All language subtitles for Sex Slaves

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:22,940 bu gerçek bir hikayeler 2 00:00:16,138 --> 00:00:41,000 isimlendirilmiştir bir 3 00:00:22,940 --> 00:01:02,939 Hu hu hey hey hey hey hey hey hey hey 4 00:00:41,000 --> 00:01:11,539 hey acı ama güzelce sardık sesi Sağ ol 5 00:01:02,939 --> 00:01:11,539 İyi aferin 6 00:01:11,640 --> 00:01:51,649 O çok az yolu muşta Kanka Haziran 7 00:01:49,510 --> 00:02:11,650 [Müzik] 8 00:01:51,649 --> 00:02:33,188 1994'de bir gün önce e 9 00:02:11,650 --> 00:02:35,319 Ben birazdan çıkacağım Tamam bekle sana 10 00:02:33,188 --> 00:02:40,780 kimlik getirdim 11 00:02:35,318 --> 00:02:42,848 bu dantelden Örneğin marketteki bir 12 00:02:40,780 --> 00:02:45,128 kadın portakal suyu için takas etmiş ya 13 00:02:42,848 --> 00:02:47,828 da kimliğini orada unutmuş Her neyse 14 00:02:45,128 --> 00:02:50,199 artık senin Kızılderili gibi görmek için 15 00:02:47,829 --> 00:02:52,060 Amerikan yerlisi kendi kimin sehpa eden 16 00:02:50,199 --> 00:02:54,878 annesinin çalışan kartı ile aldı sadece 17 00:02:52,060 --> 00:02:57,670 seksi bir şeyler giy o zaman kendi 18 00:02:54,878 --> 00:03:03,418 elbiselerinden birini getir merak etme 19 00:02:57,669 --> 00:03:03,418 sen Tamam sonra görüşemez görüşürüz 20 00:03:07,520 --> 00:03:10,610 [Müzik] 21 00:03:18,919 --> 00:03:35,759 da olmadım araçlar 22 00:03:33,580 --> 00:03:35,760 o o 23 00:03:38,068 --> 00:03:49,818 abone ol 24 00:03:40,979 --> 00:03:55,379 ya o nasıl koynunda 25 00:03:49,818 --> 00:03:57,310 o çocuk şimdi çıkış protokolde 26 00:03:55,379 --> 00:03:59,650 abone ol 27 00:03:57,310 --> 00:04:01,620 abone ol 28 00:03:59,650 --> 00:04:06,408 abone ol 29 00:04:01,620 --> 00:04:06,408 abone ol 30 00:04:06,550 --> 00:04:25,090 bu parçalı bir Joker ayı amacım konu 31 00:04:23,170 --> 00:04:38,160 abone ol 32 00:04:25,089 --> 00:04:47,599 Ya anne bırak göstereyim kodu giriyorsun 33 00:04:38,160 --> 00:04:52,730 giriş ve tekrar kod gördün mü 34 00:04:47,600 --> 00:04:55,580 Ya da hafta sonu üzerinden geç pazartesi 35 00:04:52,730 --> 00:04:57,410 günü bankaya götüreceğim İstersen bu 36 00:04:55,579 --> 00:04:58,879 akşam burada bitirebilirim aradan çıkmış 37 00:04:57,410 --> 00:05:02,000 oldu geceleri burada yalnız kalmanı 38 00:04:58,879 --> 00:05:04,850 istemiyorum anne Merak etme eve beni eve 39 00:05:02,000 --> 00:05:11,750 bırakır ya önce Neden bana karşı 40 00:05:04,850 --> 00:05:16,460 geliyorsun özür dilerim 41 00:05:11,750 --> 00:05:18,980 bu Pekala ama saat onda evde olmanı 42 00:05:16,459 --> 00:05:22,310 istiyorum ve hafta sonu ev temizleme 43 00:05:18,980 --> 00:05:23,930 yardım edeceksin baştan aşağı der zaman 44 00:05:22,310 --> 00:05:40,668 ediyorum 45 00:05:23,930 --> 00:06:05,500 bu Peki tamam tamam tamam Ne olursunuz 46 00:05:40,668 --> 00:06:05,500 iki bitki Şad fena değil 5 dolar şiir 47 00:06:05,569 --> 00:06:20,060 abone ol 48 00:06:08,040 --> 00:06:23,760 bu Azam güvende dostum o seni istiyor 49 00:06:20,060 --> 00:06:25,530 bir dakika Bana bak bize bu içkileri 50 00:06:23,759 --> 00:06:28,319 ısmarladık Şimdi oraya gideceğiz ve 51 00:06:25,529 --> 00:06:30,239 onunla konuşacaksın kendin partisindeki 52 00:06:28,319 --> 00:06:33,599 gibi Korkaklık etti Korkaklık etmedim 53 00:06:30,240 --> 00:06:42,930 Sadece gitmek istemedik Tamam ciddi Hadi 54 00:06:33,600 --> 00:06:53,700 gidiyoruz hadi hadi hadi hadi Merhaba 55 00:06:42,930 --> 00:06:55,100 ben evi bulacağım Merhaba 56 00:06:53,699 --> 00:07:00,139 abone ol 57 00:06:55,100 --> 00:07:01,490 Allah Allah hep peki Yani söndürmeye 58 00:07:00,139 --> 00:07:02,250 giderken her zaman bu kadarcık mı 59 00:07:01,490 --> 00:07:03,879 gelirsiniz 60 00:07:02,250 --> 00:07:07,810 [Müzik] 61 00:07:03,879 --> 00:07:23,560 o cenazeye katılmak için bu rengi Lanet 62 00:07:07,810 --> 00:07:27,310 olsun gideceğim Merak etme 63 00:07:23,560 --> 00:07:32,530 söylemeyeceğiz Neyi Burası için fazla 64 00:07:27,310 --> 00:07:35,680 genç olduğunu getirin neden bu kadar 65 00:07:32,529 --> 00:07:37,679 eminsin 21 yaşında diş teli takan fazla 66 00:07:35,680 --> 00:07:47,668 kişi yok 67 00:07:37,680 --> 00:08:19,829 ama bence çok sevindim Bir dakika izin 68 00:07:47,668 --> 00:08:22,110 verir misin Beni bıraktığın için 69 00:08:19,829 --> 00:08:25,609 teşekkür ederim evi bazen ortadan 70 00:08:22,110 --> 00:08:30,740 kaybolabilir your bizim saatini geçtik 71 00:08:25,610 --> 00:08:34,139 Bey eve gitmek istersen yoksa dolaşma 72 00:08:30,740 --> 00:08:36,180 başım yeterince belaya girdi mi En 73 00:08:34,139 --> 00:08:37,449 azından tadını çıkara bilirim Maceracı 74 00:08:36,179 --> 00:08:39,939 çocuk 75 00:08:37,450 --> 00:08:44,620 çok kısa bir görüşme yapmam gerek 76 00:08:39,940 --> 00:08:46,800 sakıncası var mı 77 00:08:44,620 --> 00:08:46,799 o o 78 00:08:52,009 --> 00:08:58,149 ve hemen döneceğim he 79 00:08:55,970 --> 00:08:58,149 o o 80 00:09:00,089 --> 00:09:10,069 Evet tamam mı Tamam izni kapatmaya çok 81 00:09:04,620 --> 00:09:10,068 güzel böyle 82 00:09:11,600 --> 00:09:16,360 abone ol 83 00:09:13,250 --> 00:09:16,360 abone ol 84 00:09:17,179 --> 00:09:23,929 abone ol 85 00:09:19,320 --> 00:09:27,050 abone ol 86 00:09:23,929 --> 00:09:30,250 ve hemen döneceğim 87 00:09:27,049 --> 00:09:30,250 [Müzik] 88 00:09:34,559 --> 00:09:39,029 abone ol 89 00:09:36,629 --> 00:09:41,278 bir sorun yok 90 00:09:39,029 --> 00:10:07,308 abone ol 91 00:09:41,278 --> 00:10:07,308 Bu sayede parça öyledir ya 92 00:10:10,339 --> 00:10:21,370 mi Evet bugün rotasyona başladığını 93 00:10:15,828 --> 00:10:24,919 Duygu harika biraz geç kalacağım 94 00:10:21,370 --> 00:10:27,919 dördüncü çeyrek geçe 20 geçe arası falan 95 00:10:24,919 --> 00:10:35,539 En geç altı Evet hala orada olacaksın 96 00:10:27,919 --> 00:10:39,490 değil mi bu cep telefonundan iyi 97 00:10:35,539 --> 00:10:44,328 duyamıyorum ama yakında orada olacağım 98 00:10:39,490 --> 00:11:10,320 Evet ben de seni seviyorum tamam 99 00:10:44,328 --> 00:11:30,649 görüşürüz hoşçakal o 100 00:11:10,320 --> 00:11:34,340 ve baylar Umarım rahatsız etmiyorum 101 00:11:30,649 --> 00:11:38,509 Şerif bürosundan mı geldiniz Max Gold 102 00:11:34,340 --> 00:11:41,310 Elif Burada bayağı oraya arazi ona ait 103 00:11:38,509 --> 00:11:42,909 aracınızı gördüm yardıma ihtiyacınız var 104 00:11:41,309 --> 00:11:45,250 mı diye düşündüm 105 00:11:42,909 --> 00:11:53,889 bir sakıncası yoksa bakabilir miyim 106 00:11:45,250 --> 00:11:57,458 Benim için sorun yok o onu sizden başka 107 00:11:53,889 --> 00:12:03,119 Gören Oldu mu bayıldı olur Hayır efendim 108 00:11:57,458 --> 00:12:03,118 Sen yalnız mı yaşıyorsunuz Evet efendim 109 00:12:05,070 --> 00:12:25,770 su bardağı Ama bırakacağım ayağındaki 110 00:12:21,029 --> 00:12:30,000 bilekliği gördünüz mü ev hapsinde ise 111 00:12:25,769 --> 00:12:33,360 birlikten adresine ulaşabiliriz Biz 112 00:12:30,000 --> 00:12:36,169 olayı ihbar ettiniz mi Ah hayır 113 00:12:33,360 --> 00:12:36,169 Efendimiz Ha ha ha ha 114 00:12:39,070 --> 00:12:41,970 abone ol 115 00:12:42,639 --> 00:12:44,819 o o 116 00:12:53,879 --> 00:12:59,590 abone ol 117 00:12:57,950 --> 00:13:01,770 abone ol 118 00:12:59,590 --> 00:13:01,769 o o 119 00:13:23,139 --> 00:13:26,558 [Müzik] 120 00:13:29,809 --> 00:13:37,579 [Müzik] 121 00:13:39,960 --> 00:13:47,240 [Müzik] 122 00:13:59,570 --> 00:15:03,870 ne diyorsun 123 00:14:59,580 --> 00:15:59,590 İyi dinlemeler Erdoğdu benim herşeyim 124 00:15:03,870 --> 00:16:52,990 Evet kımıldamadan dur dur hayır var mı 125 00:15:59,590 --> 00:16:55,800 Ama bu benim kızlar öğlen Hadi Kalkın 126 00:16:52,990 --> 00:16:55,799 hadi 127 00:16:59,570 --> 00:17:46,340 o o o şu Merhaba bakayım he he Svetlana 128 00:17:17,349 --> 00:17:56,119 burayı Evet çok tatlılık böyle değil mi 129 00:17:46,339 --> 00:17:59,579 Al bakalım hadi hep vermenizi bu 130 00:17:56,119 --> 00:18:01,379 hayvanlardan sorumlu tutuyor 131 00:17:59,579 --> 00:18:06,179 Bu bir sorumluluk testi olarak 132 00:18:01,380 --> 00:18:10,470 görebiliriz İnanın bana dünya acımasız 133 00:18:06,180 --> 00:18:14,160 bir ye elinizde tuttuğunuz bu masum 134 00:18:10,470 --> 00:18:17,759 hayvanların başında her şeydi dışarıda 135 00:18:14,160 --> 00:18:22,940 her yere doğru 80 kilometrelik bir 136 00:18:17,759 --> 00:18:25,559 hiçlik var ve kedicik lerinizi bugün 137 00:18:22,940 --> 00:18:32,539 arkadaşınız var yayı buldum gibi bir 138 00:18:25,559 --> 00:18:32,539 çakal Çukurunda bulmak istemiyorum a 139 00:18:33,319 --> 00:18:39,629 aranızda daha önce evcil hayvan besleyen 140 00:18:35,970 --> 00:18:42,410 olabilir Eğer yoksa İnanın bana bu 141 00:18:39,630 --> 00:18:45,750 hayattaki en büyük sebeplerden biri diye 142 00:18:42,410 --> 00:18:52,220 hiçbir şey bir hayvanın koşulsuz 143 00:18:45,750 --> 00:18:55,500 sevgisine benzemez Eğer Uslu olursa 144 00:18:52,220 --> 00:18:58,950 hepiniz geceleri sizi sıcak tutacak 145 00:18:55,500 --> 00:18:59,589 küçük dostu olalım ama bu fırsatı Boşa 146 00:18:58,950 --> 00:19:04,659 harcar 147 00:18:59,589 --> 00:19:06,250 bu harcama alacağız Evet Pekala Hanımlar 148 00:19:04,659 --> 00:19:07,900 şimdi kedilerimiz alıp kuvvetlerini 149 00:19:06,250 --> 00:19:09,640 yapmaları için bahçeye çıkarız bu 150 00:19:07,900 --> 00:19:14,580 bisikletin arkasına toplasanız iyi olur 151 00:19:09,640 --> 00:19:19,840 bak Tanrı Aşık bizim için üzgünüm tamam 152 00:19:14,579 --> 00:19:31,928 onu kim getirdi marul sanırım tuzağından 153 00:19:19,839 --> 00:19:35,548 geçiyorlar onun bakalım şimdi görünüşe 154 00:19:31,929 --> 00:19:39,460 bakılırsa Babam bu kayıp ilanına gelsin 155 00:19:35,548 --> 00:19:44,829 taxidermy de Laz krasus da bir ilmek 156 00:19:39,460 --> 00:19:53,769 Skoda doldu ailen yaşı kartlarının Şubat 157 00:19:44,829 --> 00:19:58,199 ayında almış 1986'da ve hepiniz Eylül 158 00:19:53,769 --> 00:19:58,200 ayında Amerikan vatandaşı olmuşsunuz 159 00:19:58,558 --> 00:20:04,609 1993 160 00:19:59,569 --> 00:20:10,309 Az önce burayı size bir Amerikalı 161 00:20:04,609 --> 00:20:13,069 olduğunu düşünemem Orası kesin cennet 162 00:20:10,309 --> 00:20:17,119 bahçesi bir kahraman farklı için ne 163 00:20:13,069 --> 00:20:21,789 kadar göstermiştir ki cennet İbranice 164 00:20:17,119 --> 00:20:27,829 değil çay If anlamı da vardır bence çok 165 00:20:21,789 --> 00:20:32,210 uyduyu Hey ki de sen ismi uygunsun dur o 166 00:20:27,829 --> 00:20:37,699 uygun Öyle değil mi Evet tamam karar 167 00:20:32,210 --> 00:20:40,180 verir Bella zararlı olanları şokunu 168 00:20:37,700 --> 00:20:43,990 atlatmadan için bir iki gün vereceğim 169 00:20:40,180 --> 00:20:47,390 sonra burada yaptıklarımızı ayak uydurma 170 00:20:43,990 --> 00:20:49,849 gerekecek tatlım buradan larımız basit 171 00:20:47,390 --> 00:20:52,610 günde iki kere yıkacaksın sabah ve akşam 172 00:20:49,849 --> 00:20:55,009 ve cinsel birliktelikten sonra günlük 173 00:20:52,609 --> 00:20:56,929 sağlık kontrolleri için rapor vereceksin 174 00:20:55,009 --> 00:21:01,099 Burası temiz bir işte 175 00:20:56,930 --> 00:21:08,330 O ne kadar temiz olursan Senin için o 176 00:21:01,099 --> 00:21:11,359 kadar iyi olur ve herkes için o Eminim 177 00:21:08,329 --> 00:21:14,769 bana sorun yaratırsa nailenin başına 178 00:21:11,359 --> 00:21:18,929 geleceklerden söz etmeme gerek yoktur 179 00:21:14,769 --> 00:22:09,509 Çünkü nerede oturduklarını biliyor 180 00:21:18,930 --> 00:22:14,880 ama her şey benim elimde durumda ne 181 00:22:09,509 --> 00:22:17,390 yapacaksın üzerine içeceksin hangi 182 00:22:14,880 --> 00:22:17,390 tarafına 183 00:22:18,940 --> 00:22:42,940 o kedi tırnakları kedinin tırnakları kes 184 00:22:40,119 --> 00:22:46,159 en iyi olur kendininki İleride gidip 185 00:22:42,940 --> 00:22:48,940 sebeple ayı bul 186 00:22:46,160 --> 00:22:48,940 E hadi 187 00:22:49,359 --> 00:23:05,889 ve morlukların kısa sürede geçecek 188 00:23:00,730 --> 00:23:08,089 ve hızlı oh oh iğne korku mu Nasıl yani 189 00:23:05,890 --> 00:23:11,210 biliyor musun 190 00:23:08,089 --> 00:23:13,939 bu birinin kolumu testereyle kestiğini 191 00:23:11,210 --> 00:23:15,640 hayal ederek O zaman bu küçük yine bir 192 00:23:13,940 --> 00:24:06,840 hiç gibi görünür 193 00:23:15,640 --> 00:24:06,840 Evet tamam tamam öp İşte bu kadar sen 194 00:24:07,230 --> 00:24:15,650 sen sen sen sen bunları giyip imamla 195 00:24:12,940 --> 00:24:18,080 gidin pekala 196 00:24:15,650 --> 00:24:20,330 bu kararınız burada kalacak lanet olası 197 00:24:18,079 --> 00:24:23,089 kediler beni deli etmeye başladılar 198 00:24:20,329 --> 00:24:24,740 Pekala ölüm sertifikaları Sosyal 199 00:24:23,089 --> 00:24:25,939 Güvenlik belgeleri bunları eşleştirmesi 200 00:24:24,740 --> 00:24:27,680 istiyorum tamam mı onlarla işiniz 201 00:24:25,940 --> 00:24:30,470 bittikten sonra hep şekilde Eva sizden 202 00:24:27,680 --> 00:24:32,140 toplayacağım kıvırcık saçlı kız sen 203 00:24:30,470 --> 00:24:36,789 değil 204 00:24:32,140 --> 00:24:44,970 de yedim Bunlar Siz benimle geliyorsunuz 205 00:24:36,789 --> 00:24:44,970 Hadi şunları ki git 206 00:24:48,650 --> 00:24:52,850 abone ol 207 00:24:49,829 --> 00:24:54,980 abone ol 208 00:24:52,849 --> 00:25:02,539 abone ol 209 00:24:54,980 --> 00:25:49,450 bu Hey nereye gidiyoruz arkadaş sessiz 210 00:25:02,539 --> 00:25:55,329 olur sesini duymak istemiyorum o 211 00:25:49,450 --> 00:26:49,460 ne demek Ne yapmam gerekir Sokak Kanka 212 00:25:55,329 --> 00:27:34,819 yapıp bayağı azalmış Niye o 213 00:26:49,460 --> 00:27:38,990 ki sadece eve gitmek istiyorum orada 214 00:27:34,819 --> 00:27:49,470 bozuk istediğimde söyleyeceğim sadece 215 00:27:38,990 --> 00:28:10,730 Yürü git ya 216 00:27:49,470 --> 00:28:10,730 bu Türkiye'de kavga korkunç zombiler 217 00:28:10,779 --> 00:28:21,210 [Müzik] 218 00:28:24,509 --> 00:28:38,759 [Müzik] 219 00:28:36,349 --> 00:28:41,759 gülümsemen gerekiyor Sürekli ait olası 220 00:28:38,759 --> 00:28:43,558 bir robot gibi davranamaz bütün senin 221 00:28:41,759 --> 00:28:48,179 gibi sessiz o hastalığı ile uğraşmaktan 222 00:28:43,558 --> 00:28:49,450 çıktın Bana bak müşterilere gülümsemen 223 00:28:48,179 --> 00:28:51,490 gerekiyor Gülümsemesi 224 00:28:49,450 --> 00:29:00,630 ben onbirim ikisini bacağımı Becereceğim 225 00:28:51,490 --> 00:29:00,630 Anladın mı Bu Gülümse güzel Tamam aşağı 226 00:29:06,419 --> 00:29:33,549 Evet İçeri gel bir çıkarıyor muyum 227 00:29:18,099 --> 00:29:43,019 Mehmet Efe ya 228 00:29:33,548 --> 00:30:15,769 oh oh oh her şey yolunda mı Aman tanrım 229 00:29:43,019 --> 00:30:21,269 Aman tanrım bu ne Lanet olsun ya 230 00:30:15,769 --> 00:30:21,269 [Müzik] 231 00:30:33,559 --> 00:30:54,490 ya bağırma hiçbir şey değiştirmez 232 00:30:51,140 --> 00:30:54,490 onların hepsi Ku vak 233 00:31:06,990 --> 00:31:10,068 [Müzik] 234 00:31:19,690 --> 00:31:22,798 [Müzik] 235 00:31:30,299 --> 00:31:49,109 [Müzik] 236 00:31:33,569 --> 00:31:51,210 bir sigara içmem gerekiyor sabaha kadar 237 00:31:49,109 --> 00:31:54,229 böyle kaldık Yarın hala yaşayıp 238 00:31:51,210 --> 00:31:54,230 yaşamadığına bakarız 239 00:31:58,169 --> 00:32:06,778 Bu görev tanımını hakkında Yeterince 240 00:32:04,349 --> 00:32:09,898 açık konuşmadın mı var yani kızı 241 00:32:06,778 --> 00:32:12,419 yakaladım nerede Tamam eksik yolu olana 242 00:32:09,898 --> 00:32:14,788 yakalayamadım öyle değil onları 243 00:32:12,419 --> 00:32:21,720 yakalayamadım da ne yapmam gerektiğini 244 00:32:14,788 --> 00:32:25,558 biliyor musun biliyordum Çoban Bu yüzden 245 00:32:21,720 --> 00:32:27,749 oyunlarını kaybeder operasyonu bir 246 00:32:25,558 --> 00:32:30,808 bağımlı emanet etmek isteseydim köşe 247 00:32:27,749 --> 00:32:33,089 başında önüme gelen ise geldim bu işi 248 00:32:30,808 --> 00:32:35,069 sana ver Çünkü organizasyonda yükselme 249 00:32:33,089 --> 00:32:38,178 konusunda ciddi olduğunu sanıyordum 250 00:32:35,069 --> 00:32:39,878 giyim Bak bunu göstermeye başlasın iyi 251 00:32:38,179 --> 00:32:44,679 olur 252 00:32:39,878 --> 00:32:47,488 ve o gün gelmesini beklemekten sıkılmaya 253 00:32:44,679 --> 00:32:47,489 başladım artık 254 00:32:51,690 --> 00:33:09,960 mı bu tesis edilerek otobüsü gelir yok 255 00:33:08,460 --> 00:33:12,679 etmenizi istiyorum hepsini akıllı 256 00:33:09,960 --> 00:33:14,400 isterseniz satın isterseniz nehirde 257 00:33:12,679 --> 00:33:17,310 phone 258 00:33:14,400 --> 00:33:20,960 o lütfen denememi bekliyorsunuz lütfen 259 00:33:17,309 --> 00:33:20,960 lan Tospik elleri yok edin hemen 260 00:33:27,089 --> 00:33:30,559 abone ol 261 00:33:30,980 --> 00:34:27,619 Bu bir yıl sonra yılışık şey o kediyi 262 00:34:23,239 --> 00:34:30,989 sevmiyor bile bile neden unutmasın İzin 263 00:34:27,619 --> 00:34:33,510 verdiler ki 264 00:34:30,989 --> 00:34:38,309 bu için yaptıklarının karşılığını O da 265 00:34:33,510 --> 00:34:42,060 ne demek küçük yardımcı Eskiden el 266 00:34:38,309 --> 00:34:44,849 adında bir kızla çok yakındı ve ve iki 267 00:34:42,059 --> 00:34:47,539 sene önce böyle düzenli müşterilerinden 268 00:34:44,849 --> 00:34:51,059 birinden onları kaçırmasını istedi 269 00:34:47,539 --> 00:34:53,759 adamda bunu vaka söyledi bak bileği 270 00:34:51,059 --> 00:34:56,750 öldüresiye dövdü sonunda belli öldü 271 00:34:53,760 --> 00:34:59,930 sebeple ana Baştan sona her şey izledi 272 00:34:56,750 --> 00:35:03,809 sonrasında simitle anladın sağ kolu oldu 273 00:34:59,929 --> 00:35:06,659 onun küçük yardımcısı sın ezaman hata 274 00:35:03,809 --> 00:35:10,920 yapsak hemen baka Bildirir ve istediği 275 00:35:06,659 --> 00:35:15,589 şey seçer Muhtemelen 120 de öyle 276 00:35:10,920 --> 00:35:17,849 almıştır Bir Ne zamandır burada 277 00:35:15,590 --> 00:35:24,300 vajinasını sır tutacak kadar uzun 278 00:35:17,849 --> 00:35:26,039 zamandır iyi ki buradasın bilirsin yani 279 00:35:24,300 --> 00:35:29,070 öyle demek önemli değil ne demek 280 00:35:26,039 --> 00:35:30,969 istediğini biliyorum Ne zamandır 281 00:35:29,070 --> 00:35:34,000 buradasın üç yıldır 282 00:35:30,969 --> 00:35:35,379 Bu arada yerimizi değiştirirler geçen 283 00:35:34,000 --> 00:35:38,500 sene beni dua ediyor Bir yere 284 00:35:35,380 --> 00:35:46,530 gönderdiler Kaç yaşındasın hangi 285 00:35:38,500 --> 00:35:46,530 senedeyiz 95 15 Sen kaç yaşındasın 19 286 00:35:46,650 --> 00:35:53,039 Gerçekten mi o kadar büyük olduğunu 287 00:35:49,059 --> 00:35:53,039 biliyorlar mı bilmiyorum neden 288 00:35:53,509 --> 00:36:08,170 ya neden ne yapıyorlar bilmiyorum 289 00:35:58,489 --> 00:36:08,169 da bu renk çok açık oldu Benimle gel 290 00:36:08,320 --> 00:36:15,440 Tamam çok az işte ama 291 00:36:13,630 --> 00:36:17,730 abone ol 292 00:36:15,440 --> 00:36:19,610 abone ol 293 00:36:17,730 --> 00:36:35,409 abone ol 294 00:36:19,610 --> 00:36:35,410 abone ol 295 00:36:36,809 --> 00:37:30,659 bu söylesenize Adınız nedir bu bir demek 296 00:37:26,070 --> 00:37:35,809 Sizin çok yakışıklısın değil bunlar 297 00:37:30,659 --> 00:37:36,819 güzel söylüyorsunuz Senden hoşlandım 298 00:37:35,809 --> 00:37:44,469 diye 299 00:37:36,820 --> 00:37:51,330 bu Peki senin adın nedir peki sen 300 00:37:44,469 --> 00:37:54,869 nerelisin ilan Şimdi öyle mi neresinden 301 00:37:51,329 --> 00:37:54,869 sadece çevir 302 00:37:56,510 --> 00:38:05,730 abone ol 303 00:37:59,108 --> 00:38:08,058 bu AKP yorumm oy ver değilsin çok 304 00:38:05,730 --> 00:38:17,000 sıkıntı yok 305 00:38:08,059 --> 00:38:19,920 abone ol 306 00:38:17,000 --> 00:38:32,568 abone ol 307 00:38:19,920 --> 00:38:32,568 abone ol 308 00:38:34,190 --> 00:38:40,309 abone ol 309 00:38:35,670 --> 00:38:46,780 abone ol 310 00:38:40,309 --> 00:38:46,779 abone ol 311 00:38:47,670 --> 00:38:49,849 o o 312 00:39:03,469 --> 00:39:08,529 abone ol 313 00:39:09,518 --> 00:39:58,669 abone ol 314 00:39:10,949 --> 00:40:12,699 çok küçük arkadaşını nerede de 315 00:39:58,670 --> 00:40:12,700 abone ol 316 00:40:20,260 --> 00:40:31,300 abone ol 317 00:40:28,530 --> 00:40:32,630 abone ol 318 00:40:31,300 --> 00:40:35,769 abone ol 319 00:40:32,630 --> 00:40:35,769 abone ol 320 00:40:37,010 --> 00:40:39,190 o o 321 00:40:40,699 --> 00:40:47,230 abone ol 322 00:40:42,619 --> 00:40:57,010 abone ol 323 00:40:47,230 --> 00:41:22,710 bu yüzünüze dibe yüzümü göremezsin 324 00:40:57,010 --> 00:41:22,710 kilisenin ders böyle Kapa çeneni yürü 325 00:41:24,420 --> 00:41:31,680 ağır aşkına o topu ne zamandır bacak 326 00:41:29,230 --> 00:41:37,108 anında sakladığı bilmek istiyorum 327 00:41:31,679 --> 00:41:37,108 Gerçekten güzelmiş Yani bu son gümüş mü 328 00:41:37,300 --> 00:41:42,130 bak bak o sürdük sürekli aynı anda ne 329 00:41:39,670 --> 00:41:44,619 oldu umurumda bile değil eminim Bunu hak 330 00:41:42,130 --> 00:41:45,570 etmiştir ama yasak ojesini cezalandırmak 331 00:41:44,619 --> 00:41:49,009 zorunda 332 00:41:45,570 --> 00:41:49,010 Evet şimdi açılsın 333 00:41:49,838 --> 00:41:53,818 o lanet olası ağzını aç 334 00:41:54,650 --> 00:41:58,849 2'ye şunu Yusuf YouTube 335 00:42:02,510 --> 00:42:05,980 o ağzını aç göreyim 336 00:42:06,739 --> 00:42:12,768 UV Vay canına bu inanılmaz 337 00:42:10,639 --> 00:42:16,699 bu mezun olacak yaşa gelmemen 338 00:42:12,768 --> 00:42:21,038 gerektiğini biliyor musun peki hala 339 00:42:16,699 --> 00:42:24,949 sohbet bitti hadi gidelim işyeri dön 340 00:42:21,039 --> 00:42:29,210 Hadi gidiyoruz dün akşam paranı neden 341 00:42:24,949 --> 00:42:30,828 eksik çıktığını biliyorum moroz Kızlara 342 00:42:29,210 --> 00:42:33,769 bizim için aldığı kadar para alıyorsun 343 00:42:30,829 --> 00:42:36,200 ama beyaz kızlar daha masraflı olur Sen 344 00:42:33,768 --> 00:42:39,288 neden bahsediyorsun her seferinde senin 345 00:42:36,199 --> 00:42:41,750 kullanıyorlar Çimeni kullanıyor hepsi 346 00:42:39,289 --> 00:42:44,690 kullanılır ve hepsi arkamdan gülüyor Ve 347 00:42:41,750 --> 00:42:48,289 seninle dalga geçiyorlar 8bölüm gibi bir 348 00:42:44,690 --> 00:42:55,460 şey diyorlar yalan söylüyor Neden böyle 349 00:42:48,289 --> 00:42:57,170 bir yalan söyleyeyim ki ben ben senin 350 00:42:55,460 --> 00:42:58,880 işleri takip etmeye yardım edebilirim 351 00:42:57,170 --> 00:43:02,750 dokuz yaşından beri halimi dükkanında 352 00:42:58,880 --> 00:43:04,640 çalışıyorum Yani ben sana yardım 353 00:43:02,750 --> 00:43:08,949 edebilirim bana yardım etmek istiyorum 354 00:43:04,639 --> 00:43:10,650 bu pisliği parçası olmak istiyoruz Evet 355 00:43:08,949 --> 00:43:12,539 neden 10 356 00:43:10,650 --> 00:43:15,510 ben buna Girdim artık işim bitti size 357 00:43:12,539 --> 00:43:17,880 bir faydam olmaz bak onunla bir işim 358 00:43:15,510 --> 00:43:19,560 bitti ben de biliyorum Şimdi bitmedi 359 00:43:17,880 --> 00:43:21,119 İşim bitmedi Ne sen karar vermiyorsun 360 00:43:19,559 --> 00:43:25,710 arıyorum hastane karar veriyoruz Evet 361 00:43:21,119 --> 00:43:28,049 evet ben karar veriyorum o benim işim 362 00:43:25,710 --> 00:43:33,250 de hiçbir şey değişmeyecek O zaman 363 00:43:28,050 --> 00:43:35,570 lütfen şimdi bitsin Lütfen beni hiç 364 00:43:33,250 --> 00:43:39,780 [Müzik] 365 00:43:35,570 --> 00:43:43,080 hemen çeker tanem hemen dönmemi 366 00:43:39,780 --> 00:43:45,110 değiştiriyorsunuz daha fazla 367 00:43:43,079 --> 00:43:49,909 dayanamayacağım Hadi Git 368 00:43:45,110 --> 00:44:29,539 [Müzik] 369 00:43:49,909 --> 00:44:32,629 Ne yapıyorsun bana verecektin ya 370 00:44:29,539 --> 00:44:32,630 [Müzik] 371 00:44:49,889 --> 00:44:52,069 o o 372 00:45:49,900 --> 00:45:57,070 Bu bir İndirime girmiş ikiniz oldunuz 373 00:45:55,210 --> 00:46:06,309 adet olduk açmaya çalışırsanız vajina 374 00:45:57,070 --> 00:46:09,610 müzik yaşatalım çar Evet Lanet olsun 375 00:46:06,309 --> 00:46:14,349 Paran verdi sakin ol dostum paralık 376 00:46:09,610 --> 00:46:17,500 açmayacağım saat Prensi verdiğinde 377 00:46:14,349 --> 00:46:20,469 toplam yedi olmalı Aslında 700 bin den 378 00:46:17,500 --> 00:46:23,860 300 Eksik Ne diyorsun sen diğer adam 700 379 00:46:20,469 --> 00:46:26,019 demişti yani bin dolar O faiz hem yoksa 380 00:46:23,860 --> 00:46:27,550 muhasebeci bu Seni ilgilendirir mi Evet 381 00:46:26,019 --> 00:46:29,409 senin dolandırmaya çalışıyorum tamam mı 382 00:46:27,550 --> 00:46:34,269 Bir gün önce 700 dedi Biz de o kadar 383 00:46:29,409 --> 00:46:49,909 getirecek ne kadar borcu var Ekiz bana 384 00:46:34,269 --> 00:47:14,139 hemen 300 dolar geldi şimdi mi kırdı mı 385 00:46:49,909 --> 00:47:14,139 İyi tamam teşekkür acaba at Saadet olsun 386 00:47:46,780 --> 00:47:51,210 o 387 00:47:47,849 --> 00:48:32,210 Ama sen de bir nefes almalısın hakettim 388 00:47:51,210 --> 00:48:32,210 Bence o 389 00:48:47,829 --> 00:50:18,110 o tuvalete gidebilir miyiz a 390 00:49:47,840 --> 00:50:20,410 Ama sen önce Anladım pislikler Bugün 391 00:50:18,110 --> 00:50:25,579 güzel bir gün olacak hissedebiliyorum 392 00:50:20,409 --> 00:50:28,609 Sen Svetlana biliyor musun bugün dışarı 393 00:50:25,579 --> 00:50:30,219 çıkacaksın imanla kamyonete gidiyor ver 394 00:50:28,610 --> 00:50:43,420 al hadi 395 00:50:30,219 --> 00:50:46,358 Ne yani beni izle Sen burayı 396 00:50:43,420 --> 00:50:48,130 temizleyeceksin ve iyi bir çıkaracaksın 397 00:50:46,358 --> 00:50:50,170 bütün pencerelerde ve kapılarda alarm 398 00:50:48,130 --> 00:50:52,000 var yani inanın eski numara da dönecek 399 00:50:50,170 --> 00:50:53,740 olursan yemin ederim bütün silahlarına 400 00:50:52,000 --> 00:50:56,829 seni delik Teşekkür ederim Anlıyor musun 401 00:50:53,739 --> 00:51:11,578 Ve çok fazla silahım var temizlik 402 00:50:56,829 --> 00:51:13,759 malzemeleri Hadi başta o 403 00:51:11,579 --> 00:51:13,759 o o 404 00:51:18,440 --> 00:51:34,670 [Müzik] 405 00:51:41,920 --> 00:51:46,699 [Kahkaha] 406 00:51:43,579 --> 00:51:46,699 [Müzik] 407 00:52:11,588 --> 00:52:24,460 abone ol 408 00:52:19,820 --> 00:52:24,460 abone ol 409 00:52:24,730 --> 00:52:30,000 abone ol 410 00:52:31,039 --> 00:52:38,318 abone ol 411 00:52:35,599 --> 00:52:38,318 abone ol 412 00:52:39,039 --> 00:52:59,619 bu Pekala telefonlara yedin bakacak yer 413 00:52:51,909 --> 00:53:05,259 değiştireceksiniz tamam mı ne olur mu mu 414 00:52:59,619 --> 00:53:07,239 yani Sabır benim işimi değiştirme 415 00:53:05,260 --> 00:53:08,890 değiştireceğini söylemedi o telefonlara 416 00:53:07,239 --> 00:53:10,899 bakacak Sen de arabayı kullanacaksın 417 00:53:08,889 --> 00:53:13,059 araba kullanmayı bilmiyorum araba 418 00:53:10,900 --> 00:53:16,410 kullanmayı öğretecek Babanın canı 419 00:53:13,059 --> 00:53:19,739 cehenneme senin de benim de mi 420 00:53:16,409 --> 00:53:21,629 İyi tamam tamam tamam tamam öyle olsun 421 00:53:19,739 --> 00:53:24,629 seni Dubai'ye geri göndereceğim orada 422 00:53:21,630 --> 00:53:30,570 bütün güne şekerle sevişirsin Şuna bak 423 00:53:24,630 --> 00:53:32,760 birden sakinleştirme sigara alabilir 424 00:53:30,570 --> 00:53:36,750 miyim lütfen Bilmem lanet olası bir 425 00:53:32,760 --> 00:53:40,130 çocuk gibi davranacaksın Hayır 426 00:53:36,750 --> 00:53:46,619 davranacağım Tamam o zaman anlaştık 427 00:53:40,130 --> 00:53:48,650 sigaranın alabilirsin largos kedi bırak 428 00:53:46,619 --> 00:54:13,730 abone ol 429 00:53:48,650 --> 00:54:17,510 Ulu Tanrı aşkına ara Merhaba dostum Ah 430 00:54:13,730 --> 00:54:19,460 Evet şimdi bu numarayı sadece sürekli 431 00:54:17,510 --> 00:54:22,069 müşteriler biliyor yani düzenli olarak 432 00:54:19,460 --> 00:54:24,230 onlarla konuşacaksın tamam mı müşteriler 433 00:54:22,068 --> 00:54:28,150 şifreleri biliyor ilk öğrenmen gereken 434 00:54:24,230 --> 00:54:30,650 şey boşluk ilk demek oluyor unutma asla 435 00:54:28,150 --> 00:54:33,139 insanlardan bahsetme burada kopya 436 00:54:30,650 --> 00:54:34,670 notumuz var Evet 5'e 5 hispanik beşe 42 437 00:54:33,139 --> 00:54:38,629 ya da Pakistanlı artık o da Herneyse 438 00:54:34,670 --> 00:54:42,950 işte 5/12 sensin Asyalı yani 69 var o 439 00:54:38,630 --> 00:54:44,630 siyahi a 9 10 beyaz özel birşey isterler 440 00:54:42,949 --> 00:54:47,179 Sonuç olarak not alabilirsin bunları 441 00:54:44,630 --> 00:54:48,660 akşama kadar ezberle Şti Peki ya fiyat 442 00:54:47,179 --> 00:54:50,519 fiyatına sa bahsetmemiş 443 00:54:48,659 --> 00:54:52,348 çok seviliyor pardon bahsederler Sen 444 00:54:50,519 --> 00:54:55,318 Muhtemelen polis oluyordur telefonu 445 00:54:52,349 --> 00:54:58,380 Hemen kapat tek yapman gereken adresi 446 00:54:55,318 --> 00:55:03,710 almak lanet olası tarih ve saati yazıp 447 00:54:58,380 --> 00:55:03,710 bana vermek işte de anladın mı 448 00:55:04,838 --> 00:55:11,858 bu peki hala sana bir soru soracağım 449 00:55:07,119 --> 00:55:14,108 meşe 9n Hintli ya da Pakistanlı hüküm el 450 00:55:11,858 --> 00:55:15,998 bu icralık olacaksın Şimdi birkaç 451 00:55:14,108 --> 00:55:18,759 saatini dışarı çıkacağım soğuk depoda 452 00:55:15,998 --> 00:55:29,358 işlerim var ama bu Canın sıkılırsa rahat 453 00:55:18,759 --> 00:55:45,590 olası kediyi oyna al bakalım o 454 00:55:29,358 --> 00:55:53,719 Ya ben ince yeni kelepçe tamam mı 455 00:55:45,590 --> 00:55:53,719 [Müzik] 456 00:56:02,429 --> 00:56:09,438 [Müzik] 457 00:56:21,338 --> 00:56:29,369 Nasılsın değil daha iyi öyle mi lanet 458 00:56:25,909 --> 00:56:31,619 olası Lanet olsun dostum üzüldüm ona 459 00:56:29,369 --> 00:56:33,539 Bu olayda ama çok tatlı bir hayvandı 460 00:56:31,619 --> 00:56:38,130 hazırlıyorsunuz onu görmüştüm evet çok 461 00:56:33,539 --> 00:56:40,409 güzel bir köpekti yeni bir parça 462 00:56:38,130 --> 00:56:42,630 hazırladım İran beyazını kırmızıyla 463 00:56:40,409 --> 00:56:44,730 karıştırdım bitkiler yeni Filiz verdi 464 00:56:42,630 --> 00:56:48,710 ama çok güçlüler bu yüzden normal doz 465 00:56:44,730 --> 00:56:48,710 yarıya indirdim ha tamam teşekkür ederim 466 00:56:49,670 --> 00:57:14,250 uzat lanet olası kolunu uzat bunu bunu 467 00:57:11,010 --> 00:57:16,170 bir tanem Onlar ona verdim Hadi hı sıkıp 468 00:57:14,250 --> 00:57:20,400 ya net olsun peki kafası ne zaman 469 00:57:16,170 --> 00:57:22,500 düşeceksin bu dozda Muhtemelen bir saate 470 00:57:20,400 --> 00:57:25,829 İşte bu mükemmel harika sana Araba 471 00:57:22,500 --> 00:57:29,349 kullanıyor vereceğim Hazır mısın güzel o 472 00:57:25,829 --> 00:57:35,029 tarafa gidip Teşekkür ederim Yaşar 473 00:57:29,349 --> 00:57:37,400 ve o tarafa gitme devam et 474 00:57:35,030 --> 00:57:40,070 bu sonra mandalinadaki bitir bir malzeme 475 00:57:37,400 --> 00:57:41,480 deposuna götürüyoruz gaz zaten aynı anda 476 00:57:40,070 --> 00:57:44,059 basmayı keser misin Lütfen bu tarafa 477 00:57:41,480 --> 00:57:46,039 doğru git hadi tamam şarkı sahibinden 478 00:57:44,059 --> 00:57:49,400 bugün ettiğini alıyoruz bak orada ki 479 00:57:46,039 --> 00:57:51,800 herkesi tanır ve hepsini de gerçekten 480 00:57:49,400 --> 00:57:53,720 kalır Fatih Stan ortalama söyle bütün 481 00:57:51,800 --> 00:57:55,730 pasaport ve gerek lisanslı veriyor 482 00:57:53,719 --> 00:57:57,349 arabayı arabayı kenara çekebilir misin 483 00:57:55,730 --> 00:58:01,789 lütfen hadi götüreceksin kenara Tamam 484 00:57:57,349 --> 00:58:04,400 dur midem bulanıyor morlu meksika'dan 485 00:58:01,789 --> 00:58:08,570 geliyoruz bu işin ticaretini kadar 486 00:58:04,400 --> 00:58:10,820 oluyor yani o morfinin olmadan önce 487 00:58:08,570 --> 00:58:12,590 herkese her şeyi yaptırabiliyor Uz ama 488 00:58:10,820 --> 00:58:15,680 şimdi her şey bizim tek elimizde şu an 489 00:58:12,590 --> 00:58:18,289 Tanık olduğunuz şey hem profesyonel de 490 00:58:15,679 --> 00:58:20,659 en işlevsel bu operasyonlardan biriydi 491 00:58:18,289 --> 00:58:22,699 Çünkü aklına gelecek imkanı kullanıyoruz 492 00:58:20,659 --> 00:58:24,649 tanem Bak bu işin başı bile değil bu 493 00:58:22,699 --> 00:58:26,239 Batman daha büyük bir şey zaten bu 494 00:58:24,650 --> 00:58:27,829 kızlar bizim elimizde çok daha iyi 495 00:58:26,239 --> 00:58:29,899 Uyuşturucu bağımlısı haline onları 496 00:58:27,829 --> 00:58:33,409 umursamıyor bile hastalık yapıyorlar 497 00:58:29,900 --> 00:58:35,010 hayatını gerçekten berbat çok çok üzücü 498 00:58:33,409 --> 00:58:37,109 Düşünsene annesi seyretmeye 499 00:58:35,010 --> 00:58:39,980 bu seride çocuk istemiyor diye dokuz 500 00:58:37,110 --> 00:58:49,200 yaşındayken deste satmış berbat bir şey 501 00:58:39,980 --> 00:59:00,420 bu yüzden bu kadar aygır senin neyin var 502 00:58:49,199 --> 00:59:11,239 O senin neyin var almadan önce şişirme 503 00:59:00,420 --> 00:59:11,240 miydim Fırat şu an Başım da 504 00:59:13,050 --> 00:59:24,150 bu kontrolü sen mi alacaksın yoksa ben 505 00:59:19,769 --> 00:59:25,829 mi alayım ben o pisliklerden biri 506 00:59:24,150 --> 00:59:30,059 değilim Ben onlardan biriyim Tamam mı 507 00:59:25,829 --> 00:59:37,739 benden benden uzak durur ve sür Hadi su 508 00:59:30,059 --> 01:00:08,009 Şu arabayı Hadi hangi 19 yaşındaki kız 509 00:59:37,739 --> 01:00:10,289 araba kullanmayı bilmez Amerika'ya çıkan 510 01:00:08,010 --> 01:00:13,060 Yolları Eğer canlı organizmada olduğu 511 01:00:10,289 --> 01:00:16,739 gibi hücrelere kan ve oksijen top 512 01:00:13,059 --> 01:00:20,440 bu damarlar gibi düşünmenizi istiyorum 513 01:00:16,739 --> 01:00:22,389 ama unuttuğumuz bir şey var bu damarlar 514 01:00:20,440 --> 01:00:25,059 aynı zamanda zararlı maddelerin 515 01:00:22,389 --> 01:00:30,099 varlıkların o hücreleri ulaşmasına engel 516 01:00:25,059 --> 01:00:35,610 olur peki sonra ne oluyor bunlar nereye 517 01:00:30,099 --> 01:00:39,579 gidiyor bu atıklar ne olduklarını 518 01:00:35,610 --> 01:00:42,400 bulundukları çevreye uyum sağlıyorlar ve 519 01:00:39,579 --> 01:00:45,639 her görürüz gibi sistemi sabote 520 01:00:42,400 --> 01:00:48,280 ediyorlar yasa dışı ticareti en iyi bu 521 01:00:45,639 --> 01:00:53,500 şekilde tanımlayabilirim sıradan bir 522 01:00:48,280 --> 01:01:04,250 Kaçakçı bu şekilde görünür bir tane daha 523 01:00:53,500 --> 01:01:08,809 işte Buyurun gördüğünüz gibi 524 01:01:04,250 --> 01:01:12,650 He he he bu babaannenin böylesine bir 525 01:01:08,809 --> 01:01:16,730 suç işleyecek kimin aklına gelirdi Bu 526 01:01:12,650 --> 01:01:21,200 yaşlı kadın vegas'a 1886'da çernobil'de 527 01:01:16,730 --> 01:01:24,860 görüldüğünden daha fazla toz taşıdı 528 01:01:21,199 --> 01:01:30,289 ben onu yakalamak 5 yılımızı aldı sonra 529 01:01:24,860 --> 01:01:33,960 reset ekleri kadınları Motorcular Asil 530 01:01:30,289 --> 01:01:36,739 aile çocukları aklınıza ne gelirse peki 531 01:01:33,960 --> 01:01:38,849 Ama siz kimi arıyorsunuz 532 01:01:36,739 --> 01:01:41,618 o cevap şu 533 01:01:38,849 --> 01:01:43,519 Bu herkesi 534 01:01:41,619 --> 01:01:45,769 mi Evet 535 01:01:43,519 --> 01:01:53,360 en iyi yolculuklar bayanlarda Bayram 536 01:01:45,769 --> 01:01:57,460 sizlerle konuşmak çok güzeldi ofisten 537 01:01:53,360 --> 01:02:02,510 çıkmak için bir sebep memur gal 538 01:01:57,460 --> 01:02:04,400 Müsadeniz nglide Broken yolu eve Sugölü 539 01:02:02,510 --> 01:02:07,010 Öyle değil mi alabalık turnuvası hayırlı 540 01:02:04,400 --> 01:02:08,450 ofisinizi birkaç kez aradım İkimiz de 541 01:02:07,010 --> 01:02:12,650 burada olduğunuza göre doğrudan konuya 542 01:02:08,449 --> 01:02:15,319 girmek istedim Evet ne için aradığınızı 543 01:02:12,650 --> 01:02:17,510 söylemiştiniz geçen sene kanyon'da 544 01:02:15,320 --> 01:02:19,750 işlenen çifte cinayet hakkında şerif 545 01:02:17,510 --> 01:02:22,430 yardımcısı Database ve Albert alova 546 01:02:19,750 --> 01:02:25,760 avantajlar soruşturmanız Nasıl gidiyor 547 01:02:22,429 --> 01:02:28,480 Ben de bu yüzden Sizi aramıştım o gün ve 548 01:02:25,760 --> 01:02:33,230 o saatte bölgede olduğunuz tespit edildi 549 01:02:28,480 --> 01:02:36,679 bölgede mi emin misiniz Bu Global bir 550 01:02:33,230 --> 01:02:38,869 uydu sistemini deniyoruz Aha genelde 551 01:02:36,679 --> 01:02:40,190 hiçbir işe yaramaz ha ama Ender de olsa 552 01:02:38,869 --> 01:02:42,289 cep telefonu sinyallerini 553 01:02:40,190 --> 01:02:43,500 yakalayabiliyor Herneyse şansımızı 554 01:02:42,289 --> 01:02:46,019 denemek istedik ve 555 01:02:43,500 --> 01:02:48,179 bu telefon numaranızı ulaştık tam olay 556 01:02:46,019 --> 01:02:50,460 yerinde değildi yaklaşık bir kilometre 557 01:02:48,179 --> 01:02:55,819 uzaktaydı Ama bu da olay yerine oldukça 558 01:02:50,460 --> 01:02:58,320 yakın şu tesadüfe bak Umarım öyledir 559 01:02:55,820 --> 01:03:01,260 Müsait olduğunuz bir zamanda ofisimize 560 01:02:58,320 --> 01:03:03,269 gelip daha detaylı konuşmak isterim Ama 561 01:03:01,260 --> 01:03:05,460 ofisime gelirseniz şu an size 562 01:03:03,269 --> 01:03:07,889 söylediğimden farklı bir şey söyleyemem 563 01:03:05,460 --> 01:03:10,530 ki o da o bölgede olduğumu hatırlayamam 564 01:03:07,889 --> 01:03:13,170 the Reiki cesede rastladığım da hiç 565 01:03:10,530 --> 01:03:15,660 sanmıyorum bu genellikle insanın 566 01:03:13,170 --> 01:03:20,070 hatırlayacağı türden bir olaydır Öyle 567 01:03:15,659 --> 01:03:22,019 değil mi Evet öyle olsa gerek et Hah 568 01:03:20,070 --> 01:03:26,820 aklıma başka bir şey gelirse mutlaka 569 01:03:22,019 --> 01:03:29,099 size haber vereceğim baya bi' grip Vakit 570 01:03:26,820 --> 01:03:33,838 ayırdığınız için teşekkür ederim Harika 571 01:03:29,099 --> 01:03:48,259 bir konuşmadın mı 572 01:03:33,838 --> 01:03:52,858 bir daha nasıl yardımcı olabilirim 573 01:03:48,259 --> 01:03:59,719 istiyorum Tamam peki adresinizi alabilir 574 01:03:52,858 --> 01:04:04,248 miyim sesi O da 412d dersin Caddesi O da 575 01:03:59,719 --> 01:04:08,690 412 Peki sen ne zaman ulaşabiliriz 576 01:04:04,248 --> 01:04:30,199 harika tamam teşekkür ederiz ne kadar 577 01:04:08,690 --> 01:04:35,050 Evet efendim şimdi kadar bütün özür 578 01:04:30,199 --> 01:04:38,078 dilerim 600 dolar Teşekkür ederim 579 01:04:35,050 --> 01:04:38,079 Teşekkür ederim 580 01:05:08,699 --> 01:05:37,019 Ee nasıl gidiyor bu akşam Sipariş var mı 581 01:05:30,108 --> 01:05:39,900 Evet erken kalkmamız gerekecek Neyse ben 582 01:05:37,019 --> 01:05:41,759 uyandırdım o gider limon hazırlayalım 583 01:05:39,900 --> 01:05:47,068 sabah sen birisine gideceksin gitti 584 01:05:41,760 --> 01:06:02,489 vardı bugün ondan başlayacaktır bu 585 01:05:47,068 --> 01:06:06,509 o Roman sinyali göndermeye başlayacaktım 586 01:06:02,489 --> 01:06:10,318 tekne harika görünüyor bak artık senin 587 01:06:06,509 --> 01:06:12,298 sorumluluğun değil de ondan neden bu 588 01:06:10,318 --> 01:06:14,400 kadar fazla yok ben hemşire sağlık 589 01:06:12,298 --> 01:06:16,588 halinden bütün söyledi otoyol kokuyormuş 590 01:06:14,400 --> 01:06:18,989 onları ya görmüş eksik ya da suyu 591 01:06:16,588 --> 01:06:22,469 atacaktır çukur kazma niyetim yoktu no 592 01:06:18,989 --> 01:06:32,208 kız sweat Ben orada mı Evet işte burada 593 01:06:22,469 --> 01:06:33,509 ha bugün göre büyük balık olsa iyi olur 594 01:06:32,208 --> 01:06:46,848 mu 595 01:06:33,509 --> 01:06:50,039 ve bu internet işine Hayır diyorum 596 01:06:46,849 --> 01:06:55,709 Bizimki teknolojiyle yüceltecek bir iş 597 01:06:50,039 --> 01:06:57,839 değil O ancak bir laboratuvarda Çalışan 598 01:06:55,708 --> 01:07:04,068 birine Elimizi bulmasını davetiye 599 01:06:57,838 --> 01:07:07,739 çıkarır bu senin derdin mi Ne 600 01:07:04,068 --> 01:07:13,648 rahatlamaya çalıştı Sonra Aşkım beni 601 01:07:07,739 --> 01:07:15,978 Tedirgin ediyor Peki ya soruşturma nasıl 602 01:07:13,648 --> 01:07:18,630 gidiyor Sadece bahsini duydum yani 603 01:07:15,978 --> 01:07:20,968 bilirsin bir şey bildiğimden değil işte 604 01:07:18,630 --> 01:07:24,568 yani bilmiyorum bundan söz etmek 605 01:07:20,969 --> 01:07:26,639 istediğimiz soruyor bu Ak korkunç bir 606 01:07:24,568 --> 01:07:28,969 veya ile ile büyüdüğü için İnsanlarla 607 01:07:26,639 --> 01:07:33,519 iletişim kurmakta zorlanır din 608 01:07:28,969 --> 01:07:37,179 Fanatikleri İncil ayıracı nedir bilir mi 609 01:07:33,518 --> 01:07:39,758 Ha ha ha incideki bölümleri işaretlemek 610 01:07:37,179 --> 01:07:42,759 için kullanılır üzerinde küçük deyimler 611 01:07:39,759 --> 01:07:45,778 yazılıdır Bakın bu araçlardan başka 612 01:07:42,759 --> 01:07:48,519 oynayacak Hiçbir şey olmamış Sorun şu ki 613 01:07:45,778 --> 01:07:54,039 okumayı öğrendiğinde neredeyse 16 614 01:07:48,518 --> 01:07:55,988 yaşındaymış tam 16 mıydı Erdemli bir 615 01:07:54,039 --> 01:07:57,789 ortamda yetiştikten sonra istediği her 616 01:07:55,989 --> 01:07:59,409 şeyi yapabilirdi Ama bakın İlker 617 01:07:57,789 --> 01:08:01,929 dürtülür erdemli olmasına izin 618 01:07:59,409 --> 01:08:04,148 vermeyecek kadar güçlü Evet sanırım 619 01:08:01,929 --> 01:08:10,659 Günay içinde doğduysan güne içinde 620 01:08:04,148 --> 01:08:14,558 yaşarsın ama orada onu kabul et Ordu bir 621 01:08:10,659 --> 01:08:18,400 pisliktir Efes alan herkesi kabul et ve 622 01:08:14,559 --> 01:08:21,579 vahşi bir at gibi etli iyileştirmek Ala 623 01:08:18,399 --> 01:08:23,888 bap Bu kadar yeter tamam Ha evet 624 01:08:21,578 --> 01:08:25,658 hissediyorum Ne zaman bu çocuğun 625 01:08:23,889 --> 01:08:28,210 duygularını kenara koymayı öğretmeye 626 01:08:25,658 --> 01:08:31,868 çalışan her seferinde başarısızım bir 627 01:08:28,210 --> 01:08:33,529 kare renkleri anlatmak gibi yardım 628 01:08:31,868 --> 01:08:36,170 etmeye çalışıyorum evlat inan 629 01:08:33,529 --> 01:08:39,849 biz bunları Geride bıraktığım da senin 630 01:08:36,170 --> 01:08:39,850 için daha iyi olursak 631 01:08:40,659 --> 01:08:55,539 abone ol 632 01:08:42,609 --> 01:09:42,620 o yakaladım Scratch en ufaklara tekmeye 633 01:08:55,539 --> 01:09:59,779 çektiğimi bileceğin iş 634 01:09:42,619 --> 01:10:21,840 O biraz aşırı tepki verdi sakin 635 01:09:59,779 --> 01:10:24,809 olabilirsin Kendimi kaybetmeyeceğim o 636 01:10:21,840 --> 01:10:31,710 abone ol 637 01:10:24,810 --> 01:10:34,340 Sen nereye gidiyorsun tuvalete 638 01:10:31,710 --> 01:10:38,480 gidebileceğini söylediğinde gidersin 639 01:10:34,340 --> 01:10:42,739 Hadi ama gidebileceğini 640 01:10:38,479 --> 01:11:05,849 bu söylediğim de gidersin 641 01:10:42,738 --> 01:11:28,589 biz dışarı çıkıyoruz gidelim o 642 01:11:05,850 --> 01:11:32,990 Bu hangisi Ne haber dostum vücudu 643 01:11:28,590 --> 01:11:32,989 çalışıyor Hadi ama ihtiyacım yok dostum 644 01:11:33,050 --> 01:11:54,720 Merhaba dostum ve kaç ay oldu hiçbir 645 01:11:42,479 --> 01:11:58,859 fikrim yok daha olsun dostum sakin ol 646 01:11:54,720 --> 01:12:01,409 İşim hemen bitecek tamam mı şey var mı 647 01:11:58,859 --> 01:12:03,670 benimkini kaybettim de de çakmağın 648 01:12:01,409 --> 01:12:10,929 Ocağın yanında 649 01:12:03,670 --> 01:12:12,880 da getirir misin Teşekkür ederim dostum 650 01:12:10,929 --> 01:12:16,179 beni Mesudiye tanışmak ister misin şey 651 01:12:12,880 --> 01:12:32,640 anlamıyorum elini yaptın Evet Tanrım iyi 652 01:12:16,179 --> 01:12:32,640 misin güzel bir şey kalmayacak 653 01:12:34,920 --> 01:12:55,230 Bu nasıl olsa parası önceden ödendiğinde 654 01:12:53,189 --> 01:12:59,428 değil mi tuvaleti kullanabilir miyim 655 01:12:55,229 --> 01:13:01,939 Evet evet suyu koyduğum sonunda sağdı ve 656 01:12:59,429 --> 01:13:05,850 güzellik bir şey isteyebilir miyim 657 01:13:01,939 --> 01:13:34,899 şampuanı saklar mısın Bu kişi kendisi 658 01:13:05,850 --> 01:13:54,690 oynarken şampuanım kullanması ne oldu ki 659 01:13:34,899 --> 01:13:54,689 abone ol 660 01:13:55,609 --> 01:14:10,819 bu Merhaba Senin de mi başına gelmeden 661 01:14:08,238 --> 01:14:13,489 bahsediyoruz burada ne işin var burada 662 01:14:10,819 --> 01:14:15,949 bana bebeği mi bakıyorlar 663 01:14:13,489 --> 01:14:19,389 ya Hayır sana bakmıyorlar Seni buradan 664 01:14:15,949 --> 01:14:24,130 çıkarmamız gerekir parkta görünüyorsun 665 01:14:19,390 --> 01:14:27,789 de onlarla birlikte misin Hayır onlarla 666 01:14:24,130 --> 01:14:29,350 birlikte mi Hayır siz olsun sessiz ondan 667 01:14:27,789 --> 01:14:31,470 gerek Çünkü hepsi yan odada ben seni 668 01:14:29,350 --> 01:14:33,400 duyarlarsa beni öldürürler Lütfen sessiz 669 01:14:31,470 --> 01:14:42,380 olmuş 670 01:14:33,399 --> 01:14:44,638 abone ol 671 01:14:42,380 --> 01:15:06,559 abone ol 672 01:14:44,639 --> 01:15:09,958 ve yine buraya gel bak televizyona çıktı 673 01:15:06,559 --> 01:15:12,719 oldum öyle bulunduğu bildirildi goltuğun 674 01:15:09,958 --> 01:15:15,538 Ailesi güzelce bu dinlemek istiyorum 675 01:15:12,719 --> 01:15:20,279 lütfen Ajan goldtex Aslı bir aileden 676 01:15:15,538 --> 01:15:27,268 geliyordu Gold 1977 doğruya katılaşma 677 01:15:20,279 --> 01:15:30,538 yıllarca siyah olsa 1985 yılında federal 678 01:15:27,269 --> 01:15:32,699 Ajan olarak gören deli boyunca sayısız 679 01:15:30,538 --> 01:15:36,509 miktarda uyuşturucu madde ve yasadışı 680 01:15:32,698 --> 01:15:38,428 malı el koydu kıvırcık oldu bir eş Baban 681 01:15:36,510 --> 01:15:44,650 ve toplumun önemli değerlerinden biri 682 01:15:38,429 --> 01:15:49,779 olan Sırma olacak 683 01:15:44,649 --> 01:16:11,529 abone ol 684 01:15:49,779 --> 01:16:16,689 bir kenara çek yoldan çık buraya kenara 685 01:16:11,529 --> 01:16:33,369 çek 44 686 01:16:16,689 --> 01:16:36,269 sen devam et tamam buraya çek dur Bana 687 01:16:33,369 --> 01:16:36,269 evde ne Gördüğünü söyle 688 01:16:37,630 --> 01:16:47,149 bu hastane odası gibi görünen bir oda 689 01:16:43,019 --> 01:16:47,149 ne için olduğunu biliyor musun 690 01:16:50,828 --> 01:16:59,219 LOL bebek satmak için bunu bir daha 691 01:16:55,479 --> 01:17:02,070 söyle Neden bir daha söyle 692 01:16:59,219 --> 01:17:04,739 LOL bebek saçmak için 693 01:17:02,069 --> 01:17:07,229 ve bu midemi bulandırıyor mu 694 01:17:04,738 --> 01:17:09,868 var yani ben bunu ilk gördüğümde her 695 01:17:07,229 --> 01:17:13,829 yere Kurmuştum ama sen sen çok sakin 696 01:17:09,868 --> 01:17:16,799 Hadi ama ben hadi ama hadi gidelim 697 01:17:13,829 --> 01:17:18,239 var bu işin içinde misin ne düşünüyorsun 698 01:17:16,800 --> 01:17:21,480 Sana gerçekten boşa bağlı mısın diye 699 01:17:18,239 --> 01:17:28,250 sordu Çünkü bu kadar ilerledikten sonra 700 01:17:21,479 --> 01:17:28,250 bana yarın etmek pek istemezsin 701 01:17:28,340 --> 01:17:36,690 Sen neden sana ihanete değil Sorun neden 702 01:17:33,770 --> 01:17:38,500 değil merak ettiğim nasıl olacak 703 01:17:36,689 --> 01:17:40,609 abone ol 704 01:17:38,500 --> 01:17:49,979 o o 705 01:17:40,609 --> 01:17:59,269 ve kapasiteleri ne yapmamı istiyorsun 706 01:17:49,979 --> 01:18:06,179 e herkese merhaba denemesini istiyor 707 01:17:59,270 --> 01:18:08,580 arabadan dışarı buraya gel hadi bunu 708 01:18:06,180 --> 01:18:11,480 görmeni istiyorum arabadan Yoksa seni 709 01:18:08,579 --> 01:18:14,609 sürükler Ekinler bunu yapmak istemezsin 710 01:18:11,479 --> 01:18:18,599 Hadi tamam arabadan yemediysen üzerine 711 01:18:14,609 --> 01:18:23,630 çok Hadi şimdi olamak yapacaksın onu 712 01:18:18,600 --> 01:18:23,630 vuracak mısın Hayır sen bulacaksın Hayır 713 01:18:38,060 --> 01:19:36,760 geçecek ya 714 01:18:49,989 --> 01:19:39,429 ne ister misin Aç mısın Hadi hadi sorun 715 01:19:36,760 --> 01:19:41,280 yok zakin olur Sakin Şaka şaka yapıyordu 716 01:19:39,430 --> 01:19:50,000 tamam mı Hiçbir şey yok merak etme 717 01:19:41,279 --> 01:19:52,179 edebilir misin Ali arabaya girdim O 718 01:19:50,000 --> 01:19:52,180 o o 719 01:20:00,239 --> 01:20:17,179 abone ol 720 01:20:01,970 --> 01:20:21,140 bu Alo ben One ne haber Neredesin Buraya 721 01:20:17,180 --> 01:20:23,659 dönme gerek Tamam yoldayız Geliyoruz her 722 01:20:21,140 --> 01:20:28,750 şeyin toplama mızı söylediler patronlar 723 01:20:23,659 --> 01:20:28,750 Tedirgin hızlanıyor çıkmaya hazırlıyoruz 724 01:20:50,590 --> 01:20:57,860 ev an hala ayaktasın abi sana kafatasını 725 01:20:55,159 --> 01:21:00,309 patlatma söylemiştim Eğer işini yapmamı 726 01:20:57,859 --> 01:21:01,979 istiyorsun bunu ben de yapalım Lütfen 727 01:21:00,310 --> 01:21:04,140 yapmayın lütfen 728 01:21:01,979 --> 01:21:28,259 o lütfen yapma o zaman nasıl istersen 729 01:21:04,140 --> 01:21:35,570 lütfen Ne oluyor ya 730 01:21:28,260 --> 01:21:42,510 bu taşınıyoruz nereye yakında öğreniriz 731 01:21:35,569 --> 01:21:47,078 kutulardan birkaçını Al hepsi çok pis 732 01:21:42,510 --> 01:21:47,079 [Müzik] 733 01:21:57,739 --> 01:22:28,269 duygusal uğraşacak vaktimiz yok Aydın 734 01:22:00,770 --> 01:22:39,730 Hadi kutular Ateş atalım o 735 01:22:28,270 --> 01:22:42,670 bu numarayı Sen bana da tek başına şey 736 01:22:39,729 --> 01:22:45,729 gönderdim için hatırlıyor musun Bence o 737 01:22:42,670 --> 01:22:49,500 zaman ya kazanmış olmalı Çünkü ocak 738 01:22:45,729 --> 01:22:49,500 ayından beri mikrofon taşımıyordu 739 01:22:49,590 --> 01:22:55,409 o adi pislik Bence popişini zamanda bir 740 01:22:52,469 --> 01:22:57,810 dediğimiz için çok şanslı çünkü o zaman 741 01:22:55,408 --> 01:23:00,089 herkesin sevdiği arkasından yaz tuttuğu 742 01:22:57,810 --> 01:23:04,080 programı olarak değil bir pislik olarak 743 01:23:00,090 --> 01:23:05,449 öldürdü bu Her neyse şu pasaporta Bak 744 01:23:04,079 --> 01:23:10,969 sana benzeyen birini bulup seç işte 745 01:23:05,448 --> 01:23:10,969 nereye gidiyoruz Dubai'ye gidiyoruz 746 01:23:18,109 --> 01:24:06,979 abone ol 747 01:23:19,939 --> 01:24:13,149 var mı 748 01:24:06,979 --> 01:24:13,149 abone ol 749 01:24:13,800 --> 01:24:21,119 bu Küba'ya gitmekten korkuyor musun Evet 750 01:24:18,930 --> 01:24:24,960 o Çünkü Biz oradayken Sen müşteriye 751 01:24:21,119 --> 01:24:27,828 gitmeyeceksin Sen ve ben olacağız 752 01:24:24,960 --> 01:24:29,929 ama bunu bilmeni istiyorum 753 01:24:27,828 --> 01:24:31,639 ve bu organizasyon ayakta tutmak için 754 01:24:29,929 --> 01:24:34,078 gereken günlük Pis işleri bir saniye 755 01:24:31,639 --> 01:24:37,400 ediyoruz bütün işi devre alabiliriz 756 01:24:34,078 --> 01:24:40,000 ama biz ortağız öyle değil mi 757 01:24:37,399 --> 01:24:42,479 mi Evet 758 01:24:40,000 --> 01:24:44,850 abone ol 759 01:24:42,479 --> 01:24:48,439 abone ol 760 01:24:44,850 --> 01:24:48,440 abone ol 761 01:24:48,750 --> 01:25:14,340 Dur dur Bana su getirebilir misin su 762 01:25:12,449 --> 01:25:21,019 içmem gerekiyor 763 01:25:14,340 --> 01:25:21,020 Doğum gününüzü şu getir bye bye 764 01:25:22,430 --> 01:26:24,590 ya Ben şu getir Çabuk böyle o 765 01:26:22,409 --> 01:26:24,590 o o 766 01:26:26,520 --> 01:26:29,639 [Müzik] 767 01:26:47,880 --> 01:26:51,010 [Müzik] 768 01:26:56,859 --> 01:26:59,920 [Müzik] 769 01:27:09,500 --> 01:27:17,208 [Müzik] 770 01:27:22,420 --> 01:27:40,760 abone ol 771 01:27:28,619 --> 01:27:40,760 bu İçeri girebilir miyim 772 01:27:41,109 --> 01:28:02,960 bu otu 773 01:27:51,100 --> 01:28:07,360 bu filtreyi satın almak istiyorum 774 01:28:02,960 --> 01:28:07,359 bu ne kadar param var 775 01:28:08,948 --> 01:28:20,759 ve bu yeterli değil sana para vermek 776 01:28:17,319 --> 01:28:20,759 dışında yapabileceğim bir şey var mı 777 01:28:22,210 --> 01:28:26,658 abone ol 778 01:28:23,369 --> 01:28:30,590 ne biliyor musun Sen hazırlıyorum 779 01:28:26,658 --> 01:28:35,079 bu Buraya ilk geldiğin günü biliyor 780 01:28:30,590 --> 01:28:35,079 Ya sen beni hatırlıyor musun 781 01:28:36,720 --> 01:28:38,900 o o 782 01:28:41,750 --> 01:28:47,390 ve en azından onu görebilir miyim ben 783 01:28:44,720 --> 01:28:51,530 onu görmek istiyorsun para sende kalacak 784 01:28:47,390 --> 01:28:52,680 izin veriyoruz Tanrı 785 01:28:51,529 --> 01:28:54,859 abone ol 786 01:28:52,680 --> 01:28:54,860 o o 787 01:28:55,270 --> 01:29:02,040 he he bunları sahte olduğunu nasıl 788 01:28:58,810 --> 01:29:07,440 anlıyorlar biliyor musun mürekkebinde 789 01:29:02,039 --> 01:29:11,890 mürekkep da almıyor Bak işte gördün mü 790 01:29:07,439 --> 01:29:14,859 Bak zaten bunu kontrol etmeyecekler Ne 791 01:29:11,890 --> 01:29:18,329 de olsa yüz olabileceğini Sadece lanet 792 01:29:14,859 --> 01:29:18,329 olası bir insan 793 01:29:18,699 --> 01:29:24,479 abone ol 794 01:29:21,380 --> 01:29:26,250 Evet tamam onu beş dakika göre git 795 01:29:24,479 --> 01:29:28,948 İyi tamam 796 01:29:26,250 --> 01:29:30,569 o ceplerini boşalt 797 01:29:28,948 --> 01:29:32,509 abone ol 798 01:29:30,569 --> 01:30:18,849 abone ol 799 01:29:32,510 --> 01:30:23,539 İyi tamam gidelim hadi çabuk gitmem 800 01:30:18,850 --> 01:30:25,310 gitmem gidemem bebeğim burada Hadi 801 01:30:23,539 --> 01:30:28,489 bebeğim burada değil gitmemiz gerek 802 01:30:25,310 --> 01:30:31,880 bebeğim vermiyorum götürdüler onu 803 01:30:28,489 --> 01:30:32,488 götürdün mü ü onu götürdün mü Hayır Hadi 804 01:30:31,880 --> 01:30:35,489 bana güvenme 805 01:30:32,488 --> 01:30:38,069 ben seni bak dinlemeye tamam mı bebeğini 806 01:30:35,488 --> 01:30:40,709 ben almadım Merhaba bebeğini sattı mı 807 01:30:38,069 --> 01:30:42,299 Çok üzgünüm neler olduğunu sana sonra 808 01:30:40,710 --> 01:30:43,939 anlatırım ama şimdi gitmemiz gerekiyor 809 01:30:42,300 --> 01:31:02,739 tamam 810 01:30:43,939 --> 01:31:02,738 bu daha erken gelemediğim için üzgünüm 811 01:31:08,469 --> 01:31:43,948 gidiyoruz söylüyorum Bana güven tamam mı 812 01:31:11,899 --> 01:32:43,960 Hadi mı o 813 01:31:43,948 --> 01:33:09,059 abone ol 814 01:32:43,960 --> 01:33:12,199 bu aç güzelsiniz önce o 815 01:33:09,060 --> 01:33:12,200 he he 58779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.