All language subtitles for The.Gold.S01E02.WEBRip.x264-XEN0N.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,146 --> 00:00:02,866 Get down! Six robbers have carried out an armed raid, 2 00:00:02,891 --> 00:00:06,084 stealing almost three tonnes of gold bullion. 3 00:00:06,085 --> 00:00:08,084 You two picked up Brink's-Mat? Yes, sir. 4 00:00:08,085 --> 00:00:10,844 I'm taking it over. So our friend says you can shift it. 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,084 I can shift it. I'm not a villain. 6 00:00:13,085 --> 00:00:15,044 Not like that. Neither am I. 7 00:00:15,045 --> 00:00:17,084 All we'd be doing is turning it legit. 8 00:00:17,085 --> 00:00:19,484 It's too pure. We'll disguise it. 9 00:00:19,485 --> 00:00:22,004 A bit rough and ready. Yeah, it's been bashed about a bit. 10 00:00:22,005 --> 00:00:23,844 Now, there's no point doing it if you can't 11 00:00:23,845 --> 00:00:25,444 clean what comes out the other side. 12 00:00:25,445 --> 00:00:27,204 This is Kenneth Noye, Mr Cooper. 13 00:00:27,205 --> 00:00:30,364 I shall take 25% to clean it through Swiss bank accounts. 14 00:00:30,365 --> 00:00:34,004 What you're talking about, that is... That's a different level. 15 00:00:34,005 --> 00:00:35,204 You'd need a team to do it. 16 00:00:35,205 --> 00:00:37,645 You'd need a lot of people looking the other way. 17 00:00:39,445 --> 00:00:41,045 Well, then, let's get started. 18 00:00:46,645 --> 00:00:50,885 MUSIC: Temptation by New Order 19 00:01:17,005 --> 00:01:19,404 TV: Gold! You've got it, we want it. 20 00:01:19,405 --> 00:01:20,804 Best prices guaranteed. 21 00:01:20,805 --> 00:01:22,724 No amount too big or small. 22 00:01:22,725 --> 00:01:25,124 Send us your gold or visit us at these markets. 23 00:01:25,125 --> 00:01:26,965 - Scadlynn, we want your gold. - SHE SQUEALS 24 00:01:26,968 --> 00:01:30,244 I knew you'd end up in Hollywood, John, with those eyes of yours. 25 00:01:30,245 --> 00:01:33,043 West Country TV at midnight's hardly Hollywood, Marnie. 26 00:01:33,044 --> 00:01:34,364 THEY LAUGH 27 00:01:34,365 --> 00:01:35,844 Another drink for the film stars? 28 00:01:35,845 --> 00:01:37,405 Ah, yes, please, Marnie. 29 00:01:38,764 --> 00:01:41,684 Hope it's not too expensive, all that advertising? 30 00:01:41,685 --> 00:01:43,684 No, no, no. 31 00:01:43,685 --> 00:01:45,445 No, pays for itself, this stuff. 32 00:01:55,445 --> 00:01:56,725 I shall be away tomorrow. 33 00:01:58,125 --> 00:02:00,404 Oh? For the night. 34 00:02:00,405 --> 00:02:01,885 Golf with clients. 35 00:02:03,245 --> 00:02:04,884 Wales, of all places. 36 00:02:04,885 --> 00:02:07,364 You haven't played golf in 20 years. 37 00:02:07,365 --> 00:02:10,405 And this is why. You play golf, you end up in Wales. 38 00:02:24,885 --> 00:02:26,164 Hello, Brian. 39 00:02:26,165 --> 00:02:29,084 Jesus! Hello, Kenny. 40 00:02:31,245 --> 00:02:33,083 It's good to see you back. 41 00:02:33,084 --> 00:02:34,924 Yeah, well, I missed the rain. 42 00:02:34,925 --> 00:02:36,725 Here, let me get you a drink. 43 00:02:38,725 --> 00:02:40,485 No, no. I'll get these, Brian. 44 00:02:49,005 --> 00:02:51,644 Scadlynn Gold Merchants, we'll buy your gold. 45 00:02:51,645 --> 00:02:53,684 That's right, you might have seen us on the telly. 46 00:02:53,685 --> 00:02:54,725 Come and have a look! 47 00:02:57,325 --> 00:03:00,724 Scadlynn gold! Rita, my love, come here. 48 00:03:00,725 --> 00:03:02,724 Keeping well? What have you got for me today? 49 00:03:02,725 --> 00:03:05,364 Absolutely gorgeous. Thank you very much. 50 00:03:05,365 --> 00:03:06,404 Yeah, yeah, thank you. 51 00:03:06,405 --> 00:03:09,605 Mr Chapel, that's from Rita. Give me a tenner for that, will you? 52 00:03:21,005 --> 00:03:23,004 The account operates under a code word, 53 00:03:23,005 --> 00:03:26,325 but we do need a name for internal use. 54 00:03:28,205 --> 00:03:29,445 Oh, Mr Parry. 55 00:03:47,285 --> 00:03:48,644 Hello, Jeannie. 56 00:03:48,645 --> 00:03:50,965 I'm sorry for your loss. Hello, Kenny. 57 00:03:54,965 --> 00:03:56,485 How are you, then? 58 00:04:00,725 --> 00:04:04,724 It's like a dagger through my heart, actually, this, Kenny. 59 00:04:04,725 --> 00:04:06,604 Yeah. 60 00:04:06,605 --> 00:04:09,725 Losing a husband, then losing an house. 61 00:04:13,125 --> 00:04:15,445 Ain't been a great few months, to be fair. 62 00:04:17,084 --> 00:04:19,045 Yeah, I heard the well ran a little dry. 63 00:04:24,725 --> 00:04:26,085 I need debts chasing. 64 00:04:27,525 --> 00:04:29,125 I'll give you half. 65 00:04:30,485 --> 00:04:34,444 Come on, Jeannie, you know plenty of blokes who could do that for you. 66 00:04:34,445 --> 00:04:36,764 But they can't give you what I can. 67 00:04:36,765 --> 00:04:40,084 What's that, then? A job. 68 00:04:40,085 --> 00:04:41,604 A what? 69 00:04:41,605 --> 00:04:44,845 MUSIC: Temptation by New Order 70 00:05:21,645 --> 00:05:22,885 PHONE LINE RINGS 71 00:05:24,125 --> 00:05:25,244 Ready? 72 00:05:25,245 --> 00:05:26,364 Yeah. 73 00:05:26,365 --> 00:05:27,484 Yes. 74 00:05:27,485 --> 00:05:28,564 Yes. 75 00:05:28,565 --> 00:05:30,084 Yeah. 76 00:05:30,085 --> 00:05:31,285 Yeah. 77 00:05:34,845 --> 00:05:36,605 Well, then, we'd best get started. 78 00:05:39,805 --> 00:05:40,845 HE WHISTLES 79 00:05:48,445 --> 00:05:52,244 We're looking for six robbers and three tonnes of gold. 80 00:05:52,245 --> 00:05:53,924 We have McAvoy and Robinson. 81 00:05:53,925 --> 00:05:57,044 So, now it's four robbers and three tonnes of gold. 82 00:05:57,045 --> 00:05:58,244 And here they are. 83 00:05:58,245 --> 00:06:01,164 Intelligence, surveillance, and a bit of common sense. 84 00:06:01,165 --> 00:06:03,164 Four names, four robbers. 85 00:06:03,165 --> 00:06:04,364 Take them at the same time. 86 00:06:04,365 --> 00:06:06,444 Tell their wives they're going to Hackney nick. 87 00:06:06,445 --> 00:06:07,924 Bring them here for questioning. 88 00:06:07,925 --> 00:06:10,684 Then we'll have until their lawyer gets from Hackney nick to here 89 00:06:10,685 --> 00:06:12,604 to get one of them to give up the gold. 90 00:06:12,605 --> 00:06:14,084 Questions? 91 00:06:14,085 --> 00:06:15,364 Do it quietly. 92 00:06:15,365 --> 00:06:17,844 Remember, they'll be watching us 93 00:06:17,845 --> 00:06:19,805 just as much as we'll be watching them. 94 00:06:27,725 --> 00:06:29,204 You lot keeping busy, then? 95 00:06:29,205 --> 00:06:31,924 Oh, you know us, Kenny - all the high-end stuff. 96 00:06:31,925 --> 00:06:34,004 Car chases, cat burglars. 97 00:06:34,005 --> 00:06:36,364 Actually, there was a cat burglar, to be fair. 98 00:06:36,365 --> 00:06:39,324 Someone nicked a kitten down in Sidcup. No! 99 00:06:39,325 --> 00:06:41,124 The owner gave us a list of suspects. 100 00:06:41,125 --> 00:06:42,345 Two of 'em was dogs. 101 00:06:42,346 --> 00:06:43,564 THEY CHUCKLE 102 00:06:43,565 --> 00:06:46,404 And to think the Met don't take us seriously! 103 00:06:46,405 --> 00:06:48,724 That lot must be knocking about a bit, then, the Met? 104 00:06:48,725 --> 00:06:51,124 Why, what would they want out here? 105 00:06:51,125 --> 00:06:52,684 I just thought the, er, 106 00:06:52,685 --> 00:06:55,444 Flying Squad might be poking about that Brink's-Mat job. Oh, no. 107 00:06:55,445 --> 00:06:56,844 Not in bloody Kent, they're not. 108 00:06:56,845 --> 00:06:58,964 Well, unless they reckon it was a couple of dogs. 109 00:06:58,965 --> 00:07:00,565 THEY CHORTLE 110 00:07:03,045 --> 00:07:04,765 Hackney? Worth a go. 111 00:07:06,485 --> 00:07:07,565 How can we help? 112 00:07:08,685 --> 00:07:10,565 Go on, then. Give me the alibis. 113 00:07:12,765 --> 00:07:15,604 My client was at home with his wife after spending the evening 114 00:07:15,605 --> 00:07:16,844 socialising with friends. 115 00:07:16,845 --> 00:07:19,364 My client was staying with his elderly mother, 116 00:07:19,365 --> 00:07:21,284 who recently suffered a stroke, 117 00:07:21,285 --> 00:07:24,484 though fortunately is lucid enough to testify to his presence. 118 00:07:24,485 --> 00:07:26,244 My client was with his family. 119 00:07:26,245 --> 00:07:29,564 I have signed statements from all of them, bar the two-year-old. 120 00:07:29,565 --> 00:07:32,163 But I could ask her to draw you a picture, if you'd like. 121 00:07:32,164 --> 00:07:34,724 Unfortunately, my client's recently emigrated to sunnier 122 00:07:34,725 --> 00:07:36,804 climes on account of his asthma. 123 00:07:36,805 --> 00:07:38,044 But he has asked me 124 00:07:38,045 --> 00:07:40,645 to pass on his very best wishes to your investigation. 125 00:07:46,245 --> 00:07:49,324 I'm twiddling my thumbs here, Kenny. You've got to speed it up. 126 00:07:49,325 --> 00:07:51,124 Yeah, I will. 127 00:07:51,125 --> 00:07:54,044 I've ordered that thing from Hatton Garden to knock off the numbers. 128 00:07:54,045 --> 00:07:56,564 Yeah, well, I hope you were careful. 129 00:07:56,565 --> 00:07:58,284 Don't have to tell me that, John. 130 00:07:58,285 --> 00:07:59,645 All quiet round your way? 131 00:08:02,045 --> 00:08:04,924 Yeah, they've not heard a peep. 132 00:08:04,925 --> 00:08:06,804 Good, good, good. Good. 133 00:08:06,805 --> 00:08:09,684 And make sure your lot keep their heads down, all right? 134 00:08:09,685 --> 00:08:11,805 Nothing flash, no spending, all right? 135 00:08:15,925 --> 00:08:18,125 Yeah, you don't have to tell me that, Kenny. 136 00:08:25,365 --> 00:08:27,725 MUSIC: So What by Miles Davis 137 00:08:29,845 --> 00:08:31,204 KNOCK ON DOOR 138 00:08:31,205 --> 00:08:34,604 Sir, every day, more of that gold will be getting 139 00:08:34,605 --> 00:08:38,005 turned into money, and we're not doing anything about it. 140 00:08:39,804 --> 00:08:42,444 The only way the gold turns into money is 141 00:08:42,445 --> 00:08:45,364 if they manage to sell it back into the market. 142 00:08:45,365 --> 00:08:49,444 If they do, then the only people who will notice it 143 00:08:49,445 --> 00:08:52,444 is the gold and precious metals division at Customs. 144 00:08:52,445 --> 00:08:56,124 I mean, can we go and speak to them, sir? 145 00:08:56,125 --> 00:08:59,484 Customs believe with some justification that we're corrupt. 146 00:08:59,485 --> 00:09:03,204 As a result, they'll most likely tell you nothing while inflicting 147 00:09:03,205 --> 00:09:06,724 a level of humiliation that would be inappropriate for me to experience 148 00:09:06,725 --> 00:09:09,285 but that I think you two could comfortably handle. 149 00:09:16,965 --> 00:09:18,005 HE KNOCKS 150 00:09:19,845 --> 00:09:21,325 It's Brink's-Mat, isn't it? 151 00:09:22,405 --> 00:09:23,964 Er, can we help you? 152 00:09:23,965 --> 00:09:26,644 Sorry, I'm Osborne. I think you're waiting for my boss. 153 00:09:26,645 --> 00:09:28,045 Been waiting a while, mate. 154 00:09:29,285 --> 00:09:30,844 So, you do gold, do you? 155 00:09:30,845 --> 00:09:32,124 Er, yeah, unaccustomed gold. 156 00:09:32,125 --> 00:09:36,204 Yeah, where VAT's being avoided, which tends to mean stolen or, 157 00:09:36,205 --> 00:09:38,165 er, nicked, to use your parlance. 158 00:09:39,605 --> 00:09:41,484 It's Brink's-Mat, isn't it? 159 00:09:41,485 --> 00:09:43,164 Will he be long? 160 00:09:43,165 --> 00:09:44,884 Oh, he won't help you. 161 00:09:44,885 --> 00:09:49,124 No, this is a little declasse for Her Majesty's Customs. 162 00:09:49,125 --> 00:09:51,444 Yeah. What's our jurisdiction again? 163 00:09:51,445 --> 00:09:53,165 London. All of it? All of it. 164 00:09:54,165 --> 00:09:56,204 He'll help us. 165 00:09:56,205 --> 00:09:58,004 OK. 166 00:09:58,005 --> 00:09:59,045 Good luck. 167 00:10:03,005 --> 00:10:05,444 Oh, but it's beautiful, John. Did you see the seats? 168 00:10:05,445 --> 00:10:07,724 Give me the keys. Give me keys, we're taking it back. 169 00:10:07,725 --> 00:10:09,964 What are you on about? We've been waiting months for it. 170 00:10:09,965 --> 00:10:11,044 We don't have the money. 171 00:10:11,045 --> 00:10:12,884 You've been out at that smelter every night. 172 00:10:12,885 --> 00:10:14,365 How can we not have the money? 173 00:10:16,605 --> 00:10:18,444 It's not as simple as that. 174 00:10:18,445 --> 00:10:19,565 All right? 175 00:10:20,845 --> 00:10:22,884 Look, give it some time. 176 00:10:22,885 --> 00:10:26,204 We can have any car that we want... 177 00:10:26,205 --> 00:10:27,485 ..but not yet. 178 00:10:28,605 --> 00:10:30,205 We're taking it back. 179 00:10:42,725 --> 00:10:45,804 Cheeky bastard. Nice biscuits. 180 00:10:45,805 --> 00:10:48,084 They were nice biscuits. 181 00:10:48,085 --> 00:10:50,925 So, not all of London, then? Ha-ha. 182 00:11:01,205 --> 00:11:02,644 It's Brink's-Mat. 183 00:11:02,645 --> 00:11:04,525 Now tell us one thing we don't know. 184 00:11:07,005 --> 00:11:10,324 Erm, all right. 185 00:11:10,325 --> 00:11:12,964 Well, if they have half a brain, they won't try and move the gold 186 00:11:12,965 --> 00:11:14,644 without removing the serial numbers. 187 00:11:14,645 --> 00:11:17,684 And how would they do that? Portable smelter. 188 00:11:17,685 --> 00:11:20,164 And if... if they didn't expect the gold, then they wouldn't 189 00:11:20,165 --> 00:11:22,124 have got one in advance. Where would they get it? 190 00:11:22,125 --> 00:11:26,004 Hatton Garden. Ask for anyone paying cash. 191 00:11:26,005 --> 00:11:28,564 And then what comes after the, er, smelter? 192 00:11:28,565 --> 00:11:30,245 Well, let's just start with that. 193 00:11:31,485 --> 00:11:33,084 Look at this. 194 00:11:33,085 --> 00:11:35,444 The new flats at Chelsea Harbour. 195 00:11:35,445 --> 00:11:37,924 Whatever the hell that is. 196 00:11:37,925 --> 00:11:40,324 There's nothing wrong with reinvention. 197 00:11:40,325 --> 00:11:42,524 "Furnishing available by the Conran Shop." 198 00:11:42,525 --> 00:11:44,244 Dear God, can you imagine? 199 00:11:44,245 --> 00:11:45,605 Well, you can't buy class. 200 00:11:46,685 --> 00:11:48,404 I have another trip away this week. 201 00:11:48,405 --> 00:11:50,804 We're going down to the school on Wednesday. 202 00:11:50,805 --> 00:11:53,644 Ah, that place, yeah, that's one option. Sorry? 203 00:11:53,645 --> 00:11:56,404 Not one that I particularly favour. She will be going there. 204 00:11:56,405 --> 00:11:57,524 What, because you did? 205 00:11:57,525 --> 00:11:59,444 Because I did, because my mother did. 206 00:11:59,445 --> 00:12:01,364 Because my father is on the Board of Governors 207 00:12:01,365 --> 00:12:02,604 and pays for their education. 208 00:12:02,605 --> 00:12:04,204 None of this is news to you, Edwyn. 209 00:12:04,205 --> 00:12:07,764 I just think we should consider some more, er, modern options. 210 00:12:07,765 --> 00:12:09,404 And what might modern mean to you? 211 00:12:09,405 --> 00:12:12,044 It means that her life won't be marked out in advance. 212 00:12:12,045 --> 00:12:15,164 It means it won't be predictable, narrow and... boring. 213 00:12:15,165 --> 00:12:17,044 Is that what I am to you? 214 00:12:17,045 --> 00:12:19,084 Am I boring compared to more modern options? 215 00:12:19,085 --> 00:12:20,884 That's not what I'm saying. 216 00:12:20,885 --> 00:12:23,405 We're going down to the school on Wednesday. 217 00:12:29,765 --> 00:12:31,085 DOOR SLAMS 218 00:12:35,445 --> 00:12:37,245 Nothing springs to mind. 219 00:12:40,645 --> 00:12:44,484 Listen, mate, I've been in half the merchants in Hatton Garden 220 00:12:44,485 --> 00:12:47,284 this morning, and, er, no-one's been pleased to see me! 221 00:12:47,285 --> 00:12:49,164 HE CHUCKLES 222 00:12:49,165 --> 00:12:51,444 I know this game's blurry around the edges. 223 00:12:51,445 --> 00:12:53,004 I don't care. 224 00:12:53,005 --> 00:12:55,565 I just want to know if anyone's ordered a smelter for cash? 225 00:13:00,085 --> 00:13:02,765 Sorry, it's not ringing a bell. 226 00:13:04,245 --> 00:13:05,525 SIGHS 227 00:13:07,445 --> 00:13:08,805 No. 228 00:13:10,005 --> 00:13:12,244 That's what you say to get rid of police. 229 00:13:12,245 --> 00:13:14,724 I mean, that's what the good villains say. 230 00:13:14,725 --> 00:13:18,164 But people who aren't villains, people who've got themselves 231 00:13:18,165 --> 00:13:21,084 into a bit of a situation and don't know how to get out of it, 232 00:13:21,085 --> 00:13:26,004 they talk about things not springing to mind and about bells not ringing. 233 00:13:26,005 --> 00:13:27,565 So... 234 00:13:29,245 --> 00:13:30,525 CLEARS THROAT 235 00:13:31,725 --> 00:13:33,085 ..let's try again. 236 00:13:35,125 --> 00:13:36,964 They gave a Moody name and paid cash. 237 00:13:36,965 --> 00:13:39,684 When they were told it would take a week to come down from the factory 238 00:13:39,685 --> 00:13:42,604 in Worcestershire, they said they'd pick it up there themselves. When? 239 00:13:42,605 --> 00:13:46,484 Tomorrow. Which means I need a bug and a pursuit vehicle flown 240 00:13:46,485 --> 00:13:49,604 over from Belfast today, so we can bug the smelter tonight and 241 00:13:49,605 --> 00:13:51,524 follow whoever picks it up tomorrow. 242 00:13:51,525 --> 00:13:54,084 We're fighting a bombing campaign in two countries. 243 00:13:54,085 --> 00:13:57,004 If we request moving resources from Northern Ireland, it will go up 244 00:13:57,005 --> 00:13:59,564 the chain of command and come back down as a fairly ugly no. 245 00:13:59,565 --> 00:14:00,804 You don't have to send it up. 246 00:14:00,805 --> 00:14:02,564 I can speak to who I need to speak to... 247 00:14:02,565 --> 00:14:04,564 You've got surveillance on the task force. 248 00:14:04,565 --> 00:14:07,164 John Fordham and his team. Doesn't get better than that. 249 00:14:07,165 --> 00:14:09,044 No, they're round the clock on the robbers. 250 00:14:09,045 --> 00:14:11,484 Then why are you chasing a bloody smelter? 251 00:14:11,485 --> 00:14:13,684 Your job is to catch your robbers and find the gold. 252 00:14:13,685 --> 00:14:15,444 The case is opening up a little, sir. 253 00:14:15,445 --> 00:14:16,964 Not without discussion, it's not. 254 00:14:16,965 --> 00:14:19,284 The smelter leads back to the gold, sir. 255 00:14:19,285 --> 00:14:21,404 I'll monitor the operation personally. 256 00:14:21,405 --> 00:14:23,204 Fine, but you'll use what you have. 257 00:14:23,205 --> 00:14:25,524 They're Flying Squad detectives, Boyce, 258 00:14:25,525 --> 00:14:28,124 not traffic wardens. They can follow a bloody car. 259 00:14:28,125 --> 00:14:29,885 Let's hope they can, sir. 260 00:14:35,685 --> 00:14:36,804 Huh. 261 00:14:36,805 --> 00:14:38,284 CHILDREN GIGGLE 262 00:14:38,285 --> 00:14:41,084 More, a bit more on you, then, Olly. 263 00:14:41,085 --> 00:14:42,405 OK, throw again. 264 00:14:44,285 --> 00:14:46,484 Do you want some earrings as well? 265 00:14:46,485 --> 00:14:48,885 I like the earrings, I think they're good. 266 00:14:49,965 --> 00:14:53,564 Ah, so pretty, like a princess aren't you? 267 00:14:53,565 --> 00:14:56,164 Whoa. 268 00:14:56,165 --> 00:15:00,804 Oh. I remember when you smelt of Chanel, not bloody smoke. 269 00:15:00,805 --> 00:15:03,404 Well, it's the smoke that pays the bills love. 270 00:15:03,405 --> 00:15:06,524 Isn't it? Hey? Yeah. 271 00:15:06,525 --> 00:15:07,764 Yeah? Yeah. 272 00:15:07,765 --> 00:15:09,805 Aren't I worth staying in for, John? 273 00:15:12,205 --> 00:15:13,525 Well. 274 00:15:14,725 --> 00:15:17,644 You'll still look like that in the morning. 275 00:15:17,645 --> 00:15:19,045 And we'll be richer. 276 00:15:21,805 --> 00:15:25,684 Now, where's my wellies? Where are they? 277 00:15:25,685 --> 00:15:28,165 I don't know where they are! Seriously, I can't find them. 278 00:15:58,605 --> 00:16:03,004 Never in my lifetime did I think I'd own my own wharf, Mr Cooper. 279 00:16:03,005 --> 00:16:05,324 Neither did I. 280 00:16:05,325 --> 00:16:08,284 One down, seven to go. It's too slow. 281 00:16:08,285 --> 00:16:10,844 You think this is slow, you wait until we get to the planning. 282 00:16:10,845 --> 00:16:13,604 For this to work, the money has to keep moving. 283 00:16:13,605 --> 00:16:15,805 We have to find other places for it to go. 284 00:16:17,925 --> 00:16:19,604 I've got to skip. 285 00:16:19,605 --> 00:16:21,445 I'll call you later. 286 00:16:22,725 --> 00:16:25,604 Slowly, slowly catchy monkey, Mr Cooper. 287 00:16:25,605 --> 00:16:27,005 Yes. 288 00:16:52,605 --> 00:16:54,325 HE SIGHS 289 00:16:54,326 --> 00:16:56,045 Christ, this is boring. 290 00:17:00,445 --> 00:17:03,604 How'd do you get here? Clapham, wasn't it? 291 00:17:03,605 --> 00:17:05,884 Yeah, er, Burglary, 292 00:17:05,885 --> 00:17:10,363 and then, Serious Crimes and then, Flying Squad, 293 00:17:10,364 --> 00:17:13,685 and then, God help me... you. 294 00:17:17,285 --> 00:17:19,284 Here's how I got here. 295 00:17:19,285 --> 00:17:21,764 Two years at Hendon, top of the year, 296 00:17:21,765 --> 00:17:24,323 and then, they asked if I'd switch to Secretarial. 297 00:17:24,324 --> 00:17:25,843 Then three years at Hackney. 298 00:17:25,844 --> 00:17:29,844 But just the sex offences, cos only a woman can handle that. 299 00:17:29,845 --> 00:17:33,204 So that was three years of battered wives and ruined kids 300 00:17:33,205 --> 00:17:36,804 until I told my Super I'd go above him rank by rank 301 00:17:36,805 --> 00:17:39,564 until someone let me do the same job as the blokes. 302 00:17:39,565 --> 00:17:43,204 Then they put me on Murder Squad and told me to take statements. 303 00:17:43,205 --> 00:17:46,404 So I read the statements and I taught myself how to see 304 00:17:46,405 --> 00:17:49,644 all the little holes liars leave when you read 'em right. 305 00:17:49,645 --> 00:17:51,724 And I caught people. 306 00:17:51,725 --> 00:17:55,284 And I caught some more, and I caught enough to make it to Flying Squad 307 00:17:55,285 --> 00:17:59,044 and to sit here and listen to you telling me this is boring. 308 00:17:59,045 --> 00:18:01,284 HE SIGHS 309 00:18:01,285 --> 00:18:03,085 That's how I got here. 310 00:18:04,165 --> 00:18:06,004 All right. 311 00:18:06,005 --> 00:18:08,324 So stop your moaning and give me one of your sandwiches. 312 00:18:08,325 --> 00:18:10,244 No way. I told you you need some. Oh, come on. 313 00:18:10,245 --> 00:18:12,124 You're punishing me for being prepared. 314 00:18:12,125 --> 00:18:13,844 I'll have the lot, if you don't shut up. 315 00:18:13,845 --> 00:18:15,605 I don't think so. I made 'em. 316 00:18:17,805 --> 00:18:19,924 Here we go. 317 00:18:19,925 --> 00:18:22,244 RADIO: We've got movement. 318 00:18:22,245 --> 00:18:24,125 Stand by, all cars. 319 00:18:26,125 --> 00:18:28,244 I'll take it. Just like that? 320 00:18:28,245 --> 00:18:31,084 Just like that. 321 00:18:31,085 --> 00:18:32,445 No wife to consult? 322 00:18:33,605 --> 00:18:35,924 No, she doesn't get involved in this. 323 00:18:35,925 --> 00:18:37,405 That keeps it simple. 324 00:18:39,005 --> 00:18:41,204 We offer a furniture package through the Conran Shop, 325 00:18:41,205 --> 00:18:43,845 if you're interested? I'll take that, too. 326 00:18:45,445 --> 00:18:48,604 We're selling the berths, if you sail. 327 00:18:48,605 --> 00:18:49,924 I can't swim. 328 00:18:49,925 --> 00:18:52,844 There's a pool downstairs, you could learn. It's a bit late for that. 329 00:18:52,845 --> 00:18:56,404 Oh? I think a man who buys a place like this ten seconds after 330 00:18:56,405 --> 00:18:58,925 walking in the door can do anything he wants. 331 00:19:10,645 --> 00:19:12,884 He's got the smelter and he's moving. 332 00:19:12,885 --> 00:19:14,724 Count to ten, stay two cars behind. 333 00:19:14,725 --> 00:19:16,485 Count to ten, stay two cars behind. 334 00:19:22,245 --> 00:19:24,924 Right. I'm driving. Why? 335 00:19:24,925 --> 00:19:27,484 Cos it's like going out with my nan. 336 00:19:27,485 --> 00:19:30,445 Get out. M... well, fine then. 337 00:19:55,965 --> 00:19:57,964 Car one, location? 338 00:19:57,965 --> 00:20:00,644 Still heading east through Surrey on the A25. 339 00:20:00,645 --> 00:20:02,084 He's sticking to back roads. 340 00:20:02,085 --> 00:20:05,044 We're on him but we're struggling. He's not hanging about, 341 00:20:05,045 --> 00:20:07,524 and he's got a lot more under his bonnet than we do. 342 00:20:07,525 --> 00:20:10,164 It's difficult to engage in a pursuit without a pursuit vehicle. 343 00:20:10,165 --> 00:20:11,805 - PHONE RINGS - Hello? 344 00:20:14,725 --> 00:20:17,844 Yeah, thanks. It's a false plate, sir. 345 00:20:17,845 --> 00:20:19,565 Nicked from a lorry two weeks ago. 346 00:20:24,565 --> 00:20:26,364 Shit! 347 00:20:26,365 --> 00:20:28,124 He's turned off. 348 00:20:28,125 --> 00:20:30,364 South on the B522. 349 00:20:30,365 --> 00:20:31,884 I'll tell you one thing, sir. 350 00:20:31,885 --> 00:20:33,405 He isn't going to South London. 351 00:20:36,845 --> 00:20:38,684 Stand down the London cars. 352 00:20:38,685 --> 00:20:40,804 Stand down cars two and three. 353 00:20:40,805 --> 00:20:42,605 Save you a bit of overtime. 354 00:20:58,765 --> 00:21:00,245 Got him, sir. 355 00:21:01,485 --> 00:21:02,725 Woman driver. 356 00:21:09,525 --> 00:21:11,565 He's one car ahead. 357 00:21:20,245 --> 00:21:21,845 We may have a problem. 358 00:21:23,245 --> 00:21:25,205 - That ain't good. - BELL RINGS 359 00:21:34,205 --> 00:21:36,205 Fuck it! 360 00:21:49,165 --> 00:21:50,685 Beautiful, ain't it? 361 00:21:53,245 --> 00:21:56,965 Stop, stop! Jesus Christ Nic, stop, Jesus Christ! 362 00:22:03,925 --> 00:22:05,285 Lost him, sir... 363 00:22:06,365 --> 00:22:07,684 No... 364 00:22:07,685 --> 00:22:09,844 Last seen in Kent heading east over 365 00:22:09,845 --> 00:22:12,365 a level crossing outside West Kingsdown. 366 00:22:21,845 --> 00:22:25,044 Where does this end? I don't know. 367 00:22:25,045 --> 00:22:28,284 But it doesn't end with the robbers. 368 00:22:28,285 --> 00:22:31,285 Next time you need something, come to me. 369 00:22:35,485 --> 00:22:38,684 I'm still trying to get the mix right. 370 00:22:38,685 --> 00:22:42,605 The old bits, that adds character... 371 00:22:46,405 --> 00:22:51,484 ..and the new stuff, that ups the quality. 372 00:22:51,485 --> 00:22:53,045 See? 373 00:23:00,525 --> 00:23:04,444 I always think how each one of these must have a story. 374 00:23:04,445 --> 00:23:11,484 And who bought it, who they bought it for, why they bought it. 375 00:23:11,485 --> 00:23:14,244 And you just, just take all those stories 376 00:23:14,245 --> 00:23:15,724 and just melt 'em all together. 377 00:23:15,725 --> 00:23:17,165 I'm making a new story. 378 00:23:18,165 --> 00:23:20,844 I'm making a new life for us. 379 00:23:20,845 --> 00:23:23,124 Look at the life we have now, John. 380 00:23:23,125 --> 00:23:25,285 Neither of us could've dreamt this. 381 00:23:26,805 --> 00:23:29,485 I know. I know, love. 382 00:23:30,885 --> 00:23:34,524 The thing about gold is, if you have enough of it, 383 00:23:34,525 --> 00:23:37,725 it can give you a life you don't have any business dreaming about. 384 00:23:39,845 --> 00:23:41,525 Come here. 385 00:23:50,765 --> 00:23:52,605 Straight back to class. 386 00:23:56,365 --> 00:23:57,725 DOOR CLOSES 387 00:23:59,285 --> 00:24:03,484 I'm afraid that here at St Jude's, the sands are shifting beneath us. 388 00:24:03,485 --> 00:24:06,644 To the nouveau riche, we're seen as old hat. 389 00:24:06,645 --> 00:24:11,564 Admissions are down and government support is 390 00:24:11,565 --> 00:24:16,884 sensitive in our new classless society. 391 00:24:16,885 --> 00:24:19,684 Our bursar, Mr McDonald, has been approached by 392 00:24:19,685 --> 00:24:24,284 property developers to buy the old wing and convert it into flats. 393 00:24:24,285 --> 00:24:28,404 Which is why we need to stick together. 394 00:24:28,405 --> 00:24:31,684 And you need to entrust your daughter to us. 395 00:24:31,685 --> 00:24:33,644 Stand up for tradition 396 00:24:33,645 --> 00:24:37,525 and say, perhaps society is just fine as it is. 397 00:24:44,565 --> 00:24:46,084 HE CLEARS HIS THROAT 398 00:24:46,085 --> 00:24:49,124 Er, 100,000 in 50s please, love. 399 00:24:49,125 --> 00:24:50,925 From the Scadlynn account. 400 00:25:17,605 --> 00:25:19,204 We're sorry, sir. 401 00:25:19,205 --> 00:25:21,764 We did what we could with the resources we were given. 402 00:25:21,765 --> 00:25:24,444 Can we go down to Kent? What for? A bit of train spotting? 403 00:25:24,445 --> 00:25:26,124 To try and pick up the trail, sir. 404 00:25:26,125 --> 00:25:27,964 We could, we could talk to Kent Police, see if 405 00:25:27,965 --> 00:25:29,324 the car means anything to them. 406 00:25:29,325 --> 00:25:31,204 What's the first rule of working in Kent? 407 00:25:31,205 --> 00:25:33,284 Don't tell Kent Police you're there. 408 00:25:33,285 --> 00:25:35,844 Or the birds start singing. 409 00:25:35,845 --> 00:25:37,045 Good luck. 410 00:25:41,605 --> 00:25:43,124 Are you ready, Jeannie? 411 00:25:43,125 --> 00:25:45,484 Two minutes, love. I'm just doing me barnet. 412 00:25:45,485 --> 00:25:46,965 KNOCK ON DOOR 413 00:25:52,645 --> 00:25:54,085 Piece of piss. 414 00:26:02,325 --> 00:26:04,884 What's going on up top, Brian? 415 00:26:04,885 --> 00:26:06,365 It's a disguise. 416 00:26:07,565 --> 00:26:11,564 Our one aim is not to attract attention. 417 00:26:11,565 --> 00:26:15,124 And one way to attract attention is to walk about with what appears 418 00:26:15,125 --> 00:26:17,244 to be a fucking squirrel on your head. 419 00:26:17,245 --> 00:26:18,804 Hello, Jeannie. 420 00:26:18,805 --> 00:26:20,684 Oh, Jesus Christ. 421 00:26:20,685 --> 00:26:22,204 You look great, Jeannie. 422 00:26:22,205 --> 00:26:24,724 Thank you, Brian. I love the wig. 423 00:26:24,725 --> 00:26:27,604 See? Jeannie, the idea is that people don't remember you. 424 00:26:27,605 --> 00:26:30,084 We're going uptown, Kenny. I'll not go uptown in rags. 425 00:26:30,085 --> 00:26:31,484 Yeah, I love it. 426 00:26:31,485 --> 00:26:33,124 You still married, Brian? 427 00:26:33,125 --> 00:26:35,124 Depends who's asking. 428 00:26:35,125 --> 00:26:38,484 Shall we have a little drink? Yes. No! 429 00:26:38,485 --> 00:26:41,484 Right, you, lose the syrup and piss off home. 430 00:26:41,485 --> 00:26:43,444 And you, get up them stairs and 431 00:26:43,445 --> 00:26:45,844 don't come down looking like Liberace. 432 00:26:45,845 --> 00:26:47,444 Cheeky sod. 433 00:26:47,445 --> 00:26:49,164 It's pure silk, this is. 434 00:26:49,165 --> 00:26:51,484 And none of your hooky stuff, neither. 435 00:26:51,485 --> 00:26:53,284 Kenny, it's not as easy at that. 436 00:26:53,285 --> 00:26:54,925 It's glued on. 437 00:27:03,805 --> 00:27:05,324 It's nice to see you, love. 438 00:27:05,325 --> 00:27:06,525 Hello, Micky. 439 00:27:08,245 --> 00:27:10,004 How've you been? 440 00:27:10,005 --> 00:27:11,765 How the fuck do you think I've been? 441 00:27:13,205 --> 00:27:17,604 The thing is, Micky, you're looking at 20 on a good day. 442 00:27:17,605 --> 00:27:20,524 Hm? It's a long time. Yeah. 443 00:27:20,525 --> 00:27:23,724 You're not doing much for the old morale here, love. I'm just saying. 444 00:27:23,725 --> 00:27:26,324 How do I know if I wait for you, you'll look after me? 445 00:27:26,325 --> 00:27:28,765 I'm sorry. Prove it. 446 00:27:31,405 --> 00:27:33,605 How about a nice house in the country? 447 00:27:34,965 --> 00:27:36,845 How about a nice house in the country? 448 00:27:41,525 --> 00:27:43,245 I could do with a drink, Kenny. 449 00:27:45,805 --> 00:27:49,125 We get this done, Jeannie, you can drink the Thames. 450 00:27:53,925 --> 00:28:00,084 You know, Jeannie, people like us - we have to fight twice as hard 451 00:28:00,085 --> 00:28:03,364 to get anything in this world, don't we? 452 00:28:03,365 --> 00:28:06,844 We fight to get it, then we fight to keep it. 453 00:28:06,845 --> 00:28:10,644 So I never thought I'd see the day where Jeannie Savage would let 454 00:28:10,645 --> 00:28:14,884 them take that nice house of hers away without fighting to keep it. 455 00:28:14,885 --> 00:28:18,005 When all you need to do is stick it in the bank. 456 00:28:25,005 --> 00:28:26,805 Don't fucking move. 457 00:28:44,805 --> 00:28:46,045 Come on then, get 'em out. 458 00:28:51,325 --> 00:28:53,525 HE GRUNTS 459 00:28:56,245 --> 00:28:57,965 Are you taking the piss? 460 00:29:00,045 --> 00:29:02,724 All this running Boyce is making me do, it's made me 461 00:29:02,725 --> 00:29:04,244 think about my life, Nic. 462 00:29:04,245 --> 00:29:05,764 About mortality, 463 00:29:05,765 --> 00:29:10,365 about the cold hand of death that sits ever present on my shoulders. 464 00:29:15,125 --> 00:29:18,444 Bacon sandwich? Absolutely. 465 00:29:18,445 --> 00:29:20,165 SHE CHUCKLES 466 00:29:21,245 --> 00:29:24,165 DOGS BARK 467 00:29:28,205 --> 00:29:30,245 Good boys. Good boys. 468 00:29:33,325 --> 00:29:35,145 PHONE RINGS 469 00:29:35,146 --> 00:29:36,964 Ken? Ken, love. 470 00:29:36,965 --> 00:29:39,844 Yeah? Ken. 471 00:29:39,845 --> 00:29:41,245 Yeah? 472 00:29:42,645 --> 00:29:44,525 That one's been going all morning. 473 00:29:48,845 --> 00:29:51,164 Yeah? You know, Kenny... 474 00:29:51,165 --> 00:29:53,804 ..I thought the one thing that would be easy about being in here 475 00:29:53,805 --> 00:29:57,884 would be the old domestic, but if anything, it's bloody worse. 476 00:29:57,885 --> 00:30:00,284 What do you want, Micky? 477 00:30:00,285 --> 00:30:01,725 Two houses. 478 00:30:07,005 --> 00:30:08,805 VENDOR: Have a nice day. 479 00:30:11,725 --> 00:30:13,844 Tony! 480 00:30:13,845 --> 00:30:15,524 Dave, hiya. 481 00:30:15,525 --> 00:30:18,044 All right? Er, we went to Hendon together. 482 00:30:18,045 --> 00:30:20,164 Oh, so he did get some training, then? 483 00:30:20,165 --> 00:30:21,764 Ah, a little, yeah! 484 00:30:21,765 --> 00:30:24,324 Hey, you're Flying Squad these days, aren't you? 485 00:30:24,325 --> 00:30:25,764 That's right, yeah. 486 00:30:25,765 --> 00:30:27,764 So, what are you doing down here? 487 00:30:27,765 --> 00:30:29,764 We're on our way to the coast. 488 00:30:29,765 --> 00:30:32,164 A suspect legged it for France. 489 00:30:32,165 --> 00:30:35,604 Didn't make it past Dover. Right. 490 00:30:35,605 --> 00:30:37,445 Good to see you, Tony. Cheers, Dave. 491 00:31:06,405 --> 00:31:07,764 You're Osborne? 492 00:31:07,765 --> 00:31:09,684 Y-Yes, yes, sir. 493 00:31:09,685 --> 00:31:12,564 You were right about the smelter. Right about the s... 494 00:31:12,565 --> 00:31:16,084 Oh, well, glad to be of assistance. 495 00:31:16,085 --> 00:31:18,724 That's lucky. I'm seconding you to my task force. 496 00:31:18,725 --> 00:31:20,444 Oh, they'll, er, never allow that. 497 00:31:20,445 --> 00:31:22,324 Oh, I've just met with your superior. 498 00:31:22,325 --> 00:31:25,484 I informed him of my plan to publicly announce my gratitude 499 00:31:25,485 --> 00:31:27,884 for the assistance of Her Majesty's Customs in 500 00:31:27,885 --> 00:31:29,884 the Brink's-Mat investigation. 501 00:31:29,885 --> 00:31:32,164 He recognised that as the trap that it was, 502 00:31:32,165 --> 00:31:35,244 and we negotiated all the way down to you. 503 00:31:35,245 --> 00:31:36,565 I see. 504 00:31:37,645 --> 00:31:40,044 Go through every suspicious gold transaction you have 505 00:31:40,045 --> 00:31:41,844 since the day of the robbery. 506 00:31:41,845 --> 00:31:43,724 Come and see me when you find something. 507 00:31:43,725 --> 00:31:48,165 OK. OK, well... well, shall I wear some form of a uniform or...? 508 00:31:49,965 --> 00:31:51,964 Were you in the Scouts? 509 00:31:51,965 --> 00:31:55,405 Mm, no, no, my mother felt they were fascistic. 510 00:31:56,645 --> 00:31:59,244 Just wear your own gear, then. OK. 511 00:31:59,245 --> 00:32:00,885 Wear my own gear. 512 00:32:02,885 --> 00:32:05,765 I was clear that I wouldn't deal with those at the coal face. 513 00:32:08,085 --> 00:32:09,725 Call it a one-off. 514 00:32:11,365 --> 00:32:12,884 This is exposing. 515 00:32:12,885 --> 00:32:15,604 It's very well you and I buying property... 516 00:32:15,605 --> 00:32:18,404 You're talking about the accused ring leader. 517 00:32:18,405 --> 00:32:20,404 It's... ludicrous. 518 00:32:20,405 --> 00:32:23,244 Well, he's looking at 25 years, Mr Cooper. 519 00:32:23,245 --> 00:32:26,004 The feeling is, if he gets the houses, he'll take the 25. 520 00:32:26,005 --> 00:32:27,644 Everything else moves on. 521 00:32:27,645 --> 00:32:29,124 That's short-sighted. 522 00:32:29,125 --> 00:32:32,004 Micky McAvoy for ya. He's in prison. 523 00:32:32,005 --> 00:32:33,725 And he's got friends who ain't. 524 00:32:37,605 --> 00:32:39,004 Why does he need two? 525 00:32:39,005 --> 00:32:42,884 Yeah, well, that's another story. 526 00:32:42,885 --> 00:32:45,244 It looks a bit flimsy, with the wood. 527 00:32:45,245 --> 00:32:47,364 It's stayed up for 300 years. 528 00:32:47,365 --> 00:32:49,044 You should be fine. 529 00:32:49,045 --> 00:32:51,604 Yeah, that'll do. 530 00:32:51,605 --> 00:32:53,924 Yeah, I should hope so. 531 00:32:53,925 --> 00:32:56,244 Be good for parties. 532 00:32:56,245 --> 00:32:57,644 Christ. 533 00:32:57,645 --> 00:33:00,204 No parties, Kath, please. 534 00:33:00,205 --> 00:33:01,804 God, you lot are boring. 535 00:33:01,805 --> 00:33:03,124 Listen, Jackie, 536 00:33:03,125 --> 00:33:06,684 you really need to keep your head down with this one, please. 537 00:33:06,685 --> 00:33:09,124 You don't need to tell me to keep my head down, Gordon. 538 00:33:09,125 --> 00:33:11,765 Just trying to help, Jackie. You know me. I'll take it. 539 00:33:18,805 --> 00:33:20,764 This is a mistake. 540 00:33:20,765 --> 00:33:23,645 You can't make a mistake, Mr Cooper, if you've got no choice. 541 00:33:32,765 --> 00:33:34,485 OK. This is boring. 542 00:33:40,245 --> 00:33:41,605 Come on, then. 543 00:33:42,925 --> 00:33:45,005 How did Micky McAvoy know your dad? 544 00:33:49,325 --> 00:33:53,244 My old man was by a country mile the worst villain in England. 545 00:33:53,245 --> 00:33:56,644 He paid off that many people every time he did a job, he made a loss. 546 00:33:56,645 --> 00:34:00,524 I don't mind that he paid off people like McAvoy, 547 00:34:00,525 --> 00:34:05,764 but I do mind that he paid off bent police, bent lawyers, 548 00:34:05,765 --> 00:34:11,444 those ones, the ones who make clean money from the law 549 00:34:11,445 --> 00:34:13,444 and dirty money from breaking it. 550 00:34:13,445 --> 00:34:16,084 Those are the ones I'd like to nick. Mm. 551 00:34:16,085 --> 00:34:18,404 Those ones don't get nicked easy. 552 00:34:18,405 --> 00:34:21,004 Yeah, and that's this country's whole problem right there. 553 00:34:21,005 --> 00:34:23,564 The game's crooked because the ones who set the rules... 554 00:34:23,565 --> 00:34:25,005 Don't turn 'round. 555 00:34:32,605 --> 00:34:34,404 Brian Reader, you sure? 556 00:34:34,405 --> 00:34:36,163 100%, sir. 557 00:34:36,164 --> 00:34:38,524 We've pulled him in for the Baker Street Lloyd's Bank job. 558 00:34:38,525 --> 00:34:40,683 He was on the run into Spain last time I heard. 559 00:34:40,684 --> 00:34:44,404 He must have run out of money, sir, which means he's looking for work. 560 00:34:44,405 --> 00:34:46,284 Something's going on in Kent, sir. 561 00:34:46,285 --> 00:34:48,485 LOUD CHATTER 562 00:34:50,365 --> 00:34:52,044 CLAPS 563 00:34:52,045 --> 00:34:55,324 Who knows someone who worked in Kent but doesn't work there now? 564 00:34:55,325 --> 00:34:58,884 My old Super is a DCI in Clapham. 565 00:34:58,885 --> 00:35:01,045 Straight? As a die, sir. 566 00:35:03,565 --> 00:35:05,285 Don't give him the names. 567 00:35:06,405 --> 00:35:08,085 Congratulations. 568 00:35:10,525 --> 00:35:12,924 Spending money doesn't require talent. 569 00:35:12,925 --> 00:35:14,245 Making it does. 570 00:35:15,325 --> 00:35:16,644 To a degree. 571 00:35:16,645 --> 00:35:20,044 You know, I shouldn't have got this job. 572 00:35:20,045 --> 00:35:21,924 When I went for the interview, 573 00:35:21,925 --> 00:35:24,844 I saw all the men waiting for theirs. 574 00:35:24,845 --> 00:35:26,645 Older, more experienced. 575 00:35:27,965 --> 00:35:31,324 So I went in and said they can keep the salary. 576 00:35:31,325 --> 00:35:36,484 I'd work for free for a year, commission only. 577 00:35:36,485 --> 00:35:39,084 And I got it - cos London's changing. 578 00:35:39,085 --> 00:35:45,405 It's about ambition... possibility. 579 00:35:50,325 --> 00:35:52,445 How about dinner tonight? 580 00:35:55,765 --> 00:35:57,125 I'm... 581 00:35:59,365 --> 00:36:00,885 I'll be going home for dinner. 582 00:36:03,845 --> 00:36:08,365 Well, then... here's to possibilities. 583 00:36:15,085 --> 00:36:16,804 Special Task Force? 584 00:36:16,805 --> 00:36:18,844 That's it, guv, over the river, too. 585 00:36:18,845 --> 00:36:21,284 Well, good for you, son. 586 00:36:21,285 --> 00:36:22,605 So, what's the job? 587 00:36:24,925 --> 00:36:27,764 Er, we hope to chat to you about Kent, sir. 588 00:36:27,765 --> 00:36:28,885 CLEARS THROAT 589 00:36:28,886 --> 00:36:30,004 Off the record. 590 00:36:30,005 --> 00:36:33,684 Who moves stuff on down there, bigger jobs, more specialist? 591 00:36:33,685 --> 00:36:35,124 I can give you 100 names. 592 00:36:35,125 --> 00:36:36,644 With links to South London. 593 00:36:36,645 --> 00:36:38,645 Er, make that 200. 594 00:36:40,925 --> 00:36:43,324 It's not about names, it's about links. 595 00:36:43,325 --> 00:36:45,805 So, give me your suspects, I'll give you links. 596 00:36:49,085 --> 00:36:50,605 It's Brink's-Mat, sir. 597 00:36:51,925 --> 00:36:54,604 I knew it was Brink's-Mat when he said you were over the river. 598 00:36:54,605 --> 00:36:57,484 Huh, I've been in the game longer than the three of you put together. 599 00:36:57,485 --> 00:36:59,805 Stop pissing about and give me your suspects. 600 00:37:08,605 --> 00:37:10,925 We reckon that's the other four robbers, sir. 601 00:37:18,005 --> 00:37:19,604 Get on the floor. 602 00:37:19,605 --> 00:37:21,404 No... 603 00:37:21,405 --> 00:37:23,444 ..no... 604 00:37:23,445 --> 00:37:24,485 ..no... 605 00:37:27,565 --> 00:37:32,405 Well, if he's involved... he'll have his mate doing the gold. 606 00:37:33,645 --> 00:37:35,045 Who's his mate? 607 00:37:36,525 --> 00:37:37,964 Kenneth Noye. 608 00:37:37,965 --> 00:37:39,644 He's linked to a McAvoy associate 609 00:37:39,645 --> 00:37:41,724 and has convictions for fencing stolen goods. 610 00:37:41,725 --> 00:37:44,324 I knew if I hung in there, one day you two would tell me 611 00:37:44,325 --> 00:37:45,884 something interesting. 612 00:37:45,885 --> 00:37:47,084 We've never heard of him. 613 00:37:47,085 --> 00:37:49,244 You wouldn't have. There's nothing in the system. 614 00:37:49,245 --> 00:37:52,324 He's not the sort of villain you put in the system. 615 00:37:52,325 --> 00:37:53,444 This is Boyce. 616 00:37:53,445 --> 00:37:57,844 Get me everything you have on Kenneth Noye by tomorrow morning. 617 00:37:57,845 --> 00:38:00,604 We looked at him for a long time in criminal intelligence. 618 00:38:00,605 --> 00:38:02,484 We knew he was a fence. 619 00:38:02,485 --> 00:38:04,284 I thought he was something more. 620 00:38:04,285 --> 00:38:06,844 But he has something that not many of them have. 621 00:38:06,845 --> 00:38:08,564 What's that, sir? 622 00:38:08,565 --> 00:38:09,965 Protection. 623 00:38:15,485 --> 00:38:18,564 Oh, you're going to do me again here, you bandit. 624 00:38:18,565 --> 00:38:21,924 Get... oh. 625 00:38:21,925 --> 00:38:24,124 It's a wonderful thing about being a copper in Kent. 626 00:38:24,125 --> 00:38:26,645 You get good at darts. Yeah, yeah, yeah. 627 00:38:30,125 --> 00:38:31,805 Right. 628 00:38:36,765 --> 00:38:39,365 I saw some Flying Squad down your way the other day. 629 00:38:41,085 --> 00:38:43,924 Oh, yeah? Yeah, said they were on their way to Dover. 630 00:38:43,925 --> 00:38:46,684 Well, it's a funny route to take. 631 00:38:46,685 --> 00:38:48,125 Yeah, it is, yeah. 632 00:38:52,285 --> 00:38:53,804 Unlucky. 633 00:38:53,805 --> 00:38:55,365 Shut up. 634 00:38:58,605 --> 00:39:00,525 Thanks. 635 00:39:05,965 --> 00:39:07,645 CLEARS THROAT 636 00:39:07,646 --> 00:39:09,324 Er, 300,000 please, love. 637 00:39:09,325 --> 00:39:10,485 In 50s. 638 00:39:12,085 --> 00:39:13,925 Let me just check if we've got it. 639 00:39:25,885 --> 00:39:28,485 Scadlynn? 300,000. 640 00:39:31,245 --> 00:39:32,885 We've raised our concerns. 641 00:39:36,685 --> 00:39:39,084 Give it a minute. 642 00:39:39,085 --> 00:39:41,765 I'll call it in, and I'll go higher this time. 643 00:39:57,925 --> 00:40:00,484 Hello, George. Oh, hello, Marnie. 644 00:40:00,485 --> 00:40:02,404 Are you wanting a cup of tea? 645 00:40:02,405 --> 00:40:07,404 No, I'm, er, I'm here official today, Marnie, believe it or not. 646 00:40:07,405 --> 00:40:09,604 Oh, yeah? 647 00:40:09,605 --> 00:40:10,765 Yeah. 648 00:40:12,805 --> 00:40:14,405 Ah, fuck. 649 00:40:19,885 --> 00:40:21,885 Ah. 650 00:40:36,245 --> 00:40:38,604 Hey, George. How you doing? 651 00:40:38,605 --> 00:40:40,804 Hello, John. 652 00:40:40,805 --> 00:40:42,764 We had a call from a dog walker. 653 00:40:42,765 --> 00:40:45,724 Yeah? About the smoke. 654 00:40:45,725 --> 00:40:48,404 What, I'm just smelting some scrap jewellery, mate. 655 00:40:48,405 --> 00:40:51,804 I mean, I'd open up and show you, but you'd get a hell of a sun tan. 656 00:40:51,805 --> 00:40:53,404 Here, here you are, 657 00:40:53,405 --> 00:40:56,204 you take something for that poor missus of yours. Hey? 658 00:40:56,205 --> 00:40:58,644 Oh, no, John, I can't do that. No, come on. 659 00:40:58,645 --> 00:41:00,964 When was the last time you made her smile? Hey? 660 00:41:00,965 --> 00:41:03,644 No, John. Come on. You know I can't. 661 00:41:03,645 --> 00:41:06,084 Leave him alone, John. You should be apologising. 662 00:41:06,085 --> 00:41:08,804 There's old ladies getting mugged in Bristol. Poor George has been 663 00:41:08,805 --> 00:41:10,964 dragged down here to talk about your bloody smelter. 664 00:41:10,965 --> 00:41:12,484 Yeah, you're right. 665 00:41:12,485 --> 00:41:13,644 You're right, come on, 666 00:41:13,645 --> 00:41:16,445 let's get you back out there, chasing the real crooks. 667 00:41:22,645 --> 00:41:24,324 You bought it. 668 00:41:24,325 --> 00:41:25,725 You bought the wing. 669 00:41:29,685 --> 00:41:31,404 I'll do something tasteful with it. 670 00:41:31,405 --> 00:41:34,684 We could've given them the money, but no, you swoop in like a vulture. 671 00:41:34,685 --> 00:41:36,924 Do you know how embarrassing that is for the family? 672 00:41:36,925 --> 00:41:39,244 I'm not embarrassed. I'm not talking about you. 673 00:41:39,245 --> 00:41:41,844 I know you're not. My father nearly had a heart attack. 674 00:41:41,845 --> 00:41:42,884 Oh, he heard, did he? 675 00:41:42,885 --> 00:41:44,924 Of course he heard, he's the bloody governor. 676 00:41:44,925 --> 00:41:46,004 You wanted him to hear. 677 00:41:46,005 --> 00:41:48,404 My God, Edwyn, you're a chippy little bastard, aren't you? 678 00:41:48,405 --> 00:41:51,004 You know, men like him need to know this country's changing. 679 00:41:51,005 --> 00:41:52,764 The money, the new money has power. 680 00:41:52,765 --> 00:41:55,244 And the old systems, the old rules, they're being swept away. 681 00:41:55,245 --> 00:41:57,484 Where did you get the money? That's no concern of yours. 682 00:41:57,485 --> 00:41:59,884 It's cheap, Edwyn, this thirst you have for money. 683 00:41:59,885 --> 00:42:02,564 Only those with money get to call it cheap. 684 00:42:02,565 --> 00:42:05,044 Perhaps if being amongst all this entitlement is 685 00:42:05,045 --> 00:42:07,485 so terribly hard for you, then you should leave? 686 00:42:09,965 --> 00:42:12,164 Perhaps I should. 687 00:42:12,165 --> 00:42:13,924 And you're wrong. 688 00:42:13,925 --> 00:42:15,764 This country doesn't change. 689 00:42:15,765 --> 00:42:19,484 There is nothing the system likes more than those who take it on. 690 00:42:19,485 --> 00:42:21,805 That's when it gets to show its strength. 691 00:42:32,325 --> 00:42:34,045 DOOR OPENS AND CLOSES 692 00:42:50,525 --> 00:42:54,205 People couldn't decide which half of you is worse, gypsy or Irish. 693 00:42:56,285 --> 00:43:02,124 Yeah, but you, you took me out... with your one suit. 694 00:43:02,125 --> 00:43:05,164 You told me all the things you were going to do, 695 00:43:05,165 --> 00:43:08,004 and all the money you were going to make. 696 00:43:08,005 --> 00:43:09,884 And I thought, if he does half of that, 697 00:43:09,885 --> 00:43:12,084 I wouldn't mind being along for the ride. 698 00:43:12,085 --> 00:43:16,404 And then, when you worked every hour of the day, when you... 699 00:43:16,405 --> 00:43:20,004 ..ducked and dived, and brought the coppers to the door, 700 00:43:20,005 --> 00:43:24,285 I let it go, cos we were skint and you were trying to change that. 701 00:43:25,805 --> 00:43:29,124 But I don't know why you're still working like that, John. 702 00:43:29,125 --> 00:43:30,644 Living like that. 703 00:43:30,645 --> 00:43:33,565 I don't understand it, and I don't understand you. 704 00:43:40,685 --> 00:43:46,644 Seeing him, er... seeing him was the problem. 705 00:43:46,645 --> 00:43:50,965 If I hadn't seen him, I-I could have just... 706 00:43:52,565 --> 00:43:55,044 Yeah, I could've just scraped him together, right, 707 00:43:55,045 --> 00:43:56,204 with things I'd heard. 708 00:43:56,205 --> 00:43:59,164 That he was a Peaky Blinder, and that he was handsome. 709 00:43:59,165 --> 00:44:01,445 Tough. Bit of a rogue. 710 00:44:02,925 --> 00:44:06,124 I mean, the kind of rogue that leaves seven of us in a two-bedroom 711 00:44:06,125 --> 00:44:10,764 flat next to a dump, but, er, he was a rogue all the same. 712 00:44:10,765 --> 00:44:14,364 I could have just made him up, if I didn't see him. 713 00:44:14,365 --> 00:44:16,005 But I couldn't miss him. 714 00:44:21,405 --> 00:44:22,445 HE SIGHS 715 00:44:24,085 --> 00:44:26,245 Because he was a fucking tramp. 716 00:44:29,165 --> 00:44:31,444 He was sleeping here and there. 717 00:44:31,445 --> 00:44:33,565 Blind drunk, begging. 718 00:44:35,325 --> 00:44:39,324 You know, the other kids used to ask me, they used to say to me, 719 00:44:39,325 --> 00:44:41,124 "Hey, isn't that your da?" 720 00:44:41,125 --> 00:44:42,484 And I'd say, "No." 721 00:44:42,485 --> 00:44:45,245 And, erm, I'd make sure they never asked again. 722 00:44:48,645 --> 00:44:50,085 Yeah, I saw him. 723 00:44:57,765 --> 00:45:02,284 I lay in bed every night, and I thought, 724 00:45:02,285 --> 00:45:04,285 "Is that where I'd be? 725 00:45:05,725 --> 00:45:07,605 "Is that who I'd be?" 726 00:45:08,725 --> 00:45:11,964 And I decided that the only way that I could, 727 00:45:11,965 --> 00:45:14,724 the only way I could stop that from happening, 728 00:45:14,725 --> 00:45:19,245 the only protection that I could get... was money. 729 00:45:21,645 --> 00:45:24,085 And so, I grafted. 730 00:45:25,525 --> 00:45:27,924 I got my first wage at 12. 731 00:45:27,925 --> 00:45:29,884 I got my first shop at 18. 732 00:45:29,885 --> 00:45:34,044 And from then on, graft, money, graft, money, graft, money. 733 00:45:34,045 --> 00:45:37,085 Just trying to get some distance. 734 00:45:41,605 --> 00:45:46,005 Look, now, this job that I'm doing now - is legit. 735 00:45:48,765 --> 00:45:50,605 And it is big. 736 00:45:52,045 --> 00:45:54,964 And it's not going to last forever. 737 00:45:54,965 --> 00:45:58,484 It's another month, two, two at most. 738 00:45:58,485 --> 00:46:00,085 And then, erm... 739 00:46:06,645 --> 00:46:09,005 ..and then, I'll be too far gone. 740 00:46:12,005 --> 00:46:15,444 And, er, he won't ever catch me. 741 00:46:15,445 --> 00:46:18,765 And I won't ever be him. No, you won't, John. 742 00:46:20,805 --> 00:46:22,165 No, you won't. 743 00:46:49,565 --> 00:46:50,844 Thanks for coming. 744 00:46:50,845 --> 00:46:52,324 It sounded interesting. 745 00:46:52,325 --> 00:46:55,724 I'm looking for cash purchases that I can spruce up and sell on. 746 00:46:55,725 --> 00:46:57,564 That sound like something you could find? 747 00:46:57,565 --> 00:46:58,964 Sounds like half of London. 748 00:46:58,965 --> 00:47:01,764 I'll pay you whatever the commission they give you here. 749 00:47:01,765 --> 00:47:04,364 Is it legal? 750 00:47:04,365 --> 00:47:06,244 I'm a lawyer. 751 00:47:06,245 --> 00:47:09,524 That just means you know what laws you're breaking. 752 00:47:09,525 --> 00:47:11,045 Yes, it's legal. 753 00:47:12,285 --> 00:47:15,484 There are a lot of blokes out there making a lot of money. 754 00:47:15,485 --> 00:47:18,325 I thought... you could offer a little more. 755 00:47:20,685 --> 00:47:23,804 I'm in the midst of an emancipation. 756 00:47:23,805 --> 00:47:25,885 There are no limits to what I might offer. 757 00:47:30,005 --> 00:47:31,764 There's not much here, sir. 758 00:47:31,765 --> 00:47:33,645 Whatever he does, he's good at it. 759 00:47:35,165 --> 00:47:37,565 He built his own house in West Kingsdown. 760 00:47:39,845 --> 00:47:42,004 You've got a visitor. sir. 761 00:47:42,005 --> 00:47:44,764 Hey. What's he doing here? 762 00:47:44,765 --> 00:47:46,244 I've found something. Go on. 763 00:47:46,245 --> 00:47:49,404 Two months ago, a man flew from England to Jersey, 764 00:47:49,405 --> 00:47:52,364 went to a bank, bought 11 bars of gold, went to another bank, 765 00:47:52,365 --> 00:47:55,324 left the gold in a safety deposit box and flew home. 766 00:47:55,325 --> 00:47:56,964 They think it's VAT evasion. 767 00:47:56,965 --> 00:47:59,204 I think it might be a little more significant than that. 768 00:47:59,205 --> 00:48:01,164 We're not looking for men buying gold. 769 00:48:01,165 --> 00:48:04,164 Er, yes, you are. 770 00:48:04,165 --> 00:48:06,245 May I? You'll love this. 771 00:48:10,885 --> 00:48:15,124 Here is ยฃ26 million worth of pure gold in the possession 772 00:48:15,125 --> 00:48:17,204 of people who didn't expect to have it. 773 00:48:17,205 --> 00:48:20,124 They need to get it to here. 774 00:48:20,125 --> 00:48:22,884 A compromised gold merchant capable of disguising it. 775 00:48:22,885 --> 00:48:28,405 Now, the problem with this journey here is serial numbers and movement. 776 00:48:29,685 --> 00:48:33,484 To move it safely, the first job is to lose the serial numbers. 777 00:48:33,485 --> 00:48:36,245 For that, they're going to use a portable smelter. 778 00:48:40,245 --> 00:48:43,525 Then they buy more gold, and get a receipt for that gold. 779 00:48:47,565 --> 00:48:51,084 So now, if they're stopped moving a small amount of the 780 00:48:51,085 --> 00:48:56,044 now unmarked Brink's-Mat gold, they can show a corresponding receipt. 781 00:48:56,045 --> 00:48:59,524 So they can now safely travel with that small amount of gold 782 00:48:59,525 --> 00:49:03,324 over and over again to our compromised gold merchant. 783 00:49:03,325 --> 00:49:05,844 Now, the first thing the gold merchant needs is a cover story. 784 00:49:05,845 --> 00:49:08,684 Send us your gold or visit us at these markets. 785 00:49:08,685 --> 00:49:10,844 Scadlynn Gold Merchants, we'll buy your gold! 786 00:49:10,845 --> 00:49:14,764 They're going to be handling a lot of gold and making a lot of money. 787 00:49:14,765 --> 00:49:18,204 They need to explain both to the taxman and those around them 788 00:49:18,205 --> 00:49:19,445 where it's coming from. 789 00:49:21,645 --> 00:49:24,404 Then the stolen gold arrives. 790 00:49:24,405 --> 00:49:27,564 But the Brink's-Mat gold will never look like scrap jewellery, 791 00:49:27,565 --> 00:49:29,404 even when they disguise it. 792 00:49:29,405 --> 00:49:31,604 It's just too pure. 793 00:49:31,605 --> 00:49:35,684 So, they need a paper trail for a vast amount of pure gold. 794 00:49:35,685 --> 00:49:38,924 Now, for that, they will go to a registered gold importer, 795 00:49:38,925 --> 00:49:43,324 no doubt someone they know, and someone they can coerce 796 00:49:43,325 --> 00:49:46,524 into producing fake importation paperwork. 797 00:49:46,525 --> 00:49:49,724 Then they can take their gold and their importation paperwork, 798 00:49:49,725 --> 00:49:53,245 and have the gold certified for sale by an assay. 799 00:49:54,525 --> 00:49:58,564 And if you think we're unhelpful, just wait till you try the assays. 800 00:49:58,565 --> 00:50:00,405 They're not police and they know it. 801 00:50:02,365 --> 00:50:04,925 If it's gold, they sign it off and hallmark it. 802 00:50:07,125 --> 00:50:09,764 Then the merchant takes their hallmarked gold 803 00:50:09,765 --> 00:50:11,444 and their importation paperwork, 804 00:50:11,445 --> 00:50:14,844 and sells it in bulk to a bullion wholesaler, of which there are 805 00:50:14,845 --> 00:50:18,484 only four in the country - of which one is Johnson Matthey. 806 00:50:18,485 --> 00:50:19,524 Sound familiar? 807 00:50:19,525 --> 00:50:21,764 It was their gold, weren't it? Brink's-Mat? 808 00:50:21,765 --> 00:50:25,364 "It was their gold, weren't it," indeed. Yes, exactly. 809 00:50:25,365 --> 00:50:28,004 Right now, they'll be buying it all back, as we all are, 810 00:50:28,005 --> 00:50:31,444 cos those four bullion wholesalers supply every jeweller in Britain. 811 00:50:31,445 --> 00:50:34,564 Literally, as we speak, all around the country, every ring, every 812 00:50:34,565 --> 00:50:38,764 watch, every retirement clock, has a little bit of Brink's-Mat in it. 813 00:50:38,765 --> 00:50:42,604 If you're looking for the gold, it's all around you. 814 00:50:42,605 --> 00:50:46,484 And once it's here, it's gone! 815 00:50:46,485 --> 00:50:48,404 What about the money? 816 00:50:48,405 --> 00:50:52,164 Ha! So, the merchant has paid for the gold. 817 00:50:52,165 --> 00:50:54,764 Now if this country had proper banking laws, a... 818 00:50:54,765 --> 00:50:57,804 ..a bank branch suddenly seeing a company earn vast amounts of money 819 00:50:57,805 --> 00:51:01,084 and withdraw it in cash might tell someone about it, but we don't, 820 00:51:01,085 --> 00:51:02,445 so they won't. 821 00:51:03,965 --> 00:51:08,044 So, the gold merchant withdraws the cash, takes their cut, 822 00:51:08,045 --> 00:51:11,885 and sends the rest onwards to be paid into a new home. 823 00:51:13,685 --> 00:51:16,764 A disguised bank account likely set up in Europe by someone who 824 00:51:16,765 --> 00:51:18,165 knows how to do such a thing. 825 00:51:19,685 --> 00:51:22,924 And from there to a front company, which disguises it further 826 00:51:22,925 --> 00:51:25,964 through investment - anywhere they feel it'll be safe. 827 00:51:25,965 --> 00:51:29,725 And then, the money's gone, too. 828 00:51:31,765 --> 00:51:34,244 They'll have needed a lot of that time to set this up 829 00:51:34,245 --> 00:51:35,804 and a few weeks to smooth it out. 830 00:51:35,805 --> 00:51:40,404 But now, this will only get faster... 831 00:51:40,405 --> 00:51:43,724 ..and faster, and faster... 832 00:51:43,725 --> 00:51:47,964 ..and faster and faster, and faster, 833 00:51:47,965 --> 00:51:50,204 until one day, 834 00:51:50,205 --> 00:51:52,324 it's all gone. 835 00:51:52,325 --> 00:51:55,325 The money and the gold, out into the ether. 836 00:51:56,965 --> 00:51:58,365 It's like it never happened. 837 00:52:00,405 --> 00:52:01,804 How long? 838 00:52:01,805 --> 00:52:04,044 Mm... a month. 839 00:52:04,045 --> 00:52:05,405 Two at the most. 840 00:52:09,325 --> 00:52:11,005 Get me Jersey CID. 841 00:52:13,765 --> 00:52:17,404 Vouchsafe Thine aid, Almighty Father and Supreme Governor 842 00:52:17,405 --> 00:52:21,844 of the Universe, to this our solemn rite and grant this 843 00:52:21,845 --> 00:52:23,484 worthy Brother... 844 00:52:23,485 --> 00:52:26,325 How are the, er, Flying Squad getting on with the big one? 845 00:52:28,005 --> 00:52:29,764 What big one? 846 00:52:29,765 --> 00:52:31,884 You know, the Brink's-Mat. 847 00:52:31,885 --> 00:52:34,565 Ah, that's not Flying Squad. 848 00:52:36,285 --> 00:52:38,804 Oh, no? 849 00:52:38,805 --> 00:52:43,125 Special Task Force... under Brian Boyce. 850 00:52:46,085 --> 00:52:47,804 Boyce? 851 00:52:47,805 --> 00:52:50,045 Yeah, you know him? 852 00:52:52,885 --> 00:52:54,285 No. 853 00:53:50,485 --> 00:53:51,924 Yes. 854 00:53:51,925 --> 00:53:53,165 Yeah! 855 00:53:59,405 --> 00:54:00,644 Who is he? 856 00:54:00,645 --> 00:54:02,284 He's as good as they've got. 857 00:54:02,285 --> 00:54:05,044 And he got closer to me than anyone ever has. 858 00:54:05,045 --> 00:54:06,405 How do we get to him? 859 00:54:08,565 --> 00:54:10,564 We can't. 860 00:54:10,565 --> 00:54:12,085 Come on, Kenny. 861 00:54:14,485 --> 00:54:16,605 I've never met a cozzer who can't be got to. 862 00:54:18,205 --> 00:54:20,324 Yeah, well, we can't get to him. 863 00:54:20,325 --> 00:54:22,284 And he isn't going to stop. 864 00:54:22,285 --> 00:54:24,485 Well, we're not going to stop either. 865 00:54:28,285 --> 00:54:30,284 HE PANTS 866 00:54:30,285 --> 00:54:34,164 Cos when you're in this deep, you can't stop until it's done. 867 00:54:34,165 --> 00:54:36,965 Well, if he won't stop, and we won't stop... 868 00:54:39,205 --> 00:54:41,085 ..then it's a race. 106790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.