Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,036 --> 00:00:38,706
ALL CHARACTERS,
ORGANIZATIONS, CASES
2
00:00:38,789 --> 00:00:40,959
AND SETTINGS DEPICTED
ARE FICTIONAL
3
00:00:41,041 --> 00:00:42,421
SON SEUNG-JIN CANDIDATE
PRESS CONFERENCE
4
00:00:42,501 --> 00:00:43,631
From this point on…
5
00:00:45,755 --> 00:00:48,165
I will atone for my past actions.
6
00:00:48,674 --> 00:00:51,514
Starting with my family,
to my predecessors,
7
00:00:52,595 --> 00:00:55,425
I will investigate everyone
without concession.
8
00:00:57,516 --> 00:00:58,846
I, Hwang Gi-seok,
9
00:01:00,019 --> 00:01:01,809
as a whistle-blower myself,
10
00:01:02,438 --> 00:01:05,268
will fight to establish
an upright and honorable Prosecution…
11
00:01:08,486 --> 00:01:09,896
until the very end.
12
00:01:30,049 --> 00:01:33,049
What's your plan when you can't win
an easy battle like this?
13
00:01:34,303 --> 00:01:36,393
Justice without intellect
14
00:01:37,223 --> 00:01:38,933
is utterly useless.
15
00:01:42,019 --> 00:01:46,189
I will use Hwang Gi-seok
to wipe out everyone.
16
00:01:46,899 --> 00:01:48,609
Did you forget what you said me?
17
00:01:48,692 --> 00:01:51,452
Do you really think Hwang
will stick it out to the end?
18
00:01:53,155 --> 00:01:54,525
I'll be right behind him.
19
00:01:58,244 --> 00:01:59,504
He's just a chess piece
20
00:02:00,579 --> 00:02:02,709
I move on my chessboard.
21
00:02:06,836 --> 00:02:07,876
Fine.
22
00:02:08,963 --> 00:02:10,343
Just do it by the law.
23
00:02:11,465 --> 00:02:13,545
I'll arrest anyone who doesn't follow it,
24
00:02:14,260 --> 00:02:15,720
whether it's Hwang,
25
00:02:16,762 --> 00:02:18,102
or even you.
26
00:02:20,224 --> 00:02:21,314
You know this already.
27
00:02:22,852 --> 00:02:24,522
I may not be the brightest,
28
00:02:25,062 --> 00:02:27,022
but I'm a persevering dumbass.
29
00:02:29,525 --> 00:02:30,985
I'm not giving up until the end.
30
00:02:38,409 --> 00:02:40,829
Who was behind
the past stock manipulation case?
31
00:02:42,705 --> 00:02:46,495
Who caused the Bawoo Fund crisis
that crippled the national economy?
32
00:02:47,960 --> 00:02:51,300
Do you think it's me and Lee Su-dong,
whose photo you saw online?
33
00:02:51,380 --> 00:02:52,510
The truth…
34
00:02:54,550 --> 00:02:55,800
must be revealed
35
00:02:56,886 --> 00:02:58,716
by rigorous investigations.
36
00:02:59,471 --> 00:03:02,351
If Chairman Myung is really
the man behind everything,
37
00:03:02,433 --> 00:03:06,773
doesn't that make you the epicenter
of corruption within Prosecution?
38
00:03:15,070 --> 00:03:17,530
I have the evidence to prove the facts.
39
00:03:18,741 --> 00:03:23,831
We've obtained from Lee Su-dong,
the sponsorship bribery ledger.
40
00:03:23,913 --> 00:03:25,753
Have you secured the evidence?
41
00:03:25,831 --> 00:03:27,791
Which names are written in the ledger?
42
00:03:27,875 --> 00:03:29,995
Are the Supreme Office seniors involved?
43
00:03:30,085 --> 00:03:31,495
As a working prosecutor,
44
00:03:32,421 --> 00:03:34,591
I will observe
how the task force responds.
45
00:03:35,466 --> 00:03:37,046
If they're willing to investigate,
46
00:03:38,302 --> 00:03:40,972
I will cooperate
and provide all obtained evidence.
47
00:03:54,860 --> 00:03:56,450
Why did you lie?
48
00:03:58,364 --> 00:04:01,414
You retrieved no such ledger from Lee.
49
00:04:08,791 --> 00:04:12,131
They won't know what we have anyway.
50
00:04:14,463 --> 00:04:16,673
For this sort of strategy,
the setup is everything.
51
00:04:16,757 --> 00:04:19,177
You need to bluff
to make the opponent anxious,
52
00:04:19,259 --> 00:04:21,549
so the public opinion flows in our favor.
53
00:04:21,637 --> 00:04:25,217
But more importantly,
if we want to use Lee effectively--
54
00:04:25,307 --> 00:04:28,057
It's not a matter
of whether the proof exists or not.
55
00:04:29,186 --> 00:04:33,106
Oh, right. I suppose it's because
you can just make evidence as needed.
56
00:04:34,942 --> 00:04:37,532
If you don't like how I operate…
57
00:04:40,906 --> 00:04:43,576
it's not too late
to tell the truth to the press.
58
00:04:44,159 --> 00:04:45,539
Why would I do that?
59
00:04:46,453 --> 00:04:48,503
We put you on stage to do exactly this.
60
00:04:50,165 --> 00:04:54,955
Keep it up, sir
Bark and bite on command.
61
00:05:14,815 --> 00:05:17,065
"Who caused the Bawoo Fund crisis?"
62
00:05:17,151 --> 00:05:19,701
Your facial expression was on point.
63
00:05:19,778 --> 00:05:21,278
You almost had me fooled.
64
00:05:23,532 --> 00:05:24,992
Good job.
65
00:05:25,075 --> 00:05:27,445
Just as our Chef Hwang predicted,
66
00:05:28,037 --> 00:05:29,957
the evening news is all over this.
67
00:05:31,373 --> 00:05:34,423
Headlines about tampering ledgers,
and equity relationships,
68
00:05:34,501 --> 00:05:37,801
the public's too busy living life
to follow such drudgeries.
69
00:05:38,505 --> 00:05:40,915
Leave a strong impression,
then they'll mobilize.
70
00:05:41,717 --> 00:05:44,047
I can guarantee this though,
71
00:05:44,136 --> 00:05:47,386
you'd have made a fortune
manipulating the stock market.
72
00:05:51,935 --> 00:05:53,435
Are you going to be okay?
73
00:05:53,520 --> 00:05:57,650
Going forward. The other side
will have a target on your back.
74
00:05:59,068 --> 00:06:01,528
It's easy to predict
how the seniors will respond.
75
00:06:01,612 --> 00:06:03,282
If all goes according to plan,
76
00:06:04,114 --> 00:06:05,284
I'll be fine.
77
00:06:06,033 --> 00:06:07,453
Who says I'm worried for you?
78
00:06:08,368 --> 00:06:11,658
You know this well.
That you might actually get killed.
79
00:06:17,086 --> 00:06:19,956
Watch your back. I own you now.
80
00:06:42,194 --> 00:06:45,994
You mean you really don't know
where Lee Su-dong went?
81
00:06:46,573 --> 00:06:47,833
I really don't know.
82
00:06:47,908 --> 00:06:50,658
I told them everything I know.
83
00:06:52,579 --> 00:06:53,829
Shall I knock some sense into her?
84
00:06:54,957 --> 00:06:58,287
No, she's useless to us
if we ruin her face.
85
00:06:59,962 --> 00:07:03,632
Retrieve her house, car,
and anything she received from Lee.
86
00:07:04,466 --> 00:07:05,466
As for her,
87
00:07:05,551 --> 00:07:08,221
sell her off someplace for a high price.
88
00:07:08,303 --> 00:07:11,313
Chairman-- Wait. Please wait.
89
00:07:13,433 --> 00:07:16,693
Su-dong gave me this number
for when things like this happened.
90
00:07:16,770 --> 00:07:17,940
You're saying that now?
91
00:07:18,021 --> 00:07:19,401
It's fine.
92
00:07:20,649 --> 00:07:22,939
-Give the bitch her phone.
-Yes, sir.
93
00:07:34,204 --> 00:07:37,924
Hello? One moment.
I'll put him on the phone.
94
00:07:44,464 --> 00:07:46,264
It's me. Where are you?
95
00:07:46,842 --> 00:07:47,892
I'm at Prosecution.
96
00:07:49,136 --> 00:07:50,426
Prosecution?
97
00:07:52,306 --> 00:07:54,726
It's not Su-dong. It's a prosecutor.
98
00:07:55,517 --> 00:07:57,097
Hello there, Chairman.
99
00:07:57,186 --> 00:07:58,936
It's Prosecutor Jang Tae-chun.
100
00:07:59,897 --> 00:08:02,977
Oh, Mr. Jang. Been a while.
101
00:08:03,066 --> 00:08:06,646
Miss Kim Ju-yeon is a key witness for us.
102
00:08:07,237 --> 00:08:09,487
By any chance,
is she in some kind of danger?
103
00:08:10,782 --> 00:08:12,412
Not at all.
104
00:08:13,160 --> 00:08:17,410
Good. Don't do anything to her,
even if you want to.
105
00:08:17,497 --> 00:08:21,497
If you remain quiet,
I'll pay a visit with a warrant soon.
106
00:08:22,002 --> 00:08:23,632
That won't be necessary.
107
00:08:25,047 --> 00:08:27,087
You must be busy. I'll let you go.
108
00:08:28,050 --> 00:08:29,090
Goodbye.
109
00:08:33,805 --> 00:08:35,345
Can I go now?
110
00:08:42,773 --> 00:08:43,863
Wow.
111
00:08:47,027 --> 00:08:48,447
Mr. Nam, it's as you predicted.
112
00:08:50,113 --> 00:08:51,453
Myung's easy to predict.
113
00:08:52,741 --> 00:08:56,251
He wouldn't do anything to her
after that phone call, would he?
114
00:08:56,328 --> 00:08:58,658
He's not that reckless.
115
00:08:59,498 --> 00:09:02,628
He just gets clever
when dealing with the powerful.
116
00:09:03,460 --> 00:09:05,250
Then he's just a coward.
117
00:09:06,255 --> 00:09:07,705
Weak before the strong,
118
00:09:08,340 --> 00:09:09,720
but wicked to the weak.
119
00:09:10,300 --> 00:09:11,890
Same goes for Hwang.
120
00:09:11,969 --> 00:09:16,679
So your uncle wants to capture bad guys
with the hands of a bad guy.
121
00:09:16,765 --> 00:09:18,135
Correct?
122
00:09:18,225 --> 00:09:19,385
Doesn't matter.
123
00:09:19,893 --> 00:09:22,353
Once a bad guy, always a bad guy.
124
00:09:23,438 --> 00:09:26,318
We have to arrest every one of them.
Shouldn't matter who.
125
00:09:26,400 --> 00:09:28,740
It's easier said than done.
126
00:09:28,819 --> 00:09:30,609
I've been after Hwang for so long.
127
00:09:30,696 --> 00:09:33,406
I fought so hard to get him
at every opportunity.
128
00:09:34,700 --> 00:09:36,740
He shattered me to pieces every time.
129
00:09:36,827 --> 00:09:38,157
Damn.
130
00:09:38,245 --> 00:09:42,365
In reality, trying to go by law and order
131
00:09:43,000 --> 00:09:45,170
is like trying to catch lightning
in a bottle.
132
00:09:45,752 --> 00:09:47,002
Wait a minute.
133
00:09:47,087 --> 00:09:49,757
You didn't take a stand
not knowing you'd shatter.
134
00:09:49,840 --> 00:09:51,590
If something's worth fighting for,
135
00:09:51,675 --> 00:09:54,295
shouldn't we fight,
no matter what the odds?
136
00:09:55,095 --> 00:09:56,505
Am I wrong?
137
00:09:56,596 --> 00:09:59,596
-You are right.
-I do see your point.
138
00:10:00,100 --> 00:10:02,770
I guess no experienced advice
can curb your passion.
139
00:10:04,062 --> 00:10:07,612
Whether you win or lose,
do what you have to do.
140
00:10:08,483 --> 00:10:12,783
I'll shield you from frontal attacks
and take care of top brass for you.
141
00:10:13,572 --> 00:10:15,742
Okay. Let's go for it.
142
00:10:26,293 --> 00:10:28,303
Hwang Gi-seok, that crazy fuck.
143
00:10:28,378 --> 00:10:30,918
He's challenging us?
144
00:10:31,006 --> 00:10:35,176
Lock him up for defamation, libel,
and disclosure of classified information.
145
00:10:35,260 --> 00:10:39,680
Hwang is a clever man.
We play his game, we fall for his trap.
146
00:10:39,765 --> 00:10:44,095
You're right. We can't have him acquire
this persecuted-prosecutor image.
147
00:10:44,686 --> 00:10:46,856
I hear Hwang's wife runs a restaurant
148
00:10:46,938 --> 00:10:50,108
on a VIP membership basis. Is that true?
149
00:10:50,192 --> 00:10:52,152
Yeah, I'm a member there.
150
00:10:52,903 --> 00:10:54,703
May I have the list of the VIP members?
151
00:10:54,780 --> 00:10:58,740
Let me shake down a few people,
and link them to a bribery charge.
152
00:10:58,825 --> 00:11:01,535
You want to target the wife
to strike him from behind?
153
00:11:02,454 --> 00:11:03,464
Good direction.
154
00:11:04,039 --> 00:11:05,669
Well, I guess that's fine.
155
00:11:06,416 --> 00:11:07,916
But what about Lee Su-dong?
156
00:11:08,001 --> 00:11:10,301
I'll do what I was taught by Hwang.
157
00:11:10,879 --> 00:11:13,549
I'll take care of sealing his lips.
158
00:11:14,800 --> 00:11:15,970
You have a plan?
159
00:11:18,553 --> 00:11:19,683
Okay.
160
00:11:19,763 --> 00:11:21,893
Who owns Bawoo Fund?
Who is actually behind it?
161
00:11:21,973 --> 00:11:23,773
QUESTION TAKES SOCIAL MEDIA
BY STORM
162
00:11:23,850 --> 00:11:27,850
Since Prosecutor Hwang's speech,
social media has lit up in a frenzy.
163
00:11:27,938 --> 00:11:30,478
Over 10 million posts have been posted.
164
00:11:30,565 --> 00:11:34,815
According to a stock exchange tabloid,
a document named,
165
00:11:34,903 --> 00:11:38,703
"X Files of Corrupt Prosecutor"
is spreading in the stock exchange field.
166
00:11:38,782 --> 00:11:41,992
However, due to it being provided
by an anonymous source,
167
00:11:42,077 --> 00:11:45,997
the legitimacy of these files
have yet to be confirmed.
168
00:11:46,581 --> 00:11:49,421
What's this ledger Mr. Hwang obtained?
169
00:11:50,377 --> 00:11:53,587
Does it even exist? How detailed is it?
170
00:11:54,214 --> 00:11:56,764
Senior Chief couldn't reveal it, right?
171
00:11:56,842 --> 00:11:58,092
No way.
172
00:11:58,176 --> 00:12:00,756
If he does, we're done.
Everyone from top to bottom.
173
00:12:00,846 --> 00:12:03,806
Honestly, we only did what we were told.
174
00:12:04,307 --> 00:12:07,307
Why should we become collateral damage
in their fight?
175
00:12:12,732 --> 00:12:14,362
What're you all chatting about?
176
00:12:14,443 --> 00:12:16,703
-Good day, sir.
-Good day, sir.
177
00:12:16,778 --> 00:12:18,198
Hasn't been good for us all.
178
00:12:21,241 --> 00:12:23,451
Here's Myung Se-hui's VIP membership list.
179
00:12:23,952 --> 00:12:25,702
Mark one person each and dig.
180
00:12:30,876 --> 00:12:32,246
CRIMINAL INVESTIGATIONS, CHIEF
181
00:12:32,335 --> 00:12:33,875
LEGAL TRAINING INSTITUTE,
DIRECTOR
182
00:12:35,755 --> 00:12:39,175
Isn't Myung Se-hui Mr. Hwang's wife?
183
00:12:41,094 --> 00:12:44,604
Should we really mess with family?
184
00:12:44,681 --> 00:12:45,681
Listen, you bastard.
185
00:12:45,765 --> 00:12:47,925
You still think Hwang's family?
186
00:12:50,562 --> 00:12:52,312
The Supreme Office ordered this.
187
00:12:52,397 --> 00:12:55,027
No man defeats the organization.
Outcome is all but guaranteed.
188
00:12:55,108 --> 00:12:57,238
Stop talking bullshit.
189
00:12:57,319 --> 00:12:59,399
Do as you're told. Understood?
190
00:12:59,488 --> 00:13:00,738
-Yes, sir.
-Yes, sir.
191
00:13:01,406 --> 00:13:03,736
Jang, my office now.
192
00:13:34,064 --> 00:13:36,324
INCOMING CALL - HONG HAN-NAH
ACCEPT - DECLINE
193
00:13:37,150 --> 00:13:40,450
-Hey.
-Where are you? It's almost time.
194
00:13:40,529 --> 00:13:41,569
Yeah, I know.
195
00:13:42,948 --> 00:13:44,868
I have to confirm something.
196
00:13:54,793 --> 00:13:57,753
I'll be there soon.
Tell Joon-gyeong to start without me.
197
00:13:58,338 --> 00:13:59,378
Okay.
198
00:14:18,650 --> 00:14:20,190
Where's Lee Su-dong right now?
199
00:14:21,361 --> 00:14:22,361
Sir?
200
00:14:23,280 --> 00:14:26,160
Hwang's press conference.
It was your uncle's work, no?
201
00:14:28,076 --> 00:14:29,196
I have no idea.
202
00:14:30,328 --> 00:14:32,868
If you don't want Inspection
hauling you out of here,
203
00:14:33,707 --> 00:14:35,537
I suggest you speak up while you can.
204
00:14:36,376 --> 00:14:38,166
If you don't believe me, fine.
205
00:14:39,921 --> 00:14:41,801
I don't care what my uncle does.
206
00:14:43,008 --> 00:14:44,718
The person who's hiding Lee Su-dong
207
00:14:45,969 --> 00:14:47,759
is Eun Yong then?
208
00:14:48,805 --> 00:14:50,265
All right, fine.
209
00:14:50,348 --> 00:14:53,348
I know you've been investigating Hwang
behind my back.
210
00:14:53,977 --> 00:14:55,517
I want a full report.
211
00:14:56,146 --> 00:14:58,566
-Sorry?
-Your secret investigation.
212
00:14:59,774 --> 00:15:02,654
I'll set the stage, now you run your show.
213
00:15:03,278 --> 00:15:07,408
Now's your chance to impress your seniors,
so be the goody two-shoes that you are,
214
00:15:09,159 --> 00:15:10,659
and dig up everything.
215
00:15:15,582 --> 00:15:16,582
I'm here.
216
00:15:19,419 --> 00:15:22,129
Look what time it is.
Why were you so late?
217
00:15:23,465 --> 00:15:25,465
-I was being tailed.
-Tailed?
218
00:15:26,217 --> 00:15:28,047
One of Myung's minions?
219
00:15:28,720 --> 00:15:31,140
I don't think they drive that car model.
220
00:15:31,222 --> 00:15:33,352
My gut's telling me it's the government.
221
00:15:34,851 --> 00:15:36,311
81 SEO 3980
222
00:15:46,988 --> 00:15:48,738
Look up this license plate.
223
00:15:48,823 --> 00:15:49,823
What could it be?
224
00:15:49,908 --> 00:15:53,328
Prosecution trying to dig dirt
to reel you into this mess?
225
00:15:53,411 --> 00:15:57,371
They want to find Lee
by having me followed.
226
00:15:57,457 --> 00:15:58,787
Oh, Lee Su-dong.
227
00:15:59,376 --> 00:16:01,126
I'll alert security on this.
228
00:16:01,961 --> 00:16:03,921
-No problem on Joon-gyeong's end?
-Yeah.
229
00:16:04,881 --> 00:16:06,131
I'll go see her.
230
00:16:10,387 --> 00:16:12,097
GMI BANK
DAMAGED INVESTORS' MEETING
231
00:16:12,180 --> 00:16:15,020
The ongoing class action lawsuit
you've filed as the victims
232
00:16:15,100 --> 00:16:17,810
will prove to be ineffective.
233
00:16:19,396 --> 00:16:21,436
If you look at this example of Company A,
234
00:16:21,981 --> 00:16:25,991
the compensation rewarded to the victims
after 9 years of litigation,
235
00:16:26,069 --> 00:16:28,149
was only 290,000 won per person.
236
00:16:28,238 --> 00:16:29,568
-That's ridiculous!
-What?
237
00:16:31,324 --> 00:16:33,744
NO TO PRICE MANIPULATION
YES TO FAIR INVESTIGATION
238
00:16:33,827 --> 00:16:35,327
In terms of profit,
239
00:16:35,412 --> 00:16:38,042
normalizing company operations,
240
00:16:38,123 --> 00:16:41,423
and resuming stock trading
will be a wiser move than this lawsuit.
241
00:16:41,501 --> 00:16:45,131
That would greatly profit your funds.
242
00:16:50,927 --> 00:16:53,097
Change Investment Partners.
243
00:16:54,013 --> 00:16:58,103
I hear they're a notorious hedge fund
for doing anything for profit.
244
00:16:58,727 --> 00:16:59,727
Is that true?
245
00:17:01,438 --> 00:17:03,898
This corporate rehabilitation project
is different.
246
00:17:04,733 --> 00:17:06,863
With Bluenet's corporate mentality,
247
00:17:06,943 --> 00:17:10,243
we aim to invest
towards developing authentic technology.
248
00:17:11,239 --> 00:17:14,909
You aren't touting CEO Yoon's daughter
with this authentic technology talk
249
00:17:15,827 --> 00:17:17,407
to make some dough, are you?
250
00:17:18,621 --> 00:17:19,831
Excuse me.
251
00:17:19,914 --> 00:17:22,834
That woman is a lawyer.
252
00:17:23,668 --> 00:17:26,168
Wasn't GMI Bank's money launderer,
Lee Su-dong,
253
00:17:27,088 --> 00:17:28,128
also a lawyer?
254
00:17:34,763 --> 00:17:38,393
Yes, we are a hedge fund
that will do anything for money.
255
00:17:42,687 --> 00:17:44,647
When there was an earthquake in Turkey,
256
00:17:45,315 --> 00:17:49,315
our company bought
all of its glass production factories.
257
00:17:50,236 --> 00:17:54,566
A leakage of radioactive materials
from a nuclear power plant in East Europe
258
00:17:54,657 --> 00:17:55,987
meant investing in potatoes.
259
00:17:56,993 --> 00:17:59,003
Earthquakes would raise the price
of glass,
260
00:17:59,621 --> 00:18:03,041
and radioactive fallout
would cause food shortages.
261
00:18:03,792 --> 00:18:05,672
In that respect, yes.
262
00:18:06,336 --> 00:18:09,756
Turning a profit
is the first thought we have
263
00:18:09,839 --> 00:18:13,049
in the face of tragedies,
such as natural disasters, and war.
264
00:18:14,093 --> 00:18:16,013
Apologies for skipping the formalities.
265
00:18:17,138 --> 00:18:19,598
I am the man behind this company.
266
00:18:19,682 --> 00:18:22,272
I'm a money businessman named Eun Yong.
267
00:18:25,980 --> 00:18:27,770
Then, I guess you're no different
268
00:18:28,650 --> 00:18:31,280
from Chairman Myung
who devoured Bluenet whole.
269
00:18:33,363 --> 00:18:35,743
Greed isn't a virtue.
270
00:18:36,241 --> 00:18:39,581
In that regard, I'm no saint.
271
00:18:39,661 --> 00:18:40,701
However,
272
00:18:41,287 --> 00:18:45,247
I do not condone illegality or corruption,
like Chairman Myung.
273
00:18:46,251 --> 00:18:48,801
I always work within legal boundaries,
274
00:18:48,878 --> 00:18:52,128
spying out blind spots,
or using others' weaknesses against them.
275
00:18:53,800 --> 00:18:55,390
What do you all really want?
276
00:18:56,845 --> 00:18:59,005
Isn't it to recover the money you lost?
277
00:18:59,097 --> 00:19:00,517
-Yes.
-That's right.
278
00:19:02,392 --> 00:19:04,692
I will prove my international notoriety
279
00:19:05,478 --> 00:19:08,148
by recovering the money for you.
280
00:19:09,148 --> 00:19:10,358
Ladies and gentlemen,
281
00:19:10,942 --> 00:19:13,402
if you want to retrieve what's lost,
282
00:19:13,486 --> 00:19:17,156
participate in this project
with the highest rate of return.
283
00:19:17,240 --> 00:19:19,740
I will restore the company
Chairman Myung ruined,
284
00:19:20,869 --> 00:19:24,329
and make you all rich.
285
00:19:25,623 --> 00:19:29,293
By all means necessary,
I'll make it happen.
286
00:19:46,227 --> 00:19:47,517
I wanted to return this to you.
287
00:19:50,899 --> 00:19:53,109
Are you turning us down after all?
288
00:19:54,569 --> 00:19:58,699
What do you know about CEO Yoon's
new business plan in that book?
289
00:20:00,199 --> 00:20:01,869
To develop source technology.
290
00:20:06,039 --> 00:20:07,959
I always found CEO Yoon frustrating.
291
00:20:09,250 --> 00:20:11,090
Developing source technology
292
00:20:11,669 --> 00:20:13,799
has a price tag that knows no bounds,
293
00:20:15,214 --> 00:20:17,184
without any guarantees for profit.
294
00:20:18,301 --> 00:20:21,391
New technology, like AI semiconductors,
is what makes money.
295
00:20:24,474 --> 00:20:28,484
My mom wanted to establish
a new technology standard.
296
00:20:29,103 --> 00:20:32,523
"Let's win a Nobel prize
rather than make money."
297
00:20:32,607 --> 00:20:35,607
Is that something
a company executive should say?
298
00:20:37,320 --> 00:20:39,410
If I want to make money via stock options,
299
00:20:39,989 --> 00:20:42,329
stock value takes precedence
over Nobel Prizes.
300
00:20:44,744 --> 00:20:46,084
Sure, money matters.
301
00:20:51,668 --> 00:20:52,668
So,
302
00:20:53,753 --> 00:20:55,963
if everything succeeds
just as CEO Yoon planned,
303
00:20:56,506 --> 00:20:57,876
and there's a Nobel Prize win,
304
00:20:59,509 --> 00:21:01,469
I'll be taking the prize money.
305
00:21:03,096 --> 00:21:04,306
Sorry?
306
00:21:05,974 --> 00:21:07,524
As I read through her notes,
307
00:21:08,726 --> 00:21:09,886
the scientist in me,
308
00:21:10,979 --> 00:21:12,649
that part of me felt alive again.
309
00:21:13,272 --> 00:21:16,612
And as the team lead, I felt reassured
hearing your words just now.
310
00:21:18,319 --> 00:21:20,359
Even if I spend tons on research,
311
00:21:21,322 --> 00:21:24,452
Eun Yong doesn't seem like someone
who'd make the company go under.
312
00:21:27,412 --> 00:21:30,872
You will take charge of development again?
313
00:21:32,041 --> 00:21:35,461
I'll send in the details
of how much I'll be needing.
314
00:21:35,545 --> 00:21:36,545
Anyway…
315
00:21:39,340 --> 00:21:40,340
I look forward to it.
316
00:21:44,762 --> 00:21:46,852
As do I, sir.
317
00:22:03,656 --> 00:22:04,906
Where's this?
318
00:22:04,991 --> 00:22:08,241
-You all came.
-Of course, it's you who called.
319
00:22:08,327 --> 00:22:10,537
Where are we exactly? Nice place.
320
00:22:10,621 --> 00:22:14,381
The security is as good
as Chairman Myung's place,
321
00:22:14,459 --> 00:22:15,669
which is why you are here.
322
00:22:16,711 --> 00:22:19,301
Hello again to our public officials.
323
00:22:22,341 --> 00:22:25,471
Neither party will benefit
from publicizing this meeting.
324
00:22:28,514 --> 00:22:29,604
This way. Please.
325
00:22:29,682 --> 00:22:33,272
Let's relax
and have some wine while we chat.
326
00:22:35,104 --> 00:22:36,154
Let's sit.
327
00:22:44,155 --> 00:22:46,985
You had Eun Yong followed?
328
00:22:47,075 --> 00:22:50,075
Yes. I confirmed with Prosecutor Jang,
329
00:22:50,870 --> 00:22:53,870
I'm certain he has Lee Su-dong.
330
00:22:56,250 --> 00:22:57,630
That's not surprising,
331
00:22:59,462 --> 00:23:01,382
but what do you need from me?
332
00:23:04,467 --> 00:23:05,587
Public duties
333
00:23:06,719 --> 00:23:08,259
have its limits.
334
00:23:09,472 --> 00:23:10,562
I came to ask,
335
00:23:12,183 --> 00:23:14,143
if you could end things your way.
336
00:23:16,813 --> 00:23:17,863
Well, Chief.
337
00:23:19,232 --> 00:23:20,482
I thought you were uptight.
338
00:23:22,777 --> 00:23:25,237
Power really does make the man,
doesn't it?
339
00:23:26,114 --> 00:23:27,704
Indeed, power makes the man.
340
00:23:34,747 --> 00:23:38,457
If this goes well,
I'll lift your travel ban
341
00:23:39,502 --> 00:23:42,212
and assist your international
business ventures.
342
00:23:46,134 --> 00:23:47,184
Sounds good.
343
00:23:48,261 --> 00:23:51,971
I will take good care of you too.
344
00:23:55,059 --> 00:23:56,099
The thing is, though…
345
00:23:58,062 --> 00:24:00,482
both Eun Yong and Gi-seok
346
00:24:01,858 --> 00:24:04,938
are exceptional at using their wiles.
347
00:24:05,778 --> 00:24:07,778
We must prepare for that.
348
00:24:13,995 --> 00:24:15,365
Honestly,
349
00:24:16,455 --> 00:24:18,495
being in between sides isn't easy.
350
00:24:19,542 --> 00:24:21,792
You know what the Supreme Office
told us to do?
351
00:24:21,878 --> 00:24:25,718
-Sir, do we really need to--
-What?
352
00:24:26,632 --> 00:24:30,012
-What can't we say? We're here, no?
-They tell you to search my wife?
353
00:24:30,970 --> 00:24:33,560
To pin her down
for bribing her VIP members?
354
00:24:34,265 --> 00:24:35,305
You knew?
355
00:24:35,391 --> 00:24:38,061
We predicted it from the beginning.
356
00:24:38,144 --> 00:24:39,654
Our senior chief here,
357
00:24:40,646 --> 00:24:42,266
is a veteran strategist after all.
358
00:24:43,816 --> 00:24:47,146
Who cares about the top brass
who only gives orders?
359
00:24:47,236 --> 00:24:48,736
What's really important is,
360
00:24:49,947 --> 00:24:52,157
our dear prosecutors gathered here today,
361
00:24:54,118 --> 00:24:56,748
whose side are you on?
362
00:25:03,002 --> 00:25:04,882
I plan to turn the tables.
363
00:25:05,922 --> 00:25:06,962
What do you all think?
364
00:25:09,425 --> 00:25:13,505
This reform will turn the tables
and wipe the rotten fuckers upstairs.
365
00:25:15,681 --> 00:25:17,391
Do you have what it takes to join me?
366
00:25:44,585 --> 00:25:46,995
SEOUL CENTRAL DISTRICT
PROSECUTORS' OFFICE
367
00:25:57,640 --> 00:25:59,060
I knew it.
368
00:25:59,141 --> 00:26:00,561
I knew you'd be here.
369
00:26:01,352 --> 00:26:03,692
Why're you here at this hour?
370
00:26:03,771 --> 00:26:07,651
Didn't you ignore my cry for help earlier
just to leave on the hour?
371
00:26:14,699 --> 00:26:17,369
Of course,
I came because I thought of you.
372
00:26:22,498 --> 00:26:23,708
Cheers.
373
00:26:26,085 --> 00:26:27,495
You going to submit the report on Hwang?
374
00:26:28,087 --> 00:26:30,457
I know you're not cool
with Chief Lee's order.
375
00:26:31,215 --> 00:26:32,755
But I still need to do as told.
376
00:26:33,926 --> 00:26:36,426
Why do you think he needs your report?
377
00:26:37,013 --> 00:26:41,023
He wants to use you as a human shield,
while he investigates Hwang.
378
00:26:41,100 --> 00:26:42,520
Doesn't matter.
379
00:26:43,060 --> 00:26:45,560
We said we'd do what we must do
with no excuses.
380
00:26:46,147 --> 00:26:48,317
I meant, don't bow into pressure.
381
00:26:48,399 --> 00:26:50,779
Not that you just
ram into things recklessly.
382
00:26:50,860 --> 00:26:52,570
You'll only be taken advantage of.
383
00:26:53,612 --> 00:26:55,362
Mr. Nam, I understand your point.
384
00:26:56,032 --> 00:26:57,952
But you said to make my own choice.
385
00:26:58,034 --> 00:27:01,794
No. This time,
I'm deterring you from your choice.
386
00:27:01,871 --> 00:27:03,161
I don't want you to get hurt.
387
00:27:06,125 --> 00:27:09,245
Fast-paced investigations
aren't everything.
388
00:27:09,754 --> 00:27:12,264
If this is bad timing,
you need to learn to wait.
389
00:27:34,195 --> 00:27:36,275
-Hi.
-Hi!
390
00:27:37,156 --> 00:27:39,076
Oh, my God!
391
00:27:39,158 --> 00:27:42,198
Those are expensive wines.
How many bottles did you empty?
392
00:27:42,286 --> 00:27:43,786
I think I'm going to die.
393
00:27:45,956 --> 00:27:48,876
Those fools really know how to drink.
394
00:27:50,002 --> 00:27:51,462
-Is it mine? Thank you.
-Yeah.
395
00:27:56,133 --> 00:27:58,763
When it comes to drinking,
these Korean prosecutors
396
00:27:59,387 --> 00:28:02,097
might have a one up
on Mongolian wrestlers.
397
00:28:03,182 --> 00:28:07,442
Oh, Mongolia. You got a call from
the Ministry of Economy and Development.
398
00:28:07,520 --> 00:28:08,810
-Oh, yeah?
-Yeah.
399
00:28:08,896 --> 00:28:10,306
They want to know when you're coming.
400
00:28:11,440 --> 00:28:14,240
I believe they'll lift the restrictions
as you predicted.
401
00:28:14,318 --> 00:28:16,858
But you'll need to have a drink
with them anyway.
402
00:28:17,696 --> 00:28:20,156
-Oh, my God.
-Come on.
403
00:28:20,741 --> 00:28:24,371
Remember how much money
is invested into those lands, Mr. CEO?
404
00:28:27,498 --> 00:28:28,578
Oh, boy.
405
00:28:33,629 --> 00:28:34,919
Yes.
406
00:28:35,005 --> 00:28:36,255
How's the hangover?
407
00:28:36,340 --> 00:28:38,050
Nothing I can't handle.
408
00:28:38,634 --> 00:28:40,974
Coffee is my hangover cure.
409
00:28:41,053 --> 00:28:42,973
We're on our way there.
410
00:28:44,056 --> 00:28:45,096
Oh, really?
411
00:28:45,850 --> 00:28:47,230
Okay, I'll be there soon.
412
00:28:48,018 --> 00:28:49,058
Yeah.
413
00:28:55,317 --> 00:28:57,447
-We keeping to the schedule?
-Yes.
414
00:29:01,157 --> 00:29:03,527
Let me ask one thing,
since we're a team now.
415
00:29:04,410 --> 00:29:05,660
Eun Yong,
416
00:29:07,329 --> 00:29:08,829
why's he going this far?
417
00:29:10,332 --> 00:29:13,592
This is your mother's legacy,
so I'm not questioning your motive.
418
00:29:15,713 --> 00:29:18,803
But he's staking his fortune for someone
who helped him out in the past.
419
00:29:19,800 --> 00:29:21,390
It defies common sense.
420
00:29:23,012 --> 00:29:24,602
I don't expect you to understand.
421
00:29:27,808 --> 00:29:29,938
Is there something I'm not getting here?
422
00:29:30,519 --> 00:29:32,979
Something you won't get in your lifetime.
423
00:29:34,023 --> 00:29:36,653
The heart that never forgets for life.
424
00:29:39,320 --> 00:29:41,280
So I suggest you do what you're told.
425
00:29:41,363 --> 00:29:44,163
Don't assume for one minute
we're on the same team.
426
00:30:07,264 --> 00:30:10,734
Government vehicle's tailing me
well enough.
427
00:30:13,395 --> 00:30:15,515
Hey, my car has a sensitive gas pedal.
428
00:30:16,023 --> 00:30:18,363
Careful not to get a speeding ticket,
okay?
429
00:30:18,442 --> 00:30:19,862
Which car was it again?
430
00:30:21,570 --> 00:30:23,280
Oh, wait. I found it.
431
00:30:23,906 --> 00:30:26,196
Okay, I'll call you soon.
432
00:30:37,002 --> 00:30:38,052
Tail him.
433
00:31:01,652 --> 00:31:03,032
CHIEF PROSECUTOR LEE YEONG-JIN
434
00:31:03,112 --> 00:31:05,072
-Yes.
-Chief Lee.
435
00:31:05,155 --> 00:31:06,275
Have you eaten?
436
00:31:06,365 --> 00:31:07,825
How can I help you?
437
00:31:08,409 --> 00:31:12,329
It seems Eun Yong
is indeed driving a different car.
438
00:31:12,413 --> 00:31:13,413
Is that so?
439
00:31:13,497 --> 00:31:16,077
I'm telling you,
if you want to catch up to his wiles,
440
00:31:16,166 --> 00:31:19,166
you have to be two, three steps ahead.
441
00:31:19,253 --> 00:31:22,343
I believe you'll have him taken care of?
442
00:31:22,423 --> 00:31:23,473
Of course.
443
00:31:24,675 --> 00:31:28,595
Let's just discuss future business plans
when we meet tonight.
444
00:31:28,679 --> 00:31:29,969
Please let me know.
445
00:33:06,443 --> 00:33:07,613
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
446
00:33:14,785 --> 00:33:17,115
Hey, find him at all costs.
447
00:33:17,204 --> 00:33:18,334
Run!
448
00:33:22,835 --> 00:33:26,455
Is he not there? Is he?
449
00:33:56,744 --> 00:33:58,294
Myung send you guys?
450
00:33:59,788 --> 00:34:04,128
How come our dear chairman
never fails my prediction?
451
00:34:14,303 --> 00:34:16,603
I suggest you drop those things.
452
00:34:17,848 --> 00:34:19,928
If you're caught using them on camera,
453
00:34:21,435 --> 00:34:22,805
it'll double your sentence.
454
00:34:27,191 --> 00:34:29,281
Damn it. Get him!
455
00:34:43,040 --> 00:34:44,120
This morning,
456
00:34:44,708 --> 00:34:46,458
unidentified assailants,
457
00:34:46,543 --> 00:34:50,303
attempted to murder
a key witness in this incident.
458
00:34:50,380 --> 00:34:53,550
We believe them to be mobsters
hired by Chairman Myung In-ju.
459
00:34:54,301 --> 00:34:58,641
Although we need a thorough investigation
to ascertain further details,
460
00:34:59,223 --> 00:35:02,643
judging by Chairman Myung's collusive
relations with the current task force.
461
00:35:03,143 --> 00:35:04,653
Their will to investigate is questionable.
462
00:35:04,728 --> 00:35:06,518
Where is Lee Su-dong currently?
463
00:35:06,605 --> 00:35:08,355
Is he still in hiding?
464
00:35:09,566 --> 00:35:11,066
Lee Su-dong will turn himself in…
465
00:35:13,111 --> 00:35:14,701
to Prosecution today.
466
00:35:27,167 --> 00:35:28,537
It's Lee Su-dong.
467
00:35:42,266 --> 00:35:45,306
-Mr. Lee, how do you feel right now?
-Give us a comment.
468
00:35:48,397 --> 00:35:50,187
SPECIAL INVESTIGATIONS OFFICE
469
00:35:50,274 --> 00:35:51,324
Good day.
470
00:36:06,206 --> 00:36:08,376
I'm Park Joon-gyeong, Mr. Lee's attorney.
471
00:36:08,458 --> 00:36:10,588
Before he turns himself in,
472
00:36:10,669 --> 00:36:13,339
he will partially disclose
the bribery ledger,
473
00:36:13,422 --> 00:36:15,722
which will be submitted as evidence
to uphold a fair probe.
474
00:36:16,216 --> 00:36:18,136
Task force lead, Chief Lee Yeong-jin.
475
00:36:18,218 --> 00:36:21,598
Here are the bribery payments he received.
476
00:36:30,689 --> 00:36:33,149
SEOUL CENTRAL DISTRICT
LEE YEONG-JIN (29TH CLASS)
477
00:36:44,494 --> 00:36:47,164
-Senior Chief, good day.
-Good day.
478
00:36:48,498 --> 00:36:50,168
-Shall we go in?
-Let's.
479
00:36:50,250 --> 00:36:52,380
Senior Chief Hwang, how will you proceed?
480
00:36:52,461 --> 00:36:55,511
-Senior Chief, one word.
-Where's this investigation going?
481
00:36:56,089 --> 00:36:59,129
-Senior Chief Hwang, just one comment.
-Give us something.
482
00:36:59,217 --> 00:37:01,047
-Senior Chief Hwang.
-Senior Chief.
483
00:37:15,859 --> 00:37:17,239
You idiot!
484
00:37:17,319 --> 00:37:19,989
How the hell did this get so messy?
485
00:37:20,572 --> 00:37:22,782
How will this make Prosecution look?
486
00:37:22,866 --> 00:37:25,116
Apologies. I take full responsibility--
487
00:37:25,202 --> 00:37:27,872
Take responsibility for what?
How, exactly?
488
00:37:31,083 --> 00:37:32,383
You can't go in there--
489
00:37:34,252 --> 00:37:36,172
What the hell is this about?
490
00:37:36,254 --> 00:37:38,844
How dare you barge in here?
Know your place!
491
00:37:41,301 --> 00:37:45,721
We, the task force, propose
that Chief Lee be relieved of his post
492
00:37:45,806 --> 00:37:49,136
for taking bribes and applying
unlawful pressure upon the team.
493
00:37:49,226 --> 00:37:50,556
What?
494
00:38:05,283 --> 00:38:06,703
Hey, Hwang Gi-seok.
495
00:38:06,785 --> 00:38:09,195
What the hell do you think you're doing?
496
00:38:09,287 --> 00:38:10,957
May I have a cup of tea?
497
00:38:12,541 --> 00:38:15,341
-We've things to discuss in private.
-Hey, Hwang.
498
00:38:16,003 --> 00:38:17,963
Have you lost your mind, bastard?
499
00:38:29,891 --> 00:38:33,021
Everyone get out, except for Hwang.
500
00:38:34,396 --> 00:38:36,266
-Attorney General--
-Everyone, out!
501
00:38:49,161 --> 00:38:52,871
Did you have to let things run amok?
502
00:38:53,874 --> 00:38:56,004
Would you rather the Prosecution implode?
503
00:38:57,669 --> 00:39:00,169
After cutting out the rotten parts,
504
00:39:00,255 --> 00:39:01,665
I'll end the surgery.
505
00:39:05,343 --> 00:39:07,603
Those old foxes won't budge.
506
00:39:08,221 --> 00:39:09,851
You think you'll succeed?
507
00:39:11,224 --> 00:39:12,934
Sure, they'll lose their titles,
508
00:39:14,853 --> 00:39:18,443
but if we treat them with courtesy,
they'll have no choice but to follow.
509
00:39:23,862 --> 00:39:28,872
Your skills do surpass any of them, but--
510
00:39:28,950 --> 00:39:29,990
Sir.
511
00:39:31,119 --> 00:39:35,249
Handing over the reins to some nobody
from the Supreme Office will damn us all.
512
00:39:39,002 --> 00:39:40,382
I'm still family,
513
00:39:41,713 --> 00:39:43,673
so I'll end things without a hitch.
514
00:39:51,139 --> 00:39:55,349
I understand Myung's the real mastermind
behind the Bawoo Fund incident,
515
00:39:56,311 --> 00:39:59,111
but it's hard for me to accept
you have no connections
516
00:40:00,524 --> 00:40:01,944
to Hwang at all.
517
00:40:03,276 --> 00:40:05,396
The burden of proof is on you now.
518
00:40:05,487 --> 00:40:08,197
Our evidence and testimony
will remain the same on the stand.
519
00:40:25,715 --> 00:40:26,715
Good work.
520
00:40:32,055 --> 00:40:33,765
As of today, the Special Task Force…
521
00:40:37,018 --> 00:40:38,058
is under my command.
522
00:40:39,688 --> 00:40:40,728
Senior Chief Hwang!
523
00:40:41,231 --> 00:40:44,691
-Congratulations on your reinstatement!
-Congratulations!
524
00:40:51,658 --> 00:40:52,698
Wow, it worked.
525
00:40:54,035 --> 00:40:55,115
It worked for sure.
526
00:40:55,954 --> 00:40:57,084
Wow.
527
00:40:58,248 --> 00:41:01,288
Wow, Hwang just did the impossible.
528
00:41:04,004 --> 00:41:05,304
Hey, Jang.
529
00:41:06,006 --> 00:41:07,666
The tables have turned.
530
00:41:08,175 --> 00:41:10,795
Come over to our side.
Let's make this easy for us both.
531
00:41:12,721 --> 00:41:16,021
I'll save the most details for you,
532
00:41:16,099 --> 00:41:18,189
so you get the exclusive, okay?
533
00:41:20,103 --> 00:41:23,443
If you don't want to be charged
with contempt, be quiet and sit down.
534
00:41:31,489 --> 00:41:33,779
I don't think it's a bad suggestion.
535
00:41:39,831 --> 00:41:40,921
I see,
536
00:41:42,292 --> 00:41:43,962
you really have become a monster.
537
00:41:45,962 --> 00:41:47,632
Because I have to win this time.
538
00:41:48,548 --> 00:41:50,178
Is this the type of justice
539
00:41:51,509 --> 00:41:52,639
you wanted?
540
00:41:54,512 --> 00:41:56,392
Well, I'm not a prosecutor anymore.
541
00:42:29,923 --> 00:42:32,263
Yong gave this to me
before he left for Mongolia.
542
00:42:32,342 --> 00:42:35,262
He told me to use this pen to sign papers
543
00:42:35,845 --> 00:42:38,005
incriminating the bad guys.
544
00:42:38,098 --> 00:42:40,138
So, why are you giving this to me?
545
00:42:40,225 --> 00:42:43,095
I'm a co-conspirator
in Hwang's evidence fabrication case.
546
00:42:43,603 --> 00:42:45,153
I can't be a prosecutor anymore.
547
00:42:46,314 --> 00:42:48,944
I wish you the best,
Prosecutor Jang Tae-chun.
548
00:42:49,025 --> 00:42:51,355
PROSECUTOR JANG TAE-CHUN
549
00:43:01,913 --> 00:43:04,713
PROSECUTION SERVICE
550
00:43:26,104 --> 00:43:27,314
Been a while.
551
00:43:29,774 --> 00:43:31,364
So have you changed your mind?
552
00:43:33,361 --> 00:43:36,161
I was told to submit this report by today.
553
00:43:37,490 --> 00:43:38,780
SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK
554
00:43:40,035 --> 00:43:41,325
Well, let's look.
555
00:43:45,874 --> 00:43:46,884
INVESTIGATION REPORT
556
00:43:46,958 --> 00:43:48,748
PROSECUTOR
HWANG GI-SEOK BRIBERY CASE
557
00:43:52,756 --> 00:43:53,916
Oh, good.
558
00:43:56,968 --> 00:43:58,048
It's good.
559
00:44:00,430 --> 00:44:02,470
Your skills have improved.
560
00:44:03,058 --> 00:44:04,728
You've gotten stylish too.
561
00:44:06,686 --> 00:44:11,936
But it seems
you've gotten worse at reading the room.
562
00:44:13,109 --> 00:44:15,199
I found no such clause
in the Prosecutors' Office Act,
563
00:44:15,695 --> 00:44:17,735
under Duties of Prosecutors.
564
00:44:24,454 --> 00:44:27,004
Deeds to the land in Jeju
under a borrowed-name account…
565
00:44:28,708 --> 00:44:29,748
JINHAN BANK BEARER BOND
5 MILLION WON
566
00:44:29,834 --> 00:44:31,294
…and bearer bonds.
567
00:44:36,049 --> 00:44:39,759
Ask Gi-seok to lift the travel ban
for one day.
568
00:44:39,844 --> 00:44:41,354
REGISTRATION CERTIFICATE
OWNER LEE YEONG-JIN
569
00:44:41,429 --> 00:44:42,849
REGISTRATION COMPLETION NOTICE
570
00:44:46,893 --> 00:44:48,063
You think this is enough?
571
00:44:49,979 --> 00:44:51,819
The investigators will arrive soon.
572
00:44:52,482 --> 00:44:55,072
Why don't you go into your room
and give it some thought?
573
00:44:58,571 --> 00:45:00,121
What is it you two want?
574
00:45:00,907 --> 00:45:02,327
Revenge or something?
575
00:45:04,494 --> 00:45:05,754
Money, of course.
576
00:45:06,579 --> 00:45:08,749
What do you have besides money?
577
00:45:09,499 --> 00:45:12,129
If you leave everything in my name,
578
00:45:13,420 --> 00:45:16,170
I'll make sure you'll get medical parole.
579
00:45:20,552 --> 00:45:22,012
Don't look at me like that.
580
00:45:22,512 --> 00:45:25,432
I'm only taking the money
because you are my dad.
581
00:45:27,016 --> 00:45:30,936
If it were anyone else,
I wouldn't end here.
582
00:45:33,940 --> 00:45:36,440
With Hwang's reinstatement
as the task force lead,
583
00:45:36,526 --> 00:45:38,446
the investigation went smooth.
584
00:46:00,300 --> 00:46:03,760
SELF-REALIZATION
AND COMPLETION OF CHARACTER
585
00:46:06,514 --> 00:46:10,234
The same day Lee turned himself in,
Chief Lee was arrested.
586
00:46:10,310 --> 00:46:13,610
Mr. Nam Jae-wook,
you have the right to remain silent.
587
00:46:13,688 --> 00:46:16,858
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
588
00:46:16,941 --> 00:46:18,651
You have the right to an attorney.
589
00:46:19,777 --> 00:46:22,277
Senior Chief Hwang, let's talk.
590
00:46:22,363 --> 00:46:25,283
Are you really doing this to me, huh?
591
00:46:25,366 --> 00:46:27,286
Hey, Hwang Gi-seok. Hey!
592
00:46:27,368 --> 00:46:29,368
You bastard, think you're safe?
593
00:46:30,497 --> 00:46:36,497
The top brass of the Supreme Office
were all arrested for bribery charges.
594
00:46:40,131 --> 00:46:45,181
Whenever someone was charged,
Myung was charged with additional crimes.
595
00:46:47,138 --> 00:46:48,968
-Yay!
-Yes!
596
00:46:53,520 --> 00:46:57,230
Minister Son won by a landslide
in a politically neutral district.
597
00:46:57,315 --> 00:47:00,525
SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK
598
00:47:02,529 --> 00:47:03,819
HWANG GI-SEOK,
THE NATION'S PROSECUTOR
599
00:47:03,905 --> 00:47:06,775
With Hwang Gi-seok,
the "Nation's Prosecutor",
600
00:47:06,866 --> 00:47:11,536
I dug deep to find all
of Myung's borrowed-name accounts.
601
00:47:27,220 --> 00:47:28,890
CERTIFICATE
OF REGISTERED MATTERS
602
00:47:28,972 --> 00:47:31,432
He also has 20%
of Pangyo Techno Hotel's shares
603
00:47:31,516 --> 00:47:33,806
under a borrowed-name account.
604
00:47:33,893 --> 00:47:35,063
Okay.
605
00:47:35,770 --> 00:47:38,980
Think we found everything
under his borrowed-name accounts.
606
00:47:39,065 --> 00:47:40,315
Agreed.
607
00:47:40,858 --> 00:47:41,988
Wow.
608
00:47:42,485 --> 00:47:44,315
How much do these add up to?
609
00:47:45,405 --> 00:47:47,155
He really put on the hustle for this.
610
00:47:47,240 --> 00:47:48,950
I'm impressed.
611
00:47:49,033 --> 00:47:51,163
This would have taken months
for my team to interpret.
612
00:47:54,080 --> 00:47:55,500
Pay me a handsome advisory fee.
613
00:47:55,582 --> 00:47:59,672
I'd be happy to use my talents
in service to my country.
614
00:47:59,752 --> 00:48:00,962
No, no.
615
00:48:01,045 --> 00:48:03,795
Taxes couldn't cover your expensive fees.
616
00:48:04,382 --> 00:48:05,552
Never mind that.
617
00:48:06,259 --> 00:48:09,509
I'll redeem all of Myung's secret funds
to the national treasury--
618
00:48:09,596 --> 00:48:10,676
Oh, sure.
619
00:48:11,472 --> 00:48:14,852
I'll be sure to reward
and compensate the victims. Happy?
620
00:48:15,476 --> 00:48:17,056
-Okay?
-Okay.
621
00:48:19,314 --> 00:48:22,484
Heard you're becoming district chief
for the next promotional season.
622
00:48:22,567 --> 00:48:27,027
-Yes, thanks to you.
-The youngest district chief in history.
623
00:48:27,655 --> 00:48:28,815
Sounds great.
624
00:48:28,906 --> 00:48:30,736
You think so?
625
00:48:31,909 --> 00:48:34,829
But I couldn't take care
of Prosecutor Jang.
626
00:48:34,912 --> 00:48:36,712
Don't worry about Tae-chun.
627
00:48:38,124 --> 00:48:40,674
Just finish what I told you to do, okay?
628
00:48:42,337 --> 00:48:43,377
Sure.
629
00:48:53,640 --> 00:48:57,020
Tae-chun was left in the dust,
and Hwang went up another level.
630
00:48:59,103 --> 00:49:01,063
You going to be okay with Hwang?
631
00:49:01,898 --> 00:49:04,648
So far, he's doing everything as told.
632
00:49:06,611 --> 00:49:08,821
Now that I've moved him up,
633
00:49:08,905 --> 00:49:11,735
I'll have to watch him
and find out what he's really after.
634
00:49:13,576 --> 00:49:15,656
Was it too much for Tae-chun after all?
635
00:49:20,333 --> 00:49:24,593
What we needed thus far, was a prosecutor
who would use any means for a goal.
636
00:49:24,671 --> 00:49:26,631
Someone who works like a hedge fund.
637
00:49:27,840 --> 00:49:31,510
Compared to Hwang,
Jang isn't a salesman but a fighter.
638
00:49:32,387 --> 00:49:34,007
He pursues without calculation.
639
00:49:35,682 --> 00:49:38,732
He's still just a pawn,
the weakest piece on the chessboard.
640
00:49:38,810 --> 00:49:41,060
I'm not sure if he'll last until the end.
641
00:49:44,941 --> 00:49:46,481
I hope he perseveres.
642
00:49:50,988 --> 00:49:54,408
In Mongolian chess,
there is a unique rule.
643
00:49:58,079 --> 00:50:02,459
While the pawn is the weakest piece,
which can only move one square at a time,
644
00:50:02,542 --> 00:50:04,342
once it reaches the other side,
645
00:50:04,419 --> 00:50:09,629
it can move left, right, and wherever,
becoming the strongest piece in the game.
646
00:50:13,302 --> 00:50:18,472
Whether he can survive this war
where only the strong survive
647
00:50:20,226 --> 00:50:21,306
is now
648
00:50:21,811 --> 00:50:23,311
entirely up to Tae-chun.
649
00:50:25,898 --> 00:50:26,898
COMPLAINT
650
00:50:26,983 --> 00:50:29,033
Ms. Kim Bok-sun,
you're a Dongdaemun investor.
651
00:50:31,028 --> 00:50:33,448
You want to sue Chairman Myung
and Prosecutor Hwang?
652
00:50:34,532 --> 00:50:38,292
That man and his son-in-law
work together to commit fraud.
653
00:50:40,121 --> 00:50:43,421
But why, of all people,
have you come to me?
654
00:50:44,917 --> 00:50:48,087
Because you arrested
the almighty Chairman Myung.
655
00:50:50,548 --> 00:50:54,088
When you arrested him a while back,
656
00:50:54,177 --> 00:50:56,677
Myung told me to come see him in prison.
657
00:50:56,763 --> 00:50:59,523
It was so sudden, so I went to see him.
658
00:50:59,599 --> 00:51:02,809
And he told me to sue him out of the blue.
659
00:51:02,894 --> 00:51:04,484
You want me to sue you?
660
00:51:05,480 --> 00:51:08,520
Bok-sun, if you sue me…
661
00:51:12,153 --> 00:51:14,363
I'll return your Dongdaemun shares.
662
00:51:15,656 --> 00:51:18,156
So, she sued him like he asked.
663
00:51:18,242 --> 00:51:19,242
STATEMENT
664
00:51:19,327 --> 00:51:21,947
But when Myung was released,
not only did he not return her shares,
665
00:51:22,038 --> 00:51:25,628
but he had Hwang indict her for libel.
666
00:51:27,335 --> 00:51:30,085
Hwang looking out for Myung
is a common pattern.
667
00:51:32,507 --> 00:51:34,127
Didn't you mention a while back,
668
00:51:34,217 --> 00:51:37,507
Joon-gyeong wanted security footage
from Eastern District?
669
00:51:37,595 --> 00:51:39,715
Yeah, she thought it was strange
670
00:51:39,806 --> 00:51:43,096
that CEO Oh died around the time
Myung went to Eastern District.
671
00:51:43,601 --> 00:51:46,271
The reason
he was taken to Eastern District
672
00:51:46,771 --> 00:51:50,021
was because of the very lawsuit
Myung told Ms. Kim to file.
673
00:51:51,317 --> 00:51:52,937
So there is something.
674
00:51:54,654 --> 00:51:56,284
Judging by the circumstances,
675
00:51:57,490 --> 00:51:59,990
Joon-gyeong's theory may possibly be right
676
00:52:00,535 --> 00:52:02,405
that CEO Oh's death wasn't suicide?
677
00:52:02,495 --> 00:52:05,785
It's circumstantial at best.
We still don't have actual proof.
678
00:52:05,873 --> 00:52:08,043
Eastern District's CCTV footage was clean.
679
00:52:08,125 --> 00:52:10,875
Ms. Kim's testimony isn't enough
to prove this.
680
00:52:10,962 --> 00:52:14,012
Well, of course the CCTVs came out clean.
681
00:52:14,966 --> 00:52:18,386
Except,
we've yet to look into cameras that move.
682
00:52:19,846 --> 00:52:20,926
Dashcams.
683
00:52:21,639 --> 00:52:22,639
Yes.
684
00:52:23,391 --> 00:52:27,191
Public service vehicles are parked
at the office parking lot all night.
685
00:52:28,020 --> 00:52:30,940
We'll probably find something
in their dashcams, right?
686
00:52:31,023 --> 00:52:32,823
What if the footage isn't there?
687
00:52:33,985 --> 00:52:35,645
Mr. Nam's already begun looking.
688
00:52:47,498 --> 00:52:48,498
SENIOR CHIEF HWANG GI-SEOK
689
00:52:48,583 --> 00:52:49,923
This office
690
00:52:51,043 --> 00:52:53,093
was supposed to be for you,
after I moved up.
691
00:52:54,213 --> 00:52:55,263
Right?
692
00:52:57,174 --> 00:52:58,554
Yeong-jin.
693
00:53:00,803 --> 00:53:03,143
Loosen up. It's fine.
694
00:53:03,723 --> 00:53:04,973
Shit happens.
695
00:53:05,933 --> 00:53:08,393
I'm rather relieved
to have you by my side.
696
00:53:13,816 --> 00:53:14,976
However,
697
00:53:15,985 --> 00:53:19,195
you'll have to take
a few potential charges from me.
698
00:53:22,491 --> 00:53:24,371
You're asking me?
699
00:53:29,040 --> 00:53:31,210
You want to end at rock bottom?
700
00:53:32,919 --> 00:53:35,499
Just rest up in there for a few years.
701
00:53:36,714 --> 00:53:39,724
I'll get you an even higher building
than CEO Oh's.
702
00:53:49,727 --> 00:53:52,477
Chief Lee was indeed
at Eastern District that night.
703
00:53:52,563 --> 00:53:53,903
But that's all we have.
704
00:53:54,815 --> 00:53:57,645
I checked every car
that was parked that night.
705
00:53:57,735 --> 00:53:59,445
But Myung's not in any of them.
706
00:54:01,530 --> 00:54:05,030
If Chief Lee was there,
we have stronger circumstantial evidence.
707
00:54:05,117 --> 00:54:06,617
But no proof.
708
00:54:08,162 --> 00:54:11,542
Chief Lee being there
doesn't prove anything.
709
00:54:17,838 --> 00:54:19,298
We're back at square one.
710
00:54:23,803 --> 00:54:25,143
Let's just call it a day.
711
00:54:25,972 --> 00:54:27,012
No.
712
00:54:28,265 --> 00:54:29,555
There's got to be something.
713
00:54:29,642 --> 00:54:32,102
What? We don't have any real proof.
714
00:54:33,187 --> 00:54:34,687
If there's no proof,
715
00:54:36,357 --> 00:54:37,857
we'll create it.
716
00:54:55,835 --> 00:54:57,085
How do you feel?
717
00:54:58,546 --> 00:55:00,626
We should be giving you something better.
718
00:55:01,298 --> 00:55:03,548
I'm not sure if gukbap
is good enough for you.
719
00:55:05,886 --> 00:55:08,466
You think this is funny?
720
00:55:14,729 --> 00:55:16,399
Just because you have me locked up,
721
00:55:16,939 --> 00:55:18,979
you think I'll give you a single penny?
722
00:55:19,066 --> 00:55:21,396
No way, Gi-seok.
723
00:55:21,485 --> 00:55:24,275
You will never defeat me.
724
00:55:24,363 --> 00:55:25,743
You don't have to give me anything.
725
00:55:26,866 --> 00:55:29,326
I found all
of your borrowed-name accounts.
726
00:55:31,912 --> 00:55:33,792
Take a look. See if anything's missing.
727
00:55:40,713 --> 00:55:42,013
How…
728
00:55:44,800 --> 00:55:45,800
LIST OF PROPERTY
729
00:55:47,136 --> 00:55:48,346
How did you find this?
730
00:55:48,429 --> 00:55:51,719
Eun Yong. You're aware of his skill.
731
00:55:52,767 --> 00:55:55,807
Eun Yong, that motherfucker--
732
00:55:57,146 --> 00:55:58,186
Be careful.
733
00:55:58,689 --> 00:56:00,439
Watch your blood pressure.
734
00:56:01,358 --> 00:56:04,398
You have to live long enough
to pay for your sins.
735
00:56:10,618 --> 00:56:12,658
Money is power.
736
00:56:14,163 --> 00:56:15,663
I love that saying.
737
00:56:17,750 --> 00:56:19,210
Keep an eye out.
738
00:56:20,628 --> 00:56:22,588
Watch who becomes the real king.
739
00:56:27,968 --> 00:56:29,548
Law and money.
740
00:56:31,430 --> 00:56:32,930
Everything's on my side now.
741
00:56:39,730 --> 00:56:41,900
Why did you go to
the Eastern District that night?
742
00:56:43,067 --> 00:56:44,237
When was that?
743
00:56:45,986 --> 00:56:48,356
The night CEO Oh committed suicide.
744
00:56:49,073 --> 00:56:50,373
I know you remember.
745
00:56:53,327 --> 00:56:55,997
Yang Dong-cheol of Eastern District,
you attended the institute with him?
746
00:56:56,872 --> 00:56:58,372
Didn't you call me
747
00:56:59,708 --> 00:57:01,958
as a witness
to Chairman Myung's fraud case?
748
00:57:03,462 --> 00:57:04,632
Well,
749
00:57:05,464 --> 00:57:07,304
for now, you're just a witness.
750
00:57:07,883 --> 00:57:10,473
But you could become a suspect
if another charge is filed.
751
00:57:11,637 --> 00:57:12,717
Another charge?
752
00:57:13,973 --> 00:57:17,433
First, write down why you went there
that day, and what you did there.
753
00:57:18,561 --> 00:57:20,311
Write down everything you remember.
754
00:57:21,272 --> 00:57:24,982
I guess you obtained some other footage?
755
00:57:28,154 --> 00:57:32,124
I couldn't possibly confront you,
if this is all I had on you, Chief.
756
00:57:34,994 --> 00:57:36,664
So just write down the facts.
757
00:57:38,956 --> 00:57:40,996
It's up to you
758
00:57:42,543 --> 00:57:44,383
whether you'll be an accomplice
or a suspect.
759
00:57:51,218 --> 00:57:53,098
RECENT CALLS
OUTGOING CALL - HONG HAN-NAH
760
00:57:55,931 --> 00:58:00,941
Your call cannot be completed as dialed.
At the tone, please record your…
761
00:58:07,234 --> 00:58:08,324
INCOMING CALL
PARK JOON-GYEONG
762
00:58:09,195 --> 00:58:10,195
Yes, Joon-gyeong.
763
00:58:10,279 --> 00:58:13,949
This morning, Special Investigations
carried out a false arrest on Hong.
764
00:58:14,033 --> 00:58:16,413
I just got the call,
and I'm heading there now.
765
00:58:18,037 --> 00:58:20,867
-Is that right?
-I think Hwang finally made a move.
766
00:58:21,999 --> 00:58:23,629
I'll find out more and call back.
767
00:58:24,418 --> 00:58:25,918
All right, talk soon.
768
00:58:28,297 --> 00:58:30,467
SEOUL CENTRAL DISTRICT OFFICE
769
00:58:35,387 --> 00:58:39,637
One's choice determines one's nature.
770
00:58:50,527 --> 00:58:53,447
Did your boys take Han-nah?
771
00:58:54,573 --> 00:58:57,913
Of Change Fund?
We found a lot of issues there.
772
00:58:58,661 --> 00:59:01,831
You told me to wipe out
all manner of corruption, didn't you?
773
00:59:05,960 --> 00:59:07,630
Come on in.
774
00:59:10,089 --> 00:59:11,379
Oh, dear.
775
00:59:11,966 --> 00:59:14,676
Security's been breached
by me having an insider here.
776
00:59:16,011 --> 00:59:17,181
Mr. Eun Yong.
777
00:59:19,223 --> 00:59:21,233
We have a search and seizure warrant
778
00:59:21,308 --> 00:59:23,478
for your violation
against the Capital Markets Act.
779
00:59:24,019 --> 00:59:27,769
Get his computers, laptops, ledgers,
documents, and any scrap of paper.
780
00:59:27,856 --> 00:59:28,976
Take everything.
781
00:59:29,066 --> 00:59:32,486
Take plenty of pictures
to prove his extravagant lifestyle, okay?
782
00:59:32,569 --> 00:59:34,239
-Yes, sir.
-You may begin.
783
00:59:43,205 --> 00:59:46,875
As I had predicted,
Hwang chose his own ambition.
784
00:59:46,959 --> 00:59:49,629
Like you said, this is what I'm good at.
785
00:59:50,504 --> 00:59:52,844
I'll shake you down
and pin you to anything we find.
786
00:59:55,759 --> 00:59:57,589
As to what CEO Yoon Hye-rin felt
787
00:59:58,512 --> 01:00:00,472
when she took her life.
788
01:00:02,766 --> 01:00:03,926
You get to find out.
789
01:00:04,518 --> 01:00:05,768
What, you asshole?
790
01:00:07,062 --> 01:00:08,692
What do you think you're doing?
791
01:00:10,858 --> 01:00:13,238
-Stop it.
-Who'd you think you are?
792
01:00:13,319 --> 01:00:14,609
You get it now?
793
01:00:15,612 --> 01:00:17,072
You get who's above you,
794
01:00:18,115 --> 01:00:19,235
and where your place is?
795
01:00:23,746 --> 01:00:25,656
You think getting Myung's money
796
01:00:27,541 --> 01:00:29,171
will have the world at your feet?
797
01:00:37,551 --> 01:00:39,431
Myung took the rat poison,
798
01:00:39,511 --> 01:00:43,061
but what devoured Myung
was Gi-seok's greed.
799
01:00:46,643 --> 01:00:48,063
Now it's time for Hwang
800
01:00:48,896 --> 01:00:51,066
to pay the price.
801
01:01:27,851 --> 01:01:31,651
As of now, build a case linking Eun Yong,
and his fund to all his connections.
802
01:01:31,730 --> 01:01:33,270
Shake them all down.
803
01:01:33,357 --> 01:01:37,067
If you find fault, blow it up.
If you find nothing, improvise.
804
01:01:37,152 --> 01:01:38,322
Sounds just like Hwang.
805
01:01:38,404 --> 01:01:39,864
He goes straight for the heart.
806
01:01:39,947 --> 01:01:42,117
Not the heart, but my uncle's back.
807
01:01:42,199 --> 01:01:44,659
It's time to really put an end to this.
808
01:01:44,743 --> 01:01:46,873
Let's do an operation,
while you're in here.
809
01:01:47,496 --> 01:01:48,746
Prosecutor Jang.
810
01:01:49,706 --> 01:01:50,706
Can you do this?
811
01:01:50,791 --> 01:01:54,171
You know how Oh Chang-hyeon
and Kim Seong-tae died, don't you?
812
01:01:54,753 --> 01:01:56,843
As to what kind of person Hwang is,
813
01:01:57,381 --> 01:01:59,551
you know better than anyone.
814
01:02:01,802 --> 01:02:02,802
Am I wrong?
58154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.