All language subtitles for Payback.Money.and.Power.S01E11.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,036 --> 00:00:38,706 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, CASES 2 00:00:38,789 --> 00:00:40,959 AND SETTINGS DEPICTED ARE FICTIONAL 3 00:00:41,041 --> 00:00:42,421 SON SEUNG-JIN CANDIDATE PRESS CONFERENCE 4 00:00:42,501 --> 00:00:43,631 From this point on… 5 00:00:45,755 --> 00:00:48,165 I will atone for my past actions. 6 00:00:48,674 --> 00:00:51,514 Starting with my family, to my predecessors, 7 00:00:52,595 --> 00:00:55,425 I will investigate everyone without concession. 8 00:00:57,516 --> 00:00:58,846 I, Hwang Gi-seok, 9 00:01:00,019 --> 00:01:01,809 as a whistle-blower myself, 10 00:01:02,438 --> 00:01:05,268 will fight to establish an upright and honorable Prosecution… 11 00:01:08,486 --> 00:01:09,896 until the very end. 12 00:01:30,049 --> 00:01:33,049 What's your plan when you can't win an easy battle like this? 13 00:01:34,303 --> 00:01:36,393 Justice without intellect 14 00:01:37,223 --> 00:01:38,933 is utterly useless. 15 00:01:42,019 --> 00:01:46,189 I will use Hwang Gi-seok to wipe out everyone. 16 00:01:46,899 --> 00:01:48,609 Did you forget what you said me? 17 00:01:48,692 --> 00:01:51,452 Do you really think Hwang will stick it out to the end? 18 00:01:53,155 --> 00:01:54,525 I'll be right behind him. 19 00:01:58,244 --> 00:01:59,504 He's just a chess piece 20 00:02:00,579 --> 00:02:02,709 I move on my chessboard. 21 00:02:06,836 --> 00:02:07,876 Fine. 22 00:02:08,963 --> 00:02:10,343 Just do it by the law. 23 00:02:11,465 --> 00:02:13,545 I'll arrest anyone who doesn't follow it, 24 00:02:14,260 --> 00:02:15,720 whether it's Hwang, 25 00:02:16,762 --> 00:02:18,102 or even you. 26 00:02:20,224 --> 00:02:21,314 You know this already. 27 00:02:22,852 --> 00:02:24,522 I may not be the brightest, 28 00:02:25,062 --> 00:02:27,022 but I'm a persevering dumbass. 29 00:02:29,525 --> 00:02:30,985 I'm not giving up until the end. 30 00:02:38,409 --> 00:02:40,829 Who was behind the past stock manipulation case? 31 00:02:42,705 --> 00:02:46,495 Who caused the Bawoo Fund crisis that crippled the national economy? 32 00:02:47,960 --> 00:02:51,300 Do you think it's me and Lee Su-dong, whose photo you saw online? 33 00:02:51,380 --> 00:02:52,510 The truth… 34 00:02:54,550 --> 00:02:55,800 must be revealed 35 00:02:56,886 --> 00:02:58,716 by rigorous investigations. 36 00:02:59,471 --> 00:03:02,351 If Chairman Myung is really the man behind everything, 37 00:03:02,433 --> 00:03:06,773 doesn't that make you the epicenter of corruption within Prosecution? 38 00:03:15,070 --> 00:03:17,530 I have the evidence to prove the facts. 39 00:03:18,741 --> 00:03:23,831 We've obtained from Lee Su-dong, the sponsorship bribery ledger. 40 00:03:23,913 --> 00:03:25,753 Have you secured the evidence? 41 00:03:25,831 --> 00:03:27,791 Which names are written in the ledger? 42 00:03:27,875 --> 00:03:29,995 Are the Supreme Office seniors involved? 43 00:03:30,085 --> 00:03:31,495 As a working prosecutor, 44 00:03:32,421 --> 00:03:34,591 I will observe how the task force responds. 45 00:03:35,466 --> 00:03:37,046 If they're willing to investigate, 46 00:03:38,302 --> 00:03:40,972 I will cooperate and provide all obtained evidence. 47 00:03:54,860 --> 00:03:56,450 Why did you lie? 48 00:03:58,364 --> 00:04:01,414 You retrieved no such ledger from Lee. 49 00:04:08,791 --> 00:04:12,131 They won't know what we have anyway. 50 00:04:14,463 --> 00:04:16,673 For this sort of strategy, the setup is everything. 51 00:04:16,757 --> 00:04:19,177 You need to bluff to make the opponent anxious, 52 00:04:19,259 --> 00:04:21,549 so the public opinion flows in our favor. 53 00:04:21,637 --> 00:04:25,217 But more importantly, if we want to use Lee effectively-- 54 00:04:25,307 --> 00:04:28,057 It's not a matter of whether the proof exists or not. 55 00:04:29,186 --> 00:04:33,106 Oh, right. I suppose it's because you can just make evidence as needed. 56 00:04:34,942 --> 00:04:37,532 If you don't like how I operate… 57 00:04:40,906 --> 00:04:43,576 it's not too late to tell the truth to the press. 58 00:04:44,159 --> 00:04:45,539 Why would I do that? 59 00:04:46,453 --> 00:04:48,503 We put you on stage to do exactly this. 60 00:04:50,165 --> 00:04:54,955 Keep it up, sir Bark and bite on command. 61 00:05:14,815 --> 00:05:17,065 "Who caused the Bawoo Fund crisis?" 62 00:05:17,151 --> 00:05:19,701 Your facial expression was on point. 63 00:05:19,778 --> 00:05:21,278 You almost had me fooled. 64 00:05:23,532 --> 00:05:24,992 Good job. 65 00:05:25,075 --> 00:05:27,445 Just as our Chef Hwang predicted, 66 00:05:28,037 --> 00:05:29,957 the evening news is all over this. 67 00:05:31,373 --> 00:05:34,423 Headlines about tampering ledgers, and equity relationships, 68 00:05:34,501 --> 00:05:37,801 the public's too busy living life to follow such drudgeries. 69 00:05:38,505 --> 00:05:40,915 Leave a strong impression, then they'll mobilize. 70 00:05:41,717 --> 00:05:44,047 I can guarantee this though, 71 00:05:44,136 --> 00:05:47,386 you'd have made a fortune manipulating the stock market. 72 00:05:51,935 --> 00:05:53,435 Are you going to be okay? 73 00:05:53,520 --> 00:05:57,650 Going forward. The other side will have a target on your back. 74 00:05:59,068 --> 00:06:01,528 It's easy to predict how the seniors will respond. 75 00:06:01,612 --> 00:06:03,282 If all goes according to plan, 76 00:06:04,114 --> 00:06:05,284 I'll be fine. 77 00:06:06,033 --> 00:06:07,453 Who says I'm worried for you? 78 00:06:08,368 --> 00:06:11,658 You know this well. That you might actually get killed. 79 00:06:17,086 --> 00:06:19,956 Watch your back. I own you now. 80 00:06:42,194 --> 00:06:45,994 You mean you really don't know where Lee Su-dong went? 81 00:06:46,573 --> 00:06:47,833 I really don't know. 82 00:06:47,908 --> 00:06:50,658 I told them everything I know. 83 00:06:52,579 --> 00:06:53,829 Shall I knock some sense into her? 84 00:06:54,957 --> 00:06:58,287 No, she's useless to us if we ruin her face. 85 00:06:59,962 --> 00:07:03,632 Retrieve her house, car, and anything she received from Lee. 86 00:07:04,466 --> 00:07:05,466 As for her, 87 00:07:05,551 --> 00:07:08,221 sell her off someplace for a high price. 88 00:07:08,303 --> 00:07:11,313 Chairman-- Wait. Please wait. 89 00:07:13,433 --> 00:07:16,693 Su-dong gave me this number for when things like this happened. 90 00:07:16,770 --> 00:07:17,940 You're saying that now? 91 00:07:18,021 --> 00:07:19,401 It's fine. 92 00:07:20,649 --> 00:07:22,939 -Give the bitch her phone. -Yes, sir. 93 00:07:34,204 --> 00:07:37,924 Hello? One moment. I'll put him on the phone. 94 00:07:44,464 --> 00:07:46,264 It's me. Where are you? 95 00:07:46,842 --> 00:07:47,892 I'm at Prosecution. 96 00:07:49,136 --> 00:07:50,426 Prosecution? 97 00:07:52,306 --> 00:07:54,726 It's not Su-dong. It's a prosecutor. 98 00:07:55,517 --> 00:07:57,097 Hello there, Chairman. 99 00:07:57,186 --> 00:07:58,936 It's Prosecutor Jang Tae-chun. 100 00:07:59,897 --> 00:08:02,977 Oh, Mr. Jang. Been a while. 101 00:08:03,066 --> 00:08:06,646 Miss Kim Ju-yeon is a key witness for us. 102 00:08:07,237 --> 00:08:09,487 By any chance, is she in some kind of danger? 103 00:08:10,782 --> 00:08:12,412 Not at all. 104 00:08:13,160 --> 00:08:17,410 Good. Don't do anything to her, even if you want to. 105 00:08:17,497 --> 00:08:21,497 If you remain quiet, I'll pay a visit with a warrant soon. 106 00:08:22,002 --> 00:08:23,632 That won't be necessary. 107 00:08:25,047 --> 00:08:27,087 You must be busy. I'll let you go. 108 00:08:28,050 --> 00:08:29,090 Goodbye. 109 00:08:33,805 --> 00:08:35,345 Can I go now? 110 00:08:42,773 --> 00:08:43,863 Wow. 111 00:08:47,027 --> 00:08:48,447 Mr. Nam, it's as you predicted. 112 00:08:50,113 --> 00:08:51,453 Myung's easy to predict. 113 00:08:52,741 --> 00:08:56,251 He wouldn't do anything to her after that phone call, would he? 114 00:08:56,328 --> 00:08:58,658 He's not that reckless. 115 00:08:59,498 --> 00:09:02,628 He just gets clever when dealing with the powerful. 116 00:09:03,460 --> 00:09:05,250 Then he's just a coward. 117 00:09:06,255 --> 00:09:07,705 Weak before the strong, 118 00:09:08,340 --> 00:09:09,720 but wicked to the weak. 119 00:09:10,300 --> 00:09:11,890 Same goes for Hwang. 120 00:09:11,969 --> 00:09:16,679 So your uncle wants to capture bad guys with the hands of a bad guy. 121 00:09:16,765 --> 00:09:18,135 Correct? 122 00:09:18,225 --> 00:09:19,385 Doesn't matter. 123 00:09:19,893 --> 00:09:22,353 Once a bad guy, always a bad guy. 124 00:09:23,438 --> 00:09:26,318 We have to arrest every one of them. Shouldn't matter who. 125 00:09:26,400 --> 00:09:28,740 It's easier said than done. 126 00:09:28,819 --> 00:09:30,609 I've been after Hwang for so long. 127 00:09:30,696 --> 00:09:33,406 I fought so hard to get him at every opportunity. 128 00:09:34,700 --> 00:09:36,740 He shattered me to pieces every time. 129 00:09:36,827 --> 00:09:38,157 Damn. 130 00:09:38,245 --> 00:09:42,365 In reality, trying to go by law and order 131 00:09:43,000 --> 00:09:45,170 is like trying to catch lightning in a bottle. 132 00:09:45,752 --> 00:09:47,002 Wait a minute. 133 00:09:47,087 --> 00:09:49,757 You didn't take a stand not knowing you'd shatter. 134 00:09:49,840 --> 00:09:51,590 If something's worth fighting for, 135 00:09:51,675 --> 00:09:54,295 shouldn't we fight, no matter what the odds? 136 00:09:55,095 --> 00:09:56,505 Am I wrong? 137 00:09:56,596 --> 00:09:59,596 -You are right. -I do see your point. 138 00:10:00,100 --> 00:10:02,770 I guess no experienced advice can curb your passion. 139 00:10:04,062 --> 00:10:07,612 Whether you win or lose, do what you have to do. 140 00:10:08,483 --> 00:10:12,783 I'll shield you from frontal attacks and take care of top brass for you. 141 00:10:13,572 --> 00:10:15,742 Okay. Let's go for it. 142 00:10:26,293 --> 00:10:28,303 Hwang Gi-seok, that crazy fuck. 143 00:10:28,378 --> 00:10:30,918 He's challenging us? 144 00:10:31,006 --> 00:10:35,176 Lock him up for defamation, libel, and disclosure of classified information. 145 00:10:35,260 --> 00:10:39,680 Hwang is a clever man. We play his game, we fall for his trap. 146 00:10:39,765 --> 00:10:44,095 You're right. We can't have him acquire this persecuted-prosecutor image. 147 00:10:44,686 --> 00:10:46,856 I hear Hwang's wife runs a restaurant 148 00:10:46,938 --> 00:10:50,108 on a VIP membership basis. Is that true? 149 00:10:50,192 --> 00:10:52,152 Yeah, I'm a member there. 150 00:10:52,903 --> 00:10:54,703 May I have the list of the VIP members? 151 00:10:54,780 --> 00:10:58,740 Let me shake down a few people, and link them to a bribery charge. 152 00:10:58,825 --> 00:11:01,535 You want to target the wife to strike him from behind? 153 00:11:02,454 --> 00:11:03,464 Good direction. 154 00:11:04,039 --> 00:11:05,669 Well, I guess that's fine. 155 00:11:06,416 --> 00:11:07,916 But what about Lee Su-dong? 156 00:11:08,001 --> 00:11:10,301 I'll do what I was taught by Hwang. 157 00:11:10,879 --> 00:11:13,549 I'll take care of sealing his lips. 158 00:11:14,800 --> 00:11:15,970 You have a plan? 159 00:11:18,553 --> 00:11:19,683 Okay. 160 00:11:19,763 --> 00:11:21,893 Who owns Bawoo Fund? Who is actually behind it? 161 00:11:21,973 --> 00:11:23,773 QUESTION TAKES SOCIAL MEDIA BY STORM 162 00:11:23,850 --> 00:11:27,850 Since Prosecutor Hwang's speech, social media has lit up in a frenzy. 163 00:11:27,938 --> 00:11:30,478 Over 10 million posts have been posted. 164 00:11:30,565 --> 00:11:34,815 According to a stock exchange tabloid, a document named, 165 00:11:34,903 --> 00:11:38,703 "X Files of Corrupt Prosecutor" is spreading in the stock exchange field. 166 00:11:38,782 --> 00:11:41,992 However, due to it being provided by an anonymous source, 167 00:11:42,077 --> 00:11:45,997 the legitimacy of these files have yet to be confirmed. 168 00:11:46,581 --> 00:11:49,421 What's this ledger Mr. Hwang obtained? 169 00:11:50,377 --> 00:11:53,587 Does it even exist? How detailed is it? 170 00:11:54,214 --> 00:11:56,764 Senior Chief couldn't reveal it, right? 171 00:11:56,842 --> 00:11:58,092 No way. 172 00:11:58,176 --> 00:12:00,756 If he does, we're done. Everyone from top to bottom. 173 00:12:00,846 --> 00:12:03,806 Honestly, we only did what we were told. 174 00:12:04,307 --> 00:12:07,307 Why should we become collateral damage in their fight? 175 00:12:12,732 --> 00:12:14,362 What're you all chatting about? 176 00:12:14,443 --> 00:12:16,703 -Good day, sir. -Good day, sir. 177 00:12:16,778 --> 00:12:18,198 Hasn't been good for us all. 178 00:12:21,241 --> 00:12:23,451 Here's Myung Se-hui's VIP membership list. 179 00:12:23,952 --> 00:12:25,702 Mark one person each and dig. 180 00:12:30,876 --> 00:12:32,246 CRIMINAL INVESTIGATIONS, CHIEF 181 00:12:32,335 --> 00:12:33,875 LEGAL TRAINING INSTITUTE, DIRECTOR 182 00:12:35,755 --> 00:12:39,175 Isn't Myung Se-hui Mr. Hwang's wife? 183 00:12:41,094 --> 00:12:44,604 Should we really mess with family? 184 00:12:44,681 --> 00:12:45,681 Listen, you bastard. 185 00:12:45,765 --> 00:12:47,925 You still think Hwang's family? 186 00:12:50,562 --> 00:12:52,312 The Supreme Office ordered this. 187 00:12:52,397 --> 00:12:55,027 No man defeats the organization. Outcome is all but guaranteed. 188 00:12:55,108 --> 00:12:57,238 Stop talking bullshit. 189 00:12:57,319 --> 00:12:59,399 Do as you're told. Understood? 190 00:12:59,488 --> 00:13:00,738 -Yes, sir. -Yes, sir. 191 00:13:01,406 --> 00:13:03,736 Jang, my office now. 192 00:13:34,064 --> 00:13:36,324 INCOMING CALL - HONG HAN-NAH ACCEPT - DECLINE 193 00:13:37,150 --> 00:13:40,450 -Hey. -Where are you? It's almost time. 194 00:13:40,529 --> 00:13:41,569 Yeah, I know. 195 00:13:42,948 --> 00:13:44,868 I have to confirm something. 196 00:13:54,793 --> 00:13:57,753 I'll be there soon. Tell Joon-gyeong to start without me. 197 00:13:58,338 --> 00:13:59,378 Okay. 198 00:14:18,650 --> 00:14:20,190 Where's Lee Su-dong right now? 199 00:14:21,361 --> 00:14:22,361 Sir? 200 00:14:23,280 --> 00:14:26,160 Hwang's press conference. It was your uncle's work, no? 201 00:14:28,076 --> 00:14:29,196 I have no idea. 202 00:14:30,328 --> 00:14:32,868 If you don't want Inspection hauling you out of here, 203 00:14:33,707 --> 00:14:35,537 I suggest you speak up while you can. 204 00:14:36,376 --> 00:14:38,166 If you don't believe me, fine. 205 00:14:39,921 --> 00:14:41,801 I don't care what my uncle does. 206 00:14:43,008 --> 00:14:44,718 The person who's hiding Lee Su-dong 207 00:14:45,969 --> 00:14:47,759 is Eun Yong then? 208 00:14:48,805 --> 00:14:50,265 All right, fine. 209 00:14:50,348 --> 00:14:53,348 I know you've been investigating Hwang behind my back. 210 00:14:53,977 --> 00:14:55,517 I want a full report. 211 00:14:56,146 --> 00:14:58,566 -Sorry? -Your secret investigation. 212 00:14:59,774 --> 00:15:02,654 I'll set the stage, now you run your show. 213 00:15:03,278 --> 00:15:07,408 Now's your chance to impress your seniors, so be the goody two-shoes that you are, 214 00:15:09,159 --> 00:15:10,659 and dig up everything. 215 00:15:15,582 --> 00:15:16,582 I'm here. 216 00:15:19,419 --> 00:15:22,129 Look what time it is. Why were you so late? 217 00:15:23,465 --> 00:15:25,465 -I was being tailed. -Tailed? 218 00:15:26,217 --> 00:15:28,047 One of Myung's minions? 219 00:15:28,720 --> 00:15:31,140 I don't think they drive that car model. 220 00:15:31,222 --> 00:15:33,352 My gut's telling me it's the government. 221 00:15:34,851 --> 00:15:36,311 81 SEO 3980 222 00:15:46,988 --> 00:15:48,738 Look up this license plate. 223 00:15:48,823 --> 00:15:49,823 What could it be? 224 00:15:49,908 --> 00:15:53,328 Prosecution trying to dig dirt to reel you into this mess? 225 00:15:53,411 --> 00:15:57,371 They want to find Lee by having me followed. 226 00:15:57,457 --> 00:15:58,787 Oh, Lee Su-dong. 227 00:15:59,376 --> 00:16:01,126 I'll alert security on this. 228 00:16:01,961 --> 00:16:03,921 -No problem on Joon-gyeong's end? -Yeah. 229 00:16:04,881 --> 00:16:06,131 I'll go see her. 230 00:16:10,387 --> 00:16:12,097 GMI BANK DAMAGED INVESTORS' MEETING 231 00:16:12,180 --> 00:16:15,020 The ongoing class action lawsuit you've filed as the victims 232 00:16:15,100 --> 00:16:17,810 will prove to be ineffective. 233 00:16:19,396 --> 00:16:21,436 If you look at this example of Company A, 234 00:16:21,981 --> 00:16:25,991 the compensation rewarded to the victims after 9 years of litigation, 235 00:16:26,069 --> 00:16:28,149 was only 290,000 won per person. 236 00:16:28,238 --> 00:16:29,568 -That's ridiculous! -What? 237 00:16:31,324 --> 00:16:33,744 NO TO PRICE MANIPULATION YES TO FAIR INVESTIGATION 238 00:16:33,827 --> 00:16:35,327 In terms of profit, 239 00:16:35,412 --> 00:16:38,042 normalizing company operations, 240 00:16:38,123 --> 00:16:41,423 and resuming stock trading will be a wiser move than this lawsuit. 241 00:16:41,501 --> 00:16:45,131 That would greatly profit your funds. 242 00:16:50,927 --> 00:16:53,097 Change Investment Partners. 243 00:16:54,013 --> 00:16:58,103 I hear they're a notorious hedge fund for doing anything for profit. 244 00:16:58,727 --> 00:16:59,727 Is that true? 245 00:17:01,438 --> 00:17:03,898 This corporate rehabilitation project is different. 246 00:17:04,733 --> 00:17:06,863 With Bluenet's corporate mentality, 247 00:17:06,943 --> 00:17:10,243 we aim to invest towards developing authentic technology. 248 00:17:11,239 --> 00:17:14,909 You aren't touting CEO Yoon's daughter with this authentic technology talk 249 00:17:15,827 --> 00:17:17,407 to make some dough, are you? 250 00:17:18,621 --> 00:17:19,831 Excuse me. 251 00:17:19,914 --> 00:17:22,834 That woman is a lawyer. 252 00:17:23,668 --> 00:17:26,168 Wasn't GMI Bank's money launderer, Lee Su-dong, 253 00:17:27,088 --> 00:17:28,128 also a lawyer? 254 00:17:34,763 --> 00:17:38,393 Yes, we are a hedge fund that will do anything for money. 255 00:17:42,687 --> 00:17:44,647 When there was an earthquake in Turkey, 256 00:17:45,315 --> 00:17:49,315 our company bought all of its glass production factories. 257 00:17:50,236 --> 00:17:54,566 A leakage of radioactive materials from a nuclear power plant in East Europe 258 00:17:54,657 --> 00:17:55,987 meant investing in potatoes. 259 00:17:56,993 --> 00:17:59,003 Earthquakes would raise the price of glass, 260 00:17:59,621 --> 00:18:03,041 and radioactive fallout would cause food shortages. 261 00:18:03,792 --> 00:18:05,672 In that respect, yes. 262 00:18:06,336 --> 00:18:09,756 Turning a profit is the first thought we have 263 00:18:09,839 --> 00:18:13,049 in the face of tragedies, such as natural disasters, and war. 264 00:18:14,093 --> 00:18:16,013 Apologies for skipping the formalities. 265 00:18:17,138 --> 00:18:19,598 I am the man behind this company. 266 00:18:19,682 --> 00:18:22,272 I'm a money businessman named Eun Yong. 267 00:18:25,980 --> 00:18:27,770 Then, I guess you're no different 268 00:18:28,650 --> 00:18:31,280 from Chairman Myung who devoured Bluenet whole. 269 00:18:33,363 --> 00:18:35,743 Greed isn't a virtue. 270 00:18:36,241 --> 00:18:39,581 In that regard, I'm no saint. 271 00:18:39,661 --> 00:18:40,701 However, 272 00:18:41,287 --> 00:18:45,247 I do not condone illegality or corruption, like Chairman Myung. 273 00:18:46,251 --> 00:18:48,801 I always work within legal boundaries, 274 00:18:48,878 --> 00:18:52,128 spying out blind spots, or using others' weaknesses against them. 275 00:18:53,800 --> 00:18:55,390 What do you all really want? 276 00:18:56,845 --> 00:18:59,005 Isn't it to recover the money you lost? 277 00:18:59,097 --> 00:19:00,517 -Yes. -That's right. 278 00:19:02,392 --> 00:19:04,692 I will prove my international notoriety 279 00:19:05,478 --> 00:19:08,148 by recovering the money for you. 280 00:19:09,148 --> 00:19:10,358 Ladies and gentlemen, 281 00:19:10,942 --> 00:19:13,402 if you want to retrieve what's lost, 282 00:19:13,486 --> 00:19:17,156 participate in this project with the highest rate of return. 283 00:19:17,240 --> 00:19:19,740 I will restore the company Chairman Myung ruined, 284 00:19:20,869 --> 00:19:24,329 and make you all rich. 285 00:19:25,623 --> 00:19:29,293 By all means necessary, I'll make it happen. 286 00:19:46,227 --> 00:19:47,517 I wanted to return this to you. 287 00:19:50,899 --> 00:19:53,109 Are you turning us down after all? 288 00:19:54,569 --> 00:19:58,699 What do you know about CEO Yoon's new business plan in that book? 289 00:20:00,199 --> 00:20:01,869 To develop source technology. 290 00:20:06,039 --> 00:20:07,959 I always found CEO Yoon frustrating. 291 00:20:09,250 --> 00:20:11,090 Developing source technology 292 00:20:11,669 --> 00:20:13,799 has a price tag that knows no bounds, 293 00:20:15,214 --> 00:20:17,184 without any guarantees for profit. 294 00:20:18,301 --> 00:20:21,391 New technology, like AI semiconductors, is what makes money. 295 00:20:24,474 --> 00:20:28,484 My mom wanted to establish a new technology standard. 296 00:20:29,103 --> 00:20:32,523 "Let's win a Nobel prize rather than make money." 297 00:20:32,607 --> 00:20:35,607 Is that something a company executive should say? 298 00:20:37,320 --> 00:20:39,410 If I want to make money via stock options, 299 00:20:39,989 --> 00:20:42,329 stock value takes precedence over Nobel Prizes. 300 00:20:44,744 --> 00:20:46,084 Sure, money matters. 301 00:20:51,668 --> 00:20:52,668 So, 302 00:20:53,753 --> 00:20:55,963 if everything succeeds just as CEO Yoon planned, 303 00:20:56,506 --> 00:20:57,876 and there's a Nobel Prize win, 304 00:20:59,509 --> 00:21:01,469 I'll be taking the prize money. 305 00:21:03,096 --> 00:21:04,306 Sorry? 306 00:21:05,974 --> 00:21:07,524 As I read through her notes, 307 00:21:08,726 --> 00:21:09,886 the scientist in me, 308 00:21:10,979 --> 00:21:12,649 that part of me felt alive again. 309 00:21:13,272 --> 00:21:16,612 And as the team lead, I felt reassured hearing your words just now. 310 00:21:18,319 --> 00:21:20,359 Even if I spend tons on research, 311 00:21:21,322 --> 00:21:24,452 Eun Yong doesn't seem like someone who'd make the company go under. 312 00:21:27,412 --> 00:21:30,872 You will take charge of development again? 313 00:21:32,041 --> 00:21:35,461 I'll send in the details of how much I'll be needing. 314 00:21:35,545 --> 00:21:36,545 Anyway… 315 00:21:39,340 --> 00:21:40,340 I look forward to it. 316 00:21:44,762 --> 00:21:46,852 As do I, sir. 317 00:22:03,656 --> 00:22:04,906 Where's this? 318 00:22:04,991 --> 00:22:08,241 -You all came. -Of course, it's you who called. 319 00:22:08,327 --> 00:22:10,537 Where are we exactly? Nice place. 320 00:22:10,621 --> 00:22:14,381 The security is as good as Chairman Myung's place, 321 00:22:14,459 --> 00:22:15,669 which is why you are here. 322 00:22:16,711 --> 00:22:19,301 Hello again to our public officials. 323 00:22:22,341 --> 00:22:25,471 Neither party will benefit from publicizing this meeting. 324 00:22:28,514 --> 00:22:29,604 This way. Please. 325 00:22:29,682 --> 00:22:33,272 Let's relax and have some wine while we chat. 326 00:22:35,104 --> 00:22:36,154 Let's sit. 327 00:22:44,155 --> 00:22:46,985 You had Eun Yong followed? 328 00:22:47,075 --> 00:22:50,075 Yes. I confirmed with Prosecutor Jang, 329 00:22:50,870 --> 00:22:53,870 I'm certain he has Lee Su-dong. 330 00:22:56,250 --> 00:22:57,630 That's not surprising, 331 00:22:59,462 --> 00:23:01,382 but what do you need from me? 332 00:23:04,467 --> 00:23:05,587 Public duties 333 00:23:06,719 --> 00:23:08,259 have its limits. 334 00:23:09,472 --> 00:23:10,562 I came to ask, 335 00:23:12,183 --> 00:23:14,143 if you could end things your way. 336 00:23:16,813 --> 00:23:17,863 Well, Chief. 337 00:23:19,232 --> 00:23:20,482 I thought you were uptight. 338 00:23:22,777 --> 00:23:25,237 Power really does make the man, doesn't it? 339 00:23:26,114 --> 00:23:27,704 Indeed, power makes the man. 340 00:23:34,747 --> 00:23:38,457 If this goes well, I'll lift your travel ban 341 00:23:39,502 --> 00:23:42,212 and assist your international business ventures. 342 00:23:46,134 --> 00:23:47,184 Sounds good. 343 00:23:48,261 --> 00:23:51,971 I will take good care of you too. 344 00:23:55,059 --> 00:23:56,099 The thing is, though… 345 00:23:58,062 --> 00:24:00,482 both Eun Yong and Gi-seok 346 00:24:01,858 --> 00:24:04,938 are exceptional at using their wiles. 347 00:24:05,778 --> 00:24:07,778 We must prepare for that. 348 00:24:13,995 --> 00:24:15,365 Honestly, 349 00:24:16,455 --> 00:24:18,495 being in between sides isn't easy. 350 00:24:19,542 --> 00:24:21,792 You know what the Supreme Office told us to do? 351 00:24:21,878 --> 00:24:25,718 -Sir, do we really need to-- -What? 352 00:24:26,632 --> 00:24:30,012 -What can't we say? We're here, no? -They tell you to search my wife? 353 00:24:30,970 --> 00:24:33,560 To pin her down for bribing her VIP members? 354 00:24:34,265 --> 00:24:35,305 You knew? 355 00:24:35,391 --> 00:24:38,061 We predicted it from the beginning. 356 00:24:38,144 --> 00:24:39,654 Our senior chief here, 357 00:24:40,646 --> 00:24:42,266 is a veteran strategist after all. 358 00:24:43,816 --> 00:24:47,146 Who cares about the top brass who only gives orders? 359 00:24:47,236 --> 00:24:48,736 What's really important is, 360 00:24:49,947 --> 00:24:52,157 our dear prosecutors gathered here today, 361 00:24:54,118 --> 00:24:56,748 whose side are you on? 362 00:25:03,002 --> 00:25:04,882 I plan to turn the tables. 363 00:25:05,922 --> 00:25:06,962 What do you all think? 364 00:25:09,425 --> 00:25:13,505 This reform will turn the tables and wipe the rotten fuckers upstairs. 365 00:25:15,681 --> 00:25:17,391 Do you have what it takes to join me? 366 00:25:44,585 --> 00:25:46,995 SEOUL CENTRAL DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 367 00:25:57,640 --> 00:25:59,060 I knew it. 368 00:25:59,141 --> 00:26:00,561 I knew you'd be here. 369 00:26:01,352 --> 00:26:03,692 Why're you here at this hour? 370 00:26:03,771 --> 00:26:07,651 Didn't you ignore my cry for help earlier just to leave on the hour? 371 00:26:14,699 --> 00:26:17,369 Of course, I came because I thought of you. 372 00:26:22,498 --> 00:26:23,708 Cheers. 373 00:26:26,085 --> 00:26:27,495 You going to submit the report on Hwang? 374 00:26:28,087 --> 00:26:30,457 I know you're not cool with Chief Lee's order. 375 00:26:31,215 --> 00:26:32,755 But I still need to do as told. 376 00:26:33,926 --> 00:26:36,426 Why do you think he needs your report? 377 00:26:37,013 --> 00:26:41,023 He wants to use you as a human shield, while he investigates Hwang. 378 00:26:41,100 --> 00:26:42,520 Doesn't matter. 379 00:26:43,060 --> 00:26:45,560 We said we'd do what we must do with no excuses. 380 00:26:46,147 --> 00:26:48,317 I meant, don't bow into pressure. 381 00:26:48,399 --> 00:26:50,779 Not that you just ram into things recklessly. 382 00:26:50,860 --> 00:26:52,570 You'll only be taken advantage of. 383 00:26:53,612 --> 00:26:55,362 Mr. Nam, I understand your point. 384 00:26:56,032 --> 00:26:57,952 But you said to make my own choice. 385 00:26:58,034 --> 00:27:01,794 No. This time, I'm deterring you from your choice. 386 00:27:01,871 --> 00:27:03,161 I don't want you to get hurt. 387 00:27:06,125 --> 00:27:09,245 Fast-paced investigations aren't everything. 388 00:27:09,754 --> 00:27:12,264 If this is bad timing, you need to learn to wait. 389 00:27:34,195 --> 00:27:36,275 -Hi. -Hi! 390 00:27:37,156 --> 00:27:39,076 Oh, my God! 391 00:27:39,158 --> 00:27:42,198 Those are expensive wines. How many bottles did you empty? 392 00:27:42,286 --> 00:27:43,786 I think I'm going to die. 393 00:27:45,956 --> 00:27:48,876 Those fools really know how to drink. 394 00:27:50,002 --> 00:27:51,462 -Is it mine? Thank you. -Yeah. 395 00:27:56,133 --> 00:27:58,763 When it comes to drinking, these Korean prosecutors 396 00:27:59,387 --> 00:28:02,097 might have a one up on Mongolian wrestlers. 397 00:28:03,182 --> 00:28:07,442 Oh, Mongolia. You got a call from the Ministry of Economy and Development. 398 00:28:07,520 --> 00:28:08,810 -Oh, yeah? -Yeah. 399 00:28:08,896 --> 00:28:10,306 They want to know when you're coming. 400 00:28:11,440 --> 00:28:14,240 I believe they'll lift the restrictions as you predicted. 401 00:28:14,318 --> 00:28:16,858 But you'll need to have a drink with them anyway. 402 00:28:17,696 --> 00:28:20,156 -Oh, my God. -Come on. 403 00:28:20,741 --> 00:28:24,371 Remember how much money is invested into those lands, Mr. CEO? 404 00:28:27,498 --> 00:28:28,578 Oh, boy. 405 00:28:33,629 --> 00:28:34,919 Yes. 406 00:28:35,005 --> 00:28:36,255 How's the hangover? 407 00:28:36,340 --> 00:28:38,050 Nothing I can't handle. 408 00:28:38,634 --> 00:28:40,974 Coffee is my hangover cure. 409 00:28:41,053 --> 00:28:42,973 We're on our way there. 410 00:28:44,056 --> 00:28:45,096 Oh, really? 411 00:28:45,850 --> 00:28:47,230 Okay, I'll be there soon. 412 00:28:48,018 --> 00:28:49,058 Yeah. 413 00:28:55,317 --> 00:28:57,447 -We keeping to the schedule? -Yes. 414 00:29:01,157 --> 00:29:03,527 Let me ask one thing, since we're a team now. 415 00:29:04,410 --> 00:29:05,660 Eun Yong, 416 00:29:07,329 --> 00:29:08,829 why's he going this far? 417 00:29:10,332 --> 00:29:13,592 This is your mother's legacy, so I'm not questioning your motive. 418 00:29:15,713 --> 00:29:18,803 But he's staking his fortune for someone who helped him out in the past. 419 00:29:19,800 --> 00:29:21,390 It defies common sense. 420 00:29:23,012 --> 00:29:24,602 I don't expect you to understand. 421 00:29:27,808 --> 00:29:29,938 Is there something I'm not getting here? 422 00:29:30,519 --> 00:29:32,979 Something you won't get in your lifetime. 423 00:29:34,023 --> 00:29:36,653 The heart that never forgets for life. 424 00:29:39,320 --> 00:29:41,280 So I suggest you do what you're told. 425 00:29:41,363 --> 00:29:44,163 Don't assume for one minute we're on the same team. 426 00:30:07,264 --> 00:30:10,734 Government vehicle's tailing me well enough. 427 00:30:13,395 --> 00:30:15,515 Hey, my car has a sensitive gas pedal. 428 00:30:16,023 --> 00:30:18,363 Careful not to get a speeding ticket, okay? 429 00:30:18,442 --> 00:30:19,862 Which car was it again? 430 00:30:21,570 --> 00:30:23,280 Oh, wait. I found it. 431 00:30:23,906 --> 00:30:26,196 Okay, I'll call you soon. 432 00:30:37,002 --> 00:30:38,052 Tail him. 433 00:31:01,652 --> 00:31:03,032 CHIEF PROSECUTOR LEE YEONG-JIN 434 00:31:03,112 --> 00:31:05,072 -Yes. -Chief Lee. 435 00:31:05,155 --> 00:31:06,275 Have you eaten? 436 00:31:06,365 --> 00:31:07,825 How can I help you? 437 00:31:08,409 --> 00:31:12,329 It seems Eun Yong is indeed driving a different car. 438 00:31:12,413 --> 00:31:13,413 Is that so? 439 00:31:13,497 --> 00:31:16,077 I'm telling you, if you want to catch up to his wiles, 440 00:31:16,166 --> 00:31:19,166 you have to be two, three steps ahead. 441 00:31:19,253 --> 00:31:22,343 I believe you'll have him taken care of? 442 00:31:22,423 --> 00:31:23,473 Of course. 443 00:31:24,675 --> 00:31:28,595 Let's just discuss future business plans when we meet tonight. 444 00:31:28,679 --> 00:31:29,969 Please let me know. 445 00:33:06,443 --> 00:33:07,613 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 446 00:33:14,785 --> 00:33:17,115 Hey, find him at all costs. 447 00:33:17,204 --> 00:33:18,334 Run! 448 00:33:22,835 --> 00:33:26,455 Is he not there? Is he? 449 00:33:56,744 --> 00:33:58,294 Myung send you guys? 450 00:33:59,788 --> 00:34:04,128 How come our dear chairman never fails my prediction? 451 00:34:14,303 --> 00:34:16,603 I suggest you drop those things. 452 00:34:17,848 --> 00:34:19,928 If you're caught using them on camera, 453 00:34:21,435 --> 00:34:22,805 it'll double your sentence. 454 00:34:27,191 --> 00:34:29,281 Damn it. Get him! 455 00:34:43,040 --> 00:34:44,120 This morning, 456 00:34:44,708 --> 00:34:46,458 unidentified assailants, 457 00:34:46,543 --> 00:34:50,303 attempted to murder a key witness in this incident. 458 00:34:50,380 --> 00:34:53,550 We believe them to be mobsters hired by Chairman Myung In-ju. 459 00:34:54,301 --> 00:34:58,641 Although we need a thorough investigation to ascertain further details, 460 00:34:59,223 --> 00:35:02,643 judging by Chairman Myung's collusive relations with the current task force. 461 00:35:03,143 --> 00:35:04,653 Their will to investigate is questionable. 462 00:35:04,728 --> 00:35:06,518 Where is Lee Su-dong currently? 463 00:35:06,605 --> 00:35:08,355 Is he still in hiding? 464 00:35:09,566 --> 00:35:11,066 Lee Su-dong will turn himself in… 465 00:35:13,111 --> 00:35:14,701 to Prosecution today. 466 00:35:27,167 --> 00:35:28,537 It's Lee Su-dong. 467 00:35:42,266 --> 00:35:45,306 -Mr. Lee, how do you feel right now? -Give us a comment. 468 00:35:48,397 --> 00:35:50,187 SPECIAL INVESTIGATIONS OFFICE 469 00:35:50,274 --> 00:35:51,324 Good day. 470 00:36:06,206 --> 00:36:08,376 I'm Park Joon-gyeong, Mr. Lee's attorney. 471 00:36:08,458 --> 00:36:10,588 Before he turns himself in, 472 00:36:10,669 --> 00:36:13,339 he will partially disclose the bribery ledger, 473 00:36:13,422 --> 00:36:15,722 which will be submitted as evidence to uphold a fair probe. 474 00:36:16,216 --> 00:36:18,136 Task force lead, Chief Lee Yeong-jin. 475 00:36:18,218 --> 00:36:21,598 Here are the bribery payments he received. 476 00:36:30,689 --> 00:36:33,149 SEOUL CENTRAL DISTRICT LEE YEONG-JIN (29TH CLASS) 477 00:36:44,494 --> 00:36:47,164 -Senior Chief, good day. -Good day. 478 00:36:48,498 --> 00:36:50,168 -Shall we go in? -Let's. 479 00:36:50,250 --> 00:36:52,380 Senior Chief Hwang, how will you proceed? 480 00:36:52,461 --> 00:36:55,511 -Senior Chief, one word. -Where's this investigation going? 481 00:36:56,089 --> 00:36:59,129 -Senior Chief Hwang, just one comment. -Give us something. 482 00:36:59,217 --> 00:37:01,047 -Senior Chief Hwang. -Senior Chief. 483 00:37:15,859 --> 00:37:17,239 You idiot! 484 00:37:17,319 --> 00:37:19,989 How the hell did this get so messy? 485 00:37:20,572 --> 00:37:22,782 How will this make Prosecution look? 486 00:37:22,866 --> 00:37:25,116 Apologies. I take full responsibility-- 487 00:37:25,202 --> 00:37:27,872 Take responsibility for what? How, exactly? 488 00:37:31,083 --> 00:37:32,383 You can't go in there-- 489 00:37:34,252 --> 00:37:36,172 What the hell is this about? 490 00:37:36,254 --> 00:37:38,844 How dare you barge in here? Know your place! 491 00:37:41,301 --> 00:37:45,721 We, the task force, propose that Chief Lee be relieved of his post 492 00:37:45,806 --> 00:37:49,136 for taking bribes and applying unlawful pressure upon the team. 493 00:37:49,226 --> 00:37:50,556 What? 494 00:38:05,283 --> 00:38:06,703 Hey, Hwang Gi-seok. 495 00:38:06,785 --> 00:38:09,195 What the hell do you think you're doing? 496 00:38:09,287 --> 00:38:10,957 May I have a cup of tea? 497 00:38:12,541 --> 00:38:15,341 -We've things to discuss in private. -Hey, Hwang. 498 00:38:16,003 --> 00:38:17,963 Have you lost your mind, bastard? 499 00:38:29,891 --> 00:38:33,021 Everyone get out, except for Hwang. 500 00:38:34,396 --> 00:38:36,266 -Attorney General-- -Everyone, out! 501 00:38:49,161 --> 00:38:52,871 Did you have to let things run amok? 502 00:38:53,874 --> 00:38:56,004 Would you rather the Prosecution implode? 503 00:38:57,669 --> 00:39:00,169 After cutting out the rotten parts, 504 00:39:00,255 --> 00:39:01,665 I'll end the surgery. 505 00:39:05,343 --> 00:39:07,603 Those old foxes won't budge. 506 00:39:08,221 --> 00:39:09,851 You think you'll succeed? 507 00:39:11,224 --> 00:39:12,934 Sure, they'll lose their titles, 508 00:39:14,853 --> 00:39:18,443 but if we treat them with courtesy, they'll have no choice but to follow. 509 00:39:23,862 --> 00:39:28,872 Your skills do surpass any of them, but-- 510 00:39:28,950 --> 00:39:29,990 Sir. 511 00:39:31,119 --> 00:39:35,249 Handing over the reins to some nobody from the Supreme Office will damn us all. 512 00:39:39,002 --> 00:39:40,382 I'm still family, 513 00:39:41,713 --> 00:39:43,673 so I'll end things without a hitch. 514 00:39:51,139 --> 00:39:55,349 I understand Myung's the real mastermind behind the Bawoo Fund incident, 515 00:39:56,311 --> 00:39:59,111 but it's hard for me to accept you have no connections 516 00:40:00,524 --> 00:40:01,944 to Hwang at all. 517 00:40:03,276 --> 00:40:05,396 The burden of proof is on you now. 518 00:40:05,487 --> 00:40:08,197 Our evidence and testimony will remain the same on the stand. 519 00:40:25,715 --> 00:40:26,715 Good work. 520 00:40:32,055 --> 00:40:33,765 As of today, the Special Task Force… 521 00:40:37,018 --> 00:40:38,058 is under my command. 522 00:40:39,688 --> 00:40:40,728 Senior Chief Hwang! 523 00:40:41,231 --> 00:40:44,691 -Congratulations on your reinstatement! -Congratulations! 524 00:40:51,658 --> 00:40:52,698 Wow, it worked. 525 00:40:54,035 --> 00:40:55,115 It worked for sure. 526 00:40:55,954 --> 00:40:57,084 Wow. 527 00:40:58,248 --> 00:41:01,288 Wow, Hwang just did the impossible. 528 00:41:04,004 --> 00:41:05,304 Hey, Jang. 529 00:41:06,006 --> 00:41:07,666 The tables have turned. 530 00:41:08,175 --> 00:41:10,795 Come over to our side. Let's make this easy for us both. 531 00:41:12,721 --> 00:41:16,021 I'll save the most details for you, 532 00:41:16,099 --> 00:41:18,189 so you get the exclusive, okay? 533 00:41:20,103 --> 00:41:23,443 If you don't want to be charged with contempt, be quiet and sit down. 534 00:41:31,489 --> 00:41:33,779 I don't think it's a bad suggestion. 535 00:41:39,831 --> 00:41:40,921 I see, 536 00:41:42,292 --> 00:41:43,962 you really have become a monster. 537 00:41:45,962 --> 00:41:47,632 Because I have to win this time. 538 00:41:48,548 --> 00:41:50,178 Is this the type of justice 539 00:41:51,509 --> 00:41:52,639 you wanted? 540 00:41:54,512 --> 00:41:56,392 Well, I'm not a prosecutor anymore. 541 00:42:29,923 --> 00:42:32,263 Yong gave this to me before he left for Mongolia. 542 00:42:32,342 --> 00:42:35,262 He told me to use this pen to sign papers 543 00:42:35,845 --> 00:42:38,005 incriminating the bad guys. 544 00:42:38,098 --> 00:42:40,138 So, why are you giving this to me? 545 00:42:40,225 --> 00:42:43,095 I'm a co-conspirator in Hwang's evidence fabrication case. 546 00:42:43,603 --> 00:42:45,153 I can't be a prosecutor anymore. 547 00:42:46,314 --> 00:42:48,944 I wish you the best, Prosecutor Jang Tae-chun. 548 00:42:49,025 --> 00:42:51,355 PROSECUTOR JANG TAE-CHUN 549 00:43:01,913 --> 00:43:04,713 PROSECUTION SERVICE 550 00:43:26,104 --> 00:43:27,314 Been a while. 551 00:43:29,774 --> 00:43:31,364 So have you changed your mind? 552 00:43:33,361 --> 00:43:36,161 I was told to submit this report by today. 553 00:43:37,490 --> 00:43:38,780 SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK 554 00:43:40,035 --> 00:43:41,325 Well, let's look. 555 00:43:45,874 --> 00:43:46,884 INVESTIGATION REPORT 556 00:43:46,958 --> 00:43:48,748 PROSECUTOR HWANG GI-SEOK BRIBERY CASE 557 00:43:52,756 --> 00:43:53,916 Oh, good. 558 00:43:56,968 --> 00:43:58,048 It's good. 559 00:44:00,430 --> 00:44:02,470 Your skills have improved. 560 00:44:03,058 --> 00:44:04,728 You've gotten stylish too. 561 00:44:06,686 --> 00:44:11,936 But it seems you've gotten worse at reading the room. 562 00:44:13,109 --> 00:44:15,199 I found no such clause in the Prosecutors' Office Act, 563 00:44:15,695 --> 00:44:17,735 under Duties of Prosecutors. 564 00:44:24,454 --> 00:44:27,004 Deeds to the land in Jeju under a borrowed-name account… 565 00:44:28,708 --> 00:44:29,748 JINHAN BANK BEARER BOND 5 MILLION WON 566 00:44:29,834 --> 00:44:31,294 …and bearer bonds. 567 00:44:36,049 --> 00:44:39,759 Ask Gi-seok to lift the travel ban for one day. 568 00:44:39,844 --> 00:44:41,354 REGISTRATION CERTIFICATE OWNER LEE YEONG-JIN 569 00:44:41,429 --> 00:44:42,849 REGISTRATION COMPLETION NOTICE 570 00:44:46,893 --> 00:44:48,063 You think this is enough? 571 00:44:49,979 --> 00:44:51,819 The investigators will arrive soon. 572 00:44:52,482 --> 00:44:55,072 Why don't you go into your room and give it some thought? 573 00:44:58,571 --> 00:45:00,121 What is it you two want? 574 00:45:00,907 --> 00:45:02,327 Revenge or something? 575 00:45:04,494 --> 00:45:05,754 Money, of course. 576 00:45:06,579 --> 00:45:08,749 What do you have besides money? 577 00:45:09,499 --> 00:45:12,129 If you leave everything in my name, 578 00:45:13,420 --> 00:45:16,170 I'll make sure you'll get medical parole. 579 00:45:20,552 --> 00:45:22,012 Don't look at me like that. 580 00:45:22,512 --> 00:45:25,432 I'm only taking the money because you are my dad. 581 00:45:27,016 --> 00:45:30,936 If it were anyone else, I wouldn't end here. 582 00:45:33,940 --> 00:45:36,440 With Hwang's reinstatement as the task force lead, 583 00:45:36,526 --> 00:45:38,446 the investigation went smooth. 584 00:46:00,300 --> 00:46:03,760 SELF-REALIZATION AND COMPLETION OF CHARACTER 585 00:46:06,514 --> 00:46:10,234 The same day Lee turned himself in, Chief Lee was arrested. 586 00:46:10,310 --> 00:46:13,610 Mr. Nam Jae-wook, you have the right to remain silent. 587 00:46:13,688 --> 00:46:16,858 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 588 00:46:16,941 --> 00:46:18,651 You have the right to an attorney. 589 00:46:19,777 --> 00:46:22,277 Senior Chief Hwang, let's talk. 590 00:46:22,363 --> 00:46:25,283 Are you really doing this to me, huh? 591 00:46:25,366 --> 00:46:27,286 Hey, Hwang Gi-seok. Hey! 592 00:46:27,368 --> 00:46:29,368 You bastard, think you're safe? 593 00:46:30,497 --> 00:46:36,497 The top brass of the Supreme Office were all arrested for bribery charges. 594 00:46:40,131 --> 00:46:45,181 Whenever someone was charged, Myung was charged with additional crimes. 595 00:46:47,138 --> 00:46:48,968 -Yay! -Yes! 596 00:46:53,520 --> 00:46:57,230 Minister Son won by a landslide in a politically neutral district. 597 00:46:57,315 --> 00:47:00,525 SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK 598 00:47:02,529 --> 00:47:03,819 HWANG GI-SEOK, THE NATION'S PROSECUTOR 599 00:47:03,905 --> 00:47:06,775 With Hwang Gi-seok, the "Nation's Prosecutor", 600 00:47:06,866 --> 00:47:11,536 I dug deep to find all of Myung's borrowed-name accounts. 601 00:47:27,220 --> 00:47:28,890 CERTIFICATE OF REGISTERED MATTERS 602 00:47:28,972 --> 00:47:31,432 He also has 20% of Pangyo Techno Hotel's shares 603 00:47:31,516 --> 00:47:33,806 under a borrowed-name account. 604 00:47:33,893 --> 00:47:35,063 Okay. 605 00:47:35,770 --> 00:47:38,980 Think we found everything under his borrowed-name accounts. 606 00:47:39,065 --> 00:47:40,315 Agreed. 607 00:47:40,858 --> 00:47:41,988 Wow. 608 00:47:42,485 --> 00:47:44,315 How much do these add up to? 609 00:47:45,405 --> 00:47:47,155 He really put on the hustle for this. 610 00:47:47,240 --> 00:47:48,950 I'm impressed. 611 00:47:49,033 --> 00:47:51,163 This would have taken months for my team to interpret. 612 00:47:54,080 --> 00:47:55,500 Pay me a handsome advisory fee. 613 00:47:55,582 --> 00:47:59,672 I'd be happy to use my talents in service to my country. 614 00:47:59,752 --> 00:48:00,962 No, no. 615 00:48:01,045 --> 00:48:03,795 Taxes couldn't cover your expensive fees. 616 00:48:04,382 --> 00:48:05,552 Never mind that. 617 00:48:06,259 --> 00:48:09,509 I'll redeem all of Myung's secret funds to the national treasury-- 618 00:48:09,596 --> 00:48:10,676 Oh, sure. 619 00:48:11,472 --> 00:48:14,852 I'll be sure to reward and compensate the victims. Happy? 620 00:48:15,476 --> 00:48:17,056 -Okay? -Okay. 621 00:48:19,314 --> 00:48:22,484 Heard you're becoming district chief for the next promotional season. 622 00:48:22,567 --> 00:48:27,027 -Yes, thanks to you. -The youngest district chief in history. 623 00:48:27,655 --> 00:48:28,815 Sounds great. 624 00:48:28,906 --> 00:48:30,736 You think so? 625 00:48:31,909 --> 00:48:34,829 But I couldn't take care of Prosecutor Jang. 626 00:48:34,912 --> 00:48:36,712 Don't worry about Tae-chun. 627 00:48:38,124 --> 00:48:40,674 Just finish what I told you to do, okay? 628 00:48:42,337 --> 00:48:43,377 Sure. 629 00:48:53,640 --> 00:48:57,020 Tae-chun was left in the dust, and Hwang went up another level. 630 00:48:59,103 --> 00:49:01,063 You going to be okay with Hwang? 631 00:49:01,898 --> 00:49:04,648 So far, he's doing everything as told. 632 00:49:06,611 --> 00:49:08,821 Now that I've moved him up, 633 00:49:08,905 --> 00:49:11,735 I'll have to watch him and find out what he's really after. 634 00:49:13,576 --> 00:49:15,656 Was it too much for Tae-chun after all? 635 00:49:20,333 --> 00:49:24,593 What we needed thus far, was a prosecutor who would use any means for a goal. 636 00:49:24,671 --> 00:49:26,631 Someone who works like a hedge fund. 637 00:49:27,840 --> 00:49:31,510 Compared to Hwang, Jang isn't a salesman but a fighter. 638 00:49:32,387 --> 00:49:34,007 He pursues without calculation. 639 00:49:35,682 --> 00:49:38,732 He's still just a pawn, the weakest piece on the chessboard. 640 00:49:38,810 --> 00:49:41,060 I'm not sure if he'll last until the end. 641 00:49:44,941 --> 00:49:46,481 I hope he perseveres. 642 00:49:50,988 --> 00:49:54,408 In Mongolian chess, there is a unique rule. 643 00:49:58,079 --> 00:50:02,459 While the pawn is the weakest piece, which can only move one square at a time, 644 00:50:02,542 --> 00:50:04,342 once it reaches the other side, 645 00:50:04,419 --> 00:50:09,629 it can move left, right, and wherever, becoming the strongest piece in the game. 646 00:50:13,302 --> 00:50:18,472 Whether he can survive this war where only the strong survive 647 00:50:20,226 --> 00:50:21,306 is now 648 00:50:21,811 --> 00:50:23,311 entirely up to Tae-chun. 649 00:50:25,898 --> 00:50:26,898 COMPLAINT 650 00:50:26,983 --> 00:50:29,033 Ms. Kim Bok-sun, you're a Dongdaemun investor. 651 00:50:31,028 --> 00:50:33,448 You want to sue Chairman Myung and Prosecutor Hwang? 652 00:50:34,532 --> 00:50:38,292 That man and his son-in-law work together to commit fraud. 653 00:50:40,121 --> 00:50:43,421 But why, of all people, have you come to me? 654 00:50:44,917 --> 00:50:48,087 Because you arrested the almighty Chairman Myung. 655 00:50:50,548 --> 00:50:54,088 When you arrested him a while back, 656 00:50:54,177 --> 00:50:56,677 Myung told me to come see him in prison. 657 00:50:56,763 --> 00:50:59,523 It was so sudden, so I went to see him. 658 00:50:59,599 --> 00:51:02,809 And he told me to sue him out of the blue. 659 00:51:02,894 --> 00:51:04,484 You want me to sue you? 660 00:51:05,480 --> 00:51:08,520 Bok-sun, if you sue me… 661 00:51:12,153 --> 00:51:14,363 I'll return your Dongdaemun shares. 662 00:51:15,656 --> 00:51:18,156 So, she sued him like he asked. 663 00:51:18,242 --> 00:51:19,242 STATEMENT 664 00:51:19,327 --> 00:51:21,947 But when Myung was released, not only did he not return her shares, 665 00:51:22,038 --> 00:51:25,628 but he had Hwang indict her for libel. 666 00:51:27,335 --> 00:51:30,085 Hwang looking out for Myung is a common pattern. 667 00:51:32,507 --> 00:51:34,127 Didn't you mention a while back, 668 00:51:34,217 --> 00:51:37,507 Joon-gyeong wanted security footage from Eastern District? 669 00:51:37,595 --> 00:51:39,715 Yeah, she thought it was strange 670 00:51:39,806 --> 00:51:43,096 that CEO Oh died around the time Myung went to Eastern District. 671 00:51:43,601 --> 00:51:46,271 The reason he was taken to Eastern District 672 00:51:46,771 --> 00:51:50,021 was because of the very lawsuit Myung told Ms. Kim to file. 673 00:51:51,317 --> 00:51:52,937 So there is something. 674 00:51:54,654 --> 00:51:56,284 Judging by the circumstances, 675 00:51:57,490 --> 00:51:59,990 Joon-gyeong's theory may possibly be right 676 00:52:00,535 --> 00:52:02,405 that CEO Oh's death wasn't suicide? 677 00:52:02,495 --> 00:52:05,785 It's circumstantial at best. We still don't have actual proof. 678 00:52:05,873 --> 00:52:08,043 Eastern District's CCTV footage was clean. 679 00:52:08,125 --> 00:52:10,875 Ms. Kim's testimony isn't enough to prove this. 680 00:52:10,962 --> 00:52:14,012 Well, of course the CCTVs came out clean. 681 00:52:14,966 --> 00:52:18,386 Except, we've yet to look into cameras that move. 682 00:52:19,846 --> 00:52:20,926 Dashcams. 683 00:52:21,639 --> 00:52:22,639 Yes. 684 00:52:23,391 --> 00:52:27,191 Public service vehicles are parked at the office parking lot all night. 685 00:52:28,020 --> 00:52:30,940 We'll probably find something in their dashcams, right? 686 00:52:31,023 --> 00:52:32,823 What if the footage isn't there? 687 00:52:33,985 --> 00:52:35,645 Mr. Nam's already begun looking. 688 00:52:47,498 --> 00:52:48,498 SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK 689 00:52:48,583 --> 00:52:49,923 This office 690 00:52:51,043 --> 00:52:53,093 was supposed to be for you, after I moved up. 691 00:52:54,213 --> 00:52:55,263 Right? 692 00:52:57,174 --> 00:52:58,554 Yeong-jin. 693 00:53:00,803 --> 00:53:03,143 Loosen up. It's fine. 694 00:53:03,723 --> 00:53:04,973 Shit happens. 695 00:53:05,933 --> 00:53:08,393 I'm rather relieved to have you by my side. 696 00:53:13,816 --> 00:53:14,976 However, 697 00:53:15,985 --> 00:53:19,195 you'll have to take a few potential charges from me. 698 00:53:22,491 --> 00:53:24,371 You're asking me? 699 00:53:29,040 --> 00:53:31,210 You want to end at rock bottom? 700 00:53:32,919 --> 00:53:35,499 Just rest up in there for a few years. 701 00:53:36,714 --> 00:53:39,724 I'll get you an even higher building than CEO Oh's. 702 00:53:49,727 --> 00:53:52,477 Chief Lee was indeed at Eastern District that night. 703 00:53:52,563 --> 00:53:53,903 But that's all we have. 704 00:53:54,815 --> 00:53:57,645 I checked every car that was parked that night. 705 00:53:57,735 --> 00:53:59,445 But Myung's not in any of them. 706 00:54:01,530 --> 00:54:05,030 If Chief Lee was there, we have stronger circumstantial evidence. 707 00:54:05,117 --> 00:54:06,617 But no proof. 708 00:54:08,162 --> 00:54:11,542 Chief Lee being there doesn't prove anything. 709 00:54:17,838 --> 00:54:19,298 We're back at square one. 710 00:54:23,803 --> 00:54:25,143 Let's just call it a day. 711 00:54:25,972 --> 00:54:27,012 No. 712 00:54:28,265 --> 00:54:29,555 There's got to be something. 713 00:54:29,642 --> 00:54:32,102 What? We don't have any real proof. 714 00:54:33,187 --> 00:54:34,687 If there's no proof, 715 00:54:36,357 --> 00:54:37,857 we'll create it. 716 00:54:55,835 --> 00:54:57,085 How do you feel? 717 00:54:58,546 --> 00:55:00,626 We should be giving you something better. 718 00:55:01,298 --> 00:55:03,548 I'm not sure if gukbap is good enough for you. 719 00:55:05,886 --> 00:55:08,466 You think this is funny? 720 00:55:14,729 --> 00:55:16,399 Just because you have me locked up, 721 00:55:16,939 --> 00:55:18,979 you think I'll give you a single penny? 722 00:55:19,066 --> 00:55:21,396 No way, Gi-seok. 723 00:55:21,485 --> 00:55:24,275 You will never defeat me. 724 00:55:24,363 --> 00:55:25,743 You don't have to give me anything. 725 00:55:26,866 --> 00:55:29,326 I found all of your borrowed-name accounts. 726 00:55:31,912 --> 00:55:33,792 Take a look. See if anything's missing. 727 00:55:40,713 --> 00:55:42,013 How… 728 00:55:44,800 --> 00:55:45,800 LIST OF PROPERTY 729 00:55:47,136 --> 00:55:48,346 How did you find this? 730 00:55:48,429 --> 00:55:51,719 Eun Yong. You're aware of his skill. 731 00:55:52,767 --> 00:55:55,807 Eun Yong, that motherfucker-- 732 00:55:57,146 --> 00:55:58,186 Be careful. 733 00:55:58,689 --> 00:56:00,439 Watch your blood pressure. 734 00:56:01,358 --> 00:56:04,398 You have to live long enough to pay for your sins. 735 00:56:10,618 --> 00:56:12,658 Money is power. 736 00:56:14,163 --> 00:56:15,663 I love that saying. 737 00:56:17,750 --> 00:56:19,210 Keep an eye out. 738 00:56:20,628 --> 00:56:22,588 Watch who becomes the real king. 739 00:56:27,968 --> 00:56:29,548 Law and money. 740 00:56:31,430 --> 00:56:32,930 Everything's on my side now. 741 00:56:39,730 --> 00:56:41,900 Why did you go to the Eastern District that night? 742 00:56:43,067 --> 00:56:44,237 When was that? 743 00:56:45,986 --> 00:56:48,356 The night CEO Oh committed suicide. 744 00:56:49,073 --> 00:56:50,373 I know you remember. 745 00:56:53,327 --> 00:56:55,997 Yang Dong-cheol of Eastern District, you attended the institute with him? 746 00:56:56,872 --> 00:56:58,372 Didn't you call me 747 00:56:59,708 --> 00:57:01,958 as a witness to Chairman Myung's fraud case? 748 00:57:03,462 --> 00:57:04,632 Well, 749 00:57:05,464 --> 00:57:07,304 for now, you're just a witness. 750 00:57:07,883 --> 00:57:10,473 But you could become a suspect if another charge is filed. 751 00:57:11,637 --> 00:57:12,717 Another charge? 752 00:57:13,973 --> 00:57:17,433 First, write down why you went there that day, and what you did there. 753 00:57:18,561 --> 00:57:20,311 Write down everything you remember. 754 00:57:21,272 --> 00:57:24,982 I guess you obtained some other footage? 755 00:57:28,154 --> 00:57:32,124 I couldn't possibly confront you, if this is all I had on you, Chief. 756 00:57:34,994 --> 00:57:36,664 So just write down the facts. 757 00:57:38,956 --> 00:57:40,996 It's up to you 758 00:57:42,543 --> 00:57:44,383 whether you'll be an accomplice or a suspect. 759 00:57:51,218 --> 00:57:53,098 RECENT CALLS OUTGOING CALL - HONG HAN-NAH 760 00:57:55,931 --> 00:58:00,941 Your call cannot be completed as dialed. At the tone, please record your… 761 00:58:07,234 --> 00:58:08,324 INCOMING CALL PARK JOON-GYEONG 762 00:58:09,195 --> 00:58:10,195 Yes, Joon-gyeong. 763 00:58:10,279 --> 00:58:13,949 This morning, Special Investigations carried out a false arrest on Hong. 764 00:58:14,033 --> 00:58:16,413 I just got the call, and I'm heading there now. 765 00:58:18,037 --> 00:58:20,867 -Is that right? -I think Hwang finally made a move. 766 00:58:21,999 --> 00:58:23,629 I'll find out more and call back. 767 00:58:24,418 --> 00:58:25,918 All right, talk soon. 768 00:58:28,297 --> 00:58:30,467 SEOUL CENTRAL DISTRICT OFFICE 769 00:58:35,387 --> 00:58:39,637 One's choice determines one's nature. 770 00:58:50,527 --> 00:58:53,447 Did your boys take Han-nah? 771 00:58:54,573 --> 00:58:57,913 Of Change Fund? We found a lot of issues there. 772 00:58:58,661 --> 00:59:01,831 You told me to wipe out all manner of corruption, didn't you? 773 00:59:05,960 --> 00:59:07,630 Come on in. 774 00:59:10,089 --> 00:59:11,379 Oh, dear. 775 00:59:11,966 --> 00:59:14,676 Security's been breached by me having an insider here. 776 00:59:16,011 --> 00:59:17,181 Mr. Eun Yong. 777 00:59:19,223 --> 00:59:21,233 We have a search and seizure warrant 778 00:59:21,308 --> 00:59:23,478 for your violation against the Capital Markets Act. 779 00:59:24,019 --> 00:59:27,769 Get his computers, laptops, ledgers, documents, and any scrap of paper. 780 00:59:27,856 --> 00:59:28,976 Take everything. 781 00:59:29,066 --> 00:59:32,486 Take plenty of pictures to prove his extravagant lifestyle, okay? 782 00:59:32,569 --> 00:59:34,239 -Yes, sir. -You may begin. 783 00:59:43,205 --> 00:59:46,875 As I had predicted, Hwang chose his own ambition. 784 00:59:46,959 --> 00:59:49,629 Like you said, this is what I'm good at. 785 00:59:50,504 --> 00:59:52,844 I'll shake you down and pin you to anything we find. 786 00:59:55,759 --> 00:59:57,589 As to what CEO Yoon Hye-rin felt 787 00:59:58,512 --> 01:00:00,472 when she took her life. 788 01:00:02,766 --> 01:00:03,926 You get to find out. 789 01:00:04,518 --> 01:00:05,768 What, you asshole? 790 01:00:07,062 --> 01:00:08,692 What do you think you're doing? 791 01:00:10,858 --> 01:00:13,238 -Stop it. -Who'd you think you are? 792 01:00:13,319 --> 01:00:14,609 You get it now? 793 01:00:15,612 --> 01:00:17,072 You get who's above you, 794 01:00:18,115 --> 01:00:19,235 and where your place is? 795 01:00:23,746 --> 01:00:25,656 You think getting Myung's money 796 01:00:27,541 --> 01:00:29,171 will have the world at your feet? 797 01:00:37,551 --> 01:00:39,431 Myung took the rat poison, 798 01:00:39,511 --> 01:00:43,061 but what devoured Myung was Gi-seok's greed. 799 01:00:46,643 --> 01:00:48,063 Now it's time for Hwang 800 01:00:48,896 --> 01:00:51,066 to pay the price. 801 01:01:27,851 --> 01:01:31,651 As of now, build a case linking Eun Yong, and his fund to all his connections. 802 01:01:31,730 --> 01:01:33,270 Shake them all down. 803 01:01:33,357 --> 01:01:37,067 If you find fault, blow it up. If you find nothing, improvise. 804 01:01:37,152 --> 01:01:38,322 Sounds just like Hwang. 805 01:01:38,404 --> 01:01:39,864 He goes straight for the heart. 806 01:01:39,947 --> 01:01:42,117 Not the heart, but my uncle's back. 807 01:01:42,199 --> 01:01:44,659 It's time to really put an end to this. 808 01:01:44,743 --> 01:01:46,873 Let's do an operation, while you're in here. 809 01:01:47,496 --> 01:01:48,746 Prosecutor Jang. 810 01:01:49,706 --> 01:01:50,706 Can you do this? 811 01:01:50,791 --> 01:01:54,171 You know how Oh Chang-hyeon and Kim Seong-tae died, don't you? 812 01:01:54,753 --> 01:01:56,843 As to what kind of person Hwang is, 813 01:01:57,381 --> 01:01:59,551 you know better than anyone. 814 01:02:01,802 --> 01:02:02,802 Am I wrong? 58154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.