Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,708 --> 00:01:19,041
-Nagamani biryani is fantastic. -Chilled
beer and chicken are a super combination.
2
00:01:30,750 --> 00:01:32,750
-Drink slowly, man.
-We still have beers, right?
3
00:01:47,333 --> 00:01:50,166
-Boss! -Give the gun here.
-I’m coming, boss.
4
00:02:01,875 --> 00:02:06,000
Our Goddess Bala Tripura
blessed us after so long.
5
00:02:06,750 --> 00:02:08,916
She gave us the wealth we could
never expect.
6
00:02:09,583 --> 00:02:12,291
This is going to change the fate
of our village.
7
00:02:12,625 --> 00:02:16,208
Yes dad, it is all your good heart
and luck of our village.
8
00:02:23,083 --> 00:02:25,500
-What happened?
-Wait dad, I’ll take a look.
9
00:02:28,041 --> 00:02:28,875
What happened?
10
00:02:30,083 --> 00:02:34,291
Sir! Young master!
What happened?
11
00:02:36,500 --> 00:02:39,458
Hey! What happened?
12
00:02:40,916 --> 00:02:42,916
Son! Son!
13
00:02:43,625 --> 00:02:45,250
What happened? Come on, speak!
14
00:02:53,125 --> 00:02:57,000
His name is Radha. His criminal history
is bigger than any faction story.
15
00:02:57,208 --> 00:03:00,916
Lives of few others are going to
change with the crime he did now.
16
00:03:01,375 --> 00:03:04,125
-Hey, driver escaped.
-You first search for the diamonds.
17
00:03:05,250 --> 00:03:08,541
Huh, where did this old man keep?
Is it in this pocket?
18
00:03:09,416 --> 00:03:11,166
You think these?
-Oh no, diamonds!
19
00:03:13,125 --> 00:03:15,000
-Diamonds!
-Yes, diamonds!
20
00:03:15,541 --> 00:03:17,541
-Boss, we got the diamonds.
-Yeah!
21
00:03:19,666 --> 00:03:21,458
We did it, man. Super!
22
00:03:25,250 --> 00:03:29,291
-Boss, we brought the diamonds.
-Yes!
23
00:03:42,583 --> 00:03:44,375
Their names are Karan and Johar.
24
00:03:44,833 --> 00:03:48,875
They acted loyal for so long and
today backstabbed their boss.
25
00:03:49,125 --> 00:03:52,125
Let’s see how are their lives
going to change from now.
26
00:03:53,291 --> 00:03:56,583
Boss! Boss!
27
00:03:56,958 --> 00:03:58,458
-Is he dead?
-Yes, he’s dead.
28
00:03:58,666 --> 00:03:59,750
-Boss!
-Boss!
29
00:04:00,458 --> 00:04:02,916
-Take leave. -Diamonds are ours.
-Bless us boss.
30
00:04:03,625 --> 00:04:05,541
Bye boss, rest in peace.
31
00:04:22,666 --> 00:04:24,000
Where is your boy, dude?
32
00:04:24,250 --> 00:04:26,875
-He must be here by now, wait please.
-Hey, your Ex is coming.
33
00:04:27,083 --> 00:04:28,916
Oh no, damn!
34
00:04:29,125 --> 00:04:32,666
What rascal, I’m behind you from one year
and it seems you are with some other guy now?
35
00:04:32,875 --> 00:04:34,625
Brother, I saw her going in
different cars every day.
36
00:04:34,833 --> 00:04:36,666
You wait, man.
Is he such a big hero?
37
00:04:37,166 --> 00:04:43,375
He is born with golden spoon. You and
your gang will move aside by seeing him.
38
00:04:45,708 --> 00:04:48,833
Ok, I’ll see. I’ll look into even that.
Come on, man.
39
00:04:49,041 --> 00:04:50,000
Go away, man!
40
00:04:54,333 --> 00:04:56,708
Hey look there, he is coming.
41
00:04:59,500 --> 00:05:02,625
-Wow! -There he is.
-So cool!
42
00:05:11,458 --> 00:05:14,125
-Hey!
-How cute?
43
00:05:15,416 --> 00:05:16,666
-Hi honey!
-Hi sweet heart!
44
00:05:17,583 --> 00:05:19,083
-Sorry to make you wait.
-It is ok!
45
00:05:19,416 --> 00:05:20,875
-So, here are my friends.
-Oh!
46
00:05:21,083 --> 00:05:22,333
-Rhea!
-Hi!
47
00:05:22,541 --> 00:05:23,583
-Hello!
-And Nisha!
48
00:05:23,750 --> 00:05:24,666
-Hello!
-Hello!
49
00:05:26,083 --> 00:05:27,458
-Shall we move?
-Hey mechanic!
50
00:05:28,125 --> 00:05:30,000
-Oh no!
-What?
51
00:05:32,916 --> 00:05:35,791
-It is so hot, right?
-Hey Mechanic, I’m calling you.
52
00:05:39,125 --> 00:05:39,791
No, not us!
53
00:05:40,000 --> 00:05:42,666
-He is not born with golden spoon. He is
born with a wrench. -Stop, man!
54
00:05:42,875 --> 00:05:44,833
Didn’t you still get it, baby?
He is a mechanic.
55
00:05:45,541 --> 00:05:48,625
-What?
-Mechanic, haha!
56
00:05:50,083 --> 00:05:52,041
His name is Rishi. He is a mechanic.
57
00:05:52,291 --> 00:05:54,333
Though his life is filled with
wrenches and repairs,
58
00:05:54,500 --> 00:05:58,666
his dream is to make a rich girl
flat and settle in life.
59
00:05:58,958 --> 00:06:03,166
There’s no count of his failed plans
and he has no luck for girls.
60
00:06:03,583 --> 00:06:07,416
You give build up by using the branded cars
given for repair and try for my girl, rascal?
61
00:06:07,625 --> 00:06:11,666
Boss, when shall such girls see us
when we come on bicycle or a scooter?
62
00:06:12,125 --> 00:06:14,708
Thus, I wanted to try by
bringing the branded cars.
63
00:06:17,333 --> 00:06:20,666
-Anyway, you guys carry on.
-Hey! -You cheat!
64
00:06:21,625 --> 00:06:27,125
Look bro, when so many boys
fight for a girl it looks very bad.
65
00:06:27,291 --> 00:06:30,041
-Leave me, guys!
-No way we’re leave. Bash him up!
66
00:06:30,375 --> 00:06:32,000
-Hey!
-Beat him up!
67
00:06:36,041 --> 00:06:37,166
Hey, stop!
68
00:06:44,625 --> 00:06:46,125
We got him.
Let’s bash him up.
69
00:07:17,041 --> 00:07:17,875
What’s this fellow, man?
70
00:07:18,125 --> 00:07:20,750
Hey, beat him up.
Don’t leave that idiot.
71
00:07:25,291 --> 00:07:27,125
Come on, idiot. Come out.
72
00:07:29,000 --> 00:07:30,208
Hey!
73
00:07:37,791 --> 00:07:40,208
Come fast guys, he’s beating up
here in variety. Come fast!
74
00:07:43,250 --> 00:07:43,916
Hey!
75
00:07:52,375 --> 00:07:54,958
Oh no!
76
00:07:56,833 --> 00:07:58,500
-Hey, come guys!
-Hey!
77
00:08:06,958 --> 00:08:11,375
Two, three! Yay!
78
00:08:13,625 --> 00:08:14,625
Oh no, a fight again?
79
00:08:15,375 --> 00:08:20,250
Hey, just the colour is class.
Inside, it is all mass.
80
00:08:20,958 --> 00:08:25,416
-I’m a mechanic, idiots. Bonnets will be
broken when I hit. -Come guys!
81
00:08:36,583 --> 00:08:37,750
Damn!
To hell with this bloody life!
82
00:08:50,375 --> 00:08:51,541
Hey, wait!
83
00:09:12,625 --> 00:09:26,708
“I got it… I got it… I got it…”
84
00:09:29,833 --> 00:09:30,833
“Let’s go party…”
85
00:09:32,625 --> 00:09:34,166
“Oh yeah”
86
00:09:36,166 --> 00:09:37,916
“Rock it, shake it, move it baby”
87
00:09:41,583 --> 00:09:48,458
“My eye fell on the babe at
the next table”
88
00:09:56,083 --> 00:09:59,375
“Babe is a bit tensed by seeing that”
89
00:09:59,583 --> 00:10:02,458
“She felt shy after the tension
was down”
90
00:10:02,625 --> 00:10:05,916
“Spoon fell down and the glass
fell on it”
91
00:10:06,125 --> 00:10:09,666
“Tie opened up and heart
slipped down”
92
00:10:10,041 --> 00:10:14,708
“Last button of my shirt opened up”
93
00:10:17,041 --> 00:10:20,416
“Let’s go party…”
94
00:10:20,625 --> 00:10:23,833
“Let’s go party…”
95
00:10:24,041 --> 00:10:27,416
“Let’s go party…”
96
00:10:27,625 --> 00:10:31,125
“Let’s go party…”
97
00:10:32,083 --> 00:10:35,166
“Hello Mr Sexy, do you want
some whiskey?”
98
00:10:35,375 --> 00:10:38,750
“I’m okay beauty, let’s do
some naughty”
99
00:10:39,000 --> 00:10:42,250
“Come on let’s party, get on with
the baby, I can be your Senorita”
100
00:10:42,500 --> 00:10:44,333
“Come on, let’s all drink some
Margarita”
101
00:10:44,541 --> 00:10:46,666
“Come on, put your hands up.
Oh yeah!”
102
00:11:01,041 --> 00:11:04,500
-“Though many are around,
babe in my lap” -“Yes, she fell”
103
00:11:04,708 --> 00:11:08,083
-“Ice cube flew and in my glass
of drink” -“Yes, it fell”
104
00:11:11,000 --> 00:11:11,583
“Baby!”
105
00:11:11,791 --> 00:11:14,791
“My hand couldn’t be free and
fell on the tender waist”
106
00:11:15,416 --> 00:11:18,458
“Her hand came slow and
fell on my purse”
107
00:11:19,083 --> 00:11:22,083
“Ants are at a place where
there is sweet”
108
00:11:22,666 --> 00:11:25,666
“Babes are at the place where
there is cash”
109
00:11:26,250 --> 00:11:29,541
“How do guys like me live?”
110
00:11:31,375 --> 00:11:38,708
“No idea why is my fate like this?”
111
00:11:44,708 --> 00:11:45,833
“Come on, dude!”
112
00:11:48,041 --> 00:11:49,166
“Do it, dude!”
113
00:11:55,208 --> 00:11:58,291
“Let’s go party…”
114
00:11:58,500 --> 00:12:01,916
“Let’s go party…”
115
00:12:02,125 --> 00:12:05,541
“Let’s go party…”
116
00:12:05,750 --> 00:12:09,250
“Let’s go party…”
117
00:12:09,500 --> 00:12:11,125
“Let’s go party…”
118
00:12:18,791 --> 00:12:21,083
Hey dude! Huh!
119
00:12:22,916 --> 00:12:24,916
-Hey dude!
-Come on guys!
120
00:12:26,958 --> 00:12:34,791
When opened, that car and babe
were great from bumper to bumper.
121
00:12:35,875 --> 00:12:37,833
Can’t wait man, explain in detail.
122
00:12:38,041 --> 00:12:39,333
-Super dude!
-I went for repair. -Ok!
123
00:12:39,541 --> 00:12:42,625
-That body was like sports car.
124
00:12:44,333 --> 00:12:48,541
-Her thighs are branded tires.
-Go a bit up.
125
00:12:50,500 --> 00:12:53,333
Holding that thin steering…
126
00:12:54,250 --> 00:12:55,750
Is that all, dude?
127
00:12:55,958 --> 00:12:59,666
Why do you say so, the real repair
started from here.
128
00:13:02,541 --> 00:13:07,083
-Oh no! -If I go mad,
final repair will be done for you all.
129
00:13:07,291 --> 00:13:09,083
-Sir, oil tin is empty.
-Get out, you tin faced rascal.
130
00:13:09,291 --> 00:13:13,083
-Rascal, you cut my call?
-There was no signal, boss.
131
00:13:13,291 --> 00:13:15,833
Rascal, not signal but you have
no shame.
132
00:13:36,166 --> 00:13:37,500
-Code!
-Kattappa!
133
00:13:38,541 --> 00:13:41,583
-Yes, you fool!
-Is it the right code? -Yeah!
134
00:13:42,000 --> 00:13:43,916
-Show the goods.
-Show money first.
135
00:13:44,208 --> 00:13:49,958
-Here are fifty crores,
show the goods now. -Ok!
136
00:13:52,541 --> 00:13:55,750
-Hey stop!
-Don’t fear, goods are here.
137
00:14:06,833 --> 00:14:08,708
Yes, great goods!
138
00:14:10,333 --> 00:14:11,041
Take it.
139
00:14:11,958 --> 00:14:14,541
-Yes! -Thank you.
-Bring it fast. Bring it.
140
00:14:16,208 --> 00:14:19,125
-Johar, we did it. Here is the cash.
-Fast, keep it in.
141
00:14:20,708 --> 00:14:25,750
-Wow, money! Fifty crores!
-Fifty crore? -Start the vehicle, fast.
142
00:14:26,583 --> 00:14:28,041
-Keep it in the back seat.
-I will!
143
00:14:29,125 --> 00:14:31,958
Start the vehicle, come on start.
Start it, man.
144
00:14:32,791 --> 00:14:34,250
What’s wrong with him?
Start it.
145
00:14:35,250 --> 00:14:37,583
-What’s wrong?
-It is not starting. -What?
146
00:14:37,791 --> 00:14:39,791
Is it not starting? What to do now?
147
00:14:40,208 --> 00:14:42,041
-Why, at this time?
-Go, man! -Hey!
148
00:14:44,250 --> 00:14:45,833
-Who are you, idiot?
-Any problem?
149
00:14:46,083 --> 00:14:49,375
-Vehicle isn’t starting. What’ll you do?
-Ok, shall we start it?
150
00:14:49,958 --> 00:14:53,333
-You? Ok, start it.
-Open the bonnet.
151
00:15:07,083 --> 00:15:10,458
-Who is he? Is it done so fast?
-Yes, start it now.
152
00:15:12,833 --> 00:15:17,000
-Wow, you are no ordinary guy.
-Bro, please!
153
00:15:17,250 --> 00:15:21,000
-Wait, I’m giving. Here, enjoy.
-What?
154
00:15:21,958 --> 00:15:24,791
-Just 500?
-This is more for what you did. Go!
155
00:15:25,083 --> 00:15:27,625
-Bro, consider me and give.
-I did and gave, take.
156
00:15:27,791 --> 00:15:29,833
Is it? Now, see him and give.
157
00:15:30,958 --> 00:15:33,958
-Hey, give four notes. We’ll be done.
-You are doing too much.
158
00:15:34,458 --> 00:15:37,541
-You will empty all our cash like this.
Here, take. -Hey, dude!
159
00:15:38,041 --> 00:15:40,250
-We gave more.
-Leave it, he repaired the car.
160
00:15:43,458 --> 00:15:47,208
Dude, we hit jackpot.
Night party starts!
161
00:15:48,500 --> 00:15:49,958
-Go, idiot!
-Hey!
162
00:15:50,000 --> 00:15:52,625
Rishi is high on nuisance and low on work.
163
00:15:54,250 --> 00:15:56,500
-Oh no, he is here.
-Cool, man! -What, Rishi?
164
00:15:57,041 --> 00:15:58,125
Yes sir, how can I help you?
165
00:15:58,333 --> 00:16:03,083
I’m still bearing with you as you know
English though you don’t wear uniform.
166
00:16:03,500 --> 00:16:05,541
A guy working really wouldn’t
be like you.
167
00:16:05,750 --> 00:16:08,166
-Then how would he be?
-Wait, I’ll show how he’d be.
168
00:16:08,875 --> 00:16:10,083
-He has to say.
-Yes, he should say that.
169
00:16:10,375 --> 00:16:13,958
I’ll show what I am today.
He’s dead in my hands today.
170
00:16:17,416 --> 00:16:19,916
A worker should be like this.
171
00:16:22,416 --> 00:16:29,291
-Huh! -Go idiot, you are high in ego
and low in work. This is more for you.
172
00:16:30,375 --> 00:16:34,125
-Hey stop! -Hey Jump! Pull that
back one. Yes! -Go on!
173
00:16:36,791 --> 00:16:38,375
Are you drunk while driving, idiots?
174
00:16:39,916 --> 00:16:43,833
Who are they looking like fools?
Why are they driving zigzag on road?
175
00:16:45,083 --> 00:16:49,166
You saw their idiotic deeds, right?
Their names are Trump and Jump.
176
00:16:49,375 --> 00:16:52,875
These are the guys going to make
Rishi’s entire life take U-turn now.
177
00:16:53,875 --> 00:16:56,375
-Hey move!
-No problem even if you dash, careful.
178
00:16:56,583 --> 00:16:58,083
Who are you rascal, blocking
our way?
179
00:16:58,291 --> 00:17:00,708
Hey who are you and what is
this driving?
180
00:17:00,916 --> 00:17:05,375
-Hey man, not me but ask him. I said
over speed is dangerous. -I said no.
181
00:17:05,791 --> 00:17:09,250
Thus got furious and showed by
driving. So, tell him if needed.
182
00:17:09,416 --> 00:17:12,500
Why me? I thought over speed
is dangerous for me and not for him.
183
00:17:12,833 --> 00:17:16,041
-Dangerous for both, right? -Why do
you say two when three are here, rascal?
184
00:17:16,250 --> 00:17:17,041
Do you know driving at all?
185
00:17:17,250 --> 00:17:19,333
Don’t I know driving?
Do I not look like a mechanic for you?
186
00:17:19,541 --> 00:17:22,750
All escaped on the road though
we came over speeding.
187
00:17:22,916 --> 00:17:25,333
-They know driving.
-You couldn’t escape.
188
00:17:25,541 --> 00:17:26,750
That means you don’t know driving.
189
00:17:26,958 --> 00:17:29,375
-What are you talking, rascal?
-On whom are you putting hands?
190
00:17:29,541 --> 00:17:35,000
(Clamouring)
191
00:17:35,833 --> 00:17:40,750
Rishi, I’m at the botanical garden.
Two fools are beating me up here.
192
00:17:40,791 --> 00:17:42,416
Tear all his clothes, come on tear.
193
00:17:42,625 --> 00:17:44,291
Looks great, dude!
194
00:17:48,458 --> 00:17:51,958
-Hey dude! Where are they?
-They left.
195
00:17:54,625 --> 00:17:56,666
Hey, was the fight hard?
196
00:17:59,875 --> 00:18:01,000
Still, this day is not good for us.
197
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Owner idiot messed with me in
the morning and this for you now.
198
00:18:05,416 --> 00:18:09,125
Fine, this car should be delivered
in Trident hotel.
199
00:18:10,166 --> 00:18:12,083
Will that owner idiot come and
pick it after going there?
200
00:18:12,291 --> 00:18:15,000
Owner is not in city and won’t be
back for four days, it seems.
201
00:18:15,250 --> 00:18:19,000
Then why not come and pick then?
Does he fear we’d use this up till then?
202
00:18:19,208 --> 00:18:21,000
Not fear idiot, it is confidence.
203
00:18:23,333 --> 00:18:24,416
He should have that.
204
00:18:24,791 --> 00:18:28,000
-Ok, go and park this in that cellar.
-Ok!
205
00:18:28,208 --> 00:18:32,375
-There is a briefcase in, take that and
keep in room number 1621. -Ok!
206
00:18:32,541 --> 00:18:35,833
-Lock it carefully, give the keys
in reception. -Ok!
207
00:18:36,041 --> 00:18:38,875
Come back to shed without going
anywhere. We should go to hospital.
208
00:18:39,208 --> 00:18:43,125
-You don’t get me into such dirty
fittings again. -No dude, listen!
209
00:18:48,875 --> 00:18:50,958
Wow! It is so good!
210
00:19:33,208 --> 00:19:34,375
Bah, damn!
211
00:19:39,708 --> 00:19:40,583
What’s in this?
212
00:19:43,958 --> 00:19:48,125
You beauty! My size, it will fit.
213
00:19:52,875 --> 00:19:54,833
-Good morning sir!
-Nice door!
214
00:19:59,958 --> 00:20:05,208
Wow! Is this a hotel or Taj Mahal?
215
00:20:10,166 --> 00:20:11,375
Namaste, how can I help you sir?
216
00:20:15,416 --> 00:20:19,166
-Alright, this way sir.
-Thanks!
217
00:20:25,666 --> 00:20:28,291
Whatever, five star hotel look
is different.
218
00:20:37,291 --> 00:20:39,416
Hah! First time in life!
219
00:20:43,666 --> 00:20:47,333
-Oh, damn!
-Damn, waste fellow!
220
00:20:52,625 --> 00:20:57,125
Lip lock in lift! It is thrilling just
to think of it.
221
00:20:59,041 --> 00:21:00,333
Why are all doors the same?
222
00:21:07,291 --> 00:21:08,208
Yes, this one.
223
00:21:14,416 --> 00:21:19,291
Wow, babies! I’m coming.
224
00:21:20,208 --> 00:21:23,208
Oh no, this fellow has stocked
enough for an year.
225
00:21:28,000 --> 00:21:33,625
Hah, champagne! One should
have luck. Enough!
226
00:21:43,958 --> 00:21:45,541
Bedroom should be like this.
227
00:21:49,500 --> 00:21:51,750
Wow, this view is great.
228
00:21:53,708 --> 00:21:54,583
Super!
229
00:22:00,958 --> 00:22:04,166
Wow, this guy seems to have
opened up a branded shop all together.
230
00:22:28,333 --> 00:22:33,583
It is great. How many cars should
I repair to stay in such a hotel?
231
00:22:34,250 --> 00:22:37,875
Anything must be in fate. Huh!
232
00:22:40,916 --> 00:22:43,541
Pack up! Huh!
233
00:22:44,916 --> 00:22:48,250
I kept everything correct, right?
My job is done.
234
00:22:53,666 --> 00:22:56,541
Even this door understood
it is not mine. I’m leaving.
235
00:23:01,750 --> 00:23:02,541
Thank you, sir.
236
00:23:05,208 --> 00:23:10,541
Go idiot, go! You are high on ego
and low in work. This is more for you.
237
00:23:11,458 --> 00:23:14,083
Owner is not in city and will not
return for four days.
238
00:23:23,375 --> 00:23:25,041
Ok sure, we will arrange it.
239
00:23:25,750 --> 00:23:27,791
-Yeah!
-Hey, I forgot something in the room.
240
00:23:27,958 --> 00:23:31,000
-Oh, that’s ok sir.
-Thanks. -My pleasure!
241
00:23:44,291 --> 00:23:45,541
I’ll start with you.
242
00:24:28,416 --> 00:24:29,708
Aren’t there any chairs around?
243
00:24:31,583 --> 00:24:35,041
-Oh no, why is she like this?
-Excuse me!
244
00:24:36,208 --> 00:24:40,000
-May I sit here?
-Yeah, please! -Thank you.
245
00:24:46,791 --> 00:24:49,958
-She’s great like top end Rolls Royce car.
-Hello!
246
00:24:50,250 --> 00:24:53,500
Hey babe, I was thinking about
the girls night out.
247
00:24:54,125 --> 00:24:57,625
Yeah, it is been a while we
really went out. Oops!
248
00:24:58,083 --> 00:25:00,208
Just a second! Oh no!
249
00:25:12,125 --> 00:25:13,000
May I?
250
00:25:14,583 --> 00:25:16,958
Yeah, you can help me please.
251
00:25:20,791 --> 00:25:21,583
Yes!
252
00:25:24,291 --> 00:25:28,500
So great! Why are hands shaking?
Control!
253
00:25:36,916 --> 00:25:39,000
-Thank you!
-My pleasure.
254
00:25:44,583 --> 00:25:46,375
-Hey dude!
-Dude, where are you?
255
00:25:46,583 --> 00:25:49,333
-I’m in heaven.
-Heaven, when did you die?
256
00:25:49,541 --> 00:25:53,958
You idiot, I’m in a star hotel.
There’s a girl like angel before me.
257
00:25:54,166 --> 00:25:56,916
-Is it? Are you saying the truth, dude?
-Where is this girl?
258
00:25:57,500 --> 00:26:00,916
Hello! Hello dude, are you there
or dead in real?
259
00:26:01,791 --> 00:26:05,000
-Hari, she’s gone.
-Where did she go?
260
00:26:05,916 --> 00:26:08,333
-Excuse me sir.
-Please sit.
261
00:26:08,541 --> 00:26:11,291
Oh no, I’m floor manager sir.
My name is Bhadram.
262
00:26:11,500 --> 00:26:15,583
Oh, floor manager? I thought you
were rich like me by seeing your getup.
263
00:26:15,791 --> 00:26:17,833
What am I rich, sir?
You are so funny.
264
00:26:18,125 --> 00:26:22,000
My monthly salary is just fifty thousand
rupees including everything sir.
265
00:26:22,166 --> 00:26:25,208
Damn, my black boss isn’t paying
me even half of that.
266
00:26:25,416 --> 00:26:28,625
-Sir, would you like to order something?
-Yeah!
267
00:26:29,041 --> 00:26:31,000
-This drink is good, get one more.
-Who is that, man?
268
00:26:31,208 --> 00:26:34,291
-It is Bhadram my friend, working as
manager in this star hotel. -Sir!
269
00:26:35,083 --> 00:26:36,666
Hey wait, I’ll just call you back.
What happened?
270
00:26:36,875 --> 00:26:38,750
-You said me as a friend?
-Yeah!
271
00:26:38,958 --> 00:26:42,000
Sir, my life is not equal to
your car tire.
272
00:26:42,166 --> 00:26:44,125
I drive so many cars,
which car tire?
273
00:26:44,541 --> 00:26:47,666
How will I know rates of those
car tires and GSTs, sir?
274
00:26:48,125 --> 00:26:50,083
You are a Billionaire.
275
00:26:51,375 --> 00:26:52,666
-Yeah, I’m a Billionaire right?
-Yeah!
276
00:26:54,375 --> 00:26:57,458
Anyway, glass and plate
shouldn’t be empty.
277
00:26:57,958 --> 00:26:59,916
-Bring a plate of each item.
-Ok!
278
00:27:00,125 --> 00:27:02,208
-But, bill it to the room.
-Ok!
279
00:27:02,708 --> 00:27:04,791
Got it my friend? Go, then!
280
00:27:06,458 --> 00:27:07,583
Friend, again?
281
00:27:09,125 --> 00:27:14,041
-Go dude! -Even my friends never
called me dude. You’re real friend, sir.
282
00:27:15,625 --> 00:27:17,041
No idea how he lives on.
283
00:27:19,041 --> 00:27:20,166
Where did this girl go?
284
00:27:29,916 --> 00:27:33,041
Good if that Rolls Royce I missed
yesterday is seen again.
285
00:27:35,916 --> 00:27:40,916
-Oh no!
-Happy birthday to you, madam!
286
00:27:41,708 --> 00:27:45,666
Happy birthday to you, madam!
287
00:27:47,916 --> 00:27:49,250
Sir, good morning sir!
288
00:27:50,833 --> 00:27:51,833
Oh, thank you!
289
00:27:54,041 --> 00:27:55,875
-Sir!
-Bhadram! -Sir!
290
00:27:56,083 --> 00:27:56,916
What’s that celebration?
291
00:27:57,125 --> 00:28:00,958
-Celebrating clients’ birthdays is
a formality in our hotel, sir. -Oh!
292
00:28:03,416 --> 00:28:05,416
-Fine, do you have a pen?
-Sir!
293
00:28:06,041 --> 00:28:08,750
Not just pen, I’d give even
my life if you ask sir.
294
00:28:09,333 --> 00:28:11,583
Your crazy love! Give a pen for now.
295
00:28:16,416 --> 00:28:17,875
Thank you! Thank you!
296
00:28:18,791 --> 00:28:22,166
Thank you so much!
Thank you so much! Thanks!
297
00:28:50,166 --> 00:28:52,375
-Hi, I’m Rishi.
-Sri!
298
00:28:54,750 --> 00:28:56,791
-You should tell me a truth.
-What is that?
299
00:28:57,125 --> 00:28:58,791
-Today is your birthday.
-Yes!
300
00:28:58,958 --> 00:29:00,375
-Your happy birthday.
-Yes!
301
00:29:00,583 --> 00:29:05,416
-But are you happy?
-I’m happy.
302
00:29:05,583 --> 00:29:07,875
See, you are thinking means
you are lying.
303
00:29:08,875 --> 00:29:12,416
Look, birthdays come once in a year,
there’s no meaning in celebrating
304
00:29:12,625 --> 00:29:15,916
such birthdays if we are not happy
even on that day.
305
00:29:17,333 --> 00:29:18,291
So, what should I do?
306
00:29:21,208 --> 00:29:25,750
If you give me one hour, I’ll show
you what the real happiness is.
307
00:29:28,000 --> 00:29:35,416
Madam, say yes. Sir is our premium client.
Very kind too, say yes madam. Say yes!
308
00:29:35,750 --> 00:29:37,291
Ok, yes!
309
00:30:12,041 --> 00:30:17,500
“It’s written already, luck seems
to have come”
310
00:30:17,708 --> 00:30:22,208
“Like the moonlight into
the black eyes”
311
00:30:23,291 --> 00:30:28,666
“Changed the fate and brought
so many colours”
312
00:30:28,916 --> 00:30:33,625
“Like wetness into the oasis
like heart”
313
00:30:35,458 --> 00:30:45,125
“My feet are flying in endless
imaginations”
314
00:30:45,541 --> 00:30:56,583
“Goddess came to me and gave
this unbelievable luck”
315
00:30:56,791 --> 00:31:06,083
“Some mirror has vanished myself
and is showing you”
316
00:31:08,041 --> 00:31:17,166
“Some unstoppable pace is shaking me”
317
00:31:31,041 --> 00:31:40,625
“Some feelings I’ve never faced”
318
00:31:42,208 --> 00:31:51,458
“Clouds of your looks came and
made my heart wet”
319
00:31:53,250 --> 00:32:04,458
“Your eyes showed so many
wonders I never have dreamt”
320
00:32:04,666 --> 00:32:17,833
“You’ve introduced me
the dreams in my eyes”
321
00:32:18,166 --> 00:32:28,875
“I go breathless when you
come close”
322
00:32:29,750 --> 00:32:39,791
“Life would stop if the distance
increases”
323
00:32:41,375 --> 00:32:50,916
“World came to me in split of
a second because of you”
324
00:32:52,625 --> 00:33:02,333
“In front is the sea full of beauty, my life
has flown along with you like a river”
325
00:33:29,416 --> 00:33:33,291
Hey, we will permanently leave
to Dubai immediately after that
326
00:33:33,458 --> 00:33:35,291
Bablu gives us the passports.
327
00:33:35,500 --> 00:33:38,833
-Let’s fly away!
-Dude! -Yes!
328
00:33:39,041 --> 00:33:42,583
-It’s been a week since our boss died.
-Yes!
329
00:33:42,916 --> 00:33:49,625
Why isn’t there any news about his dead
body smell or death celebrations anywhere?
330
00:33:49,875 --> 00:33:53,666
Has he been to any election
campaign to be in news? He’s dead.
331
00:33:53,958 --> 00:33:57,833
-It’s a corpse in the hills and some foxes
might be eating it by now. -Correct!
332
00:34:14,541 --> 00:34:15,291
Brother is up!
333
00:34:15,833 --> 00:34:17,750
-Did he get up?
-Brother!
334
00:34:19,291 --> 00:34:22,375
-Are you alive, brother?
-You thought I died? -No bro!
335
00:34:23,000 --> 00:34:25,666
-Who are you, man?
-I’m the Doctor, sir.
336
00:34:25,875 --> 00:34:28,916
You look like a guy delivering the buffaloes
and how come you are a Doctor?
337
00:34:29,125 --> 00:34:30,916
-Did you buy or read?
-I studied sir.
338
00:34:31,125 --> 00:34:32,125
Where is the dress?
339
00:34:32,333 --> 00:34:35,625
-By the time I dressed up, your
people by force… -Hey!
340
00:34:36,291 --> 00:34:38,583
-No sir, they brought me with respect.
-Yes!
341
00:34:38,791 --> 00:34:40,041
What is my condition now?
342
00:34:40,375 --> 00:34:43,708
-According to MRI scan…
-Hey, this rascal is…
343
00:34:43,916 --> 00:34:47,125
-Say it in Telugu.
-That is…
344
00:34:47,375 --> 00:34:49,750
Hey, will you say or should
I shoot you down?
345
00:34:50,041 --> 00:34:54,083
-Sir, that is… No idea how to say that?
-Say with your mouth, idiot.
346
00:34:54,375 --> 00:34:56,500
-Hey! -Brother!
-Who put off the lights?
347
00:34:56,875 --> 00:34:59,000
Brother, lights are on and fans
are revolving.
348
00:34:59,208 --> 00:35:00,791
-Are lights on and fans revolving?
-Yes, brother.
349
00:35:01,000 --> 00:35:03,666
Then why can’t I see anything?
Why is everything dark for me?
350
00:35:04,666 --> 00:35:08,041
-That’s the bad news I’m going to
say sir. -Bad news, what is that?
351
00:35:08,250 --> 00:35:11,916
-Now, as you had a strong blow on
the back of your head… -Ok!
352
00:35:12,083 --> 00:35:14,541
-Nerves supplying Oxygen to your eyes…
-Hey, Telugu!
353
00:35:16,333 --> 00:35:18,041
Nerves giving life gas are damaged.
354
00:35:18,958 --> 00:35:25,000
Thus if you get angry or excited, your
sight weakens and you lose the sight.
355
00:35:25,166 --> 00:35:28,291
You rascal, what to do now?
Do something, guys.
356
00:35:28,541 --> 00:35:31,333
Here, press this ball slowly.
Yes, press it.
357
00:35:31,500 --> 00:35:33,791
-Inhale and exhale!
-Why is this so soft?
358
00:35:34,250 --> 00:35:36,583
-This is called smiley ball.
-Smiley ball?
359
00:35:36,791 --> 00:35:41,000
Yes, press and exhale.
Relax, come on relax!
360
00:35:41,208 --> 00:35:43,916
Press it softly like that and
then inhale and exhale.
361
00:35:45,333 --> 00:35:47,125
-Has any change come?
-I got my sight back.
362
00:35:47,416 --> 00:35:50,833
-I can see Jungly. I got my sight back.
-Yes sir!
363
00:35:52,500 --> 00:35:53,375
Brother can see.
364
00:35:54,208 --> 00:35:58,083
Sir, as my job is done I’ll take
leave now if you permit.
365
00:35:58,291 --> 00:36:04,375
-Hey! -Understood sir,
my life is here till he sets right.
366
00:36:07,000 --> 00:36:08,750
-Hey Jungly!
-Brother!
367
00:36:09,000 --> 00:36:13,000
Those idiots were with me and
backstabbed in my heart.
368
00:36:13,208 --> 00:36:14,708
-No way that we leave those idiots.
-Relax!
369
00:36:14,916 --> 00:36:16,666
Who put off the lights again?
Who is it?
370
00:36:16,916 --> 00:36:22,125
I’ve been saying to relax, sir.
Press again, press again while smiling.
371
00:36:22,375 --> 00:36:24,250
Yes, like that while smiling.
372
00:36:28,083 --> 00:36:32,083
-Sir, everything is ready.
-Nice, go!
373
00:36:37,375 --> 00:36:38,750
Sir, your girl is coming.
374
00:36:40,666 --> 00:36:42,416
-Hey, go dude!
-Dude again!
375
00:36:47,125 --> 00:36:48,750
-Hello beautiful!
-Hi!
376
00:36:49,208 --> 00:36:50,625
-Please come!
-Sure!
377
00:36:51,625 --> 00:36:53,958
-Please, please sit.
-Thank you.
378
00:37:00,875 --> 00:37:02,458
What a pleasant surprise?
379
00:37:06,166 --> 00:37:08,458
Today you gave me the best birthday.
380
00:37:08,625 --> 00:37:11,416
Such a beautiful memory,
I’ll remember it forever.
381
00:37:12,125 --> 00:37:14,458
Come on, our day hasn’t finished yet.
382
00:37:17,916 --> 00:37:18,833
I won’t drink.
383
00:37:19,041 --> 00:37:23,708
Oh no, this is just juice. But, they
just add some bubbles. That’s all.
384
00:37:24,208 --> 00:37:25,166
-Cheers!
-Cheers!
385
00:37:30,833 --> 00:37:32,791
-Is it good?
-Yeah, good!
386
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
-Say now.
-What to say?
387
00:37:38,666 --> 00:37:42,541
-Say about yourself.
-What’s there to say about myself?
388
00:37:43,833 --> 00:37:44,666
Shall I say?
389
00:37:45,791 --> 00:37:49,791
Your dad is a big Billionaire. He wants to
make you the boss to all his companies.
390
00:37:50,000 --> 00:37:52,583
But you like travelling like
the present generation girls.
391
00:37:52,791 --> 00:37:55,333
Thus, you travel alone like this.
Am I right?
392
00:37:55,666 --> 00:37:57,708
-You are saying like you saw it all?
-Of course!
393
00:37:58,416 --> 00:38:00,875
You gathered information well
about me.
394
00:38:02,041 --> 00:38:03,208
You are a genius.
395
00:38:06,250 --> 00:38:08,125
-They say the same even at my shed.
-What?
396
00:38:09,166 --> 00:38:12,833
-I mean, they say the same in my
head office too. -Oh, I see!
397
00:38:14,541 --> 00:38:17,500
You said well about my passions.
What about my likes?
398
00:38:17,708 --> 00:38:19,208
How will I know about your likes?
399
00:38:21,833 --> 00:38:25,708
I hate cheating and those doing it.
I just hate them.
400
00:38:27,750 --> 00:38:29,291
-Sorry, sorry!
-I’m fine.
401
00:38:30,583 --> 00:38:32,250
Shall I say about you now?
402
00:38:33,958 --> 00:38:36,333
-Highly impossible.
-Let me guess.
403
00:38:36,833 --> 00:38:39,291
You have export businesses in
many countries.
404
00:38:40,791 --> 00:38:41,625
Are you kidding me?
405
00:38:42,041 --> 00:38:44,333
They want to do an arranged marriage
for you at your house.
406
00:38:44,750 --> 00:38:49,166
But, you want to marry someone
you like. Huh!
407
00:38:49,916 --> 00:38:52,583
Amazing! Are you reading my mind?
408
00:38:53,416 --> 00:38:59,291
Huh! See, not just you but I too
know guessing.
409
00:39:02,250 --> 00:39:05,083
Yes, my drink is down.
Bloody hell!
410
00:39:08,291 --> 00:39:10,416
No, you get kick. Hello!
411
00:39:17,041 --> 00:39:20,750
You lose balance wiht me every time.
Ladies first!
412
00:39:22,666 --> 00:39:25,000
Right, I’ll also press it.
413
00:39:29,875 --> 00:39:31,541
No, no! Not right.
414
00:39:37,000 --> 00:39:38,416
-I have to go.
-I know you have to go.
415
00:39:45,000 --> 00:39:49,041
-Good night!
-Good night, it is hard to leave you.
416
00:39:56,958 --> 00:39:57,916
-Bye!
-Bye!
417
00:41:05,958 --> 00:41:11,208
“Yours is the flourished beauty,
hey dear”
418
00:41:11,833 --> 00:41:17,250
“I’m like the arrow left”
419
00:41:17,875 --> 00:41:22,916
“When we romance as one”
420
00:41:23,791 --> 00:41:29,041
“Why do we care about rest
of the world?”
421
00:41:30,583 --> 00:41:42,166
“When romantic time is
enhancing lust”
422
00:41:42,500 --> 00:41:48,750
“Tender lip asked for the sweet
experience”
423
00:41:48,958 --> 00:41:54,083
“Fragrance of flower is touching
in the wetness”
424
00:41:54,541 --> 00:42:00,625
“Every nerve did strange war
every moment”
425
00:42:00,833 --> 00:42:06,041
“In a moment of achieving victory
as a couple”
426
00:42:06,208 --> 00:42:11,125
“Yours is the flourished beauty,
hey dear”
427
00:42:12,041 --> 00:42:17,000
“I’m like the arrow left”
428
00:42:17,916 --> 00:42:23,541
“When we romance as one”
429
00:42:23,791 --> 00:42:29,916
“Why do we care about rest of
the world?”
430
00:42:30,625 --> 00:42:42,541
“Heat of age touched like this
as the summer”
431
00:42:42,750 --> 00:42:48,250
“We shall get drenched in romance”
432
00:42:48,500 --> 00:42:54,000
“Problem of separation will be solved”
433
00:42:54,416 --> 00:43:06,166
“Got to carry the weight in heart”
434
00:43:06,458 --> 00:43:12,208
“Got to float in the seas of pleasure”
435
00:43:12,541 --> 00:43:18,500
“Heaven on earth is ours now”
436
00:43:34,208 --> 00:43:39,541
“Let the secret about who is
exactly haunt us”
437
00:43:40,041 --> 00:43:45,416
“Let’s show the world that
we are one together”
438
00:43:45,625 --> 00:43:51,458
“With lust when the beauties turned
into a mattress and are inviting”
439
00:43:51,666 --> 00:43:56,666
“Romance enhances by holding
the thin waist in hands”
440
00:43:57,458 --> 00:44:03,208
“Glitters when lustful moments
are heating up the romance”
441
00:44:03,416 --> 00:44:08,875
“I’ll read the lessons of romance
being the man”
442
00:44:09,458 --> 00:44:14,916
“I took a dip into the beautiful river
and saw the beauty”
443
00:44:15,333 --> 00:44:20,875
“There is no way out for me
after slipping into it”
444
00:44:21,166 --> 00:44:26,833
“As a couple celebrating the hug
as our world”
445
00:44:27,666 --> 00:44:33,708
“Tender lip asked for the sweet
experience”
446
00:44:33,875 --> 00:44:39,208
“Fragrance of flower is touching
in the wetness”
447
00:44:39,416 --> 00:44:45,875
“Yours is the flourished beauty,
hey dear”
448
00:44:52,958 --> 00:44:56,750
Oh no! Damn!
449
00:46:19,291 --> 00:46:23,083
-Are you ok, honey?
-I’m fine darling.
450
00:46:29,125 --> 00:46:31,625
-Good morning!
-Good morning, oh!
451
00:46:33,791 --> 00:46:34,625
Oh!
452
00:46:41,375 --> 00:46:42,416
Acting like innocent!
453
00:46:50,250 --> 00:46:55,875
Oh no, knees are paining.
454
00:47:08,041 --> 00:47:09,250
Wow!
455
00:47:48,083 --> 00:47:52,500
Trapping aged sugar daddies for
her costly dresses and luxuries and
456
00:47:52,708 --> 00:47:57,500
leading a rich life, fell in love with our
Rishi believing him to be a Billionaire.
457
00:47:57,708 --> 00:48:01,375
But, wait and see what happens if she
comes to know that he is a mechanic.
458
00:48:05,375 --> 00:48:09,416
-Now my Rools Royce will be here.
-Look at that honey, isn’t it beautiful?
459
00:48:09,708 --> 00:48:11,458
-That? -Yeah!
-Yeah, good!
460
00:48:15,625 --> 00:48:16,500
Wow!
461
00:48:20,833 --> 00:48:22,083
This way, let’s go this way.
462
00:48:25,916 --> 00:48:27,791
Where did she go? Oh no!
463
00:48:28,625 --> 00:48:33,083
-Come, come honey.
Will you sit here? -Ok, ok!
464
00:48:35,625 --> 00:48:39,125
-I’ll just go to the washroom and
come back. -Ok, go!
465
00:48:46,875 --> 00:48:48,041
-Where did she go?
-Boo!
466
00:48:48,875 --> 00:48:49,666
Hey!
467
00:48:58,000 --> 00:49:01,375
-Hey!
-Someone might see. Let’s go.
468
00:49:02,666 --> 00:49:07,083
Where?
Come on! I said to stop, right?
469
00:49:11,250 --> 00:49:12,875
Oh! Ooh!
470
00:49:19,333 --> 00:49:21,333
Why do you ask what?
I asked to call, right?
471
00:49:22,291 --> 00:49:24,875
-Come, come! Come with me, I’ve
to show something. -Hey!
472
00:49:26,625 --> 00:49:30,250
-Do what I said. -Nagamani is saying
to come with me to Dubai. -Where?
473
00:49:32,333 --> 00:49:36,000
Oh, shall we go to room again?
You look tensed. Relax!
474
00:49:39,041 --> 00:49:42,166
-Oh no, why are they here?
-Baby, be to a side.
475
00:49:43,208 --> 00:49:46,000
-We saw you somewhere.
-Saw you closely.
476
00:49:46,208 --> 00:49:47,916
-Yes!
-I haven’t seen you anywhere.
477
00:49:48,666 --> 00:49:51,333
No, we met somewhere some time.
478
00:49:51,750 --> 00:49:54,166
-I think he also did some help
to us, right? -Yes, he did.
479
00:49:54,375 --> 00:49:56,416
I haven’t done any help to anyone.
Come baby!
480
00:49:57,625 --> 00:49:58,458
Baby, please wait.
481
00:49:59,125 --> 00:50:01,208
I remember, we saw in
Chilakamma company right?
482
00:50:01,708 --> 00:50:04,625
-Yes, you said correct Karan.
-Is this a software company?
483
00:50:05,791 --> 00:50:08,583
No dear, it is Hamsa Meda,
a hard core company.
484
00:50:09,416 --> 00:50:11,500
Hey, I don’t know any such
worst companies.
485
00:50:12,833 --> 00:50:13,958
-Karan!
-Johar!
486
00:50:14,166 --> 00:50:16,416
Have we seen him at that Bablu’s
tattoo shop?
487
00:50:16,791 --> 00:50:19,375
-May be we saw in lounge
behind F cafe. -No!
488
00:50:20,750 --> 00:50:23,291
-Hey, he is a mechanic.
-Hey, he is a mechanic.
489
00:50:23,708 --> 00:50:25,583
-Where is he? Where did he go?
-Where did he go?
490
00:50:58,250 --> 00:51:01,000
-See idiot!
-Is this the one?
491
00:51:01,583 --> 00:51:03,833
-This is the one, brother.
-Silence!
492
00:51:04,375 --> 00:51:06,291
Go that way, you too go.
493
00:51:10,333 --> 00:51:16,000
-I’m Bablu brother, passport…
-Idiot, cool! Smile!
494
00:51:16,708 --> 00:51:19,791
Brother, I’m Bablu.
Passports came, brother.
495
00:51:22,041 --> 00:51:24,041
Hey, our passports have come.
496
00:51:25,250 --> 00:51:27,625
Did the passports come, yeah!
497
00:51:28,541 --> 00:51:31,041
-You rascal!
-Oh no! God!
498
00:51:31,416 --> 00:51:33,166
-Hey catch him. Where is he?
-Don’t harm me.
499
00:51:33,333 --> 00:51:35,583
-It is me, man.
-Where is he?
500
00:51:37,125 --> 00:51:37,958
Catch that rascal.
501
00:51:39,666 --> 00:51:43,750
-Make those idiots sit, come on.
-Sit, rascals! Sit!
502
00:51:47,500 --> 00:51:53,583
What sirs, are you planning to permanently
fly away to Dubai wearing flowery coats?
503
00:51:53,833 --> 00:51:55,083
Why do you call us sirs, boss?
504
00:51:55,291 --> 00:51:58,750
Then what?
You backstabbed me calling as boss.
505
00:51:59,125 --> 00:52:01,000
-Shot in my heart, rascals.
-Brother!
506
00:52:01,625 --> 00:52:04,375
Your eyes in anger… Control!
507
00:52:04,541 --> 00:52:06,458
What to control, idiot?
What to control?
508
00:52:07,833 --> 00:52:12,166
Though you think cruel like a gangster,
your talks must be soft like a saint.
509
00:52:14,333 --> 00:52:20,625
-Oh, peaceful! Hail to peace!
Like this? -Exactly, sir.
510
00:52:21,083 --> 00:52:24,916
Bullet will come out from your mouth.
I can’t do this duel role.
511
00:52:25,125 --> 00:52:27,125
I can’t do it, these rascals…
512
00:52:28,000 --> 00:52:31,083
-Say where are the diamonds. Or else,
I’ll shoot you down. -No please!
513
00:52:31,291 --> 00:52:34,125
Bullet will go into the wall from
your head.
514
00:52:34,416 --> 00:52:37,000
His anger is high. Give the ball.
Press this.
515
00:52:37,208 --> 00:52:41,208
-Relax! -Hey Johar, it seems
he gets sight back by pressing the ball.
516
00:52:41,416 --> 00:52:43,708
-Let’s instigate him, make him go
blind and escape. -Ok!
517
00:52:44,208 --> 00:52:49,208
-Yes, slowly like that.
-Hail to peace!
518
00:52:49,708 --> 00:52:53,166
-Where are the diamonds?
-Hail to peace, we don’t know boss.
519
00:52:54,416 --> 00:52:59,791
-Hail to peace, where are the diamonds?
-Crow took them, boss.
520
00:53:00,000 --> 00:53:05,208
-Idiot! -Hey give respect,
otherwise you bald idiot!
521
00:53:05,416 --> 00:53:08,916
Anyone would go blind with lust
and why do you go blind in anger?
522
00:53:09,125 --> 00:53:11,250
Eyes are big and would go blind
for this bald rascal.
523
00:53:13,958 --> 00:53:15,500
-No, I can’t bear this now.
-Cool!
524
00:53:15,708 --> 00:53:18,250
I’ll shoot you down. Yes!
525
00:53:21,541 --> 00:53:24,416
-Hey Jungly! -Brother!
-Why is the gun not shooting?
526
00:53:24,625 --> 00:53:28,000
-It is locked, brother.
-You should say that in advance, rascal.
527
00:53:29,458 --> 00:53:32,041
-Where is the ball?
-Where is the ball?
528
00:53:33,125 --> 00:53:36,708
-Yes, I got it.
-Oh no, brother what you caught is…
529
00:53:36,916 --> 00:53:39,000
Hey, don’t tell. Let him think
that is the ball.
530
00:53:39,291 --> 00:53:42,625
-He’d kill us both if he comes to know
they took away the ball. -Yes, true!
531
00:53:43,458 --> 00:53:47,208
-What are you whispering?
-Nothing sir, press it slowly.
532
00:53:47,500 --> 00:53:48,833
-Press it slowly.
-Otherwise you won’t get your sight back.
533
00:53:51,458 --> 00:53:55,375
-Sir, are you able to see?
-Slightly!
534
00:53:55,541 --> 00:53:56,791
-Then leave the ball.
-Why?
535
00:53:57,000 --> 00:53:58,125
You should hold the gun, right?
536
00:53:58,333 --> 00:53:59,250
-Yes!
-Here it is.
537
00:53:59,458 --> 00:54:03,291
-Thank God!
-Yes, I got my sight back.
538
00:54:03,541 --> 00:54:05,041
Hey Doctor, where is the ball?
539
00:54:05,250 --> 00:54:09,000
I kept the ball safely. I kept it safe
in my dress as you may lose it.
540
00:54:09,208 --> 00:54:12,125
-Why are you like that?
-Nothing sir, oh no!
541
00:54:12,583 --> 00:54:14,833
-Where are these guys?
-They ran away, brother.
542
00:54:15,500 --> 00:54:17,166
-Yes sir!
-No!
543
00:54:17,541 --> 00:54:20,541
You don’t worry, brother. Our guys
are ready with guns at the gate.
544
00:54:20,750 --> 00:54:23,458
-They’d shoot them down once seen.
-Hey, no!
545
00:54:24,416 --> 00:54:27,666
I want them alive. I was in a hurry.
546
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
-Come on, let’s catch them.
-Come on!
547
00:54:30,291 --> 00:54:32,291
-Hey, come on!
-Ok! -Oh no!
548
00:54:33,125 --> 00:54:37,125
I should find if there’s ball
anywhere in this hotel and buy it.
549
00:54:37,416 --> 00:54:38,541
Oh no, where is it?
550
00:54:40,041 --> 00:54:42,125
We planned and escaped great.
551
00:54:42,625 --> 00:54:44,166
We should do something and
go away from here.
552
00:54:44,416 --> 00:54:47,708
His life is become a ball in our hands.
Will he get his sight by pressing this?
553
00:54:47,916 --> 00:54:50,625
-His disease is strange.
-What about our money in the room?
554
00:54:50,833 --> 00:54:54,708
Not one or two, fifty crores. How can
we let go after so much of hard work?
555
00:54:54,916 --> 00:54:58,500
-Johar, we should do some magic and
escape with that money. -Correct!
556
00:54:59,291 --> 00:55:00,875
Oh no, they came again.
557
00:55:01,166 --> 00:55:03,041
Honey, I’ll show you a super view.
Come here.
558
00:55:03,458 --> 00:55:04,666
-Where?
-Here, come on!
559
00:55:04,958 --> 00:55:06,666
-What shall we do now?
-Let him come out from room first.
560
00:55:07,166 --> 00:55:08,375
-Here!
-Where are we going, baby?
561
00:55:08,583 --> 00:55:11,333
-Background is great, let’s take
a good selfie. -Oh, here?
562
00:55:12,000 --> 00:55:13,083
-Ok!
-Yeah!
563
00:55:14,208 --> 00:55:15,458
Smile! Yes!
564
00:55:15,958 --> 00:55:18,500
-See, it is so good.
-That’s nice. -Come here!
565
00:55:20,041 --> 00:55:21,458
-You are so good, you know?
-Hey!
566
00:55:23,750 --> 00:55:27,250
-What’s this in five star hotel?
-Why not take a room?
567
00:55:28,166 --> 00:55:32,083
He is really fallen for me.
I can now settle rich.
568
00:55:32,875 --> 00:55:36,333
They don’t seem to leave me. I should
somehow tell the real truth before they reveal.
569
00:55:37,500 --> 00:55:39,625
Oh God, he squeezed badly.
570
00:55:40,791 --> 00:55:42,875
We let them go like fools,
though we had them in hands.
571
00:55:43,041 --> 00:55:45,708
No brother, let’s chop them into
pieces once we get the diamonds.
572
00:55:46,500 --> 00:55:48,958
-What are you walking lazily behind?
-We are following you, brother.
573
00:55:49,166 --> 00:55:51,375
-Go and search there.
-Come guys! -You come!
574
00:55:52,333 --> 00:55:53,750
Oh no!
575
00:55:57,208 --> 00:55:58,333
Come on, let’s go this way.
576
00:56:02,833 --> 00:56:05,000
-Oh God!
-This way!
577
00:56:08,458 --> 00:56:09,791
-Come, let’s go this way.
-Come on!
578
00:56:10,791 --> 00:56:12,291
They don’t seem to leave me
for sure.
579
00:56:14,166 --> 00:56:15,583
Why are you behind me, idiots?
580
00:56:16,083 --> 00:56:18,291
-They’d be somewhere here,
catch them. -Ok, brother.
581
00:56:18,666 --> 00:56:20,833
Hey move. Come behind.
582
00:56:21,500 --> 00:56:24,250
-It is not so easy to escape.
-I’ll tell you when to catch.
583
00:56:24,708 --> 00:56:26,958
-You always plan right?
-Hey, stop!
584
00:56:27,166 --> 00:56:30,083
-Hey Johar, move! he saw us.
-Catch!
585
00:56:30,875 --> 00:56:32,625
-You ruined it rascal.
-Johar!
586
00:56:34,166 --> 00:56:36,666
They escaped again. Oh no!
587
00:56:37,625 --> 00:56:40,041
Jungle idiot, you ruined it.
588
00:56:40,250 --> 00:56:43,708
Anyone would catch from behind, why did
you go from front and fall down so, rascal?
589
00:56:44,083 --> 00:56:45,666
How will I know there are
so many plans in your brain?
590
00:56:45,875 --> 00:56:50,083
Shut up, you are a big fool.
I’m bigger fool to believe in you.
591
00:56:50,250 --> 00:56:56,458
They escaped again. You are of
no use to me. You nasty rascal!
592
00:56:56,750 --> 00:57:00,375
I can listen.
Doctor, ball!
593
00:57:00,625 --> 00:57:02,500
Oh no, again? Ball is with him.
594
00:57:03,583 --> 00:57:07,125
-Oh no!
-Why did you put the ball in bag?
595
00:57:07,333 --> 00:57:08,500
It may slip if separate.
596
00:57:08,916 --> 00:57:10,333
Why did the ball size come down?
597
00:57:10,541 --> 00:57:12,833
Size shrunk as you’d been
squeezing it, sir.
598
00:57:13,875 --> 00:57:15,416
Oh no, is it not comfortable brother?
599
00:57:15,625 --> 00:57:19,750
Why not, I got the feeling of
squeezing two when I’m squeezing one.
600
00:57:19,958 --> 00:57:23,333
Hey, I’m getting my sight back.
601
00:57:23,500 --> 00:57:25,500
Is it back, sir?
Then let go the ball slowly.
602
00:57:27,500 --> 00:57:29,291
Is your sight back? Yes, see now.
603
00:57:30,125 --> 00:57:31,875
Yes, relax! Relax!
604
00:57:34,458 --> 00:57:37,750
I got my sight back, guys.
Come on, let’s go and catch. Come on!
605
00:57:38,833 --> 00:57:43,333
Doctor, tennis ball may grow to
volley ball size for brother’s squeezing.
606
00:57:43,583 --> 00:57:45,583
We should definitely buy
two smiley balls.
607
00:57:45,791 --> 00:57:47,333
You said it well,
come on let’s be on that job.
608
00:57:48,958 --> 00:57:53,708
-I’m very tensed, dude.
-I completely understood the matter, dude.
609
00:57:54,250 --> 00:57:58,208
Don’t worry, say the matter
carefully to her and convince, dude.
610
00:57:58,458 --> 00:58:00,500
-What shall I tell?
-Say the truth.
611
00:58:00,916 --> 00:58:06,041
Then not just those idiots,
no idiot can do anything to you.
612
00:58:06,625 --> 00:58:08,541
All the best!
Dude, high five!
613
00:58:09,833 --> 00:58:10,541
Go, idiot!
614
00:58:12,041 --> 00:58:13,583
-Move, man.
-Will we get in restaurant?
615
00:58:15,333 --> 00:58:17,041
-They’d be somewhere around here.
-Hey!
616
00:58:18,166 --> 00:58:20,125
-Brother, let’s see in this restaurant.
-Ok!
617
00:58:20,291 --> 00:58:23,291
-Hey, what are you doing here?
-Brother is here. -Search all over.
618
00:58:24,916 --> 00:58:28,208
-We are meeting probably,
wait a second. -Oh no!
619
00:58:28,416 --> 00:58:30,666
-Thank God.
-Why did you sit? Go and search.
620
00:58:30,875 --> 00:58:33,875
-Wait! Can I have a shot?
-Hey, Doctor! -Sir!
621
00:58:34,083 --> 00:58:36,625
-Should I say you separately?
Go and search. -No need sir!
622
00:58:38,875 --> 00:58:39,708
Yeah!
623
00:58:45,500 --> 00:58:47,625
-Nice, right.
-Ok, ok!
624
00:58:49,666 --> 00:58:50,583
Oh no!
625
00:58:51,625 --> 00:58:55,291
Darling, why are your eyes so tired?
626
00:58:56,291 --> 00:58:59,250
You never let me sleep the
whole night. You naughty!
627
00:59:00,708 --> 00:59:05,916
No idea, it seems I’m doing a lot
without my knowledge.
628
00:59:07,125 --> 00:59:08,750
-What do you mean?
-I don’t understand.
629
00:59:09,000 --> 00:59:13,291
-Am I saying wantedly?
-I didn’t mean that, baby!
630
00:59:14,500 --> 00:59:19,166
I’m angry. You know what I do
when I get angry, right?
631
00:59:20,000 --> 00:59:24,125
I know, you go to a side alone
for 10 minutes.
632
00:59:24,541 --> 00:59:28,333
-Is it?
-Said it correct. Huh!
633
00:59:32,041 --> 00:59:36,583
No idea, it seems I’m doing a lot
without my knowledge.
634
00:59:36,791 --> 00:59:38,375
I don’t understand at all.
635
00:59:39,250 --> 00:59:40,250
Sweet heart!
636
00:59:46,166 --> 00:59:49,541
-Sri, I shoul tell you something.
-Silence!
637
01:00:06,875 --> 01:00:10,708
-Hey, none recognised us.
-Correct, let’s go on.
638
01:00:12,291 --> 01:00:17,875
-Stop! You seem to be new faces.
New joining? -Yes sir!
639
01:00:18,416 --> 01:00:21,250
-Don’t we look so?
-I recognised as you looked so.
640
01:00:22,416 --> 01:00:23,208
Open it up.
641
01:00:24,916 --> 01:00:26,666
Hey, what are you opening?
Stop!
642
01:00:29,541 --> 01:00:33,541
-Coats, man!
-Oh coats! Sorry sir.
643
01:00:34,291 --> 01:00:35,625
Even mom doesn’t feed
without asking.
644
01:00:36,166 --> 01:00:39,125
You should serve everything even
without asking and get good comments.
645
01:00:39,333 --> 01:00:40,166
Why sauce packets, sir?
646
01:00:40,333 --> 01:00:42,666
-If customers ask, will you go
running and bring? -No!
647
01:00:42,958 --> 01:00:46,458
Don’t roam around like
stray dogs, use the brains.
648
01:00:48,166 --> 01:00:49,791
-Thanks a lot sir.
-Save your life and salary.
649
01:00:50,000 --> 01:00:51,375
-Ok sir!
-Always think big.
650
01:00:51,583 --> 01:00:54,041
Think big, my foot!
He’s like Stuart little, move.
651
01:00:55,208 --> 01:00:56,833
Huh, even groundnuts are over.
652
01:00:57,458 --> 01:00:59,500
-Oh no, he’s right here.
-Is he here? Hide!
653
01:01:02,500 --> 01:01:04,125
Hey bearer, bring the menu.
654
01:01:05,458 --> 01:01:07,333
I should give order,
bring the menu.
655
01:01:07,833 --> 01:01:11,250
Boss, you can’t read, right?
Shall we read all the items?
656
01:01:11,458 --> 01:01:12,375
Oh no!
657
01:01:12,583 --> 01:01:16,583
Hey, bring menu down. I’m familiar
with your voice, bring it down.
658
01:01:17,166 --> 01:01:19,833
-Hey Jungly! -Brother!
-Come and see who these are.
659
01:01:20,500 --> 01:01:23,000
-Oh no! -These are
the guys, they changed get ups brother.
660
01:01:23,291 --> 01:01:25,458
-We’re dead. -You think
I can’t find if you change getups?
661
01:01:28,750 --> 01:01:30,916
-Hey, drag those idiots here.
-You’re caught, rascals.
662
01:01:32,583 --> 01:01:38,916
Hey, fine with these fifty crores.
Where is the container?
663
01:01:39,166 --> 01:01:41,250
-Container? We don’t know brother.
-We don’t know boss.
664
01:01:41,583 --> 01:01:45,166
-Whom did you sell the diamonds?
-Diamonds… -You say!
665
01:01:45,333 --> 01:01:47,916
-We sold to Daniel, brother.
-Daniel?
666
01:02:07,208 --> 01:02:12,291
Did you sell ten thousand crores worth
diamonds at fifty crores to that Daniel idiot?
667
01:02:12,458 --> 01:02:14,250
-We don’t know their value, brother.
-Really brother!
668
01:02:14,416 --> 01:02:19,208
Hey, you are eligible to live now. You
shot at my chest in daylight, it missed.
669
01:02:19,416 --> 01:02:22,291
-It won’t miss now even if I shoot in
the dark. -No boss. -Brother!
670
01:02:22,500 --> 01:02:23,250
No!
671
01:02:26,375 --> 01:02:27,333
Oh no!
672
01:02:27,625 --> 01:02:29,000
-Hey!
-Brother!
673
01:02:29,208 --> 01:02:31,166
-Are they dead?
-They are dead, brother.
674
01:02:32,875 --> 01:02:35,333
-Doctor! -Sir!
-Ball! -Yes!
675
01:02:38,500 --> 01:02:41,333
Come on guys, let’s into that
Daniel’s matter.
676
01:02:49,875 --> 01:02:50,875
Oh no! I’m alive.
677
01:02:51,541 --> 01:02:53,666
Hey Karan! Did you leave me
and go?
678
01:02:53,875 --> 01:02:55,958
-Oh no! Are you too alive?
-Yes!
679
01:02:56,500 --> 01:02:58,416
How? How did this magic take place?
680
01:02:58,958 --> 01:03:01,875
Hey, these forks have saved us.
What about blood?
681
01:03:02,500 --> 01:03:03,708
Sauce packets, dude.
682
01:03:05,041 --> 01:03:07,541
Yes, sauce packets.
We are lucky fellows, dude.
683
01:03:12,958 --> 01:03:13,708
Please come!
684
01:03:17,541 --> 01:03:21,625
-I should tell you one thing.
-One minute!
685
01:03:28,541 --> 01:03:30,000
Say what you wish to say.
686
01:03:32,083 --> 01:03:37,958
-That is, listen what I say now
with a free mind. -Ok!
687
01:03:38,875 --> 01:03:49,083
-That is, I’m a... I’m a… One second!
-Yeah!
688
01:03:52,250 --> 01:03:53,083
Why are you here?
689
01:03:53,250 --> 01:03:56,625
-Dude, did you tell? -Why are
you behind me like a baby ghost?
690
01:03:56,833 --> 01:03:58,333
-All the best, dude.
-Go, idiot.
691
01:04:02,916 --> 01:04:05,375
I’m so sorry, that is… Leave it.
692
01:04:05,583 --> 01:04:07,875
Why are you so tensed?
Tell it coolly.
693
01:04:08,125 --> 01:04:11,583
-Not cool, but you’ll fire up by listening
to what I’m going to say now. -What?
694
01:04:11,916 --> 01:04:15,708
I mean, I want you to listen to
me with the same cool.
695
01:04:16,250 --> 01:04:18,625
I’m always cool. Say, baby!
696
01:04:19,291 --> 01:04:22,875
Actually, I’m…
697
01:04:28,416 --> 01:04:29,333
Cool baby!
698
01:04:31,291 --> 01:04:32,250
You’re done now, idiot.
699
01:04:34,250 --> 01:04:37,250
-Sir, who are you? What do
you want? -Move!
700
01:04:38,208 --> 01:04:41,583
-Hey you! Sir, what do you want?
Excuse me! -Oh no!
701
01:04:41,750 --> 01:04:43,500
-Hey sit! Sit!
-Uncle, I’m talking to you.
702
01:04:44,541 --> 01:04:47,500
What are you doing?
Hello, what the hell are you doing?
703
01:04:47,875 --> 01:04:50,291
-Hey, who are you idiot?
-Hey, shut up! -Rishi, please.
704
01:04:52,250 --> 01:04:56,083
Idiot, you ruined me saying honey.
705
01:04:56,500 --> 01:05:00,291
I’m for your needs and is he for
your wants?
706
01:05:00,833 --> 01:05:07,583
-When every word from you about me is a lie,
why is this given by me in your neck? -Hey!
707
01:05:08,416 --> 01:05:09,375
-Damn!
-Sri!
708
01:05:11,000 --> 01:05:14,416
You are a bloody cheater.
Cheater, huh!
709
01:05:16,166 --> 01:05:17,000
Oh God!
710
01:05:22,875 --> 01:05:24,791
-Oh no!
-Who is he?
711
01:05:25,875 --> 01:05:31,125
This is my life, right? Who is he
to order me to live in a specific way?
712
01:05:32,750 --> 01:05:37,750
There’s nothing wrong in searching
for my happiness and joy, right?
713
01:05:38,000 --> 01:05:38,875
Nothing wrong!
714
01:05:39,375 --> 01:05:42,791
You are the only one understanding
me correctly in this world, Rishi.
715
01:05:46,833 --> 01:05:47,666
Poor girl!
716
01:05:48,625 --> 01:05:51,000
-You were saying something?
-Oh, yeah!
717
01:05:52,500 --> 01:05:55,083
What I wanted to say you was,
I’m a…
718
01:05:58,208 --> 01:05:59,041
He’s dead now.
719
01:06:00,583 --> 01:06:02,541
Let it be anyone, he’s dead in
my hands.
720
01:06:03,541 --> 01:06:05,291
Hey, who the hell are you man?
721
01:06:06,458 --> 01:06:08,750
-My room, right?
-Sir, that is... Welcome sir!
722
01:06:08,958 --> 01:06:10,958
-What the hell is happening in
my room? -Silently sir!
723
01:06:11,166 --> 01:06:15,000
-I’ll explain sir.
-Hey, stop! You are…
724
01:06:16,291 --> 01:06:19,333
I asked your owner to leave the briefcase
here and go. What are you doing here?
725
01:06:19,541 --> 01:06:22,291
-I’m on the same job, sir.
-Hey!
726
01:06:23,041 --> 01:06:26,375
Look at that. You’ve completely
opened it up here.
727
01:06:27,250 --> 01:06:30,000
-My suit suited better on you
than me. -Just like that, sir.
728
01:06:30,208 --> 01:06:32,916
Keep it on! You look like
a business magnet.
729
01:06:35,208 --> 01:06:39,666
-Just a friend. Sir, shall we sit and talk?
-Take off your hand, rascal.
730
01:06:42,125 --> 01:06:44,916
Looks like you are driving a good
racing car. You’ve a good taste, man.
731
01:06:45,125 --> 01:06:47,041
-Nothing so, sir. Please!
-Baby!
732
01:06:47,375 --> 01:06:50,000
-Ok!
-Rishi, what nonsense is this?
733
01:06:50,500 --> 01:06:53,166
What dude, she’s screaming
nonsense and nuisance?
734
01:06:53,416 --> 01:06:58,500
Look, enough of this. Close all this show and
I want everyone out of my room right now.
735
01:06:58,708 --> 01:07:03,250
Sir, you are completely mistaken. He is
Mr Rishi, one of the top Billionaires in India.
736
01:07:03,458 --> 01:07:05,291
-Stop, man!
-He is our premier customer, sir.
737
01:07:05,500 --> 01:07:07,125
You might be mistaken with
room number, sir.
738
01:07:07,333 --> 01:07:09,125
-I’ll help you, please come.
-Darling!
739
01:07:09,458 --> 01:07:11,083
-Let’s go out and talk.
-I just don’t understand.
740
01:07:11,291 --> 01:07:15,000
You crazy idiot, this is my room.
You understand what you are talking?
741
01:07:15,208 --> 01:07:16,708
-You know who I am?
-Rishi, I don’t understand.
742
01:07:16,916 --> 01:07:19,458
-Sir, he too is a Billionaire.
-Send those two out of my room first.
743
01:07:20,875 --> 01:07:22,250
-Just a minute.
-Ok!
744
01:07:22,958 --> 01:07:25,791
Rishi, can’t you just ask him to
get out right now?
745
01:07:26,041 --> 01:07:27,875
I’m extremely sorry for disturbing
your private moments.
746
01:07:28,083 --> 01:07:29,708
Just give me a moment, sir.
I’ll clear this.
747
01:07:30,166 --> 01:07:33,791
-I understand, sir.
-Hey, listen to me man. Oh God!
748
01:07:35,291 --> 01:07:37,291
There will be many similar rooms
in the hotel.
749
01:07:37,458 --> 01:07:39,208
Enough of the mess done,
please leave now.
750
01:07:39,416 --> 01:07:41,708
Baby, I can’t just take it anymore.
I’m just leaving.
751
01:07:41,916 --> 01:07:43,416
-Sister!
-Darling, just listen. Wait!
752
01:07:43,625 --> 01:07:45,541
-It’s over.
-This is the problem with you.
753
01:07:45,750 --> 01:07:47,500
You won’t come when called
and won’t stay when you come.
754
01:07:48,250 --> 01:07:50,666
-Talk all these outside, go!
-One second, one second!
755
01:07:52,458 --> 01:07:53,375
You bloody!
756
01:07:55,250 --> 01:07:57,541
Do you have any brains, idiot?
Who gave you the job?
757
01:07:57,833 --> 01:08:00,791
Does he look a Billionaire to you?
He is just a Mechanic.
758
01:08:02,041 --> 01:08:03,333
-Oh no!
-No!
759
01:08:04,250 --> 01:08:05,291
It is all over.
760
01:08:07,833 --> 01:08:08,750
Mechanic!
761
01:08:12,583 --> 01:08:16,458
-Sri, I wanted say you this truth.
But you… -No need!
762
01:08:16,791 --> 01:08:18,958
I just saw what your real face is.
763
01:08:19,375 --> 01:08:23,250
Don’t say so, Sri. I feared you may
go away from me if I say the truth.
764
01:08:23,458 --> 01:08:24,916
But didn’t think to get close by
saying a lie.
765
01:08:25,125 --> 01:08:28,250
Now, I don’t need about
whatever you think.
766
01:08:29,000 --> 01:08:30,750
I loved you with my whole heart.
767
01:08:32,250 --> 01:08:35,583
I too liked, but that feeling is
gone now. That’s it!
768
01:08:35,791 --> 01:08:37,250
Then what about the thing
happened in between us?
769
01:08:37,458 --> 01:08:39,916
Not just our hearts,
even our bodies got close.
770
01:08:41,041 --> 01:08:43,000
That was just one night stand,
that’s it!
771
01:08:43,666 --> 01:08:44,541
-Sri!
-Huh!
772
01:08:45,833 --> 01:08:49,625
Why are you continuously pointing out his
mistakes, like you never did any mistakes?
773
01:08:50,208 --> 01:08:51,833
Hey, you wait for two minutes dude.
774
01:08:52,583 --> 01:08:55,666
I don’t need about your past.
It’s just enough that you are with me.
775
01:08:56,416 --> 01:08:58,666
Where, should I be on the road?
776
01:08:59,541 --> 01:09:03,833
-Where will you…
-Sri, stop! Listen to me -Dude!
777
01:09:04,541 --> 01:09:07,916
-I really love you.
-Your love is on the road.
778
01:09:08,375 --> 01:09:12,083
My heart is looking towards
the sky, huh!
779
01:09:12,708 --> 01:09:16,166
Sri, please give me one chance.
Please!
780
01:09:17,250 --> 01:09:19,708
-Don’t waste my time.
Just leave me alone. -Sri!
781
01:09:20,125 --> 01:09:22,625
If you come with me, I’ll keep
you happy for your entire life.
782
01:09:22,833 --> 01:09:24,375
If needed, I’ll earn more money
for you.
783
01:09:25,041 --> 01:09:26,750
I’ll take care of you like a queen Sri.
784
01:09:27,250 --> 01:09:29,500
-Sri, don’t leave me.
-Oh no, dude!
785
01:09:29,666 --> 01:09:31,375
I’ll do whatever you say.
Please understand me.
786
01:09:31,875 --> 01:09:33,500
Don’t leave me and go, Sri.
Please!
787
01:09:34,166 --> 01:09:36,666
-Please!
-Fine, just one hour!
788
01:09:37,416 --> 01:09:42,458
If you can keep me happy,
for life long I’ll be with you.
789
01:09:44,416 --> 01:09:46,208
Say what should I do for you to
be happy. Where do we go?
790
01:09:47,541 --> 01:09:48,791
-Shopping!
-Oh no!
791
01:09:50,583 --> 01:09:52,541
-What?
-Shopping!
792
01:09:53,291 --> 01:09:54,958
Oh, shopping!
793
01:09:56,791 --> 01:10:02,708
Dude, she ruined many big shots.
Let go, we don’t need this love and all.
794
01:10:03,333 --> 01:10:06,458
Hey, you know the emotion in
our friendship for so long.
795
01:10:06,958 --> 01:10:08,958
Now understand even
the emotion in my love.
796
01:10:10,416 --> 01:10:12,708
Oh no, you attacked with sentiment.
797
01:10:13,666 --> 01:10:18,250
Ok dude, you go and be on shopping
work and I’ll take care of the rest.
798
01:10:18,625 --> 01:10:20,125
-Ok!
-Fine, you go.
799
01:10:40,833 --> 01:10:42,625
-This?
-Nice, nice!
800
01:10:47,916 --> 01:10:51,500
This, this one! Yes, perfect!
801
01:11:25,250 --> 01:11:27,375
-Hey, look at that one.
-Hey, you came in time.
802
01:11:27,625 --> 01:11:28,375
You take care of that bill.
803
01:11:28,583 --> 01:11:30,625
-Fine dude, you go and I’ll take care.
-Sri!
804
01:11:31,583 --> 01:11:33,000
-Brother, come here.
-What?
805
01:11:41,333 --> 01:11:43,375
-What is this?
-Take and count it all.
806
01:11:44,166 --> 01:11:45,875
Huh, my bad time!
807
01:11:54,916 --> 01:11:58,166
Oh no! Hey, all the money is
going dude.
808
01:11:59,916 --> 01:12:00,750
Let it be gone, dude.
809
01:12:01,625 --> 01:12:04,250
-Just the last one!
-Add even this. -Yup, done!
810
01:12:08,041 --> 01:12:10,916
-Amount wasn’t enough for
the last item, sir. -Just this is left.
811
01:12:13,250 --> 01:12:14,250
Only this is left behind, it seems.
812
01:12:18,166 --> 01:12:20,000
Sri, what happened?
Why are you leaving?
813
01:12:21,708 --> 01:12:24,375
Just five minutes is there in
the one hour time I gave you.
814
01:12:24,583 --> 01:12:27,500
But five rupees are left
with you now.
815
01:12:28,791 --> 01:12:32,250
So, did you understand at least now?
Life with me is too expensive.
816
01:12:32,458 --> 01:12:35,875
You can’t bear me.
Now thinking about me…
817
01:12:38,541 --> 01:12:39,541
Don’t waste your time.
818
01:12:40,500 --> 01:12:44,250
I’ll now show what I’m in this
balance five minutes. See!
819
01:12:53,375 --> 01:12:55,166
Hi! Ok!
820
01:13:02,125 --> 01:13:04,958
-Sri, I’ll arrange more money.
-Dude! Hey dude!
821
01:13:05,208 --> 01:13:08,333
-Just listen to me once.
-Do something and stop her, dude.
822
01:13:09,750 --> 01:13:12,250
Don’t ever follow me.
Good bye!
823
01:13:25,125 --> 01:13:26,416
She’s leaving, dude.
824
01:13:28,125 --> 01:13:34,541
Hey dude, she doesn’t need you. But, why
is she taking the items you bought her?
825
01:13:35,500 --> 01:13:38,500
Though she doesn’t like me,
she bought those with great liking.
826
01:13:39,625 --> 01:13:42,958
-Let it be.
-Not one or two, nine lakhs dude.
827
01:13:43,750 --> 01:13:47,791
Forget money, dude.
I can’t anyways be with her.
828
01:13:48,875 --> 01:13:50,750
Let at least my memories be
with her.
829
01:13:51,375 --> 01:13:53,750
Hey, you’ve gone mad. Huh!
830
01:14:25,375 --> 01:14:26,291
I’ll bring, brother.
831
01:14:57,708 --> 01:14:58,958
Yes!
832
01:15:33,541 --> 01:15:37,875
All the money I earned by pushing
this into silencers from three years
833
01:15:38,083 --> 01:15:46,791
is blown away by her in just one hour
and shattered all my dreams. Dirty devil!
834
01:15:46,958 --> 01:15:51,333
Friend, you are drinking non-stop from
one week. What about your health?
835
01:15:51,541 --> 01:15:54,500
Stop it, idiots! Say what exactly
happened.
836
01:15:55,041 --> 01:15:56,791
I don’t understand your confusion.
837
01:15:57,000 --> 01:15:58,916
You two have been playing
same drama from one hour.
838
01:15:59,208 --> 01:16:01,333
-Say it clearly.
-Say man, say!
839
01:16:01,750 --> 01:16:03,291
Saying stories is a habit for you, right?
840
01:16:03,750 --> 01:16:06,875
That day, when I went for car delivery…
841
01:16:17,000 --> 01:16:24,166
-Wow, love and romance in the story
are superb, dude. -Superb!
842
01:16:25,041 --> 01:16:27,916
You believed my stories as truth
all these days and first time when
843
01:16:28,125 --> 01:16:30,666
I said truth now, you say it as
a story, rascals?
844
01:16:34,291 --> 01:16:37,875
Correct, yours is not a story
and true.
845
01:16:38,333 --> 01:16:43,250
What she did is wrong, but what about
your deed? Yours too was a mistake, right?
846
01:16:43,458 --> 01:16:47,958
I, loving her with full heart is wrong.
But there is love in my mistake.
847
01:16:49,416 --> 01:16:53,875
-But is there any repentance in
her mistake? -No! -No!
848
01:16:56,250 --> 01:16:57,083
Hey, hey!
849
01:16:59,458 --> 01:17:04,166
-I’m saying now. I’ll make her realise
the value of my love. -Yes!
850
01:17:04,875 --> 01:17:08,625
-I’ll make her realise that her way
is wrong. -Super!
851
01:17:08,833 --> 01:17:10,291
-Yeah!
-Oh no, my hand.
852
01:17:10,583 --> 01:17:13,291
Where is she?
853
01:17:34,541 --> 01:17:35,541
-Hey!
-Sir!
854
01:17:37,291 --> 01:17:38,000
Ok sir!
855
01:17:38,375 --> 01:17:39,250
-Madam!
-Yes!
856
01:17:42,000 --> 01:17:43,000
Sir gave you.
857
01:17:54,250 --> 01:17:58,291
Enough of your beauty now,
you saw Daniel idiot, right?
858
01:17:59,583 --> 01:18:01,750
Meeting him is not an ordinary matter.
859
01:18:03,458 --> 01:18:05,166
Oh no, is she here? Oh no!
860
01:18:09,833 --> 01:18:11,166
Just watch my show.
861
01:18:29,250 --> 01:18:31,666
-Hey, she’s your sister.
-We didn’t see anything.
862
01:18:54,333 --> 01:18:56,500
-Oh no!
-Hey!
863
01:19:06,541 --> 01:19:08,166
Yes!
864
01:19:47,708 --> 01:19:49,625
-Hey, I can’t!
-What, dude?
865
01:19:49,833 --> 01:19:51,625
Friend, how much more should
I watch?
866
01:20:09,583 --> 01:20:11,416
Not again, huh!
867
01:20:15,541 --> 01:20:17,375
-What happened?
-Tomorrow, 8 PM!
868
01:20:18,416 --> 01:20:21,083
-Asked me to come for dinner.
-Wow!
869
01:20:21,708 --> 01:20:25,000
You are not an ordinary lady.
You are dangerous.
870
01:20:26,208 --> 01:20:27,625
-Friend, stop!
-Dude!
871
01:20:27,916 --> 01:20:30,125
I didn’t expect, but you’re cunning.
872
01:20:30,333 --> 01:20:32,541
-I’ll go to washroom and come.
-Ok, go!
873
01:20:35,500 --> 01:20:39,666
Hey, don’t you understand when I said?
Don’t follow me, I’m not interested in you.
874
01:20:39,916 --> 01:20:41,750
Just get out and just get
out of my sight.
875
01:20:41,958 --> 01:20:44,916
What get out, idiot? Is this resort
your father’s property?
876
01:20:45,125 --> 01:20:49,083
Then why are you following me
even when I rejected you? Move!
877
01:20:49,416 --> 01:20:51,291
If you come in my way,
you will be in trouble.
878
01:20:51,500 --> 01:20:54,500
I’ll come in your way. Not me,
but will make you be in trouble.
879
01:20:54,875 --> 01:20:57,083
I’ll prove the way you are going
is wrong.
880
01:20:57,375 --> 01:21:01,708
-I’ll show what I am.
-Oh, I’ll see that. Go away!
881
01:21:06,750 --> 01:21:07,541
Hey, lift!
882
01:21:08,875 --> 01:21:11,250
Friend, you challenged like Chiranjeevi.
883
01:21:11,458 --> 01:21:13,666
-But, we don’t have even
a penny, right? -Yes, dude!
884
01:21:13,875 --> 01:21:15,458
But, no way I’m going to leave her.
885
01:21:16,333 --> 01:21:19,875
-We are not richly in star hotel like then,
we are in troubles now. -Yes!
886
01:21:22,541 --> 01:21:27,166
Damn! No idea if Prime Minister
of a country has so many troubles,
887
01:21:27,375 --> 01:21:30,125
but they are draining out my life
as the manager of this resort.
888
01:21:30,291 --> 01:21:33,000
-How do I manage resort in Kashmir
and also this resort in Hyderabad
889
01:21:33,166 --> 01:21:34,916
at once?
-Manager, my geyser!
890
01:21:35,583 --> 01:21:38,541
Hey, this idiot torturing me has
come. I’ll call you again.
891
01:21:38,750 --> 01:21:40,166
I’m coming, sir.
892
01:21:40,666 --> 01:21:42,708
Hey Trimurthulu, has that
electrician come?
893
01:21:43,166 --> 01:21:47,125
Looks like I’m running this resort just
for his geyser. When will that get better?
894
01:21:57,541 --> 01:22:02,375
Son, what happened to you?
I filled the tank full day before, right?
895
01:22:05,000 --> 01:22:06,958
Is this bloody Corona attacking
even vehicles?
896
01:22:11,791 --> 01:22:12,666
Oh no!
897
01:22:14,541 --> 01:22:16,916
Who are you idiot, looking like
alien coming from an egg?
898
01:22:17,125 --> 01:22:18,833
You knock on my son?
899
01:22:19,791 --> 01:22:22,000
Sir, I think your car is under repair.
900
01:22:22,166 --> 01:22:24,541
I came to say one of my friends
is a mechanic, sir.
901
01:22:24,875 --> 01:22:27,916
-Mechanic, does he repair well?
-He does super, sir.
902
01:22:28,083 --> 01:22:30,083
-Ask him to come.
-Dude, come!
903
01:22:39,583 --> 01:22:40,416
That is…
904
01:22:46,750 --> 01:22:49,291
-Is it ok?
-Start it once, sir.
905
01:22:51,708 --> 01:22:55,791
Hey son, you are set right.
We don’t have a tension now.
906
01:22:56,041 --> 01:22:58,208
You did it good, man.
Thank you, thank you very much.
907
01:22:58,666 --> 01:23:03,333
-Sir, for the help we did to you…
-Hey, are you so great to help me?
908
01:23:04,500 --> 01:23:06,750
-What is helping a God, man?
-Yes!
909
01:23:08,291 --> 01:23:13,250
He’s the God in human form
taking care of car as his son.
910
01:23:13,750 --> 01:23:18,375
Just open your eyes and see for once.
Doesn’t that God know we came for jobs?
911
01:23:19,625 --> 01:23:24,166
-Hey Lord, show mercy!
-Hey, get up!
912
01:23:24,375 --> 01:23:29,500
You are giving me trouble. There wouldn’t
be so many cars in my resort for you to repair.
913
01:23:30,583 --> 01:23:33,041
Good morning, sir. Please
welcome, sir! How many of you, sir?
914
01:23:33,250 --> 01:23:35,000
We are very honoured to serve
you, sir?
915
01:23:35,208 --> 01:23:37,916
Sir, would you like to have Indian,
Chinese, Italian, French?
916
01:23:38,166 --> 01:23:40,000
Ok, you got talent in you.
917
01:23:40,291 --> 01:23:43,375
-You three guys are appointed.
-Thank you, sir!
918
01:23:49,041 --> 01:23:52,875
Hey, stop your build ups like
you got some IAS jobs.
919
01:23:54,000 --> 01:23:58,750
Friend, how did I see you in suit
and boot. How am I seeing you now?
920
01:24:05,791 --> 01:24:09,541
Hey dude, don’t look into
the sky and remember the past.
921
01:24:10,083 --> 01:24:13,291
Those suit and boot have ruined
us completely.
922
01:24:13,500 --> 01:24:16,208
Hey, that isn’t my past to forget.
It is my wound.
923
01:24:17,208 --> 01:24:21,500
You both don’t sprinkle spice on that
again. You and your sympathy, huh!
924
01:24:28,250 --> 01:24:31,916
Sorry sir, I didn’t notice.
You are…
925
01:24:32,875 --> 01:24:35,916
Server, server, entertainer!
What do you want?
926
01:24:37,166 --> 01:24:38,833
I should meet Manager sir.
927
01:24:39,166 --> 01:24:41,375
-Can you say where is his room?
-What is the work?
928
01:24:41,541 --> 01:24:45,666
-I came for job interview.
-Dude, I think as our assistant.
929
01:24:46,375 --> 01:24:49,875
-Yes sir, as an assistant.
-Go straight and take left, baby!
930
01:24:50,125 --> 01:24:51,125
Ok, thanks sir.
931
01:24:53,416 --> 01:24:57,833
To work as my assistant you need
lots of ideology. Do you have it?
932
01:24:58,250 --> 01:25:00,916
-I’m icon star to ideas, sir.
-Is it?
933
01:25:01,125 --> 01:25:05,916
Then, we arranged buffet in the party.
Public come to eat heavily for buffet.
934
01:25:06,166 --> 01:25:11,333
What will you do to get profits
instead of them eating so heavily?
935
01:25:11,625 --> 01:25:14,250
-Lunch or dinner, sir?
-Think, it is lunch.
936
01:25:14,458 --> 01:25:16,916
-Veg or Non-veg?
-Take Non-veg.
937
01:25:17,166 --> 01:25:21,625
Simple sir, plate count should be
more and pieces should go less.
938
01:25:22,583 --> 01:25:24,125
Interesting, how is that?
939
01:25:24,333 --> 01:25:28,541
Those serving should be frustrating and
the serving spoons should be small.
940
01:25:28,791 --> 01:25:32,583
-Wow, you said it great.
-So, is my job confirmed sir?
941
01:25:33,000 --> 01:25:37,541
No, not so fast! What will you
do with items leftover?
942
01:25:37,916 --> 01:25:41,750
Simple sir, all those leftover at
lunch will become dinner at night.
943
01:25:42,166 --> 01:25:45,041
Wow, very good! Fantastic!
944
01:25:45,250 --> 01:25:50,000
-And my job… -You are
appointed as my assistant Manager.
945
01:25:50,375 --> 01:25:51,416
Thank you sir!
946
01:26:17,208 --> 01:26:19,250
-Oh no! Where are your eyes?
-I’m sorry.
947
01:26:19,458 --> 01:26:22,375
-Oh, is it you?
-What is wrong now?
948
01:26:22,583 --> 01:26:25,833
Yesterday, you said to show
what you are and I’m seeing now.
949
01:26:27,083 --> 01:26:30,583
You gave build-up as Billionaire
and finally settled as a server?
950
01:26:30,791 --> 01:26:33,000
-What are you blabbering, idiot?
-Hey server, move!
951
01:26:35,000 --> 01:26:35,791
Go, idiot!
952
01:26:42,000 --> 01:26:47,541
-Come on, catch.
-Hi Daniel! -Wow!
953
01:26:56,500 --> 01:27:00,000
Please come, come on darling!
Have a seat.
954
01:27:05,500 --> 01:27:09,958
-Wow, you are so gorgeous.
-Thank you!
955
01:27:10,000 --> 01:27:12,625
-Let’s have a drink
-Yeah, sure! See you!
956
01:27:13,791 --> 01:27:15,541
Yeah, I’ll just be back.
957
01:27:34,416 --> 01:27:36,916
-Would you like on the rocks?
-Of course sweet heart!
958
01:27:37,541 --> 01:27:39,041
-Ok!
-Yeah!
959
01:27:41,833 --> 01:27:45,500
Hey come, catch!
No, no! Yeah!
960
01:27:50,708 --> 01:27:53,416
Come on catch! Oh my God!
961
01:27:54,208 --> 01:27:58,250
-Yes, yes!
-Drink! Here you go!
962
01:28:01,416 --> 01:28:02,416
-Cheers!
-Cheers!
963
01:28:10,958 --> 01:28:12,791
-Let’s dance!
-Sure!
964
01:28:24,375 --> 01:28:26,041
You crazy!
965
01:28:30,833 --> 01:28:32,041
I love it.
966
01:28:34,666 --> 01:28:37,250
I don’t get kick in anything
I get immediately.
967
01:28:37,458 --> 01:28:41,375
Why is the pill not working yet?
He should be down by now, right?
968
01:28:41,583 --> 01:28:43,250
Come on, yeah!
969
01:28:47,750 --> 01:28:50,541
Yeah baby, I love this game.
970
01:29:06,708 --> 01:29:08,375
-Hey guards, what’s happening?
-Yes sir!
971
01:29:08,583 --> 01:29:11,750
-Hey go! Go and get him.
-Ok sir. Come on boys, let’s go!
972
01:29:14,041 --> 01:29:17,500
Oh baby! I’m sorry.
973
01:29:17,833 --> 01:29:19,750
-I’ll catch it up. Catch it up, ok?
-Ok!
974
01:29:27,375 --> 01:29:29,666
Why did she go in 70 MM and
is back in 35 MM?
975
01:29:31,583 --> 01:29:34,625
“Didn’t the guy to be flat in half
minute, not flat even in half an hour?”
976
01:29:35,291 --> 01:29:36,583
Hey, how do you know?
977
01:29:38,625 --> 01:29:39,750
Just rewind for once!
978
01:29:45,708 --> 01:29:49,708
-I changed the pill.
-You! How dare you play with me?
979
01:29:50,416 --> 01:29:54,833
Oh no, madam is getting angry. You
laughed when you called me server, right?
980
01:29:55,041 --> 01:29:57,208
-Smile like that now.
-You are playing with fire.
981
01:29:57,375 --> 01:29:58,916
-Oh!
-You’ll burn down. Be careful.
982
01:29:59,083 --> 01:30:02,000
Who would have been burned down
if mirror didn’t break a while ago?
983
01:30:04,958 --> 01:30:07,291
I have many works.
I’m a server, right?
984
01:30:12,125 --> 01:30:12,833
Oh!
985
01:30:18,333 --> 01:30:22,208
Hey, did you bring? Did you
bring diamonds? Take them out.
986
01:30:22,833 --> 01:30:24,708
-Did you bring the diamonds or not?
-No!
987
01:30:25,125 --> 01:30:28,791
No? Idiot, you know how good
was the chance you missed out?
988
01:30:29,083 --> 01:30:32,125
No!
989
01:30:35,750 --> 01:30:37,583
Oh no, brother got anger again.
990
01:30:37,791 --> 01:30:45,666
Rascal you were not brought
here to enjoy with your beauty.
991
01:30:46,041 --> 01:30:50,541
You missed this chance even after
I said to give 10%, which is 1000 crores.
992
01:30:50,750 --> 01:30:54,416
-You bloody!
-Oh no, I’m Jungly. Madam is to left.
993
01:30:57,250 --> 01:30:58,125
Oh no, brother!
994
01:30:58,333 --> 01:31:02,875
Hey, you should follow when I’m
in flow. You shouldn’t say anything.
995
01:31:04,208 --> 01:31:08,750
-Where is this Doctor idiot?
-I’m right here, sir. What happened?
996
01:31:08,958 --> 01:31:14,125
-Where is my ball? -Oh no,
ball again! Someone gets it now.
997
01:31:15,625 --> 01:31:18,208
Thank God, all are safe.
998
01:31:18,625 --> 01:31:22,666
I’ll bring even those diamonds to
your hand like this ball and show you.
999
01:31:23,250 --> 01:31:24,416
Give me one more chance.
1000
01:31:25,000 --> 01:31:29,958
Hey, if you miss this time,
you’ll go missing. Go!
1001
01:31:31,958 --> 01:31:36,375
-Cool! Cool!
-You rascal!
1002
01:31:46,041 --> 01:31:49,750
What dude, why is your babe
smoking like that?
1003
01:31:50,125 --> 01:31:52,166
Don’t you understand?
She is in some tension.
1004
01:31:52,333 --> 01:31:56,666
-She is smoking so, means she’s
planning something. -Oh!
1005
01:31:57,458 --> 01:32:00,416
I’ll find what her plan is and
press that switch.
1006
01:32:00,833 --> 01:32:02,000
-Hold this.
-Ok, go on!
1007
01:32:02,916 --> 01:32:04,708
What work do you have here?
Move!
1008
01:32:06,166 --> 01:32:08,375
Hello madam fire, may I?
1009
01:32:11,583 --> 01:32:13,250
You! What are you doing here?
1010
01:32:14,208 --> 01:32:17,291
Did you come to spoil all my plan?
You have no idea what I’m doing here.
1011
01:32:17,500 --> 01:32:18,083
Hey Doctor, stop!
1012
01:32:18,291 --> 01:32:21,166
-You are just spoiling it.
-Really? Thank you!
1013
01:32:21,333 --> 01:32:23,250
-Thank you?
-Our madam is moving close with him.
1014
01:32:23,500 --> 01:32:24,541
-Let’s find out what the matter is.
-Yes!
1015
01:32:24,750 --> 01:32:26,125
For God’s sake stop playing with me.
1016
01:32:26,291 --> 01:32:29,500
What stop playing, idiot?
You stop playing with people.
1017
01:32:29,875 --> 01:32:33,125
That poor old guy first and
me the pitiable guy next!
1018
01:32:33,333 --> 01:32:35,750
Then was that Range Rover guy
and now it is this gangster idiot!
1019
01:32:35,958 --> 01:32:38,458
What exactly is happening here?
What is your sketch, rascal?
1020
01:32:38,958 --> 01:32:40,958
-You!
-Oh no!
1021
01:32:42,500 --> 01:32:45,750
-Box broke!
-Oh no, will you kill?
1022
01:32:45,958 --> 01:32:48,541
-You are doing a big mistake.
-What mistake, idiot?
1023
01:32:48,875 --> 01:32:51,000
I realised what I did for your love
was a mistake.
1024
01:32:51,166 --> 01:32:53,916
I’ll keep blocking till you realise
what you are doing is wrong now.
1025
01:32:54,500 --> 01:32:57,458
-You! Huh!
-Oh no!
1026
01:32:58,333 --> 01:33:01,166
Next time if you follow me,
I’m going to kill you right there.
1027
01:33:01,750 --> 01:33:03,291
-Just get lost.
-You get lost.
1028
01:33:06,833 --> 01:33:07,833
Get lost, it seems!
1029
01:33:08,083 --> 01:33:11,500
Hey Doctor, something is on
in between those two.
1030
01:33:12,333 --> 01:33:16,000
-You think he got to know about
diamonds? -You say so?
1031
01:33:16,541 --> 01:33:20,208
-Let’s make him reveal it, come on.
-Let’s go!
1032
01:33:22,541 --> 01:33:26,500
-Sir, please sit. -What was
the meeting with our madam, idiot?
1033
01:33:26,791 --> 01:33:30,916
Oh no, nothing so sir. It seems biryani
wasn’t tasty and chutney wasn’t sour.
1034
01:33:31,125 --> 01:33:32,750
-That’s all, sir.
-Are you flirting with that reason?
1035
01:33:32,916 --> 01:33:35,958
-Oh no, what are you saying sir?
-Hey, sit!
1036
01:33:36,166 --> 01:33:37,416
You should rink with us now.
1037
01:33:38,000 --> 01:33:40,041
We shouldn’t sit and drink with
customers, sir.
1038
01:33:40,250 --> 01:33:41,250
Our manager sir will scold
1039
01:33:41,458 --> 01:33:44,500
-Who is your Manager idiot?
-Manager, my geyser!
1040
01:33:44,708 --> 01:33:46,333
Sir, I’m coming to you.
Let’s go.
1041
01:33:46,541 --> 01:33:49,291
Hey Manager, your server isn’t
doing what we said.
1042
01:33:49,458 --> 01:33:52,416
Look Rishi, not just me but
even customers are Gods.
1043
01:33:52,583 --> 01:33:54,375
-Do what they say, ok?
-Ok sir!
1044
01:33:54,666 --> 01:33:56,666
-You move, sir!
-That’s our power.
1045
01:33:56,875 --> 01:33:58,208
Come on, sit idiot. Sit!
1046
01:34:00,666 --> 01:34:02,875
-Doctor, put the glass.
-Ok!
1047
01:34:06,916 --> 01:34:07,708
Arrange the stuff.
1048
01:34:08,625 --> 01:34:12,125
Hey, you are thinking to make
me leak the matter.
1049
01:34:12,583 --> 01:34:17,375
I’ll play a game with you and pull
the matter madam is hiding from me.
1050
01:34:18,916 --> 01:34:23,541
-Come on, drink. -Someone should
say love stories to me when I drink.
1051
01:34:23,750 --> 01:34:27,041
We have bundles of love stories,
you drink.
1052
01:34:27,250 --> 01:34:29,666
But I’ll whistle if I don’t like
the story by chance.
1053
01:34:30,041 --> 01:34:31,083
-Will you whistle?
-What is that?
1054
01:34:31,291 --> 01:34:32,916
They whistle when they like
the story, right?
1055
01:34:33,125 --> 01:34:35,916
-That’s when not drunk.
-Ok, you drink. -Cheers!
1056
01:34:40,416 --> 01:34:44,250
Hey, you should answer correctly
to my question now.
1057
01:34:44,458 --> 01:34:48,083
Ask idiots, I’ll answer.
-Huh, idiot! It’s ok!
1058
01:34:48,958 --> 01:34:52,750
Say dear, what did you and
madam just talk about?
1059
01:34:53,125 --> 01:34:55,916
You first say me love story, dear.
1060
01:34:56,166 --> 01:34:58,458
Love story?
Then our Jungle will tell that great.
1061
01:34:58,708 --> 01:35:02,333
Doctor, yeah! Don’t remind that
forgotten wound again.
1062
01:35:02,708 --> 01:35:06,416
I was putting a bait in undergarments
at our Attili Subbarayudu river.
1063
01:35:06,625 --> 01:35:09,250
Baby was washing clothes with
Surf on the other side.
1064
01:35:09,791 --> 01:35:14,750
Looks of us both met. Fish to my bait
and babe to my looks were trapped.
1065
01:35:15,000 --> 01:35:17,875
Babe and fish, it is a great sync
my boy.
1066
01:35:18,083 --> 01:35:20,375
-Hey boy, whistle once for me.
-Correct!
1067
01:35:21,125 --> 01:35:25,416
-Hey no! Hey, leave the hairs.
-Oh no!
1068
01:35:27,916 --> 01:35:32,875
-Who is it, idiot?
-What exactly happened?
1069
01:35:33,166 --> 01:35:37,000
-It is not him. -The same
happens if there’s no kick in the story.
1070
01:35:37,666 --> 01:35:41,000
Hey Farex boy, al; these stories
will not work out for us.
1071
01:35:41,250 --> 01:35:43,875
Let’s genuinely say what happened
from one hour before to each other.
1072
01:35:44,083 --> 01:35:45,250
Doctor sir, you start.
1073
01:35:45,458 --> 01:35:48,791
-One hour before means, from
what happened in that room? -Yes!
1074
01:35:49,000 --> 01:35:52,041
-Then, you say it.
-Ok, see my memory power now.
1075
01:35:53,291 --> 01:35:58,625
Our madam came to our boss. My
boss asked, did you get those diamonds?
1076
01:35:59,166 --> 01:36:04,666
Madam said, no, sorry. My boss went
blind immediately and couldn’t see anything.
1077
01:36:04,875 --> 01:36:10,416
He thought I was madam, looked at me and
said, did I bring you to enjoy with your beauty?
1078
01:36:10,625 --> 01:36:13,458
He scolded our madam as she
couldn’t get ten thousand crores
1079
01:36:13,666 --> 01:36:15,041
worth diamonds from Daniel idiot.
1080
01:36:15,916 --> 01:36:18,208
What’s the profit to your madam
by doing so?
1081
01:36:18,416 --> 01:36:21,083
-10%, which is 1000 crores.
-Oh!
1082
01:36:26,791 --> 01:36:29,125
Hey, what’s that like a buffalo sipping?
1083
01:36:36,666 --> 01:36:37,833
Yes, go on and talk.
1084
01:36:40,208 --> 01:36:41,875
-Hi baby!
-Hi darling!
1085
01:36:42,833 --> 01:36:45,250
-I was just thinking of you.
-Ok, let’s meet now.
1086
01:36:45,625 --> 01:36:47,666
-Ok, I’m coming.
-Yes, go!
1087
01:36:49,916 --> 01:36:51,083
I’ll see you in a bit.
1088
01:36:56,958 --> 01:37:00,375
Hello, send the material immediately.
It’ll be a problem to us otherwise.
1089
01:37:01,791 --> 01:37:04,166
No chance to get late.
Send it immediately.
1090
01:37:05,041 --> 01:37:06,458
We shouldn’t get a complaint
from there.
1091
01:37:07,708 --> 01:37:08,875
Don’t you understand when said?
1092
01:37:15,500 --> 01:37:18,916
-What happened? -Oh no!
-What’s wrong?
1093
01:37:19,250 --> 01:37:21,583
-Who is it rascal?
-Hey, it might’ve fallen by mistake.
1094
01:37:21,958 --> 01:37:23,583
-Hello!
-Brother!
1095
01:37:23,791 --> 01:37:26,250
--I said to send immediately. Why are
you still talking? -Oh my God!
1096
01:37:27,625 --> 01:37:29,791
You hold on. Brother.
Who is the manager here, idiot?
1097
01:37:30,000 --> 01:37:31,833
-Hey, where is the staff?
-Sir! Sir!
1098
01:37:32,250 --> 01:37:34,333
-Sorry sir! -What’s happening
here? Is this a resort or not?
1099
01:37:34,541 --> 01:37:36,250
Doesn’t human life have a value?
Will you kill people?
1100
01:37:36,458 --> 01:37:38,250
-Sorry sir! -You think I’ll be quiet
if something happens to my brother?
1101
01:37:38,458 --> 01:37:41,583
-Extremely sorry sir, it’ll never
happen again. -What sorry?
1102
01:37:41,791 --> 01:37:44,916
-We’re even ready to go to court
in this matter if needed. -Hey!
1103
01:37:45,375 --> 01:37:49,291
What, man? Even a bullet couldn’t
do anything to this head.
1104
01:37:49,625 --> 01:37:51,791
-What’d just a flower pot do?
-Yes! -Sorry sir!
1105
01:37:51,958 --> 01:37:54,416
It is just accidental, leave it.
1106
01:37:54,625 --> 01:37:57,291
-I don’t know what I’d do if this repeats
again. -It’ll never happen again, sir.
1107
01:38:02,416 --> 01:38:07,875
You planned to steal diamonds
from this Daniel. I like your guts.
1108
01:38:11,791 --> 01:38:13,250
-Hi darling!
-Hi Danny!
1109
01:38:13,416 --> 01:38:16,666
-Give me five minutes. I have to give
a gift to someone. -Oh, ok!
1110
01:38:19,583 --> 01:38:22,958
What’s up man?
There is a question mark on your face.
1111
01:38:23,166 --> 01:38:24,500
Shall I tell what that is?
1112
01:38:24,916 --> 01:38:28,000
It is how we traced the place you
hid within half an hour after
1113
01:38:28,208 --> 01:38:30,125
you stole the diamonds, right?
1114
01:38:31,458 --> 01:38:35,791
You know what this is? High secured
safe box with GPS tracker made with
1115
01:38:36,000 --> 01:38:39,833
the most advanced Russian technology.
1116
01:38:40,958 --> 01:38:44,041
There is tracker to this diamond
box you took.
1117
01:38:44,250 --> 01:38:49,500
It’ll be known in this when this is anywhere
at a distance of few hundreds kilometres.
1118
01:38:51,541 --> 01:38:54,916
You gave a good demo by stealing
the box to all my men.
1119
01:38:56,166 --> 01:38:58,583
-Thus, I’m giving you a gift.
-No!
1120
01:38:58,875 --> 01:39:00,750
Move, rascal.
Drown him in to it.
1121
01:39:05,041 --> 01:39:07,208
Push him in, Push him.
1122
01:39:09,541 --> 01:39:10,250
Come on!
1123
01:39:18,416 --> 01:39:21,458
Come on lift him up. Lift him.
1124
01:39:30,291 --> 01:39:32,541
-Hi baby, how are you doing?
-Hi!
1125
01:39:33,041 --> 01:39:36,291
I’m sorry for the last night.
By the way, I’ve a gift for you.
1126
01:39:42,708 --> 01:39:45,125
Yes, a diamond necklace.
1127
01:39:48,791 --> 01:39:51,500
-Come on!
-Oh!
1128
01:39:55,041 --> 01:39:57,083
-Did you like it?
-Yes!
1129
01:39:57,291 --> 01:40:01,083
-Biggest deal in my life is happening
tomorrow. -Really? -Yes!
1130
01:40:02,458 --> 01:40:07,291
I want your presence and don’t forget
to wear this when you are with me.
1131
01:40:07,666 --> 01:40:09,750
-Sure, I’ll be there.
-Yes!
1132
01:40:10,166 --> 01:40:13,083
After two days, I’ll be a King.
Yes, yes!
1133
01:40:23,083 --> 01:40:26,458
What madam fire?
Madam is glowing.
1134
01:40:27,208 --> 01:40:30,000
-Diamond necklace for free?
-Hey, you mind your language.
1135
01:40:30,208 --> 01:40:32,833
-You mind your dirty business.
Go, idiot! -Don’t worry, sir.
1136
01:40:33,000 --> 01:40:34,041
-Idiot!
-Go!
1137
01:40:34,458 --> 01:40:36,833
Huh, did you dash again?
1138
01:40:37,625 --> 01:40:41,708
That’s fine. Why does your face
turn black by seeing that girl?
1139
01:40:42,208 --> 01:40:45,041
-What’s the matter?
-Oh no, nothing! Come on!
1140
01:40:45,750 --> 01:40:49,791
-Sorry for my language.
-No problem, go on!
1141
01:40:50,541 --> 01:40:53,958
Still what would people think when
you keep dashing repeatedly?
1142
01:40:55,416 --> 01:40:57,375
-Go carefully!
-Ok!
1143
01:40:59,208 --> 01:41:02,958
-(Singing a popular song)
-Cheers!
1144
01:41:06,583 --> 01:41:11,541
-Hey Trump, look there.
-Shall we dash her? -Let’s dash.
1145
01:41:11,875 --> 01:41:13,041
-Shall we dash her?
-Let’s dash.
1146
01:41:14,625 --> 01:41:18,625
(Singing a popular song)
1147
01:41:23,291 --> 01:41:28,625
That escort guy isn’t coming and I
gave word to these girls. What to do?
1148
01:41:31,833 --> 01:41:35,958
He is strong like a bull.
He’s perfect for those jackals.
1149
01:41:36,791 --> 01:41:39,625
-Rishi!
-Sir, my duty is over.
1150
01:41:39,833 --> 01:41:43,208
-Need to relax after duty, take it.
-Thank you, sir!
1151
01:41:43,708 --> 01:41:45,666
There are customers in business suite.
1152
01:41:45,875 --> 01:41:48,708
They’d give good tip when you give
this to them. Enjoy with that.
1153
01:41:49,250 --> 01:41:53,916
-Sir, what’s this?
-Customers are keen about neatness. Go!
1154
01:41:55,083 --> 01:41:57,875
-That way! -Yes, this way!
-Always he’s into some tension.
1155
01:42:01,583 --> 01:42:05,416
Madam, one strong bull is coming.
Enjoy!
1156
01:42:18,666 --> 01:42:19,541
Oh no!
1157
01:42:22,416 --> 01:42:25,166
Madam, Manager said to give
this Champagne bottle to you.
1158
01:42:28,041 --> 01:42:31,500
I hope you have a pleasant stay.
Thank you so much!
1159
01:42:32,291 --> 01:42:38,541
Where dear?
You’re superb, like a fighting bull.
1160
01:42:38,750 --> 01:42:42,375
What are you saying? You got some
wrong information. Let me go.
1161
01:42:42,583 --> 01:42:44,916
Hey, your job is just to come.
1162
01:42:50,708 --> 01:42:51,625
I’m not such a guy.
1163
01:42:54,208 --> 01:42:58,416
Hey Rishi, why did you come so fast?
Why couldn’t you relax a bit?
1164
01:42:58,750 --> 01:43:02,041
-So, you sent after knowing it all?
-Rishi, don’t shout.
1165
01:43:02,291 --> 01:43:06,458
-Manager, how much more time?
-Madam, I’m sending.
1166
01:43:06,958 --> 01:43:07,875
-One minute!
-Leave me!
1167
01:43:08,083 --> 01:43:10,583
-He’s troubling for that geyser, sir.
-You wait baby!
1168
01:43:11,333 --> 01:43:15,000
Rishi, why do you wish to enter hell again
when I arranged both heavens in one room?
1169
01:43:15,208 --> 01:43:17,166
Sir, I don’t like such dark deeds.
1170
01:43:17,750 --> 01:43:21,875
Hey, you shouldn’t talk so in
this age. Enjoy, my dear!
1171
01:43:22,625 --> 01:43:26,750
Should we enjoy? Come on, go
into the room and enjoy. You’ll know.
1172
01:43:29,750 --> 01:43:33,208
-Hello!
-Oh Manager, why did you come?
1173
01:43:33,416 --> 01:43:35,000
-Is it?
-I’ll send someone else.
1174
01:43:36,750 --> 01:43:39,791
-Even you are ok to us for this night.
-Is it?
1175
01:43:40,083 --> 01:43:44,166
-Oh no, leave me.
-Manager is out, in the room.
1176
01:43:47,791 --> 01:43:49,833
Oh no! Don’t beat!
1177
01:43:50,833 --> 01:43:54,500
Oh no!
Hey, what are they doing inside?
1178
01:43:54,708 --> 01:43:56,833
-Even my wife never tried like this?
-Yes, that’s the thing.
1179
01:43:57,083 --> 01:43:58,458
Sir, that geyser guy!
1180
01:43:58,833 --> 01:44:02,500
You wait, baby! It is burning inside,
is he taking bath or swimming inside?
1181
01:44:02,708 --> 01:44:05,333
-What work do you have at this hour?
Go! -You leave!
1182
01:44:06,500 --> 01:44:10,416
They are hungry inside. Do something
and get me out of this trouble.
1183
01:44:10,583 --> 01:44:12,041
-Get you out of trouble?
-This is in your hands, Rishi!
1184
01:44:12,250 --> 01:44:13,291
Hey Bhadram, tell him man.
1185
01:44:14,041 --> 01:44:16,166
-Bhadram!
-Aah!
1186
01:44:18,416 --> 01:44:20,750
-Come on dear!
-Bhadram!
1187
01:44:21,291 --> 01:44:25,708
-Come on, Bhadram!
-Game is superb.
1188
01:44:28,333 --> 01:44:31,166
Aah, tradition!
1189
01:44:32,625 --> 01:44:33,916
Open up Bhadram!
1190
01:44:36,000 --> 01:44:41,458
-Not mine, you naughty! Yours!
-Oh mine!
1191
01:44:42,458 --> 01:44:47,750
-Not the pants Bhadram, shirt!
-Shirt! -Yes!
1192
01:44:51,625 --> 01:44:54,041
-Turn behind!
-Behind!
1193
01:44:56,541 --> 01:44:57,958
-Oh no!
-Hah!
1194
01:44:59,125 --> 01:45:00,666
Did it hurt, Bhadram?
1195
01:45:02,416 --> 01:45:03,750
-No!
-No?
1196
01:45:06,583 --> 01:45:07,708
-Madam!
-What happened?
1197
01:45:07,916 --> 01:45:09,291
Beat a bit slowly.
1198
01:45:10,666 --> 01:45:11,541
Oh no!
1199
01:45:16,833 --> 01:45:18,958
Oh no, I’ll leave.
1200
01:45:19,250 --> 01:45:22,375
-Where? Where are you going Bhadram?
-I’ll leave home.
1201
01:45:22,583 --> 01:45:25,125
-You are safe in this room, Bhadram.
-Oh no!
1202
01:45:26,458 --> 01:45:29,416
-Hey dude, Our guy is…
-Oh no!
1203
01:45:31,083 --> 01:45:35,125
-I don’t need anything else now.
-Wow!
1204
01:45:44,958 --> 01:45:49,666
-He’s too short.
-It’ll be new, let’s try.
1205
01:45:50,250 --> 01:45:54,291
-I too want the same.
-Come on!
1206
01:45:54,625 --> 01:45:56,375
-Friend!
-Who said you to go, idiot?
1207
01:45:57,791 --> 01:46:00,291
Oh no! Stop, idiots!
1208
01:46:01,875 --> 01:46:05,750
-Hey baby!
-Salute to you, devils! I’ll go.
1209
01:46:05,958 --> 01:46:08,083
Oh no, dude! Dude!
1210
01:46:09,041 --> 01:46:12,166
-Do you need this for your size?
-Oh no, they squeezed me out.
1211
01:46:12,375 --> 01:46:16,708
-Manager!
-Oh no Rishi, they got a gap again.
1212
01:46:16,916 --> 01:46:18,708
You should do something, please.
1213
01:46:25,125 --> 01:46:30,791
Oh no! Thank God! So you went into
the room giving respect to my word, Rishi.
1214
01:46:30,791 --> 01:46:33,000
-Still, you are correct for them.
-Manager!
1215
01:46:33,208 --> 01:46:38,000
Oh no, did he escape?
Rishi, why did you book me like this?
1216
01:46:38,333 --> 01:46:41,750
-Manager!
-Madam, I’m coming.
1217
01:46:43,208 --> 01:46:44,083
What to do now?
1218
01:46:45,541 --> 01:46:48,416
-(Singing song)
-Yes, you want to play with me?
1219
01:46:49,833 --> 01:46:54,041
(Singing song)
1220
01:46:57,500 --> 01:47:00,416
-Hey! -Thank God!
-What is this, man?
1221
01:47:08,416 --> 01:47:09,625
Calm!
1222
01:47:13,250 --> 01:47:17,250
Come on!
Come on waiter, it is really exciting.
1223
01:47:17,833 --> 01:47:19,958
-What is this?
-Hey come on quick, open the shop.
1224
01:47:20,208 --> 01:47:23,125
Come on, come on hit me!
1225
01:47:24,875 --> 01:47:28,208
Come on hit me, oh nice!
1226
01:47:28,750 --> 01:47:30,166
One second, give it to me.
1227
01:47:30,625 --> 01:47:34,083
-Hey Jump, come on!
-Yes!
1228
01:47:34,625 --> 01:47:35,916
You hit mine and I’ll hit yours.
1229
01:47:40,375 --> 01:47:44,250
-Hey Jump! -Yes Trump!
-Start it, attack!
1230
01:47:50,916 --> 01:47:54,000
They are so wild, so true!
1231
01:47:55,916 --> 01:47:57,833
Come on rascals, real game starts now.
1232
01:48:04,541 --> 01:48:06,750
-Russians!
-What, Russians?
1233
01:48:07,916 --> 01:48:09,708
-This is Jungly!
-Yeah!
1234
01:48:11,750 --> 01:48:14,666
-This is me and this is Daniel.
-Ok!
1235
01:48:15,166 --> 01:48:18,750
Jungly will come with duplicate box.
This is the real diamonds box.
1236
01:48:19,291 --> 01:48:23,000
-Replace cleverly.
-Aah!
1237
01:48:26,750 --> 01:48:29,375
-How is it?
-Super!
1238
01:48:30,208 --> 01:48:31,875
Plan is great, like you.
1239
01:48:34,083 --> 01:48:39,375
If something goes wrong,
knife will go into your throat.
1240
01:48:42,125 --> 01:48:43,958
No way that I’d miss the chance.
1241
01:48:56,208 --> 01:48:59,000
-Assistant baby! Oh no!
-Sir!
1242
01:48:59,333 --> 01:49:01,250
What’s wrong sir,
why are you so tensed?
1243
01:49:01,458 --> 01:49:03,750
Main dancer gave a hand after
entire program is fixed.
1244
01:49:03,958 --> 01:49:07,125
It’s time for my flight. I’ve resort
opening in Kashmir tomorrow.
1245
01:49:07,333 --> 01:49:10,250
This tension came up now. What shall
I answer to that marriage party now?
1246
01:49:10,416 --> 01:49:12,583
Sir, I’m here. You don’t worry.
1247
01:49:12,791 --> 01:49:15,208
Hey, if you do it’ll be circus and
not a dance.
1248
01:49:15,416 --> 01:49:20,208
-Sir, not me but our Rishi.
He’s a super dancer! -What?
1249
01:49:20,416 --> 01:49:22,875
Hey, he’s not in good terms with me.
He won’t agree.
1250
01:49:23,083 --> 01:49:25,500
-If he agrees, floor will shake.
-Yes!
1251
01:49:27,333 --> 01:49:28,250
-Is it?
-Yes!
1252
01:49:28,708 --> 01:49:31,416
Hey, don’t tempt.
I’m already in tension.
1253
01:49:33,333 --> 01:49:36,000
My dear assistant baby, you do
something and make him agree.
1254
01:49:36,333 --> 01:49:39,083
Ok sir, you don’t worry.
I’ll make him agree.
1255
01:49:39,291 --> 01:49:41,333
-Is it? Promise!
-Yes, promise!
1256
01:49:57,125 --> 01:49:59,125
“Look, come on look here”
1257
01:50:00,875 --> 01:50:03,500
“Two hearts got together today”
1258
01:50:05,041 --> 01:50:08,125
“The band is playing now”
1259
01:50:08,875 --> 01:50:11,375
“Come on, dance now”
1260
01:50:13,000 --> 01:50:16,875
“When you get a happy going company”
1261
01:50:17,083 --> 01:50:20,708
“She becomes a chant to
present happiness”
1262
01:50:21,041 --> 01:50:25,000
“Saying that we are not
different now”
1263
01:50:25,208 --> 01:50:28,583
“In this journey running for
life time now”
1264
01:50:28,875 --> 01:50:32,833
“Hearts are bonded and
this marriage tied you up”
1265
01:50:33,041 --> 01:50:36,583
“Like a jail you can never
come out of”
1266
01:50:36,791 --> 01:50:40,833
“It is a happy time when this
naughty company is shared”
1267
01:50:41,041 --> 01:50:44,041
“Dreams should be cultivated”
1268
01:50:46,875 --> 01:50:50,708
“Come on, enjoy the music”
1269
01:50:50,875 --> 01:50:54,083
“Shyness has flourished”
1270
01:50:54,958 --> 01:51:02,291
“That moon is watching
the happiness and blessing”
1271
01:51:39,041 --> 01:51:46,166
“Colourful thoughts have
jumped high in happiness”
1272
01:51:46,916 --> 01:51:53,625
“Two hearts have come together
with great hopes”
1273
01:51:55,125 --> 01:51:58,875
“Coming together to be one
in dream and reality”
1274
01:51:59,083 --> 01:52:03,083
“Coming into the eyes like
blessings given”
1275
01:52:03,291 --> 01:52:06,916
“Happiness being as better halves
forever”
1276
01:52:07,125 --> 01:52:10,500
“It turned into music on the lips”
1277
01:52:10,708 --> 01:52:14,666
“Sounded like melodious flute”
1278
01:52:14,875 --> 01:52:18,583
“Life is filled with music”
1279
01:52:18,875 --> 01:52:22,791
“You jump in joy”
1280
01:52:28,833 --> 01:52:32,458
“Come on, enjoy the music”
1281
01:52:32,833 --> 01:52:35,916
“Shyness has flourished”
1282
01:52:36,958 --> 01:52:44,416
“That moon is watching
the happiness and blessing”
1283
01:53:15,083 --> 01:53:16,041
Oh, no!
1284
01:53:19,625 --> 01:53:24,500
Thought it was me and wanted to
kill me, right? How dare are you, idiot?
1285
01:53:28,500 --> 01:53:30,750
Hey, catch that idiot. Catch!
1286
01:53:32,833 --> 01:53:34,000
Where will you go, rascal?
1287
01:53:35,416 --> 01:53:41,250
I knew that you’d come. Did you think
I believed flower pot fell from top?
1288
01:53:41,750 --> 01:53:43,583
Why do you still see?
Finish this idiot.
1289
01:53:46,375 --> 01:53:48,458
Hey, don’t leave him.
I need his head.
1290
01:53:55,125 --> 01:53:57,875
Where will you go, idiot?
Hey, beat him up.
1291
01:54:00,000 --> 01:54:01,000
Where will you go, idiot?
1292
01:54:01,875 --> 01:54:03,583
-Brother! -Did you get him?
-Yes, brother.
1293
01:54:03,791 --> 01:54:07,416
We just rounded him up. Give two minutes
time and we’ll put his head in your hands.
1294
01:54:07,666 --> 01:54:09,833
-Ok, I’ll be in line.
-Hey, remove his helmet.
1295
01:54:14,583 --> 01:54:18,208
-Brother! This isn’t a guy but a girl.
-What, a girl?
1296
01:54:19,750 --> 01:54:22,750
-What are you saying?
-Yes brother, it is true.
1297
01:54:23,125 --> 01:54:28,458
Hey, I understand now. She planned
to kill me for stealing the diamonds.
1298
01:54:30,041 --> 01:54:30,791
Oh no!
1299
01:54:34,333 --> 01:54:38,333
-Hey, why are you here?
-Where else shall I be?
1300
01:54:41,666 --> 01:54:44,875
-Hey, is she still there?
-Yes, she’s right here brother.
1301
01:54:45,916 --> 01:54:47,208
Our guys have rounded up, brother.
1302
01:54:49,166 --> 01:54:50,541
-Ok, carry on!
-Ok, brother!
1303
01:54:59,125 --> 01:55:03,750
-Hey! -Thank God!
-Where is she, man?
1304
01:55:05,666 --> 01:55:08,916
Hey, come on search!
Bloody hell!
1305
01:55:09,500 --> 01:55:11,208
Brother will cut our head if
we don’t take her head.
1306
01:55:11,416 --> 01:55:13,166
-Then, how brother?
-What to do?
1307
01:55:19,750 --> 01:55:22,666
-Hey, idea! Come, I’ll tell.
-Come on, guys.
1308
01:55:27,458 --> 01:55:31,166
Hey monster!
Stop, have you gone mad?
1309
01:55:32,000 --> 01:55:35,583
I just thought you’d cheat.
What are those fights in the midnight?
1310
01:55:36,041 --> 01:55:37,250
Added is that mask in
the midnight again.
1311
01:55:41,541 --> 01:55:48,291
-Aishwarya! I don’t understand anything.
-I’ll tell.
1312
01:55:49,458 --> 01:55:53,750
What exactly happened is,
when we were renovating the temple
1313
01:55:53,958 --> 01:55:57,083
which is inheritance for our dynasty…
1314
01:55:57,291 --> 01:56:00,541
Two most valuable diamonds of
the world were found there.
1315
01:56:00,833 --> 01:56:05,333
My dad wished to use them for
the village and people there.
1316
01:56:05,541 --> 01:56:09,000
That rascal getting to know about
those diamonds killed my brother
1317
01:56:09,208 --> 01:56:12,458
and dad very cruelly.
1318
01:56:15,041 --> 01:56:19,541
I’ve been searching for him from then.
But he’s been escaping around.
1319
01:56:23,375 --> 01:56:26,750
Damn! He’ll definitely die in
my hands some time.
1320
01:56:26,958 --> 01:56:29,250
Control Aishwarya, I can understand.
1321
01:56:32,833 --> 01:56:40,125
He took away my brother and dad,
who were my life. I won’t leave him.
1322
01:56:40,708 --> 01:56:48,166
I know the pain of losing close ones and
being an orphan well, as an orphan.
1323
01:56:50,333 --> 01:56:54,166
There’s justice in your revenge.
God will never do injustice to the justice.
1324
01:56:54,458 --> 01:56:57,583
Rishi, you drove away my loneliness
with your consoling.
1325
01:57:14,875 --> 01:57:16,083
-Hey, man!
-Brother!
1326
01:57:16,375 --> 01:57:19,000
-Can I believe?
-Yes brother!
1327
01:57:19,958 --> 01:57:22,208
I promise on the dummy heart
of this Doctor idiot.
1328
01:57:22,500 --> 01:57:24,291
-What? Promise on my heart?
-Yes!
1329
01:57:24,500 --> 01:57:27,291
Idiots, how many more dramas
will you make me play still?
1330
01:57:28,125 --> 01:57:30,750
-My neck was almost cut.
-Idiot, shut up!
1331
01:57:31,166 --> 01:57:34,583
Yes brother, we cut her neck
and are bringing the head.
1332
01:57:34,791 --> 01:57:39,541
There were two Police. So, we buried that
head there and brought the helmet, brother.
1333
01:57:39,750 --> 01:57:41,458
Here is the helmet, brother.
Say, guys!
1334
01:57:41,666 --> 01:57:44,958
-Yes, brother!
-Yes, brother! -Police?
1335
01:57:55,916 --> 01:57:57,125
-About turn!
-Yeah!
1336
01:57:58,791 --> 01:58:05,083
-Left, right! -Left, right!
-Oh no, idiot!
1337
01:58:06,625 --> 01:58:10,958
Dude, you think these are real Police?
-Not police, but vagabonds!
1338
01:58:11,291 --> 01:58:16,541
Amazing, wow! Have a look.
1339
01:58:22,708 --> 01:58:23,583
Here!
1340
01:58:26,916 --> 01:58:27,708
Yeah!
1341
01:58:33,375 --> 01:58:37,791
Daniel, the diamonds are
very precious and ancient, so…
1342
01:58:40,750 --> 01:58:45,791
Here is our offer, ten thousand crores.
Are you happy with that?
1343
01:58:47,583 --> 01:58:48,708
Yes of course!
1344
01:58:57,791 --> 01:58:58,875
Madam, take!
1345
01:59:18,333 --> 01:59:19,250
Thank you!
1346
01:59:20,458 --> 01:59:23,000
Come on guys, let’s have
a drink before closing the deal.
1347
01:59:26,041 --> 01:59:27,041
-Cheers darling.
-Cheers!
1348
01:59:27,541 --> 01:59:28,708
-Cheers!
-Cheers!
1349
01:59:31,791 --> 01:59:33,000
Ok, let’s start the business.
1350
01:59:38,125 --> 01:59:40,666
-Oh my God, what’s happening?
1351
01:59:40,875 --> 01:59:43,000
-What happened, what’s going
on now? -Oh damn!
1352
01:59:43,333 --> 01:59:46,000
Diamonds are stolen, it is going in
the west direction. Go and get it.
1353
01:59:46,166 --> 01:59:48,416
Yes sir! Come on let’s go boys.
Follow me.
1354
01:59:49,250 --> 01:59:51,458
Daniel, what’s going on?
Can you explain it?
1355
01:59:51,666 --> 01:59:53,208
Just give me a moment,
everything is cool.
1356
01:59:53,708 --> 01:59:55,291
What’s wrong with Daniel?
I don’t get it.
1357
01:59:55,500 --> 01:59:57,125
-What happened, Danny?
-Nothing, let’s make a move.
1358
01:59:57,291 --> 01:59:58,208
It is weird.
1359
01:59:59,708 --> 02:00:01,708
Brother, ten thousand crores
are ours now.
1360
02:00:02,041 --> 02:00:03,583
We should urgently vanish from here.
1361
02:00:03,791 --> 02:00:06,666
Make all our luggage ready.
I too am coming to you with the box.
1362
02:00:06,875 --> 02:00:09,333
Jump! Oh no!
1363
02:00:13,958 --> 02:00:17,833
Hey, is it you?
Oh no, where is the box?
1364
02:00:18,333 --> 02:00:21,041
-Left, right! Officer!
-Yes, sir!
1365
02:00:21,250 --> 02:00:23,208
-What is this?
-Oh no, why did the Police come?
1366
02:00:24,083 --> 02:00:26,166
-Somebody lost this, officer.
-Yes, officer!
1367
02:00:26,458 --> 02:00:29,166
-We are cops now.
-Yes, we are Police today.
1368
02:00:30,208 --> 02:00:33,458
-We have to find owner of
this box now. -Yes officer!
1369
02:00:33,666 --> 02:00:36,833
-Let’s find those losing this intelligently.
-Yes!
1370
02:00:37,041 --> 02:00:38,791
-Then, let’s go officer.
-Ok, let’s go officer.
1371
02:00:38,958 --> 02:00:41,166
-Left, right!
-Left, right!
1372
02:00:41,333 --> 02:00:43,000
Sir, that box in mine.
1373
02:00:43,208 --> 02:00:45,166
Hey, I didn’t expect you to come
so fast like Omicron.
1374
02:00:45,375 --> 02:00:47,541
-Please give sir.
-Oh, this is yours? Take.
1375
02:00:47,750 --> 02:00:48,500
Thank you!
1376
02:00:49,125 --> 02:00:53,083
-One second!
-If it is yours, open and show before us.
1377
02:00:53,416 --> 02:00:55,041
That is a bit personal, sir. Sorry.
1378
02:00:55,250 --> 02:00:57,416
-We are cops.
-For 24 hours, no personal.
1379
02:00:57,625 --> 02:00:59,041
-Come on!
-Open!
1380
02:00:59,875 --> 02:01:02,666
-Open it!
-We should say this urgently to brother.
1381
02:01:03,666 --> 02:01:04,833
Brother! Brother!
1382
02:01:05,250 --> 02:01:08,125
-Open!
-Time is wasting, snatch that.
1383
02:01:08,666 --> 02:01:09,958
-Snatch it.
-Oh, give me.
1384
02:01:11,583 --> 02:01:15,208
-Sir! -For saying lies with us,
section 309… -302!
1385
02:01:15,375 --> 02:01:17,458
-As per those you are under worst!
-Hey!
1386
02:01:17,666 --> 02:01:19,000
-Worst! Move!
-What is my mistake, man?
1387
02:01:19,208 --> 02:01:21,666
Your mistake is to talk without
respect to cops.
1388
02:01:21,833 --> 02:01:23,291
Hey, you are not police in real right?
1389
02:01:23,500 --> 02:01:25,208
-You know that.
-But not us.
1390
02:01:28,500 --> 02:01:34,125
-Officer, come on! Left, right!
-Hey, why did you throw the key?
1391
02:01:34,875 --> 02:01:37,208
Yes, I can see! I can see.
1392
02:01:38,000 --> 02:01:38,750
Hi!
1393
02:01:40,500 --> 02:01:42,208
Grand success, we got the box.
1394
02:01:44,083 --> 02:01:47,750
What success, idiot?
Where is your boyfriend?
1395
02:01:48,791 --> 02:01:51,583
My guy said it all.
Where are the diamonds, idiot?
1396
02:01:52,833 --> 02:01:56,500
I really don’t know anything.
I did as per our plan.
1397
02:01:56,708 --> 02:01:59,916
Hey, she doesn’t listen for talks.
Tie her up. Come on, tie!
1398
02:02:00,666 --> 02:02:03,000
-Hey, give the rope.
-Leave me. -Yes, tie!
1399
02:02:03,375 --> 02:02:07,833
-Yes, tie like that.
-Leave me!
1400
02:02:12,875 --> 02:02:14,416
-What guys?
-We tied her up, brother.
1401
02:02:14,583 --> 02:02:17,708
-Hey, go and bring her boyfriend.
-Ok, brother!
1402
02:02:19,583 --> 02:02:22,083
What are you watching?
You too go.
1403
02:02:22,916 --> 02:02:26,250
-Left, right! -Stop!
-Don’t worry, we are Police.
1404
02:02:26,541 --> 02:02:28,375
-Sorry officers.
-You are right.
1405
02:02:28,541 --> 02:02:29,625
-What happened?
-Check!
1406
02:02:29,833 --> 02:02:32,375
-Let’s move.
-Hey, check him.
1407
02:02:33,791 --> 02:02:36,125
-Hey, did you find it?
-Sir, there’s nothing with him.
1408
02:02:36,333 --> 02:02:38,083
-Move in the south.
-South direction, ok sir got it.
1409
02:02:38,291 --> 02:02:40,500
-I'm saying, he’s moving towards South.
-Ok sir! Boys, let’s go boys.
1410
02:02:40,666 --> 02:02:43,791
-Left, right! -Officer, door
is open, Move. -Let’s go!
1411
02:02:44,000 --> 02:02:47,833
-Right, left!
-What officers, why are you here?
1412
02:02:48,041 --> 02:02:51,000
-Hey bald fellow, is this box yours?
-Yeah!
1413
02:02:51,583 --> 02:02:54,833
-Yeah, it belongs to me.
-Take it. -Take!
1414
02:02:55,000 --> 02:02:57,583
-Thank you, thank you!
-We found the right boss.
1415
02:02:58,375 --> 02:02:59,458
-Let’s go!
-Ok, let’s go.
1416
02:02:59,958 --> 02:03:02,291
Stop! What, let’s go idiots?
1417
02:03:02,500 --> 02:03:04,000
You asked me to open,
won’t you ask him?
1418
02:03:04,291 --> 02:03:06,208
-Point to be noted, my friend.
-Ok!
1419
02:03:06,625 --> 02:03:09,291
Hey, open it right away if that box
is yours.
1420
02:03:09,500 --> 02:03:11,250
-Yeah sure!
-Ok, lovely!
1421
02:03:11,583 --> 02:03:15,375
-Open it, open it immediately.
-Box isn’t opening.
1422
02:03:15,583 --> 02:03:17,833
-Immediately open it.
-Pull it! -Come on!
1423
02:03:18,041 --> 02:03:22,083
Catch him as per section
number 2 and section 376.
1424
02:03:22,916 --> 02:03:26,333
-You are under worst!
-Yes, worst! -Sir!
1425
02:03:27,250 --> 02:03:29,541
376 is rape case, right?
What is this?
1426
02:03:29,750 --> 02:03:32,250
Hey, you raped the truth.
Thus is this punishment for you.
1427
02:03:32,458 --> 02:03:33,750
Shut your bald head and
come with us.
1428
02:03:33,958 --> 02:03:36,666
-Hey come on, idiot.
-Come on! Left, right!
1429
02:03:36,875 --> 02:03:38,375
-Left, right!
-Guards, don’t move.
1430
02:03:38,916 --> 02:03:40,583
-Box is coming to me.
-Ok sir!
1431
02:03:42,291 --> 02:03:44,750
-Oh no, why are Police coming?
-Left, right!
1432
02:03:47,000 --> 02:03:50,666
-Hey man, is this your box?
-Is this your box?
1433
02:03:51,208 --> 02:03:54,291
-Yes!
-See, he’ll say this is his box now.
1434
02:03:54,708 --> 02:03:57,291
-This is my box, I lost it.
-Yes, take it.
1435
02:03:57,500 --> 02:04:00,125
-Immediately open it.
-Open if that box is yours.
1436
02:04:00,333 --> 02:04:02,833
-Yeah, yeah! -Open it fast,
they are dangerous police.
1437
02:04:03,041 --> 02:04:04,750
We will get free if you open it fast.
1438
02:04:05,125 --> 02:04:09,375
No way, it is not good that
these diamonds are seen by Police.
1439
02:04:09,583 --> 02:04:12,291
Hey what are you thinking?
Open it fast.
1440
02:04:13,125 --> 02:04:15,125
-Open it.
-There is a problem, it is not opening.
1441
02:04:15,875 --> 02:04:19,250
-Suspect number 3!
-Yes, said correct my friend!
1442
02:04:19,500 --> 02:04:25,541
According to section number 499,
you are under worst.
1443
02:04:25,791 --> 02:04:28,083
-Come on, let’s drag.
-Left, right!
1444
02:04:28,333 --> 02:04:30,833
-I’ll call my lawyer.
-Yes, call is important.
1445
02:04:31,458 --> 02:04:35,500
Local call, STD call, trunk call,
roaming call and video call!
1446
02:04:35,708 --> 02:04:38,291
-Officer, you forgot 108 emergency
call, you forgot that. -Yes!
1447
02:04:39,041 --> 02:04:42,583
Yes, 108 emergency call!
All calls are accepted.
1448
02:04:42,791 --> 02:04:44,916
-Accept your call.
-Yes!
1449
02:04:45,541 --> 02:04:47,083
I’ll show you what I am.
1450
02:04:52,000 --> 02:04:54,166
-We will be right back, don’t move.
-Don’t move!
1451
02:04:54,375 --> 02:04:56,875
-Right, left!
-Hey, what’s this?
1452
02:04:57,208 --> 02:05:00,833
-Right, left!
-Hey, why have you done so?
1453
02:05:03,625 --> 02:05:05,458
Where the hell are you?
Come on!
1454
02:05:06,000 --> 02:05:08,250
What dude, why are those fools
taking you in handcuffs?
1455
02:05:08,458 --> 02:05:12,375
-It’s fine, key fell at that fire hydrant
beside the flower pot, bring it. –Ok!
1456
02:05:12,583 --> 02:05:15,125
Hey, can’t speak on phone here.
Make video call if needed.
1457
02:05:15,916 --> 02:05:18,458
That way! Key is at the fire box,
come on.
1458
02:05:18,916 --> 02:05:21,166
-This is the one. You said firebox, right?
-Yes, search.
1459
02:05:29,458 --> 02:05:31,750
-I found. I got it.
-We found it. -Come on!
1460
02:05:48,000 --> 02:05:49,666
“You are a King until not caught”
1461
02:05:49,875 --> 02:05:51,625
“You’ll be locked up if caught”
1462
02:05:51,833 --> 02:05:55,000
“Hide like a cat without making
any sound”
1463
02:05:55,875 --> 02:05:57,791
“There’s a danger ahead for you”
1464
02:05:58,000 --> 02:05:59,750
“You’ll have to control the movements”
1465
02:05:59,958 --> 02:06:03,625
“Go on, come on go”
1466
02:06:03,916 --> 02:06:07,291
“Hey king of thieves, come on run”
1467
02:06:07,791 --> 02:06:11,458
“No way to stop, whatever
may happen”
1468
02:06:11,875 --> 02:06:15,458
“Come on escape, goods are
yours now”
1469
02:06:15,750 --> 02:06:19,041
“Do some magic today”
1470
02:06:19,875 --> 02:06:23,583
“Bonding instigated and will
not leave you”
1471
02:06:23,791 --> 02:06:27,708
“Life is haunting at pace”
1472
02:06:27,916 --> 02:06:31,666
“There’s no other way,
come on do it”
1473
02:06:31,916 --> 02:06:35,666
“Don’t look around and be cautious”
1474
02:07:07,875 --> 02:07:15,333
“You run all around and
find loopholes of the world”
1475
02:07:15,791 --> 02:07:19,833
“Play the game of robbery
and what you get is yours”
1476
02:07:20,000 --> 02:07:23,708
“No wrong or right, whatever
happens is the same”
1477
02:07:23,916 --> 02:07:27,625
“This is game lion and deer,
you’d live in the fight”
1478
02:07:27,833 --> 02:07:31,750
“If caught, your brain will be
your strength”
1479
02:07:31,958 --> 02:07:37,625
“Danger is overshadowing you
every moment”
1480
02:07:39,958 --> 02:07:45,958
“Slip out like a fish with
careful steps and in pace”
1481
02:07:47,916 --> 02:07:51,208
“Plan better ones than
the opponent’s plans”
1482
02:07:51,791 --> 02:07:55,291
“Make cunning plans like a fox”
1483
02:07:56,000 --> 02:08:02,375
“Don’t stop, rest, let go
the goods till the end”
1484
02:08:03,833 --> 02:08:07,666
“Bonding instigated and
will not leave you”
1485
02:08:07,875 --> 02:08:11,583
“Life is haunting at pace”
1486
02:08:11,791 --> 02:08:15,583
“There’s no other way,
come on do it”
1487
02:08:15,791 --> 02:08:19,666
“Don’t look around and be cautious”
1488
02:08:30,500 --> 02:08:31,291
Hey, wait dude!
1489
02:08:31,500 --> 02:08:36,125
Hey, enough of running. Their heads
will be blasted if you are not here
1490
02:08:36,291 --> 02:08:38,708
with diamond box in five minutes.
1491
02:08:39,000 --> 02:08:40,708
I’ve put the location, come.
1492
02:08:41,166 --> 02:08:44,041
-Why are you still seeing, friend?
Come on! -Move!
1493
02:08:44,708 --> 02:08:49,458
Dude, Manager gave car keys
to wash while leaving to Kashmir.
1494
02:08:49,833 --> 02:08:52,666
Here are the keys, start it fast.
1495
02:08:59,833 --> 02:09:02,500
Yes, come on!
1496
02:09:10,166 --> 02:09:13,291
Bring the diamond box and
give it in my hands, kiddo.
1497
02:09:16,666 --> 02:09:24,625
Come on, give it.
1498
02:09:25,041 --> 02:09:27,291
I’m giving with the confidence
that you’d let go them both.
1499
02:09:30,250 --> 02:09:32,000
-Hey Jungly, leave them.
-Brother!
1500
02:09:33,250 --> 02:09:37,125
-Thank God!
-Come on, let’s go.
1501
02:09:39,000 --> 02:09:42,000
Hey, this bald fellow showed
mercy and left you alive.
1502
02:09:42,291 --> 02:09:45,750
-Don’t think now and leave fast.
-Our boss just takes and never gives.
1503
02:09:45,916 --> 02:09:48,791
You’d at least live if gone,
go now dear.
1504
02:09:49,208 --> 02:09:52,666
-Hey, move!
-Hey, all will not be like me.
1505
02:09:53,500 --> 02:09:57,583
-They’d scramble like tissue paper
after work. Come on, let’s go -Go!
1506
02:09:58,416 --> 02:10:00,375
Why is that discussion still,
ask them to go.
1507
02:10:01,208 --> 02:10:02,458
Yeah, bye!
1508
02:10:09,041 --> 02:10:12,750
-Hey Jungly, do it.
-Oh no!
1509
02:10:13,791 --> 02:10:17,625
-Oh no! Hey! -Have you gone
blind, can’t even shoot? -It missed, bro!
1510
02:10:19,083 --> 02:10:21,708
Hey, that’s diamonds box.
Be careful, idiot.
1511
02:10:22,250 --> 02:10:23,875
Hey, you first finish them.
1512
02:10:34,958 --> 02:10:37,375
-Yes, hit!
-Beat up those rascals.
1513
02:10:43,750 --> 02:10:44,541
Huh!
1514
02:11:00,208 --> 02:11:03,916
Hey, it fell right here.
Come on look! Not her, idiot.
1515
02:11:14,583 --> 02:11:15,833
Found it, yeah!
1516
02:11:19,000 --> 02:11:20,958
Hey, stop your stunt.
1517
02:11:26,041 --> 02:11:28,875
-Oh no, Daniel idiot has come.
-Come on, run!
1518
02:11:35,916 --> 02:11:37,875
Oh no!
This is the time, I’m escaping.
1519
02:12:08,166 --> 02:12:09,458
-Oh no!
-Hey!
1520
02:12:33,583 --> 02:12:35,583
Hey Jungly, where are you?
1521
02:12:36,375 --> 02:12:38,166
-He’s searching somewhere.
-Yes! -Hey Jungly!
1522
02:12:39,583 --> 02:12:41,416
You rascal! Hey Jungly!
1523
02:12:47,041 --> 02:12:49,166
-Hey!
-Hey!
1524
02:12:52,458 --> 02:12:57,041
Everybody is dead.
If you shoot, I’ll shoot.
1525
02:12:59,125 --> 02:13:02,750
You need my finger print to
open that box.
1526
02:13:04,708 --> 02:13:08,500
Don’t play stupid games.
Let’s have a deal. Ok?
1527
02:13:09,041 --> 02:13:11,750
There are two precious diamonds
in that box.
1528
02:13:13,125 --> 02:13:14,875
Enough of what you said.
Say in Telugu.
1529
02:13:17,666 --> 02:13:18,916
Ok, then listen.
1530
02:13:19,875 --> 02:13:23,541
Two precious quality diamonds
are studded in it.
1531
02:13:24,041 --> 02:13:29,500
If you accept we both will take
equal share and exit from here.
1532
02:13:30,916 --> 02:13:32,166
What do you say, my friend?
1533
02:13:33,500 --> 02:13:36,333
Good idea, my friend.
I totally agree with you.
1534
02:13:36,541 --> 02:13:39,041
-What? You know English?
-Yeah!
1535
02:13:39,625 --> 02:13:42,125
I said so to show how my
pronunciation is.
1536
02:13:42,375 --> 02:13:45,458
Hey, is this any spoken English
class? Give the box.
1537
02:13:45,875 --> 02:13:48,250
-Hey!
-Hey, give me the box.
1538
02:13:48,500 --> 02:13:50,708
Down!
First you put down the gun.
1539
02:13:51,000 --> 02:13:53,000
-Deal? -Deal!
-Ok! -Ok!
1540
02:14:08,625 --> 02:14:11,958
-Hey, don’t shoot.
-Hey, lights are off again.
1541
02:14:12,541 --> 02:14:15,375
-You play games with me? Say where
are the diamonds. -Don’t shoot!
1542
02:14:17,500 --> 02:14:22,958
You try to shoot me?
Hey, where are you idiot?
1543
02:14:27,500 --> 02:14:31,708
-Hey, you shoot me rascal?
-I didn’t shoot, don’t shoot me.
1544
02:14:32,208 --> 02:14:37,375
I won’t leave you.
1545
02:14:54,791 --> 02:14:56,666
-Come on, let’s leave.
-Hey dude!
1546
02:14:59,791 --> 02:15:02,291
He is dead.
Rishi, he is finally dead.
1547
02:15:04,708 --> 02:15:08,958
That rascal is dead, Rishi.
Finally dead!
1548
02:15:10,541 --> 02:15:13,500
-I know.
-Hey, what happened Rishi?
1549
02:15:14,458 --> 02:15:17,583
-Blood! -Nothing, it
just missed. Come on, let’s go.
1550
02:15:19,208 --> 02:15:21,041
Are you guys ok?
Is everything fine?
1551
02:15:22,166 --> 02:15:25,041
-Dude, what happened?
-Hey, just a small injury.
1552
02:15:25,750 --> 02:15:27,833
-Friend, all of them shot
each other and died. -Yes!
1553
02:15:28,041 --> 02:15:31,083
It is not safe for us to be here.
Come on, let’s go.
1554
02:15:31,291 --> 02:15:32,708
-Come on, let’s go.
-Move!
1555
02:15:39,458 --> 02:15:41,791
Hey dude, stop the car once.
Stop the car.
1556
02:15:43,166 --> 02:15:44,958
-Dude, open that once.
-What, man?
1557
02:15:45,125 --> 02:15:48,541
Open the cover.
Open even that bag.
1558
02:15:51,583 --> 02:15:54,750
-Money, friend!
-Bag is full of money, dude!
1559
02:15:55,458 --> 02:15:57,041
Oh God, so much money!
1560
02:15:59,416 --> 02:16:05,333
Is that bag here? Fifty crores!
Rishi, we are very lucky.
1561
02:16:06,625 --> 02:16:09,666
I’m telling you now, I really love you.
1562
02:16:13,416 --> 02:16:16,500
I’ve seen real love only with you
in my life.
1563
02:16:17,875 --> 02:16:21,708
I wish to have the same love
now for life long. I love you.
1564
02:16:23,250 --> 02:16:27,916
I cannot live without you. I’m so sorry,
I gave you so much of pain.
1565
02:16:30,666 --> 02:16:34,958
What are you seeing?
Don’t say no to my love.
1566
02:16:40,250 --> 02:16:43,250
You understood my love
at least now, come on.
1567
02:16:43,833 --> 02:16:46,708
We don’t need this stolen money.
I’ll work hard and earn for you.
1568
02:16:47,000 --> 02:16:48,583
I’ll keep you happy.
Come on!
1569
02:16:49,958 --> 02:16:53,125
How can we be happy without
having money?
1570
02:16:53,625 --> 02:16:55,625
Why not? I’ll keep you happy.
1571
02:16:56,541 --> 02:16:59,666
I’ll work hard and earn. We don’t
need this money. Come, let’s go.
1572
02:17:01,500 --> 02:17:08,958
-I want you with money.
-I knew that you just need money.
1573
02:17:10,000 --> 02:17:13,666
I too was with your mind set first
to marry a rich girl and settle in life.
1574
02:17:13,875 --> 02:17:15,416
-What guys?
-Yes!
1575
02:17:15,708 --> 02:17:17,833
But knowingly or unknowingly,
I fell in your love.
1576
02:17:18,250 --> 02:17:20,708
After that I came on to roads.
I understood what love means.
1577
02:17:20,916 --> 02:17:22,166
Fine, you didn’t understand
my love.
1578
02:17:22,375 --> 02:17:24,625
So many shot each other and
died now for money.
1579
02:17:25,166 --> 02:17:27,958
Didn’t you still realise?
Still, what’s there in that money?
1580
02:17:28,166 --> 02:17:29,583
It comes by working hard and
is gone when spent.
1581
02:17:30,458 --> 02:17:33,333
Oh yes! You never work
hard, right?
1582
02:17:34,541 --> 02:17:38,833
You live in fear every second
and show off like living great.
1583
02:17:39,625 --> 02:17:42,000
Ask your heart about the value
of that life.
1584
02:17:42,208 --> 02:17:45,416
-If you still need that money,
here take it. -Dude, 50 crores!
1585
02:17:50,875 --> 02:17:53,000
-Are you sure?
-Yeah sure!
1586
02:17:55,625 --> 02:17:57,458
Ok, good bye!
1587
02:18:08,791 --> 02:18:13,333
-She’ll never change.
-Damn, what is this fellow?
1588
02:18:13,791 --> 02:18:16,708
Dude, take back at least
the nine lakhs we spent from that.
1589
02:18:16,958 --> 02:18:18,333
Hey, leave it dude.
1590
02:18:21,000 --> 02:18:22,583
-Why did you dash again?
-What?
1591
02:18:23,666 --> 02:18:25,708
Oh, I dashed now right?
1592
02:18:26,458 --> 02:18:28,875
Where is your love?
Nowhere to be seen!
1593
02:18:30,041 --> 02:18:33,166
She has more love on that
fifty crores bag than on me.
1594
02:18:33,458 --> 02:18:34,708
-Thus, I gave it off.
-What?
1595
02:18:35,083 --> 02:18:38,083
-Are you crazy?
-Fine, close your eyes once.
1596
02:18:38,583 --> 02:18:41,916
-Why?
-Listen, close for once. -Ok!
1597
02:18:47,833 --> 02:18:48,708
Open your eyes!
1598
02:18:54,333 --> 02:18:58,708
For what you lost your everything,
those diamonds should belong to you.
1599
02:19:39,125 --> 02:19:43,208
Person valuable than these
is standing before my eyes.
1600
02:19:44,333 --> 02:19:46,333
Rishi, shall I say you something?
1601
02:19:47,000 --> 02:19:52,500
The day you felt my pain, love on
you started from that day in me.
1602
02:19:55,708 --> 02:19:59,750
These aren’t so valuable to me
than my love.
1603
02:20:13,833 --> 02:20:15,416
I can’t see. Carry me.
1604
02:20:19,125 --> 02:20:22,333
Dude, fortune of a king is in
your fate.
1605
02:20:27,166 --> 02:20:30,375
-Hey, turn!
-We’ve to get up from here.
1606
02:20:30,583 --> 02:20:32,500
-What’s this? Come on, no rounds.
-This is a bit correct!
1607
02:20:32,666 --> 02:20:35,000
-Right, left!
-This doesn’t seem to leave us.
1608
02:20:35,208 --> 02:20:39,083
-You said it correct. Climb!
-Come on, let’s start music.
1609
02:20:39,291 --> 02:20:41,416
-Come on, climb.
-Push me Jump, push me.
1610
02:20:41,583 --> 02:20:44,666
-I push you, you push me.
-Climb, yes!
1611
02:20:44,833 --> 02:20:46,833
-We got it.
-Come on, yes! Yes!
1612
02:20:51,166 --> 02:20:53,708
-We did it Jump!
-We did it finally Trump!
1613
02:20:53,916 --> 02:20:56,750
-Let’s celebrate now.
-We can achieve anything.
1614
02:20:56,916 --> 02:20:59,166
-Come on, let’s leave.
-Yes!
1615
02:21:00,000 --> 02:21:02,166
-Pull! -I’m pulling.
-Why doesn’t this leave us?
1616
02:21:02,541 --> 02:21:05,416
This rod! Forgive me, Trump.
1617
02:21:32,250 --> 02:21:38,875
“Power, lover, figure or anything
will be yours when you have money”
1618
02:21:39,083 --> 02:21:45,208
“None would care about you
when you have no money”
1619
02:21:45,958 --> 02:21:48,416
“Whole world is around money”
1620
02:21:49,083 --> 02:21:51,791
“You won’t like yourself having
no money”
1621
02:21:52,291 --> 02:21:57,541
“Everything will come to you
if you have money”
1622
02:21:58,000 --> 02:22:00,583
“Money, money…”
1623
02:22:10,250 --> 02:22:17,250
(Rap)
1624
02:22:37,875 --> 02:22:45,666
“King’s fortune”
1625
02:22:48,291 --> 02:22:55,458
“King’s fortune”
129461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.