Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,040 --> 00:00:15,636
MUSICA GITANA
2
00:02:00,480 --> 00:02:04,951
Suona, suona per me...
3
00:02:05,200 --> 00:02:08,476
...o' violino zigano...
4
00:02:18,800 --> 00:02:22,349
Oh, oh...
via, fuori, via.
5
00:02:30,240 --> 00:02:31,719
Buongiorno, Luciana.
6
00:02:33,080 --> 00:02:34,433
La pittrice!
7
00:03:15,120 --> 00:03:16,758
Io abito l�.
8
00:03:17,320 --> 00:03:18,594
Anch'io.
9
00:03:19,560 --> 00:03:20,788
So dove abiti.
10
00:03:21,000 --> 00:03:22,991
Ti vedo tutti i giorni
quando torno a casa.
11
00:03:24,960 --> 00:03:26,313
Quella � casa mia.
12
00:03:26,560 --> 00:03:28,118
Quella, invece, � la mia.
13
00:03:30,320 --> 00:03:31,435
Aspetta!
14
00:03:32,440 --> 00:03:34,556
Io sono bravo
in quasi tutte le materie...
15
00:03:34,880 --> 00:03:36,996
...se vuoi facciamo
i compiti insieme?
16
00:03:37,960 --> 00:03:41,270
Sono bravo anche in geografia.
So tutte le capitali del mondo.
17
00:03:41,920 --> 00:03:43,592
La sai la capitale
delle Filippine?
18
00:03:44,920 --> 00:03:45,670
No.
19
00:03:45,880 --> 00:03:47,632
Si chiama Quezon City.
20
00:03:47,840 --> 00:03:49,068
Sei bravo!
21
00:03:50,320 --> 00:03:52,880
Ti lasciano venire a casa mia
a fare i compiti?
22
00:03:53,960 --> 00:03:54,710
S�.
23
00:03:54,800 --> 00:03:57,360
Ecco, ho fatto lo sconto:
le lattine te l'ho messe un euro...
24
00:03:57,520 --> 00:03:58,748
...invece di 1,20.
25
00:03:59,240 --> 00:04:01,834
Le bottiglie piccole 0,70
invece di 1 euro.
26
00:04:02,080 --> 00:04:04,389
Totale: 52 euro.
- No, non posso.
27
00:04:04,560 --> 00:04:06,949
- Facciamo 50?
- Va bene, va bene.
28
00:04:07,160 --> 00:04:08,957
Dammi i soldi, su!
29
00:04:09,880 --> 00:04:12,872
Ho un appuntamento... importante,
anzi, ce l'avevo mezz'ora fa.
30
00:04:13,520 --> 00:04:14,794
Ecco qua!
31
00:04:15,680 --> 00:04:18,638
Ah... ma l'hanno aggiustato?
- S�.
32
00:04:19,000 --> 00:04:20,115
Bravo?
- Mannaggia.
33
00:04:23,040 --> 00:04:24,314
Senti, senti, Toni...
34
00:04:24,600 --> 00:04:26,830
.. il furgone mio, non �
che va tanto bene.
35
00:04:27,040 --> 00:04:29,474
Il mio meccanico
non ci capisce un cazzo.
36
00:04:29,720 --> 00:04:31,551
Potete dargli
un'occhiata, voi?
37
00:04:31,720 --> 00:04:34,792
Io poi vi pago!
- No, chi paghi? Tu sei un amico!
38
00:04:35,400 --> 00:04:39,234
Romanef, Romanef...
dai un'occhiata al furgone.
39
00:04:40,520 --> 00:04:42,954
Romanef, vedi che �...
� la cinghia.
40
00:04:43,120 --> 00:04:45,953
Quando lo metti in moto,
fa un rumore strano.
41
00:04:46,240 --> 00:04:47,434
Dai, dai, vai!
42
00:04:48,840 --> 00:04:51,195
Luciana, sai cosa � successo
ad Otello?
43
00:04:51,400 --> 00:04:52,913
No.
Che cosa?
44
00:04:53,120 --> 00:04:55,918
Era andato dagli zingari
perch� gli vende la birra,
45
00:04:56,480 --> 00:04:58,198
e dato che loro sono
anche meccanici,
46
00:04:58,360 --> 00:05:00,476
e il suo furgone
non va tanto bene
47
00:05:00,680 --> 00:05:02,557
gli ha detto
se gli davano un'occhiata.
48
00:05:02,800 --> 00:05:06,554
Loro, oltre ad aggiustarlo,
non hanno voluto una lira.
49
00:05:06,720 --> 00:05:08,790
Eh... bravi.
- Bravi s�.
50
00:05:09,000 --> 00:05:10,638
Gli hanno svuotato
il furgone!
51
00:05:11,480 --> 00:05:14,790
Ha detto che gli hanno
portato via un sacco di roba...
52
00:05:15,000 --> 00:05:16,558
E lui non si � accorto
di niente?
53
00:05:16,760 --> 00:05:18,432
Ma di cosa si accorge, quello.
54
00:05:18,920 --> 00:05:20,558
E come faceva,
poveraccio, dai.
55
00:05:20,760 --> 00:05:22,512
Hanno messo in mezzo
anche i ragazzini.
56
00:05:22,920 --> 00:05:25,388
Mentre gli riparavano
il furgone...
57
00:05:25,600 --> 00:05:27,158
...glielo svuotavano.
58
00:05:27,440 --> 00:05:29,158
- Ma non � possibile.
- Eppure � successo.
59
00:05:29,240 --> 00:05:30,559
- Ma che...
- Eh... ma che!
60
00:05:30,720 --> 00:05:34,349
Come la volta che disse
che gli avevano rubato il furgone.
61
00:05:34,760 --> 00:05:37,797
Invece, l'aveva venduto per pagare
quelli del totonero.
62
00:05:37,960 --> 00:05:39,154
Su, Otello � cos�!
63
00:05:39,360 --> 00:05:42,033
Lo so, ma la gente,
gli zingari qua non li vuole!
64
00:05:42,600 --> 00:05:44,192
Sai cosa fanno
al bar di Italo?
65
00:05:44,360 --> 00:05:46,191
Raccolgono le firme
per mandarli via.
66
00:05:46,360 --> 00:05:48,032
Ma perch�?
Che fanno?
67
00:05:48,360 --> 00:05:50,555
Non � ci� che fanno,
� quello che sono.
68
00:05:51,000 --> 00:05:53,878
Ti piace abitare
accanto a gente
69
00:05:54,120 --> 00:05:55,439
che non ha
neanche il bagno
70
00:05:55,600 --> 00:05:57,397
e quando la deve fare,
la fa per strada?
71
00:05:58,400 --> 00:05:59,137
Lucia...
72
00:06:59,160 --> 00:07:00,912
Vieni, ti faccio vedere
una cosa.
73
00:07:04,640 --> 00:07:05,789
Che cosa?
74
00:07:06,240 --> 00:07:08,071
Adesso te la faccio vedere!
75
00:07:08,840 --> 00:07:09,795
Siediti.
76
00:07:15,640 --> 00:07:18,393
Qua dentro, tengo tutti
i miei ricordi di bambino.
77
00:07:20,960 --> 00:07:22,632
Questa � la foto
di mia nonna.
78
00:07:23,160 --> 00:07:24,752
�... che adesso � morta.
79
00:07:25,680 --> 00:07:27,511
� la mamma di mia madre.
80
00:07:29,640 --> 00:07:31,073
Bella.
81
00:07:35,320 --> 00:07:36,878
Questo, invece,
� mio nonno.
82
00:07:37,080 --> 00:07:39,196
Lui ha fatto la guerra
contro i tedeschi.
83
00:07:47,360 --> 00:07:49,715
Questo, invece, sono io...
appena nato.
84
00:08:08,320 --> 00:08:11,630
Va be', ho sbagliato,
questa � mia cugina.
85
00:08:12,080 --> 00:08:14,469
Lei � pi� grande di me,
fa l'infermiera.
86
00:08:23,120 --> 00:08:24,109
Ecco, guarda.
87
00:08:24,960 --> 00:08:27,190
Questa � casa tua
e questo sei tu
88
00:08:27,400 --> 00:08:29,277
quando stai affacciato
alla finestra.
89
00:08:29,480 --> 00:08:32,358
Io ti vedevo spesso,
ma non lo sapevo che eri tu.
90
00:08:33,000 --> 00:08:35,036
Che bella!
Me lo regali?
91
00:08:35,360 --> 00:08:37,112
S�.
Scrivi una cosa.
92
00:08:38,120 --> 00:08:40,156
Che cosa?
- Quello che vuoi.
93
00:08:41,360 --> 00:08:42,429
Va bene.
94
00:08:48,600 --> 00:08:50,636
Alla mia...
95
00:08:51,480 --> 00:08:54,199
...amica Romana...
96
00:08:56,120 --> 00:08:58,475
...che � tanto simpatica.
97
00:08:59,320 --> 00:09:00,389
Eccoti.
98
00:09:01,240 --> 00:09:03,117
Ho letto il biglietto
che eri qui.
99
00:09:04,680 --> 00:09:07,478
Lei � una mia compagna di classe,
� venuta a fare i compiti con me.
100
00:09:08,880 --> 00:09:11,075
Ciao...
come ti chiami?
101
00:09:12,160 --> 00:09:13,513
Lei si chiama Romana,
mamma.
102
00:09:13,680 --> 00:09:15,352
Romana, bello.
103
00:09:15,640 --> 00:09:16,550
Dove abiti?
104
00:09:16,920 --> 00:09:18,672
Abita... qua sotto,
vicino a noi.
105
00:09:18,880 --> 00:09:20,791
- Se vuoi te lo faccio vedere?
- Dai.
106
00:09:24,000 --> 00:09:25,911
- Abiti qui vicino, allora.
- S�.
107
00:09:33,280 --> 00:09:34,349
� l�?
108
00:09:39,160 --> 00:09:41,276
Da grande anch'io
avr� una casa.
109
00:09:58,080 --> 00:09:59,752
Va be', io vado.
110
00:10:00,400 --> 00:10:02,436
- Fate i bravi, state attenti!
- Va bene.
111
00:10:02,880 --> 00:10:03,937
Ciao.
112
00:10:09,920 --> 00:10:13,469
MUSICA MALINCONICA
113
00:11:20,400 --> 00:11:21,469
Vedi...
114
00:11:22,120 --> 00:11:23,235
...� antico.
115
00:11:23,600 --> 00:11:26,672
Me lo porto sempre dietro,
non si sa mai.
116
00:11:27,080 --> 00:11:29,514
Con questo posso conoscere
tutti i posti del mondo.
117
00:11:29,760 --> 00:11:32,558
- Anche se non ci vado.
- Che c'� qua?
118
00:11:32,920 --> 00:11:35,195
Non c'� niente,
c'� solo il mare.
119
00:11:35,840 --> 00:11:37,353
Il mare...
120
00:11:38,120 --> 00:11:39,269
Cosa c'�?
121
00:11:39,520 --> 00:11:41,397
- Tu ci sei stato?
- Io s�.
122
00:11:41,920 --> 00:11:43,672
- � bello?
- � bello s�!
123
00:11:44,080 --> 00:11:45,798
- Ci andiamo?
- Va bene.
124
00:11:46,000 --> 00:11:47,718
- Me lo prometti?
- S�.
125
00:11:48,040 --> 00:11:49,792
- Davvero?
- S�.
126
00:11:54,480 --> 00:11:55,549
Ti piace?
127
00:11:55,800 --> 00:11:58,109
- Non casca?
- Non casca, non casca.
128
00:11:58,303 --> 00:11:59,960
Qualcuno mi d� una mano?
129
00:12:00,080 --> 00:12:02,719
S�, uno a caso.
Vengo io.
130
00:12:03,400 --> 00:12:04,594
- Levati!
- Dai, Alfredo.
131
00:12:05,040 --> 00:12:05,950
Spingi.
132
00:12:06,680 --> 00:12:08,477
- Buongiorno, signora Marisa.
- Buongiorno.
133
00:12:08,680 --> 00:12:11,478
- Allora, com'� andata?
- E com'� andata...
134
00:12:11,840 --> 00:12:13,114
Ci ho rimesso e basta!
135
00:12:13,360 --> 00:12:15,954
Posso solo fare una denuncia
contro ignoti.
136
00:12:16,200 --> 00:12:18,191
Capirai...
Ma non finisce cos�.
137
00:12:18,480 --> 00:12:21,313
Questi zingari di merda,
prima o poi, me la pagano.
138
00:12:21,680 --> 00:12:23,079
Alfredo, ti devo parlare.
139
00:12:24,920 --> 00:12:26,353
Mi serve una cortesia.
140
00:12:26,560 --> 00:12:28,278
- Che cortesia?
- Eh, ecco...
141
00:12:29,840 --> 00:12:31,637
Mi dovresti pagare
subito la fornitura.
142
00:12:31,960 --> 00:12:34,076
Anche quella dell'altro giorno.
Dai, non ti arrabbiare.
143
00:12:34,480 --> 00:12:35,629
Almeno la Juventus...
144
00:12:35,840 --> 00:12:37,432
...avesse perso con il Venezia.
145
00:12:37,640 --> 00:12:39,517
Mi entravano 600 euro.
Ero salvo.
146
00:12:39,920 --> 00:12:41,273
Ma non � successo.
147
00:12:41,480 --> 00:12:43,755
Succedesse una volta,
una sola.
148
00:12:44,000 --> 00:12:45,877
Mai Otello,
non succede mai!
149
00:12:46,240 --> 00:12:48,959
La gente come me e te
lavora e basta.
150
00:12:49,560 --> 00:12:50,754
E poi lo sai...
151
00:12:51,000 --> 00:12:52,592
... noi paghiamo a 60 giorni.
152
00:12:52,880 --> 00:12:54,393
Abbiamo sempre
fatto cos�.
153
00:12:54,720 --> 00:12:58,030
Anche tu dici certe cose...
- Te l'ho detto che era un favore.
154
00:12:58,320 --> 00:12:59,912
Una cortesia ad un amico
non si rifiuta.
155
00:13:00,080 --> 00:13:02,310
Ma non ho i soldi!
Ma cosa credi...
156
00:13:04,560 --> 00:13:07,233
Guarda quanto abbiamo incassato
questa mattina. Cosa ti do?
157
00:13:08,040 --> 00:13:10,873
Alfredo, ti prego, mi trovo
in difficolt�, non so come fare.
158
00:13:11,200 --> 00:13:13,953
Cos� impari a vendere
la birra agli zingari
159
00:13:14,160 --> 00:13:16,116
- che sono sempre ubriachi.
- Signora Mari...
160
00:13:16,600 --> 00:13:18,830
... faccio il venditore,
non posso scegliermi i clienti.
161
00:13:19,120 --> 00:13:21,509
Non sar� questa storia
che ti rovina, eh?
162
00:13:22,000 --> 00:13:24,070
- Eh?
- Vi prego aiutatemi
163
00:13:24,200 --> 00:13:26,156
- sono profuga del Kosovo.
- Ma guarda...
164
00:13:27,160 --> 00:13:28,149
Hai fame, eh?
165
00:13:29,320 --> 00:13:32,437
- Lasciala, lasciala!
- Pezzente!
166
00:13:32,720 --> 00:13:36,315
- Fermo, lasciala perdere!
- E lasciami...
167
00:13:36,560 --> 00:13:39,597
- Te possino ammazza'.
- Vattene, zozzone!
168
00:13:39,960 --> 00:13:41,757
Vattene, vattene!
169
00:13:41,920 --> 00:13:44,195
Sapete cosa c'� di nuovo?
Io qua non ci vengo pi�!
170
00:13:45,160 --> 00:13:47,754
- Vattene, vattene!
- Il vino compratelo da un altro.
171
00:13:47,840 --> 00:13:50,274
Devi andartene, capito?!
Bastardo!
172
00:13:50,960 --> 00:13:52,109
Zozzone!
173
00:13:53,080 --> 00:13:55,116
Io con voi
non ci lavoro pi�!
174
00:13:56,320 --> 00:13:57,355
Fammi vedere.
175
00:13:57,600 --> 00:14:00,273
Ti portiamo all'ospedale,
vedrai che ti guariranno.
176
00:14:00,720 --> 00:14:02,950
Quello zozzone,
lo mandiamo in prigione!
177
00:14:04,320 --> 00:14:06,390
Lasciami, vecchia.
Non mi toccare.
178
00:14:08,200 --> 00:14:09,269
Ma cosa gli ho fatto?
179
00:14:09,560 --> 00:14:11,152
Mamma, lasciala stare,
� una zingara.
180
00:14:15,720 --> 00:14:19,554
MUSICA MELODICA
181
00:15:19,720 --> 00:15:21,711
ANTIFURTO DI UNA MACCHINA
182
00:15:22,000 --> 00:15:23,718
Oh, no,
il mio furgone.
183
00:15:24,040 --> 00:15:25,837
Il furgone...
184
00:15:30,200 --> 00:15:32,873
- No, no. Dove vai?
- Lasciatemi!
185
00:15:33,360 --> 00:15:35,032
Lasciatemi!
186
00:15:35,240 --> 00:15:36,912
Figlio mio, vieni qua!
187
00:15:37,120 --> 00:15:38,997
- Mamma, chiama i pompieri.
- Stai buono.
188
00:15:39,240 --> 00:15:40,992
Chiama i pompieri!
189
00:15:42,240 --> 00:15:43,798
Arrivano, calmati.
190
00:15:44,200 --> 00:15:47,556
Sta' buono! Adesso arriva,
sta arrivando.
191
00:15:47,760 --> 00:15:50,115
SIRENA POMPIERI
192
00:15:52,960 --> 00:15:54,951
Figlio mio, stai buono.
193
00:15:55,520 --> 00:15:57,397
Stai calmo.
194
00:15:57,720 --> 00:15:58,675
Dolce.
195
00:16:06,640 --> 00:16:08,517
Professoressa Romoli,
signora Romoli.
196
00:16:09,680 --> 00:16:12,956
Non si ricorda di me? Sono
la mamma di De Angelis, 2B.
197
00:16:13,360 --> 00:16:15,715
Ah, De Angelis, s�.
198
00:16:16,360 --> 00:16:21,036
Mi scusi, so che non sono venuta
alle riunioni quest'anno per�...
199
00:16:21,200 --> 00:16:24,351
- ...sono stata un po' impegnata.
- Infatti, non mi ricordo di lei.
200
00:16:25,120 --> 00:16:26,792
Beh, lo so,
mi deve perdonare.
201
00:16:27,080 --> 00:16:29,548
Il mese prossimo
verr� sicuramente.
202
00:16:29,760 --> 00:16:31,273
Adesso sto preparando
una mostra.
203
00:16:31,440 --> 00:16:33,476
Sa, io dipingo.
Per�...
204
00:16:33,680 --> 00:16:35,636
�da febbraio verr� pi� spesso,
glielo prometto.
205
00:16:35,880 --> 00:16:38,838
- Anche suo marito fa il pittore?
- No, lui fa il commerciante.
206
00:16:39,040 --> 00:16:40,996
- Perch�?
- Perch� neanche di lui mi ricordo.
207
00:16:43,760 --> 00:16:45,751
Ho capito cosa vuol dire,
ma mi creda,
208
00:16:46,040 --> 00:16:49,715
non siamo cattivi genitori.
Almeno, non so se lo siamo,
209
00:16:50,200 --> 00:16:52,191
ma almeno ci proviamo,
a non esserlo.
210
00:16:52,360 --> 00:16:53,952
- Non so se mi spiego?
- No.
211
00:16:54,440 --> 00:16:57,113
Voglio dire... forse
non lo seguiamo quanto vogliamo
212
00:16:57,320 --> 00:17:00,232
quanto vorremmo,
per�...
213
00:17:00,680 --> 00:17:03,433
...noi ci teniamo alla scuola,
noi vorremmo che lui continuasse,
214
00:17:03,680 --> 00:17:04,669
andasse al liceo...
215
00:17:05,120 --> 00:17:07,236
... ma naturalmente,
e magari all'universit�.
216
00:17:07,640 --> 00:17:08,993
- Tanti auguri.
- Ma...
217
00:17:09,440 --> 00:17:11,158
�perch�, perch�?
218
00:17:13,160 --> 00:17:15,435
Lei mi ricorda com'ero io
quando sono arrivata qua.
219
00:17:16,000 --> 00:17:17,911
I miei studenti
erano quasi come figli
220
00:17:18,400 --> 00:17:20,038
magari un po' troppo vivaci,
allora.
221
00:17:20,400 --> 00:17:22,436
Anch'io pensavo
che sarebbero potuti migliorare:
222
00:17:22,720 --> 00:17:26,395
andare all'universit�, qualcuno
diventare insegnante, chiss�...
223
00:17:26,800 --> 00:17:28,028
Poi gli anni passavano:
224
00:17:28,200 --> 00:17:30,668
qualcuno finiva in galera,
un altro morto ammazzato
225
00:17:31,040 --> 00:17:34,112
ma perlopi� finivano
tutti al bar, a far niente.
226
00:17:34,680 --> 00:17:37,274
Tutti, con gli anni, anche quelli
che parevano pi� svegli,
227
00:17:37,440 --> 00:17:40,671
avevano sulla faccia le stesse
espressioni stupide e mediocri.
228
00:17:40,920 --> 00:17:41,875
Tutti!
229
00:17:43,080 --> 00:17:45,753
Non mi pare che qualcuno
sia andato all'universit�
230
00:17:45,920 --> 00:17:46,830
o abbia combinato qualcosa.
231
00:17:47,280 --> 00:17:48,872
Dai, Alfredo, ti prego.
232
00:17:49,080 --> 00:17:50,752
Sono 15 anni
che lavoriamo insieme
233
00:17:50,920 --> 00:17:53,514
e mi sembra che non ci siano
mai stati problemi, no?
234
00:17:54,040 --> 00:17:55,996
E allora?
Lo vedi, eh?
235
00:17:56,440 --> 00:17:58,954
Un piccolo screzio tra amici
ci pu� stare, no?
236
00:17:59,360 --> 00:18:01,112
Basta... che poi ci si chiarisca.
237
00:18:01,680 --> 00:18:03,910
- Mi fai un caff�?
- Due, uno corretto con il Mistr�.
238
00:18:04,160 --> 00:18:05,798
Mi sembra che
ci siamo chiariti, no?
239
00:18:06,000 --> 00:18:07,433
Ma che avete litigato?
240
00:18:07,880 --> 00:18:09,438
Per via dell'altro giorno?
241
00:18:10,120 --> 00:18:12,315
Quando la signora Marisa
voleva chiamare i carabinieri?
242
00:18:12,600 --> 00:18:14,750
- Ma che avevi fatto?
- Ma che avevo fatto...
243
00:18:14,920 --> 00:18:17,150
Ho dato due schiaffi
ad una zingara.
244
00:18:17,400 --> 00:18:20,312
- L'avevi quasi ammazzata!
- Eh... quasi ammazzata!
245
00:18:20,520 --> 00:18:23,273
La stavi ammazzando
e questi sono affari tuoi.
246
00:18:23,520 --> 00:18:27,433
Per� dentro il mio negozio
e questo non va bene!
247
00:18:27,960 --> 00:18:29,757
Mi hai fatto
un sacco di soldi di danno.
248
00:18:29,960 --> 00:18:31,598
Ti ho chiesto scusa!
T'ho chiesto...
249
00:18:31,800 --> 00:18:34,314
Mi hanno pure bruciato
il furgone, 'sti infami!
250
00:18:34,480 --> 00:18:36,152
Mannaggia, almeno
li avessi presi.
251
00:18:36,320 --> 00:18:37,469
Ma non ho le prove.
252
00:18:37,640 --> 00:18:39,039
Ha ragione Alfredo.
253
00:18:39,200 --> 00:18:40,918
Non si fa casino
dentro ai negozi.
254
00:18:41,280 --> 00:18:43,271
Specialmente dentro
i negozi degli amici.
255
00:18:43,800 --> 00:18:44,710
Guarda...
256
00:18:44,920 --> 00:18:47,798
� ora, questi zingari di merda
hanno preso a me,
257
00:18:48,000 --> 00:18:50,639
ma i prossimi, potreste
essere tutti quanti voi.
258
00:18:51,000 --> 00:18:52,877
Giusto.
Altro discorso.
259
00:18:53,640 --> 00:18:55,870
Vedi Otello...
Se meni ad uno di loro
260
00:18:56,400 --> 00:18:57,913
non hai risolto niente.
261
00:18:58,120 --> 00:19:00,031
E allora bisogna trovare
un altro sistema.
262
00:19:01,080 --> 00:19:03,992
E allora vedi come se ne vanno
e non tornano pi�.
263
00:19:05,800 --> 00:19:06,755
Paura!
264
00:19:07,000 --> 00:19:08,433
Si devono mettere paura.
265
00:19:09,560 --> 00:19:11,630
Ma tanta, tanta paura.
266
00:19:12,640 --> 00:19:14,517
Ho capito, fammi andar via
che � meglio.
267
00:19:14,760 --> 00:19:16,751
Abbiamo fatto
Dr. Jekyll e Mr. Hyde.
268
00:19:17,000 --> 00:19:19,309
Quello che spara alle ragazzine
e quello che gli mena.
269
00:19:19,640 --> 00:19:21,596
- Vi saluto.
- No, aspetta un momento!
270
00:19:21,960 --> 00:19:23,598
- Meno male che sei arrivata.
- Ma che succede?
271
00:19:24,040 --> 00:19:26,838
C'� una persona che vorrebbe
comprare i tuoi quadri.
272
00:19:27,040 --> 00:19:27,950
Ma chi?
273
00:19:28,200 --> 00:19:30,156
Si chiama Antonini, il nome
forse non ti dice niente
274
00:19:30,320 --> 00:19:32,072
ma � un bravo ragazzo.
Vedrai...
275
00:19:33,040 --> 00:19:36,589
Insomma ragazzo,
ormai ha pi� di 40 anni, ma...
276
00:19:37,280 --> 00:19:38,872
Il fatto � questo:
277
00:19:39,040 --> 00:19:41,679
fa l'avvocato, si sta aprendo
uno studio nuovo a Mostacciano.
278
00:19:41,880 --> 00:19:43,393
Se lo sta arredando
un po' alla volta.
279
00:19:43,560 --> 00:19:45,437
- Ma � sicuro don Pierluigi?
- Muta, muta.
280
00:19:45,600 --> 00:19:49,513
Ma perch� proprio i miei?
- Perch� sei brava, ecco perch�!
281
00:19:49,720 --> 00:19:51,472
E se te lo dico io,
ti puoi fidare.
282
00:19:51,920 --> 00:19:53,319
Vedessi com'� contento.
283
00:19:53,480 --> 00:19:56,631
Quando ha visto l'annunciazione,
era felice, emozionato.
284
00:19:56,840 --> 00:19:58,796
Ha detto che sei un'artista
veramente straordinaria
285
00:19:59,000 --> 00:20:00,718
e che non vede l'ora
di conoscerti.
286
00:20:01,000 --> 00:20:05,516
S�, mi ha anche fatto una proposta
che ritengo ragionevole.
287
00:20:05,720 --> 00:20:07,756
Per� mi devi dire quanto
gli dobbiamo chiedere.
288
00:20:08,320 --> 00:20:11,517
- Faccia lei.
- Non ti preoccupare, ci penso io.
289
00:20:14,280 --> 00:20:15,759
L'avvocato...
290
00:20:17,200 --> 00:20:18,189
... la nostra artista.
291
00:20:20,000 --> 00:20:21,558
Luciana De Angelis.
292
00:20:22,240 --> 00:20:23,673
- Piacere
- Piacere.
293
00:20:26,080 --> 00:20:27,672
Sono molto belli,
i suoi quadri.
294
00:20:28,200 --> 00:20:29,155
Grazie.
295
00:20:30,360 --> 00:20:32,635
Eh... ma che facciamo,
rimaniamo in piedi? Forza.
296
00:20:32,840 --> 00:20:35,035
Sedetevi, accomodatevi.
Parliamo meglio.
297
00:20:37,000 --> 00:20:38,558
E allora,
se ti piacciono i quadri...
298
00:20:38,760 --> 00:20:41,513
�fai un'offerta seria, eh?
Altrimenti lasciamo perdere.
299
00:20:43,120 --> 00:20:44,394
La mia offerta...
300
00:20:44,640 --> 00:20:46,039
La mia offerta...
301
00:20:47,480 --> 00:20:49,038
Le do 4000 euro:
302
00:20:49,520 --> 00:20:51,875
met� subito, l'altra met�
appena mi sar� possibile.
303
00:20:53,160 --> 00:20:54,752
Diciamo fra 60 giorni, eh?
304
00:20:55,080 --> 00:20:57,469
Prendo anche lo scrittoio in rovere
della vedova Rampichini.
305
00:20:57,640 --> 00:20:58,597
Va bene.
306
00:20:58,640 --> 00:21:01,279
- E... che va bene!
- Mi serve per il computer.
307
00:21:01,520 --> 00:21:03,397
Ma lo scrittoio
non � mica mio...
308
00:21:03,680 --> 00:21:06,069
La vedova l'ha lasciato
in eredit� alla parrocchia.
309
00:21:06,280 --> 00:21:07,838
C'� tanto di testamento olografo.
310
00:21:08,240 --> 00:21:09,958
Dai, troverai il sistema.
311
00:21:10,320 --> 00:21:12,436
Allora che ne dice...
della mia offerta, intendo?
312
00:21:13,920 --> 00:21:15,638
Direi di s�,
che va bene.
313
00:21:16,160 --> 00:21:17,434
Se sta bene a te...
314
00:21:18,200 --> 00:21:22,671
Per� i quadri rimangono qui
per tutta la durata della mostra.
315
00:21:27,200 --> 00:21:29,077
Luciana De Angelis.
316
00:21:29,960 --> 00:21:32,269
Allora, siamo d'accordo:
l'altra met�...
317
00:21:33,160 --> 00:21:33,876
�fra 60 giorni.
318
00:21:34,440 --> 00:21:36,192
Giorno pi�, giorno meno.
319
00:21:37,160 --> 00:21:39,310
Diciamo fra 60 giorni.
E basta.
320
00:21:40,680 --> 00:21:42,238
S�, fra 60 giorni.
321
00:21:43,680 --> 00:21:44,556
Scusi...
322
00:21:47,400 --> 00:21:48,230
Grazie.
323
00:21:48,720 --> 00:21:51,075
Signora, � stato un piacere
fare la sua conoscenza.
324
00:21:51,480 --> 00:21:53,118
- Grazie.
- E auguri per la mostra.
325
00:21:53,800 --> 00:21:55,313
Grazie, tante grazie.
326
00:21:56,280 --> 00:21:57,235
Don Pierluigi...
327
00:21:57,880 --> 00:21:58,995
- Ciao.
- Arrivederci.
328
00:21:59,720 --> 00:22:01,472
Spero che potr� venire
a vederla.
329
00:22:03,080 --> 00:22:04,229
Lo spero anch'io.
330
00:22:04,760 --> 00:22:05,556
Arrivederci.
331
00:22:11,880 --> 00:22:12,949
� curioso, sai.
332
00:22:13,400 --> 00:22:14,674
Davvero curioso.
333
00:22:15,840 --> 00:22:20,675
Prima di incontrarti, aveva fatto
un'offerta molto, molto inferiore.
334
00:22:22,960 --> 00:22:27,750
MUSICA MELODICA
335
00:22:56,680 --> 00:22:58,875
Alfredo, dove corri,
ti vuoi fermare!
336
00:22:59,280 --> 00:23:00,759
Otello, ora stammi
a sentire:
337
00:23:01,160 --> 00:23:04,630
io e te abbiamo fatto pace,
per�, mia madre no.
338
00:23:04,840 --> 00:23:09,311
Anzi... ha detto che se ti rivede
al negozio, chiama i carabinieri
339
00:23:09,520 --> 00:23:10,714
e ti cita per danni.
340
00:23:10,920 --> 00:23:12,990
Senti un po'.
Ma che cazzo di uomo sei, eh?
341
00:23:13,240 --> 00:23:14,309
Che amico sei?
342
00:23:14,520 --> 00:23:17,114
Che problema c'�.
Vai da tua madre e gli dici
343
00:23:17,360 --> 00:23:20,238
che le bevande per il negozio
te le fornisce la ditta "Otello"
344
00:23:20,400 --> 00:23:21,913
e che non si deve rivolgere
a nessun altro.
345
00:23:22,240 --> 00:23:23,798
Dov'� il problema?
346
00:23:24,200 --> 00:23:25,997
- No.
- Ma perch�, perch�?
347
00:23:26,200 --> 00:23:28,714
Perch�, primo:
il negozio � di mia madre.
348
00:23:28,920 --> 00:23:31,878
Secondo: gli assegni per pagare
i fornitori sono di mia madre.
349
00:23:32,240 --> 00:23:34,151
Terzo: io non possiedo niente,
350
00:23:34,320 --> 00:23:35,912
anche la macchina
� intestata a mia madre.
351
00:23:36,120 --> 00:23:37,838
- Ti basta?
- Ti prego, non ti arrabbiare.
352
00:23:38,040 --> 00:23:39,792
Quarto: perch�
sei un imbecille.
353
00:23:40,040 --> 00:23:42,634
E quinto: perch�
mi hai rotto il cazzo!
354
00:23:42,760 --> 00:23:44,955
- Allora senti cosa ti dico.
- Levati!
355
00:23:45,360 --> 00:23:47,635
- Cosa mi devi dire?
- Lo sai perch� fai cos�?
356
00:23:47,840 --> 00:23:50,035
Perch� tuo figlio esce
con quella mignotta di zingara
357
00:23:50,240 --> 00:23:52,037
che va a scuola con lui,
ecco perch�!
358
00:23:52,400 --> 00:23:53,833
- Va bene.
- No, no, no...
359
00:23:54,160 --> 00:23:56,879
...non ho ancora finito.
C'� anche un'altra cosa.
360
00:23:57,080 --> 00:23:58,957
- Dimmi!
- Ora te la dico.
361
00:23:59,160 --> 00:24:01,515
Quando questi zingari del cazzo
andranno via.
362
00:24:01,720 --> 00:24:03,039
Quando riusciremo
a mandarli via,
363
00:24:03,200 --> 00:24:06,272
ci ricorderemo, allora,
dei loro amici,
364
00:24:06,600 --> 00:24:07,794
di quelli che li proteggevano.
365
00:24:08,080 --> 00:24:09,798
Anche loro
dovranno andar via.
366
00:24:10,000 --> 00:24:11,831
'Sti infami bastardi!
367
00:24:13,160 --> 00:24:15,879
Va be'... io faccio finta
che non hai detto niente.
368
00:24:16,120 --> 00:24:19,317
Perch� non hai detto niente.
Vai a casa che � meglio!
369
00:24:20,040 --> 00:24:22,110
Alfredo...
Dai, Alfredo.
370
00:24:23,640 --> 00:24:26,393
Se avessero picchiato tuo figlio,
cosa avresti fatto?
371
00:24:27,320 --> 00:24:30,232
Non lo so. � meglio
rimanere fuori da questa storia.
372
00:24:30,680 --> 00:24:32,750
Comunque,
ad Otello gli sta bene!
373
00:24:33,760 --> 00:24:35,716
Menare una bambina,
che schifo!
374
00:24:36,320 --> 00:24:38,151
Forse non sono stati
gli zingari.
375
00:24:38,720 --> 00:24:39,596
A ragazzi'.
376
00:24:40,240 --> 00:24:41,593
SUONA IL CITOFONO
377
00:24:42,560 --> 00:24:43,675
Chi �?
378
00:24:46,760 --> 00:24:47,670
Chi �?
379
00:24:48,400 --> 00:24:49,310
S�, scendo.
380
00:24:50,240 --> 00:24:52,595
Mamma, � arrivata Romana,
io scendo.
381
00:24:53,000 --> 00:24:54,752
Ma non finisci di mangiare?
382
00:24:55,040 --> 00:24:56,553
No, tanto non ho fame.
383
00:24:57,080 --> 00:24:58,911
- Va bene. Non fare tardi.
- No, no.
384
00:25:00,280 --> 00:25:02,077
Ma questa mattina
non aveva la febbre?
385
00:25:02,280 --> 00:25:03,679
Non � neanche
andato a scuola.
386
00:25:03,840 --> 00:25:05,398
Mi ha detto
che gli � passata.
387
00:25:07,640 --> 00:25:09,517
- � uscito con la zingara?
- S�.
388
00:25:10,760 --> 00:25:13,991
Luciana, ti ho sempre detto
che non voglio che esca con quella.
389
00:25:14,240 --> 00:25:16,117
- Lo so, me l'hai detto.
- E allora?
390
00:25:16,360 --> 00:25:18,271
Quello che dico io non conta
pi� niente qui dentro.
391
00:25:18,760 --> 00:25:20,398
Alfredo, dici sempre
le stesse cose!
392
00:25:20,600 --> 00:25:24,718
Certo, continuer� finch�
non farai come dico io.
393
00:25:25,640 --> 00:25:26,470
Ma dove vai?
394
00:25:32,240 --> 00:25:34,037
Luciana, ascoltami!
395
00:25:34,480 --> 00:25:37,119
Io mi sveglio tutte le mattine
alle 4:00 per andare a lavorare
396
00:25:37,440 --> 00:25:39,237
e vado avanti
fino alle 8:00 di sera.
397
00:25:39,600 --> 00:25:41,272
Mi sono mai lamentato?
398
00:25:41,440 --> 00:25:43,635
Mi hai mai sentito dire
che ero stanco?
399
00:25:44,360 --> 00:25:46,157
- Rispondimi!
- Lo so dove vuoi arrivare.
400
00:25:46,360 --> 00:25:48,191
No, ferma.
Rispondimi!
401
00:25:48,680 --> 00:25:50,830
- Hai mai sentito lamentarmi?
- No, no.
402
00:25:51,040 --> 00:25:52,678
E secondo te perch�?
403
00:25:52,880 --> 00:25:54,757
Non lo so, Alfredo.
Forse ti va bene cos�.
404
00:25:54,960 --> 00:25:56,154
No, non � cos�.
405
00:25:56,560 --> 00:25:57,515
Non � cos�.
406
00:25:57,800 --> 00:26:00,030
Sai quante volte avrei voluto
buttare tutto all'aria?
407
00:26:00,280 --> 00:26:03,590
Sai quante volte, quando suona
quella maledetta sveglia alle 3:30
408
00:26:03,920 --> 00:26:06,514
avrei voluto dargli un pugno
e rimanere a dormire?
409
00:26:06,680 --> 00:26:09,035
Tante, tante volte.
410
00:26:09,280 --> 00:26:11,032
Lo sai perch�
non l'ho mai fatto?
411
00:26:11,560 --> 00:26:12,788
Per me e per Giampiero.
412
00:26:13,000 --> 00:26:15,036
Ecco, brava.
Per te e per Giampiero.
413
00:26:15,320 --> 00:26:18,676
Mia moglie e mio figlio.
Altrimenti per quale motivo?
414
00:26:18,880 --> 00:26:20,677
Per far star bene
la mia famiglia!
415
00:26:21,000 --> 00:26:23,275
Tu dipingi...
Giampiero va a scuola.
416
00:26:23,560 --> 00:26:26,120
- Da grande avr� una sua famiglia.
- Allora?
417
00:26:26,320 --> 00:26:28,151
Allora non va bene niente!
418
00:26:28,440 --> 00:26:30,954
Io non mi ammazzo di lavoro
per uno che non ha amici,
419
00:26:31,160 --> 00:26:33,833
che sta sempre da solo,
sembra deficiente.
420
00:26:34,240 --> 00:26:37,118
E l'unica persona
che frequenta chi �?
421
00:26:37,360 --> 00:26:39,476
- Una zingara!
- Giampiero non � un deficiente!
422
00:26:39,680 --> 00:26:43,195
� molto intelligente. Se non fosse
per quella scuola di merda...
423
00:26:43,360 --> 00:26:46,716
Io lo so che Giampiero
non � un deficiente.
424
00:26:47,280 --> 00:26:49,111
Ma � strano.
Lo deridono tutti.
425
00:26:49,520 --> 00:26:50,669
Ma cosa dici?
426
00:26:50,840 --> 00:26:52,717
Soprattutto ora
che frequenta quella...
427
00:26:52,880 --> 00:26:54,598
Hanno fatto la coppia dell'anno.
428
00:26:54,920 --> 00:26:55,796
Basta!
429
00:26:55,960 --> 00:26:58,793
Ma cosa vuoi che faccia?
Che cosa vuoi che faccia lui?
430
00:26:58,920 --> 00:27:00,194
� colpa sua
se non ha amici?
431
00:27:00,360 --> 00:27:03,909
- C'hai mai parlato?
- Fammi parlare!
432
00:27:04,240 --> 00:27:06,470
Voglio che faccia le stesse cose
che fanno gli altri.
433
00:27:06,640 --> 00:27:08,596
Quali sono queste cose?
434
00:27:08,760 --> 00:27:12,514
Giocare a pallone,
andare a scuola, studiare...
435
00:27:12,880 --> 00:27:14,916
Ma basta stranezze,
basta!
436
00:27:15,720 --> 00:27:17,278
Non ci serve gente strana.
437
00:27:17,520 --> 00:27:20,478
E soprattutto, basta con quella!
Basta!
438
00:27:21,160 --> 00:27:22,718
- Sai cosa ti dico?
- Cosa?
439
00:27:23,760 --> 00:27:28,197
Sono stufa delle tue cazzate!
440
00:27:28,920 --> 00:27:32,549
"Luciana, non ti preoccupare...
Vedrai andr� meglio..."
441
00:27:32,760 --> 00:27:33,909
Basta lo dico io!
442
00:27:34,160 --> 00:27:35,070
Luciana.
443
00:27:35,560 --> 00:27:36,310
Luciana!
444
00:27:40,560 --> 00:27:41,959
- Apri.
- No.
445
00:27:42,320 --> 00:27:44,959
- Apri che sto perdendo la pazienza.
- Vattene!
446
00:27:45,840 --> 00:27:47,831
- Hai proprio rotto il cazzo.
- Vattene!
447
00:27:53,840 --> 00:27:55,637
Guarda cosa hai fatto.
448
00:27:55,880 --> 00:27:56,949
Ora ti faccio vedere io...
449
00:27:57,960 --> 00:28:00,076
- Vieni qui, non ti faccio niente.
- No, no...
450
00:28:00,240 --> 00:28:03,755
Non ti avvicinare! Chiamo
la polizia e ti faccio arrestare.
451
00:28:03,920 --> 00:28:05,194
Calmati.
Guarda che hai fatto.
452
00:28:05,360 --> 00:28:08,318
- Ti faccio arrestare.
- Calmati. Stai buona.
453
00:28:09,480 --> 00:28:11,755
- Lo sai cosa c'�?
- Non fare cos�.
454
00:28:12,160 --> 00:28:13,434
Che c'�?
455
00:28:48,040 --> 00:28:50,315
CANZONE IN LINGUA ORIGINALE
456
00:29:11,360 --> 00:29:13,112
Questa � casa mia.
457
00:29:13,200 --> 00:29:14,051
Bella...
458
00:29:14,120 --> 00:29:16,031
Vieni, ti faccio vedere
un'altra cosa.
459
00:29:21,000 --> 00:29:23,673
Ecco, da questa finestra
io vedo casa tua.
460
00:29:24,040 --> 00:29:25,678
Ogni volta
che guardavo fuori
461
00:29:26,080 --> 00:29:28,116
c'eri tu che guardavi
sempre qua.
462
00:29:28,520 --> 00:29:32,308
Io non guardavo qua,
guardavo il prato.
463
00:29:32,680 --> 00:29:34,830
Non � vero,
guardavi sempre qua.
464
00:29:35,200 --> 00:29:37,350
Perch� lo sapevi
che c'ero io.
465
00:29:38,680 --> 00:29:41,114
- Questa � mia madre.
- Piacere.
466
00:29:41,720 --> 00:29:44,757
Questo � il mio amico Giampiero,
dove vado sempre a fare i compiti.
467
00:29:45,200 --> 00:29:48,033
Bravo.
Si vede che sei un bravo...
468
00:29:48,200 --> 00:29:49,110
...giovanotto.
469
00:29:49,280 --> 00:29:52,238
Ora dobbiamo andar via,
devo fargli vedere un'altra cosa.
470
00:29:54,200 --> 00:29:55,553
- Arrivederci.
- Ciao.
471
00:30:03,640 --> 00:30:04,834
Questo � mio padre.
472
00:30:05,080 --> 00:30:06,559
- Buongiorno.
- Buongiorno.
473
00:30:06,720 --> 00:30:10,269
Vieni, ti faccio vedere una cosa
che non ho mai mostrato a nessuno.
474
00:30:25,480 --> 00:30:29,473
MUSICA GITANA
475
00:30:37,480 --> 00:30:38,674
Ma di chi sono?
476
00:30:38,880 --> 00:30:40,677
Nostri, ma anche tuoi.
477
00:30:42,760 --> 00:30:43,476
Vieni, vieni.
478
00:31:09,480 --> 00:31:11,118
- Tieni.
- Cosa ci fai?
479
00:31:12,080 --> 00:31:14,469
Serve per mangiare
quando ci sposiamo.
480
00:31:15,320 --> 00:31:17,595
- Ci sposiamo?
- S�, io e te.
481
00:31:33,280 --> 00:31:35,236
Tu mi vuoi sposare, vero?
482
00:31:35,960 --> 00:31:37,029
S�, s�.
483
00:31:42,320 --> 00:31:44,595
Noi ci sposiamo
e andiamo a vivere insieme.
484
00:31:45,160 --> 00:31:47,549
Perch� io,
non ci voglio pi� stare l�.
485
00:31:48,120 --> 00:31:49,838
Non voglio neanche andare
a scuola.
486
00:31:50,080 --> 00:31:52,071
Mi stanno tutti antipatici.
487
00:31:53,520 --> 00:31:55,078
E non voglio neanche lavorare.
488
00:31:55,920 --> 00:31:57,114
Che vuoi fare?
489
00:31:58,880 --> 00:32:00,632
Voglio fare l'attrice
del cinema
490
00:32:01,120 --> 00:32:03,918
e pure dei giornaletti.
� lo stesso.
491
00:32:06,720 --> 00:32:09,917
BRUSIO INDISTINTO
492
00:33:48,120 --> 00:33:52,557
DIALOGO IN LINGUA ORIGINALE
493
00:34:58,440 --> 00:34:59,759
Meno male, Luciana.
494
00:35:00,480 --> 00:35:03,119
Con i soldi di questo possiamo
ristrutturare il negozio.
495
00:35:03,480 --> 00:35:06,119
Non sono di questo i soldi,
sono i miei.
496
00:35:08,200 --> 00:35:09,952
Guadagnati con i miei quadri.
497
00:35:10,240 --> 00:35:12,629
Ce l'ho fatta.
Ci sono riuscita.
498
00:35:12,960 --> 00:35:15,428
Ho sempre pensato
che tu fossi una grande artista.
499
00:35:16,560 --> 00:35:17,709
La migliore.
500
00:35:20,520 --> 00:35:21,794
Ho scelto la migliore.
501
00:35:40,840 --> 00:35:42,671
Non funziona pi�.
502
00:35:44,920 --> 00:35:46,114
Che cosa?
503
00:35:49,400 --> 00:35:50,549
Tra me e te.
504
00:35:51,440 --> 00:35:52,395
Perch�?
505
00:35:56,640 --> 00:36:00,315
Perch� siamo cambiati,
sicuramente peggiorati.
506
00:36:02,560 --> 00:36:04,152
Anche la nostra vita...
507
00:36:06,760 --> 00:36:08,671
Non riesci pi� a farmi ridere.
508
00:36:10,160 --> 00:36:11,832
Neanche a farmi arrabbiare.
509
00:36:18,680 --> 00:36:20,591
L'unico sentimento che...
510
00:36:21,800 --> 00:36:23,552
... mi ispiri,
� l'imbarazzo.
511
00:36:31,240 --> 00:36:35,119
Provo solo tanta pena
per te e per me.
512
00:36:41,640 --> 00:36:43,471
Non stiamo pi� bene insieme.
513
00:36:44,080 --> 00:36:48,073
MUSICA MELODICA
514
00:39:04,880 --> 00:39:06,552
Ti sei fidanzata?
515
00:39:08,040 --> 00:39:09,393
S�, mi sono fidanzata
516
00:39:09,640 --> 00:39:12,393
e mi sposo con uno ricco
che mi fa tanti regali.
517
00:39:14,160 --> 00:39:16,151
Per� non � bello
come te.
518
00:39:18,320 --> 00:39:20,072
Perch� lo sposi?
519
00:39:20,960 --> 00:39:23,520
Perch�... perch�
me l'ha detto mio padre.
520
00:39:29,360 --> 00:39:31,430
Non devi essere triste.
521
00:39:32,000 --> 00:39:34,355
Perch�, quello � vecchio,
muore presto.
522
00:39:34,800 --> 00:39:37,951
E quando muore, mi tengo
tutti i soldi e sposo te.
523
00:39:42,160 --> 00:39:43,036
Ecco, vedi.
524
00:39:43,440 --> 00:39:47,228
Questo � il posto dove abita lui,
e questo � il carrozzone dove sta.
525
00:39:48,280 --> 00:39:49,998
Perch� lui fa il giostraio
526
00:39:50,200 --> 00:39:52,031
quindi va in giro
in tutto il mondo.
527
00:39:52,880 --> 00:39:56,270
Zio Cossiglio mi ha detto
che ora sta fermo qui.
528
00:39:57,920 --> 00:39:59,638
Dobbiamo trovarlo!
529
00:40:03,000 --> 00:40:04,479
E quando l'abbiamo trovato?
530
00:40:04,720 --> 00:40:07,234
Entriamo dentro
e lo ammazziamo quando dorme.
531
00:40:10,160 --> 00:40:11,309
Se ci vedono?
532
00:40:12,400 --> 00:40:13,992
Non ci vede nessuno.
533
00:40:17,280 --> 00:40:19,236
Come facciamo
per ammazzarlo?
534
00:40:25,280 --> 00:40:27,589
- Con questo.
- Ma sei scema?!
535
00:40:30,360 --> 00:40:31,270
Mamma mia.
536
00:40:36,400 --> 00:40:37,833
Quando dobbiamo andarci?
537
00:40:38,600 --> 00:40:40,556
Domani, quando usciamo
dalla scuola.
538
00:41:03,600 --> 00:41:04,669
Avvocato Antonini.
539
00:41:07,560 --> 00:41:09,118
- Signora De Angelis.
- S�.
540
00:41:09,320 --> 00:41:11,595
- Come mai qui?
- Faccio la spesa.
541
00:41:12,160 --> 00:41:14,594
No... Insomma...
542
00:41:14,720 --> 00:41:19,430
- Sono sicura che lei non abita qui.
- S�, ma qui ci vengo spesso.
543
00:41:19,840 --> 00:41:22,434
Mia madre abita nel quartiere,
� anziana e...
544
00:41:22,720 --> 00:41:25,154
...quando posso, faccio la spesa,
le compro qualcosa.
545
00:41:27,720 --> 00:41:31,269
- Poi qui... si risparmia, vero?
- Non so, per me � tutto cos� caro.
546
00:41:31,720 --> 00:41:33,711
- No, mi creda.
- Per esempio
547
00:41:34,520 --> 00:41:37,637
questa, in una enoteca del centro,
la paga anche 10 euro.
548
00:41:38,040 --> 00:41:39,109
Qui 7 euro.
549
00:41:39,440 --> 00:41:40,634
- Posso vedere?
- S�, prego.
550
00:41:41,840 --> 00:41:43,273
No, no...
551
00:41:43,440 --> 00:41:45,237
...questa non � buona.
552
00:41:46,400 --> 00:41:47,435
� un'intenditrice?
553
00:41:47,600 --> 00:41:49,397
No, il vino neanche lo bevo.
554
00:41:50,000 --> 00:41:53,072
Beh, qualche volta a pranzo
con un bicchiere d'acqua.
555
00:41:53,440 --> 00:41:56,796
Qualche giorno fa,
ho comprato la stessa bottiglia
556
00:41:57,000 --> 00:41:58,718
e l'ho dovuto buttare.
557
00:41:59,160 --> 00:42:00,832
Grazie, ha fatto bene
a dirmelo.
558
00:42:01,240 --> 00:42:03,834
- La rimetto subito a posto.
- Bisogna conoscere il prodotto.
559
00:42:04,240 --> 00:42:08,074
Non so... per esempio,
scatole come questa, di metallo
560
00:42:08,680 --> 00:42:10,352
sono le pi� pericolose.
Se lei...
561
00:42:10,760 --> 00:42:15,550
...nota un'ammaccatura, una specie
di gonfiore, non la deve comprare.
562
00:42:15,920 --> 00:42:17,751
- Ci potrebbe essere la botulina.
- Veramente?
563
00:42:18,080 --> 00:42:20,196
Ma non ha saputo
di quella famiglia...
564
00:42:20,400 --> 00:42:22,356
...sono morti tutti
565
00:42:23,040 --> 00:42:24,917
perch� avevano mangiato la...
- La botulina?
566
00:42:25,160 --> 00:42:26,991
No, avevano mangiato
la marmellata
567
00:42:27,160 --> 00:42:29,230
che conteneva il virus.
- La botulina, come ho detto io.
568
00:42:30,280 --> 00:42:32,999
Ma lei scherza sempre. Io volevo
aiutarla, darle un consiglio.
569
00:42:33,320 --> 00:42:34,435
Lei mi prende in giro.
570
00:42:34,600 --> 00:42:35,715
No, mi scusi.
571
00:42:36,800 --> 00:42:38,518
Lei mi ha dato
dei consigli utilissimi.
572
00:42:38,880 --> 00:42:41,030
Magari ci fosse sempre
una persona come lei...
573
00:42:41,440 --> 00:42:43,158
...per consigliarmi,
quando faccio la spesa.
574
00:42:43,840 --> 00:42:45,717
Ah... Perch� lei
non ha nessuno?
575
00:42:46,560 --> 00:42:47,356
No.
576
00:42:48,440 --> 00:42:50,271
Madonna, che impicciona.
Mi scusi.
577
00:42:50,800 --> 00:42:52,472
No, non c'� nessuno.
578
00:42:52,960 --> 00:42:55,758
Nessuna che... che riesca
a sopportarmi, evidentemente.
579
00:42:58,040 --> 00:42:59,951
Comunque... io vengo qui
tutti i venerd�.
580
00:43:00,240 --> 00:43:03,152
Se viene anche lei il venerd�...
581
00:43:03,760 --> 00:43:06,479
...magari, ci incontriamo.
Arrivederci.
582
00:43:11,120 --> 00:43:11,870
Signora.
583
00:43:15,720 --> 00:43:18,473
Lei mi ha mentito prima, eh?
- Io no, perch�?
584
00:43:19,160 --> 00:43:21,833
Ha detto che era cattivo,
ma se lo sta portando via.
585
00:43:22,120 --> 00:43:25,715
Oh, mi scusi. Che scema.
Non me ne ero accorta.
586
00:43:28,640 --> 00:43:29,755
Mi scusi.
587
00:43:30,600 --> 00:43:31,999
Verrebbe a cena con me?
588
00:43:35,320 --> 00:43:37,550
No, no... la ringrazio tanto,
ma sono sposata.
589
00:43:38,200 --> 00:43:39,519
Questo l'avevo capito.
590
00:43:40,600 --> 00:43:42,318
Va bene.
Allora, arrivederci.
591
00:43:43,040 --> 00:43:43,950
Arrivederci.
592
00:44:21,440 --> 00:44:23,078
- Senta...
- Facciamo venerd�?
593
00:44:24,440 --> 00:44:25,350
S�.
594
00:44:26,000 --> 00:44:27,831
- A che ora?
- Alle 20:00 va bene?
595
00:44:28,680 --> 00:44:30,398
Alle otto.
Qui davanti?
596
00:44:38,160 --> 00:44:40,071
Quanto tempo �
che non ti interrogo, De Angelis?
597
00:44:40,920 --> 00:44:42,433
Eh... non me lo ricordo.
598
00:44:44,200 --> 00:44:45,997
Ve l'ho detto tante volte,
599
00:44:46,360 --> 00:44:49,079
si deve dire:
"Non me lo ricordo, professoressa."
600
00:44:49,240 --> 00:44:52,073
Meglio ancora: "Non me lo ricordo,
signora, professoressa."
601
00:44:52,680 --> 00:44:53,396
Scusi.
602
00:44:53,920 --> 00:44:56,195
D'altronde, da voi,
non posso aspettarmi tanto.
603
00:44:57,120 --> 00:44:58,838
Vieni pure
che ti interrogo.
604
00:44:59,120 --> 00:45:00,075
Vieni.
605
00:45:04,000 --> 00:45:05,797
Vediamo un po'...
Sei preparato?
606
00:45:06,480 --> 00:45:08,630
Ehm... non tanto,
signora professoressa.
607
00:45:09,200 --> 00:45:09,996
Male!
608
00:45:10,720 --> 00:45:13,553
Se non studiate, vi boccio tutti!
L'ho gi� detto ai vostri genitori.
609
00:45:14,960 --> 00:45:17,155
Va bene...
per venirti incontro...
610
00:45:17,880 --> 00:45:19,871
In quale materia
preferisci essere interrogato?
611
00:45:20,120 --> 00:45:21,109
In geografia.
612
00:45:21,360 --> 00:45:23,112
Io so tutte le capitali
del mondo.
613
00:45:23,320 --> 00:45:26,039
In geografia,
signora professoressa.
614
00:45:27,080 --> 00:45:29,594
Bene, visto che sai
tutte le capitali del mondo...
615
00:45:30,440 --> 00:45:32,078
Dimmi qual'� la capitale
delle Filippine?
616
00:45:32,560 --> 00:45:33,629
� Quezon City.
617
00:45:34,320 --> 00:45:36,834
No, sbagliato, somaro.
� Manila.
618
00:45:37,280 --> 00:45:40,078
Ma come? Sul mio atlante
c'� scritto Quezon City.
619
00:45:41,360 --> 00:45:43,316
Perch� il tuo atlante
� somaro come te.
620
00:45:45,640 --> 00:45:47,710
Poco male. Facciamo
la domanda di riserva.
621
00:45:48,200 --> 00:45:50,998
Quali sono le risorse economiche
delle Filippine?
622
00:45:53,800 --> 00:45:55,358
L'allevamento dei bufali.
623
00:45:56,120 --> 00:45:57,157
No.
624
00:45:59,040 --> 00:46:00,111
La pesca.
625
00:46:01,080 --> 00:46:02,035
No!
626
00:46:03,240 --> 00:46:04,878
- Il turismo?
- No.
627
00:46:05,280 --> 00:46:07,032
Avevi detto che eri preparato
in geografia.
628
00:46:07,240 --> 00:46:08,753
Invece, non sai
proprio niente.
629
00:46:08,960 --> 00:46:10,791
Somaro e buono a nulla.
Torna a posto!
630
00:46:12,160 --> 00:46:14,116
Vedo proprio
che ti boccio, ragazzo.
631
00:46:14,840 --> 00:46:17,593
E la tua amica...
� da una settimana che non viene.
632
00:46:18,480 --> 00:46:21,074
Dille che se non torna a farsi
interrogare, boccio anche lei.
633
00:46:21,400 --> 00:46:24,119
- Tanto...
- S�, se n'� andata, ma no so dove.
634
00:46:24,360 --> 00:46:25,588
Fa la mignotta.
635
00:46:39,280 --> 00:46:40,551
Cosa c'�?
636
00:46:43,040 --> 00:46:44,792
Non dovevo ascoltarla.
637
00:46:45,400 --> 00:46:47,038
Dovevo scegliere io
il ristorante.
638
00:46:47,480 --> 00:46:48,754
Perch�, non le piace?
639
00:46:52,280 --> 00:46:55,590
Dieci forchette...
Le far� fare brutta figura.
640
00:46:57,680 --> 00:46:59,113
Lei � cos�...
641
00:47:01,800 --> 00:47:02,915
Prego.
642
00:47:07,480 --> 00:47:08,515
Prego.
643
00:47:23,120 --> 00:47:24,314
- Cin cin.
- Cin cin.
644
00:47:24,520 --> 00:47:26,351
- Non si dice pi�?
- Cin cin.
645
00:47:37,280 --> 00:47:38,998
Perch� non ci diamo del tu?
646
00:47:41,200 --> 00:47:43,156
Mi dica...
Dimmi qualcosa di te.
647
00:47:43,840 --> 00:47:45,034
No, di me...
648
00:47:45,760 --> 00:47:46,556
Cosa?
649
00:47:47,280 --> 00:47:50,431
Non so, per esempio...
Quando hai cominciato a dipingere?
650
00:47:51,760 --> 00:47:52,954
Non lo so, �...
651
00:47:54,200 --> 00:47:55,189
...da piccola.
652
00:47:55,400 --> 00:47:56,719
Vedevo mio padre...
653
00:47:58,280 --> 00:48:00,999
...dipingeva, mi piaceva...
654
00:48:01,240 --> 00:48:02,753
...mi sembrava importante.
655
00:48:04,240 --> 00:48:05,434
Volevo essere come lui.
656
00:48:09,880 --> 00:48:13,316
Ma lei... lei...
Cosa ha trovato nei miei quadri?
657
00:48:14,160 --> 00:48:15,434
Non me lo sono chiesto.
658
00:48:16,600 --> 00:48:17,555
Per�...
659
00:48:17,760 --> 00:48:19,716
...le sono...
ti sono piaciuti?
660
00:48:20,000 --> 00:48:21,752
Se li hai comprati.
661
00:48:23,040 --> 00:48:24,712
Certo che mi sono piaciuti.
662
00:48:26,800 --> 00:48:29,758
Sai, non li avevo
mai fatti vedere a nessuno.
663
00:48:30,440 --> 00:48:32,954
Cio�, li ho fatti vedere,
ma non li ho...
664
00:48:33,240 --> 00:48:35,151
Non li ho mai voluti vendere.
665
00:48:35,440 --> 00:48:38,671
Non sono mai riuscita
a separarmi dai miei quadri.
666
00:48:40,720 --> 00:48:42,870
Adesso, non so cosa
mi sia successo?
667
00:48:43,080 --> 00:48:45,230
Sembra che mi sta tutto stretto.
668
00:48:45,720 --> 00:48:47,517
Allora...
669
00:48:47,960 --> 00:48:50,394
tu li hai comprati e...
mi hai...
670
00:48:51,800 --> 00:48:54,473
...fatto sentire importante...
671
00:48:54,880 --> 00:48:56,199
...per la prima volta.
672
00:49:01,160 --> 00:49:02,593
Quando torna mamma?
673
00:49:04,000 --> 00:49:06,639
Ha detto che erano anni
che non usciva.
674
00:49:06,880 --> 00:49:08,552
Che pap� non � democratico.
675
00:49:09,960 --> 00:49:11,916
Tua madre
� proprio una stronza!
676
00:49:13,200 --> 00:49:14,792
Tu cerca di dormire.
677
00:49:18,000 --> 00:49:19,274
Ma non torna?
678
00:49:19,760 --> 00:49:21,876
Torna, torna.
Ora dormi.
679
00:49:23,960 --> 00:49:25,951
- Buona notte.
- Buona notte, pap�.
680
00:49:36,480 --> 00:49:37,754
Come ci sei finita l�?
681
00:49:39,480 --> 00:49:40,471
L�?
682
00:49:40,600 --> 00:49:41,749
In quel quartiere.
683
00:49:43,160 --> 00:49:44,434
Perch� me lo chiedi?
684
00:49:45,080 --> 00:49:46,593
Perch� sembri fuori posto.
685
00:49:47,480 --> 00:49:48,390
O sbaglio?
686
00:49:48,720 --> 00:49:49,630
Sbagli!
687
00:49:53,120 --> 00:49:54,678
Va be', � stato per Alfredo.
688
00:49:55,520 --> 00:49:56,509
Tuo marito?
689
00:49:58,240 --> 00:49:59,389
S�, mio marito.
690
00:50:00,840 --> 00:50:01,989
Come l'hai conosciuto?
691
00:50:04,200 --> 00:50:06,316
Andavo ancora a scuola,
ero una ragazzina.
692
00:50:09,080 --> 00:50:10,217
E poi?
693
00:50:10,440 --> 00:50:12,271
E poi... va cos�.
694
00:50:15,720 --> 00:50:16,948
E ti va bene?
695
00:50:18,840 --> 00:50:20,398
Non conosco nessuno l�.
696
00:50:20,840 --> 00:50:22,398
Non frequento nessuno.
697
00:50:23,480 --> 00:50:25,357
Piano, piano,
mi sono chiusa in casa.
698
00:50:28,040 --> 00:50:29,314
Adesso basta.
699
00:50:32,120 --> 00:50:33,439
Cosa vuoi fare?
700
00:50:34,000 --> 00:50:35,638
Voglio prendere Giampiero
e andarmene.
701
00:50:36,760 --> 00:50:39,115
Voglio dipingere
perch� � quello che so fare.
702
00:50:40,920 --> 00:50:43,115
Poi voglio viaggiare,
voglio essere felice.
703
00:50:45,920 --> 00:50:47,831
Voglio tutto quello
che riesco a volere.
704
00:50:50,760 --> 00:50:53,069
Non mi accontento pi�.
Non mi accontento pi�.
705
00:50:58,480 --> 00:51:03,270
MUSICA MELODICA
706
00:53:04,640 --> 00:53:06,039
Ti sei divertita?
707
00:53:06,840 --> 00:53:07,875
Abbastanza.
708
00:53:09,520 --> 00:53:11,272
Posso sapere dove
e con chi sei stata?
709
00:53:11,480 --> 00:53:13,118
Avevi promesso
che non me lo chiedevi.
710
00:53:13,280 --> 00:53:15,430
Dal momento che � la prima sera
che esco senza di te...
711
00:53:15,600 --> 00:53:16,316
...da anni.
712
00:53:16,840 --> 00:53:18,637
Va' ad asciugarti
che sei tutta bagnata.
713
00:53:21,400 --> 00:53:22,719
Chiuso!
714
00:53:23,160 --> 00:53:26,038
Anche a quest'ora rompete
i coglioni, non avete una casa?
715
00:53:27,800 --> 00:53:28,630
Beh.
716
00:53:29,080 --> 00:53:31,514
Hai sentito? Siamo chiusi
"pugliese", vattene!
717
00:53:31,720 --> 00:53:33,517
Ti ho portato una cosa
che ti pu� interessare.
718
00:53:33,920 --> 00:53:36,275
- Una cosa che mi pu� interessare?
- S�.
719
00:53:37,000 --> 00:53:39,355
Ma ti sei visto?
Che cosa hai? Le pulci?
720
00:53:39,520 --> 00:53:42,796
- Non sono stato tanto bene.
- Si vede.
721
00:53:43,040 --> 00:53:44,553
- Vai, vai.
- Giacinto ha detto che questo...
722
00:53:44,800 --> 00:53:46,472
...ti pu� essere utile.
- Ma che stronzo.
723
00:53:46,640 --> 00:53:48,198
Ti vuoi far vedere
da tutti?
724
00:53:49,480 --> 00:53:51,357
E perch� mi dovrebbe
interessare?
725
00:53:51,680 --> 00:53:52,999
Quello � un affare.
726
00:53:53,160 --> 00:53:56,550
- Dicono che sei un intenditore,
- Finiscila!
727
00:53:56,720 --> 00:53:57,550
un collezionista.
728
00:53:57,720 --> 00:54:00,757
Ti posso dare...
65 euro.
729
00:54:00,960 --> 00:54:02,359
65 euro?
730
00:54:02,600 --> 00:54:03,828
- Questo � un Rolex d'oro.
- S�...
731
00:54:04,080 --> 00:54:07,231
�questi li fanno qui vicino.
Se vuoi ti ci porto.
732
00:54:07,440 --> 00:54:10,398
- Almeno dammi 80 euro?
- 65, o vaffanculo!
733
00:54:11,400 --> 00:54:12,469
Tieni!
734
00:54:13,520 --> 00:54:14,919
65 euro, quello?
735
00:54:19,360 --> 00:54:20,475
Ma... cosa fai?
736
00:54:20,800 --> 00:54:23,189
- Posso avere una birra?
- Ma quale birra.
737
00:54:24,080 --> 00:54:26,594
Mi fanno 1000 euro di multa
se ti do una birra,
738
00:54:26,800 --> 00:54:28,392
- cio� due milioni. Vattene!
- Una pinta?
739
00:54:29,560 --> 00:54:33,792
CAMPANELLA DELLA SCUOLA
740
00:54:41,480 --> 00:54:43,232
- Sei tu Giampiero?
- S�.
741
00:54:43,440 --> 00:54:45,431
Romana ti aspetta
nel teatro della scuola.
742
00:55:02,800 --> 00:55:03,949
Ciao Romana.
743
00:55:09,960 --> 00:55:10,870
Dove sei stata?
744
00:55:12,120 --> 00:55:13,348
Sono stata con...
745
00:55:13,640 --> 00:55:15,278
... con lui, con quello l�.
746
00:55:15,840 --> 00:55:19,150
Ma adesso sono tornata
perch� ho avuto un'idea migliore.
747
00:55:21,240 --> 00:55:22,798
Mi devi mettere incinta.
748
00:55:23,160 --> 00:55:24,070
Perch�?
749
00:55:24,480 --> 00:55:26,072
Perch� ci dobbiamo sposare
750
00:55:26,400 --> 00:55:28,038
e andiamo ad abitare insieme.
751
00:55:28,320 --> 00:55:31,630
E quello l�, non mi pu� far niente
se sono sposata.
752
00:55:32,960 --> 00:55:34,678
Io... non so come si fa.
753
00:55:35,560 --> 00:55:37,710
� facile.
Te lo insegno io.
754
00:55:38,480 --> 00:55:40,152
Per� ti devi levare
i pantaloni.
755
00:55:40,960 --> 00:55:43,030
No, no.
Io mi vergogno.
756
00:55:46,960 --> 00:55:49,872
- Poi se viene qualcuno?
- Non ci viene nessuno.
757
00:55:50,200 --> 00:55:51,474
Cosa ne sai tu?
758
00:55:51,720 --> 00:55:53,472
Hanno trovato
un topo morto.
759
00:55:53,880 --> 00:55:55,950
Ma, se ci sono i topi,
io voglio andare via.
760
00:55:56,680 --> 00:55:58,989
Non ci sono i topi,
ce l'avevo messo io.
761
00:56:00,000 --> 00:56:00,716
Perch�?
762
00:56:01,160 --> 00:56:01,876
Perch� s�!
763
00:56:50,360 --> 00:56:53,318
Non fa niente, Giampiero,
lo facciamo un'altra volta.
764
00:56:53,600 --> 00:56:55,079
No, adesso.
765
00:57:05,840 --> 00:57:08,149
- De Angelis!
- Cosa stavate facendo?
766
00:57:08,760 --> 00:57:11,069
Ma che avete scambiato
questa scuola per un lupanare?
767
00:57:11,360 --> 00:57:12,918
Professoressa Romoli,
questi sono allievi suoi.
768
00:57:13,080 --> 00:57:15,310
Queste cose non erano mai successe
nella nostra scuola.
769
00:57:15,600 --> 00:57:18,353
Avrete una punizione che
non dimenticherete facilmente.
770
00:57:18,520 --> 00:57:20,192
Tu, giovanotto, che stavi
con i pantaloni calati,
771
00:57:20,400 --> 00:57:21,833
riceverai delle sanzioni
pi� severe.
772
00:57:22,000 --> 00:57:23,433
Con te sto parlando.
Hai capito?
773
00:57:23,640 --> 00:57:25,278
Bella figura
che mi avete fatto fare!
774
00:57:25,440 --> 00:57:26,793
Ma domani
si fa come dico io.
775
00:57:27,080 --> 00:57:29,799
- Ti picchio se ti rivedo con quella.
- Dai, Alfredo.
776
00:57:30,000 --> 00:57:33,470
Dai, un cazzo! Da domani
si cambia musica.
777
00:57:36,440 --> 00:57:38,317
La sai una cosa?
Sei proprio rozzo.
778
00:57:38,760 --> 00:57:40,352
E tu sei proprio stronza!
779
00:57:43,760 --> 00:57:47,753
MUSICA MALINCONICA
780
00:58:32,840 --> 00:58:36,071
RINTOCCHI DI CAMPANE
781
00:58:38,920 --> 00:58:41,559
Questo... l'ho fatto
due anni fa.
782
00:58:42,000 --> 00:58:44,230
Eravamo in vacanza
a Terracina.
783
00:58:44,800 --> 00:58:46,597
Stavo molto bene.
784
00:58:46,800 --> 00:58:48,916
In quei giorni stavamo
tutti molto bene.
785
00:58:51,320 --> 00:58:53,276
Era un momento
molto incantato.
786
00:58:54,080 --> 00:58:56,674
Questo l'ho fatto gi� da un po'
quando ero incinta di Giampiero.
787
00:58:57,120 --> 00:58:58,599
Quello � venuto dopo?
Cosa?
788
00:58:58,760 --> 00:59:01,069
- � venuto dopo questo?
- S�, un paio di anni fa.
789
00:59:02,120 --> 00:59:04,031
Ma quanto...
quanto costa?
790
00:59:04,240 --> 00:59:07,676
Ah... Don Pierluigi
se ne occupa. Eccolo l�.
791
00:59:45,240 --> 00:59:47,435
Italo, me ne dai un altro?
792
00:59:53,320 --> 00:59:54,275
Come mai?
793
00:59:54,480 --> 00:59:56,471
Invece di stare con tua moglie
che oggi espone...
794
00:59:56,640 --> 00:59:58,870
- �stai qui ad ubriacarti?
- Lasciamo stare.
795
00:59:59,080 --> 01:00:01,196
Tanto tutto quello
che fai per le donne, � inutile.
796
01:00:01,480 --> 01:00:03,436
A proposito della zingarella
di tuo figlio...
797
01:00:03,800 --> 01:00:05,518
Lo sai cosa � successo
l'altra notte?
798
01:00:05,680 --> 01:00:06,590
Ah, non lo sai?
799
01:00:06,840 --> 01:00:10,150
Sono andati a rubare dai Cesaroni
che stavano fuori citt�.
800
01:00:10,680 --> 01:00:12,989
La moglie di Fantoni
che non dorme mai la notte
801
01:00:13,280 --> 01:00:14,110
li ha visti.
802
01:00:14,560 --> 01:00:17,313
Ha detto che erano tre zingarelli
del campo di fronte.
803
01:00:17,600 --> 01:00:19,716
Le abbiamo detto di denunciarli,
ma non ci ha dato retta.
804
01:00:19,920 --> 01:00:21,751
Ha detto che preferisce
non impicciarsi.
805
01:00:23,240 --> 01:00:24,195
Alfredo.
806
01:00:24,440 --> 01:00:25,395
Alfredo.
807
01:00:25,760 --> 01:00:27,432
Bisogna prendere
provvedimenti.
808
01:00:27,560 --> 01:00:29,869
Italo, ma io ho gi�
tanti cazzi per la testa.
809
01:01:01,480 --> 01:01:02,879
- Ciao.
- Ciao.
810
01:01:04,840 --> 01:01:05,795
Come stai?
811
01:01:06,240 --> 01:01:07,593
Io sto bene.
812
01:01:08,200 --> 01:01:10,191
Tua madre... sta vendendo
i suoi quadri?
813
01:01:10,400 --> 01:01:12,231
No. Ha detto che
li ha gi� venduti.
814
01:01:12,800 --> 01:01:14,028
Era solo per farli vedere.
815
01:01:14,400 --> 01:01:16,152
Non me ne importa niente.
816
01:01:17,520 --> 01:01:18,669
Sono arrabbiata con te.
817
01:01:18,880 --> 01:01:20,791
Avevamo promesso
di non vederci pi�.
818
01:01:21,160 --> 01:01:23,071
Tu l'hai promesso
perch� sei un fifone.
819
01:01:23,600 --> 01:01:25,113
No, no.
L'hai promesso anche tu.
820
01:01:25,280 --> 01:01:26,872
C'ero anch'io,
ti ho sentito.
821
01:01:27,160 --> 01:01:29,037
S�, per� io ho promesso
per finta.
822
01:01:29,320 --> 01:01:31,356
Tu, invece, prima
hai promesso che mi sposavi,
823
01:01:31,520 --> 01:01:34,034
poi, dopo, a loro gli hai detto
che non mi avresti pi� visto.
824
01:01:34,200 --> 01:01:37,237
Se viene qualcun altro e ti chiede
di promettere un'altra cosa?
825
01:01:37,440 --> 01:01:38,873
Te gliela prometti.
Stronzo!
826
01:02:26,720 --> 01:02:28,358
Fermati,
non voglio...
827
01:02:30,600 --> 01:02:31,874
No, Romana.
828
01:02:37,840 --> 01:02:41,753
Infame, schifoso!
Lascia stare Giampiero!
829
01:02:42,200 --> 01:02:43,474
Stronzo.
830
01:02:49,160 --> 01:02:52,232
LINGUA ORIGINALE
831
01:03:08,080 --> 01:03:11,709
MUSICA NOSTALGICA
832
01:04:00,960 --> 01:04:03,758
SIRENA POLIZIA
833
01:04:36,120 --> 01:04:38,873
Scusa. La stanza 20,
per favore?
834
01:04:39,600 --> 01:04:41,909
- Il ragazzino?
- S�, Giampiero De Angelis.
835
01:04:42,120 --> 01:04:44,429
- Ditemi cosa � successo.
- Tranquillo, lo stanno curando.
836
01:04:44,600 --> 01:04:48,229
- Ditemi...
- Non ti preoccupare.
837
01:04:48,560 --> 01:04:51,279
- Quando hanno finito, entri.
- S�, va bene.
838
01:04:51,560 --> 01:04:54,597
- Calmo un cazzo!
- Calmo, tranquillo!
839
01:05:08,960 --> 01:05:11,713
Allora... Il dottore ha detto
che non ha niente di grave.
840
01:05:11,960 --> 01:05:14,190
Un paio di settimane a letto
e star� meglio.
841
01:05:14,600 --> 01:05:16,352
� colpa tua.
Ti sta bene!
842
01:05:16,960 --> 01:05:18,075
Zitto.
843
01:05:18,440 --> 01:05:21,079
Il brigadiere mi aspetta domani
per fare la denuncia.
844
01:05:22,000 --> 01:05:23,558
Perch� l'hanno ridotto cos�?
845
01:05:23,720 --> 01:05:25,233
Perch�, Luciana, perch�?
846
01:05:26,160 --> 01:05:27,639
Dove vai?
847
01:05:31,560 --> 01:05:33,152
Che succede, amore?
848
01:05:35,840 --> 01:05:37,432
Non ti sforzare.
849
01:05:37,840 --> 01:05:39,193
Me lo dici domani.
850
01:05:41,080 --> 01:05:42,877
Dov'� Romana?
851
01:05:43,880 --> 01:05:47,793
- Romana...
- Alfredo era cos� nervoso.
852
01:05:48,520 --> 01:05:49,555
Oh, Dio mio!
853
01:05:51,600 --> 01:05:53,352
Amore, ma cosa ti hanno fatto?
854
01:05:53,760 --> 01:05:55,637
Questa � un'ordinanza urgente
del prefetto.
855
01:05:56,080 --> 01:05:57,991
C'� scritto che non potete pi�
stare qua.
856
01:05:58,160 --> 01:06:00,037
Dovete andarvene
entro 48 ore.
857
01:06:00,360 --> 01:06:03,636
Vi � stata concessa un'area
provvisoria che dovete raggiungere.
858
01:06:04,200 --> 01:06:05,997
Devono andare via di qua,
gli zingari.
859
01:06:06,200 --> 01:06:08,509
Abbiamo fatto dei sacrifici
per questo posto.
860
01:06:42,040 --> 01:06:44,156
Calma, calma,
non vi preoccupate.
861
01:06:44,680 --> 01:06:47,513
Questo idiota avrebbe potuto
evitare di compromettersi.
862
01:06:47,720 --> 01:06:50,712
Marisa, basta. In ospedale
non sei stata zitta un momento.
863
01:06:51,080 --> 01:06:53,548
Oh bella...
Tu senza i miei soldi...
864
01:06:54,040 --> 01:06:56,349
...avresti dovuto lavorare,
invece di fare l'artista.
865
01:06:56,800 --> 01:06:59,394
Poi per fare quei quadri...
Mamma mia...
866
01:07:01,440 --> 01:07:02,759
Cosa c'� che non va?
867
01:07:02,920 --> 01:07:04,876
Luciana, sono brutti!
868
01:07:05,120 --> 01:07:06,951
Non parliamo, poi,
di come ti vesti.
869
01:07:08,280 --> 01:07:09,190
Buongiorno.
870
01:07:09,600 --> 01:07:10,749
Le signore desiderano?
871
01:07:11,200 --> 01:07:13,509
La signora � la mamma
di De Angelis Alfredo.
872
01:07:13,720 --> 01:07:15,472
- L'avete arrestato poco fa?
- S�.
873
01:07:15,680 --> 01:07:18,035
Ecco, io l'ho solo
accompagnata.
874
01:07:18,360 --> 01:07:19,759
Buona giornata a tutti.
875
01:07:23,920 --> 01:07:26,673
MUSICA GITANA
876
01:07:43,080 --> 01:07:43,876
Chi sei?
877
01:07:44,040 --> 01:07:46,429
Io... cerco la mamma
di Romana.
878
01:07:47,040 --> 01:07:49,600
- Cosa vuoi?
- Voglio... parlare...
879
01:07:49,840 --> 01:07:53,116
...mio figlio Giampiero, amico
di Romana, veniva a fare i compiti.
880
01:07:53,280 --> 01:07:55,999
- Adesso ricordo, vieni con me.
- Grazie.
881
01:08:18,240 --> 01:08:19,036
Buona sera.
882
01:08:23,440 --> 01:08:26,591
Sono venuta a dirle...
che domani liberano mio marito
883
01:08:26,720 --> 01:08:28,517
e anche il suo.
Li liberano entrambi.
884
01:08:28,920 --> 01:08:30,399
Ma cosa vuole da me?
885
01:08:31,320 --> 01:08:34,676
Signora mi scusi...
volevo chiederle...
886
01:08:35,400 --> 01:08:36,515
...di Romana.
887
01:08:36,760 --> 01:08:39,399
Mio figlio, Giampiero,
sta malissimo
888
01:08:39,600 --> 01:08:41,511
perch� non sa
che fine ha fatto.
889
01:08:44,240 --> 01:08:46,231
Mia figlia non torna pi�.
890
01:08:47,200 --> 01:08:50,636
� andata via con un mio parente
molto cattivo.
891
01:08:58,640 --> 01:08:59,550
Signora...
892
01:09:01,040 --> 01:09:02,439
.. dove l'hanno portata?
893
01:09:11,560 --> 01:09:12,436
Zitti tutti!
894
01:09:18,120 --> 01:09:19,189
Silenzio!
895
01:09:19,400 --> 01:09:21,391
I carabinieri
vi hanno dato 48 ore.
896
01:09:21,600 --> 01:09:24,319
Noi, ve ne diamo due.
Passate queste, torniamo
897
01:09:24,560 --> 01:09:26,869
e al primo che mi capita,
gli sparo.
898
01:09:27,280 --> 01:09:30,192
Adesso state calmi. Il mio amico
vi deve restituire un favore.
899
01:09:30,400 --> 01:09:31,594
Tu, vieni qua!
900
01:09:33,320 --> 01:09:34,548
Dov'� la tua roulotte?
901
01:09:34,760 --> 01:09:36,079
Dove sta?
902
01:09:37,320 --> 01:09:39,470
Va bene, ho capito,
ora le brucio tutte.
903
01:09:41,880 --> 01:09:43,313
Guarda chi c'�.
904
01:09:43,880 --> 01:09:45,438
Tuo marito lo sa
che stai qua?
905
01:09:45,600 --> 01:09:47,352
Otello?
Ma che fate?
906
01:09:47,560 --> 01:09:49,516
Lo stiamo facendo
anche per tuo figlio. Levati!
907
01:09:49,880 --> 01:09:51,871
- Delinquente. Che fate?
- Lasciami!
908
01:09:58,240 --> 01:10:00,595
Vi prego, signori.
Questa � casa mia.
909
01:10:00,800 --> 01:10:02,518
� l'unica cosa che ho.
910
01:10:02,720 --> 01:10:04,119
Zitti o vi uccido!
911
01:10:04,720 --> 01:10:06,676
Il primo che fiata,
gli sparo.
912
01:10:18,880 --> 01:10:20,472
Cos� pu� bastare.
Andiamo via.
913
01:10:20,640 --> 01:10:21,755
Andiamo!
914
01:10:22,160 --> 01:10:24,390
Due ore.
Avete solo due ore.
915
01:10:27,000 --> 01:10:28,353
Delinquenti!
916
01:10:29,640 --> 01:10:31,437
Guardate cosa avete fatto!
917
01:10:44,760 --> 01:10:45,831
Schifoso!
918
01:10:45,960 --> 01:10:46,870
Italo?
919
01:10:47,440 --> 01:10:48,555
Che schifo!
920
01:10:48,800 --> 01:10:49,755
Tu fai schifo.
921
01:10:50,080 --> 01:10:52,833
Tu e questi zingari,
fate schifo.
922
01:10:53,120 --> 01:10:55,190
Io sono Italo.
923
01:10:55,680 --> 01:10:57,352
Io solo.
Io solo e quest'altri...
924
01:10:57,720 --> 01:10:59,312
Ho fatto quello
che bisognava fare
925
01:10:59,560 --> 01:11:02,950
per mandare via tutta
questa sporcizia, questo degrado.
926
01:11:03,600 --> 01:11:04,715
Sei un verme!
927
01:11:05,640 --> 01:11:07,198
Ma anche di questo
ne riparliamo.
928
01:11:07,560 --> 01:11:10,233
Se provi ad andare
alla polizia...
929
01:11:10,400 --> 01:11:11,469
...io ti ammazzo!
930
01:11:11,600 --> 01:11:13,272
Giuro su Dio
che ti ammazzo!
931
01:11:58,680 --> 01:12:01,956
SIRENA POMPIERI
932
01:12:42,680 --> 01:12:46,514
CANZONE TRISTE
933
01:13:48,400 --> 01:13:51,597
SUONA CAMPANELLO
934
01:13:59,680 --> 01:14:00,430
Luciana?
935
01:14:00,640 --> 01:14:03,154
� successa una cosa terribile,
orrenda.
936
01:14:03,680 --> 01:14:04,751
Cosa?
937
01:14:05,160 --> 01:14:06,479
Per favore, aiutami.
938
01:14:07,520 --> 01:14:10,273
Io non so cosa fare,
non so dove andare.
939
01:14:10,520 --> 01:14:12,590
Ti calmi e mi spieghi
cosa � successo.
940
01:14:12,840 --> 01:14:15,718
- Tuo marito?
- Hanno detto che mi ammazzano...
941
01:14:15,920 --> 01:14:18,036
- Se vai dalla polizia...
- Chi?
942
01:14:20,000 --> 01:14:23,629
Loro hanno bruciato
tutte le roulotte
943
01:14:23,840 --> 01:14:27,071
- della povera gente, degli zingari.
- Gli zingari. Ma cosa dici?
944
01:14:27,440 --> 01:14:30,113
- Hanno detto che mi uccidono.
- Come? Cosa hai fatto?
945
01:14:30,320 --> 01:14:31,435
Cosa?
946
01:14:31,920 --> 01:14:35,196
Perch� ero l�. Li ho visti,
ho visto quello che � successo.
947
01:14:36,720 --> 01:14:38,438
Io ero andata
per mio figlio...
948
01:14:38,680 --> 01:14:42,514
Invece, ho visto tutto
e li ho anche riconosciuti.
949
01:14:43,080 --> 01:14:45,116
- Li hai riconosciuti?
- S�, due.
950
01:14:45,760 --> 01:14:47,273
Sono amici di Alfredo.
951
01:14:47,880 --> 01:14:49,518
Uno era...
952
01:14:50,760 --> 01:14:52,352
... il suo fornitore
di bevande
953
01:14:52,840 --> 01:14:55,229
e l'altro, quello che
mi ha fatto male...
954
01:14:55,840 --> 01:14:58,718
- ... il barista.
- Il barista?
955
01:14:59,680 --> 01:15:01,193
Stai parlando di Italo?
956
01:15:01,600 --> 01:15:02,794
S�. Lo conosci?
957
01:15:07,000 --> 01:15:08,319
L'ho difeso in un processo.
958
01:15:08,480 --> 01:15:10,948
Magari... l'hai fatto assolvere?
959
01:15:11,240 --> 01:15:12,912
Faccio l'avvocato.
960
01:15:14,040 --> 01:15:15,632
Ma stavolta ha esagerato.
961
01:15:18,760 --> 01:15:19,875
Ascolta.
962
01:15:20,920 --> 01:15:22,592
Sei disposta a denunciarli?
963
01:15:27,400 --> 01:15:28,310
S�.
964
01:15:44,800 --> 01:15:46,313
Mamma.
965
01:15:47,440 --> 01:15:48,793
Mamma portami a casa.
966
01:15:49,240 --> 01:15:51,231
Sono innocente!
967
01:15:53,600 --> 01:15:54,828
Dove lo portate?
968
01:15:56,680 --> 01:15:58,193
Lasciatemi!
969
01:15:58,360 --> 01:16:00,396
Sono innocente!
970
01:16:08,640 --> 01:16:12,189
SIRENA POLIZIA
971
01:16:51,280 --> 01:16:52,235
Ciao nonna.
972
01:16:52,480 --> 01:16:54,869
Ciao, bello mio.
Guarda cosa ti ha portato nonna.
973
01:16:55,200 --> 01:16:58,158
Ti ho portato le merendine,
i succhi di frutta,
974
01:16:58,280 --> 01:17:00,350
le arance per le vitamine.
Guarda.
975
01:17:00,440 --> 01:17:02,556
- Grazie.
- Scusami se non sono venuta.
976
01:17:02,720 --> 01:17:05,314
Ma come faccio
con i clienti?
977
01:17:06,160 --> 01:17:07,798
Non fa niente, nonna.
978
01:17:08,520 --> 01:17:12,195
Dopo quello che � successo,
tuo padre viene poco al negozio.
979
01:17:12,440 --> 01:17:14,158
Tua madre ha fatto la spia.
980
01:17:15,680 --> 01:17:17,352
Ci odiano tutti.
981
01:17:17,960 --> 01:17:21,475
Ho anche pensato
di chiudere il negozio.
982
01:17:21,800 --> 01:17:23,392
Tua madre ha cambiato casa.
983
01:17:23,840 --> 01:17:26,479
Tuo padre dice sempre
che � depresso.
984
01:17:27,240 --> 01:17:29,834
Ai miei tempi, le donne
non facevano cos�.
985
01:17:30,000 --> 01:17:31,274
Che guaio!
986
01:17:31,720 --> 01:17:33,631
Io non voglio sapere
pi� niente!
987
01:17:33,880 --> 01:17:35,996
Io non voglio
cambiare casa, nonna.
988
01:17:36,160 --> 01:17:39,152
Ma i piccoli non decidono.
Lo fanno i grandi.
989
01:17:40,920 --> 01:17:42,035
Senti.
990
01:17:43,600 --> 01:17:44,919
Mi devi fare un favore.
991
01:17:45,320 --> 01:17:47,231
Non lo devi dire
a nessuno, per�.
992
01:17:47,440 --> 01:17:49,032
Non lo devi
neanche leggere.
993
01:17:49,440 --> 01:17:51,795
- Me lo prometti?
- S�, amore.
994
01:17:52,680 --> 01:17:55,911
Questo lo devi dare a Romana,
che abita davanti a noi.
995
01:17:57,320 --> 01:17:59,629
Davanti a voi
non ci sono pi� gli zingari.
996
01:17:59,920 --> 01:18:01,592
Anzi, non ci stai
neanche tu.
997
01:18:07,320 --> 01:18:10,517
BRUSIO INDISTINTO
998
01:19:20,560 --> 01:19:21,436
Come ti chiami?
999
01:19:21,720 --> 01:19:22,436
Giampiero.
1000
01:19:22,680 --> 01:19:24,910
Allora sei tu. Tua madre
mi ha detto che eri qui.
1001
01:19:26,560 --> 01:19:27,993
Ti devo dare una cosa.
1002
01:19:28,680 --> 01:19:29,751
Cosa?
1003
01:19:29,920 --> 01:19:31,399
� una lettera di Romana.
1004
01:19:31,920 --> 01:19:33,512
Lei mi ha detto
di chiedere a tua nonna
1005
01:19:33,720 --> 01:19:35,870
che ha un negozio e poi
mi ha dato il tuo indirizzo.
1006
01:19:38,160 --> 01:19:39,354
"Caro Giampiero,
1007
01:19:39,520 --> 01:19:42,751
spero che stai bene
e che ti ricordi ancora di me.
1008
01:19:43,240 --> 01:19:44,798
Io penso sempre a te
1009
01:19:45,240 --> 01:19:48,550
e racconto a tutti
di come sei buono e bravo.
1010
01:19:49,200 --> 01:19:51,156
Spero che sei stato promosso,
1011
01:19:51,480 --> 01:19:54,756
cos�, da grande,
puoi andare all'universit�.
1012
01:19:57,240 --> 01:20:00,277
Io qua sto bene.
Faccio la donna di casa
1013
01:20:00,600 --> 01:20:05,276
solo che non posso spostarmi mai
perci� sono un po' triste.
1014
01:20:07,200 --> 01:20:09,111
Qua tutti mi vogliono bene.
1015
01:20:09,520 --> 01:20:12,432
Per�, mi piacerebbe
andare al cinema
1016
01:20:12,760 --> 01:20:14,432
e loro non mi ci mandano.
1017
01:20:16,240 --> 01:20:18,310
Una volta che ho provato
ad andarci
1018
01:20:18,560 --> 01:20:20,596
mi hanno dato un pugno
1019
01:20:20,760 --> 01:20:22,990
e mi hanno anche rotto
un dente.
1020
01:20:24,720 --> 01:20:28,599
Io non ho pianto, per�
adesso sono brutta
1021
01:20:29,200 --> 01:20:31,316
e non posso pi� fare l'attrice.
1022
01:20:34,720 --> 01:20:36,756
Per favore,
vienimi a salvare.
1023
01:20:36,920 --> 01:20:38,558
Altrimenti, mi uccido.
1024
01:20:40,800 --> 01:20:43,234
So che questo posto
si trova al mare
1025
01:20:43,560 --> 01:20:45,232
e ci staremo per un po'.
1026
01:20:45,960 --> 01:20:49,430
Vieni a prendermi,
per� sta' attento
1027
01:20:49,640 --> 01:20:52,154
che se ti vedono,
ti ammazzano.
1028
01:20:52,760 --> 01:20:54,557
Vieni presto."
1029
01:21:30,560 --> 01:21:31,390
Va bene...
1030
01:21:32,640 --> 01:21:33,959
...ti accompagno a casa.
1031
01:21:36,040 --> 01:21:39,430
Vado a fare un giro.
Io lo devo trovare!
1032
01:21:43,360 --> 01:21:44,952
Alfredo, ho paura.
1033
01:21:46,960 --> 01:21:48,837
La zingara si �
pi� fatta sentire?
1034
01:21:49,400 --> 01:21:50,457
No.
1035
01:21:50,800 --> 01:21:55,032
Nessuno sa dov'�,
n� i genitori n� i parenti.
1036
01:21:56,640 --> 01:21:58,756
Giampiero non ha mai
smesso di pensarla.
1037
01:22:00,720 --> 01:22:01,948
� cos� piccolo,
1038
01:22:02,600 --> 01:22:05,034
ma si comporta come
se fosse l'amore della sua vita.
1039
01:22:08,480 --> 01:22:11,711
Luciana...
lo so che non � il momento
1040
01:22:13,720 --> 01:22:16,871
per�, se non te lo dico subito,
� peggio.
1041
01:22:19,800 --> 01:22:23,475
Mamma ha venduto il negozio,
non ce la faceva pi�!
1042
01:22:25,920 --> 01:22:27,512
Quei soldi sono miei.
1043
01:22:29,440 --> 01:22:33,274
Non saranno tanti,
ma neanche cos� pochi.
1044
01:22:35,680 --> 01:22:36,715
Se vuoi...
1045
01:22:38,160 --> 01:22:39,991
...magari possiamo andare
in un altro posto.
1046
01:22:41,800 --> 01:22:45,031
In un'altra citt�.
All'estero.
1047
01:22:47,320 --> 01:22:48,514
All'estero...
1048
01:22:53,480 --> 01:22:55,789
Luciana...
Ti prego...
1049
01:22:58,200 --> 01:22:59,918
Dammi un'altra possibilit�.
1050
01:23:19,000 --> 01:23:20,752
Io ti ho sempre voluto bene.
1051
01:23:20,840 --> 01:23:25,197
MUSICA MELODICA
1052
01:24:57,520 --> 01:24:58,270
Romana.
1053
01:24:59,000 --> 01:25:01,036
Romana, svegliati.
1054
01:25:01,600 --> 01:25:02,874
Sono venuto a prenderti.
1055
01:25:03,200 --> 01:25:05,270
Dai, andiamo.
1056
01:25:05,680 --> 01:25:06,430
Dai.
1057
01:25:11,040 --> 01:25:14,476
- Ma sei tu.
- Eh s�, sono io.
1058
01:25:14,960 --> 01:25:16,712
Andiamo.
1059
01:26:02,120 --> 01:26:03,678
Vuoi le mie scarpe?
1060
01:26:04,040 --> 01:26:06,508
No, perch� fa freddo,
poi ti ammali.
1061
01:26:12,840 --> 01:26:14,751
Guarda,
ho un dente rotto.
1062
01:26:16,200 --> 01:26:17,713
Non si vede niente.
1063
01:26:19,000 --> 01:26:20,479
Me l'hanno rotto loro.
1064
01:26:21,760 --> 01:26:23,159
Dove andiamo adesso?
1065
01:26:23,440 --> 01:26:24,429
Non lo so.
1066
01:26:27,480 --> 01:26:29,357
Io ho un posto
dove andare.
1067
01:26:29,960 --> 01:26:30,676
Dove?
1068
01:26:31,800 --> 01:26:34,678
Da mio cugino,
quello che vende i fiori.
1069
01:26:35,040 --> 01:26:38,396
Una volta ci sono andata.
Ho guadagnato molti soldi.
1070
01:26:39,320 --> 01:26:41,595
S�, ma io mi vergogno
a vendere i fiori.
1071
01:26:42,080 --> 01:26:43,195
Non � una vergogna.
1072
01:26:43,600 --> 01:26:46,717
Quando abbiamo un po' di soldi,
andiamo a vivere da soli.
1073
01:26:54,240 --> 01:26:55,229
Ma in quale casa?
1074
01:26:56,160 --> 01:26:58,469
Quella dove andiamo ad abitare
quando ci sposiamo.
1075
01:27:01,960 --> 01:27:03,393
Senti...
1076
01:27:03,800 --> 01:27:06,519
Io non so
se mi voglio sposare.
1077
01:27:07,080 --> 01:27:08,877
Allora sei un infame.
1078
01:27:10,200 --> 01:27:13,590
Ma non ci possiamo sposare cos�,
siamo troppo piccoli.
1079
01:27:13,840 --> 01:27:16,638
Va bene.
L'importante � che stiamo insieme.
1080
01:27:21,880 --> 01:27:23,632
Per�, tu mi devi perdonare.
1081
01:27:24,120 --> 01:27:27,954
Io non ti devo perdonare.
Tu non mi hai fatto niente.
1082
01:27:28,600 --> 01:27:30,556
Se sei un uomo,
mi devi perdonare.
1083
01:27:31,680 --> 01:27:32,556
Va bene.
1084
01:27:32,880 --> 01:27:34,438
Dimmelo che mi perdoni.
1085
01:27:36,400 --> 01:27:37,355
Ti perdono.
1086
01:27:57,360 --> 01:27:58,873
Che bello!
1087
01:28:22,400 --> 01:28:26,393
CANZONE MELODICA
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt0382921
Prendimi E Portami Via (2003) Italiano per non udenti.srt
FPS: 25.000
With special thanks to: "YRR"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
- |Africa| |Asia| |Australia| |Europe| |North America| |South America| - /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+80141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.