Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,484 --> 00:00:05,736
All right, William, you sit
over there in that seat.
2
00:00:05,769 --> 00:00:08,205
Hey, Bill.
3
00:00:08,238 --> 00:00:09,439
How you doing?
4
00:00:09,473 --> 00:00:11,475
Oh, hanging out.
5
00:00:11,508 --> 00:00:15,045
God, getting ready for
the Arkansas football season.
6
00:00:15,078 --> 00:00:18,482
In 2015, as part of
a "Nathan for You" DVD release,
7
00:00:18,515 --> 00:00:20,350
Comedy Central asked me
8
00:00:20,384 --> 00:00:22,152
to record an audio commentary track
9
00:00:22,186 --> 00:00:24,221
for some of my favorite episodes.
10
00:00:24,254 --> 00:00:27,090
In one segment, I helped
a struggling souvenir shop
11
00:00:27,124 --> 00:00:29,293
and in the process
12
00:00:29,326 --> 00:00:31,762
met a professional Bill Gates
impersonator named Bill Heath.
13
00:00:31,795 --> 00:00:35,032
When we started our computers...
14
00:00:36,533 --> 00:00:38,769
back in the '80s,
15
00:00:38,802 --> 00:00:40,804
it was huge...
16
00:00:40,838 --> 00:00:44,341
in the business,
they were huge machines.
17
00:00:44,374 --> 00:00:46,243
I found him to be
a really interesting person,
18
00:00:46,276 --> 00:00:49,079
so when it came time
to record the commentary
19
00:00:49,112 --> 00:00:51,181
for his episode,
I invited him to join us
20
00:00:51,215 --> 00:00:54,117
and share his favorite memories
from making the show.
21
00:00:54,151 --> 00:00:57,187
Yeah, the owner of the shop,
22
00:00:57,221 --> 00:00:59,923
I came in... I was explaining to him
23
00:00:59,957 --> 00:01:03,026
about how the computers were founded
24
00:01:03,060 --> 00:01:04,995
when we founded them and so forth.
25
00:01:05,028 --> 00:01:06,930
But during the recording
26
00:01:06,964 --> 00:01:09,032
Bill's attention seemed scattered.
27
00:01:09,066 --> 00:01:12,336
He not only took a seven-minute
call from his phone company...
28
00:01:12,369 --> 00:01:14,538
Right, people were posting
about the event on Twitter.
29
00:01:14,571 --> 00:01:17,140
Yes, I want to lower the rate.
30
00:01:17,174 --> 00:01:19,009
How long will it be?
31
00:01:19,042 --> 00:01:20,944
William, who is... who is on the phone?
32
00:01:20,978 --> 00:01:22,546
ATT. Yeah, what's your number?
33
00:01:22,579 --> 00:01:24,882
I'm gonna call you back
on this promotion.
34
00:01:24,915 --> 00:01:26,216
But he also went into detail
35
00:01:26,250 --> 00:01:28,485
about a long-lost love from his past,
36
00:01:28,519 --> 00:01:30,888
a woman named Frances Gaddy.
37
00:01:30,921 --> 00:01:33,023
I should have married her,
everybody interfered.
38
00:01:33,056 --> 00:01:34,825
Who interfered?
39
00:01:34,858 --> 00:01:37,094
Oh, my mother, you know,
a lot of friends.
40
00:01:37,127 --> 00:01:40,063
They... they... you know, mothers,
a lot of mothers
41
00:01:40,097 --> 00:01:41,932
have picked out the girl
they want you to marry.
42
00:01:41,965 --> 00:01:45,402
Well, it doesn't work that way.
43
00:01:45,435 --> 00:01:48,038
Is that a regret of yours?
44
00:01:48,071 --> 00:01:50,374
It's one of 'em, yeah, I look back.
45
00:01:50,407 --> 00:01:53,310
I should have married her.
46
00:01:53,343 --> 00:01:55,245
[SIGHS]
47
00:01:55,279 --> 00:01:56,947
I don't know where she is now.
48
00:01:56,980 --> 00:01:59,116
I've been trying to find her.
49
00:01:59,149 --> 00:02:00,851
I didn't think much of it at the time,
50
00:02:00,884 --> 00:02:02,452
but as the months went on,
51
00:02:02,486 --> 00:02:04,588
Bill began to show up
at the office unannounced
52
00:02:04,621 --> 00:02:05,589
to deliver gifts...
53
00:02:05,622 --> 00:02:06,957
Oh, it's a serving set.
54
00:02:06,990 --> 00:02:08,058
Yeah.
55
00:02:08,091 --> 00:02:09,293
Grab a quick snack,
56
00:02:09,326 --> 00:02:11,328
or just to hang out,
57
00:02:11,361 --> 00:02:13,263
and the name Frances Gaddy
kept coming up.
58
00:02:14,238 --> 00:02:18,363
_
59
00:02:19,970 --> 00:02:23,073
Thoughts of this failed romance
from over 50 years ago
60
00:02:23,106 --> 00:02:24,441
seemed to completely consume him.
61
00:02:24,478 --> 00:02:27,510
_
62
00:02:27,578 --> 00:02:29,279
Frances? I don't know.
63
00:02:29,313 --> 00:02:30,881
Can I use the bathroom quickly,
64
00:02:30,914 --> 00:02:31,548
and then we'll talk when I come out?
65
00:02:31,582 --> 00:02:33,884
- Sure.
- Okay.
66
00:02:33,917 --> 00:02:35,919
And in getting to know him,
I began to understand why.
67
00:02:35,953 --> 00:02:37,454
At the age of 78,
68
00:02:37,487 --> 00:02:40,123
Bill lived alone and had never married.
69
00:02:40,157 --> 00:02:43,327
His closest bond was with
his alma mater's football team,
70
00:02:43,360 --> 00:02:44,995
the Arkansas Razorbacks.
71
00:02:45,028 --> 00:02:47,998
Each year I give $3,000 total
72
00:02:48,031 --> 00:02:52,135
for the Arkansas Razorbacks
athletic programs.
73
00:02:52,169 --> 00:02:55,038
Whoo, pigs! Sooey!
74
00:02:55,072 --> 00:02:57,875
Razorbacks! Number one.
75
00:02:57,908 --> 00:03:00,611
His lifestyle was modest
and very organized.
76
00:03:00,644 --> 00:03:03,614
This is a stack of loan offers.
77
00:03:03,647 --> 00:03:08,018
RISE preapproved for $2,600.
78
00:03:08,051 --> 00:03:11,121
Here's the same RISE for $5,000.
79
00:03:11,154 --> 00:03:15,926
$1,000 prequalified,
in your account $2,500.
80
00:03:15,959 --> 00:03:18,929
With such meticulous record
keeping in his daily life,
81
00:03:18,962 --> 00:03:21,999
it was surprising that he had
no information about Frances
82
00:03:22,032 --> 00:03:23,467
other than her name.
83
00:03:23,500 --> 00:03:24,935
Have you looked for her? I mean...
84
00:03:24,968 --> 00:03:28,539
I tried once or twice, yeah.
85
00:03:28,572 --> 00:03:31,208
An exhaustive Internet search
turned up nothing.
86
00:03:31,241 --> 00:03:33,277
If she had married someone,
87
00:03:33,310 --> 00:03:35,379
it was likely she'd have
a different last name.
88
00:03:35,412 --> 00:03:39,082
And that meant with over
600,000 women named Frances
89
00:03:39,116 --> 00:03:41,385
currently living in the U.S.,
90
00:03:41,418 --> 00:03:44,054
the task of finding
the one Bill was looking for
91
00:03:44,087 --> 00:03:46,623
would take an incredible amount
of time and effort.
92
00:03:46,657 --> 00:03:49,526
But the challenge of solving
a near-impossible mystery
93
00:03:49,560 --> 00:03:51,228
intrigued me.
94
00:03:51,261 --> 00:03:53,530
Plus, there was something about
an old man
95
00:03:53,564 --> 00:03:56,400
so filled with regret that was
hard for me to ignore,
96
00:03:56,433 --> 00:03:59,436
and I realized
if I didn't help him do this,
97
00:03:59,469 --> 00:04:03,407
no one would.
98
00:04:03,440 --> 00:04:06,410
[SOMBER MUSIC]
99
00:04:06,443 --> 00:04:13,283
♪
100
00:04:13,362 --> 00:04:18,401
Corrected & Synced by Bakugan
101
00:04:18,455 --> 00:04:20,958
It was becoming clear
that finding this woman
102
00:04:20,991 --> 00:04:23,427
would take a lot more effort
than a Google search.
103
00:04:23,460 --> 00:04:25,395
But before devoting my time to this,
104
00:04:25,429 --> 00:04:28,265
I wanted to see what
Bill's motivations were.
105
00:04:28,298 --> 00:04:32,135
Oh, I need to confess
a lot of things to her
106
00:04:32,169 --> 00:04:35,272
about what... between the time we...
107
00:04:35,305 --> 00:04:38,575
the lapse of time and fill in the gaps,
108
00:04:38,609 --> 00:04:41,345
her gaps and my gaps,
109
00:04:41,378 --> 00:04:43,647
to put the puzzle together.
110
00:04:43,680 --> 00:04:47,251
I mean, a best-case scenario,
what do you hope will happen?
111
00:04:47,284 --> 00:04:49,319
Well, I hope I can find her.
112
00:04:49,353 --> 00:04:51,088
And then what?
What happens when you find her?
113
00:04:51,121 --> 00:04:52,990
Well, I'll go from there.
114
00:04:53,023 --> 00:04:55,225
Well, what does that mean?
115
00:04:55,259 --> 00:04:57,995
Well, if she's married,
116
00:04:58,028 --> 00:05:00,364
you have to accept it that way.
117
00:05:00,397 --> 00:05:02,466
But if she's not?
118
00:05:02,499 --> 00:05:05,035
If she's not, well,
maybe we could get married...
119
00:05:05,068 --> 00:05:06,537
[LAUGHS]
120
00:05:06,570 --> 00:05:09,573
finally.
121
00:05:09,606 --> 00:05:11,575
You still love her?
122
00:05:11,608 --> 00:05:13,477
Yeah, I do.
123
00:05:13,510 --> 00:05:16,613
I was moved by how
romantic of a tale this was.
124
00:05:16,647 --> 00:05:19,516
Love it hard to come by, you know.
125
00:05:19,550 --> 00:05:21,318
The possibility of reuniting Bill
126
00:05:21,351 --> 00:05:24,354
with his long-lost love was so cool.
127
00:05:24,388 --> 00:05:26,490
So I told him I had some good news.
128
00:05:26,523 --> 00:05:29,526
I want to use the resources of my show
129
00:05:29,560 --> 00:05:31,562
to help you find Frances.
130
00:05:31,595 --> 00:05:34,631
Well, that's...
131
00:05:36,767 --> 00:05:40,170
I think that's a true friend
that would do that.
132
00:05:40,204 --> 00:05:42,739
But Bill hadn't seen
or spoken to Frances
133
00:05:42,773 --> 00:05:44,541
in over 50 years,
134
00:05:44,575 --> 00:05:46,610
leaving us with very little to go on.
135
00:05:46,643 --> 00:05:48,178
You know, she married on the rebound,
136
00:05:48,212 --> 00:05:51,548
unhappy marriage, she got a divorce,
137
00:05:51,582 --> 00:05:54,551
and I think she got another
divorce, I don't know.
138
00:05:54,585 --> 00:05:56,453
So wait, who did she marry?
139
00:05:56,486 --> 00:05:59,423
Charles something.
I don't remember his last name.
140
00:05:59,456 --> 00:06:00,524
She married a Charles.
141
00:06:00,557 --> 00:06:02,059
Yes.
142
00:06:02,092 --> 00:06:03,293
But she could be married again?
143
00:06:03,327 --> 00:06:04,628
- She could be.
- You just don't know.
144
00:06:04,661 --> 00:06:06,363
I don't know.
145
00:06:06,396 --> 00:06:08,165
The only thing he did know for sure
146
00:06:08,198 --> 00:06:10,067
was her name before she was married
147
00:06:10,100 --> 00:06:12,636
and what she looked like in 1961.
148
00:06:12,669 --> 00:06:15,506
Brown hair, brown eyes.
149
00:06:15,539 --> 00:06:18,208
With no photos and just
a sketch of Frances
150
00:06:18,242 --> 00:06:19,510
that Bill did from memory...
151
00:06:19,543 --> 00:06:22,813
So this is the woman we're looking for?
152
00:06:22,846 --> 00:06:25,549
♪
153
00:06:25,582 --> 00:06:27,451
Yes.
154
00:06:27,484 --> 00:06:29,253
It quickly became clear
155
00:06:29,286 --> 00:06:31,221
this was going to be an uphill battle.
156
00:06:31,255 --> 00:06:34,525
But Bill did recall one thing
that could be helpful.
157
00:06:34,558 --> 00:06:37,861
Last time I saw her was in
Little Rock in Arkansas.
158
00:06:37,895 --> 00:06:40,731
I was working at Moses Melody Shop,
159
00:06:40,764 --> 00:06:42,599
the music record store.
160
00:06:42,633 --> 00:06:45,669
I felt that if I could get
Bill back to the city
161
00:06:45,702 --> 00:06:48,539
where they first dated, it
might jog some of his memories.
162
00:06:48,572 --> 00:06:51,542
So I booked us a flight
to Little Rock, Arkansas,
163
00:06:51,575 --> 00:06:54,244
to begin our search for Frances.
164
00:06:54,278 --> 00:06:59,116
[MID-TEMPO MUSIC]
165
00:06:59,149 --> 00:07:00,717
It had been some time
since Bill had been back
166
00:07:00,751 --> 00:07:02,553
in his home state,
167
00:07:02,586 --> 00:07:04,488
and he seemed enthusiastic to return.
168
00:07:04,521 --> 00:07:06,423
- Are you excited, Bill?
- Yeah.
169
00:07:06,456 --> 00:07:10,494
It's hometown, man. I grew up here.
170
00:07:10,527 --> 00:07:12,496
And as I had hoped, it wasn't long
171
00:07:12,529 --> 00:07:15,265
before old memories began to come back.
172
00:07:15,299 --> 00:07:17,568
God, mother used to
pick me up right there,
173
00:07:17,601 --> 00:07:19,736
that station.
174
00:07:19,770 --> 00:07:21,371
There was a plant right there.
175
00:07:21,405 --> 00:07:24,608
Dr. Pepper Company right there, man.
176
00:07:24,641 --> 00:07:27,211
Now, that's the old
West Side Junior High.
177
00:07:27,244 --> 00:07:29,146
My uncle taught there.
178
00:07:29,179 --> 00:07:31,148
With Bill's past fresh in his mind,
179
00:07:31,181 --> 00:07:33,717
we headed downtown to Moses Melody Shop,
180
00:07:33,750 --> 00:07:35,853
the last place Bill had seen Frances
181
00:07:35,886 --> 00:07:37,521
over 50 years ago.
182
00:07:37,554 --> 00:07:40,157
It used to be right there,
the second building.
183
00:07:40,190 --> 00:07:41,725
I don't think it's there anymore.
184
00:07:41,758 --> 00:07:42,893
Everything has changed.
185
00:07:42,926 --> 00:07:44,928
Things had changed.
186
00:07:44,962 --> 00:07:47,431
Moses Melodies was now a wig store,
187
00:07:47,464 --> 00:07:49,299
but once inside,
188
00:07:49,333 --> 00:07:51,335
memories of that final
encounter with Frances
189
00:07:51,368 --> 00:07:53,203
began to resurface.
190
00:07:53,237 --> 00:07:55,405
Well, there was a counter, like, here.
191
00:07:55,439 --> 00:07:59,243
I was right here,
and she came in that way.
192
00:07:59,276 --> 00:08:02,579
I was behind the counter here.
193
00:08:02,613 --> 00:08:04,281
Okay.
194
00:08:04,314 --> 00:08:06,283
She brought her tape recorder.
195
00:08:06,316 --> 00:08:08,552
That's the last time I saw her.
196
00:08:08,585 --> 00:08:11,321
As he continued, I began to understand
197
00:08:11,355 --> 00:08:12,656
what a loss this was for him.
198
00:08:12,689 --> 00:08:15,592
She cried, said,
"I'll love you to my grave."
199
00:08:15,626 --> 00:08:17,227
I never will forget that.
200
00:08:17,261 --> 00:08:18,629
That's what she said to you?
201
00:08:18,662 --> 00:08:21,598
Mm-hmm, that's what she told me.
202
00:08:21,632 --> 00:08:23,700
So why'd you never see her again?
203
00:08:23,734 --> 00:08:26,637
She said, "You want your
career." I headed to Hollywood.
204
00:08:26,670 --> 00:08:29,640
She said, "You want your career."
205
00:08:32,342 --> 00:08:34,511
Those are the breaks. [CHUCKLES]
206
00:08:34,545 --> 00:08:36,580
I was starting to realize
207
00:08:36,613 --> 00:08:39,449
why I was so drawn to Bill's story.
208
00:08:39,483 --> 00:08:41,952
As someone who also left a lot behind
209
00:08:41,985 --> 00:08:44,488
to pursue a career in Hollywood,
210
00:08:44,521 --> 00:08:46,890
I couldn't help but feel
an odd kinship with him.
211
00:08:46,924 --> 00:08:48,692
But the fact remained that
212
00:08:48,725 --> 00:08:51,328
we still had nothing concrete
to go off of
213
00:08:51,361 --> 00:08:54,364
besides a first name and Bill's sketch.
214
00:08:54,411 --> 00:08:56,626
_
215
00:08:56,633 --> 00:08:57,935
- Yeah.
- White?
216
00:08:57,968 --> 00:08:59,970
- White.
- She's white.
217
00:09:00,003 --> 00:09:02,506
It was as if we were trying to
find a missing person.
218
00:09:02,566 --> 00:09:04,644
_
219
00:09:04,715 --> 00:09:06,049
This is a woman.
220
00:09:06,128 --> 00:09:07,746
_
221
00:09:07,778 --> 00:09:09,479
And it was hard to know
what would lead us to her
222
00:09:09,513 --> 00:09:12,349
or where to even begin.
223
00:09:12,382 --> 00:09:13,884
On the way back to our hotel,
224
00:09:13,917 --> 00:09:16,019
Bill wanted to take me by
his old high school.
225
00:09:16,053 --> 00:09:20,023
Central High, the integration,
nine black students.
226
00:09:20,057 --> 00:09:21,692
They had to get
the federal troops in here
227
00:09:21,725 --> 00:09:25,629
to enter them.
228
00:09:25,662 --> 00:09:27,664
We always got along with the blacks,
229
00:09:27,698 --> 00:09:30,267
no problem.
230
00:09:30,300 --> 00:09:32,436
It's too bad that
it had to come to this,
231
00:09:32,469 --> 00:09:34,571
but it happened.
232
00:09:34,605 --> 00:09:35,873
It was neat to learn
a bit of the history
233
00:09:35,906 --> 00:09:37,841
of Bill's high school,
234
00:09:37,875 --> 00:09:40,410
but then something came up
that could be useful.
235
00:09:40,444 --> 00:09:43,046
Did Frances go to your high school?
236
00:09:43,080 --> 00:09:47,317
Um...
237
00:09:47,351 --> 00:09:50,687
No, she went to
Dumas High School, I believe.
238
00:09:50,721 --> 00:09:53,991
Dumas, Arkansas.
239
00:09:54,024 --> 00:09:55,726
Dumas.
240
00:09:55,759 --> 00:09:57,828
It turned out that Dumas was a town
241
00:09:57,861 --> 00:09:59,963
just under two hours from Little Rock,
242
00:09:59,997 --> 00:10:02,032
and if I could get in touch
with their high school,
243
00:10:02,065 --> 00:10:04,334
they'd most likely have student records
244
00:10:04,368 --> 00:10:06,937
or even an old yearbook that
could give us a clue.
245
00:10:06,970 --> 00:10:08,705
But the school was closed for the day
246
00:10:08,739 --> 00:10:10,574
so we'd have to call in the morning
247
00:10:10,607 --> 00:10:12,342
In the meantime,
we checked into our hotel
248
00:10:12,376 --> 00:10:14,545
in downtown Little Rock,
249
00:10:14,578 --> 00:10:16,847
and after getting unpacked
and grabbing some dinner,
250
00:10:16,880 --> 00:10:20,384
we decided to call it a night.
251
00:10:20,417 --> 00:10:24,354
[CELL PHONE CHIMES OFF]
252
00:10:24,388 --> 00:10:26,456
This is kind of a fun trip, huh?
253
00:10:26,490 --> 00:10:27,691
Yeah.
254
00:10:27,724 --> 00:10:29,359
Just the boys.
255
00:10:29,393 --> 00:10:31,962
Mm-hmm.
256
00:10:31,995 --> 00:10:33,864
Can I ask you something?
257
00:10:33,897 --> 00:10:35,899
Yes.
258
00:10:35,933 --> 00:10:39,303
What's your favorite memory of Frances?
259
00:10:46,710 --> 00:10:50,080
Probably when we were
on the bed there together.
260
00:10:50,113 --> 00:10:51,481
When you were on the bed together?
261
00:10:51,515 --> 00:10:52,783
Yeah.
262
00:10:52,816 --> 00:10:55,018
What did you do on the bed?
263
00:10:55,052 --> 00:10:59,768
Well, I was trying to have sex with her.
264
00:11:01,491 --> 00:11:04,328
Oh, cool.
265
00:11:06,864 --> 00:11:08,932
All right, should we go to bed?
266
00:11:08,966 --> 00:11:11,401
I guess so.
267
00:11:11,435 --> 00:11:12,836
All right, good night, Bill.
268
00:11:12,870 --> 00:11:14,938
Good night.
269
00:11:14,972 --> 00:11:16,540
You gonna get under the covers?
270
00:11:16,573 --> 00:11:19,977
Oh, I'm okay right now. Thank you.
271
00:11:20,010 --> 00:11:21,812
Okay.
272
00:11:21,845 --> 00:11:24,815
[DRAMATIC MUSIC]
273
00:11:24,848 --> 00:11:31,688
♪
274
00:11:33,912 --> 00:11:35,786
The next morning
while Bill was getting ready,
275
00:11:35,819 --> 00:11:37,554
I decided to follow up
276
00:11:37,588 --> 00:11:39,122
on our Dumas High School lead
277
00:11:39,156 --> 00:11:40,624
when I hit a bit of a snag.
278
00:11:40,657 --> 00:11:42,526
I'm not a parent.
279
00:11:42,559 --> 00:11:44,828
Well, on our campus, to be...
280
00:11:44,861 --> 00:11:46,530
to even be here as a visitor
281
00:11:46,563 --> 00:11:48,732
you're supposed to be
a parent or a guardian.
282
00:11:48,765 --> 00:11:51,335
The school told me they wouldn't release
283
00:11:51,368 --> 00:11:52,869
any of their student records
284
00:11:52,903 --> 00:11:54,638
and their strict visitor policy
285
00:11:54,671 --> 00:11:56,239
prevented us from even coming by
286
00:11:56,273 --> 00:11:58,241
and looking at an old yearbook.
287
00:11:58,275 --> 00:12:00,277
I guess a 78-year-old man
288
00:12:00,310 --> 00:12:01,912
trying to track down a former student
289
00:12:01,945 --> 00:12:05,382
that he's in love with
does raise a few red flags.
290
00:12:05,415 --> 00:12:07,718
But after doing a bit of
research on the city of Dumas,
291
00:12:07,751 --> 00:12:09,720
something occurred to me
that could possibly be
292
00:12:09,753 --> 00:12:11,688
our way in.
293
00:12:11,722 --> 00:12:13,557
Dumas' main claim to fame was that
294
00:12:13,590 --> 00:12:15,726
they were the shooting location
for the 2012
295
00:12:15,759 --> 00:12:18,662
Matthew McConaughey movie "Mud."
296
00:12:18,695 --> 00:12:22,366
It was clearly a point of pride
for everyone in Dumas.
297
00:12:22,399 --> 00:12:24,234
So if we could pretend that
we were in town
298
00:12:24,268 --> 00:12:25,269
to shoot a sequel to "Mud,"
299
00:12:25,302 --> 00:12:27,537
CALLED "MUD 2: Never Clean,"
300
00:12:27,571 --> 00:12:29,506
I was confident the city
would grant us access
301
00:12:29,539 --> 00:12:31,942
to any location in Dumas,
302
00:12:31,975 --> 00:12:33,644
including their high school
303
00:12:33,677 --> 00:12:36,446
with its archive of yearbooks.
304
00:12:36,480 --> 00:12:38,715
But to pull this off,
we'd need some credibility,
305
00:12:38,749 --> 00:12:42,185
so I contacted an actor named
Richard Ledbetter
306
00:12:42,219 --> 00:12:43,854
who could be seen faintly
in the background
307
00:12:43,887 --> 00:12:45,722
of a scene in the original "Mud"
308
00:12:45,756 --> 00:12:47,391
to come in and audition for
what he believed
309
00:12:47,424 --> 00:12:50,460
was a starring role in "Mud 2."
310
00:12:50,494 --> 00:12:53,263
So firstly, we loved
your work in "Mud" one.
311
00:12:53,297 --> 00:12:54,765
Thank you.
312
00:12:54,798 --> 00:12:56,400
I'm assuming you remember Bill Goldstein
313
00:12:56,433 --> 00:12:57,968
from the original shoot.
314
00:12:58,001 --> 00:12:59,770
I don't know that we met.
I don't think...
315
00:12:59,803 --> 00:13:02,406
Your face is... both of your faces
are very familiar.
316
00:13:02,439 --> 00:13:04,408
Oh, yeah. Well, we were
around all the time,
317
00:13:04,441 --> 00:13:06,276
so I'm sure you...
you saw us here and there.
318
00:13:06,310 --> 00:13:08,245
It's a fantastic movie. Great job.
319
00:13:08,278 --> 00:13:09,246
Thank you.
320
00:13:09,279 --> 00:13:10,881
Thank you.
321
00:13:10,914 --> 00:13:12,816
For his audition, I'd written some lines
322
00:13:12,849 --> 00:13:14,718
for a scene from "Mud 2" that
Bill would read with him.
323
00:13:14,751 --> 00:13:17,921
[CLEARS THROAT]
324
00:13:17,955 --> 00:13:19,489
What's going on here?
325
00:13:19,523 --> 00:13:21,491
This place is absolutely a mess.
326
00:13:21,525 --> 00:13:23,293
I know.
327
00:13:23,327 --> 00:13:25,596
We have to clean
this high school library up.
328
00:13:25,629 --> 00:13:28,699
It's covered in Mud again.
329
00:13:28,732 --> 00:13:30,968
And I thought things
were dirty last time,
330
00:13:31,001 --> 00:13:33,337
but this time it's filthy.
331
00:13:33,370 --> 00:13:36,239
It's absolutely ridiculous,
332
00:13:36,273 --> 00:13:39,309
all this mud.
333
00:13:40,477 --> 00:13:43,680
Great. That was...
334
00:13:43,714 --> 00:13:46,717
He got into the lines very well.
335
00:13:46,750 --> 00:13:50,320
The way he read it lightly
and then he went into
336
00:13:50,354 --> 00:13:54,358
a stronger phase of the wording.
337
00:13:54,391 --> 00:13:55,926
Okay. Let him know.
338
00:13:55,959 --> 00:13:58,262
You can tell him.
339
00:13:58,295 --> 00:13:59,529
You've got the part.
340
00:13:59,563 --> 00:14:01,465
Fantastic. Thank you.
341
00:14:01,498 --> 00:14:02,933
With an actor from the original movie
342
00:14:02,966 --> 00:14:05,802
now part of our team,
we contacted Dumas High
343
00:14:05,836 --> 00:14:07,704
to say we were in town
scouting locations
344
00:14:07,738 --> 00:14:09,806
for the "Mud" sequel.
345
00:14:09,840 --> 00:14:12,476
And as I expected, they gladly
opened their doors to us.
346
00:14:12,509 --> 00:14:14,278
He was in the scene with the motorcycle
347
00:14:14,311 --> 00:14:15,412
driving beside the train tracks.
348
00:14:15,445 --> 00:14:16,847
- Okay.
- You could see him
349
00:14:16,880 --> 00:14:18,615
in the background with the shiny hair.
350
00:14:18,649 --> 00:14:19,983
With the school staff starstruck,
351
00:14:20,017 --> 00:14:22,052
they gave us the VIP treatment,
352
00:14:22,085 --> 00:14:24,588
taking us on a tour
of their entire campus
353
00:14:24,621 --> 00:14:26,723
to show off what
the high school had to offer.
354
00:14:26,765 --> 00:14:29,788
_
355
00:14:29,906 --> 00:14:32,029
But what they didn't know
was that our real purpose
356
00:14:32,062 --> 00:14:33,997
was to find their old yearbooks.
357
00:14:34,031 --> 00:14:35,332
This is a great location.
358
00:14:35,365 --> 00:14:37,000
Where do you keep the yearbooks?
359
00:14:37,034 --> 00:14:40,304
We told them "Mud 2" was
a 1950s period film
360
00:14:40,337 --> 00:14:43,073
and that their yearbooks would
be a helpful visual reference
361
00:14:43,106 --> 00:14:44,875
for re-creating the era.
362
00:14:44,908 --> 00:14:47,010
Hey, there's '57.
363
00:14:47,044 --> 00:14:49,880
Frances was at Dumas High
in the late '50s.
364
00:14:49,913 --> 00:14:53,083
So when we found a '57,
I knew we had what we needed.
365
00:14:53,116 --> 00:14:56,086
Would it be possible
for our props department
366
00:14:56,119 --> 00:14:56,920
to look at one of these?
367
00:14:56,954 --> 00:14:59,756
I don't know why not.
368
00:14:59,790 --> 00:15:01,792
And with that, Bill and I had pulled off
369
00:15:01,825 --> 00:15:03,994
a genuine heist.
370
00:15:04,027 --> 00:15:05,596
So once we got to a secure location,
371
00:15:05,629 --> 00:15:08,465
it was time to check out what we had.
372
00:15:14,871 --> 00:15:16,873
There she is.
373
00:15:16,907 --> 00:15:19,076
[SOMBER MUSIC]
374
00:15:19,109 --> 00:15:20,877
- That's her.
- That's her?
375
00:15:20,911 --> 00:15:22,746
Yes, that is her.
376
00:15:22,779 --> 00:15:25,616
♪
377
00:15:25,649 --> 00:15:27,751
Golly.
378
00:15:27,784 --> 00:15:29,886
♪
379
00:15:29,920 --> 00:15:32,055
She... [LAUGHS]
380
00:15:32,089 --> 00:15:34,458
That's her.
381
00:15:34,491 --> 00:15:36,693
It's her.
382
00:15:36,727 --> 00:15:40,597
♪
383
00:15:40,631 --> 00:15:42,799
That's her.
384
00:15:42,833 --> 00:15:48,705
♪
385
00:15:48,739 --> 00:15:50,374
That's her.
386
00:15:50,407 --> 00:15:53,510
♪
387
00:15:55,164 --> 00:15:57,992
The yearbook would be
an amazing resource.
388
00:15:58,025 --> 00:15:59,860
Not only did it have the names
of her classmates
389
00:15:59,894 --> 00:16:01,462
that we could try to track down,
390
00:16:01,495 --> 00:16:03,931
but we also now had a photo of her,
391
00:16:03,964 --> 00:16:05,766
and that meant there might be
a way to figure out
392
00:16:05,800 --> 00:16:07,802
what Frances looked like today.
393
00:16:07,835 --> 00:16:10,905
So I contacted a professional
age-progression specialist
394
00:16:10,938 --> 00:16:13,908
who I had worked with in
the past named, Cornelius Ladd,
395
00:16:13,941 --> 00:16:15,976
flew him out to Arkansas,
396
00:16:16,010 --> 00:16:17,945
and booked him a hotel room
adjacent to ours
397
00:16:17,978 --> 00:16:20,830
where he set up everything
he needed to get to work.
398
00:16:20,884 --> 00:16:23,584
This is, um...
399
00:16:24,200 --> 00:16:25,201
two of the same printer.
400
00:16:25,235 --> 00:16:27,070
Right, right.
401
00:16:27,103 --> 00:16:29,072
You always want to have
a backup when you travel.
402
00:16:29,105 --> 00:16:31,541
Oh, okay. That's great.
403
00:16:31,574 --> 00:16:33,643
Good to have a...
404
00:16:33,676 --> 00:16:35,145
- backup.
- Right.
405
00:16:35,178 --> 00:16:37,147
Right.
406
00:16:37,180 --> 00:16:38,948
But after giving him the photo,
407
00:16:38,982 --> 00:16:41,017
Cornelius pointed out that
this job would require
408
00:16:41,051 --> 00:16:42,352
a more advanced technique.
409
00:16:42,385 --> 00:16:44,154
The last one,
410
00:16:44,187 --> 00:16:47,257
we only age progressed
those children ten years.
411
00:16:47,290 --> 00:16:48,291
- Right.
- But now, you're talking about
412
00:16:48,324 --> 00:16:50,226
50 years,
413
00:16:50,260 --> 00:16:53,696
and the main thing about
age progression is the gravity.
414
00:16:53,730 --> 00:16:56,366
What makes people age is gravity.
415
00:16:56,399 --> 00:16:57,967
If there were no gravity...
for instance,
416
00:16:58,001 --> 00:16:59,302
if we all lived in outer space,
417
00:16:59,335 --> 00:17:01,071
as we will one day,
418
00:17:01,104 --> 00:17:03,440
your face would have...
would never change.
419
00:17:03,473 --> 00:17:05,642
You'd always look like
how you look right now.
420
00:17:05,675 --> 00:17:07,410
- Okay.
- There would be no gravity
421
00:17:07,444 --> 00:17:09,112
pulling on your face.
422
00:17:09,145 --> 00:17:11,247
With this picture I'm working with,
423
00:17:11,281 --> 00:17:14,384
or this face or this person,
I'm working with gravity.
424
00:17:14,417 --> 00:17:16,986
Right, okay.
425
00:17:17,020 --> 00:17:19,422
As a side note, though,
you might find this interesting.
426
00:17:19,456 --> 00:17:22,125
Scientists are predicting that
in the next 30 years
427
00:17:22,158 --> 00:17:23,993
we'll be able to walk into
a doctor's office,
428
00:17:24,027 --> 00:17:26,596
get a treatment that's
affordable to everybody,
429
00:17:26,629 --> 00:17:31,067
and you'll be able to live to be
600 years on average.
430
00:17:31,101 --> 00:17:32,736
I gave Cornelius a Jumpdrive
431
00:17:32,769 --> 00:17:35,538
with a scanned copy of
Frances' yearbook photo on it
432
00:17:35,572 --> 00:17:38,675
and then left him to his work.
433
00:17:38,708 --> 00:17:41,544
[UPBEAT MUSIC]
434
00:17:41,578 --> 00:17:44,180
And a few hours later,
he called me back in
435
00:17:44,214 --> 00:17:45,448
with his completed rendition
436
00:17:45,482 --> 00:17:47,617
of what Frances would look like today.
437
00:17:47,650 --> 00:17:50,120
So this is her...
438
00:17:50,153 --> 00:17:51,554
I aged it...
439
00:17:51,588 --> 00:17:52,756
- 75?
- 76, yeah.
440
00:17:52,789 --> 00:17:54,591
75, 76 years old.
441
00:17:54,624 --> 00:17:56,693
And even at... even at 76,
442
00:17:56,726 --> 00:17:58,795
she still looks... she's
still an attractive person.
443
00:17:58,828 --> 00:18:01,364
Right, yeah.
444
00:18:01,398 --> 00:18:03,767
I think.
445
00:18:03,800 --> 00:18:07,036
How... how accurate
would you say this is
446
00:18:07,070 --> 00:18:09,506
of what Frances looks like today?
447
00:18:09,539 --> 00:18:12,242
I would say it's a 95% chance
448
00:18:12,275 --> 00:18:13,610
she looks just like that.
449
00:18:13,643 --> 00:18:14,811
95%?
450
00:18:14,844 --> 00:18:16,179
Mm-hmm.
451
00:18:16,212 --> 00:18:17,534
Okay.
452
00:18:17,683 --> 00:18:19,616
I didn't know if
I'd ever fully understand
453
00:18:19,649 --> 00:18:21,451
the science of age progression,
454
00:18:21,484 --> 00:18:23,386
but it was the best clue we had
455
00:18:23,420 --> 00:18:25,722
as to what a 76-year-old
Frances might look like.
456
00:18:25,755 --> 00:18:28,124
So I brought Bill the updated photo
457
00:18:28,158 --> 00:18:30,160
to see what he thought.
458
00:18:30,193 --> 00:18:32,195
Oh, my gosh.
459
00:18:32,228 --> 00:18:35,265
That's what we got.
460
00:18:37,300 --> 00:18:39,469
I don't know if it's 100% accurate,
461
00:18:39,502 --> 00:18:42,405
but there's not that many
age progressionists around
462
00:18:42,439 --> 00:18:45,675
so, you know, we have to take
what we can get, I guess.
463
00:18:45,709 --> 00:18:49,679
Who did this?
464
00:18:49,713 --> 00:18:52,549
Cornelius Ladd.
465
00:18:52,582 --> 00:18:54,851
If there was a chance Frances
still lived in the area,
466
00:18:54,884 --> 00:18:57,620
I felt it was worthwhile
to do a poster campaign
467
00:18:57,654 --> 00:19:00,390
while we chased down other leads.
468
00:19:00,423 --> 00:19:01,858
So we put up hundreds of fliers
469
00:19:01,891 --> 00:19:03,626
throughout Little Rock and Dumas
470
00:19:03,660 --> 00:19:05,361
in the hope someone would recognize her
471
00:19:05,395 --> 00:19:07,497
and give us a call.
472
00:19:07,530 --> 00:19:10,200
The next morning, Bill decided
to relocate from the hotel
473
00:19:10,233 --> 00:19:11,701
to his niece Shelly's house
474
00:19:11,735 --> 00:19:13,670
who lived on the outskirts
of Little Rock.
475
00:19:13,703 --> 00:19:16,106
She invited him to stay with her
476
00:19:16,139 --> 00:19:18,508
and I was curious to meet
a family member of Bill's
477
00:19:18,541 --> 00:19:20,610
as I thought it might help me
gain insight
478
00:19:20,643 --> 00:19:23,179
into his past,
and more importantly, Frances.
479
00:19:23,213 --> 00:19:24,781
- Hi.
- Hello!
480
00:19:24,814 --> 00:19:28,518
Hey there.
481
00:19:28,551 --> 00:19:30,253
How are you?
482
00:19:30,286 --> 00:19:31,388
Fine. Good to see you.
483
00:19:31,421 --> 00:19:33,223
Good to see you. Oh.
484
00:19:33,256 --> 00:19:35,859
Y'all come on in.
485
00:19:35,892 --> 00:19:38,194
Drake's married and moved to
northwest Arkansas.
486
00:19:38,228 --> 00:19:39,329
Natalie and... Who?
487
00:19:39,362 --> 00:19:41,331
- Drake.
- Oh, yeah.
488
00:19:41,364 --> 00:19:45,201
And Dakota, as you know,
and Dylan are still in school.
489
00:19:45,235 --> 00:19:46,803
So we're... we're good.
490
00:19:46,836 --> 00:19:48,671
Chris and I are finally empty nesters.
491
00:19:48,705 --> 00:19:50,607
Finally got freedom, huh?
492
00:19:50,640 --> 00:19:52,609
Yeah, that's right. That's right.
493
00:19:52,642 --> 00:19:54,611
So no, but we're doing good so.
494
00:19:54,644 --> 00:19:56,579
Well, that color in the dining room,
495
00:19:56,613 --> 00:19:58,882
you didn't have that
when I was here, did you?
496
00:19:58,915 --> 00:20:00,884
I did have that
when you were here, yeah.
497
00:20:00,917 --> 00:20:01,818
That's nice.
498
00:20:01,851 --> 00:20:03,787
Thank you.
499
00:20:03,820 --> 00:20:06,289
After some catching up with Shelly,
500
00:20:06,322 --> 00:20:08,758
Bill headed upstairs to his
grand-nephew Dakota's bedroom
501
00:20:08,792 --> 00:20:10,529
to unpack and get settled.
502
00:20:10,600 --> 00:20:12,702
Meanwhile, Shelly brought me
into the kitchen
503
00:20:12,735 --> 00:20:15,138
to show me some old family albums.
504
00:20:15,171 --> 00:20:16,372
- That's Bill?
- That's Bill.
505
00:20:16,406 --> 00:20:17,540
Isn't he cute? Look at that haircut.
506
00:20:17,574 --> 00:20:19,475
[LAUGHS] Look at that hat.
507
00:20:19,509 --> 00:20:22,612
So this is Easter 1939,
508
00:20:22,645 --> 00:20:24,547
and that's Bill.
509
00:20:24,581 --> 00:20:26,082
- What a cutie.
- I know.
510
00:20:26,115 --> 00:20:28,718
That's a picture of him in, I think...
511
00:20:28,751 --> 00:20:30,186
This is Bill?
512
00:20:30,220 --> 00:20:32,422
Uh-huh, in his younger years.
513
00:20:32,455 --> 00:20:33,523
- No.
- Yeah.
514
00:20:33,556 --> 00:20:35,058
Look at that hair.
515
00:20:35,091 --> 00:20:36,192
Oh, my God.
516
00:20:36,226 --> 00:20:38,428
Mm-hmm.
517
00:20:38,461 --> 00:20:41,030
I was stunned to see that Bill
was once incredibly handsome,
518
00:20:41,064 --> 00:20:43,533
and for the first time,
his Hollywood aspirations
519
00:20:43,566 --> 00:20:45,702
started to make sense.
520
00:20:45,735 --> 00:20:48,304
So I was hopeful Shelly would
be able to shine more light
521
00:20:48,338 --> 00:20:50,640
on this man who left
the love of his life
522
00:20:50,673 --> 00:20:52,375
for a shot at fame.
523
00:20:52,408 --> 00:20:55,078
Bill's dad died
when he was five years old,
524
00:20:55,111 --> 00:20:58,148
and his dad, I think,
525
00:20:58,181 --> 00:20:59,983
was in his 50s when he died,
526
00:21:00,016 --> 00:21:01,217
so he was fairly young.
527
00:21:01,251 --> 00:21:03,119
Huh.
528
00:21:03,153 --> 00:21:05,121
And he really struggled emotionally
529
00:21:05,155 --> 00:21:08,124
trying to deal with that.
530
00:21:08,158 --> 00:21:10,326
And I think there's just
different points of his life
531
00:21:10,360 --> 00:21:13,296
that he just kind of felt, you know,
532
00:21:13,329 --> 00:21:17,000
that maybe he's been entitled
to certain things
533
00:21:17,033 --> 00:21:20,270
and life doesn't always
work out that way.
534
00:21:20,303 --> 00:21:23,606
I think that's harder for him
to move past.
535
00:21:23,640 --> 00:21:27,076
Bill's memories about Frances
are very foggy...
536
00:21:27,110 --> 00:21:28,011
- Mm-hmm.
- And vague...
537
00:21:28,044 --> 00:21:29,612
Mm-hmm.
538
00:21:29,646 --> 00:21:32,215
And there's a lot of half information.
539
00:21:32,248 --> 00:21:36,286
And so I was hoping maybe you
might know stuff or...
540
00:21:36,319 --> 00:21:38,421
Has he mentioned her to you?
541
00:21:38,454 --> 00:21:41,224
Briefly, but yeah, briefly, he has.
542
00:21:41,257 --> 00:21:43,593
Evidently, I think he dated her
543
00:21:43,626 --> 00:21:45,328
and my grandmother
didn't want him to marry her.
544
00:21:45,361 --> 00:21:46,696
Is that what he's told you?
545
00:21:46,729 --> 00:21:48,631
He said something like that, yeah.
546
00:21:48,665 --> 00:21:51,334
I get a sense he really regrets
not marrying her.
547
00:21:51,367 --> 00:21:52,702
- Yes.
- He says he should have
548
00:21:52,735 --> 00:21:54,037
- married her.
- Yes.
549
00:21:54,070 --> 00:21:55,705
And Bill keeps in touch with...
550
00:21:55,738 --> 00:21:58,341
I mean, you know, he has his
little, literally, black book
551
00:21:58,374 --> 00:22:00,810
and he keeps in touch with
a lot of people:
552
00:22:00,844 --> 00:22:02,445
relatives, friends.
553
00:22:02,479 --> 00:22:05,682
He's very, very good about that.
554
00:22:05,715 --> 00:22:08,251
So the fact that he lost touch with her
555
00:22:08,284 --> 00:22:10,320
is kind of interesting to me.
556
00:22:10,353 --> 00:22:13,323
It was curious that Shelly,
who knew Bill so well,
557
00:22:13,356 --> 00:22:16,192
thought it was odd he hadn't
kept in touch with Frances.
558
00:22:16,226 --> 00:22:18,394
And as we kept talking,
559
00:22:18,428 --> 00:22:20,663
the conversation got
even more interesting.
560
00:22:20,697 --> 00:22:23,399
How long has Bill been doing
561
00:22:23,433 --> 00:22:26,169
Bill Gates impersonations?
562
00:22:26,202 --> 00:22:30,206
Um...
563
00:22:30,240 --> 00:22:31,641
I guess since he's been on the show.
564
00:22:31,674 --> 00:22:33,343
I mean... what?
565
00:22:33,376 --> 00:22:35,378
I guess since
he's done him for you guys.
566
00:22:35,411 --> 00:22:39,082
To our knowledge,
he's never done any before.
567
00:22:39,115 --> 00:22:41,251
Before "Nathan for You"?
568
00:22:41,284 --> 00:22:42,819
I don't think he's done
any impersonations.
569
00:22:42,852 --> 00:22:44,420
Did he say he has?
570
00:22:44,454 --> 00:22:46,422
He told me he did it professionally
571
00:22:46,456 --> 00:22:47,657
when I first met him.
572
00:22:47,690 --> 00:22:49,492
Oh, I don't know.
573
00:22:49,526 --> 00:22:51,628
To my knowledge, he hasn't, be he...
574
00:22:51,661 --> 00:22:53,363
here again, he could have done something
575
00:22:53,396 --> 00:22:56,399
and I wouldn't know about it.
576
00:22:56,432 --> 00:22:59,369
Huh.
577
00:22:59,402 --> 00:23:02,705
Bill was even more of an enigma
than I had expected.
578
00:23:02,739 --> 00:23:05,542
It was hard to tell
what was true about him,
579
00:23:05,575 --> 00:23:08,645
and it crossed my mind that
his relationship with Frances
580
00:23:08,678 --> 00:23:11,114
might not be all
that he made it out to be.
581
00:23:11,147 --> 00:23:13,249
If I was gonna continue
dedicating my time
582
00:23:13,283 --> 00:23:15,285
to helping this man,
583
00:23:15,318 --> 00:23:17,253
I needed to know that
he was being honest with me.
584
00:23:17,287 --> 00:23:19,522
What's your favorite nut?
585
00:23:19,556 --> 00:23:21,524
Peanuts.
586
00:23:21,558 --> 00:23:23,393
I love peanuts.
587
00:23:23,426 --> 00:23:26,663
Yeah, I like it.
588
00:23:26,696 --> 00:23:28,665
Can I ask you something?
589
00:23:28,698 --> 00:23:30,466
Go ahead.
590
00:23:30,500 --> 00:23:33,570
How long have you been
a Bill Gates impersonator for?
591
00:23:33,603 --> 00:23:38,541
[UPBEAT MUSIC]
592
00:23:38,575 --> 00:23:41,544
Oh, four years, I think, wasn't it?
593
00:23:41,578 --> 00:23:44,814
Why do you ask that?
594
00:23:44,848 --> 00:23:47,350
When I first met you...
595
00:23:47,383 --> 00:23:48,885
- Yeah.
- You told me
596
00:23:48,918 --> 00:23:51,754
you impersonated Bill Gates
for a living.
597
00:23:51,788 --> 00:23:54,290
Well...
598
00:23:54,324 --> 00:23:56,259
did I say for a living?
599
00:23:56,292 --> 00:23:57,760
You do this for a living, right?
600
00:23:57,794 --> 00:23:59,629
- Yes, sir.
- Okay.
601
00:23:59,662 --> 00:24:01,464
Yeah.
602
00:24:01,498 --> 00:24:04,234
Well, that must have been
a misunderstanding.
603
00:24:04,267 --> 00:24:06,436
By you or by me?
604
00:24:06,469 --> 00:24:09,572
Well, you know, between two people
605
00:24:09,606 --> 00:24:11,841
it could be a misunderstanding.
606
00:24:11,875 --> 00:24:14,444
So was it a misunderstanding
or did you lie to me?
607
00:24:14,477 --> 00:24:17,180
[LAUGHS] I never lied to you.
608
00:24:17,213 --> 00:24:18,615
You said you were
a professional Bill Gates.
609
00:24:18,648 --> 00:24:21,451
I don't know where you got that.
610
00:24:21,484 --> 00:24:22,752
It's in the show.
611
00:24:22,785 --> 00:24:25,388
♪
612
00:24:25,421 --> 00:24:26,890
You told me on camera.
613
00:24:26,923 --> 00:24:31,861
♪
614
00:24:31,895 --> 00:24:35,398
Are you exaggerating anything
about this relationship
615
00:24:35,431 --> 00:24:36,666
with Frances that I should know about?
616
00:24:36,699 --> 00:24:39,802
No. No exaggeration.
617
00:24:39,836 --> 00:24:42,372
Everything I've told you is the truth.
618
00:24:42,405 --> 00:24:43,540
You've told me everything?
619
00:24:43,573 --> 00:24:45,842
Well, everything that I can remember,
620
00:24:45,875 --> 00:24:48,545
but if I think of anything else,
I'll let you know.
621
00:24:48,578 --> 00:24:50,413
♪
622
00:24:50,446 --> 00:24:52,215
You weren't like a stalker
or anything, right?
623
00:24:52,248 --> 00:24:53,917
No. [LAUGHS]
624
00:24:53,950 --> 00:24:55,819
Okay.
625
00:24:55,852 --> 00:24:58,988
No.
626
00:24:59,022 --> 00:25:01,891
You think I was... look like a stalker?
627
00:25:01,925 --> 00:25:04,761
[DRAMATIC MUSIC]
628
00:25:04,794 --> 00:25:07,730
It wasn't the most
reassuring conversation.
629
00:25:07,764 --> 00:25:08,998
Bill had an odd way of communicating
630
00:25:09,032 --> 00:25:11,301
that was hard to decipher.
631
00:25:11,334 --> 00:25:13,903
Here I go digging in again.
632
00:25:13,937 --> 00:25:17,707
♪
633
00:25:17,740 --> 00:25:19,843
And as I left that day,
634
00:25:19,876 --> 00:25:21,744
I found it hard to know
what to really believe
635
00:25:21,778 --> 00:25:23,980
about this relationship
from so long ago.
636
00:25:24,013 --> 00:25:26,983
♪
637
00:25:28,597 --> 00:25:33,707
- Her... her name is Frances?
- Yes It's my great grandmother.
638
00:25:33,740 --> 00:25:36,576
Do you know her name before
she got married by any chance?
639
00:25:36,876 --> 00:25:39,970
_
640
00:25:40,180 --> 00:25:42,716
Okay.
641
00:25:42,749 --> 00:25:44,851
The next day I got a call from someone
642
00:25:44,885 --> 00:25:46,720
who had seen one of our Frances posters
643
00:25:46,753 --> 00:25:48,788
and thought it might be
his great-grandmother.
644
00:25:48,822 --> 00:25:51,725
Do you know what year she was born?
645
00:25:51,967 --> 00:25:55,522
_
646
00:25:55,762 --> 00:25:57,996
- She's old, right?
- Oh Yah.
647
00:25:58,364 --> 00:26:01,034
He didn't know many details
about her past,
648
00:26:01,067 --> 00:26:02,602
but before putting us in touch with her,
649
00:26:02,635 --> 00:26:04,707
he asked to meet us
during his lunch break.
650
00:26:04,895 --> 00:26:12,839
_
651
00:26:13,079 --> 00:26:15,648
Okay, thanks so much. All right.
652
00:26:15,682 --> 00:26:17,317
So I hurried over to Shelly's house
653
00:26:17,350 --> 00:26:19,185
to update Bill on the news.
654
00:26:19,219 --> 00:26:22,255
So a guy named Jake called
655
00:26:22,288 --> 00:26:24,591
because he saw the Frances posters.
656
00:26:24,624 --> 00:26:27,494
His great-grandma's name is Frances.
657
00:26:27,527 --> 00:26:29,162
She has a different last name,
658
00:26:29,195 --> 00:26:31,764
but he doesn't know what her name was.
659
00:26:31,798 --> 00:26:33,800
He thinks that's her?
660
00:26:33,833 --> 00:26:35,502
He doesn't know.
661
00:26:35,535 --> 00:26:38,505
[DRAMATIC MUSIC]
662
00:26:38,538 --> 00:26:42,275
♪
663
00:26:42,308 --> 00:26:45,345
[DOG BARKING]
664
00:26:50,583 --> 00:26:52,085
- Jake?
- Yes, sir.
665
00:26:52,118 --> 00:26:53,353
- Hey.
- Hey, how are you?
666
00:26:53,386 --> 00:26:54,821
Hi, how are you?
667
00:26:54,854 --> 00:26:56,422
Nathan. Nice to meet you.
668
00:26:56,456 --> 00:26:58,358
- Bill.
- Nice to meet you.
669
00:26:58,391 --> 00:27:00,360
You don't remember her maiden name?
670
00:27:00,393 --> 00:27:04,197
No. I'm... I'm her great-grandson so,
671
00:27:04,230 --> 00:27:05,665
and she's been married...
672
00:27:05,698 --> 00:27:06,800
well, she was actually
married a couple of times.
673
00:27:06,833 --> 00:27:08,134
Who, she was?
674
00:27:08,168 --> 00:27:09,669
Yes.
675
00:27:09,702 --> 00:27:12,672
Remember, I told you that
she was married twice.
676
00:27:12,705 --> 00:27:14,841
Right. How... she was married twice?
677
00:27:14,874 --> 00:27:16,109
- More than once for sure.
- Okay.
678
00:27:16,142 --> 00:27:18,711
She's out in Roland.
679
00:27:18,745 --> 00:27:20,814
Well, could I meet her now?
680
00:27:20,847 --> 00:27:24,083
Possibly, yeah.
681
00:27:24,117 --> 00:27:26,653
After showing Jake that we
were good for the reward money,
682
00:27:26,686 --> 00:27:28,555
he was willing to help us out.
683
00:27:28,588 --> 00:27:30,590
So he gave us his
great-grandma's address
684
00:27:30,623 --> 00:27:32,425
and we headed across town
685
00:27:32,459 --> 00:27:34,327
to see if this was the Frances
686
00:27:34,360 --> 00:27:35,862
that Bill had been searching for.
687
00:27:35,895 --> 00:27:37,864
I think we're close.
688
00:27:37,897 --> 00:27:41,367
[DRAMATIC MUSIC]
689
00:27:41,401 --> 00:27:42,502
You ready?
690
00:27:42,535 --> 00:27:43,837
Yeah.
691
00:27:43,870 --> 00:27:45,138
Okay.
692
00:27:45,171 --> 00:27:47,807
[BIRDS CHIRPING]
693
00:28:25,211 --> 00:28:27,280
[KNOCK ON DOOR]
694
00:28:38,892 --> 00:28:40,794
- Hello.
- How are you?
695
00:28:40,827 --> 00:28:41,928
I'm fine.
696
00:28:41,961 --> 00:28:44,464
You're Frances?
697
00:28:44,497 --> 00:28:46,733
I'm Frances. I'm Frances Watson.
698
00:28:46,766 --> 00:28:49,402
What was your maiden name? Was it Gaddy?
699
00:28:49,436 --> 00:28:52,906
No, my maiden name was Aplin.
700
00:28:52,939 --> 00:28:55,275
Oh, okay.
701
00:28:55,308 --> 00:28:58,611
I was looking for a Francis Gaddy.
702
00:28:58,645 --> 00:29:00,780
No.
703
00:29:00,814 --> 00:29:03,349
Come... come in, I'm sorry.
704
00:29:03,383 --> 00:29:06,820
I'm not... I'm not meaning to
make you stand out here
705
00:29:06,853 --> 00:29:08,621
on the street corner.
706
00:29:08,655 --> 00:29:10,557
Hi, I'm Nathan.
707
00:29:10,590 --> 00:29:12,459
Hi, Nathan.
708
00:29:12,492 --> 00:29:13,593
- Hi.
- I'm Frances.
709
00:29:13,626 --> 00:29:14,661
Hi, nice to meet you.
710
00:29:14,694 --> 00:29:15,795
Is this... is this the...
711
00:29:15,829 --> 00:29:17,330
No.
712
00:29:17,363 --> 00:29:19,933
So this woman doesn't ring a bell?
713
00:29:19,966 --> 00:29:21,234
Okay.
714
00:29:21,267 --> 00:29:23,570
Could I use your restroom?
715
00:29:23,603 --> 00:29:26,239
Just a moment and let me see
if there's anybody in it
716
00:29:26,272 --> 00:29:29,242
because there's more than
one person in this house so.
717
00:29:30,610 --> 00:29:32,245
Okay.
718
00:29:32,278 --> 00:29:33,847
You can't wait?
719
00:29:33,880 --> 00:29:35,648
Well, when the bladder's full,
720
00:29:35,682 --> 00:29:36,983
you feel better when you empty it
721
00:29:37,016 --> 00:29:39,719
even though you could wait.
722
00:29:39,752 --> 00:29:41,821
I'll... I'll wait outside, Bill.
723
00:29:41,855 --> 00:29:43,923
God bless you.
724
00:29:43,957 --> 00:29:45,725
Thank you. I appreciate all your help.
725
00:29:45,758 --> 00:29:53,299
♪
726
00:29:53,333 --> 00:29:56,002
Hey, you all good?
727
00:29:56,035 --> 00:29:57,837
Yeah.
728
00:29:57,871 --> 00:29:59,472
Okay.
729
00:29:59,506 --> 00:30:02,008
It wasn't her, though.
730
00:30:02,041 --> 00:30:05,678
♪
731
00:30:05,712 --> 00:30:07,847
How was her bathroom?
732
00:30:07,881 --> 00:30:11,751
Mm, it was all right, you know,
733
00:30:11,785 --> 00:30:14,721
but it could have been cleaner.
734
00:30:20,919 --> 00:30:21,753
After doing some research
in the phone book,
735
00:30:21,787 --> 00:30:24,022
I discovered that there was no one
736
00:30:24,056 --> 00:30:25,624
with the first name Frances
that still lived in Dumas.
737
00:30:25,657 --> 00:30:27,926
I was hopeful that
one of her old classmates
738
00:30:27,959 --> 00:30:30,028
might still have a connection to her
739
00:30:30,062 --> 00:30:32,564
but I was struggling to find
any that were still alive
740
00:30:32,597 --> 00:30:35,200
who would respond to my emails.
741
00:30:35,233 --> 00:30:37,135
While we were in town,
742
00:30:37,169 --> 00:30:39,304
Bill attended his 60-year
high school reunion
743
00:30:39,338 --> 00:30:40,939
at Little Rock Central High.
744
00:30:40,972 --> 00:30:43,141
Oh, hello!
745
00:30:43,175 --> 00:30:46,511
Dozens of his old classmates
who still lived in the area
746
00:30:46,545 --> 00:30:48,380
came out to catch up, share stories,
747
00:30:48,413 --> 00:30:50,482
and take photos.
748
00:30:50,515 --> 00:30:52,918
Seeing all of Bill's
old friends reconnect
749
00:30:52,951 --> 00:30:54,920
gave me an idea
750
00:30:54,953 --> 00:30:56,621
that maybe something like this
would be a way
751
00:30:56,655 --> 00:30:59,658
to get Frances' classmates
to come to us.
752
00:30:59,691 --> 00:31:02,627
In the yearbook we had,
Frances was a sophomore.
753
00:31:02,661 --> 00:31:05,664
So I designed an invite for
a Dumas High School
754
00:31:05,697 --> 00:31:09,067
class of 1959 57-year reunion,
755
00:31:09,101 --> 00:31:11,636
printed out thousands of copies,
756
00:31:11,670 --> 00:31:14,106
and then met up with a group
of local boys with bikes
757
00:31:14,139 --> 00:31:17,109
to distribute them in the hopes
that anyone from the yearbook
758
00:31:17,142 --> 00:31:19,478
who was still in town
would come to the event.
759
00:31:19,511 --> 00:31:21,079
All right, so which one
of you guys is the leader?
760
00:31:21,113 --> 00:31:22,681
He's the boss.
761
00:31:22,714 --> 00:31:24,483
- You're the leader?
- Yeah.
762
00:31:24,516 --> 00:31:26,318
- I'm gonna talk to you then.
- All right.
763
00:31:26,351 --> 00:31:27,419
I'm gonna need these fliers distributed
764
00:31:27,452 --> 00:31:29,287
to every home in Dumas, okay?
765
00:31:29,321 --> 00:31:31,089
- All right.
- Now, I don't want you guys,
766
00:31:31,123 --> 00:31:33,625
you know, throwing them in
the trash and saying you did it.
767
00:31:33,659 --> 00:31:35,027
I really need them
to go to every home, okay?
768
00:31:35,060 --> 00:31:36,228
All right. You got it.
769
00:31:36,261 --> 00:31:38,196
- Got it?
- Got it.
770
00:31:38,230 --> 00:31:41,433
Okay. You guys seem like
good boys, so I can trust you.
771
00:31:41,466 --> 00:31:42,467
All right. Sounds good.
772
00:31:42,501 --> 00:31:44,236
- Great.
- Yes, sir.
773
00:31:44,269 --> 00:31:46,104
So with the invites being delivered,
774
00:31:46,138 --> 00:31:49,341
I rented a church social hall
and began preparations.
775
00:31:49,374 --> 00:31:51,109
We decided it would be best
if Bill attended
776
00:31:51,143 --> 00:31:53,445
posing as a fellow student
777
00:31:53,478 --> 00:31:55,647
so he could blend in
and ask about Frances
778
00:31:55,681 --> 00:31:57,349
without arousing suspicion.
779
00:31:57,382 --> 00:31:58,950
Are you cool to go undercover again?
780
00:31:58,984 --> 00:32:00,485
Yeah.
781
00:32:00,519 --> 00:32:02,321
So I picked someone in the yearbook
782
00:32:02,354 --> 00:32:03,722
who Bill somewhere resembled...
783
00:32:03,755 --> 00:32:05,624
You kinda look like him.
784
00:32:05,657 --> 00:32:07,526
And then we spent the afternoon
practicing his portrayal
785
00:32:07,559 --> 00:32:09,494
using the information we had.
786
00:32:09,528 --> 00:32:12,464
Hi, I'm Alex Sanford.
787
00:32:12,497 --> 00:32:15,734
You might remember me
from the chess club,
788
00:32:15,767 --> 00:32:17,636
the glee club.
789
00:32:17,669 --> 00:32:20,739
And we all were in high school together,
790
00:32:20,772 --> 00:32:24,343
and I just want to say
791
00:32:24,376 --> 00:32:28,246
happy Dumas class reunion.
792
00:32:30,182 --> 00:32:31,750
Bill was pretty convincing as Alex,
793
00:32:31,783 --> 00:32:34,052
but I also needed him to memorize facts
794
00:32:34,086 --> 00:32:35,554
about other members of the class
795
00:32:35,587 --> 00:32:36,688
that he might encounter.
796
00:32:36,722 --> 00:32:38,657
Tommy Peacock.
797
00:32:38,690 --> 00:32:41,059
Uh...
798
00:32:41,093 --> 00:32:43,295
glee club, track.
799
00:32:43,328 --> 00:32:45,297
No, basketball, band, and track.
800
00:32:45,330 --> 00:32:47,366
Basketball, band, and track.
801
00:32:47,399 --> 00:32:48,433
Got it?
802
00:32:48,467 --> 00:32:49,735
Mm-hmm.
803
00:32:49,768 --> 00:32:51,636
He was still a little shaky,
804
00:32:51,670 --> 00:32:53,438
but it would have to do,
because before long,
805
00:32:53,472 --> 00:32:55,607
the night of the reunion was upon us.
806
00:32:55,640 --> 00:32:58,243
We had successfully transformed
the church social hall
807
00:32:58,276 --> 00:33:02,047
I had rented into a ballroom
fit for Cinderella herself,
808
00:33:02,080 --> 00:33:04,683
and Bill looked like the
spitting image of Alex Sanford
809
00:33:04,716 --> 00:33:07,085
in the thick-rimmed,
nonprescription glasses
810
00:33:07,119 --> 00:33:08,687
we had purchased from Sam's Club.
811
00:33:08,720 --> 00:33:11,189
So while we waited for guests to arrive,
812
00:33:11,223 --> 00:33:13,792
Bill hid outside while
I changed into the outfit
813
00:33:13,825 --> 00:33:16,728
of the school mascot, the Dumas Bobcat,
814
00:33:16,762 --> 00:33:18,430
so I could covertly come to Bill's aid
815
00:33:18,463 --> 00:33:20,332
if he ever needed help.
816
00:33:20,365 --> 00:33:23,335
[BIG BAND MUSIC]
817
00:33:23,368 --> 00:33:25,437
♪
818
00:33:25,470 --> 00:33:28,073
We only got a few RSVPs,
819
00:33:28,106 --> 00:33:29,775
but I was hopeful one of these people
820
00:33:29,808 --> 00:33:32,544
would have kept in touch
with Frances over the years
821
00:33:32,577 --> 00:33:34,479
and perhaps even know her whereabouts.
822
00:33:34,515 --> 00:33:38,711
_
823
00:33:40,252 --> 00:33:41,820
So once the room had filled
and the guests were mingling,
824
00:33:41,853 --> 00:33:44,623
it was time for Bill
to make his entrance.
825
00:33:44,656 --> 00:33:47,626
[PLAYING "WHEN THE SAINTS
GO MARCHING IN"]
826
00:33:47,659 --> 00:33:50,362
♪
827
00:33:50,395 --> 00:33:53,231
Alex Sanford, Doris, it's been a while.
828
00:33:53,275 --> 00:33:55,721
_
829
00:33:55,801 --> 00:33:57,931
I'm a neurosurgeon.
830
00:33:58,033 --> 00:33:59,893
_
831
00:34:00,505 --> 00:34:02,441
Before asking anyone about Frances,
832
00:34:02,474 --> 00:34:04,309
I had Bill make some small talk
833
00:34:04,343 --> 00:34:06,144
to make sure he was blending in.
834
00:34:06,178 --> 00:34:08,647
Well, I can't believe I'm
sitting here with Tommy Peacock,
835
00:34:08,680 --> 00:34:10,482
basketball, band, and track.
836
00:34:10,515 --> 00:34:12,250
[LAUGHS]
837
00:34:12,284 --> 00:34:13,852
I was a better tenor sax player
838
00:34:13,885 --> 00:34:16,722
than I was at basketball
or track runner.
839
00:34:16,755 --> 00:34:18,290
Are you still running track?
840
00:34:18,323 --> 00:34:20,392
- No, sir.
- No.
841
00:34:20,425 --> 00:34:22,594
But I knew that Bill would
still have to do more
842
00:34:22,627 --> 00:34:24,496
to be fully embraced by the group.
843
00:34:24,540 --> 00:34:26,555
_
844
00:34:26,765 --> 00:34:29,134
Grade school, wasn't it?
845
00:34:30,869 --> 00:34:32,871
From my research, I learned that Dumas
846
00:34:32,904 --> 00:34:34,840
had an unofficial town anthem
847
00:34:34,873 --> 00:34:37,642
called "I'm a Ding Dong Daddy
from Dumas."
848
00:34:37,676 --> 00:34:39,845
So before the event,
I rehearsed it with Bill
849
00:34:39,878 --> 00:34:41,680
knowing it would be a surefire way
850
00:34:41,713 --> 00:34:43,749
of proving he was a local.
851
00:34:43,782 --> 00:34:45,851
And with the song lyrics hidden
on teleprompter
852
00:34:45,884 --> 00:34:47,653
behind the Arkansas flag,
853
00:34:47,686 --> 00:34:49,554
I signaled Bill to hit the stage
854
00:34:49,588 --> 00:34:51,790
to cement his insider status.
855
00:34:51,823 --> 00:34:55,327
[JAZZ MUSIC]
856
00:34:55,360 --> 00:35:02,401
♪
857
00:35:04,736 --> 00:35:08,340
♪ Yeah, I'm a ding dong daddy
from Dumas ♪
858
00:35:08,373 --> 00:35:11,376
♪ And you ought to see me do my stuff ♪
859
00:35:11,410 --> 00:35:15,347
♪ I'm a fella from Horner's Corner ♪
860
00:35:15,380 --> 00:35:18,650
♪ Can you ♪ [STAMMERS]
861
00:35:18,684 --> 00:35:22,354
♪ I'm a paper cuttin' cutie
got a gal named Katy ♪
862
00:35:22,387 --> 00:35:25,724
♪ She's a little heavy lady
and I call her baby ♪
863
00:35:25,757 --> 00:35:28,760
♪ I'm a ding dong daddy from Dumas ♪
864
00:35:28,794 --> 00:35:32,230
♪ And you ought to see me do my stuff ♪
865
00:35:32,264 --> 00:35:35,734
♪ Yes a ding dong daddy from Dumas ♪
866
00:35:35,767 --> 00:35:39,538
♪ And you ought to see me do my stuff ♪
867
00:35:39,571 --> 00:35:41,273
The performance was a hit,
868
00:35:41,306 --> 00:35:43,875
and it seemed like even
the most skeptical in the group
869
00:35:43,909 --> 00:35:46,745
couldn't deny they were
looking at a local.
870
00:35:46,778 --> 00:35:53,618
♪
871
00:36:00,792 --> 00:36:02,928
So with Bill in their good graces,
872
00:36:02,961 --> 00:36:05,364
it was time for him to start
asking about Frances.
873
00:36:05,397 --> 00:36:06,531
[CHEERS AND APPLAUSE]
874
00:36:06,592 --> 00:36:08,627
- Thank you.
- Whoo!
875
00:36:08,634 --> 00:36:10,517
_
876
00:36:10,635 --> 00:36:13,438
Alex Sanford. Nice to see you again.
877
00:36:13,472 --> 00:36:16,308
Have you ever heard anything
from Frances Gaddy?
878
00:36:16,353 --> 00:36:17,462
_
879
00:36:17,609 --> 00:36:18,829
No.
880
00:36:18,876 --> 00:36:22,087
_
881
00:36:23,448 --> 00:36:26,585
Whatever happened to Frances Gaddy?
882
00:36:26,604 --> 00:36:30,776
_
883
00:36:31,623 --> 00:36:34,493
You ever hear from her?
884
00:36:34,526 --> 00:36:37,396
But no one Bill talked to had
seen or heard from her
885
00:36:37,429 --> 00:36:39,297
since high school.
886
00:36:39,331 --> 00:36:41,667
Some thought she had moved
out of state years ago
887
00:36:41,700 --> 00:36:43,196
but no one was sure.
888
00:36:43,251 --> 00:36:46,587
_
889
00:36:46,772 --> 00:36:48,768
Where is she now?
890
00:36:48,902 --> 00:36:52,058
_
891
00:36:52,310 --> 00:36:53,792
You haven't heard anything, period.
892
00:36:53,800 --> 00:36:56,456
_
893
00:36:56,581 --> 00:36:58,517
If Frances had left the state,
894
00:36:58,550 --> 00:37:01,620
this search would become
exponentially more difficult,
895
00:37:01,653 --> 00:37:03,288
and by the end of the night,
896
00:37:03,322 --> 00:37:04,823
I was having serious doubts
897
00:37:04,856 --> 00:37:07,492
that we would ever find this woman.
898
00:37:11,180 --> 00:37:14,265
_
899
00:37:14,679 --> 00:37:17,750
_
900
00:37:17,804 --> 00:37:21,625
_
901
00:37:21,789 --> 00:37:24,609
_
902
00:37:24,617 --> 00:37:26,398
_
903
00:37:26,411 --> 00:37:27,713
These are from 1960?
904
00:37:27,746 --> 00:37:29,047
Yes.
905
00:37:29,081 --> 00:37:29,915
All of these are from Frances?
906
00:37:29,948 --> 00:37:31,983
Frances.
907
00:37:32,017 --> 00:37:34,052
While going through some storage
908
00:37:34,086 --> 00:37:35,921
at his older sister Betsy's
house over the weekend,
909
00:37:35,954 --> 00:37:38,357
Bill has discovered dozens of letters
910
00:37:38,390 --> 00:37:41,827
that Frances has written him
between 1960 and '61.
911
00:37:41,860 --> 00:37:44,830
[SOMBER PIANO MUSIC]
912
00:37:44,863 --> 00:37:47,050
♪
913
00:37:47,081 --> 00:37:49,735
"Dear Bill, just a note to say
I'm thinking about you
914
00:37:49,768 --> 00:37:51,803
"as usual tonight.
915
00:37:51,837 --> 00:37:54,473
"I'm all alone tonight
and I wish you were here,
916
00:37:54,506 --> 00:37:56,942
"but your picture is
sitting on my other pillow.
917
00:37:56,975 --> 00:37:59,378
"Each time that I look up
and see your picture,
918
00:37:59,411 --> 00:38:01,680
"it reminds me of how much
that I love you.
919
00:38:01,713 --> 00:38:05,017
"It seems like a thousand years
since I've talked to you.
920
00:38:05,050 --> 00:38:08,020
"I wish that it was possible
for us to see each other
921
00:38:08,053 --> 00:38:09,721
"but it isn't.
922
00:38:09,755 --> 00:38:13,058
"I think about you a lot.
923
00:38:13,091 --> 00:38:14,693
"Some day we will be able
to have each other
924
00:38:14,726 --> 00:38:16,428
"and we will appreciate the value
925
00:38:16,461 --> 00:38:18,397
"of a pure and true love
926
00:38:18,430 --> 00:38:21,867
"that we both have worked
and waited so long for.
927
00:38:21,900 --> 00:38:23,902
"My love is pure and clean
for you, darling,
928
00:38:23,935 --> 00:38:25,871
and only for you."
929
00:38:25,904 --> 00:38:28,106
That's a strong statement.
930
00:38:28,140 --> 00:38:29,775
♪
931
00:38:29,808 --> 00:38:31,677
She was in love with you, Bill.
932
00:38:31,710 --> 00:38:34,413
♪
933
00:38:34,446 --> 00:38:36,982
It was the first real evidence
of their relationship
934
00:38:37,015 --> 00:38:39,851
I had seen, but as I kept reading,
935
00:38:39,885 --> 00:38:41,953
I realized there was
a lot more going on here
936
00:38:41,987 --> 00:38:43,388
than Bill had led me to believe.
937
00:38:43,422 --> 00:38:45,090
"Dearest Bill,
938
00:38:45,123 --> 00:38:47,726
"I'm sorry I haven't written to
you sooner this week.
939
00:38:47,759 --> 00:38:49,795
"I'm warning you,
940
00:38:49,828 --> 00:38:52,130
"I won't listen to this much longer.
941
00:38:52,164 --> 00:38:54,599
"I am disgusted with you
942
00:38:54,633 --> 00:38:57,069
"of all this talk and gossip
943
00:38:57,102 --> 00:38:59,037
"about you and Gloria.
944
00:38:59,071 --> 00:39:00,772
You and who?
945
00:39:00,806 --> 00:39:04,576
Gloria?
946
00:39:04,609 --> 00:39:05,711
Was her name mentioned there?
947
00:39:05,744 --> 00:39:06,812
Yeah.
948
00:39:06,845 --> 00:39:08,413
Oh, yeah.
949
00:39:08,447 --> 00:39:09,548
Who's Gloria?
950
00:39:09,581 --> 00:39:12,617
That was a woman.
951
00:39:15,954 --> 00:39:18,924
Were you cheating on her?
952
00:39:21,193 --> 00:39:24,029
I think we went out a few times.
953
00:39:26,999 --> 00:39:30,135
These letters chronicled
the breakdown of a relationship
954
00:39:30,168 --> 00:39:33,071
that was far more complex
than the storybook version
955
00:39:33,105 --> 00:39:35,073
Bill had given me.
956
00:39:35,107 --> 00:39:36,775
And it did make me wonder
957
00:39:36,808 --> 00:39:38,577
if there was anything else
he was hiding.
958
00:39:38,610 --> 00:39:39,911
"I know I'm not beautiful
959
00:39:39,945 --> 00:39:42,114
and I'm not an actress."
960
00:39:42,147 --> 00:39:45,684
Oh, she was beautiful, come on.
961
00:39:45,717 --> 00:39:48,787
"There are many things
I do not know about you.
962
00:39:48,820 --> 00:39:51,023
Bill, I can't believe that
you're playing with my love."
963
00:39:53,225 --> 00:39:55,627
Yeah.
964
00:39:55,661 --> 00:39:57,195
Well...
965
00:39:57,229 --> 00:39:59,998
Why does she say she doesn't know you?
966
00:40:00,032 --> 00:40:02,100
"There are many things
I do not know about you."
967
00:40:02,134 --> 00:40:03,602
What does that mean?
968
00:40:03,635 --> 00:40:05,971
I don't know.
969
00:40:06,004 --> 00:40:09,174
I...
970
00:40:09,207 --> 00:40:12,044
Maybe she couldn't figure out me.
971
00:40:13,779 --> 00:40:16,214
Can you figure out you?
972
00:40:16,248 --> 00:40:18,116
[CHUCKLES]
973
00:40:18,150 --> 00:40:20,552
Myself?
974
00:40:20,585 --> 00:40:22,821
Sometimes I wonder.
975
00:40:22,854 --> 00:40:26,058
[DRAMATIC MUSIC]
976
00:40:29,427 --> 00:40:34,231
And you find yourself
in a different place...
977
00:40:36,500 --> 00:40:39,470
a place where you were
when you were 20 years old...
978
00:40:43,140 --> 00:40:46,277
when you were attending
the First Baptist Church
979
00:40:46,310 --> 00:40:49,146
in Little Rock, Arkansas.
980
00:40:53,517 --> 00:40:56,354
And take a look down at your feet...
981
00:40:58,089 --> 00:41:01,092
and notice what you're wearing.
982
00:41:01,125 --> 00:41:02,326
I had booked Bill some sessions
983
00:41:02,360 --> 00:41:04,128
with a local hypnotherapist
984
00:41:04,161 --> 00:41:05,997
in the hopes it could dig up
some memories
985
00:41:06,030 --> 00:41:07,665
that would help me understand this man.
986
00:41:07,698 --> 00:41:10,167
But after several sessions,
987
00:41:10,201 --> 00:41:12,269
all he seemed to recall
were old statistics
988
00:41:12,303 --> 00:41:14,071
about the Arkansas Razorbacks.
989
00:41:14,105 --> 00:41:17,208
It was a bad call.
We should have won the game.
990
00:41:17,241 --> 00:41:19,677
Should have won the game,
991
00:41:19,710 --> 00:41:22,213
and...
992
00:41:22,246 --> 00:41:25,583
it was 15-14 was the final score.
993
00:41:25,616 --> 00:41:28,019
Wow.
994
00:41:28,052 --> 00:41:29,620
Meanwhile, I'd been going
through the letters
995
00:41:29,653 --> 00:41:32,123
Frances had sent Bill
nearly 60 years ago
996
00:41:32,156 --> 00:41:34,025
trying to piece together the details
997
00:41:34,058 --> 00:41:35,993
of what I was beginning to understand
998
00:41:36,027 --> 00:41:38,629
had been a very complex relationship.
999
00:41:38,663 --> 00:41:41,332
Frances was head over heels for Bill,
1000
00:41:41,365 --> 00:41:43,534
and I was struck by how much
she believed in him,
1001
00:41:43,567 --> 00:41:45,970
his career, and their future together.
1002
00:41:46,003 --> 00:41:48,139
Each day makes me love you more
1003
00:41:48,172 --> 00:41:50,307
It's hard to explain.
1004
00:41:50,341 --> 00:41:52,376
In a way it is unexplainable.
1005
00:41:52,410 --> 00:41:56,180
We can work together for the
kind of future that we want.
1006
00:41:56,213 --> 00:41:58,582
I realize that it will be
a long, hard struggle
1007
00:41:58,616 --> 00:42:00,451
to reach your goal
as an actor and singer,
1008
00:42:00,484 --> 00:42:03,487
but someday you will reach it
with God's help.
1009
00:42:03,521 --> 00:42:05,690
You will make it.
1010
00:42:05,723 --> 00:42:07,591
But as hopeful as she was,
1011
00:42:07,625 --> 00:42:10,094
there were some passages
that gave me pause.
1012
00:42:10,127 --> 00:42:11,529
One that I'll have
for the man that I marry
1013
00:42:11,562 --> 00:42:13,998
will be purity.
1014
00:42:14,031 --> 00:42:17,368
If you don't want a girl
like that, I'm sorry.
1015
00:42:17,401 --> 00:42:19,370
I knew that you wanted to know
just how far that I would go.
1016
00:42:19,403 --> 00:42:21,672
Well, you know now.
1017
00:42:21,706 --> 00:42:24,075
Let us drop that subject now.
1018
00:42:24,108 --> 00:42:26,210
In these letters,
Bill almost seemed like
1019
00:42:26,243 --> 00:42:28,412
a different person than the man I knew.
1020
00:42:28,446 --> 00:42:30,081
I don't believe you can love anyone
1021
00:42:30,114 --> 00:42:32,216
if you don't respect them.
1022
00:42:32,249 --> 00:42:34,118
And I couldn't help but wonder
1023
00:42:34,151 --> 00:42:36,487
if he acted differently around women.
1024
00:42:36,520 --> 00:42:39,290
If there was a potential of
reuniting these two,
1025
00:42:39,323 --> 00:42:42,293
I wanted to make sure that Bill
would act appropriately.
1026
00:42:42,326 --> 00:42:46,597
There's this guy, Bill, that was...
1027
00:42:46,630 --> 00:42:49,266
he's, like, searching for
this long-lost love.
1028
00:42:49,300 --> 00:42:50,534
Okay.
1029
00:42:50,568 --> 00:42:52,436
So I found someone online
1030
00:42:52,470 --> 00:42:54,372
who was willing to
go on a date with Bill
1031
00:42:54,405 --> 00:42:56,774
so I could observe his behavior
in a romantic setting.
1032
00:42:56,807 --> 00:42:59,710
Just so you know, he's... he's very old.
1033
00:42:59,744 --> 00:43:02,246
Like, extremely old.
1034
00:43:02,279 --> 00:43:04,081
[LAUGHS]
1035
00:43:04,115 --> 00:43:07,084
I have a lot of clients that are widowed
1036
00:43:07,118 --> 00:43:10,154
or a lot that are widowed,
1037
00:43:10,187 --> 00:43:13,691
divorced, newly divorced. [LAUGHS]
1038
00:43:13,724 --> 00:43:16,160
Her name was Maci,
1039
00:43:16,193 --> 00:43:18,295
and even though I didn't know
much about the escort business,
1040
00:43:18,329 --> 00:43:20,598
she was cool with my request to
have the date with Bill
1041
00:43:20,631 --> 00:43:22,400
be only talking with no touching.
1042
00:43:22,433 --> 00:43:24,301
Yeah, mm-hmm.
1043
00:43:24,335 --> 00:43:26,103
So I made a booking through her website
1044
00:43:26,137 --> 00:43:28,139
at her flirtation rate of $350 an hour
1045
00:43:28,172 --> 00:43:30,408
and then met up with Bill
1046
00:43:30,441 --> 00:43:32,443
to see if I could get him to
agree to a date with Maci.
1047
00:43:32,476 --> 00:43:34,311
I thought it might be nice for
you to have
1048
00:43:34,345 --> 00:43:35,813
some companionship, you know,
1049
00:43:35,846 --> 00:43:37,748
someone to hang out with.
1050
00:43:37,782 --> 00:43:40,584
So I decided to book you a session
1051
00:43:40,618 --> 00:43:42,753
with an escort.
1052
00:43:42,787 --> 00:43:45,656
[LAUGHS] Really?
1053
00:43:48,626 --> 00:43:50,828
Escort service?
1054
00:43:50,861 --> 00:43:52,763
Yeah, she's a professional escort.
1055
00:43:52,797 --> 00:43:54,832
No, I'm sorry.
1056
00:43:54,865 --> 00:43:56,634
You don't want that?
1057
00:43:56,667 --> 00:43:58,169
I hate to use that term,
1058
00:43:58,202 --> 00:44:01,439
you gotta know
what you're sticking it in.
1059
00:44:01,472 --> 00:44:03,507
Jesus, Bill.
1060
00:44:03,541 --> 00:44:05,643
That's right.
1061
00:44:05,676 --> 00:44:08,279
Even after I told Bill it
wasn't supposed to be sexual,
1062
00:44:08,312 --> 00:44:10,815
he declined, saying it went
against his values.
1063
00:44:10,848 --> 00:44:13,284
Sodom and Gomorrah sin.
1064
00:44:13,317 --> 00:44:15,286
- A sin?
- Yes.
1065
00:44:15,319 --> 00:44:17,188
It was too bad Bill didn't want to do it
1066
00:44:17,221 --> 00:44:19,323
but since we had already paid her,
1067
00:44:19,357 --> 00:44:21,392
I felt it might be worth
interviewing Maci
1068
00:44:21,425 --> 00:44:23,594
to see if she had any insights
into the mind-set
1069
00:44:23,627 --> 00:44:25,696
of old, single men.
1070
00:44:25,730 --> 00:44:27,665
So later that day,
she agreed to meet up with me
1071
00:44:27,698 --> 00:44:29,700
for an on-camera chat.
1072
00:44:29,734 --> 00:44:30,801
I've never done this, so...
1073
00:44:30,835 --> 00:44:32,269
You've never been on camera.
1074
00:44:32,303 --> 00:44:33,804
- Like... no.
- Oh, really?
1075
00:44:33,838 --> 00:44:35,172
[LAUGHS] Never.
1076
00:44:35,206 --> 00:44:36,340
Is it weird for you?
1077
00:44:36,374 --> 00:44:37,541
It is a little weird, yeah.
1078
00:44:37,575 --> 00:44:39,276
Okay. Are you okay with it?
1079
00:44:39,310 --> 00:44:40,611
- Yeah, I'm okay.
- Okay.
1080
00:44:40,644 --> 00:44:42,646
It's just different.
1081
00:44:42,680 --> 00:44:44,315
It took a little time
for Maci to get comfortable
1082
00:44:44,348 --> 00:44:46,283
with the cameras,
but she soon volunteered
1083
00:44:46,317 --> 00:44:47,618
to tell me about what she does.
1084
00:44:47,651 --> 00:44:49,353
A lot of IT people,
1085
00:44:49,387 --> 00:44:52,690
a lot of, like,
corporate America finance.
1086
00:44:52,723 --> 00:44:54,191
That's who you see the most.
1087
00:44:54,225 --> 00:44:56,193
Attorneys, doctors.
1088
00:44:56,227 --> 00:44:58,562
Oh, wow. What about judges?
1089
00:44:58,596 --> 00:45:01,165
I've met a judge, I have.
1090
00:45:01,198 --> 00:45:02,667
- Really?
- I've met a preacher.
1091
00:45:02,700 --> 00:45:04,902
I've met... [LAUGHS]
1092
00:45:04,935 --> 00:45:07,238
I've actually met two preachers.
1093
00:45:07,271 --> 00:45:08,439
Met, meaning, like, they...
1094
00:45:08,472 --> 00:45:10,508
Yeah.
1095
00:45:10,541 --> 00:45:12,209
I was surprised to learn that
the escort business
1096
00:45:12,243 --> 00:45:13,511
was a lot more normal and accepted
1097
00:45:13,544 --> 00:45:14,845
than I initially thought.
1098
00:45:14,879 --> 00:45:16,714
Like, I meet some really great people
1099
00:45:16,747 --> 00:45:18,649
and they'll want to keep in touch.
1100
00:45:18,683 --> 00:45:20,685
Like, they'll send emails and be
like, "Hey, how are you doing?"
1101
00:45:20,718 --> 00:45:21,585
- Really?
- "Hope everything's okay."
1102
00:45:21,619 --> 00:45:23,354
Yeah.
1103
00:45:23,387 --> 00:45:25,523
If I feel like
I'm gonna connect with you,
1104
00:45:25,556 --> 00:45:27,425
I know I'm gonna have a good time,
1105
00:45:27,458 --> 00:45:30,394
and you're probably gonna have
a good time, too.
1106
00:45:30,428 --> 00:45:32,897
Maci's perspective was fascinating,
1107
00:45:32,930 --> 00:45:34,865
but she also wanted to know
more about me.
1108
00:45:34,899 --> 00:45:37,268
I make a show called
"Nathan for You" on...
1109
00:45:37,301 --> 00:45:39,270
- Okay.
- And it's one Comedy Central.
1110
00:45:39,303 --> 00:45:40,471
- It's...
- Is it funny?
1111
00:45:40,504 --> 00:45:41,806
Is it like a funny thing?
1112
00:45:41,839 --> 00:45:43,774
I mean, I hope sometimes.
1113
00:45:43,808 --> 00:45:44,942
- [LAUGHS]
- I don't know.
1114
00:45:44,975 --> 00:45:46,477
Do you think I'm funny?
1115
00:45:46,510 --> 00:45:47,745
I don't know.
1116
00:45:47,778 --> 00:45:49,347
You seem kind of serious right now.
1117
00:45:49,380 --> 00:45:50,581
Do you want to see some of the show?
1118
00:45:50,614 --> 00:45:52,350
- I have...
- Yeah.
1119
00:45:52,383 --> 00:45:54,218
I have it in my computer in my backpack.
1120
00:45:54,251 --> 00:45:55,419
Yeah, I'll watch it.
1121
00:45:55,453 --> 00:45:56,754
- You want to?
- Yeah.
1122
00:45:56,787 --> 00:45:57,955
Okay, I'll go get it.
1123
00:45:57,988 --> 00:45:59,357
- Okay.
- All right, wait here.
1124
00:45:59,390 --> 00:46:00,958
Okay.
1125
00:46:00,991 --> 00:46:03,461
My name is Nathan Fielder,
1126
00:46:03,494 --> 00:46:05,396
and I graduated from one of
Canada's top business schools
1127
00:46:05,429 --> 00:46:07,431
with really good grades.
1128
00:46:07,465 --> 00:46:09,767
Now, I'm using my knowledge
1129
00:46:09,800 --> 00:46:11,435
to help struggling
small business owners...
1130
00:46:11,469 --> 00:46:12,737
Was that actually your grades?
1131
00:46:12,770 --> 00:46:14,772
Competitive world.
1132
00:46:14,805 --> 00:46:16,607
Maci seemed to enjoy my show.
1133
00:46:16,640 --> 00:46:18,242
You're a little funny.
1134
00:46:18,275 --> 00:46:19,643
- Okay.
- Kind of mean but...
1135
00:46:19,677 --> 00:46:20,911
- Mean?
- But you're a little funny.
1136
00:46:20,945 --> 00:46:22,646
- Yeah.
- What do you mean?
1137
00:46:22,680 --> 00:46:25,649
You lied to every last one of them.
1138
00:46:25,683 --> 00:46:27,785
I mean, it's business.
1139
00:46:27,818 --> 00:46:29,320
You're like mean funny. [LAUGHS]
1140
00:46:29,353 --> 00:46:30,488
It's business, right?
1141
00:46:30,521 --> 00:46:32,923
You're right, yeah.
1142
00:46:32,957 --> 00:46:34,291
But eventually she had to get going,
1143
00:46:34,325 --> 00:46:35,593
so we said our good-byes.
1144
00:46:35,626 --> 00:46:37,395
- Bye, Maci.
- Bye.
1145
00:46:37,428 --> 00:46:39,830
[UPBEAT MUSIC]
1146
00:46:39,864 --> 00:46:41,799
Without any promising leads to pursue,
1147
00:46:41,832 --> 00:46:44,368
I found myself stuck in a strange city
1148
00:46:44,402 --> 00:46:46,737
with a lot of free time on my hands.
1149
00:46:46,771 --> 00:46:48,572
I spent most of my nights staying in
1150
00:46:48,606 --> 00:46:50,808
and watching TV
1151
00:46:50,841 --> 00:46:53,878
or going out to a nearby bar
to chat up the locals.
1152
00:46:53,943 --> 00:46:55,630
_
1153
00:46:55,713 --> 00:46:58,315
What does?
1154
00:46:58,349 --> 00:47:00,785
Oh, your watchband wears out?
1155
00:47:00,818 --> 00:47:03,621
Yeah, that... that's not good.
1156
00:47:03,654 --> 00:47:07,391
But overall, I found the social
interactions to be lacking,
1157
00:47:07,425 --> 00:47:10,027
and I realized the only
interesting conversation
1158
00:47:10,061 --> 00:47:12,430
I'd had in a long time was with Maci.
1159
00:47:12,463 --> 00:47:14,298
So I decided to call her up
1160
00:47:14,332 --> 00:47:16,467
and see if she wanted to hang out again.
1161
00:47:16,500 --> 00:47:17,501
Hello.
1162
00:47:17,535 --> 00:47:19,036
Hi, Maci?
1163
00:47:19,070 --> 00:47:20,838
Hey.
1164
00:47:20,871 --> 00:47:23,474
I had a really good time
1165
00:47:23,507 --> 00:47:25,710
talking to you in the park and stuff.
1166
00:47:25,743 --> 00:47:29,680
I was wondering if you would
want to hang out again
1167
00:47:29,714 --> 00:47:31,382
or...
1168
00:47:31,415 --> 00:47:34,919
Well, it's $350 for the hour.
1169
00:47:34,952 --> 00:47:38,322
You just let me know
when you want to book.
1170
00:47:38,356 --> 00:47:39,824
Okay.
1171
00:47:39,857 --> 00:47:40,925
- Hey.
- How's it going?
1172
00:47:40,958 --> 00:47:42,660
Good. How are you?
1173
00:47:42,693 --> 00:47:43,794
Good to see you.
1174
00:47:43,828 --> 00:47:45,830
Good to see you.
1175
00:47:45,863 --> 00:47:47,898
This is for you.
1176
00:47:47,932 --> 00:47:49,633
We don't do that
in public, but it's okay.
1177
00:47:49,667 --> 00:47:50,801
Oh, okay, really?
1178
00:47:50,835 --> 00:47:52,470
[LAUGHS] Yes.
1179
00:47:52,503 --> 00:47:53,838
Okay, when do I... I didn't know.
1180
00:47:53,871 --> 00:47:54,839
I just wanted to make sure.
1181
00:47:54,872 --> 00:47:56,807
It's a gift card or a gift bag.
1182
00:47:56,841 --> 00:47:57,942
Oh, what do you mean?
1183
00:47:57,975 --> 00:47:59,076
So it doesn't look funny in public.
1184
00:47:59,110 --> 00:48:00,745
What am I supposed to do?
1185
00:48:00,778 --> 00:48:01,812
- [LAUGHS]
- Oh, you say...
1186
00:48:01,846 --> 00:48:02,947
When you're in public...
1187
00:48:02,980 --> 00:48:04,348
You give a gift card.
1188
00:48:04,382 --> 00:48:06,817
Like a card, like a greeting card.
1189
00:48:06,851 --> 00:48:08,953
Oh, okay. Okay,
okay, I know for next time.
1190
00:48:08,986 --> 00:48:10,054
- Okay.
- Okay.
1191
00:48:10,087 --> 00:48:13,090
Thank you. I'm so... yeah.
1192
00:48:13,124 --> 00:48:14,625
It was a little odd to be paying someone
1193
00:48:14,659 --> 00:48:16,594
for their company,
1194
00:48:16,627 --> 00:48:18,596
but Maci had a way
of making it feel normal.
1195
00:48:18,629 --> 00:48:20,498
I watched some more of your stuff.
1196
00:48:20,531 --> 00:48:21,832
- Really?
- I did.
1197
00:48:21,866 --> 00:48:22,967
What'd you think?
1198
00:48:23,000 --> 00:48:25,569
Okay, so... [LAUGHS]
1199
00:48:25,603 --> 00:48:28,072
I watched the...
1200
00:48:28,105 --> 00:48:29,573
Ghost Realtor.
1201
00:48:29,607 --> 00:48:30,908
Oh, yeah.
1202
00:48:30,941 --> 00:48:32,510
That one was really funny.
1203
00:48:32,543 --> 00:48:34,045
Thank you, Maci.
1204
00:48:34,078 --> 00:48:36,380
That's really nice of you to say.
1205
00:48:36,414 --> 00:48:38,516
I had a really fun evening with Maci,
1206
00:48:38,549 --> 00:48:41,952
and after the hour was up, I
knew I wanted to see her again.
1207
00:48:41,986 --> 00:48:44,889
So over the next week,
I set up a couple more dates.
1208
00:48:44,922 --> 00:48:46,957
Happy birthday.
1209
00:48:46,991 --> 00:48:48,759
[LAUGHS] Thank you.
1210
00:48:48,793 --> 00:48:50,428
I did it right, right?
1211
00:48:50,461 --> 00:48:52,430
- You did. You're learning.
- Okay.
1212
00:48:52,463 --> 00:48:54,899
This is the type of place
you'd propose to someone.
1213
00:48:54,932 --> 00:48:56,600
Oh, you're not gonna propose, are you?
1214
00:48:56,634 --> 00:48:57,935
No, I'm not.
1215
00:48:57,968 --> 00:49:00,004
Okay, good. [LAUGHS]
1216
00:49:00,037 --> 00:49:01,439
I'm just saying, it's the
type, you know what I mean.
1217
00:49:01,472 --> 00:49:02,606
It is kind of the type of place.
1218
00:49:02,640 --> 00:49:03,808
Yeah.
1219
00:49:03,841 --> 00:49:04,875
You have a nice laugh.
1220
00:49:04,909 --> 00:49:06,477
I actually hate my laugh.
1221
00:49:06,510 --> 00:49:07,745
- Really?
- Yeah.
1222
00:49:07,778 --> 00:49:09,080
I think you have a nice laugh.
1223
00:49:09,113 --> 00:49:10,681
It's awkward, I don't know.
1224
00:49:10,715 --> 00:49:11,882
No, you have a nice laugh.
1225
00:49:11,916 --> 00:49:13,117
Well, thank you.
1226
00:49:13,150 --> 00:49:15,419
You're welcome.
1227
00:49:15,453 --> 00:49:18,089
[SIGHS]
1228
00:49:20,297 --> 00:49:21,598
- Bye, Maci.
- Bye.
1229
00:49:21,631 --> 00:49:23,033
Okay, see you soon.
1230
00:49:23,066 --> 00:49:25,235
See ya.
1231
00:49:25,268 --> 00:49:27,204
We had been in Arkansas
for several weeks now
1232
00:49:27,237 --> 00:49:29,272
and I was starting to lose sight
1233
00:49:29,306 --> 00:49:31,208
of what I was even doing here.
1234
00:49:31,241 --> 00:49:35,078
I felt unfocused, just filming
things for no reason
1235
00:49:35,112 --> 00:49:37,714
in the hope something
interesting might happen.
1236
00:49:37,748 --> 00:49:40,617
We had accumulated
hundreds of hours of footage
1237
00:49:40,650 --> 00:49:42,719
but I couldn't tell
if this search for Frances
1238
00:49:42,753 --> 00:49:44,087
would amount to anything.
1239
00:49:44,148 --> 00:49:46,950
Can you switch to Fox News?
1240
00:49:46,957 --> 00:49:50,624
A part of me wondered if Bill
was just a bored old man
1241
00:49:50,686 --> 00:49:53,687
looking for an adventure
to keep himself busy
1242
00:49:53,764 --> 00:49:56,933
or maybe when you priortized
your career for to long
1243
00:49:56,967 --> 00:49:59,102
you just become desperate
for any human connection.
1244
00:50:00,804 --> 00:50:03,206
[SOMBER MUSIC]
1245
00:50:03,240 --> 00:50:04,908
- Happy birthday.
- Thank you.
1246
00:50:04,941 --> 00:50:06,677
- [LAUGHS]
- Okay.
1247
00:50:06,710 --> 00:50:08,612
Apparently they shot
"Gone with the Wind" here.
1248
00:50:08,645 --> 00:50:10,781
I've never seen it.
1249
00:50:10,814 --> 00:50:12,649
And the more we kept shooting things,
1250
00:50:12,683 --> 00:50:15,018
the harder it was to tell
where the show ended
1251
00:50:15,052 --> 00:50:16,753
and life began.
1252
00:50:16,787 --> 00:50:19,623
Just do it again.
1253
00:50:22,259 --> 00:50:23,627
Okay, do it again. [LAUGHS]
1254
00:50:23,660 --> 00:50:25,262
No, only twice.
1255
00:50:25,295 --> 00:50:26,997
You want me to hold your hand?
1256
00:50:27,030 --> 00:50:28,231
Do you want to hold my hand?
1257
00:50:28,265 --> 00:50:30,033
Do you want to hold my hand?
1258
00:50:30,067 --> 00:50:31,335
Kind of, yeah.
1259
00:50:31,368 --> 00:50:32,936
- Okay.
- All right.
1260
00:50:32,969 --> 00:50:33,970
Your hands are cold.
1261
00:50:34,004 --> 00:50:35,672
I know.
1262
00:50:35,706 --> 00:50:37,307
Does that make you uncomfortable?
1263
00:50:37,341 --> 00:50:40,440
- No.
- Okay.
1264
00:50:40,518 --> 00:50:41,378
I like it.
1265
00:50:41,411 --> 00:50:43,914
Good.
1266
00:50:43,947 --> 00:50:45,982
Near the end of one of our hangouts,
1267
00:50:46,016 --> 00:50:48,734
Maci asked if I wanted our next date
1268
00:50:48,812 --> 00:50:50,153
to be a little more private.
1269
00:50:50,187 --> 00:50:52,122
You just let me know.
1270
00:50:52,155 --> 00:50:54,024
Let you know what?
1271
00:50:54,057 --> 00:50:55,826
That that's what you want to do.
1272
00:50:55,859 --> 00:50:57,961
So I just... just let you know...
1273
00:50:57,994 --> 00:50:59,796
Yeah.
1274
00:50:59,830 --> 00:51:00,931
What I want and then...
1275
00:51:00,964 --> 00:51:03,800
Yeah.
1276
00:51:09,973 --> 00:51:11,875
- Okay.
- Okay.
1277
00:51:11,908 --> 00:51:15,012
[UPBEAT MUSIC]
1278
00:51:15,045 --> 00:51:22,085
♪
1279
00:51:35,866 --> 00:51:38,702
[BREATHES DEEPLY]
1280
00:51:45,442 --> 00:51:46,877
- Hello.
- Hey, how are you?
1281
00:51:46,910 --> 00:51:48,011
Hey. Good. How are you?
1282
00:51:48,045 --> 00:51:49,246
Good. Nice to see you.
1283
00:51:49,279 --> 00:51:50,881
Good to see you. Come on in.
1284
00:51:50,914 --> 00:51:53,250
[UPBEAT DANCE MUSIC]
1285
00:51:53,283 --> 00:51:55,419
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1286
00:51:55,452 --> 00:51:57,387
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down, diggy diggy ♪
1287
00:51:57,421 --> 00:51:59,923
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1288
00:51:59,956 --> 00:52:02,092
♪ Down, dig down, dig diggy
down down down down down ♪
1289
00:52:02,125 --> 00:52:04,261
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1290
00:52:04,294 --> 00:52:06,430
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down, diggy diggy ♪
1291
00:52:06,463 --> 00:52:08,799
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1292
00:52:08,832 --> 00:52:10,967
♪ Down, dig down, dig diggy diggy down ♪
1293
00:52:11,001 --> 00:52:13,136
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1294
00:52:13,170 --> 00:52:15,305
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down, diggy diggy ♪
1295
00:52:15,339 --> 00:52:17,374
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1296
00:52:17,407 --> 00:52:18,675
♪ Down, diggy diggy
1297
00:52:46,103 --> 00:52:48,438
[LAUGHS]
1298
00:52:48,472 --> 00:52:50,107
[EXHALES SHARPLY]
1299
00:52:50,140 --> 00:52:52,209
You okay?
1300
00:52:52,242 --> 00:52:54,177
I'm fine.
1301
00:52:54,211 --> 00:52:56,179
[LAUGHS] Okay. Good.
1302
00:53:35,152 --> 00:53:37,020
I like you.
1303
00:53:37,054 --> 00:53:39,890
I like you, too.
1304
00:53:48,465 --> 00:53:49,833
Really?
1305
00:53:49,866 --> 00:53:52,502
Yeah.
1306
00:53:54,271 --> 00:53:57,307
[LAUGHS]
1307
00:54:04,414 --> 00:54:06,383
Cool.
1308
00:54:17,294 --> 00:54:21,164
[SOMBER MUSIC]
1309
00:54:21,198 --> 00:54:23,900
We had been contacting local cemeteries
1310
00:54:23,934 --> 00:54:26,069
to see if they had anyone with
the last name Gaddy
1311
00:54:26,103 --> 00:54:27,938
buried there.
1312
00:54:27,971 --> 00:54:31,274
At first, we weren't getting
much traction,
1313
00:54:31,308 --> 00:54:34,945
but then a promising lead emerged.
1314
00:54:34,978 --> 00:54:37,914
We discovered that there was
a Gaddy family grave plot
1315
00:54:37,948 --> 00:54:39,249
on the outskirts of Dumas.
1316
00:54:39,282 --> 00:54:41,385
Here it is.
1317
00:54:41,418 --> 00:54:43,220
It wasn't Frances,
1318
00:54:43,253 --> 00:54:44,955
but after Bill took a closer look,
1319
00:54:44,988 --> 00:54:46,923
the name seemed to ring a bell.
1320
00:54:46,957 --> 00:54:49,326
Well, now that I'm looking at the names
1321
00:54:49,359 --> 00:54:51,061
and the dates here,
1322
00:54:51,094 --> 00:54:53,030
it's a possibility
it could be her parents.
1323
00:54:53,063 --> 00:54:56,400
I vaguely remember her father's name.
1324
00:54:56,433 --> 00:54:58,402
What was it?
1325
00:54:58,435 --> 00:55:00,270
Well, I thought it was Robert.
1326
00:55:00,303 --> 00:55:02,272
I don't know about Crews.
1327
00:55:02,305 --> 00:55:04,541
If Bill was remembering correctly,
1328
00:55:04,574 --> 00:55:07,477
and this was
Frances' father's gravestone,
1329
00:55:07,511 --> 00:55:10,280
there's a chance his obituary
would contain information
1330
00:55:10,313 --> 00:55:12,616
about any surviving children.
1331
00:55:12,649 --> 00:55:15,619
So the next day we headed to
the Little Rock Public Library
1332
00:55:15,652 --> 00:55:17,254
to look at their newspaper archives
1333
00:55:17,287 --> 00:55:19,322
from 1982.
1334
00:55:19,356 --> 00:55:21,091
That's it? Yeah.
1335
00:55:21,124 --> 00:55:22,325
- Okay.
- See, that goes under there,
1336
00:55:22,359 --> 00:55:25,228
under the glass, and then under here.
1337
00:55:25,262 --> 00:55:26,897
[INDISTINCT]
1338
00:55:26,930 --> 00:55:28,532
- Like that?
- Yeah.
1339
00:55:28,565 --> 00:55:31,535
[SOMBER MUSIC]
1340
00:55:31,568 --> 00:55:35,339
♪
1341
00:55:35,372 --> 00:55:38,241
Oh, wait, here it is.
1342
00:55:38,275 --> 00:55:42,279
Robert Crews Gaddy age 63,
1343
00:55:42,312 --> 00:55:43,914
of Texarkana, Texas,
1344
00:55:43,947 --> 00:55:45,682
formerly of Little Rock.
1345
00:55:45,716 --> 00:55:48,618
Survivors are two daughters,
1346
00:55:48,652 --> 00:55:51,221
Frances Munroe
1347
00:55:51,254 --> 00:55:55,359
of North Musk... Muskegon, Michigan.
1348
00:55:55,392 --> 00:55:57,294
With this information,
1349
00:55:57,327 --> 00:55:59,363
we were able to track down
the Facebook page
1350
00:55:59,396 --> 00:56:02,666
of a Fran Munroe who
lived in Bellaire, Michigan.
1351
00:56:04,634 --> 00:56:06,436
My God. [LAUGHS]
1352
00:56:06,470 --> 00:56:08,472
You think that's her?
1353
00:56:08,505 --> 00:56:10,040
Oh, my God, Bill.
1354
00:56:10,073 --> 00:56:11,308
Oh! [LAUGHS]
1355
00:56:11,341 --> 00:56:13,010
Look, Dumas Senior High.
1356
00:56:13,043 --> 00:56:15,412
Yeah. That's gotta be her right now.
1357
00:56:15,445 --> 00:56:17,114
[LAUGHS]
1358
00:56:17,147 --> 00:56:18,982
- Class of 1959.
- Mm-hmm.
1359
00:56:19,016 --> 00:56:19,716
- That's her.
- That's her.
1360
00:56:19,750 --> 00:56:21,251
100%.
1361
00:56:21,284 --> 00:56:23,020
I would say 100%.
1362
00:56:23,053 --> 00:56:25,355
I had to admit that even at 76,
1363
00:56:25,389 --> 00:56:27,657
she was stunning
1364
00:56:27,691 --> 00:56:30,694
and surprisingly similar to
Cornelius' age progression.
1365
00:56:30,727 --> 00:56:34,264
I can't believe they got this up.
1366
00:56:34,297 --> 00:56:36,400
[LAUGHS]
1367
00:56:36,433 --> 00:56:37,968
Look at you.
1368
00:56:38,001 --> 00:56:39,336
You look like a schoolboy again.
1369
00:56:39,369 --> 00:56:41,071
[LAUGHS]
1370
00:56:41,104 --> 00:56:43,040
Golly.
1371
00:56:43,073 --> 00:56:44,174
Whoo!
1372
00:56:44,207 --> 00:56:46,076
But then we found something
1373
00:56:46,109 --> 00:56:47,177
that put a damper on Bill's excitement.
1374
00:56:47,210 --> 00:56:49,279
That's her husband.
1375
00:56:49,312 --> 00:56:51,682
Shoot.
1376
00:56:51,715 --> 00:56:54,284
[SIGHS]
1377
00:56:54,317 --> 00:56:56,753
[DRAMATIC MUSIC]
1378
00:56:56,787 --> 00:56:59,690
Let's see what he looks like, though.
1379
00:56:59,723 --> 00:57:02,225
We had always known
this was a possibility,
1380
00:57:02,259 --> 00:57:04,161
but it seemed to bring out
a side of Bill
1381
00:57:04,194 --> 00:57:06,096
that I had never seen before.
1382
00:57:06,129 --> 00:57:09,232
She could have done better than that.
1383
00:57:09,266 --> 00:57:13,036
He's not Mr. Good Looking,
I don't think.
1384
00:57:13,070 --> 00:57:15,105
Well, that's not very nice to say.
1385
00:57:15,138 --> 00:57:19,242
I'm sorry,
but I didn't mean it that way.
1386
00:57:19,276 --> 00:57:21,745
He looks like he's overweight.
1387
00:57:21,778 --> 00:57:24,648
Bill became fixated on Frances' husband.
1388
00:57:24,681 --> 00:57:27,050
He's an attorney.
1389
00:57:27,084 --> 00:57:29,686
BA in English, football, track captain,
1390
00:57:29,720 --> 00:57:31,021
glee club.
1391
00:57:31,054 --> 00:57:34,057
Gee. [LAUGHS]
1392
00:57:34,091 --> 00:57:37,094
I should have married her.
1393
00:57:37,127 --> 00:57:39,396
Should have married her.
1394
00:57:39,429 --> 00:57:41,365
And he started to get ideas in his head.
1395
00:57:41,398 --> 00:57:43,667
Well, we go to Michigan.
1396
00:57:43,700 --> 00:57:45,035
- What?
- We go there.
1397
00:57:45,068 --> 00:57:47,437
Meet her in person.
1398
00:57:47,471 --> 00:57:51,108
Rehash what should have been.
1399
00:57:51,141 --> 00:57:54,144
But she's married now.
1400
00:57:54,177 --> 00:57:57,214
She could get a divorce and marry me.
1401
00:57:57,247 --> 00:58:00,751
♪
1402
00:58:00,784 --> 00:58:02,819
Okay.
1403
00:58:02,853 --> 00:58:05,489
♪
1404
00:58:05,522 --> 00:58:06,757
[EXHALES SHARPLY]
1405
00:58:06,790 --> 00:58:08,592
[LAUGHTER]
1406
00:58:08,625 --> 00:58:11,395
Oh, all right.
1407
00:58:11,428 --> 00:58:13,296
♪
1408
00:58:13,330 --> 00:58:15,465
She loved me to her grave.
1409
00:58:15,499 --> 00:58:17,367
She said it,
1410
00:58:17,401 --> 00:58:21,371
and that old saying,
it's never too late.
1411
00:58:21,405 --> 00:58:23,106
I didn't really know what to make
1412
00:58:23,140 --> 00:58:25,275
of what Bill was telling me.
1413
00:58:25,308 --> 00:58:28,712
He seemed undeterred by the
fact that Frances had a husband
1414
00:58:28,745 --> 00:58:30,614
and just kept repeating
the promise she had made to him
1415
00:58:30,647 --> 00:58:33,116
nearly 60 years ago.
1416
00:58:33,150 --> 00:58:36,119
That's pretty strong words,
I'll love you to my grave.
1417
00:58:36,153 --> 00:58:38,455
Well, she said she would love me
to her grave.
1418
00:58:38,488 --> 00:58:40,824
Isn't that pretty strong love?
1419
00:58:40,857 --> 00:58:45,295
Remember, she said
she'd love me to her grave.
1420
00:58:45,328 --> 00:58:47,497
And for the first time
since agreeing to help Bill,
1421
00:58:47,531 --> 00:58:50,211
I didn't know what to do.
1422
00:58:51,250 --> 00:58:53,756
Bill was dead set on going to Michigan
1423
00:58:53,790 --> 00:58:56,192
to profess his love to Frances.
1424
00:58:56,225 --> 00:58:58,194
I knew he felt strongly about her,
1425
00:58:58,227 --> 00:59:00,396
but I hadn't considered the possibility
1426
00:59:00,430 --> 00:59:02,965
that Bill would try to get her
to divorce her husband.
1427
00:59:02,999 --> 00:59:06,002
Do you think there's a chance
she'd do that?
1428
00:59:06,035 --> 00:59:07,370
There's a chance.
1429
00:59:07,403 --> 00:59:10,239
It's the roll of the dice.
1430
00:59:10,273 --> 00:59:12,542
7 come 11.
1431
00:59:12,575 --> 00:59:15,344
My gut was telling me that
this was a bad idea
1432
00:59:15,378 --> 00:59:17,647
and that Bill's chances of
succeeding were slim.
1433
00:59:17,680 --> 00:59:19,449
But who knows?
1434
00:59:19,482 --> 00:59:21,584
Frances' love for Bill in those letters
1435
00:59:21,617 --> 00:59:23,519
seemed so deep.
1436
00:59:23,553 --> 00:59:25,054
Maybe after all these years
1437
00:59:25,087 --> 00:59:27,657
she felt the same regret he did.
1438
00:59:27,690 --> 00:59:30,126
Regardless, if Bill really
wanted to surprise Frances
1439
00:59:30,159 --> 00:59:31,494
at her front door,
1440
00:59:31,527 --> 00:59:33,496
I felt obligated to make sure
1441
00:59:33,529 --> 00:59:35,665
he was putting his best foot forward.
1442
00:59:35,698 --> 00:59:38,234
So I found a professional actress online
1443
00:59:38,267 --> 00:59:41,571
who closely resembled
Frances' look and age
1444
00:59:41,604 --> 00:59:43,506
to be Bill's rehearsal partner.
1445
00:59:43,539 --> 00:59:45,608
I then arranged with
a local theater company
1446
00:59:45,641 --> 00:59:46,742
who is currently staging a production
1447
00:59:46,776 --> 00:59:49,011
of "Young Frankenstein"
1448
00:59:49,045 --> 00:59:51,047
to let us use their venue
as a practice space
1449
00:59:51,080 --> 00:59:52,748
during one of their days off,
1450
00:59:52,782 --> 00:59:55,518
and using some furniture
we found backstage,
1451
00:59:55,551 --> 00:59:59,255
we created a makeshift set
to play as Frances' home.
1452
00:59:59,288 --> 01:00:02,525
Bye the time June, our actress,
arrived from Los Angeles,
1453
01:00:02,558 --> 01:00:05,027
she had studied up on Frances' letters,
1454
01:00:05,061 --> 01:00:07,230
which I had given her
so she'd have a better sense
1455
01:00:07,263 --> 01:00:09,031
of the woman she'd be portraying.
1456
01:00:09,065 --> 01:00:12,568
He disappointed her and... and hurt her.
1457
01:00:12,602 --> 01:00:15,204
And before long, it was time
for her to meet the man
1458
01:00:15,238 --> 01:00:17,173
she had read so much about.
1459
01:00:17,206 --> 01:00:19,108
Oh, hi, Bill.
1460
01:00:19,142 --> 01:00:21,110
June is the actress that
will be playing Frances.
1461
01:00:21,144 --> 01:00:22,779
- Pleasure meeting you.
- Pleasure.
1462
01:00:22,812 --> 01:00:25,581
What do you think?
Is the look pretty accurate?
1463
01:00:25,615 --> 01:00:26,783
- Yes.
- Yeah?
1464
01:00:26,816 --> 01:00:28,317
Not bad.
1465
01:00:28,351 --> 01:00:29,519
[LAUGHS]
1466
01:00:29,552 --> 01:00:31,187
- Not bad.
- Okay.
1467
01:00:31,220 --> 01:00:32,588
- Of course, it's not...
- You've got nice teeth.
1468
01:00:32,622 --> 01:00:34,290
- Thank you.
- You've got nice teeth.
1469
01:00:34,323 --> 01:00:36,058
It's so long since
you've seen her, right?
1470
01:00:36,092 --> 01:00:38,227
Ooh, look at her teeth. Look at 'em.
1471
01:00:38,261 --> 01:00:40,129
You've got 'em all. They're yours.
1472
01:00:40,163 --> 01:00:41,264
- Yes, they're mine.
- Nothing fake.
1473
01:00:41,297 --> 01:00:44,267
They're mine. They're all mine.
1474
01:00:44,300 --> 01:00:46,335
Right away, I began to see
the side of Bill
1475
01:00:46,369 --> 01:00:49,338
that Frances had alluded to
in her letters
1476
01:00:49,372 --> 01:00:51,407
and I knew we had a lot of work
ahead of us.
1477
01:00:51,441 --> 01:00:53,676
For our initial run-through,
1478
01:00:53,709 --> 01:00:56,312
I asked Bill to show me
what he was thinking of doing
1479
01:00:56,345 --> 01:00:58,448
when he arrived at Frances' home,
1480
01:00:58,481 --> 01:01:01,184
and then we would adjust
from there if necessary.
1481
01:01:01,217 --> 01:01:03,619
All right, so, Bill, you're
arriving at Frances' door.
1482
01:01:03,653 --> 01:01:05,455
This is the first time
you've seen her in 50 years.
1483
01:01:05,488 --> 01:01:07,020
Okay, ready?
1484
01:01:07,091 --> 01:01:08,558
And action.
1485
01:01:08,591 --> 01:01:11,627
[KNOCK ON DOOR]
1486
01:01:15,832 --> 01:01:18,468
Frances, God, I can't believe it's you!
1487
01:01:18,501 --> 01:01:20,470
Bill, oh, my God!
1488
01:01:20,503 --> 01:01:22,772
It's been so long.
1489
01:01:22,805 --> 01:01:24,640
Is it really you?
1490
01:01:24,674 --> 01:01:26,809
Man.
1491
01:01:26,843 --> 01:01:29,112
Oh. Oh, my goodness.
1492
01:01:29,145 --> 01:01:31,647
I can't believe it's you.
1493
01:01:31,681 --> 01:01:33,416
[CRIES]
1494
01:01:33,449 --> 01:01:34,817
All these years.
1495
01:01:34,851 --> 01:01:36,853
I know, I know, I know. Sit.
1496
01:01:36,886 --> 01:01:39,355
We should have married.
Why didn't you marry me?
1497
01:01:39,388 --> 01:01:42,759
So, Bill, tell me all about yourself.
1498
01:01:42,792 --> 01:01:44,827
Now, easy on. It's been 47 years now.
1499
01:01:44,861 --> 01:01:47,597
I'm a married woman,
so just take it easy.
1500
01:01:47,630 --> 01:01:49,632
Just take it slow.
1501
01:01:49,665 --> 01:01:51,534
I just want... Now...
1502
01:01:51,567 --> 01:01:53,836
Okay, pause.
1503
01:01:53,870 --> 01:01:57,774
Bill, can I ask you why you
rubbed her leg like that?
1504
01:01:57,807 --> 01:01:59,809
Where? Her leg?
1505
01:01:59,842 --> 01:02:03,746
Yeah.
1506
01:02:03,780 --> 01:02:06,182
I don't know. It's just...
1507
01:02:06,215 --> 01:02:08,484
June, as Frances, how do you
think she would feel
1508
01:02:08,518 --> 01:02:10,010
if he touched her?
1509
01:02:10,158 --> 01:02:12,188
Uncomfortable.
1510
01:02:12,221 --> 01:02:14,190
The first run-through was troubling.
1511
01:02:14,223 --> 01:02:16,559
Bill's initial attempts
to win over Frances
1512
01:02:16,592 --> 01:02:18,361
came across as either creepy...
1513
01:02:18,394 --> 01:02:19,562
Is your husband a jealous man?
1514
01:02:19,595 --> 01:02:21,164
Or desperate.
1515
01:02:21,197 --> 01:02:24,534
But I'm asking you again
to marry me, please.
1516
01:02:24,567 --> 01:02:26,869
He just couldn't engage with Frances
1517
01:02:26,903 --> 01:02:28,571
like a normal human being.
1518
01:02:28,604 --> 01:02:30,373
Surprise!
1519
01:02:30,406 --> 01:02:32,542
And bringing in our "Mud 2" actor
1520
01:02:32,575 --> 01:02:35,545
to play her husband only seemed
to make things worse.
1521
01:02:35,578 --> 01:02:37,713
I'm here to marry...
1522
01:02:37,747 --> 01:02:39,215
- My wife.
- Your wife.
1523
01:02:39,248 --> 01:02:40,249
Do you understand... But she's my wife.
1524
01:02:40,283 --> 01:02:41,884
English?
1525
01:02:41,918 --> 01:02:43,753
He was just unable to see the situation
1526
01:02:43,786 --> 01:02:45,688
from Frances' perspective.
1527
01:02:45,721 --> 01:02:48,391
And worst of all, our Frances stand-in
1528
01:02:48,424 --> 01:02:49,592
was not convinced.
1529
01:02:49,625 --> 01:02:52,395
You should be a little bit more...
1530
01:02:52,428 --> 01:02:54,564
understanding,
1531
01:02:54,597 --> 01:02:57,667
'cause if you push that
on her too fast...
1532
01:02:57,700 --> 01:02:59,235
- Yeah, that could be bad.
- You know what I mean?
1533
01:02:59,268 --> 01:03:01,370
You know, be more like a gentleman.
1534
01:03:01,404 --> 01:03:02,772
So to help Bill better understand
1535
01:03:02,805 --> 01:03:04,540
what Frances might be feeling,
1536
01:03:04,574 --> 01:03:07,543
we decided to do
a role-reversal exercise
1537
01:03:07,577 --> 01:03:09,912
using a wig I picked up
from a store down the block.
1538
01:03:09,946 --> 01:03:12,348
You don't know how
I've cried myself to sleep
1539
01:03:12,381 --> 01:03:14,484
thinking of you.
1540
01:03:14,517 --> 01:03:16,619
Losing sleep for hours.
1541
01:03:16,652 --> 01:03:19,255
I'm sorry, Frances.
1542
01:03:19,288 --> 01:03:21,591
Well, it's like when
a person kills somebody,
1543
01:03:21,624 --> 01:03:24,360
they're sorry, but that doesn't
bring 'em back to life.
1544
01:03:24,393 --> 01:03:27,563
After embodying Frances
for nearly an hour,
1545
01:03:27,597 --> 01:03:29,699
it seemed to give Bill
some new perspective.
1546
01:03:29,732 --> 01:03:32,435
Never heard from you, write you letters,
1547
01:03:32,468 --> 01:03:34,604
call you on the phone,
1548
01:03:34,637 --> 01:03:36,873
ignore the calls.
1549
01:03:36,906 --> 01:03:38,875
All you wanted was the career,
1550
01:03:38,908 --> 01:03:40,910
the career in Hollywood.
1551
01:03:40,943 --> 01:03:44,547
You were just doing it for yourself.
1552
01:03:44,580 --> 01:03:47,583
Self-centered.
1553
01:03:47,617 --> 01:03:50,253
And once he switched back
to himself again,
1554
01:03:50,286 --> 01:03:52,555
a softer side of Bill seemed to emerge.
1555
01:03:52,588 --> 01:03:56,426
I cheated on you.
1556
01:03:56,459 --> 01:03:59,829
I kept you misleading
that we were gonna marry.
1557
01:03:59,862 --> 01:04:02,832
I didn't answer your letters.
1558
01:04:02,865 --> 01:04:05,468
I've been living with regret
1559
01:04:05,501 --> 01:04:08,504
how I've... it was really hard.
1560
01:04:08,538 --> 01:04:10,907
I know you have a happy family,
1561
01:04:10,940 --> 01:04:12,775
a nice home,
1562
01:04:12,809 --> 01:04:15,812
and happily married,
1563
01:04:15,845 --> 01:04:18,014
but I would be lying
1564
01:04:18,047 --> 01:04:20,683
if I said I didn't have
feelings for you,
1565
01:04:20,716 --> 01:04:23,286
because I do.
1566
01:04:23,319 --> 01:04:25,888
I just want you to know, Frances,
1567
01:04:25,922 --> 01:04:28,891
that I really love you so much.
1568
01:04:30,893 --> 01:04:32,495
By then end of rehearsal,
1569
01:04:32,528 --> 01:04:34,797
I felt like Bill had made huge strides.
1570
01:04:34,831 --> 01:04:36,566
[DRAMATIC MUSIC]
1571
01:04:36,599 --> 01:04:39,502
[APPLAUSE]
1572
01:04:39,535 --> 01:04:41,471
And even June was feeling optimistic
1573
01:04:41,504 --> 01:04:43,873
about his chances
of winning over Frances.
1574
01:04:43,906 --> 01:04:45,808
I think there's a possibility,
1575
01:04:45,842 --> 01:04:47,710
and of course, there's
a stronger possibility
1576
01:04:47,743 --> 01:04:51,481
if she's not in a happy marriage.
1577
01:04:51,514 --> 01:04:53,649
But of course, you know,
one doesn't know that
1578
01:04:53,683 --> 01:04:56,719
until the actual time comes.
1579
01:04:56,752 --> 01:04:59,589
It was hard to know exactly
how things would play out
1580
01:04:59,622 --> 01:05:00,790
on the day,
1581
01:05:00,823 --> 01:05:02,558
but we'd soon find out
1582
01:05:02,592 --> 01:05:04,393
because it was time to go to Michigan.
1583
01:05:04,427 --> 01:05:05,695
- Love you.
- Bye, Shelly.
1584
01:05:05,728 --> 01:05:07,063
Love you.
1585
01:05:07,096 --> 01:05:08,998
Okay. Well, good luck.
1586
01:05:09,031 --> 01:05:10,399
Let me know how it goes.
1587
01:05:10,433 --> 01:05:11,801
Thank you.
1588
01:05:11,834 --> 01:05:13,069
I know.
1589
01:05:13,102 --> 01:05:15,738
[LAUGHS]
1590
01:05:15,772 --> 01:05:17,807
Oh. Are you okay?
1591
01:05:17,840 --> 01:05:18,941
Yeah.
1592
01:05:18,975 --> 01:05:21,711
Are you sure?
1593
01:05:21,744 --> 01:05:25,348
[SNIFFS]
1594
01:05:25,381 --> 01:05:26,582
You gonna be okay?
1595
01:05:26,616 --> 01:05:27,750
It's gonna be okay.
1596
01:05:27,784 --> 01:05:29,852
It is. It's gonna be okay.
1597
01:05:29,886 --> 01:05:31,587
So you never know.
1598
01:05:31,621 --> 01:05:33,489
You never know
what you'll find up there.
1599
01:05:33,523 --> 01:05:34,824
That's right.
1600
01:05:34,857 --> 01:05:36,526
So [INDISTINCT].
1601
01:05:36,559 --> 01:05:37,660
[SNIFFS]
1602
01:05:37,693 --> 01:05:45,101
♪
1603
01:05:45,134 --> 01:05:47,904
We headed to the airport
and boarded our flight
1604
01:05:47,937 --> 01:05:49,972
for the 950-mile trip north
1605
01:05:50,006 --> 01:05:53,709
to Traverse City, Michigan.
1606
01:05:53,743 --> 01:05:56,712
By the time we arrived,
it was getting late,
1607
01:05:56,746 --> 01:05:59,615
so we decided to head to
the hotel and call it a night
1608
01:05:59,649 --> 01:06:01,417
with a plan to go to Frances' house
1609
01:06:01,451 --> 01:06:04,120
first thing in the morning.
1610
01:06:04,153 --> 01:06:05,588
And that's why I'm introducing
1611
01:06:05,621 --> 01:06:07,657
comprehensive immigration reform
1612
01:06:07,690 --> 01:06:09,992
within the first 100 days
with a path to citizenship.
1613
01:06:10,026 --> 01:06:12,028
Thank you, Secretary Clinton.
1614
01:06:12,061 --> 01:06:13,463
I wanted to follow up...
1615
01:06:13,496 --> 01:06:15,098
Look at the...
1616
01:06:15,131 --> 01:06:17,100
Yeah?
1617
01:06:17,133 --> 01:06:19,435
[CHUCKLES]
1618
01:06:19,469 --> 01:06:21,704
He's... he's the man for the presidency,
1619
01:06:21,737 --> 01:06:23,072
I'm telling you.
1620
01:06:23,106 --> 01:06:26,709
I've told you that before.
1621
01:06:26,742 --> 01:06:29,545
Donald H. Trump,
1622
01:06:29,579 --> 01:06:32,782
I believe is his middle initial,
isn't it?
1623
01:06:32,815 --> 01:06:34,584
I think it's J.
1624
01:06:34,617 --> 01:06:35,952
Huh?
1625
01:06:35,985 --> 01:06:38,421
Why are you telling me this?
1626
01:06:38,454 --> 01:06:39,689
Well, I'm trying to convince you
1627
01:06:39,722 --> 01:06:41,090
that Trump is the man.
1628
01:06:41,124 --> 01:06:44,827
You seem to think he's not gonna win.
1629
01:06:44,861 --> 01:06:47,096
Well, he's losing in the polls.
1630
01:06:47,130 --> 01:06:49,899
You can't go by the polls.
1631
01:06:49,932 --> 01:06:52,502
What can you go by?
1632
01:06:52,535 --> 01:06:53,770
I'd like to hear from... I'd
like to hear from Secretary...
1633
01:06:53,803 --> 01:06:55,671
Election day.
1634
01:06:55,705 --> 01:06:57,807
I voted for border security
and there are...
1635
01:06:57,840 --> 01:06:59,709
[DRAMATIC MUSIC]
1636
01:06:59,742 --> 01:07:01,844
The next morning as Bill got ready,
1637
01:07:01,878 --> 01:07:05,148
I copied down Frances' address
and phone number
1638
01:07:05,181 --> 01:07:06,783
from the online Whitepages.
1639
01:07:06,816 --> 01:07:09,118
♪
1640
01:07:09,152 --> 01:07:11,621
Bill didn't say a word to me
that entire morning.
1641
01:07:11,654 --> 01:07:13,923
I could tell there was
a lot on his mind.
1642
01:07:13,956 --> 01:07:16,626
♪
1643
01:07:16,659 --> 01:07:18,060
It's funny how the more
comfortable you get
1644
01:07:18,094 --> 01:07:20,129
with someone,
1645
01:07:20,163 --> 01:07:22,732
the less you feel the need
to fill the silence with talk.
1646
01:07:22,765 --> 01:07:29,806
♪
1647
01:07:43,119 --> 01:07:46,089
What are you thinking?
1648
01:07:46,122 --> 01:07:48,157
Well, I'm just thinking.
1649
01:07:48,191 --> 01:07:55,031
♪
1650
01:07:56,265 --> 01:07:57,633
Bill?
1651
01:07:57,667 --> 01:07:59,168
Mm-hmm.
1652
01:07:59,202 --> 01:08:01,104
What are you thinking about?
1653
01:08:01,137 --> 01:08:04,707
Oh, I'm just...
1654
01:08:04,740 --> 01:08:11,948
♪
1655
01:08:40,918 --> 01:08:42,653
Frances' address
1656
01:08:42,686 --> 01:08:44,321
took us to a small, wooded neighborhood
1657
01:08:44,355 --> 01:08:45,489
off of Lake Michigan.
1658
01:08:45,523 --> 01:08:47,458
[EXHALES SHARPLY]
1659
01:08:47,491 --> 01:08:49,093
The plan was for Bill to go to the door
1660
01:08:49,126 --> 01:08:51,328
by himself at first while we hung back
1661
01:08:51,362 --> 01:08:53,364
so she wouldn't be startled
by the cameras.
1662
01:08:53,397 --> 01:08:56,433
This is it.
1663
01:09:00,604 --> 01:09:02,373
It's right down there.
1664
01:09:02,406 --> 01:09:05,042
Oh. Okay.
1665
01:09:10,481 --> 01:09:13,484
[CHUCKLES]
1666
01:09:13,517 --> 01:09:14,919
It's right down there.
1667
01:09:14,952 --> 01:09:16,120
Yeah.
1668
01:09:16,153 --> 01:09:19,590
[LAUGHS]
1669
01:09:19,623 --> 01:09:22,059
Oh, Lord. God have mercy.
1670
01:09:22,092 --> 01:09:24,428
[LAUGHS]
1671
01:09:24,462 --> 01:09:26,797
[LAUGHS]
1672
01:09:26,831 --> 01:09:28,833
But when it came time to get out,
1673
01:09:28,866 --> 01:09:30,835
Bill didn't want to go down without us.
1674
01:09:30,868 --> 01:09:32,536
Well, I thought wouldn't
you want it that way
1675
01:09:32,570 --> 01:09:34,939
with the cameras?
1676
01:09:34,972 --> 01:09:37,942
Well, it seems like
a personal moment for you.
1677
01:09:37,975 --> 01:09:39,610
Oh, bring the cameras.
1678
01:09:39,643 --> 01:09:42,680
I like all the PR.
1679
01:09:45,683 --> 01:09:46,884
[LAUGHS]
1680
01:09:46,917 --> 01:09:48,953
You heard it, the PR.
1681
01:09:48,986 --> 01:09:50,788
What do you mean?
1682
01:09:50,821 --> 01:09:54,425
Public relations, PR.
1683
01:09:54,458 --> 01:09:57,027
And it concerned me
that Bill didn't realize
1684
01:09:57,061 --> 01:09:59,497
how showing up at her front
door with a camera crew
1685
01:09:59,530 --> 01:10:01,031
might freak her out.
1686
01:10:01,065 --> 01:10:03,400
What do you think it'll be like for her?
1687
01:10:03,434 --> 01:10:05,169
I... she wouldn't mind it.
1688
01:10:05,202 --> 01:10:07,004
The cameras?
1689
01:10:07,037 --> 01:10:09,440
Right.
1690
01:10:09,473 --> 01:10:11,008
If he really wanted to
go down there with the crew,
1691
01:10:11,041 --> 01:10:13,711
I suggested that he call her first.
1692
01:10:13,744 --> 01:10:16,981
We could. You have her number?
1693
01:10:17,014 --> 01:10:19,517
So I moved our car
out of sight around the corner
1694
01:10:19,550 --> 01:10:22,553
and dialed Frances' number
into Bill's phone
1695
01:10:22,586 --> 01:10:26,123
so he could make the call.
1696
01:10:26,157 --> 01:10:27,158
You ready?
1697
01:10:27,191 --> 01:10:30,027
Ready.
1698
01:10:35,699 --> 01:10:38,536
[TELEPHONE RINGS]
1699
01:10:39,537 --> 01:10:41,839
Hello?
1700
01:10:41,872 --> 01:10:43,607
Hello, Frances?
1701
01:10:43,641 --> 01:10:44,708
Yes.
1702
01:10:44,742 --> 01:10:45,843
How are you?
1703
01:10:45,876 --> 01:10:47,478
Fine. Who's calling?
1704
01:10:47,511 --> 01:10:49,814
Well, I want you to guess.
1705
01:10:49,847 --> 01:10:51,482
Oh, I can't. [LAUGHS]
1706
01:10:51,515 --> 01:10:54,084
I don't know.
1707
01:10:54,118 --> 01:10:55,953
Well, you think hard.
1708
01:10:55,986 --> 01:10:58,823
Doesn't my voice sound familiar to you?
1709
01:11:00,624 --> 01:11:02,526
No.
1710
01:11:02,560 --> 01:11:04,061
No?
1711
01:11:04,094 --> 01:11:05,729
No.
1712
01:11:05,763 --> 01:11:08,799
It's been a long time, Frances.
1713
01:11:11,101 --> 01:11:12,970
Yeah, you've got me wondering now.
1714
01:11:13,003 --> 01:11:16,207
Who is this?
1715
01:11:16,240 --> 01:11:17,775
Hello?
1716
01:11:17,808 --> 01:11:19,043
Yeah, I'm here.
1717
01:11:19,076 --> 01:11:21,078
Okay.
1718
01:11:21,111 --> 01:11:22,480
Uh...
1719
01:11:22,513 --> 01:11:23,581
Tell her.
1720
01:11:23,614 --> 01:11:25,216
You don't know who I am?
1721
01:11:25,249 --> 01:11:27,251
Think hard.
1722
01:11:27,284 --> 01:11:30,621
I don't sound familiar to you?
1723
01:11:30,654 --> 01:11:32,890
No.
1724
01:11:32,923 --> 01:11:34,859
Oh, wait a minute.
1725
01:11:34,892 --> 01:11:36,760
Is this Jim Beckley?
1726
01:11:36,794 --> 01:11:38,262
Who?
1727
01:11:38,295 --> 01:11:39,530
Beckley?
1728
01:11:39,563 --> 01:11:40,664
No.
1729
01:11:40,698 --> 01:11:42,766
No?
1730
01:11:42,800 --> 01:11:45,636
Oh.
1731
01:11:45,669 --> 01:11:46,537
Tell her who you are.
1732
01:11:46,570 --> 01:11:48,005
Yeah.
1733
01:11:48,038 --> 01:11:51,575
All right, I'm gonna tell you who I am.
1734
01:11:51,609 --> 01:11:52,676
Okay.
1735
01:11:52,710 --> 01:11:55,746
Bill Heath.
1736
01:11:57,581 --> 01:11:59,216
Hello?
1737
01:11:59,250 --> 01:12:00,551
Hello.
1738
01:12:00,584 --> 01:12:02,620
Bill Heath.
1739
01:12:02,653 --> 01:12:04,622
Bill Heath?
1740
01:12:04,655 --> 01:12:08,125
H-E-A-T-H.
1741
01:12:08,159 --> 01:12:09,927
Okay. Hi, Bill, how are you?
1742
01:12:09,960 --> 01:12:12,229
You remember me now, don't you?
1743
01:12:12,263 --> 01:12:14,698
Yes, I do. Of course I do.
1744
01:12:14,732 --> 01:12:16,801
Well, what are you up to?
1745
01:12:16,834 --> 01:12:19,036
Oh, trying to do right.
1746
01:12:19,069 --> 01:12:20,805
[LAUGHS]
1747
01:12:20,838 --> 01:12:23,207
Okay, is that hard?
1748
01:12:23,240 --> 01:12:26,277
So... but I, you know,
I've been thinking about you
1749
01:12:26,310 --> 01:12:30,047
a lot of the times and I said finally,
1750
01:12:30,080 --> 01:12:32,817
you know, I'm just gonna call you
1751
01:12:32,850 --> 01:12:34,618
and... Okay.
1752
01:12:34,652 --> 01:12:36,320
So...
1753
01:12:36,353 --> 01:12:38,255
So what's going on in your life?
1754
01:12:38,289 --> 01:12:40,090
I'm out in LA now,
1755
01:12:40,124 --> 01:12:42,893
still working as an actor out there.
1756
01:12:42,927 --> 01:12:45,596
Well, good for you.
1757
01:12:45,629 --> 01:12:47,331
- Good for you.
- So...
1758
01:12:47,364 --> 01:12:49,266
That's what you always wanted to do.
1759
01:12:49,300 --> 01:12:51,035
Right.
1760
01:12:51,068 --> 01:12:52,870
Do you have any children?
1761
01:12:52,903 --> 01:12:55,673
No, I...
1762
01:12:55,706 --> 01:12:58,042
I should have married you maybe.
1763
01:12:58,075 --> 01:12:59,877
You know... you know how it is.
1764
01:12:59,910 --> 01:13:02,012
[LAUGHS]
1765
01:13:02,046 --> 01:13:04,915
Well, I have nine grandchildren.
1766
01:13:04,949 --> 01:13:06,317
Really?
1767
01:13:06,350 --> 01:13:08,786
- Yes.
- So...
1768
01:13:08,819 --> 01:13:12,890
No, I'm a... I'm a grandmother
with nine grandchildren,
1769
01:13:12,923 --> 01:13:16,694
and we have twin granddaughters
1770
01:13:16,727 --> 01:13:20,331
that are almost three years old.
1771
01:13:20,364 --> 01:13:22,933
As the call went on, 15 minutes in,
1772
01:13:22,967 --> 01:13:24,869
Bill still hadn't mentioned to Frances
1773
01:13:24,902 --> 01:13:27,171
that he was right outside of her house.
1774
01:13:27,204 --> 01:13:29,974
What do you remember most
about my mother?
1775
01:13:30,007 --> 01:13:32,309
What do I remember most
about your mother?
1776
01:13:32,343 --> 01:13:33,711
She didn't like me.
1777
01:13:33,744 --> 01:13:36,013
Oh! What?
1778
01:13:36,046 --> 01:13:37,148
She didn't.
1779
01:13:37,181 --> 01:13:39,250
Why do you say that?
1780
01:13:39,283 --> 01:13:41,652
Well, it's true.
1781
01:13:41,685 --> 01:13:42,853
What makes you say that?
1782
01:13:42,887 --> 01:13:44,755
Why would she say it?
1783
01:13:44,789 --> 01:13:47,625
I don't know, but she... she didn't.
1784
01:13:49,293 --> 01:13:52,363
Well, are you happy?
1785
01:13:52,396 --> 01:13:55,666
Am I happy? Yes, I'm happy.
1786
01:13:55,699 --> 01:13:57,668
Why?
1787
01:13:57,701 --> 01:13:59,937
You're on your second marriage, right?
1788
01:13:59,970 --> 01:14:03,107
Mm-hmm.
1789
01:14:03,140 --> 01:14:05,943
Good grief. Doesn't seem possible.
1790
01:14:05,976 --> 01:14:08,112
How many years has it been?
1791
01:14:08,145 --> 01:14:09,880
Well, let's see.
1792
01:14:09,914 --> 01:14:12,349
Dave and I have been married
for almost 47...
1793
01:14:12,383 --> 01:14:15,719
oh, we have been married 47 years.
1794
01:14:15,753 --> 01:14:19,757
Mm.
1795
01:14:19,790 --> 01:14:21,892
Well, the years go by.
1796
01:14:21,926 --> 01:14:23,928
Yeah, they do go by.
1797
01:14:23,961 --> 01:14:26,063
The snap of a finger, they go by.
1798
01:14:26,096 --> 01:14:28,132
[LAUGHS]
1799
01:14:28,165 --> 01:14:30,434
Have you thought about me much
through the years?
1800
01:14:30,468 --> 01:14:33,904
Of course.
1801
01:14:33,938 --> 01:14:37,408
Do you ever want to pick up
the phone and call me?
1802
01:14:37,441 --> 01:14:39,910
Of course.
1803
01:14:39,944 --> 01:14:42,980
But you never did.
1804
01:14:44,748 --> 01:14:48,285
Was it hard?
1805
01:14:48,319 --> 01:14:49,787
Hello?
1806
01:14:49,820 --> 01:14:51,322
Hello.
1807
01:14:51,355 --> 01:14:54,191
Was it hard to do that?
1808
01:14:58,195 --> 01:14:59,830
Can you hear me, Frances?
1809
01:14:59,864 --> 01:15:02,700
Yes, I can... Yes, I can hear you.
1810
01:15:04,168 --> 01:15:06,971
Well...
1811
01:15:07,004 --> 01:15:09,173
well, I just...
1812
01:15:09,206 --> 01:15:10,975
you've been on my mind so much,
1813
01:15:11,008 --> 01:15:13,110
and I just had to call you...
1814
01:15:13,144 --> 01:15:14,945
Well, thank you.
1815
01:15:14,979 --> 01:15:16,947
You know, just to hear your voice.
1816
01:15:16,981 --> 01:15:20,351
My life is...
1817
01:15:20,384 --> 01:15:24,455
it's cheered me up so.
1818
01:15:24,488 --> 01:15:26,724
Well, good for you. Are you all right?
1819
01:15:26,757 --> 01:15:28,492
Am I all right?
1820
01:15:28,526 --> 01:15:30,494
Mm-hmm. Your health-wise?
1821
01:15:30,528 --> 01:15:32,329
Yes.
1822
01:15:32,363 --> 01:15:34,465
Knock on the wood.
1823
01:15:34,498 --> 01:15:37,234
[LAUGHS]
1824
01:15:37,268 --> 01:15:39,136
Well, listen, you take care of yourself.
1825
01:15:39,170 --> 01:15:40,905
It's nice to hear from you
1826
01:15:40,938 --> 01:15:43,073
and...
1827
01:15:43,107 --> 01:15:45,209
may God bless you.
1828
01:15:45,242 --> 01:15:47,444
And what was that again?
1829
01:15:47,478 --> 01:15:49,446
I said, and may God bless you.
1830
01:15:49,480 --> 01:15:51,282
Oh, thank you. The same to you.
1831
01:15:51,315 --> 01:15:52,983
Thank you, Bill.
1832
01:15:53,017 --> 01:15:54,318
Bye-bye. God bless.
1833
01:15:54,351 --> 01:15:58,055
Good-bye.
1834
01:15:58,088 --> 01:16:01,225
All right.
1835
01:16:01,258 --> 01:16:02,793
How do you feel?
1836
01:16:02,827 --> 01:16:05,229
How do I feel?
1837
01:16:05,262 --> 01:16:07,064
[LAUGHS] You know,
about the conversation.
1838
01:16:07,097 --> 01:16:08,332
How do you feel?
1839
01:16:08,365 --> 01:16:11,001
You seemed more nervous than I...
1840
01:16:11,035 --> 01:16:13,737
I wasn't nervous, was I?
I didn't seem nervous.
1841
01:16:27,151 --> 01:16:29,019
Do you still want to go inside?
1842
01:16:29,053 --> 01:16:30,387
No, I don't think so.
1843
01:16:30,421 --> 01:16:32,957
I talked to her, that's enough.
1844
01:16:32,990 --> 01:16:36,260
I couldn't marry her.
It wouldn't work now.
1845
01:16:39,430 --> 01:16:42,133
Do you feel like she's over you?
1846
01:16:43,400 --> 01:16:46,403
[SOMBER MUSIC]
1847
01:16:46,437 --> 01:16:49,206
Well, she sounded like it,
like it was just memories or...
1848
01:16:49,240 --> 01:16:51,175
♪
1849
01:16:51,208 --> 01:16:53,244
She didn't even recognize my voice.
1850
01:16:53,277 --> 01:16:58,048
♪
1851
01:16:58,082 --> 01:16:59,049
You okay?
1852
01:16:59,083 --> 01:17:01,352
Yeah.
1853
01:17:01,385 --> 01:17:03,854
You want to go home?
1854
01:17:03,888 --> 01:17:06,524
Yeah.
1855
01:17:06,557 --> 01:17:14,498
♪
1856
01:17:14,532 --> 01:17:16,433
When we got back to
the hotel that night,
1857
01:17:16,467 --> 01:17:19,236
there was a bee on the loose...
1858
01:17:19,270 --> 01:17:21,205
Oop!
1859
01:17:21,238 --> 01:17:23,541
And Bill seemed determined to get it.
1860
01:17:23,574 --> 01:17:30,815
♪
1861
01:17:33,984 --> 01:17:35,986
[SIGHS]
1862
01:17:36,020 --> 01:17:37,922
He won't give up.
1863
01:17:37,955 --> 01:17:39,256
[BLEEP]!
1864
01:17:39,290 --> 01:17:40,424
Excuse me.
1865
01:17:40,458 --> 01:17:47,431
♪
1866
01:17:47,465 --> 01:17:49,400
[TOILET FLUSHES]
1867
01:17:49,433 --> 01:17:53,437
All right, down the toilet.
1868
01:17:53,471 --> 01:17:56,307
Good work.
1869
01:17:57,744 --> 01:18:00,013
After spending so much time in Arkansas,
1870
01:18:00,047 --> 01:18:03,121
I found myself digging my way
out of all the other work
1871
01:18:03,168 --> 01:18:04,925
that had piled up in Los Angeles.
1872
01:18:05,082 --> 01:18:06,925
I was working late hours
1873
01:18:06,964 --> 01:18:09,886
and finding it hard to
adjust back to my routine.
1874
01:18:10,074 --> 01:18:12,443
Bill wasn't really
on my mind much anymore.
1875
01:18:12,477 --> 01:18:14,812
I think a part of me wanted to believe
1876
01:18:14,846 --> 01:18:16,447
that he would find a happy ending,
1877
01:18:16,481 --> 01:18:18,449
and when that didn't happen,
1878
01:18:18,483 --> 01:18:20,251
it was a bit of a bummer.
1879
01:18:20,285 --> 01:18:22,220
Then one day out of the blue,
1880
01:18:22,253 --> 01:18:25,023
Bill asked to come by the
office to give me something.
1881
01:18:25,056 --> 01:18:26,357
I got something for you.
1882
01:18:26,391 --> 01:18:27,725
Really?
1883
01:18:27,759 --> 01:18:28,993
This is for me?
1884
01:18:29,027 --> 01:18:30,261
Yes.
1885
01:18:30,295 --> 01:18:32,330
What is it?
1886
01:18:32,363 --> 01:18:35,366
Wow. Thank you, Bill.
1887
01:18:35,400 --> 01:18:38,436
Is this a serving tray?
1888
01:18:38,469 --> 01:18:40,271
Yeah, you can put pasta on there,
1889
01:18:40,305 --> 01:18:43,908
salads, anything.
1890
01:18:43,942 --> 01:18:45,910
Wow.
1891
01:18:45,944 --> 01:18:48,413
I know the salesman
and we picked it out.
1892
01:18:48,446 --> 01:18:52,050
We thought that that would be
1893
01:18:52,083 --> 01:18:53,952
appropriate for you.
1894
01:18:53,985 --> 01:18:55,520
This is really sweet of you
to give this to me.
1895
01:18:55,553 --> 01:18:57,755
Of course.
1896
01:18:57,789 --> 01:19:01,459
That's a small token for what...
what you've done.
1897
01:19:01,492 --> 01:19:03,828
I appreciate everything.
1898
01:19:03,862 --> 01:19:05,830
The tray was really nice,
but I discovered
1899
01:19:05,864 --> 01:19:07,832
that Bill wasn't just here
to say thanks.
1900
01:19:07,866 --> 01:19:11,402
What are your thoughts on that
actress that came from LA
1901
01:19:11,436 --> 01:19:13,538
to Arkansas?
1902
01:19:13,571 --> 01:19:14,873
June?
1903
01:19:14,906 --> 01:19:17,475
I thought she was good.
1904
01:19:17,509 --> 01:19:19,244
Well, just... [LAUGHS]
1905
01:19:19,277 --> 01:19:20,245
What do you mean?
What did you think of her?
1906
01:19:20,278 --> 01:19:22,480
Well, you know.
1907
01:19:22,514 --> 01:19:25,316
She'd be a good contact for me.
1908
01:19:25,350 --> 01:19:26,885
Why are you smiling, Bill?
1909
01:19:26,918 --> 01:19:28,887
[LAUGHS] I don't...
1910
01:19:28,920 --> 01:19:30,488
Do you have a crush on her, Bill?
1911
01:19:30,522 --> 01:19:32,490
I didn't say a crush on...
1912
01:19:32,524 --> 01:19:34,058
Do you have a crush on June?
1913
01:19:34,092 --> 01:19:35,960
I worked with her one time. [LAUGHS]
1914
01:19:35,994 --> 01:19:38,062
Why are you laughing? Look at you, Bill.
1915
01:19:38,096 --> 01:19:39,063
You're blushing.
1916
01:19:39,097 --> 01:19:40,865
Oh, my God.
1917
01:19:40,899 --> 01:19:43,334
I don't know what
her phone number is so.
1918
01:19:43,368 --> 01:19:45,203
You want to call her right now?
1919
01:19:45,236 --> 01:19:47,071
Yeah.
1920
01:19:47,105 --> 01:19:50,141
[TELEPHONE RINGS]
1921
01:19:50,175 --> 01:19:53,178
[RING]
1922
01:19:53,211 --> 01:19:55,013
Hello.
1923
01:19:55,046 --> 01:19:56,214
June?
1924
01:19:56,247 --> 01:19:57,315
Yes.
1925
01:19:57,348 --> 01:19:59,017
How are you?
1926
01:19:59,050 --> 01:20:00,985
I'm good. How are you?
1927
01:20:01,019 --> 01:20:03,855
Do you know who you're speaking with?
1928
01:20:06,391 --> 01:20:09,427
Is this Bill?
1929
01:20:09,460 --> 01:20:12,897
[LAUGHS]
1930
01:20:12,931 --> 01:20:15,166
Yeah, that's... this is Bill.
1931
01:20:15,200 --> 01:20:17,001
It's easy to look at someone else's life
1932
01:20:17,035 --> 01:20:19,470
as a cautionary tale.
1933
01:20:19,504 --> 01:20:23,174
After all, no one wants to be
old and filled with regret.
1934
01:20:23,208 --> 01:20:24,309
Good grief.
1935
01:20:24,342 --> 01:20:25,543
Oh, my goodness.
1936
01:20:25,577 --> 01:20:27,178
Oh, how sharp you look.
1937
01:20:27,212 --> 01:20:29,113
- Well, you look...
- Oh.
1938
01:20:29,147 --> 01:20:31,316
Boy, you know, I'm gonna
compliment your teeth again.
1939
01:20:31,349 --> 01:20:32,550
They're gorgeous.
1940
01:20:32,584 --> 01:20:34,385
[LAUGHS]
1941
01:20:34,419 --> 01:20:35,486
Let's toast to your teeth.
1942
01:20:35,520 --> 01:20:36,888
All right.
1943
01:20:36,921 --> 01:20:38,356
My mother always told me, she said,
1944
01:20:38,389 --> 01:20:40,525
"You get to that dentist
every six months, June."
1945
01:20:40,558 --> 01:20:42,193
I said, "All right, Mom."
1946
01:20:42,227 --> 01:20:44,229
But if you look closer and see that
1947
01:20:44,262 --> 01:20:47,198
that life is filled with
moments of sincere joy,
1948
01:20:47,232 --> 01:20:49,434
however fleeting,
1949
01:20:49,467 --> 01:20:52,470
it's hard to say if it was
really a bad life after all.
1950
01:20:52,504 --> 01:20:54,873
Anyways, I wanted to let you know
1951
01:20:54,906 --> 01:20:56,875
that I booked my ticket yesterday.
1952
01:20:56,908 --> 01:20:59,077
I'm really excited to see you.
1953
01:20:59,110 --> 01:21:02,347
Yours, Nathan.
1954
01:21:02,380 --> 01:21:05,350
[DRAMATIC MUSIC]
1955
01:21:05,383 --> 01:21:10,421
♪
1956
01:21:10,455 --> 01:21:11,556
Hey.
1957
01:21:11,589 --> 01:21:14,526
Hey.
1958
01:21:14,559 --> 01:21:15,627
Good to see you.
1959
01:21:15,660 --> 01:21:17,295
Good to see you.
1960
01:21:17,328 --> 01:21:18,396
- You want to hop...
- Can we sit up here?
1961
01:21:18,429 --> 01:21:20,064
Sure, yeah.
1962
01:21:20,098 --> 01:21:22,901
It's good to see you again.
1963
01:21:22,934 --> 01:21:25,637
[LAUGHS] It's good to see you again.
1964
01:21:25,670 --> 01:21:27,572
It's an interesting little place.
1965
01:21:27,605 --> 01:21:31,109
On the map it was blue,
1966
01:21:31,142 --> 01:21:34,179
so I thought it would be
a nice river, but...
1967
01:21:34,212 --> 01:21:37,048
Yeah, I thought we were
gonna drive trucks.
1968
01:21:37,081 --> 01:21:38,516
Yeah.
1969
01:21:38,550 --> 01:21:41,953
[LAUGHTER]
1970
01:21:49,427 --> 01:21:51,129
You good with that?
1971
01:21:51,162 --> 01:21:52,263
Mm-hmm.
1972
01:21:52,297 --> 01:21:53,565
You and your super cold hands.
1973
01:21:53,598 --> 01:21:55,333
Thanks for warming them up.
1974
01:21:55,366 --> 01:21:58,269
No problem. [GIGGLES]
1975
01:22:01,306 --> 01:22:04,075
It's kind of weird having
cameras around, right?
1976
01:22:04,108 --> 01:22:06,978
We can turn them off if you want.
1977
01:22:07,011 --> 01:22:08,413
[LAUGHS]
1978
01:22:08,446 --> 01:22:10,148
Could we?
1979
01:22:10,181 --> 01:22:11,149
Do you want to?
1980
01:22:11,182 --> 01:22:13,084
[LAUGHS]
1981
01:22:13,117 --> 01:22:14,619
I feel like that... does
that defeat the purpose maybe?
1982
01:22:14,652 --> 01:22:15,720
Of what?
1983
01:22:15,753 --> 01:22:17,555
I don't know.
1984
01:22:17,589 --> 01:22:19,557
What's the purpose?
1985
01:22:19,591 --> 01:22:22,994
You're filming something.
1986
01:22:23,027 --> 01:22:26,130
It's kind of the purpose, right?
1987
01:22:29,534 --> 01:22:32,303
[THE KINNARDLYS' "BE HAPPY FOR ME"]
1988
01:22:32,337 --> 01:22:39,377
♪
1989
01:22:44,282 --> 01:22:46,217
We do have this drone.
1990
01:22:46,251 --> 01:22:48,520
It would be cool to get
a drone shot maybe.
1991
01:22:48,553 --> 01:22:49,654
Yeah.
1992
01:22:49,687 --> 01:22:51,589
[LAUGHS]
1993
01:22:51,623 --> 01:22:53,725
♪
1994
01:22:53,758 --> 01:22:57,028
♪ Don't be sad be glad ♪
1995
01:22:57,061 --> 01:23:00,131
♪ Be happy for me ♪
1996
01:23:00,165 --> 01:23:03,134
♪ I'll be home come sundown ♪
1997
01:23:03,168 --> 01:23:06,638
♪ In the land where I'm free ♪
1998
01:23:06,671 --> 01:23:09,741
♪ Though you think you're alone ♪
1999
01:23:09,774 --> 01:23:13,044
♪ By your side I will be ♪
2000
01:23:13,077 --> 01:23:15,013
♪ Don't be sad ♪
2001
01:23:15,046 --> 01:23:17,382
♪ Be happy for me ♪
2002
01:23:17,415 --> 01:23:20,018
♪
2003
01:23:20,051 --> 01:23:22,387
♪ And the mountains are high ♪
2004
01:23:22,420 --> 01:23:25,623
♪ In the land where I'm free ♪
2005
01:23:25,657 --> 01:23:28,726
♪ And they reach for the sky ♪
2006
01:23:28,760 --> 01:23:30,495
♪ Like my dreams ♪
2007
01:23:30,528 --> 01:23:32,063
♪ Like my dreams ♪
2008
01:23:32,096 --> 01:23:35,066
♪ And the sound that I love ♪
2009
01:23:35,099 --> 01:23:38,369
♪ Is the song of the sea ♪
2010
01:23:38,403 --> 01:23:40,171
♪ Don't be sad ♪
2011
01:23:40,205 --> 01:23:42,073
♪ Be happy ♪
2012
01:23:42,106 --> 01:23:45,109
♪ Happy for me ♪
2013
01:23:45,143 --> 01:23:46,744
♪
2014
01:23:46,828 --> 01:23:50,164
Corrected & Synced by Bakugan
144670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.