plenty
of time on my hands.
506
00:31:29,245 --> 00:31:31,444
Well, this isn't
much of a proposal.
507
00:31:31,445 --> 00:31:35,284
OK. Yeah, and the other
stuff too. You know...
508
00:31:35,285 --> 00:31:36,485
..love and whatnot.
509
00:31:40,445 --> 00:31:43,284
Never thought I'd get
married in a nick.
510
00:31:43,285 --> 00:31:45,084
I could swing us
some time together.
511
00:31:45,085 --> 00:31:46,724
I could show you my cactus.
512
00:31:46,725 --> 00:31:47,845
SHE CHUCKLES
513
00:31:49,165 --> 00:31:51,124
I'm sorry. The thing
about not cooperating
514
00:31:51,125 --> 00:31:53,524
is you really want to do it
before you've cooperated.
515
00:31:53,525 --> 00:31:56,644
I'll plead not guilty and claim the
statements were made under duress.
516
00:31:56,645 --> 00:31:58,764
Really going out with
dignity here, mate.
517
00:31:58,765 --> 00:32:00,924
If I plead not guilty, they
won't know what I told you.
518
00:32:00,925 --> 00:32:01,964
They'll know.
519
00:32:01,965 --> 00:32:04,084
The only difference is
you won't be protected.
520
00:32:04,085 --> 00:32:06,244
I'm sorry.
521
00:32:06,245 --> 00:32:07,724
You've not had any visitors.
522
00:32:07,725 --> 00:32:09,604
You wouldn't allow them.
523
00:32:09,605 --> 00:32:12,764
I would have allowed
your mother...
524
00:32:12,765 --> 00:32:14,085
..if she'd asked.
525
00:32:16,485 --> 00:32:18,804
Tough mothering
down South London.
526
00:32:18,805 --> 00:32:21,325
You won't get to me
like that, Mr Boyce.
527
00:32:23,045 --> 00:32:26,205
I've spent my whole life not
letting people get to me like that.
528
00:32:32,045 --> 00:32:34,964
Goodman, take Mr
Cooper to the station.
529
00:32:34,965 --> 00:32:37,804
Give him one box for possessions
and drive him to Wormwood Scrubs,
530
00:32:37,805 --> 00:32:39,685
where he'll be placed
on an open wing.
531
00:32:50,765 --> 00:32:51,924
Open wing?
532
00:32:51,925 --> 00:32:53,884
No. No, I'll speak
to the governor.
533
00:32:53,885 --> 00:32:55,604
A murder would be unhelpful.
534
00:32:55,605 --> 00:32:56,964
Don't put him in the Scrubs yet.
535
00:32:56,965 --> 00:32:59,124
Stick Cooper in the system
as a cooperating witness,
536
00:32:59,125 --> 00:33:01,444
give him one last
night in the station.
537
00:33:01,445 --> 00:33:03,684
With his phone.
538
00:33:03,685 --> 00:33:05,885
The thing about
gold is that, um...
539
00:33:07,205 --> 00:33:09,564
..that it's not yours, you know?
540
00:33:09,565 --> 00:33:12,124
Not really. You're
just looking after it.
541
00:33:12,125 --> 00:33:15,045
And then you die and
it, um, it passes on.
542
00:33:16,285 --> 00:33:20,084
Gold is the one thing
I've ever understood.
543
00:33:20,085 --> 00:33:24,364
It's the one thing I-I-I've
ever had a talent for.
544
00:33:24,365 --> 00:33:27,924
But i-it's never
really mine, you know?
545
00:33:27,925 --> 00:33:29,364
I, uh...
546
00:33:29,365 --> 00:33:32,445
I just do what I need to do
with it and, and I pass it on.
547
00:33:33,965 --> 00:33:38,124
So, yeah, I know
gold, and, yeah,
548
00:33:38,125 --> 00:33:42,124
maybe, uh, not knowing it,
549
00:33:42,125 --> 00:33:47,124
I, uh, I smelted that
Mat's-Brink gold.
550
00:33:47,125 --> 00:33:51,284
But I'm not some
criminal mastermind.
551
00:33:51,285 --> 00:33:56,124
I'm a kid from Solihull, I grew up
in a council flat next to the dump.
552
00:33:56,125 --> 00:33:58,604
Seven kids to a single mom.
553
00:33:58,605 --> 00:34:00,644
Kicked out of school at 12.
554
00:34:00,645 --> 00:34:02,605
I'm unable to read and write.
555
00:34:04,925 --> 00:34:07,524
I'm no armed robber.
556
00:34:07,525 --> 00:34:10,365
I'm no, uh... money launderer.
557
00:34:12,005 --> 00:34:16,884
I'm just a bloke
who knows gold...
558
00:34:16,885 --> 00:34:18,683
HE EXHALES SHARPLY
559
00:34:18,684 --> 00:34:21,285
..who's been taken advantage
of something terrible.
560
00:34:23,845 --> 00:34:26,044
The jury found
Palmer not guilty.
561
00:34:26,045 --> 00:34:27,564
Not guilty?
562
00:34:27,565 --> 00:34:28,924
He was careful.
563
00:34:28,925 --> 00:34:30,243
Others weren't.
564
00:34:30,244 --> 00:34:32,124
You need results.
565
00:34:32,125 --> 00:34:33,683
And I'll get them.
566
00:34:33,684 --> 00:34:36,524
Palmer's an embarrassment.
Noye would be a disaster.
567
00:34:36,525 --> 00:34:38,804
He's beaten us once.
He can't do it again.
568
00:34:38,805 --> 00:34:39,924
He won't.
569
00:34:39,925 --> 00:34:41,844
I've cleared you of
the allegations, Boyce.
570
00:34:41,845 --> 00:34:44,085
I didn't realise quite
how dull you are. Hmm!
571
00:34:45,125 --> 00:34:49,244
Well, if you care to redirect
your investigatory zeal, ma'am...
572
00:34:52,684 --> 00:34:54,044
..start with Carter.
573
00:34:54,045 --> 00:34:57,444
Pull the thread, and you'll
be surprised who emerges.
574
00:34:57,445 --> 00:35:00,525
There are too many men in this
building who serve two masters.
575
00:35:03,885 --> 00:35:06,364
This place doesn't
like change, Boyce.
576
00:35:06,365 --> 00:35:09,644
But it can't go on forever.
Their time will come.
577
00:35:09,645 --> 00:35:11,164
But not yet.
578
00:35:11,165 --> 00:35:14,564
Let's keep them out in the
open where I can see them.
579
00:35:14,565 --> 00:35:17,124
They'll throw the kitchen
sink at you in court.
580
00:35:17,125 --> 00:35:18,605
That's their job.
581
00:35:21,685 --> 00:35:23,485
Do you have enough on Noye?
582
00:35:24,645 --> 00:35:27,564
I believe so, and then
there's what he has.
583
00:35:27,565 --> 00:35:29,964
What's that?
584
00:35:29,965 --> 00:35:31,205
Hubris.
585
00:35:36,005 --> 00:35:37,525
PHONE RINGS
586
00:35:43,125 --> 00:35:44,364
Cooper.
587
00:35:44,365 --> 00:35:46,005
Don't use my name, please.
588
00:35:52,125 --> 00:35:55,125
I heard about your visit
and reacted accordingly.
589
00:35:57,205 --> 00:36:01,164
And I'm calling as a friend to
tip you off that some people
590
00:36:01,165 --> 00:36:03,164
have heard that
you're being helpful,
591
00:36:03,165 --> 00:36:05,524
and they're a little
concerned about that.
592
00:36:05,525 --> 00:36:07,565
I've withdrawn cooperation.
593
00:36:09,005 --> 00:36:10,884
I'm pleading not guilty.
594
00:36:10,885 --> 00:36:14,844
Tomorrow, I'll be relocated to
less salubrious surroundings.
595
00:36:14,845 --> 00:36:18,805
I'm sure your friends have the
means to confirm all of that.
596
00:36:19,925 --> 00:36:21,245
How you bearing up?
597
00:36:23,125 --> 00:36:24,844
As well as I can.
598
00:36:24,845 --> 00:36:26,324
Glad to hear it.
599
00:36:26,325 --> 00:36:28,004
You keep your head down, Edwyn.
600
00:36:28,005 --> 00:36:29,964
You'll be fine.
601
00:36:29,965 --> 00:36:31,244
Edwyn?
602
00:36:31,245 --> 00:36:34,245
Well, you feel like a bit
of an Edwyn to me now.
603
00:37:01,525 --> 00:37:02,765
It's going to be hot.
604
00:37:04,045 --> 00:37:07,244
Wherever Parry is, I
bet it's bloody hot.
605
00:37:07,245 --> 00:37:09,124
Oh, come on, Tone, he
might have gone to ground
606
00:37:09,125 --> 00:37:10,564
in Rotherhithe for all we know.
607
00:37:10,565 --> 00:37:12,884
RADIO: Control to Unit Two.
608
00:37:12,885 --> 00:37:14,124
Unit Two.
609
00:37:14,125 --> 00:37:16,445
I've got the phone trace
from Cooper's phone.
610
00:37:17,645 --> 00:37:19,484
Go on, then.
611
00:37:19,485 --> 00:37:21,725
You don't like the heat,
do you, Brightwell?
612
00:37:23,325 --> 00:37:24,804
HE SIGHS, SHE CHUCKLES
613
00:37:24,805 --> 00:37:27,044
For fuck's sake.
614
00:37:27,045 --> 00:37:28,765
THEY CHATTER
615
00:37:28,766 --> 00:37:30,484
Give us a smile, Marnie!
616
00:37:30,485 --> 00:37:33,404
Johnny! Johnny!
Big smile, Marnie.
617
00:37:33,405 --> 00:37:35,484
Where is it, John?
Over here, John.
618
00:37:35,485 --> 00:37:36,965
Where's the rest of the gold?
619
00:37:39,325 --> 00:37:42,724
This started with gold
and this ends with gold.
620
00:37:42,725 --> 00:37:45,004
Three tonnes of it, Mr Boyce,
621
00:37:45,005 --> 00:37:49,084
stolen from the Brink's-Mat depot
on the Heathrow Trading Estate
622
00:37:49,085 --> 00:37:52,044
on the 26th of November, 1983.
623
00:37:52,045 --> 00:37:54,164
You were tasked with
finding that gold.
624
00:37:54,165 --> 00:37:55,324
I was.
625
00:37:55,325 --> 00:37:57,604
And over these past few years,
626
00:37:57,605 --> 00:38:00,084
with your well-manned Task Force
627
00:38:00,085 --> 00:38:02,004
and your extravagant budget,
628
00:38:02,005 --> 00:38:07,244
have you found any gold that
can definitively be described
629
00:38:07,245 --> 00:38:10,365
as part of the stolen
Brink's-Mat gold?
630
00:38:11,525 --> 00:38:13,604
No.
631
00:38:13,605 --> 00:38:17,644
We don't have the gold because
Mr Noye and his associates
632
00:38:17,645 --> 00:38:19,124
have smelted half of it,
633
00:38:19,125 --> 00:38:22,004
and Mr Noye won't tell us
where the rest of it is.
634
00:38:22,005 --> 00:38:25,844
However, I believe there
is conclusive evidence
635
00:38:25,845 --> 00:38:29,124
as to the smelting operation
and conclusive evidence
636
00:38:29,125 --> 00:38:31,524
that it concerned
the Brink's-Mat gold.
637
00:38:31,525 --> 00:38:34,884
Mr Noye does not deny the
handling of a significant
638
00:38:34,885 --> 00:38:41,004
amount of uncustomed gold and
related money over that period.
639
00:38:41,005 --> 00:38:43,205
He will explain
that to the jury.
640
00:38:44,885 --> 00:38:46,845
We are here to talk about you.
641
00:38:48,525 --> 00:38:51,484
I wasn't aware that
I was on trial.
642
00:38:51,485 --> 00:38:56,484
Are you currently under
disciplinary investigation?
643
00:38:56,485 --> 00:38:57,685
No.
644
00:39:00,325 --> 00:39:06,244
Um, have you ever been investigated
for your conduct in Mr Noye's case?
645
00:39:06,245 --> 00:39:08,044
Investigated and cleared.
646
00:39:08,045 --> 00:39:09,964
But investigated. And cleared.
647
00:39:09,965 --> 00:39:12,764
Move along, Mr McHugh.
648
00:39:12,765 --> 00:39:16,764
The reality is that you
are obsessed with Mr Noye
649
00:39:16,765 --> 00:39:21,564
due to the tragic death of
your colleague, DC Fordham.
650
00:39:21,565 --> 00:39:23,404
DC Fordham did not die.
651
00:39:23,405 --> 00:39:25,284
He was killed.
652
00:39:25,285 --> 00:39:28,445
And I bear no
obsession with Mr Noye.
653
00:39:30,725 --> 00:39:33,485
Mr Noye is a petty
criminal who got lucky.
654
00:39:35,485 --> 00:39:38,364
Well, the fact is I'm
a very wealthy man.
655
00:39:38,365 --> 00:39:42,764
And, yes, truth be told, some of my
earnings don't trouble the taxman.
656
00:39:42,765 --> 00:39:47,004
I, um, I save him the
paperwork. You know what I mean?
657
00:39:47,005 --> 00:39:50,284
And these vast sums of money,
they were generated from
658
00:39:50,285 --> 00:39:54,924
the smelting and reselling
of the Brink's-Mat gold?
659
00:39:54,925 --> 00:39:56,884
You're going to have
to do better than that.
660
00:39:56,885 --> 00:39:58,365
Enlighten me, Mr Noye.
661
00:40:00,605 --> 00:40:02,084
Well, if you knew your history,
662
00:40:02,085 --> 00:40:04,564
then you'd know that London
was built on smuggling.
663
00:40:04,565 --> 00:40:07,325
You see your lot try
to tax my lot to death.
664
00:40:09,045 --> 00:40:10,164
So what did we do?
665
00:40:10,165 --> 00:40:12,044
We went down the smugglers'
lanes to the coast
666
00:40:12,045 --> 00:40:13,764
and we bought what we
needed off the boats.
667
00:40:13,765 --> 00:40:16,644
I like to think that I did my
bit to keep that tradition alive.
668
00:40:16,645 --> 00:40:18,724
And what was your
specific contribution
669
00:40:18,725 --> 00:40:21,844
to that great British tradition?
670
00:40:21,845 --> 00:40:25,524
Well, I met these blokes in
Florida who were like me,
671
00:40:25,525 --> 00:40:27,884
had an eye for an opportunity,
672
00:40:27,885 --> 00:40:30,444
and we put together a
gold smuggling route.
673
00:40:30,445 --> 00:40:33,924
We started in Brazil, because
there's plenty of gold there.
674
00:40:33,925 --> 00:40:36,764
Plenty of people to
look the other way.
675
00:40:36,765 --> 00:40:41,484
And then we sent it to Kuwait, cos
the Arabs, well, they zero-rate it.
676
00:40:41,485 --> 00:40:43,524
And then we brought it
in via the Netherlands,
677
00:40:43,525 --> 00:40:47,164
and we sold it in Belgium
to the Orthodox Jews.
678
00:40:47,165 --> 00:40:49,404
We've put about 50 million
worth of gold through it.
679
00:40:49,405 --> 00:40:51,324
So...
680
00:40:51,325 --> 00:40:52,765
..it has been worth a go.
681
00:40:54,725 --> 00:40:57,484
If I can return you
to less exotic shores,
682
00:40:57,485 --> 00:41:02,564
at your house in Kent, police
found 11 unmarked gold bars,
683
00:41:02,565 --> 00:41:04,044
instructions for a smelter.
684
00:41:04,045 --> 00:41:06,044
Most of that was planted.
685
00:41:06,045 --> 00:41:07,884
It was planted.
686
00:41:07,885 --> 00:41:09,644
The rest of it means nothing.
687
00:41:09,645 --> 00:41:10,804
But why you, Mr Noye?
688
00:41:10,805 --> 00:41:13,044
If you believe that you've
been unfairly targeted,
689
00:41:13,045 --> 00:41:15,444
that the police have fabricated
the evidence against you,
690
00:41:15,445 --> 00:41:17,244
why would they land on you?
691
00:41:17,245 --> 00:41:19,764
Because they don't like
men like me getting rich.
692
00:41:19,765 --> 00:41:23,084
There's a certain type of copper who
really gets put out by it, you know?
693
00:41:23,085 --> 00:41:26,204
Jealous of me having that kind
of money, that kind of life.
694
00:41:26,205 --> 00:41:28,364
I don't know what the average
copper earns in a year,
695
00:41:28,365 --> 00:41:30,045
but I imagine I
earn that in a day.
696
00:41:32,045 --> 00:41:34,644
So...
697
00:41:34,645 --> 00:41:38,044
I moved a lot of gold, and a
lot of money came out of that,
698
00:41:38,045 --> 00:41:40,604
and, yes, the taxman, I suspect,
699
00:41:40,605 --> 00:41:44,245
will want to have a quick word with
me after this, and that's fine.
700
00:41:45,205 --> 00:41:46,964
But I'm not Brink's-Mat.
701
00:41:46,965 --> 00:41:48,165
I ain't.
702
00:41:49,805 --> 00:41:51,804
I don't know nothing
about that robbery,
703
00:41:51,805 --> 00:41:54,444
other than what was
already in the papers.
704
00:41:54,445 --> 00:41:57,644
That some blokes from
South London nicked it
705
00:41:57,645 --> 00:41:59,125
and he ain't found it.
706
00:42:01,565 --> 00:42:03,204
It's working, Senor Palmer.
707
00:42:03,205 --> 00:42:05,164
We have sold a quarter
of the properties
708
00:42:05,165 --> 00:42:07,644
and have 50 builders
working on the rest.
709
00:42:07,645 --> 00:42:09,644
Where's the money?
710
00:42:09,645 --> 00:42:11,044
They say in El Dorado,
711
00:42:11,045 --> 00:42:14,684
there was a king who left piles
of gold all around the city
712
00:42:14,685 --> 00:42:18,084
to show the people he was not
afraid of them stealing it.
713
00:42:18,085 --> 00:42:20,244
The money is saved,
Senor Palmer,
714
00:42:20,245 --> 00:42:22,084
but there's a lot of it.
715
00:42:22,085 --> 00:42:23,885
And this is a small island.
716
00:42:25,605 --> 00:42:27,685
El Dorado needs its king.
717
00:42:51,085 --> 00:42:52,804
I ain't got it.
718
00:42:52,805 --> 00:42:54,764
We know.
719
00:42:54,765 --> 00:42:57,764
We know you went to Panama.
720
00:42:57,765 --> 00:43:01,165
I don't think you knowing I went to
Panama gets you very far, does it?
721
00:43:03,245 --> 00:43:04,964
You'll get ten years.
722
00:43:04,965 --> 00:43:06,924
I'll do five.
723
00:43:06,925 --> 00:43:11,125
Then, to be fair, I reckon, life
won't look too bad when I get out.
724
00:43:31,485 --> 00:43:35,564
When the messenger came, I
thought it might be flowers.
725
00:43:35,565 --> 00:43:40,124
You used to send me flowers when
we had something to celebrate.
726
00:43:40,125 --> 00:43:42,204
I needed a new one. Why?
727
00:43:42,205 --> 00:43:43,925
They tried to nick
you over there.
728
00:43:44,925 --> 00:43:46,444
Yeah. I can sort that.
729
00:43:46,445 --> 00:43:48,845
So you're a gangster
now, are you?
730
00:43:52,485 --> 00:43:54,204
We're going to fix things, love.
731
00:43:54,205 --> 00:43:55,964
I promise.
732
00:43:55,965 --> 00:43:59,484
But it's going to take time,
and it's going to take money.
733
00:43:59,485 --> 00:44:01,324
We had to send
Scadlynn bankrupt,
734
00:44:01,325 --> 00:44:04,524
and since then, there ain't a bank
in England would lend me a penny.
735
00:44:04,525 --> 00:44:07,364
So I'm going to have to
earn some crust over there.
736
00:44:07,365 --> 00:44:09,085
Take the pressure off a bit.
737
00:44:10,205 --> 00:44:12,645
Then we can start getting
back to the way we were.
738
00:44:15,365 --> 00:44:17,565
There's no getting back to that.
739
00:44:21,445 --> 00:44:23,164
No.
740
00:44:23,165 --> 00:44:26,565
Well, be back in a
week, two at the most.
741
00:44:30,845 --> 00:44:33,964
You know, John. Yeah?
742
00:44:33,965 --> 00:44:35,764
All those things
your dad did. Yeah?
743
00:44:35,765 --> 00:44:37,564
All those things that
you carry with you,
744
00:44:37,565 --> 00:44:40,965
you'd have forgiven every single
one of them if he hadn't have left.
745
00:44:48,845 --> 00:44:51,085
I'm not leaving.
746
00:44:59,685 --> 00:45:02,084
What's this?
747
00:45:02,085 --> 00:45:03,325
My cactus.
748
00:45:04,965 --> 00:45:06,884
Well...
749
00:45:06,885 --> 00:45:08,725
..it's nice to see
you've been busy.
750
00:45:10,285 --> 00:45:12,565
A couple of lads
came in last week.
751
00:45:17,765 --> 00:45:19,684
Friends of friends.
752
00:45:19,685 --> 00:45:23,844
And they told me what
happened to my share.
753
00:45:23,845 --> 00:45:25,485
I believed in a code.
754
00:45:28,885 --> 00:45:30,964
I believed in South London.
755
00:45:30,965 --> 00:45:32,285
Others didn't.
756
00:45:34,485 --> 00:45:35,725
What you going to do?
757
00:45:37,645 --> 00:45:38,885
Nothing.
758
00:45:43,205 --> 00:45:45,485
With good behaviour,
I could be out in ten.
759
00:45:47,485 --> 00:45:49,205
We can handle ten, can't we?
760
00:45:51,125 --> 00:45:53,004
Yeah.
761
00:45:53,005 --> 00:45:54,765
I'll wait for you, Micky.
762
00:45:57,165 --> 00:45:59,204
How you doing?
763
00:45:59,205 --> 00:46:01,765
Well, I'd rather be sitting
that side of the table.
764
00:46:05,605 --> 00:46:07,484
You will be.
765
00:46:07,485 --> 00:46:10,885
And from what I've heard, they've
got less on you than they had on me.
766
00:46:12,365 --> 00:46:15,324
You're a clever boy, John.
767
00:46:15,325 --> 00:46:16,924
Yeah.
768
00:46:16,925 --> 00:46:18,685
Kept yourself very clean.
769
00:46:20,325 --> 00:46:21,485
Hidden.
770
00:46:22,725 --> 00:46:24,005
Can I do anything for you?
771
00:46:26,405 --> 00:46:28,005
Nah, you're all right.
772
00:46:29,725 --> 00:46:31,725
Am I all right?
773
00:46:32,925 --> 00:46:34,245
Of course you are.
774
00:46:35,685 --> 00:46:37,204
You're just a poor
kid from Solihull
775
00:46:37,205 --> 00:46:39,725
who got taken advantage
of something terrible.
776
00:46:45,645 --> 00:46:47,964
No, no-one's coming
looking for you, John.
777
00:46:47,965 --> 00:46:50,044
You enjoy the sunshine.
778
00:46:50,045 --> 00:46:51,845
Might even come visit you.
779
00:46:55,045 --> 00:46:57,044
Well, let's get you off, hey?
780
00:46:57,045 --> 00:46:58,884
And then it's done.
781
00:46:58,885 --> 00:47:00,125
I don't know, John.
782
00:47:01,325 --> 00:47:02,884
It's Brink's-Matt.
783
00:47:02,885 --> 00:47:04,484
The size of it,
784
00:47:04,485 --> 00:47:06,445
all the people involved.
785
00:47:08,245 --> 00:47:10,445
I don't think
it'll ever be done.
786
00:47:12,245 --> 00:47:13,565
BELL RINGS
787
00:47:17,885 --> 00:47:21,244
Do you, Michael McAvoy,
take Kathleen Meacock
788
00:47:21,245 --> 00:47:22,885
to be your lawful wedded wife?
789
00:47:24,205 --> 00:47:27,964
To have and to hold in
sickness and in health,
790
00:47:27,965 --> 00:47:33,804
for richer, for poorer, to love and
to cherish until parted by death?
791
00:47:33,805 --> 00:47:35,604
I do.
792
00:47:35,605 --> 00:47:37,564
And do you, Kathleen Meacock,
793
00:47:37,565 --> 00:47:41,284
take Michael McAvoy to be
your lawful wedded husband?
794
00:47:41,285 --> 00:47:45,364
To love and to hold, in
sickness and in health,
795
00:47:45,365 --> 00:47:49,764
for richer and for poorer
to love and to cherish
796
00:47:49,765 --> 00:47:51,804
until parted by death?
797
00:47:51,805 --> 00:47:53,245
I do.
798
00:48:03,365 --> 00:48:05,484
I now pronounce
you man and wife.
799
00:48:05,485 --> 00:48:07,045
You may kiss the bride.
800
00:48:12,645 --> 00:48:14,005
GUNFIRE
801
00:48:22,605 --> 00:48:25,204
If we took on every crime
that comes out of Brink's-Mat,
802
00:48:25,205 --> 00:48:28,724
we'd be here for 20 years. And
they want their building back.
803
00:48:28,725 --> 00:48:32,044
You know, sir, I look at it
all and I don't know who won.
804
00:48:32,045 --> 00:48:35,164
Oh, we'll know who's won
when the jury's come back.
805
00:48:35,165 --> 00:48:37,404
But that doesn't change
what you lot achieved.
806
00:48:37,405 --> 00:48:40,924
This is some of the finest
pieces of policing I've known.
807
00:48:40,925 --> 00:48:45,604
Because outside this room, this,
the whole picture, never existed.
808
00:48:45,605 --> 00:48:47,964
That was the genius of it.
809
00:48:47,965 --> 00:48:53,244
This was a story about
individuals united only by greed.
810
00:48:53,245 --> 00:48:56,604
None of them knew that
all the others existed.
811
00:48:56,605 --> 00:48:59,924
None of them could
see the whole picture.
812
00:48:59,925 --> 00:49:03,324
They just knew their own jobs,
813
00:49:03,325 --> 00:49:05,684
their own greed.
814
00:49:05,685 --> 00:49:08,044
But we tracked them down
815
00:49:08,045 --> 00:49:10,685
and built cases that have
never been built before.
816
00:49:11,605 --> 00:49:14,085
We made alliances that
haven't been made before.
817
00:49:17,005 --> 00:49:19,525
We all know what we
lost along the way.
818
00:49:22,045 --> 00:49:26,684
But we took on more here
than anyone will ever know.
819
00:49:26,685 --> 00:49:30,244
And what came out of it
was this lot in the dock.
820
00:49:30,245 --> 00:49:32,604
What happens next
is out of our hands.
821
00:49:32,605 --> 00:49:35,604
So pack up, seal the files,
822
00:49:35,605 --> 00:49:37,405
and I thank you
for your service.
823
00:49:40,805 --> 00:49:42,204
Can we have a word, sir?
824
00:49:42,205 --> 00:49:44,004
I'm putting you two
up for a promotion,
825
00:49:44,005 --> 00:49:46,284
which is a fairly
terrifying prospect.
826
00:49:46,285 --> 00:49:49,884
Thank you, sir. We only have
the money because of you.
827
00:49:49,885 --> 00:49:51,204
You were right to chase it.
828
00:49:51,205 --> 00:49:53,324
I mean, we got a
few buildings, sir.
829
00:49:53,325 --> 00:49:56,364
Parry slipped the rest away. We
need to get ourselves to Panama.
830
00:49:56,365 --> 00:49:59,364
It's over, Jennings. That's what
we want to talk to you about, sir.
831
00:49:59,365 --> 00:50:01,324
We'd like to go with
you, your next job.
832
00:50:01,325 --> 00:50:03,164
We can't go back to
Flying Squad after this.
833
00:50:03,165 --> 00:50:05,324
This felt important, like
we were changing things.
834
00:50:05,325 --> 00:50:07,364
We want to do something
else that feels like that.
835
00:50:07,365 --> 00:50:09,484
You two will have fine careers.
836
00:50:09,485 --> 00:50:13,404
I have no doubt that you will
change things wherever you go.
837
00:50:13,405 --> 00:50:14,924
But there is no next job.
838
00:50:14,925 --> 00:50:17,284
When Brink's-Mat
is done, I'm done.
839
00:50:17,285 --> 00:50:19,725
KNOCKING Jury's back
at the Old Bailey, sir.
840
00:50:22,005 --> 00:50:23,765
What are you going to do, sir?
841
00:50:25,445 --> 00:50:26,605
Travel.
842
00:50:27,685 --> 00:50:30,404
I'd like to go to Cyprus...
843
00:50:30,405 --> 00:50:31,685
..to lay a wreath.
844
00:50:34,485 --> 00:50:37,365
MUSIC: Atmosphere
by Joy Division
845
00:50:57,485 --> 00:51:03,805
♪ Walk in silence
846
00:51:04,845 --> 00:51:07,965
♪ Don't walk away
847
00:51:09,045 --> 00:51:13,004
♪ In silence
848
00:51:13,005 --> 00:51:16,045
♪ See the danger
849
00:51:17,045 --> 00:51:21,084
♪ Always danger
850
00:51:21,085 --> 00:51:25,444
♪ Endless talking
851
00:51:25,445 --> 00:51:29,044
♪ Life rebuilding
852
00:51:29,045 --> 00:51:31,565
♪ Don't walk away... ♪
853
00:52:18,645 --> 00:52:21,244
Has the jury reached a verdict?
854
00:52:21,245 --> 00:52:22,485
Yes, Your Honour.
855
00:52:24,885 --> 00:52:29,964
Kenneth James Noye is
charged with conspiracy
856
00:52:29,965 --> 00:52:35,164
to dishonestly handle gold stolen
from the Brink's-Mat warehouse
857
00:52:35,165 --> 00:52:38,524
on the 26th of November, 1983.
858
00:52:38,525 --> 00:52:42,924
He is, in addition, charged
with fraudulently conspiring
859
00:52:42,925 --> 00:52:47,284
to evade VAT payments
on the stolen gold.
860
00:52:47,285 --> 00:52:49,445
How do you find the defendant?
861
00:52:57,605 --> 00:52:58,804
Guilty.
862
00:52:58,805 --> 00:53:00,045
CHEERING
863
00:53:04,245 --> 00:53:05,605
On all charges.
864
00:53:07,085 --> 00:53:09,405
Defendant will be
sentenced this afternoon.
865
00:53:11,245 --> 00:53:13,764
I hope you all die
of cancer. GASPS
866
00:53:13,765 --> 00:53:14,925
Take him down!
867
00:53:23,125 --> 00:53:25,204
He said he'd finished.
868
00:53:25,205 --> 00:53:26,964
Who?
869
00:53:26,965 --> 00:53:28,205
Cooper.
870
00:53:29,925 --> 00:53:32,045
He said he'd finished
cleaning the money.
871
00:53:35,125 --> 00:53:37,364
We thought we'd stopped him.
872
00:53:37,365 --> 00:53:39,284
We thought we'd
stopped all of them.
873
00:53:39,285 --> 00:53:43,164
There was more to come,
more gold, more money.
874
00:53:43,165 --> 00:53:44,965
But he said he'd finished.
875
00:53:47,325 --> 00:53:49,605
What does that
number mean to you?
876
00:54:15,965 --> 00:54:19,045
We've dropped the charges
against your wife.
877
00:54:25,485 --> 00:54:28,405
You're looking at 14
years, by my reckoning.
878
00:54:29,445 --> 00:54:31,365
A lot of life in 14 years.
879
00:54:37,405 --> 00:54:39,445
You have one card, Noye.
880
00:54:42,245 --> 00:54:44,645
Where's the other
half of the gold?
881
00:54:47,085 --> 00:54:51,244
I'll be remembered for
what I did, Mr Boyce.
882
00:54:51,245 --> 00:54:54,484
In my world, at least.
883
00:54:54,485 --> 00:54:57,525
Cos no-one's ever done anything
like that before, have they?
884
00:55:01,365 --> 00:55:04,045
One and a half tonne
of gold just...
885
00:55:07,685 --> 00:55:09,605
..vanished into thin air.
886
00:55:13,405 --> 00:55:16,165
And having you lot
run about like clowns.
887
00:55:17,565 --> 00:55:20,005
All that chasing,
all that digging...
888
00:55:21,525 --> 00:55:23,485
..for something that
was never there.
889
00:55:27,805 --> 00:55:29,325
Yeah.
890
00:55:32,125 --> 00:55:33,885
Yeah, I'll be
remembered for that.
891
00:55:59,725 --> 00:56:01,684
They only ever had
half of it, sir.
892
00:56:01,685 --> 00:56:05,484
The gold must have been
split right at the beginning.
893
00:56:05,485 --> 00:56:07,044
I know.
894
00:56:07,045 --> 00:56:09,645
MUSIC: A Forest by The Cure
895
00:56:50,365 --> 00:56:51,605
Where do we start?
896
00:56:53,365 --> 00:56:54,725
At the beginning.
897
00:56:57,525 --> 00:56:59,405
Six blokes in a van.
898
00:57:12,125 --> 00:57:15,204
♪ Come closer and see
899
00:57:15,205 --> 00:57:18,124
♪ See into the trees
900
00:57:18,125 --> 00:57:20,604
♪ Find the girl
901
00:57:20,605 --> 00:57:22,245
♪ While you can
902
00:57:24,125 --> 00:57:26,964
♪ Come closer and see
903
00:57:26,965 --> 00:57:29,684
♪ See into the dark
904
00:57:29,685 --> 00:57:32,764
♪ Just follow your eyes
905
00:57:32,765 --> 00:57:35,005
♪ Just follow your eyes
906
00:57:59,565 --> 00:58:02,764
♪ I hear her voice
907
00:58:02,765 --> 00:58:05,524
♪ Calling my name
908
00:58:05,525 --> 00:58:07,365
♪ The sound is deep... ♪
108710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.