All language subtitles for Scusi_ Lei e Normale (Umberto Lenzi_ 1979).IT-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,640 --> 00:00:34,553
- Good morning, Mr. Praetor.
- Good morning. What a shame !
2
00:00:34,600 --> 00:00:38,116
- Shall we proceed?
- Immediately !
3
00:00:38,160 --> 00:00:41,232
By virtue of articles 528
of the penal code...
4
00:00:41,280 --> 00:00:43,669
..and 146 of the code
of criminal procedure!
5
00:00:43,720 --> 00:00:45,950
Go.
6
00:00:54,800 --> 00:00:58,430
Even at the "Golden Roof"
shall we put the cap?
7
00:00:58,480 --> 00:01:02,599
What does that have to do with anything ? That's a girl
of color! She is exoticism, not eroticism!
8
00:01:02,640 --> 00:01:05,871
Wake up, Chancellor!
Exoticism is not a crime. Clear ?
9
00:01:05,920 --> 00:01:08,958
If she says so,
mister praetor... Excuse me.
10
00:02:30,080 --> 00:02:32,390
It's 20 minutes to midnight!
11
00:02:32,440 --> 00:02:36,559
The second marathon organized in Rome
It only started two hours ago...
12
00:02:36,600 --> 00:02:38,796
..and there are already the first retreats.
13
00:03:22,400 --> 00:03:25,995
It's six in the morning... or in the evening.
14
00:03:26,040 --> 00:03:31,592
These guys really are
formidable: they have been dancing for 26 hours!
15
00:04:02,960 --> 00:04:05,952
Carl, open your eyes!
16
00:04:06,000 --> 00:04:10,915
- If you fall asleep and make me lose
the race, I'll kill you ! - Come on...
17
00:04:12,680 --> 00:04:18,278
Carla! Come on !
Bitch, get up! Come on !
18
00:04:18,600 --> 00:04:20,671
Crack !
19
00:04:23,320 --> 00:04:26,039
Franco... Come on, don't take it easy...
20
00:04:26,080 --> 00:04:29,471
- You broke out like a "squinzia".
- It's sleep that fooled me.
21
00:04:29,520 --> 00:04:31,796
Meanwhile, I lost the race!
22
00:04:31,840 --> 00:04:38,189
But it's the last time I'm a couple
with a cripple like you! Clear ?!
23
00:04:38,240 --> 00:04:43,076
Hurray! Hurray!
24
00:04:44,040 --> 00:04:47,874
Thank you ! Thank you !
25
00:04:50,360 --> 00:04:54,513
She sure knows how to move her legs!
With her I would win every race!
26
00:04:54,560 --> 00:04:57,552
Don't talk shit!
27
00:04:57,600 --> 00:05:01,195
That's the end of the world!
She has it all: agility, class, imagination!
28
00:05:01,240 --> 00:05:04,312
Idiot !
29
00:05:06,880 --> 00:05:08,917
- Am I wrong, or "they smoke you"?
- You said it.
30
00:05:08,960 --> 00:05:12,794
- I thought you were going to win.
- Me too.
31
00:05:13,680 --> 00:05:16,877
Charlie, do you know the blonde one?
32
00:05:16,920 --> 00:05:20,595
I think her name is Anna.
Why ? Are you interested?
33
00:05:20,640 --> 00:05:24,156
- Yes. I would like to partner with her.
- And Nicole agrees?
34
00:05:24,200 --> 00:05:29,354
Who cares about Nicole. If it continues
to play jealous, I almost cried her.
35
00:05:31,160 --> 00:05:36,234
She-Sorry. Do you know that you dance very well?
- Thank you. You're doing well too.
36
00:05:36,280 --> 00:05:40,319
- Would you like a cigarette ?
- Why not ?
37
00:05:40,360 --> 00:05:45,070
- We haven't met before
somewhere ? - I do not believe.
38
00:05:45,120 --> 00:05:47,350
Strange. It seemed.
39
00:05:47,400 --> 00:05:51,394
I'd like to pair up with you,
if you have nothing against it.
40
00:05:51,440 --> 00:05:53,636
I have to think about it.
41
00:05:53,680 --> 00:05:58,197
It could also be a nice thing,
but I have to think about it. Do you come here often?
42
00:05:58,240 --> 00:06:01,596
Yes, most nights.
So, have you thought about it?
43
00:06:01,640 --> 00:06:07,670
What a hurry! Give me time, right?
You are the impatient type, aren't you?
44
00:06:07,720 --> 00:06:11,156
Now excuse me, but I have to go. HI.
45
00:06:11,960 --> 00:06:15,794
Anna! When you've decided,
give me a call.
46
00:06:15,840 --> 00:06:18,593
Okay, I'll give you a shout.
47
00:06:19,480 --> 00:06:22,154
I, instead of a whistle,
I would do a "blowjob".
48
00:06:54,080 --> 00:06:56,549
Porky Judas...
49
00:06:57,400 --> 00:07:00,677
Nicole, are you there?
50
00:07:04,600 --> 00:07:07,433
What, are you angry?
51
00:07:11,240 --> 00:07:14,471
Nicole, are you in the bathroom?
52
00:07:16,160 --> 00:07:20,074
"I hate you. I'm no longer willing
to tolerate your betrayals."
53
00:07:20,120 --> 00:07:23,875
"I'm going to jump off the bridge where
I had the misfortune to meet you."
54
00:07:23,920 --> 00:07:26,309
"Goodbye. Nicole."
55
00:07:34,800 --> 00:07:38,714
Nicole! Nicole!
56
00:08:09,440 --> 00:08:13,513
So what happened?
57
00:08:13,560 --> 00:08:16,439
My girlfriend committed suicide.
58
00:08:16,480 --> 00:08:20,110
Well ! I mean, bad! Very bad !
Especially for her!
59
00:08:20,160 --> 00:08:23,391
- For me ?
- Everything is normal for you, she understands herself.
60
00:08:23,440 --> 00:08:28,037
First you deceive them, you make them fall in love,
you get them pregnant and then abandon them.
61
00:08:28,080 --> 00:08:30,640
And the poor things
veins are cut! Or not ?
62
00:08:30,680 --> 00:08:33,069
No ! She jumped from Ponte Milvio.
63
00:08:33,120 --> 00:08:36,317
- Ponte Milvio is not ours
competence. - As ?
64
00:08:36,360 --> 00:08:39,193
- You have the wrong police station.
Happens. - Happens.
65
00:08:39,240 --> 00:08:44,394
My girlfriend died and you just know
tell me I've got the wrong police station?!
66
00:08:44,440 --> 00:08:47,114
What do you have instead of a heart?
The sandpaper?
67
00:08:47,160 --> 00:08:51,472
- So, what's going on?
- It's about two "male sexes".
68
00:08:51,520 --> 00:08:54,717
- They sold the Colosseum
to a Canadian tourist. -
69
00:08:54,760 --> 00:08:58,594
Actually, we gave it away,
doctor. He was so nice!
70
00:08:58,640 --> 00:09:04,397
He was joking! Among "bucaioli"... And then,
we didn't understand each other so much with the language.
71
00:09:04,440 --> 00:09:09,799
Out ! No, inside! We report you for
fraud and obscene acts in a public place!
72
00:09:09,840 --> 00:09:13,959
Ten years
nobody takes them away from you! Take them away!
73
00:09:14,000 --> 00:09:17,880
Have you seen the world we live in?
Where are you going, excuse me?
74
00:09:17,920 --> 00:09:22,437
- To the competent police station.
-No, you sit here. Come.
75
00:09:22,480 --> 00:09:26,235
Tell me the facts. At this point
we are at a dance and we must dance.
76
00:09:26,280 --> 00:09:31,275
- Lo bello, write. - Here, indeed,
we went to dance. There was a race.
77
00:09:31,320 --> 00:09:36,315
-Nicole can't dance and she was sitting.
Then I noticed... - He noticed...
78
00:09:36,360 --> 00:09:39,955
Nicole was gone,
so I rushed home.
79
00:09:40,000 --> 00:09:44,870
It was all messed up, and on the mirror
about the bathroom Nicole had written...
80
00:09:44,920 --> 00:09:47,799
..who wanted to jump off the bridge
where we first met.
81
00:09:47,840 --> 00:09:52,232
- You never forget the first time.
- Marshal! And then ?
82
00:09:52,280 --> 00:09:55,910
- Then I ran to Ponte Milvio.
- So ?
83
00:09:55,960 --> 00:09:59,430
On the floor was Nicole's purse.
84
00:09:59,480 --> 00:10:03,155
- Nicole's purse!
Nothing else ? - No.
85
00:10:03,200 --> 00:10:08,195
- Do you happen to have a photo of the girl?
- Yes, it seems to me so.
86
00:10:10,800 --> 00:10:12,837
You took the wrong photo.
87
00:10:12,880 --> 00:10:17,511
No, that's two years ago when Nicole
did his military service.
88
00:10:17,560 --> 00:10:21,269
Nicole, at the registry office,
his name is Nicola Proietti.
89
00:10:21,320 --> 00:10:26,315
Jesus... Excuse me, explain yourself better.
What did she say her name was?
90
00:10:26,360 --> 00:10:29,352
Franco Astuti, was Carmelo.
91
00:10:29,400 --> 00:10:33,234
- So, if I understand correctly, too
you two would be ...-she got it right.
92
00:10:33,280 --> 00:10:38,480
Spare me adjectives like "turpe",
"shabby" and "repulsive", please!
93
00:10:38,520 --> 00:10:42,070
Ready, like this! Action !
94
00:10:43,080 --> 00:10:47,392
- "Confess! You have lain with Satan!"
- "Yes! And I want to lie there again!"
95
00:10:47,440 --> 00:10:50,114
"Put your devil on
in my hell!"
96
00:10:50,160 --> 00:10:53,357
Sexier ! Sexier !
97
00:10:53,400 --> 00:10:57,314
"Put your devil on
in my hell..."
98
00:10:57,360 --> 00:11:04,471
Stop! Wonderful ! And now
let's do the reverse shot of the devil!
99
00:11:05,520 --> 00:11:11,311
- Call the devil! - The devil is
sick, doctor. He sent his brother.
100
00:11:11,360 --> 00:11:15,240
Here I am !
I do the devil !
101
00:11:15,280 --> 00:11:19,717
- You ? - Why ? Am I not good?
I even perfumed myself with sulfur!
102
00:11:19,760 --> 00:11:23,037
No ! You want to ruin me!
103
00:11:23,080 --> 00:11:27,995
I can imagine everything except that
Satan is a "fagot"! For charity !
104
00:11:28,040 --> 00:11:31,351
Now let's move on
with the chastity belt.
105
00:11:31,400 --> 00:11:34,392
- I'm ready, doctor.
- Are you ready, Anna? - Yes.
106
00:11:34,440 --> 00:11:39,913
Now you come closer
and put the chastity belt on her.
107
00:11:39,960 --> 00:11:42,918
Couldn't we do without it?
I already have the tunic!
108
00:11:42,960 --> 00:11:46,840
It's not enough, you also need a belt.
It's a censorship issue.
109
00:11:46,880 --> 00:11:51,238
- Of course it's needed! -
- Doctor ! - What's up ?
110
00:11:51,280 --> 00:11:54,750
The chastity belt broke.
There is also a cucumber.
111
00:11:54,800 --> 00:11:58,077
No fuck! Get it fixed!
112
00:11:58,120 --> 00:12:02,193
Not even a needle has to go through it!
What's up ? You're sick ?
113
00:12:02,240 --> 00:12:07,394
He makes my head spin a little. I can go in
pharmacy while you adjust your belt ?
114
00:12:07,440 --> 00:12:09,795
- Of course.
- Thank you.
115
00:12:25,520 --> 00:12:28,672
- Sister ?
- I would like a pack of Confidelle.
116
00:12:28,720 --> 00:12:33,476
- As ?
- I said: "Confidelle"! This !
117
00:12:34,520 --> 00:12:39,230
- Are you sure, sister? - Not yet.
That's why I take the test.
118
00:12:39,960 --> 00:12:43,112
- Good luck.
- Thank you.
119
00:12:58,520 --> 00:13:03,151
"Sorbola..."
I repent and I grieve.
120
00:13:05,240 --> 00:13:09,473
I'm ready to recite the "Act of Sorrow"
and to become a simple soldier.
121
00:13:09,520 --> 00:13:14,515
- As ? Why, excuse me?
- For our sins. Let's repent!
122
00:13:14,560 --> 00:13:19,191
- Of what sins?
- Of those we are about to commit.
123
00:13:19,240 --> 00:13:23,837
- Aren't you ashamed?
- Yes, I will be ashamed, but later !
124
00:13:26,520 --> 00:13:30,150
- Wait!
- Do you want to let me go? - No !
125
00:13:31,680 --> 00:13:36,038
Street ! Street !
126
00:13:36,600 --> 00:13:39,069
Hey ! Move away !
127
00:13:41,400 --> 00:13:46,554
- Pretty ! "Mom's beauty"!
- "Good"!
128
00:13:46,600 --> 00:13:50,070
It's your fucking business
if the mother superior sees you!
129
00:13:51,640 --> 00:13:56,874
- I saw Our Lady! I saw
Madonna ! - It seems premature to me.
130
00:14:09,680 --> 00:14:14,709
- Suicides, nothing? - No, today only three
"B.R.", two muggings and three bank robberies.
131
00:14:14,760 --> 00:14:17,832
- But Roma won.
- What time does the next edition come out?
132
00:14:17,880 --> 00:14:20,156
- At five.
- Thank you.
133
00:14:34,920 --> 00:14:38,675
Did you understand ?
Anna would be "Ninì Pompon".
134
00:14:52,520 --> 00:14:57,071
- I'll take this. How much it is ?
- 1500. - Thank you.
135
00:15:04,280 --> 00:15:08,831
How disgusting. What an ignoble commodification!
Here is the sign of the times!
136
00:15:11,400 --> 00:15:15,109
Here is the consequence
of today's permissiveness...
137
00:15:15,160 --> 00:15:18,994
..of the lack of moral values,
civilians and family!
138
00:15:19,040 --> 00:15:23,193
- It's a real shame! Chancellor!
- Command, sir praetor.
139
00:15:23,240 --> 00:15:29,714
- She also does not feel a deep
sense of disgust? - Yes, sir.
140
00:15:33,200 --> 00:15:39,833
Look at those so vulgar buttocks,
so obscene, so crass, so...
141
00:15:39,880 --> 00:15:45,796
- Hot. -As you say, excuse me?
- Infamous, Mr. Praetor.
142
00:15:45,840 --> 00:15:49,913
It is a show
which cannot be tolerated.
143
00:15:53,680 --> 00:15:56,240
Do I stop the projection?
144
00:15:56,280 --> 00:16:00,035
I would, but my sense of duty
prevents me.
145
00:16:00,080 --> 00:16:02,469
At the cost of staying here
all day...
146
00:16:02,520 --> 00:16:07,515
..I want to see all this crap
that poison the new generations.
147
00:16:17,920 --> 00:16:21,231
Where are we, Chancellor?
148
00:16:21,280 --> 00:16:27,834
We have seen: "Lady Mattress",
"Janitor at Night", "Deep Throat No. 3".
149
00:16:27,880 --> 00:16:34,877
We are still missing: "The porno-nun",
"Intimate perversions of a midwife"...
150
00:16:34,920 --> 00:16:38,231
..and "Down with the briefs, here comes Supercacchio".
151
00:16:38,280 --> 00:16:42,956
- Here you are. Let's proceed.
- Yes, sir. After you !
152
00:16:48,880 --> 00:16:51,474
This is a movie
butt and sword!
153
00:17:08,640 --> 00:17:11,200
Uncle Gustav?
154
00:17:19,040 --> 00:17:21,111
Who are you ? What are you doing here ?
155
00:17:21,160 --> 00:17:23,800
I am the nephew of the praetor Sparvieri.
Where is my uncle ?
156
00:17:23,840 --> 00:17:26,719
- At Cinema.
- But if it's noon!
157
00:17:26,760 --> 00:17:30,515
It's been there since this morning and it will stay there
until tonight. War is war.
158
00:17:30,560 --> 00:17:32,597
War is war!
159
00:17:32,640 --> 00:17:36,270
They want to ruin morality
of our country, but I screw them!
160
00:17:36,320 --> 00:17:38,311
- Marshal!
- Yes, sir !
161
00:17:38,360 --> 00:17:41,398
Immediate seizure phonogram
for the whole national territory!
162
00:17:41,440 --> 00:17:43,954
It will be done, sir praetor!
163
00:17:44,000 --> 00:17:46,719
Here we only think
at a fair price...
164
00:17:46,760 --> 00:17:50,230
..No one cares
of the relaxation of customs.
165
00:17:50,280 --> 00:17:55,400
There are only a few left to act as a bulwark
to the spread of pornography.
166
00:17:55,440 --> 00:17:58,717
For this it is necessary
hold on, hold on!
167
00:17:58,760 --> 00:18:01,149
Harder than that, sir praetor...
168
00:18:01,200 --> 00:18:03,589
- Where you go ?
- I have to see the praetor!
169
00:18:03,640 --> 00:18:07,918
- What happen ?
- Excuse me, uncle, but I have to talk to you.
170
00:18:07,960 --> 00:18:10,031
Yes...
171
00:18:13,680 --> 00:18:18,709
- What are you doing?
- My duty...
172
00:18:22,800 --> 00:18:25,679
You can know
what good wind brings you?
173
00:18:25,720 --> 00:18:27,870
Unfortunately, it's not a good wind.
174
00:18:27,920 --> 00:18:31,515
I need some money to contribute
at the expense of a funeral.
175
00:18:31,560 --> 00:18:34,393
A funeral ? Who died ?
176
00:18:34,440 --> 00:18:38,991
A friend. Poor thing ... she jumped
in the river for reasons of jealousy.
177
00:18:39,040 --> 00:18:43,910
Gentleman...
Was this friend of yours married?
178
00:18:43,960 --> 00:18:48,113
- For more than two years.
- I'm sorry about the husband.
179
00:18:48,160 --> 00:18:54,839
Who do you tell. Dear uncle, today we are alive
and tomorrow we are with water up to here.
180
00:18:54,880 --> 00:18:59,397
-She It could be yours too.
- Don't be a bird of ill omen!
181
00:18:59,440 --> 00:19:03,229
Forget it.
Listen, how much do you need?
182
00:19:03,280 --> 00:19:06,318
100,000.
183
00:19:06,360 --> 00:19:13,073
- Look, I'll give them to you,
but on one condition. - Meaning what ?
184
00:19:13,120 --> 00:19:17,193
He's coming to me this afternoon
the Honorable Grisaglia. Maybe you know him.
185
00:19:17,240 --> 00:19:20,278
He is the president of the Association
for Christian morality.
186
00:19:20,320 --> 00:19:23,915
- I wish you were there too.
- Sorry why ?
187
00:19:23,960 --> 00:19:26,156
The Honorable has a daughter.
188
00:19:26,200 --> 00:19:29,591
She would be a great match
for a nice guy like you.
189
00:19:29,640 --> 00:19:33,156
And I'm not hiding from you
that I would gladly see you engaged.
190
00:19:33,200 --> 00:19:36,830
I ?
191
00:19:38,360 --> 00:19:40,670
Agree ?
192
00:19:41,720 --> 00:19:45,190
Soon you will see
that Grisaglia and her daughter are here.
193
00:19:45,240 --> 00:19:49,199
I don't know if that's the case, I have to go back
in Rome! Besides, I don't even know her!
194
00:19:49,240 --> 00:19:51,470
You will get to know her and you will like her.
195
00:19:51,520 --> 00:19:56,469
Today there are no more girls
so, without shackles for the head...
196
00:19:56,520 --> 00:20:02,710
- There he is ! Dear Honorable!
- Dear praetor! - Is fine ?
197
00:20:02,760 --> 00:20:07,152
A bit tired. I'm back now from Rome,
where I had a very tiring day.
198
00:20:07,200 --> 00:20:09,794
I imagine. He succeeded
to talk to the general ?
199
00:20:09,840 --> 00:20:14,277
Yes, and he really appreciates it
our work, the general.
200
00:20:14,320 --> 00:20:18,314
I'll tell her that he mentioned it
very high, but very high.
201
00:20:18,360 --> 00:20:21,751
We will certainly have his support.
- I'm happy.
202
00:20:21,800 --> 00:20:24,633
Allow me, sir,
May I introduce you to my nephew Franco?
203
00:20:24,680 --> 00:20:26,671
- Honorable.
- "Enchanté."
204
00:20:26,720 --> 00:20:30,315
She seemed to understand
that he had come with his daughter. I err ?
205
00:20:30,360 --> 00:20:34,752
- He's in the hall. You know, she's a little shy.
- I'll call you now. - Small !
206
00:20:34,800 --> 00:20:39,920
Anna Maria Immaculate, come!
I have to introduce you to some friends.
207
00:20:40,480 --> 00:20:43,359
Good morning, Excell...
208
00:20:45,880 --> 00:20:49,635
Miss Anna Maria Immaculate,
Good morning !
209
00:20:52,400 --> 00:20:55,836
They are back
to bloom the roses!
210
00:21:00,000 --> 00:21:03,675
Franco, don't stand there standing there!
Say hello !
211
00:21:03,720 --> 00:21:06,792
- Good evening.
- Good evening.
212
00:21:06,840 --> 00:21:09,753
Excuse me, I'm signing two papers
and I'm right with you.
213
00:21:09,800 --> 00:21:12,792
- You are welcome, Your Excellency,
don't worry about us. - Thank you.
214
00:21:12,840 --> 00:21:17,630
Uncle ! You can sign tomorrow, we can't
make the Honorable wait with her daughter.
215
00:21:17,680 --> 00:21:22,993
Please, please don't worry about the
our presence. Duty first.
216
00:21:23,960 --> 00:21:26,270
Thank you. Have you heard ?
217
00:21:26,320 --> 00:21:31,235
- Wait, I'll help you!
We'll do it sooner, right? - Thanks, Frank.
218
00:21:31,280 --> 00:21:35,399
- Signature.
- He's a golden boy.
219
00:21:37,680 --> 00:21:40,559
Here you are...
220
00:21:40,600 --> 00:21:45,834
- But, Frank! - Sorry, uncle.
- They are important documents!
221
00:21:45,880 --> 00:21:49,589
- It's a boy...
- Please excuse him, sir.
222
00:21:50,880 --> 00:21:54,236
It will be the gentle female presence.
223
00:22:02,200 --> 00:22:05,192
Finally ! I couldn't take it anymore.
224
00:22:05,240 --> 00:22:09,791
Luckily I only have to do it every once in a while
the daughter's part "house and church".
225
00:22:09,840 --> 00:22:14,676
- Why did you make all that mess?
- For you. - For me ?
226
00:22:14,720 --> 00:22:18,793
I had slipped it into the briefcase
of my uncle to play a joke on him:...
227
00:22:18,840 --> 00:22:21,992
.. "Erotic obsessions
of the inquisitor".
228
00:22:22,040 --> 00:22:24,634
It hit me
when i saw you.
229
00:22:24,680 --> 00:22:28,674
I understood that in addition to being Ninì Pompon
you are the daughter of the honorable Grisaglia.
230
00:22:28,720 --> 00:22:31,360
Well, everyone has their family sins.
231
00:22:31,400 --> 00:22:35,519
Anyway, thanks for saving
the image of Anna Maria Immaculate!
232
00:22:35,560 --> 00:22:38,598
And thanks for offering me too
this step to return to Rome.
233
00:22:38,640 --> 00:22:40,677
Another hour in Spoleto
and I would have died of boredom.
234
00:22:40,720 --> 00:22:41,039
You don't have to thank me, but my uncle,
it was he who insisted.
235
00:22:45,000 --> 00:22:48,550
Think he would
even get engaged.
236
00:22:48,600 --> 00:22:52,434
You are cute, and like Anna Maria
Immaculate I would have nothing to say.
237
00:22:52,480 --> 00:22:57,316
But now the time has come
to go back to being Nini Pompon.
238
00:23:06,280 --> 00:23:09,318
What are you doing ? Do you see?
Have you ever seen a pair of legs?
239
00:23:09,360 --> 00:23:13,240
Careful !
240
00:23:25,680 --> 00:23:28,513
Hi, I'm going to work.
Thank you for picking me up.
241
00:23:28,560 --> 00:23:34,476
- Not at all. We will see each other ? - Perhaps. You me
you have a bit of the effect of sad singers.
242
00:23:34,520 --> 00:23:38,559
- Meaning what ? - You sing to the women
but think of the guitarists.
243
00:23:38,600 --> 00:23:40,671
HI !
244
00:23:47,080 --> 00:23:52,154
Hey ! Call the police!
Quick, call the police!
245
00:23:55,840 --> 00:23:59,879
- Do you need a hand?
- Yes ! - Pull us a rope!
246
00:24:04,120 --> 00:24:06,873
- What happened ?
- They fished out a body.
247
00:24:06,920 --> 00:24:09,514
- And who is it ?
- It will be the usual hooker.
248
00:24:09,560 --> 00:24:12,837
Easy, pull it up.
249
00:24:19,000 --> 00:24:21,310
He's young.
250
00:24:21,360 --> 00:24:25,399
I understand. Well.
Very well, Commissioner.
251
00:24:25,440 --> 00:24:28,956
Yes, certainly. Thank you
for informing me.
252
00:24:29,000 --> 00:24:32,072
Finally we hold in hand
that "bitch"!
253
00:24:32,120 --> 00:24:34,111
The suicide at Ponte Milvio?
254
00:24:34,160 --> 00:24:38,119
They just fished out the body
in the Tiber with a knife in the back.
255
00:24:38,160 --> 00:24:40,310
We have to study well
the action plan.
256
00:24:40,360 --> 00:24:45,753
It's the right time: I frame a "faggot"
and I get a promotion!
257
00:24:49,880 --> 00:24:56,832
Cherie, here we have all our stuff,
but if we keep a little silence...
258
00:24:56,880 --> 00:25:01,670
..maybe we can work
and to do our beautiful audition!
259
00:25:02,360 --> 00:25:06,558
Daniel!
My cuddle, come on, you start!
260
00:25:09,360 --> 00:25:13,718
Watch Gustavo "what a fanatic" !
Who does he think he is ? A goddess ?
261
00:25:13,760 --> 00:25:17,196
"Charme! Elegance, charme!"
262
00:25:17,240 --> 00:25:22,553
"Souriez, souriez..." Smile!
No, my cuddle, this is not the case!
263
00:25:22,600 --> 00:25:25,752
You look like a longshoreman to me
with flat feet!
264
00:25:25,800 --> 00:25:30,590
It takes grace! And then, bearing!
265
00:25:30,640 --> 00:25:35,316
"Charming! Elegance!" Look !
266
00:25:35,360 --> 00:25:39,593
The class cannot be improvised!
Too bad Nicole didn't come.
267
00:25:39,640 --> 00:25:43,713
- Didn't you know?
- You won't tell me that you broke up?
268
00:25:43,760 --> 00:25:47,196
- This time forever.
- I can not believe it !
269
00:25:47,240 --> 00:25:50,835
- You'll see that everything will be fine,
Nicole loves you. -She wanted me.
270
00:25:50,880 --> 00:25:55,317
Stop being tragic!
Only in death is there no remedy.
271
00:25:55,360 --> 00:25:58,398
Precisely ! Nicole is dead
so there is no more remedy.
272
00:25:58,440 --> 00:26:03,469
- Dead ?! But when ? - The other night.
She threw herself from Ponte Milvio.
273
00:26:03,520 --> 00:26:08,117
But it's not possible! We've been together
to do the massages this morning !
274
00:26:08,160 --> 00:26:13,394
- As ? - I swear !
And it also seemed to me in excellent shape.
275
00:26:13,440 --> 00:26:16,478
What a daughter of a bitch!
Then she took the piss out of me!
276
00:26:16,520 --> 00:26:18,716
Maybe he'd take me...
277
00:26:52,000 --> 00:26:56,551
- Guess who I am ! - Frank!
- Well done, Nicole! You won a kiss.
278
00:26:56,600 --> 00:26:59,479
Surprised ?
279
00:26:59,520 --> 00:27:03,912
- What are you doing here? - I found
the door opened and I entered.
280
00:27:03,960 --> 00:27:08,033
I had come to get my dress back
serious that I forgot in the car.
281
00:27:08,080 --> 00:27:12,677
About clothes:
where did you get this?
282
00:27:12,720 --> 00:27:16,395
It was here. I liked it
and I wanted to try it.
283
00:27:16,440 --> 00:27:21,071
- No ! Please take it off now.
- As you like.
284
00:27:28,520 --> 00:27:32,673
That's okay, or
do i have to take off anything else?
285
00:27:35,600 --> 00:27:38,956
Don't just stand there!
Put something on or you'll catch cold!
286
00:27:39,000 --> 00:27:41,913
But I'm so hot...
Are not you hot ?
287
00:27:41,960 --> 00:27:46,079
Yes... that is, no!
I'm very cold!
288
00:27:50,120 --> 00:27:53,238
- Do not look at me like this.
- Why ? How should I look at you?
289
00:27:53,280 --> 00:27:56,238
I don't know... You scare me!
290
00:27:56,280 --> 00:28:01,434
- Are you afraid of me or of women?
- Of women ? No...
291
00:28:01,480 --> 00:28:03,915
You're shy, I understood immediately.
292
00:28:03,960 --> 00:28:06,520
- What do you want to do ?
- Rape me, come on!
293
00:28:06,560 --> 00:28:09,871
- I ? It is not possible.
- What's stopping you?
294
00:28:09,920 --> 00:28:14,039
Your uncle would not object,
since we need boyfriends.
295
00:28:14,080 --> 00:28:17,550
296
00:28:17,600 --> 00:28:22,037
What are you doing ?!
297
00:28:22,080 --> 00:28:25,869
- Nicole !
- Who is that ?!
298
00:28:25,920 --> 00:28:28,992
A girl...
299
00:28:29,040 --> 00:28:31,919
I understood that, asshole!
Are not you ashamed ?
300
00:28:31,960 --> 00:28:34,236
Why should one be ashamed?
301
00:28:34,280 --> 00:28:37,671
I can explain everything to you...
It's a misunderstanding!
302
00:28:37,720 --> 00:28:41,714
- Meaning what ?
- I thought... you were dead.
303
00:28:41,760 --> 00:28:46,197
Yes ? And instead of crying in pain
did you have fun with that "puppet"?
304
00:28:46,240 --> 00:28:48,277
Are not you ashamed ?!
305
00:28:48,320 --> 00:28:51,950
- Excuse me, but I think so
to be too many. - Whore!
306
00:28:52,000 --> 00:28:55,834
- What did you say ?!
- Fuck you! - Ugly...
307
00:28:55,880 --> 00:29:01,751
Frank! - Compliments,
you are a perfect couple!
308
00:29:01,800 --> 00:29:03,950
Hello, cuties!
309
00:29:12,120 --> 00:29:15,351
Well?! What's to laugh about?
310
00:29:15,400 --> 00:29:19,519
I'm maybe uglier than that
bitch ? Do you find me ridiculous?
311
00:29:19,560 --> 00:29:24,191
- Very !
- Yes ? Tie!
312
00:29:24,240 --> 00:29:28,029
No ! Thug! Thug!
313
00:29:28,080 --> 00:29:33,837
coward! Traitor ! And I wanted
throw me from Ponte Milvio for you!
314
00:29:35,520 --> 00:29:37,511
- No!
- Now I'll kill you!
315
00:29:37,560 --> 00:29:42,509
- Put that dick down, it can be dangerous.
- It can be dangerous for you!
316
00:29:42,560 --> 00:29:48,272
Leave me ! You hurt my wrist!
You hurt me ! Tie!
317
00:29:48,320 --> 00:29:50,470
Ouch!
318
00:29:54,720 --> 00:30:01,239
Nicole!
Did I hurt you ? I missed it!
319
00:30:02,360 --> 00:30:06,797
Nicole, answer!
Open your eyes ! Answers !
320
00:30:06,840 --> 00:30:11,198
My God...
He no longer breathes! Hate !
321
00:30:19,520 --> 00:30:24,435
"Damn her"! Oh... oh...
322
00:30:26,560 --> 00:30:31,714
She defaced me! She defaced me!
323
00:30:31,760 --> 00:30:36,391
That brute! I'll make them pay!
I'll make them pay for this!
324
00:30:38,360 --> 00:30:40,397
Excuse me !
325
00:30:40,480 --> 00:30:43,598
- It's urgent !
- Calm down! What happens ?
326
00:30:43,640 --> 00:30:47,235
What to do when one falls and fails
opens his eyes after getting punched ?
327
00:30:47,280 --> 00:30:52,639
- Call 113
and a lawyer. -
328
00:30:59,240 --> 00:31:01,959
Where are you going?
329
00:31:02,000 --> 00:31:07,359
Here it is ! Come, come in.
330
00:31:07,400 --> 00:31:10,916
- What is this smell?
- Wood essence.
331
00:31:10,960 --> 00:31:16,512
Perfume of a woman, all right! Six
in trouble, we discovered the body !
332
00:31:16,560 --> 00:31:18,631
Already ? And how did you do it?
333
00:31:18,680 --> 00:31:22,833
Intuition, deduction,
Reaction times ! Right, Lobello?
334
00:31:22,880 --> 00:31:26,555
- Dear guys... "Dead yours"!
Yours, Lobello! - Why ?
335
00:31:26,600 --> 00:31:31,356
Because "quick reflexes" mean
snap your butt! "Follow him" !
336
00:31:38,720 --> 00:31:41,519
Excuse me, monsignor, you saw
a boy with wood essence ?
337
00:31:41,560 --> 00:31:45,349
Unfortunately no.
If you should meet him yourself, call us!
338
00:32:12,120 --> 00:32:17,149
- Anna! Telephone !
Have you heard ? Telephone ! -Who is he?
339
00:32:17,200 --> 00:32:21,512
A pain in the ass. She said it is
matter of life and death. I don't know !
340
00:32:21,560 --> 00:32:23,870
Excuse me.
341
00:32:26,560 --> 00:32:31,350
Who is ? It's you. What ?!
342
00:32:31,400 --> 00:32:36,713
Yes, dead! But it was a disgrace, you
I swear ! I still can't believe it.
343
00:32:36,760 --> 00:32:40,037
Then the police arrived
and I ran away.
344
00:32:40,080 --> 00:32:44,995
I can't tell you that I don't care
nothing: the other day you saved me.
345
00:32:45,040 --> 00:32:49,910
Try not to get caught and stay safe
wide. She comes by tomorrow evening. Okay ?
346
00:32:49,960 --> 00:32:53,032
Do you want to know something ?
You really are an asshole!
347
00:32:53,080 --> 00:32:57,153
- I'm not drunk!
- I didn't say "drunk"!
348
00:33:07,360 --> 00:33:11,115
- Good morning, Your Excellency. - Good morning.
- There is a girl waiting for you.
349
00:33:11,160 --> 00:33:13,754
A girl ?
Isn't it Professor Taddei?
350
00:33:13,800 --> 00:33:17,475
I do not believe. The teacher is one
redfish, this one is a stunner.
351
00:33:17,520 --> 00:33:22,993
-How did she say? - I said
which is a charm, sir praetor.
352
00:33:31,320 --> 00:33:35,393
- Miss Anna Maria Immaculate!
- Good morning, Doctor Sparvieri.
353
00:33:35,440 --> 00:33:37,750
What a nice surprise ! I believed in Rome.
354
00:33:37,800 --> 00:33:41,714
Indeed. I come now,
I came to Spoleto for her.
355
00:33:41,760 --> 00:33:44,320
- For me ?
- Why ? She is sorry ?
356
00:33:44,360 --> 00:33:47,637
No ! But what does she say,
Miss Anna Maria Immaculate!
357
00:33:47,680 --> 00:33:54,074
In fact, I'm flattered, I'm...
Have a seat, please!
358
00:33:54,120 --> 00:33:58,557
But what a nice surprise!
What a moment, what a moment!
359
00:33:58,600 --> 00:34:02,070
Tell me, miss:
How can I help you?
360
00:34:02,120 --> 00:34:05,750
- Well, I... It's about a friend of mine.
- A friend of hers?
361
00:34:05,800 --> 00:34:09,236
-Yes He is in trouble.
- Poor fellow. You are sorry.
362
00:34:09,280 --> 00:34:11,669
Big Trouble:
they accused him of murder.
363
00:34:11,720 --> 00:34:14,872
Mimi! She's involved too
in this story?
364
00:34:14,920 --> 00:34:18,675
- No, I assure you that I...
- That's better. - Excellency! - What's up ?
365
00:34:18,720 --> 00:34:22,873
I did it ! I found a copy
of that infamous publication!
366
00:34:22,920 --> 00:34:28,313
Well done, marshal! Then I think about it
to fix this Ninì Pompon!
367
00:34:28,360 --> 00:34:34,959
The magazine belongs to Punzi Salvatore,
cousin on my mother's side.
368
00:34:35,200 --> 00:34:38,830
He would like to have her back,
having cost 1500 lire...
369
00:34:38,880 --> 00:34:41,838
...and being
a rare piece on the market.
370
00:34:41,880 --> 00:34:46,272
Impossible ! It's being investigated
judicial and subject to seizure!
371
00:34:46,320 --> 00:34:49,870
Besides, your cousin should
stop with this kind of reading!
372
00:34:49,920 --> 00:34:52,275
It will be good for him and for you!
373
00:34:52,320 --> 00:34:56,029
- At your orders, Excellency!
- Go Go. - Excuse me.
374
00:34:56,080 --> 00:34:59,118
What was he telling me
of this friend of his?
375
00:34:59,160 --> 00:35:01,515
He would like some advice.
376
00:35:01,560 --> 00:35:07,829
If you will, miss, this time
I would like to give you some advice:…
377
00:35:07,880 --> 00:35:11,475
..certain friends
it is better to lose them than to find them.
378
00:35:11,520 --> 00:35:16,196
A wrong relationship, remember,
can destroy a youth.
379
00:35:16,240 --> 00:35:22,191
But he has no relationship with me.
We... we're like two brothers.
380
00:35:22,240 --> 00:35:28,794
My friend just wants to know
what you risk in case of murder.
381
00:35:28,840 --> 00:35:33,198
You have to believe me, I assure you this
boy is wrongly accused...
382
00:35:33,240 --> 00:35:36,119
..for a series
of unfortunate circumstances.
383
00:35:36,160 --> 00:35:40,074
- Yes ?
- So, what's the risk?
384
00:35:40,120 --> 00:35:44,193
It depends, because the murder
it's a crime... complex.
385
00:35:44,240 --> 00:35:49,918
First, we need to distinguish the various
reasons according to the penal code.
386
00:35:49,960 --> 00:35:53,430
For profit, for revenge...
387
00:35:53,480 --> 00:35:57,917
..for futile occasions,
for political reasons...
388
00:35:57,960 --> 00:36:02,830
..for vile reasons...
with a... sexual background...
389
00:36:02,880 --> 00:36:05,599
The background is definitely sexual.
390
00:36:05,640 --> 00:36:09,110
- Yes, but... and the motive?
- Legitimate defense!
391
00:36:09,160 --> 00:36:14,872
- Is the victim a female?
- Well, yes, yes!
392
00:36:14,920 --> 00:36:17,434
-What did she do?!
- Nothing !
393
00:36:17,480 --> 00:36:21,474
How, nothing ?! She ruined me
a precious body! A body of the crime.
394
00:36:21,520 --> 00:36:26,230
How will I identify
the infamous Nini Pompon?
395
00:36:26,280 --> 00:36:30,911
- I am desperate...
- I'm sorry, but I didn't do it on purpose.
396
00:36:30,960 --> 00:36:36,080
- You have to believe me, you know? calm down,
please. - Gold... this is gold...
397
00:36:36,120 --> 00:36:38,634
- Relax.
- Gold...
398
00:36:38,680 --> 00:36:42,275
Disturbance, perhaps?
399
00:36:42,320 --> 00:36:44,470
Excuse me.
400
00:36:44,520 --> 00:36:49,959
But what does he say, general? This
she is the daughter of the honorable ... Grisaille.
401
00:36:50,000 --> 00:36:52,594
But... we've already met!
402
00:36:52,640 --> 00:36:56,474
I don't think so, I haven't done it yet
military service.
403
00:36:56,520 --> 00:37:02,072
- But she has a nun sister?
- Ninth. - Ninth.
404
00:37:02,120 --> 00:37:06,398
Anyway, miss, remind your friend
what the writer Marotta said:...
405
00:37:06,440 --> 00:37:09,956
.."If they accused me of raping
the Madonna of the Milan Cathedral..."
406
00:37:10,000 --> 00:37:12,196
"..first I would flee abroad
and then I would excuse myself".
407
00:37:12,240 --> 00:37:15,073
In Italy with justice
it is better not to have to do !
408
00:37:15,120 --> 00:37:19,876
- Especially when you're innocent.
Right, general? - Yes ! Yes !
409
00:37:20,560 --> 00:37:26,590
- But luckily she's a girl
smart. - Very capable...
410
00:37:29,360 --> 00:37:33,035
So there is nothing to fear.
411
00:37:35,800 --> 00:37:40,033
Ladies and gentlemen,
Here's the big show!
412
00:37:40,080 --> 00:37:45,109
let's start
with "La Grande Soirée Rosée".
413
00:37:45,960 --> 00:37:52,878
Stupendous !
Then we have "Le Printemps du Paradis".
414
00:37:53,280 --> 00:37:56,113
It really is a stunner.
415
00:37:56,800 --> 00:38:03,069
And now, the third model:
"Champagne de la Ville". Extraordinary.
416
00:38:03,120 --> 00:38:09,116
Attention gentlemen,
here is "Chiffon a la grand putain".
417
00:38:09,160 --> 00:38:14,473
Here is "The yellow canary",
or "Yellow bird".
418
00:38:15,280 --> 00:38:18,159
Here, look!
419
00:38:18,200 --> 00:38:22,239
- I have to talk to you! - After.
- After it's too late!
420
00:38:22,280 --> 00:38:28,834
Ladies and gentlemen, one
big surprise: "Charleston follies".
421
00:38:28,880 --> 00:38:33,431
And now a model
that will leave you all baffled.
422
00:38:33,480 --> 00:38:36,871
Here is the wonderful
"Naive countrywoman".
423
00:38:36,920 --> 00:38:42,791
And now,
"The Blue Orange Sparrow".
424
00:38:42,840 --> 00:38:44,877
But look at that stuff!
425
00:38:44,920 --> 00:38:47,958
If our information is
exactly, we catch him here, in the chicken coop.
426
00:38:48,000 --> 00:38:50,674
If there is, the capon doesn't run away!
427
00:38:53,720 --> 00:38:58,954
Here you are "Madame de Monna Checca".
428
00:38:59,000 --> 00:39:03,471
"Merci" of applause, he deserves it
really, she's a delightful little girl.
429
00:39:04,840 --> 00:39:08,356
What are you looking at, you pig!
430
00:39:08,680 --> 00:39:15,234
And now, the highlight of the evening,
the non plus ultra of chic.
431
00:39:15,280 --> 00:39:20,958
An exclusive model entitled:
"Virgin at the wedding".
432
00:39:21,000 --> 00:39:24,880
Ladies and gentlemen,
It's a thing...
433
00:39:24,920 --> 00:39:28,914
"Regardez" the great waterfall
of tulle on the nivea skirt...
434
00:39:28,960 --> 00:39:32,669
..that hides secrets
of a fabulous body.
435
00:39:32,720 --> 00:39:38,238
A single splash of color,
the bouquet of flowers.
436
00:39:38,280 --> 00:39:41,830
Beautiful, is not it ?
Clap your hands, ladies and gentlemen.
437
00:39:41,880 --> 00:39:43,917
I play my head: it's not here!
438
00:39:43,960 --> 00:39:47,794
- Come on, love, go!
- Don't make yourself beg, stupid!
439
00:39:47,840 --> 00:39:51,834
- Who reminds you of that dress
of white? Ursula Andress!
440
00:39:51,880 --> 00:39:55,475
Precisely. If you weren't sure
that's a man, I'd swear it's her.
441
00:39:55,520 --> 00:39:57,989
To conclude...
442
00:39:58,040 --> 00:40:04,309
..after the "Vierge magnifique" we have
the latest model: "L'etoile d'argent" !
443
00:40:04,360 --> 00:40:07,716
Street ! Let me pass!
444
00:40:07,760 --> 00:40:11,640
Which popped into your mind
to take Fabiana's place?!
445
00:40:11,680 --> 00:40:15,036
I will explain you after. I'm in trouble,
Unfortunately. Nicole died.
446
00:40:15,080 --> 00:40:19,631
- Still ? When ? - This morning.
This time it's true, I killed her.
447
00:40:19,680 --> 00:40:25,392
Failure has gone to your head.
Nicole was here less than an hour ago.
448
00:40:25,440 --> 00:40:28,990
Look !
She even gave me this.
449
00:40:29,040 --> 00:40:33,079
But I gave him this!
She screwed me over again!
450
00:41:01,160 --> 00:41:06,394
- Hi, Charlie. - Hi blondy. What are you doing,
a cartoon about the little orphan of Pompeii?
451
00:41:06,440 --> 00:41:11,150
I'm just coming from the village. I couldn't
just more. Can you give me something to drink?
452
00:41:11,200 --> 00:41:13,760
Right away.
453
00:41:13,800 --> 00:41:17,270
By the way, when you want back
the keys... I don't need them anymore.
454
00:41:17,320 --> 00:41:19,914
Keep them, you never know.
455
00:41:22,120 --> 00:41:26,557
But look! And I believed it.
She had killed him
456
00:41:26,600 --> 00:41:28,671
"Sip" !
457
00:41:31,600 --> 00:41:35,150
Look out, you're talking
with Commissioner Pecorella!
458
00:41:35,200 --> 00:41:37,794
You must tell me if you know Franco Astuti.
459
00:41:37,840 --> 00:41:40,593
According to the concierge,
he frequents this nightclub.
460
00:41:40,640 --> 00:41:44,190
Well, I... I really...
461
00:41:44,240 --> 00:41:46,595
I'm not sure, I don't think so.
462
00:41:46,640 --> 00:41:49,951
- It's dangerous to lie to the police!
- There's a murder involved!
463
00:41:50,000 --> 00:41:52,389
He's a tall, blond boy,
with clear eyes?
464
00:41:52,440 --> 00:41:55,751
- Do you know him ? - Certain.
- Where do we catch him?
465
00:41:55,800 --> 00:41:59,680
Here. He should be here in a moment
at the other, we have an appointment.
466
00:41:59,720 --> 00:42:05,238
Be careful, he always goes armed
and it is very dangerous.
467
00:42:05,280 --> 00:42:07,396
Armed ?
468
00:42:29,880 --> 00:42:33,953
I'd give a hundred
if that gave me a whistle.
469
00:42:34,000 --> 00:42:37,072
Me two ... she gave me a "blowjob" ...
470
00:42:37,760 --> 00:42:41,435
- Are you coming to Piazza Navona?
- Forget me!
471
00:43:00,800 --> 00:43:04,077
The blonde is gone,
it means that the capon has arrived!
472
00:43:04,120 --> 00:43:06,873
In exactly one minute
let's go on the attack.
473
00:43:06,920 --> 00:43:09,878
It's not like you saw
that crazy unleashed Nicole?
474
00:43:09,920 --> 00:43:12,480
-She's gone away, but she's supposed to come back.
-She didn't tell you when?
475
00:43:12,520 --> 00:43:16,354
No. By the way:
up there are two cops looking for you.
476
00:43:16,400 --> 00:43:19,995
Holy shit... You wouldn't have a place
quiet where to spend the night?
477
00:43:20,040 --> 00:43:23,078
I'm from the house of a "squinzia".
You can go there if you want.
478
00:43:23,120 --> 00:43:26,556
- The address ?
- Via Di Panico, 31. - Thank you!
479
00:43:28,040 --> 00:43:30,714
And he ! Stop him!
480
00:43:30,760 --> 00:43:33,434
Marshal Lobello,
what happens ?!
481
00:43:35,280 --> 00:43:38,159
Lobello!
What are you waiting for?! Turn on !
482
00:43:38,200 --> 00:43:40,350
I can't, I can't see shit.
483
00:44:07,880 --> 00:44:12,158
Commissioner! Soon,
he hid here, in the cloakroom!
484
00:44:14,200 --> 00:44:16,316
Inside there !
485
00:44:18,000 --> 00:44:22,073
- You open ! It's better for you !
- I'll take care of it, doctor! - Think about it !
486
00:44:24,480 --> 00:44:29,190
But what do you want? One can never do
a job in peace! Curse !
487
00:44:58,440 --> 00:45:01,910
What are you doing ? The voyeur?
488
00:45:01,960 --> 00:45:06,830
- I ? No. - I thought sure
shows don't interest you.
489
00:45:10,280 --> 00:45:13,238
- How did you get here?
- Charlie gave me the keys.
490
00:45:13,280 --> 00:45:16,477
- Charlie? - Truly,
I didn't know you lived there.
491
00:45:16,520 --> 00:45:22,311
No ? - No. But, darling,
We see that... we earn,
492
00:45:22,360 --> 00:45:25,352
Where do you come from ?
From your boyfriend's funeral?
493
00:45:25,400 --> 00:45:29,234
Nope! It was all a misunderstanding
Nicole is not dead, she just…
494
00:45:29,280 --> 00:45:34,036
-She has only a black bandage!
- And how do you know? - Forget it.
495
00:45:42,640 --> 00:45:47,555
Say something, right? Say I'm stupid,
dumb, but don't make that face.
496
00:45:47,600 --> 00:45:50,319
- After all, it's your fault!
- This is nice !
497
00:45:50,360 --> 00:45:54,319
If you hadn't undressed yesterday,
Nicole wouldn't be so angry.
498
00:45:54,360 --> 00:45:58,752
And I wouldn't be in trouble with two cops
chasing me! Who knows why then.
499
00:45:58,800 --> 00:46:01,235
I like to undress
I don't find anything wrong with it.
500
00:46:01,280 --> 00:46:03,669
And then what did I know
that you were a "faggot" ?!
501
00:46:03,720 --> 00:46:09,193
Look Who's Talking ! Nini Pompon!
Excuse me, is she normal?
502
00:46:15,200 --> 00:46:18,352
View ?
At best I'm... ambidextrous.
503
00:46:18,400 --> 00:46:22,075
- This still remains to be proved.
- I'm ready to prove it to you.
504
00:46:22,120 --> 00:46:25,795
- Yes ? Really ?
- Wait.
505
00:46:28,960 --> 00:46:33,477
But what complaint!
Those make me a "pippa"!
506
00:46:33,520 --> 00:46:35,955
Well done, well done, go!
507
00:46:36,000 --> 00:46:40,551
Charlie! You saw
that son of a whore Franco?
508
00:46:40,600 --> 00:46:43,240
-Yes.-Where is he?
- At a friend's house.
509
00:46:43,280 --> 00:46:47,194
- From a friend?
- Via Di Panico, 31.
510
00:46:56,320 --> 00:46:59,551
Hey, what a hurry!
511
00:47:05,960 --> 00:47:09,271
Come on, wait for me there.
512
00:47:13,440 --> 00:47:15,909
I do in a moment.
513
00:47:57,040 --> 00:48:00,351
Ready, commissioner?
It's me, the blonde from the disco.
514
00:48:00,400 --> 00:48:06,396
Franco Astuti is at my house,
in via Di Panico 31, extension 16.
515
00:48:06,440 --> 00:48:09,159
Well, but be careful,
he has a gun.
516
00:48:29,840 --> 00:48:34,152
Accelerate! That's a sex maniac
he would be able to kill the blonde.
517
00:48:34,200 --> 00:48:37,830
-She She's too "good", she's sorry.
- Then hurry up! - I'm hurrying up!
518
00:48:43,680 --> 00:48:45,751
frank ?
519
00:48:48,720 --> 00:48:52,759
Frank! Fran...
520
00:49:12,120 --> 00:49:19,356
Anna! Anna, don't leave me alone...
I just don't know how to stay, right?
521
00:49:20,320 --> 00:49:22,470
Anna!
522
00:49:25,800 --> 00:49:30,636
A girl disguised as a transvestite!
I've never thought about that, you know?
523
00:49:30,680 --> 00:49:34,560
Anna, you know that if you put
Nicole's clothes and wig...
524
00:49:34,600 --> 00:49:36,955
..it happens like last time.
525
00:49:38,360 --> 00:49:42,672
- This time the dead man
it really escapes us! - Nicole!
526
00:49:42,720 --> 00:49:46,111
But it won't be me! Goodbye love !
527
00:49:48,320 --> 00:49:54,669
Frank! Poor Frank! Excuse me,
Love ! It was madness, I didn't want to!
528
00:49:54,720 --> 00:49:59,669
Frank, no! I did not want to !
Tell me something ! Tell me you're alive!
529
00:49:59,720 --> 00:50:04,920
- I think so.
- Forgive me, dear ! How are you ?
530
00:50:04,960 --> 00:50:06,951
Maybe I'm dead
and I'm already in heaven...
531
00:50:07,000 --> 00:50:11,471
No, you're not in heaven,
you are leaving for Rebibbia!
532
00:50:11,520 --> 00:50:15,957
Get up ! The farce has gone on long enough!
So, you wanted to kill this too,
533
00:50:16,000 --> 00:50:20,039
- Actually, she shot me. He.
- Yes ?
534
00:50:20,080 --> 00:50:24,199
- Yes, it was me. - But then
Who does this gun belong to?
535
00:50:24,240 --> 00:50:27,790
- That gun belongs to me.
- As ? To her ?
536
00:50:27,840 --> 00:50:32,198
- Yes, but she's a dog slayer.
- A dog slayer? Marshal Lobello!
537
00:50:32,240 --> 00:50:35,312
- At your orders, doctor!
- Three pairs of handcuffs!
538
00:50:37,680 --> 00:50:40,559
Silence !
Here I ask the questions!
539
00:50:40,600 --> 00:50:45,913
Before starting, I want to clarify
here you risk life imprisonment! Clear ?
540
00:50:45,960 --> 00:50:51,353
So... you, miss,
is it by chance Nicola Proietti, aged 23?
541
00:50:51,400 --> 00:50:55,109
- Yes, it's me, in person !
- Don't get upset, because it makes me nervous!
542
00:50:55,160 --> 00:50:58,198
- I don't understand why he has it so much
with us. - You do not understand ? - No.
543
00:50:58,240 --> 00:51:02,029
Did you hear, marshal? Does not understand
because we have so much with them.
544
00:51:02,080 --> 00:51:04,674
- Actually, I don't understand either.
- Shut up !
545
00:51:04,720 --> 00:51:07,599
Commissioner,
I think I can explain everything to her.
546
00:51:07,640 --> 00:51:10,154
On purpose,
what did she say her name was?
547
00:51:10,200 --> 00:51:12,589
My name is
Anna Maria Immaculate Grisaglia.
548
00:51:12,640 --> 00:51:16,474
- And you were a bersagliere too.
- The bersagliere? But what does it mean ?
549
00:51:16,520 --> 00:51:20,593
- Don't play "gnorri" with me,
lad ! I know everything ! - Boy, me ?
550
00:51:20,640 --> 00:51:24,315
I understand:
You think I'm like Nicole, don't you?
551
00:51:30,320 --> 00:51:33,870
- Marshal! - Doctor, I'm here
the extremes for outrage to indecency!
552
00:51:33,920 --> 00:51:39,359
Not yet, Marshal.
Miss could continue.
553
00:51:39,400 --> 00:51:43,030
That's enough, however!
554
00:51:43,080 --> 00:51:46,118
She really she wants to send us
everyone in jail?
555
00:51:46,160 --> 00:51:49,073
Just everyone, no. The two of them, yes!
556
00:51:49,120 --> 00:51:53,398
Do you know that you would make a big mistake?
Besides, I'd have to sulk.
557
00:51:53,440 --> 00:51:58,276
- The pout? To me ? - Yes, treat
so bad my friends for a misunderstanding...
558
00:51:58,320 --> 00:52:01,039
- A misunderstanding ?!
- Certain !
559
00:52:01,080 --> 00:52:05,199
She accused me of Nicole's murder,
instead Nicole is here alive and well.
560
00:52:05,240 --> 00:52:08,039
It was just out of jealousy
who feigned suicide...
561
00:52:08,080 --> 00:52:10,674
.. she then she disappeared
making it look like I killed her.
562
00:52:10,720 --> 00:52:15,078
- Really ? Well, if things
they're like this ...-she lets us go?
563
00:52:15,120 --> 00:52:20,957
Yes, yes... One moment!
One last formality.
564
00:52:21,000 --> 00:52:25,870
Let's see if you recognize
this girl. She ?
565
00:52:25,920 --> 00:52:29,879
- No, I don't think so.
- No. And you?
566
00:52:31,000 --> 00:52:34,755
She reminds me of someone
but I can't say exactly who.
567
00:52:34,800 --> 00:52:39,670
She does not know. Let's hear what she says
our "unknown soldier".
568
00:52:39,720 --> 00:52:43,634
- There is little to offend!
- Look at that!
569
00:52:43,680 --> 00:52:48,595
She looks like Carla to me, that one
who danced at the marathon with Franco.
570
00:52:48,640 --> 00:52:51,154
- What a bad picture.
- I think it's ugly!
571
00:52:51,200 --> 00:52:53,953
They took it in the morgue,
after having fished it out in the Tiber!
572
00:52:54,000 --> 00:52:57,197
Franco Astuti, I hereby declare you under arrest
for the murder of Carla Balestra !
573
00:52:57,240 --> 00:53:00,232
- Is it clear or are there other misunderstandings?
- I'm innocent !
574
00:53:00,280 --> 00:53:03,318
And I am the Aga Khan ! Marshal,
bring in the super witness!
575
00:53:03,360 --> 00:53:05,920
With pleasure, Commissioner!
576
00:53:06,880 --> 00:53:08,917
Please.
577
00:53:11,560 --> 00:53:16,430
- You want to repeat what you said
me first? - I do not know anything.
578
00:53:16,480 --> 00:53:19,632
I just confirmed
that after the dance marathon...
579
00:53:19,680 --> 00:53:21,990
..Carla and Franco
they had an argument.
580
00:53:22,040 --> 00:53:24,350
That's enough.
The rest you will tell the judge.
581
00:53:24,400 --> 00:53:27,472
From Sunday evening,
I mean, from the night of the dance competition...
582
00:53:27,520 --> 00:53:29,511
..the girl was never seen again.
583
00:53:29,560 --> 00:53:32,757
The landlady of the boarding house where she lived,
she first she reported her missing...
584
00:53:32,800 --> 00:53:34,916
..and then she identified her dead body.
585
00:53:34,960 --> 00:53:37,873
And would she listen to a crazy old woman?
You once you even saw the Madonna.
586
00:53:37,920 --> 00:53:41,675
Don't worry !
You too will see the Queen of Heaven!
587
00:53:41,720 --> 00:53:44,439
As the Latins say: "Regina Coeli"!
588
00:53:44,480 --> 00:53:48,075
- Marshal! - Under your orders, doctor.
- Put them in lockup.
589
00:53:49,600 --> 00:53:52,160
Where do I put this:
with males or females?
590
00:53:52,200 --> 00:53:55,989
- With the feminists ! At the wall !
- Well ! - Street !
591
00:53:56,960 --> 00:54:00,271
"I love you, my darling!"
592
00:54:00,320 --> 00:54:03,278
Stop! Good, this! Well done!
593
00:54:03,320 --> 00:54:09,191
So, you are Cleopatra,
the queen of the Nile.
594
00:54:09,240 --> 00:54:11,595
You are Mark Antony.
595
00:54:11,640 --> 00:54:15,952
The battle is just a few days away
of Anzio and you are worried.
596
00:54:16,000 --> 00:54:18,276
Almost... a premonition.
597
00:54:18,320 --> 00:54:20,914
Your love for her dwells on your face...
598
00:54:20,960 --> 00:54:24,112
and the worry
to fight against Rome.
599
00:54:24,160 --> 00:54:27,198
I recommend, guys,
for this scene, the eyes !
600
00:54:27,240 --> 00:54:31,154
They must be expressive, expressive!
601
00:54:31,200 --> 00:54:34,795
- Doctor, what's the shot?
- Close up on her butt.
602
00:54:34,840 --> 00:54:37,514
- Very good.
- Let's go.
603
00:54:41,080 --> 00:54:46,075
Stop, don't move!
She stays still, like this.
604
00:54:47,000 --> 00:54:52,074
- Stop ! dirty guys!
Where ? - Where is he, who?
605
00:54:52,120 --> 00:54:55,317
Where is that girl...
What is her name? Nini Pompon!
606
00:54:55,360 --> 00:54:59,593
I would like to know too! She was summoned
for today at eight and she hasn't shown.
607
00:54:59,640 --> 00:55:03,156
So, because of her, we'll have to
suspend the inquisitor cartoon.
608
00:55:03,200 --> 00:55:07,910
He rest assured that he will suspend him
for a piece! I tell him!
609
00:55:07,960 --> 00:55:13,433
And what is she doing there, all naked!
Shameless Messalina!
610
00:55:13,480 --> 00:55:18,839
She cover herself! Cover yourself up, shameless!
611
00:55:18,880 --> 00:55:24,034
Mimi... Inside! All in 1
Kick them in, these dirty guys!
612
00:55:24,080 --> 00:55:26,356
At your orders, sir praetor.
Isn't she coming?
613
00:55:26,400 --> 00:55:30,871
Now I go to a trial, then saw that
I'm in Rome, I'm going to visit my nephew.
614
00:55:30,920 --> 00:55:33,912
- If necessary, seek me from him.
- Excuse me. - Go ahead.
615
00:55:33,960 --> 00:55:38,033
Shameless! Sodom and Gomorrah!
616
00:55:46,920 --> 00:55:49,275
Inside !
617
00:55:50,720 --> 00:55:54,270
Ugh, what a beard...
618
00:55:54,320 --> 00:55:59,235
Hey ! Let me get a look at you. But you are Carla!
619
00:55:59,280 --> 00:56:02,238
- Unfortunately. Why ?
- Weren't you at the morgue?
620
00:56:02,280 --> 00:56:06,990
Are you crazy ? I was in Piazza Navona,
I even slept there for three nights.
621
00:56:07,040 --> 00:56:10,954
Then while I was having a beer
with these friends...
622
00:56:11,000 --> 00:56:14,436
..two civilian "madames" arrive
and they arrest us for vagrancy.
623
00:56:14,480 --> 00:56:18,030
Marshal!
Marshal! Marshal!
624
00:56:18,080 --> 00:56:21,232
- What do you want ? - I want to talk
with the commissioner, it's important.
625
00:56:21,280 --> 00:56:24,272
She just happened to be like that. I'm alive !
626
00:56:24,320 --> 00:56:27,676
I told him it was all a
misunderstanding and that she saw the Madonna.
627
00:56:27,720 --> 00:56:33,477
- I've had enough of everyone!
Out ! - Go, quickly! - You leave me !
628
00:56:38,160 --> 00:56:40,197
So who is the one caught in the Tiber?
629
00:56:40,240 --> 00:56:43,073
Please,
don't bother too!
630
00:56:43,120 --> 00:56:48,433
Yes, it's me, Commissioner.
631
00:56:48,480 --> 00:56:55,989
What do you say, Mr Commissioner? At that time
I just have to resign.
632
00:56:56,040 --> 00:57:00,591
- All right.
- Are you feeling bad, doctor?
633
00:57:00,640 --> 00:57:03,359
- Very bad !
- Calm down!
634
00:57:03,400 --> 00:57:06,392
- An aspirin. - Right away.
- Do you know what the boss told me? - What ?
635
00:57:06,440 --> 00:57:09,751
The carabinieri caught the killer
of the "worldliness" of Ponte Milvio.
636
00:57:09,800 --> 00:57:15,239
- Very good ! And who was it? - A pinned
retired public safety officer!
637
00:57:15,280 --> 00:57:21,196
Just like in fairy tales:
"All's well that ends well".
638
00:57:21,240 --> 00:57:23,675
How happy I am !
639
00:57:34,360 --> 00:57:39,434
- Strange, there is no one.
- They'll be done working.
640
00:57:39,480 --> 00:57:42,359
And how ? Without me they could not.
641
00:57:42,400 --> 00:57:45,233
They will have replaced you.
There are many "sluts".
642
00:57:45,280 --> 00:57:48,591
Especially with the skirt
instead of pants!
643
00:57:48,640 --> 00:57:53,316
- I'll give you a "honeydew"”, you know?
- Nicole! Enough, come on. - Excuse me.
644
00:57:53,360 --> 00:57:55,636
But are you so interested in this job?
645
00:57:55,680 --> 00:58:01,119
I was doing it out of nonconformity and why
it has always amused me to give scandal.
646
00:58:01,160 --> 00:58:03,197
Then you don't have it with the different ones.
647
00:58:03,240 --> 00:58:06,551
Why should I have it?
After all, I am too, right?
648
00:58:06,600 --> 00:58:09,513
Accountant ! Where are the others ?
649
00:58:09,560 --> 00:58:13,269
- Everyone "in the shop"!
- As ? - "At the shop" !
650
00:58:13,320 --> 00:58:15,755
The carabinieri have arrived
with a magistrate.
651
00:58:15,800 --> 00:58:18,519
It happened
worse than the Friuli earthquake!
652
00:58:18,560 --> 00:58:22,679
Excuse me, how was this magistrate?
Can he describe it to me?
653
00:58:22,720 --> 00:58:26,918
He was a big, dark one,
with a mustache and crazy eyes.
654
00:58:26,960 --> 00:58:29,793
Do you want to see that it's my uncle?
655
00:58:29,840 --> 00:58:32,275
That stuck for me
with Nini Pompon!
656
00:58:32,320 --> 00:58:34,755
Forget about it !
That one is in Spoleto!
657
00:58:34,800 --> 00:58:37,440
And then, of "truffles" like him
there are dozens of them!
658
00:58:37,480 --> 00:58:40,154
In Rome, in Viterbo, even in Peretola.
659
00:58:40,200 --> 00:58:43,875
One had the Orfei Circus closed because
an elephant peed on the track !
660
00:58:43,920 --> 00:58:47,550
Maybe, but I'm not calm.
661
00:58:47,600 --> 00:58:50,831
You tell me...
I'm shitting myself underneath.
662
00:58:55,920 --> 00:59:00,710
- So, do you understand how you have to do it?
- I think so. Do you want to see ?
663
00:59:00,760 --> 00:59:02,990
Good, but a little bit...
664
00:59:03,040 --> 00:59:07,398
Turn the music down, there's a message
on the answering machine.
665
00:59:09,120 --> 00:59:13,079
Dear Franco, I'm here
in Rome. I'll come by around eight.
666
00:59:13,120 --> 00:59:15,919
Wait for me. Uncle Gustav.
667
00:59:15,960 --> 00:59:19,271
I told him he was my uncle!
668
00:59:20,040 --> 00:59:23,715
He said: "At eight"! That
he was always punctual in his life!
669
00:59:23,760 --> 00:59:26,639
- We are lost!
- Let's leave before he gets there.
670
00:59:26,680 --> 00:59:29,957
No, so we risk
to meet him on the landing.
671
00:59:30,000 --> 00:59:32,753
We are dancing and we have to dance.
672
00:59:32,800 --> 00:59:37,112
- We barely have time to clean up
the House. - Yes soon !
673
00:59:37,760 --> 00:59:41,833
- Here you are...
- I'll put it here.
674
00:59:45,520 --> 00:59:49,115
Get rid of these too.
Anna, the light!
675
00:59:52,000 --> 00:59:54,276
Shit, how heavy it is!
676
00:59:58,720 --> 01:00:02,679
Here you are ! As usual,
break the balls! Ugh!
677
01:00:02,720 --> 01:00:06,759
Shut up for a moment!
Rather, Nicole, we are in your hands.
678
01:00:06,800 --> 01:00:10,077
- Don't forget, no missteps.
- Imagine, she won't even notice.
679
01:00:10,120 --> 01:00:12,634
Could you do me a favour ? Are you going to the bathroom?
680
01:00:12,680 --> 01:00:17,117
In the bathroom ? But darling, why?
What are you worried about?
681
01:00:17,160 --> 01:00:21,711
Do you think I can't stay in my place?
It's not the first time we've received people.
682
01:00:21,760 --> 01:00:25,469
And even though I was born in Quarticciolo,
I received a very good education!
683
01:00:25,520 --> 01:00:28,194
But at least the other times
you shaved!
684
01:00:28,240 --> 01:00:32,837
The beard ! Frank! The beard !
685
01:00:37,240 --> 01:00:42,155
- Franchino, I'll be very quick!
- It's not the case ! Curse...
686
01:00:46,840 --> 01:00:51,835
- Finally !
- Sorry, uncle.
687
01:00:53,880 --> 01:00:58,272
Good, I see you followed
my advice.
688
01:00:58,320 --> 01:01:02,757
Miss Anna Maria Immaculate!
What a pleasure to see you again!
689
01:01:02,800 --> 01:01:04,837
Dad, Mr, how are you?
690
01:01:04,880 --> 01:01:08,191
Fine thanks. He is always
in Treviso, his constituency.
691
01:01:08,240 --> 01:01:10,231
- The job...
- Yes.
692
01:01:10,280 --> 01:01:12,999
- Was he watching TV?
- Yes, an interview with a nun.
693
01:01:13,040 --> 01:01:16,032
- Don't make compliments.
- Thank you. - Watch TV too.
694
01:01:16,080 --> 01:01:22,190
- You know, I think I have too
the vocation. - Gentleman...
695
01:01:22,240 --> 01:01:26,791
- Do you really want to be a nun?
- Yes. - This ruins everything.
696
01:01:26,840 --> 01:01:33,633
On the other hand, when the Lord calls,
there is only one thing to do: run!
697
01:01:36,880 --> 01:01:40,316
- Ouch!
- What's up ?
698
01:01:40,360 --> 01:01:46,038
- It must have been my cousin.
-She has a cousin!-And no?
699
01:01:48,280 --> 01:01:52,513
Franco, where did you put
new blades?
700
01:01:52,560 --> 01:01:54,597
How is this cousin?
701
01:01:54,640 --> 01:01:58,349
It's not that… she's very beautiful.
She's a bit of a masculine type.
702
01:01:58,400 --> 01:02:00,437
Typical Teutonic beauty!
703
01:02:00,480 --> 01:02:03,279
The woman doesn't have to be beautiful,
she must be a good girl...
704
01:02:03,320 --> 01:02:05,311
.. like the young lady, the whole family!
705
01:02:05,360 --> 01:02:08,990
Nini Pompon, the sexy queen
of the sexy photo novel!
706
01:02:09,040 --> 01:02:11,111
Hello lads.
707
01:02:11,160 --> 01:02:16,189
Nini Pompon? I have to see your face
this dirty bitch, because...
708
01:02:16,240 --> 01:02:18,834
Miss, get out of there.
709
01:02:18,880 --> 01:02:22,350
- Some girls I don't understand.
- Imagine me!
710
01:02:22,400 --> 01:02:24,994
Miss Immaculate,
excuse me...please...
711
01:02:25,040 --> 01:02:29,193
Excuse me, let me...
Show me, miss.
712
01:02:29,240 --> 01:02:31,356
Ouch! Oh mama !
713
01:02:31,400 --> 01:02:33,960
- What happens ?
- The lights went out.
714
01:02:34,000 --> 01:02:36,150
I'm afraid of the dark ! Let's get out of here!
715
01:02:36,200 --> 01:02:40,797
Not to worry, miss!
Franco, check the valves!
716
01:02:40,840 --> 01:02:43,673
Yes... yes, uncle.
717
01:02:45,880 --> 01:02:49,669
Excuse me, but I have to see
in the face of that shameless ...
718
01:02:49,720 --> 01:02:53,953
..because I have to send her to jail!
719
01:02:54,000 --> 01:02:57,789
Franco, won't you introduce me?
720
01:02:57,840 --> 01:03:02,755
Yes... Nicole, Anna's cousin.
My uncle, the praetor Sparvieri.
721
01:03:02,800 --> 01:03:06,589
- Pleasure.
- Very honoured, miss.
722
01:03:06,640 --> 01:03:10,110
Franco always talks a lot about you.
Her.
723
01:03:10,160 --> 01:03:13,710
- Yes ?
- Yes. Why today in Rome?
724
01:03:13,760 --> 01:03:19,039
Duty, miss. Yes, but one thing
extremely unpleasant and disgusting.
725
01:03:19,080 --> 01:03:23,233
I had to attend
to a lawsuit against two homosexuals...
726
01:03:23,280 --> 01:03:25,271
..who lived more uxorio!
727
01:03:25,320 --> 01:03:27,709
- Wasted Youth !
- Charred!
728
01:03:27,760 --> 01:03:31,640
Those are people that need to be eliminated.
You are right the Persian, Khomeini.
729
01:03:31,680 --> 01:03:36,151
Those are people to be shot!
You have to put them on the wall!
730
01:03:36,200 --> 01:03:39,830
- Nicole! - The swoon?
She passed out! Let's undress her!
731
01:03:39,880 --> 01:03:44,477
- Ninth ! - What can we do ?
- I don't know... - An elderberry?
732
01:03:49,320 --> 01:03:53,154
- How sensitive...
- I was suddenly hungry!
733
01:03:53,200 --> 01:03:56,556
- Right now ? - Why not
shall we go to the bar to get a sandwich?
734
01:03:56,600 --> 01:03:59,911
- But her cousin is sick ...
- I'm passing out from hunger.
735
01:03:59,960 --> 01:04:03,874
Does she faint too? Look though
that for me it is necessary to undress her.
736
01:04:03,920 --> 01:04:06,833
Here, Franco, you take care of it.
737
01:04:07,360 --> 01:04:12,833
- Has the killer left?
-Yes, for now, but he'll be back.
738
01:04:12,880 --> 01:04:17,317
- Let me remove the coffin!
- Yes, take it off, it brings bad luck.
739
01:04:18,320 --> 01:04:21,915
- What is all this concern?
- Please, I'm starving!
740
01:04:21,960 --> 01:04:26,636
An idea came to me: why don't we go
to dinner all together? You are my guests.
741
01:04:26,680 --> 01:04:30,753
- Just the idea of ​​dinner makes me come
the nausea. - Wasn't he hungry?
742
01:04:30,800 --> 01:04:35,590
Yes, well... I think that...
Do as you like, anyway...
743
01:04:35,640 --> 01:04:38,632
Perfect ! Allows ?
744
01:04:38,680 --> 01:04:43,277
Saint Anthony, if you get me out of this
mess, I swear I put on my pants!
745
01:04:43,320 --> 01:04:46,438
How am I? - You can go.
746
01:04:46,480 --> 01:04:48,835
Go open.
747
01:04:49,680 --> 01:04:55,358
- What an idea ! What an idea ! Miss
Nicole, how are you feeling? - Very good.
748
01:04:55,400 --> 01:04:58,916
That's better ! I have decided to invite you
in a great place!
749
01:04:58,960 --> 01:05:01,679
"The hole of San Francesco" !
He knows him ?
750
01:05:01,720 --> 01:05:04,360
It's formidable, believe me. happy ?
751
01:05:04,400 --> 01:05:08,473
- But I... I'm all like this...
- But how, so! It's great!
752
01:05:11,440 --> 01:05:14,273
- His brother ?
- Yes.
753
01:05:14,320 --> 01:05:19,394
A striking resemblance!
Two drops of water. Twins ?
754
01:05:19,440 --> 01:05:23,718
What has ? I see her pale.
755
01:05:23,760 --> 01:05:28,516
Cheer up, that now one
nice steak put it back together!
756
01:05:36,200 --> 01:05:40,194
- What a nice place !
- She likes ? - Yes.
757
01:05:40,240 --> 01:05:44,552
- It is a delightful restaurant run by the
friars. They are all my friends. - Really ?
758
01:05:44,600 --> 01:05:48,116
I'll make them eat tonight
little birds that she will never forget!
759
01:05:48,160 --> 01:05:51,118
For heaven's sake, enough with the little birds.
760
01:05:53,720 --> 01:05:56,951
- What are we doing ? - I don't know, but
we must get rid of him in every way!
761
01:05:57,000 --> 01:06:00,470
- We need an idea.
- Yes, we would like an idea.
762
01:06:00,520 --> 01:06:05,720
- At that time ? - I can't come tonight,
they are the commander's honor escort.
763
01:06:05,760 --> 01:06:09,116
- I am sorry.
- I'm sorry too.
764
01:06:09,160 --> 01:06:12,232
Please have a seat !
765
01:06:13,680 --> 01:06:16,911
- Good evening, Your Excellency!
- Good evening, Brother Martin. How is it going ?
766
01:06:16,960 --> 01:06:20,669
Thanking Baby Jesus,
Fra Martino gives good wine...
767
01:06:20,720 --> 01:06:23,553
..and the ass of porchetta with rosemary.
768
01:06:23,600 --> 01:06:27,355
I haven't booked, but I would like to
a nice table for four. All right ?
769
01:06:27,400 --> 01:06:30,677
Of course ! There is just one table
in the corner of San Francesco.
770
01:06:30,720 --> 01:06:36,989
- The coolest place ! Please.
- He's a poet! Come, Nicole.
771
01:06:39,080 --> 01:06:42,755
- And Anna?
- Now she joins us.
772
01:06:43,240 --> 01:06:45,277
Agree.
773
01:06:45,320 --> 01:06:48,676
- Hey !
- I ? -Yes !
774
01:06:55,520 --> 01:07:00,151
- You come.
- Where do I put the trumpet?
775
01:07:03,000 --> 01:07:06,436
What can I serve
not to let you die?
776
01:07:06,480 --> 01:07:09,154
- I trust you, between Martino. You do.
- Very good.
777
01:07:09,200 --> 01:07:12,397
Artichokes alla giudia,
Saint Lucia chicken...
778
01:07:12,440 --> 01:07:15,592
...thigh to Mary Magdalene
it's the best dinner !
779
01:07:15,640 --> 01:07:19,235
And Lacryma Christi wine
not to be sad!
780
01:07:19,280 --> 01:07:23,353
For me mineral water.
San Pellegrino, it's regular!
781
01:07:23,400 --> 01:07:27,473
How good! I did not know Anna Maria
she had such a pretty cousin!
782
01:07:27,520 --> 01:07:30,911
- Thank you. You flatter me.
- For charity.
783
01:07:30,960 --> 01:07:35,796
- Here's Anna.
- Finally ! Please.
784
01:07:36,720 --> 01:07:39,792
So Nicole, do you like it here?
785
01:07:39,840 --> 01:07:44,835
- It's collected, right? Mystical...
- Already.
786
01:07:47,680 --> 01:07:52,914
- Will you come with me?
- Excuse me...
787
01:07:52,960 --> 01:07:56,157
Of course ! Please Please.
788
01:08:00,440 --> 01:08:03,796
- Where are they going ?
- To the toilet. - Together ?
789
01:08:03,840 --> 01:08:08,118
In a public place it is not recommended
for a girl to go to the toilet alone.
790
01:08:08,160 --> 01:08:13,473
- Here they are all friars. - Precisely !
I mean, I mean, it's a habit.
791
01:08:13,520 --> 01:08:16,990
She goes well.
792
01:08:20,720 --> 01:08:25,840
Well done! Just in time.
Thank you brother, we serve ourselves.
793
01:08:25,880 --> 01:08:28,076
- Get in the way, Franco.
- Yes.
794
01:08:28,120 --> 01:08:32,000
Let's start with the deviled chicken,
otherwise Fra Martino will get pissed.
795
01:08:32,040 --> 01:08:35,112
- Did you like the rhyme? - Yes.
- Please, the plate. - Thank you.
796
01:08:35,160 --> 01:08:37,276
You feel what fragrance, what goodness!
797
01:08:37,320 --> 01:08:42,520
Praetor, there is at the door
a sharpshooter. He asks about his sister.
798
01:08:42,560 --> 01:08:45,552
Heaven, my brother! - So ?
799
01:08:45,600 --> 01:08:49,719
My cousin is a terrible man, all of a sudden
piece. He doesn't want Nicole to go out at night.
800
01:08:49,760 --> 01:08:52,798
He finds it here,
he is capable of making a scandal.
801
01:08:52,840 --> 01:08:57,869
- Nicole, go lock yourself in the toilet.
- Excuse me. - Please. - How scary !
802
01:08:57,920 --> 01:09:03,199
I do not understand. It's a dinner between...
And then there is me.
803
01:09:03,240 --> 01:09:07,473
But you are a man, Excellency!
And what a man, so virile!
804
01:09:07,520 --> 01:09:10,239
Thank you. I'm flattered.
805
01:09:10,280 --> 01:09:14,160
I confess that sometimes
certain instincts... me too...
806
01:09:14,200 --> 01:09:17,795
But I know how to handle the situation,
I can control them.
807
01:09:17,840 --> 01:09:22,118
I do not doubt it. But a woman
who is close to her can she do it ?
808
01:09:22,160 --> 01:09:26,552
Can she resist her charms? She does not have
did you see with which eyes Nicole looked at her?
809
01:09:26,600 --> 01:09:28,796
Yes ?
810
01:09:30,040 --> 01:09:32,509
My God ! Hate !
811
01:09:32,560 --> 01:09:36,440
Excuse me, a conditioned reflex.
Did I hurt her?
812
01:09:36,480 --> 01:09:39,677
No, no, I didn't hear anything...
813
01:09:39,720 --> 01:09:44,271
Come on, let's hurry up.
Take off my bra. Here, good.
814
01:09:44,760 --> 01:09:48,390
Come here. You keep this one, like this.
815
01:09:48,440 --> 01:09:52,070
- I'll wear your hat. Take off
trousers. - Even the pants?
816
01:09:52,120 --> 01:09:56,034
- Yes. Do you have underwear on? - Certain.
- Good boy. Take off your pants.
817
01:09:56,080 --> 01:09:59,675
- Cute, my bersagliere...
- There will be no danger?
818
01:09:59,720 --> 01:10:03,270
There's no danger, don't worry.
819
01:10:03,320 --> 01:10:07,234
Let's hurry, hold my skirt.
Don't look at me.
820
01:10:07,280 --> 01:10:10,636
Miss Nicole
does she have to stay hidden much longer?
821
01:10:10,680 --> 01:10:12,956
Who knows ? Her brother is so strange.
822
01:10:13,000 --> 01:10:17,437
He's not the only one here. And then the Bersaglieri
they are so charming. Right, Frank?
823
01:10:17,480 --> 01:10:20,438
Bersaglieri or no Bersaglieri,
this story is annoying.
824
01:10:20,480 --> 01:10:22,790
When someone goes out with me
he must be calm.
825
01:10:22,840 --> 01:10:26,231
My seriousness, authority
of my charge, my severity...
826
01:10:26,280 --> 01:10:28,351
.. my impeccable moral!
827
01:10:30,480 --> 01:10:34,394
- I do not understand what is there to laugh about
what I said. - I have hiccups.
828
01:10:34,440 --> 01:10:39,469
Give her some water. Seven sips
without stopping and you'll see how it goes.
829
01:10:39,520 --> 01:10:42,478
It's a secure system.
830
01:10:42,520 --> 01:10:48,072
- Excuse me Miss ! - Look
how she reduced my blouse!
831
01:10:48,120 --> 01:10:53,115
- I'll clean it right away. -She arrived today
from Milan ! - Saint Francis, help me.
832
01:10:53,160 --> 01:10:59,076
What's happening ? How strange.
It had never happened to Fra Martino.
833
01:10:59,120 --> 01:11:01,191
Already.
834
01:11:01,240 --> 01:11:05,950
Nicole! Nicole! Where is Nicole ?1
835
01:11:07,600 --> 01:11:11,514
If my sister is here,
I make a mess!
836
01:11:11,560 --> 01:11:14,518
My sister is a virgin!
837
01:11:17,120 --> 01:11:20,112
I meant: my sister is a minor!
838
01:11:20,160 --> 01:11:24,074
How dare an old "owl"
How do you carry her around at night?
839
01:11:24,120 --> 01:11:27,909
Young man, calm down,
You know who I am ?
840
01:11:27,960 --> 01:11:30,395
Gustavo Sparvieri, praetor of Spoleto!
841
01:11:30,440 --> 01:11:34,559
The whole of Italy looks to me like
the last bastion of morality ! Clear ?
842
01:11:34,600 --> 01:11:38,389
- Your worries are unfounded!
And stand at attention! - Yes.
843
01:11:38,440 --> 01:11:43,276
- Signor magistrate, they want it
on the phone from Spoleto. - Thank you.
844
01:11:44,280 --> 01:11:47,716
Excuse me, I'll be right back. And say hello!
845
01:11:50,800 --> 01:11:55,829
- What should I do now? - Get out! You have
never seen a bersagliere dressed like this?
846
01:11:55,880 --> 01:12:01,319
- And you two? - The two of us, what?
Go, see you later at the disco!
847
01:12:01,920 --> 01:12:05,800
- Go !
- I end up giving a damn.
848
01:12:06,720 --> 01:12:10,350
How did you do that
to fall in love with a bersagliere?
849
01:12:10,400 --> 01:12:14,598
You know, I started with toy soldiers
of lead. When I was a child.
850
01:12:14,640 --> 01:12:18,474
Speak slowly,
otherwise I don't understand "a tube" !
851
01:12:18,520 --> 01:12:21,478
They took advantage of his absence!
852
01:12:21,520 --> 01:12:28,392
They screened the film "Experiences
homosexuals of a 16-year-old nymphomaniac".
853
01:12:28,440 --> 01:12:30,477
After they did
even the striptease!
854
01:12:30,520 --> 01:12:34,593
- The striptease?
- Yes sir! Whole wheat !
855
01:12:34,640 --> 01:12:37,712
Marshal, stop everything,
seize everything, arrest everyone!
856
01:12:37,760 --> 01:12:41,993
- If necessary, resort to weapons
I'll be there in a minute ! - Yes, sir !
857
01:12:42,040 --> 01:12:44,634
Crazy stuff...
858
01:12:44,680 --> 01:12:49,277
- Incredible ! Crazy stuff !
- What's up ? Bad news ?
859
01:12:49,320 --> 01:12:53,439
- I have to go back to Spoleto immediately.
- What a pity ! - I know. But Nicole?
860
01:12:53,480 --> 01:12:57,075
-She passed away. -She was scared
to meet her brother.
861
01:12:57,120 --> 01:13:00,829
Weird guy, that guy...
with painted nails...
862
01:13:00,880 --> 01:13:06,398
You had to imagine what they would be
even got to the military...
863
01:13:06,440 --> 01:13:10,673
Now I'll take you home.
Fra Martino, the bill!
864
01:13:10,720 --> 01:13:16,238
- Peter! - Here I am. Everything is fine ?
- Let's hope so. Hold. - Thank you !
865
01:13:16,280 --> 01:13:20,672
Uncle, you're in a hurry, we can go
even on foot. We are so close here.
866
01:13:20,720 --> 01:13:23,394
Really ? So, good evening.
867
01:13:23,440 --> 01:13:27,195
Anna Maria Immaculate,
many greetings to the father, to the honorable.
868
01:13:27,240 --> 01:13:32,758
- I will not miss. Thanks for the dinner.
- Thanks to you. And say hello to Nicole.
869
01:13:32,800 --> 01:13:35,076
- HI.
- HI.
870
01:13:40,160 --> 01:13:44,040
- Finally !
- We made it !
871
01:13:44,080 --> 01:13:49,792
- Sorry, I forgot.
- What are you doing tonight ?
872
01:14:29,360 --> 01:14:32,910
The lighter!
Where did I put the lighter?
873
01:14:56,560 --> 01:14:58,915
- Who are you looking for?
- My nephew, Franco Astuti.
874
01:14:58,960 --> 01:15:03,397
- That one is never home at night.
- Yes ? And where does he spend the night?
875
01:15:03,440 --> 01:15:06,876
- To the Make-up.
- What is this Make-up ? Where ?
876
01:15:06,920 --> 01:15:10,470
I do my own business,
it's back here anyway.
877
01:15:10,520 --> 01:15:14,036
- Yes ? Thank you very much.
- Please. Not at all.
878
01:15:27,480 --> 01:15:30,598
- You want a drink ?
- No!
879
01:15:30,640 --> 01:15:34,713
How pissed we are!
But what's wrong with you?
880
01:15:37,760 --> 01:15:42,436
- I understand, Franco has put on
to do normal. - Fuck you!
881
01:15:50,800 --> 01:15:54,759
Excuse me. But what is this?
882
01:15:57,080 --> 01:16:00,596
- Get out of the way ! - But is he crazy?
What is he here? Sodom and Gomorrah?
883
01:16:00,640 --> 01:16:02,836
You are a unique subject! You must enter!
884
01:16:02,880 --> 01:16:07,317
- How dare you? I am the praetor
of Spoleto! - Who cares ! Enter !
885
01:16:24,480 --> 01:16:28,838
- Excuse me, do you have a light?
- Sure, I have a lighter... Oh God!
886
01:16:28,880 --> 01:16:33,750
- That's crazy.
- This is Satan's house!
887
01:16:44,480 --> 01:16:48,917
- Phew! - What's up ?
- Your uncle. - What ?
888
01:16:51,520 --> 01:16:55,957
- Holy shit...
Nicole must be warned! - Go.
889
01:16:57,600 --> 01:17:02,197
- Franchino, let's dance! - He's here
my uncle, you have to leave in a hurry!
890
01:17:02,240 --> 01:17:06,757
-Where is he? - Don't worry,
disappear ! - Still ? - Hurry up !
891
01:17:08,000 --> 01:17:11,994
- Frank!
- Uncle ! - Frank!
892
01:17:12,040 --> 01:17:15,829
I hope you have a plausible explanation
to justify your presence here!
893
01:17:15,880 --> 01:17:20,351
Certain. At the university we are doing one
research on the degeneration of morals.
894
01:17:20,400 --> 01:17:25,793
- I'm here to document myself.
- Yes ? - Yes. And what are you doing here?
895
01:17:25,840 --> 01:17:29,151
On the car seat
there was Nicole's lighter.
896
01:17:29,200 --> 01:17:31,953
I came to give it to you, but yours
concierge told me you were here.
897
01:17:32,000 --> 01:17:34,674
Anyway we can go,
I've finished my searches.
898
01:17:34,720 --> 01:17:38,600
I, on the other hand, have just started.
I want to scrutinize this place well.
899
01:17:40,160 --> 01:17:43,391
I'm closing this place down
I'll disinfect it!
900
01:17:43,440 --> 01:17:47,070
If necessary, I burn it!
Am I right, miss?
901
01:17:47,120 --> 01:17:50,351
- I completely agree,
Doctor Sparvieri. - View ?
902
01:17:50,400 --> 01:17:54,030
- What can I do for these
nice "fags" ? - Who is this?
903
01:17:54,080 --> 01:17:56,549
Who do you want it to be? "Golden cock".
904
01:17:56,600 --> 01:17:59,114
"Smoke of London",
be good, because... I'll kill him...
905
01:17:59,160 --> 01:18:01,595
"The little bird", that's what you mean, right?
906
01:18:01,640 --> 01:18:05,110
- Santa Margherita Ligure !
- He feels bad ! You come !
907
01:18:05,160 --> 01:18:09,996
San Benedetto del Tronto! Saint John
in Persiceto! I have to pee. Mimi!
908
01:18:11,240 --> 01:18:15,154
Thank you. But what is this stuff?
909
01:18:15,200 --> 01:18:18,591
Here the bathrooms are all shared.
I'll wait outside.
910
01:18:18,640 --> 01:18:21,029
No, Frank, wait...
911
01:18:25,120 --> 01:18:30,798
Good evening. No, the fact is
that I also had to... Sorry.
912
01:18:31,880 --> 01:18:36,238
Sir, where do I find here from...
913
01:18:38,680 --> 01:18:43,436
- Busy !
- I'm so sorry, it's just that I...
914
01:18:45,280 --> 01:18:50,673
That's better. Here... Well, but...
915
01:18:53,400 --> 01:18:57,155
Better a breast today
what a hen tomorrow...
916
01:18:58,640 --> 01:19:02,713
"O tempora, o mores" !
What times, what blackberries!
917
01:19:02,760 --> 01:19:07,755
Please make yourselves comfortable. But yes,
life is beautiful and you have to enjoy it.
918
01:19:07,800 --> 01:19:11,316
Veils down and bracelets out!
All to the pack!
919
01:19:11,360 --> 01:19:14,478
What is this? Scent of a woman!
920
01:19:14,520 --> 01:19:19,640
And now we need a flirtatious touch.
The handkerchief in the breast pocket.
921
01:19:19,680 --> 01:19:23,594
And now a flower, to refine!
922
01:19:25,040 --> 01:19:29,830
- Life is beautiful, it's beautiful!
- Even the ass, though.
923
01:19:31,080 --> 01:19:34,550
They are like fireflies...
924
01:19:35,680 --> 01:19:42,234
Miss Nicole! Miss Nicole!
Miss Nicole, open up!
925
01:19:42,280 --> 01:19:47,480
Open, please, I beg you.
Miss Nicole, what's going on with you?
926
01:19:47,520 --> 01:19:51,195
He feels bad ? Open!
927
01:19:51,240 --> 01:19:53,550
I knew it...
928
01:19:53,600 --> 01:19:57,480
She does not answer ...
The swoon... I'm coming!
929
01:19:59,840 --> 01:20:03,799
-But where did she go?
-She must have come out of the window.
930
01:20:03,840 --> 01:20:07,799
-If you pass through that door, you will find it
in the yard. - Yes ? Thank you ! - Please.
931
01:20:09,240 --> 01:20:12,870
"Goddamn her",
my whole sock came off.
932
01:20:12,920 --> 01:20:19,075
Miss Nicole! It happened
something ? I heard her scream.
933
01:20:19,120 --> 01:20:23,353
Excuse me, but a brute wanted to enter
in the toilet to rape me.
934
01:20:23,400 --> 01:20:25,914
- But it was me!
- She...
935
01:20:25,960 --> 01:20:29,954
Yes ! Therefore, as you see,
there is nothing to fear.
936
01:20:30,000 --> 01:20:35,632
- Allows ? This is for you.
- Thank you. And this is for her. Helps me ?
937
01:20:37,960 --> 01:20:40,554
"Damn you"...
938
01:20:40,600 --> 01:20:44,992
- Here you are. You know that I have found
her lighter? - Yes ? - Yes !
939
01:20:45,040 --> 01:20:49,238
- What an ass!
- Beautiful ! Beautiful, indeed!
940
01:20:49,280 --> 01:20:51,715
I support her,
these stairs are dangerous.
941
01:20:51,760 --> 01:20:55,640
Watch out, naughty. They can arrest you
for indecent exposure in a public place.
942
01:20:55,680 --> 01:21:00,914
Be silent, "Abyssinia"!
Don't mind him, he's a racist.
943
01:21:00,960 --> 01:21:05,318
Can he know what the hell is wrong with you?
You don't say a word.
944
01:21:05,360 --> 01:21:08,079
You are right, but the presence
of my uncle inhibits me.
945
01:21:08,120 --> 01:21:12,591
I already have a bigoted father, so
I refuse to even think about your uncle!
946
01:21:12,640 --> 01:21:14,916
Everyone makes their own relatives, okay?
947
01:21:14,960 --> 01:21:18,316
You know what ? You bored me!
948
01:21:22,560 --> 01:21:25,154
No !
949
01:21:27,040 --> 01:21:30,590
- Here we go again.
- Please, give me a hand.
950
01:21:30,640 --> 01:21:33,792
- What do you want me to do ?
- Invent something!
951
01:21:33,840 --> 01:21:36,719
- Another bersagliere?
- Also.
952
01:21:36,760 --> 01:21:39,115
I want to dance with you all night.
953
01:21:39,160 --> 01:21:41,959
I don't know how to dance
and then my brother could come.
954
01:21:42,000 --> 01:21:45,550
- I'll send it to Gaeta!
- But... I could disappoint you.
955
01:21:45,600 --> 01:21:49,355
- I want to take this risk!
- In short, do you want to understand that I am...
956
01:21:49,400 --> 01:21:53,598
A decent girl, I know! For
this amuses me the idea of ​​leading you astray.
957
01:21:53,640 --> 01:21:57,838
- You'll understand... It took you to lead me astray.
- Please ? - Nothing. Let's go.
958
01:21:57,880 --> 01:22:02,158
"Let's jump"! Come Nicole! You come !
959
01:22:02,200 --> 01:22:05,830
- Thank you !
- Come, flower among the holes!
960
01:22:17,640 --> 01:22:21,952
- But this is not a tango.
- It does not matter !
961
01:22:27,160 --> 01:22:32,838
"Come on with the boogie!
One, two, three, four!"
962
01:22:46,520 --> 01:22:51,151
- At that time ? - Ok, but I just do it
to save you, and it's the last time !
963
01:23:32,880 --> 01:23:36,635
- You're not suffering from a heart attack, are you?
- Yes, I like the jump !
964
01:23:36,680 --> 01:23:42,153
You listen. Do you know who I am? I am
Ninì Pompon, the one of erotic comics.
965
01:23:42,200 --> 01:23:45,238
As she said she? "Gothic monasteries" ?
966
01:23:45,280 --> 01:23:48,511
I'm a little hard of hearing,
I had ear infections.
967
01:23:48,560 --> 01:23:51,837
I said I'm getting undressed
showing boobs!
968
01:23:51,880 --> 01:23:57,193
Yes, my shoes are tight !
It hurts... Excuse me,
969
01:24:04,400 --> 01:24:08,109
- At that time ? -She is gone.
- Maybe it's the right time!
970
01:24:14,120 --> 01:24:16,509
Ugh...
971
01:24:22,280 --> 01:24:27,514
Young man ! Young man,
does it give me a push?
972
01:24:27,560 --> 01:24:30,473
Look, I have a pain in the foot...
973
01:24:30,520 --> 01:24:33,717
Nicole, what does she do? Does she leave me now?
974
01:24:33,760 --> 01:24:37,469
Just now that she was
to create something between us two?
975
01:24:37,520 --> 01:24:40,876
What does he want to be born?
I can't have children.
976
01:24:40,920 --> 01:24:42,957
Nicole, we will adopt them.
977
01:24:43,000 --> 01:24:46,880
- Sound the trumpet of vice!
Let's throw ourselves into the vortex! - You leave me !
978
01:24:46,920 --> 01:24:49,992
- This is marble!
- Hands down !
979
01:25:04,480 --> 01:25:06,790
Oh dear, here they are again!
980
01:25:13,640 --> 01:25:18,589
You know what ? At this point
I really don't give a damn.
981
01:25:18,640 --> 01:25:21,917
You are right. In the worst case,
let's finish this dance at Regina Coeli.
982
01:25:34,040 --> 01:25:38,511
- I have a fabulous idea. - Also
to me. - I bet it's the same.
983
01:25:38,560 --> 01:25:41,518
Why don't we leave as
two idiots your uncle and Nicole and...
984
01:25:41,560 --> 01:25:44,678
And we're going to your house
to make love ?
985
01:25:44,720 --> 01:25:47,712
- Right away !
- Right away !
986
01:25:51,480 --> 01:25:56,714
- My cousin is leaving, it is not the case
are we leaving too? - Why ?
987
01:25:56,760 --> 01:26:01,470
You are a judge, a serious person:
what are you doing in this environment?
988
01:26:01,520 --> 01:26:06,117
Little... naive...
989
01:26:06,160 --> 01:26:09,869
It's not the dress that makes the monk.
990
01:26:09,920 --> 01:26:12,116
Who do you tell!
84352