All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E14.720p.WEB.h264-GOSSIP[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,758 --> 00:00:26,448 George. George. 2 00:00:26,551 --> 00:00:29,413 What? I heard something downstairs. 3 00:00:29,517 --> 00:00:32,241 It's just the house settling. 4 00:00:32,344 --> 00:00:34,000 It sounded like a door opening. 5 00:00:34,103 --> 00:00:36,448 Go back to sleep. 6 00:00:36,551 --> 00:00:37,896 I won't be able to unless you... 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,689 Unless I check it out. 8 00:00:39,793 --> 00:00:42,241 Please. 9 00:01:17,344 --> 00:01:19,241 George, 10 00:01:19,344 --> 00:01:21,137 is everything okay? 11 00:01:36,655 --> 00:01:38,000 What's up, Doc? 12 00:01:38,103 --> 00:01:39,689 We praying? 13 00:01:39,793 --> 00:01:41,206 Absorbing the stillness 14 00:01:41,310 --> 00:01:43,310 that only the dead can truly attain. 15 00:01:43,413 --> 00:01:46,965 Okay, well, our victim's not getting any fresher. May I? 16 00:01:47,068 --> 00:01:48,378 Oh, by all means. 17 00:01:48,482 --> 00:01:50,033 Lacerated blood vessels 18 00:01:50,137 --> 00:01:51,827 around a fractured supraorbital foramen 19 00:01:51,931 --> 00:01:55,413 indicate Captain Bernal was killed by blunt force trauma. 20 00:01:55,517 --> 00:01:58,275 His wife succumbed to a similar injury. 21 00:01:58,378 --> 00:02:00,793 No sign of sexual assault on either. 22 00:02:00,896 --> 00:02:02,344 Almost looks like bite marks. 23 00:02:02,448 --> 00:02:03,803 Any idea what the murder weapon was? 24 00:02:03,827 --> 00:02:07,172 A small, blunt object with serrated edges. 25 00:02:07,275 --> 00:02:09,413 Wielded with great force. 26 00:02:09,517 --> 00:02:11,275 Doesn't exactly narrow it down. 27 00:02:11,379 --> 00:02:13,896 Not yet, but have faith. 28 00:02:14,655 --> 00:02:16,724 How long have they been dead? 29 00:02:16,827 --> 00:02:19,448 Both bodies have entered secondary flaccidity. 30 00:02:19,551 --> 00:02:21,172 Best guess? 48 hours. 31 00:02:21,275 --> 00:02:22,827 Which tracks. 32 00:02:22,931 --> 00:02:25,689 Captain Bernal didn't report for work the last two days. 33 00:02:25,793 --> 00:02:27,103 His office called HPD 34 00:02:27,206 --> 00:02:28,689 for a wellness check this morning. 35 00:02:28,793 --> 00:02:30,379 All right, talk me through what we know. 36 00:02:30,482 --> 00:02:34,034 So, the intruder surprised Captain Bernal here. 37 00:02:34,137 --> 00:02:35,758 Took him down. 38 00:02:35,862 --> 00:02:38,310 Intruder then headed upstairs and the bedroom was ransacked 39 00:02:38,413 --> 00:02:40,655 after Mrs. Bernal was murdered. 40 00:02:40,758 --> 00:02:42,172 How do you know? 41 00:02:42,275 --> 00:02:44,379 Check this out. 42 00:02:44,482 --> 00:02:47,103 Blood streaked on the drawers 43 00:02:47,206 --> 00:02:48,689 and the wall safe. 44 00:02:48,793 --> 00:02:50,206 Here. 45 00:02:52,379 --> 00:02:54,930 Jewelry and valuables stolen. The classic 46 00:02:55,034 --> 00:02:56,586 robbery gone wrong. 47 00:02:56,689 --> 00:02:58,206 Or as intended. 48 00:02:58,310 --> 00:03:01,413 Maybe our suspect wanted to hurt them.Maybe. 49 00:03:01,517 --> 00:03:03,172 But here's where it gets weird. 50 00:03:03,275 --> 00:03:04,424 There is no sign of forced entry. 51 00:03:04,448 --> 00:03:05,724 No broken locks. 52 00:03:05,827 --> 00:03:07,413 No smashed windows. 53 00:03:07,517 --> 00:03:09,010 And get this... You're about to tell me 54 00:03:09,034 --> 00:03:11,965 that the alarm was still armed when HPD arrived. 55 00:03:12,068 --> 00:03:13,793 Yeah. 56 00:03:13,896 --> 00:03:15,275 How'd you know? 57 00:03:15,379 --> 00:03:18,172 Well, because I've seen it before. 58 00:03:18,275 --> 00:03:20,275 Seven years ago. 59 00:03:21,965 --> 00:03:24,413 Rebecca Fox, 17 years old, 60 00:03:24,517 --> 00:03:26,379 daughter of Admiral Jason Fox, 61 00:03:26,482 --> 00:03:27,862 Pac fleet commander at the time. 62 00:03:27,965 --> 00:03:29,862 I mean, the case got national attention. 63 00:03:29,965 --> 00:03:32,827 We were full-court press. And you think the cases are related? 64 00:03:32,930 --> 00:03:34,310 I know they are. 65 00:03:34,413 --> 00:03:36,517 It's a bit of a stretch, isn't it? 66 00:03:36,620 --> 00:03:39,310 Other than robberies gone wrong. 67 00:03:39,413 --> 00:03:42,275 Look, no sign of forced entry. Alarm engaged. 68 00:03:42,379 --> 00:03:44,517 Victims beaten with a similar weapon. 69 00:03:44,620 --> 00:03:48,067 No trace evidence. There's all kinds of the same. 70 00:03:48,896 --> 00:03:51,172 Okay. When was the alarm first armed 71 00:03:51,275 --> 00:03:52,724 at Captain Bernal's house? 72 00:03:52,827 --> 00:03:55,517 Security company said it was turned on two nights ago, 73 00:03:55,620 --> 00:03:57,965 at 9:00 p.m., and was never turned off again. 74 00:03:58,067 --> 00:03:59,827 Well, then how did the killer gain access? 75 00:03:59,930 --> 00:04:01,724 Second story window above the garage. 76 00:04:01,827 --> 00:04:04,758 The sensor was deactivated. Suspect climbed up a tree. 77 00:04:04,862 --> 00:04:07,206 Yeah, that's the one detail that's different. 78 00:04:07,310 --> 00:04:08,965 Rebecca Fox's killer had a key. 79 00:04:10,000 --> 00:04:11,448 How is that possible? 80 00:04:11,551 --> 00:04:13,827 Petty Officer Sean Clark. 81 00:04:13,931 --> 00:04:15,724 He's Admiral Fox's enlisted aide, 82 00:04:15,827 --> 00:04:17,172 which means he would have 83 00:04:17,274 --> 00:04:19,586 a key and the alarm code. 84 00:04:19,689 --> 00:04:22,344 And Clark confessed to the murder. 85 00:04:22,448 --> 00:04:24,586 Okay. Where's he now? 86 00:04:24,689 --> 00:04:26,448 Serving life at Halawa. 87 00:04:26,551 --> 00:04:28,551 Then he didn't do it. 88 00:04:28,655 --> 00:04:31,206 Clark may not have murdered the Bernals himself, 89 00:04:31,310 --> 00:04:33,965 but these cases are related. 90 00:04:34,068 --> 00:04:35,379 You thinking copycat? 91 00:04:35,482 --> 00:04:36,827 You know, guys spend 92 00:04:36,931 --> 00:04:39,137 a lot of time in prison trading war stories. 93 00:04:39,241 --> 00:04:41,379 Maybe Clark inspired another inmate. 94 00:04:41,482 --> 00:04:43,068 I know it's not a lot to go on, 95 00:04:43,172 --> 00:04:44,965 but I also know I'm not wrong. 96 00:04:45,068 --> 00:04:48,241 All right. Let's see if you're right. 97 00:04:48,344 --> 00:04:50,793 We should meet with the lead agent on the Fox case. 98 00:04:50,896 --> 00:04:52,275 Pick their brain. 99 00:04:53,689 --> 00:04:55,586 That may be a little bit complicated. 100 00:04:55,689 --> 00:04:57,413 Lead agent was Jim Carter. 101 00:04:58,655 --> 00:05:01,724 What? What am I missing? 102 00:05:01,827 --> 00:05:04,206 Carter's no longer with NCIS. 103 00:05:04,310 --> 00:05:06,517 And I'm the reason why. 104 00:05:09,413 --> 00:05:13,206 Who am I? 105 00:05:13,310 --> 00:05:15,310 Who... am I? 106 00:05:15,413 --> 00:05:17,655 Who am I? 107 00:05:20,000 --> 00:05:21,793 Carla Chase? 108 00:05:21,896 --> 00:05:23,103 Incorrect, actually. 109 00:05:23,206 --> 00:05:25,241 At least, I'm not entirely Carla Chase. 110 00:05:25,344 --> 00:05:27,620 Nor are you entirely Ernie Malik. 111 00:05:27,724 --> 00:05:30,931 I go by many names, especially online. 112 00:05:31,034 --> 00:05:32,310 Cool setup, by the way. 113 00:05:32,413 --> 00:05:35,275 I take it you're mapping the insular cortex 114 00:05:35,379 --> 00:05:37,241 by asking yourself, "Who am I?" 115 00:05:37,344 --> 00:05:38,482 Ooh, close. 116 00:05:38,586 --> 00:05:40,586 I was practicing self-inquiry meditation. 117 00:05:40,689 --> 00:05:43,000 Ah, Ramana Maharshi. Yes! 118 00:05:43,103 --> 00:05:45,655 Though he derived it from the ancient Hindu tradition 119 00:05:45,758 --> 00:05:47,517 of Advaita Vedanta.Ooh. 120 00:05:47,620 --> 00:05:49,448 Something tells me that the ancient gurus 121 00:05:49,551 --> 00:05:51,758 didn't use electrodes to reach enlightenment. 122 00:05:51,862 --> 00:05:53,148 Well, they didn't have hot and cold running water. 123 00:05:53,172 --> 00:05:55,827 Antibiotics, either. Technology isn't all bad. 124 00:05:55,931 --> 00:05:57,551 Who you telling? 125 00:05:57,655 --> 00:05:58,941 As much as I enjoy our metaphysical chats, 126 00:05:58,965 --> 00:06:00,424 I'm assuming you're here with a purpose. 127 00:06:00,448 --> 00:06:02,620 Jesse's convinced the Bernal murders 128 00:06:02,724 --> 00:06:03,965 connect to an old case. 129 00:06:04,068 --> 00:06:05,793 I brought you the autopsy file. 130 00:06:05,896 --> 00:06:07,862 Clearly, you didn't look at it. 131 00:06:08,689 --> 00:06:10,482 I assisted on the original autopsy. 132 00:06:10,586 --> 00:06:12,896 My first assignment at AFMES. 133 00:06:13,000 --> 00:06:14,517 Oh. 134 00:06:14,620 --> 00:06:17,517 Well, you think Jesse's right? 135 00:06:17,620 --> 00:06:19,310 The evidence suggests he is. 136 00:06:19,413 --> 00:06:21,655 The wound patterns for both cases are almost identical. 137 00:06:21,758 --> 00:06:25,137 Likely caused by a tactical flashlight. 138 00:06:25,241 --> 00:06:27,137 How can you tell? 139 00:06:27,241 --> 00:06:29,655 The teeth along the bezel match the indentations 140 00:06:29,758 --> 00:06:31,034 around the victims' injuries. 141 00:06:32,862 --> 00:06:35,344 Rebecca Fox was struck on the left brow, 142 00:06:35,448 --> 00:06:36,700 shattering her orbit and forehead. 143 00:06:36,724 --> 00:06:38,620 So were the Bernals. 144 00:06:38,724 --> 00:06:40,689 All three victims were struck at close range 145 00:06:40,793 --> 00:06:43,965 in nearly the same place while facing their assailant. 146 00:06:44,068 --> 00:06:46,000 Did you get an DNA from the Bernal house? No. 147 00:06:46,103 --> 00:06:48,034 This killer was exceedingly careful. 148 00:06:48,137 --> 00:06:49,689 And precise. 149 00:06:49,793 --> 00:06:51,734 We have enough to suggest these murders are connected... 150 00:06:51,758 --> 00:06:54,137 But not enough to point to a suspect. 151 00:06:54,241 --> 00:06:56,034 Well, there is one suspect already convicted 152 00:06:56,137 --> 00:06:57,551 of the first crime. 153 00:06:57,655 --> 00:06:59,517 Maybe he has the answer. 154 00:06:59,620 --> 00:07:03,275 Sean Clark worked as Admiral Fox's aide for months. 155 00:07:03,379 --> 00:07:05,379 Knew every detail of his home and his routine. 156 00:07:05,482 --> 00:07:08,827 Then snuck into his house, beat his daughter to death 157 00:07:08,931 --> 00:07:10,689 and watched as her life drained away. 158 00:07:10,793 --> 00:07:12,965 How do you know that last part? It's in the confession. 159 00:07:13,068 --> 00:07:14,551 He then calmly stole 160 00:07:14,655 --> 00:07:16,551 about $20,000 worth of cash and jewelry 161 00:07:16,655 --> 00:07:18,034 and walked into the night. 162 00:07:18,137 --> 00:07:21,103 Point being? That he's a stone-cold killer. 163 00:07:21,206 --> 00:07:24,137 Probably won't share much with you. I don't know. 164 00:07:24,241 --> 00:07:26,206 I can be pretty persuasive. I know, boss, 165 00:07:26,310 --> 00:07:27,620 but do me a favor... 166 00:07:27,724 --> 00:07:29,217 Don't proffer anything off of his sentence. 167 00:07:29,241 --> 00:07:31,010 Sean Clark doesn't deserve to see daylight again. 168 00:07:31,034 --> 00:07:32,793 I'm just gonna talk to him, Jesse. 169 00:07:51,413 --> 00:07:53,344 Mr. Clark. 170 00:07:53,448 --> 00:07:56,586 I'm Special Agent in Charge Jane Tennant. NCIS. 171 00:07:56,689 --> 00:07:58,448 I've been expecting you. 172 00:07:58,551 --> 00:08:00,103 You have? Yeah. 173 00:08:00,206 --> 00:08:01,586 I knew at some point 174 00:08:01,689 --> 00:08:03,827 you guys would realize I'm an innocent man. 175 00:08:05,482 --> 00:08:07,206 I'm confused, Mr. Clark. 176 00:08:07,310 --> 00:08:09,862 Please, call me Sean. 177 00:08:11,137 --> 00:08:14,344 You confessed to Rebecca Fox's murder, Sean. 178 00:08:14,448 --> 00:08:15,768 But now you claim you're innocent. 179 00:08:15,827 --> 00:08:18,793 I am innocent. Always have been. 180 00:08:18,896 --> 00:08:20,724 Except when you signed your confession. 181 00:08:20,827 --> 00:08:22,862 Because I was coerced. 182 00:08:22,965 --> 00:08:24,482 Which I've attested to dozens of times 183 00:08:24,586 --> 00:08:25,655 over the last seven years. 184 00:08:25,758 --> 00:08:27,655 First I'm hearing of it. 185 00:08:27,758 --> 00:08:29,275 Then why are you here? 186 00:08:31,034 --> 00:08:32,551 Because of a double homicide 187 00:08:32,655 --> 00:08:35,758 that is similar to Rebecca's murder. 188 00:08:38,931 --> 00:08:41,965 I need to know who you've been talking to about your crimes. 189 00:08:42,068 --> 00:08:43,309 Cellmates, 190 00:08:43,413 --> 00:08:46,413 family, friends... I don't have cellmates, 191 00:08:46,517 --> 00:08:48,586 family or friends anymore. 192 00:08:48,689 --> 00:08:50,517 Just a lawyer that barely takes my calls. 193 00:08:50,620 --> 00:08:52,758 Clearly, you're talking to someone, Sean. 194 00:08:52,862 --> 00:08:54,379 Because they mimicked your killing. 195 00:08:54,482 --> 00:08:56,413 What part of "I'm innocent" 196 00:08:56,517 --> 00:08:57,758 don't you understand?! 197 00:09:08,103 --> 00:09:09,448 I'm sorry. 198 00:09:09,551 --> 00:09:12,068 So, why confess to something that you didn't do? 199 00:09:12,172 --> 00:09:15,310 People make false confessions all the time. 200 00:09:15,413 --> 00:09:18,344 I tried to recant the next day. Ask Agent Carter. 201 00:09:18,448 --> 00:09:21,103 Your DNA, your fingerprints were all over the Fox house. 202 00:09:21,206 --> 00:09:23,965 I was Admiral Fox's enlisted aide. 203 00:09:24,068 --> 00:09:27,793 I practically lived at his house, doing his chores. 204 00:09:27,896 --> 00:09:30,000 Spent more time there than my own apartment. 205 00:09:30,103 --> 00:09:32,586 You were the only one who had the alarm code. 206 00:09:32,689 --> 00:09:33,689 The key. 207 00:09:33,724 --> 00:09:35,551 The combination to the safe. 208 00:09:35,655 --> 00:09:37,413 Clearly, I wasn't. 209 00:09:37,517 --> 00:09:39,689 Then who? 210 00:09:39,793 --> 00:09:42,517 Maybe whoever did this. 211 00:09:42,620 --> 00:09:44,862 The DNA "evidence" 212 00:09:44,965 --> 00:09:47,275 is how Carter got me to sign. 213 00:09:47,379 --> 00:09:49,551 Told me I'd be facing life without parole 214 00:09:49,655 --> 00:09:51,344 if I didn't man up. 215 00:09:52,689 --> 00:09:54,655 Now it's only 20 to life. 216 00:09:56,793 --> 00:10:00,206 I was exhausted. He wore me down. 217 00:10:01,448 --> 00:10:04,034 So he wrote up the confession and I signed it 218 00:10:04,137 --> 00:10:06,689 hoping that someone would come up with the truth. 219 00:10:06,793 --> 00:10:08,758 Carter wrote it up? Yeah. 220 00:10:08,862 --> 00:10:11,620 It's all on the tape. 221 00:10:11,724 --> 00:10:14,103 You'll see how he forced me into this. 222 00:10:16,862 --> 00:10:19,000 I'll look into it, Sean. 223 00:10:19,793 --> 00:10:22,172 No. I'm never gonna see you again.Hey. 224 00:10:22,275 --> 00:10:25,620 If there's any validity to what you're saying, I'll find it. 225 00:10:25,724 --> 00:10:27,793 The truth won't stay hidden forever. 226 00:10:34,137 --> 00:10:36,586 I think Rebecca caught you robbing her house 227 00:10:36,689 --> 00:10:38,413 and you made a big mistake. 228 00:10:38,517 --> 00:10:40,862 But you didn't mean to kill her. 229 00:10:40,965 --> 00:10:42,827 I didn't kill her. 230 00:10:42,931 --> 00:10:45,241 I didn't rob anything. I wasn't there. 231 00:10:45,344 --> 00:10:47,137 Hey, hey, hey, I'm on your side. 232 00:10:47,241 --> 00:10:48,793 Okay? 233 00:10:48,896 --> 00:10:50,379 I'm the only one that is. 234 00:10:50,482 --> 00:10:52,206 Carter's got technique, I'll give him that. 235 00:10:52,310 --> 00:10:53,830 You should just take it easy... 236 00:10:53,931 --> 00:10:55,527 Five hours in and he hasn't broken a sweat 237 00:10:55,551 --> 00:10:56,862 or raised his voice. 238 00:10:56,965 --> 00:10:58,724 Yeah, I mean, he was the best at good cop. 239 00:10:58,827 --> 00:11:00,413 You know, he was all "pal" and "buddy" 240 00:11:00,517 --> 00:11:01,724 until he closed the deal. 241 00:11:01,827 --> 00:11:03,034 Look, buddy, I get it. 242 00:11:03,137 --> 00:11:05,068 Admiral Fox... He's an arrogant ass. 243 00:11:05,172 --> 00:11:08,137 He refused to recommend you to officer training. 244 00:11:08,241 --> 00:11:10,275 Told me I needed to wait six months. 245 00:11:10,379 --> 00:11:12,551 That's an eternity carrying his water. 246 00:11:12,655 --> 00:11:16,344 Sometimes being good at your job works against you. 247 00:11:16,448 --> 00:11:18,275 Gets you stuck in a crap position. 248 00:11:18,379 --> 00:11:20,827 Could make anyone lose their cool. 249 00:11:20,931 --> 00:11:24,689 Make a bad decision. Let that anger out. 250 00:11:27,000 --> 00:11:28,827 Clark is at his breaking point. 251 00:11:28,931 --> 00:11:32,034 Yeah, this is when Carter will close it up. 252 00:11:32,137 --> 00:11:34,241 Just tell me everything. 253 00:11:35,517 --> 00:11:36,827 I think I need a lawyer. 254 00:11:36,931 --> 00:11:38,034 Whoa. 255 00:11:38,137 --> 00:11:39,965 Didn't see that coming. 256 00:11:40,068 --> 00:11:41,628 No, that's 'cause it wasn't supposed to. 257 00:11:41,724 --> 00:11:44,724 First I'm gonna, I'm gonna get you some food. 258 00:11:50,172 --> 00:11:52,827 Wait, what happened? I don't know. 259 00:11:52,931 --> 00:11:55,068 A computer glitch or something? 260 00:11:55,172 --> 00:11:57,137 Now read it. 261 00:11:58,551 --> 00:12:00,586 And sign. 262 00:12:00,689 --> 00:12:02,206 Did we just skip ahead? 263 00:12:02,310 --> 00:12:03,872 No, man, this isn't... this isn't right. 264 00:12:03,896 --> 00:12:05,562 Look at the time code. A whole hour has passed. 265 00:12:05,586 --> 00:12:06,689 The camera got shut off. 266 00:12:06,793 --> 00:12:08,862 Hard part's done. 267 00:12:09,965 --> 00:12:11,379 I'm proud of you. 268 00:12:11,482 --> 00:12:12,896 I don't get it. 269 00:12:13,000 --> 00:12:15,240 Clark was adamant he was innocent the whole night, right? 270 00:12:15,310 --> 00:12:17,448 Never once confirmed any of the accusations. 271 00:12:17,551 --> 00:12:19,137 And then, what... he just caves? 272 00:12:20,413 --> 00:12:21,620 What happened? 273 00:12:21,724 --> 00:12:23,103 Jim Carter happened. 274 00:12:23,206 --> 00:12:25,413 He broke Clark, didn't want a record of it, 275 00:12:25,517 --> 00:12:26,758 so he cut the camera. 276 00:12:26,862 --> 00:12:28,620 That's quite the accusation, boss. 277 00:12:28,724 --> 00:12:30,000 You're thinking it too. 278 00:12:30,862 --> 00:12:32,275 I don't know what I'm thinking. 279 00:12:32,379 --> 00:12:34,113 Okay, well, I just spent the afternoon with a man 280 00:12:34,137 --> 00:12:36,000 who's pretty damn sure that he's innocent. 281 00:12:36,103 --> 00:12:38,206 Told you not to let him get to you. 282 00:12:39,965 --> 00:12:42,862 Have you ever spent time with Sean Clark? 283 00:12:42,965 --> 00:12:44,965 No, I was there when he was arrested. 284 00:12:45,068 --> 00:12:47,103 But no, not really. He just doesn't seem like 285 00:12:47,206 --> 00:12:48,655 the cold-blooded killing type. 286 00:12:48,758 --> 00:12:51,413 So, what are you saying? I don't know yet. 287 00:12:52,379 --> 00:12:54,241 Let's focus on some facts. 288 00:12:54,344 --> 00:12:56,000 We got an inventory of everything 289 00:12:56,103 --> 00:12:57,586 that was stolen from the Bernal home. 290 00:12:57,689 --> 00:12:58,965 Might lead us to their killer. 291 00:12:59,068 --> 00:13:00,424 All right, I'll have Ernie look at that. 292 00:13:00,448 --> 00:13:02,044 Cross-reference them with the known fences. 293 00:13:02,068 --> 00:13:03,137 Check pawnshops, too. 294 00:13:03,241 --> 00:13:04,965 I can do it. I actually 295 00:13:05,068 --> 00:13:08,000 need you for something else. 296 00:13:09,482 --> 00:13:10,896 Carter. 297 00:13:11,000 --> 00:13:13,413 You want me to ask about the missing hour on the tape? 298 00:13:13,517 --> 00:13:15,010 Look, it's better coming from you than me. 299 00:13:15,034 --> 00:13:16,655 Okay? You don't need to confront him. 300 00:13:16,758 --> 00:13:18,896 Just find out if there's anything about the case 301 00:13:19,000 --> 00:13:20,862 that we're missing. 302 00:13:20,965 --> 00:13:22,344 Like that hour. 303 00:13:24,034 --> 00:13:26,482 Yeah. On it, boss. 304 00:13:30,965 --> 00:13:32,206 Damn it, Boone. 305 00:13:32,310 --> 00:13:34,793 I look a thousand years older. 306 00:13:34,896 --> 00:13:35,976 You just look prettier. 307 00:13:36,000 --> 00:13:37,517 Clean living. 308 00:13:39,586 --> 00:13:42,862 I like the threads. Yeah, head of security, huh? 309 00:13:42,965 --> 00:13:45,000 Silky smooth. 310 00:13:45,103 --> 00:13:47,172 Big man on campus. How's the gig? It's sweet. 311 00:13:47,275 --> 00:13:49,724 There's more money, less blood on the wingtips. 312 00:13:49,827 --> 00:13:50,976 Are you looking to make a move? 313 00:13:51,000 --> 00:13:52,275 I can make that happen. 314 00:13:52,379 --> 00:13:54,275 Ah, I still don't mind the blood. Really? 315 00:13:54,379 --> 00:13:56,699 Let me show you around. Huh? Maybe you'll change your mind. 316 00:13:56,724 --> 00:13:58,827 Yeah, I don't know if I got time for the grand tour, 317 00:13:58,931 --> 00:14:00,172 but I was, uh, 318 00:14:00,275 --> 00:14:02,482 I was hoping there was someplace we could chat. 319 00:14:03,344 --> 00:14:05,172 That's your serious face.Oh... 320 00:14:05,275 --> 00:14:07,000 You want help with a case? 321 00:14:07,103 --> 00:14:09,931 One of your old cases, actually. 322 00:14:10,034 --> 00:14:13,034 I didn't leave any open cases, kiddo. No, it's not open, 323 00:14:13,137 --> 00:14:15,965 but, uh, you recall the, uh... 324 00:14:16,068 --> 00:14:18,551 Rebecca Fox murder, right? Oh, yeah. 325 00:14:18,655 --> 00:14:20,896 I still talk to her father 326 00:14:21,000 --> 00:14:22,551 every year on the anniversary. 327 00:14:22,655 --> 00:14:25,344 I'm working a robbery turned double homicide. 328 00:14:25,448 --> 00:14:27,048 But get this... The alarm was still armed 329 00:14:27,103 --> 00:14:29,931 when HPD arrived, just like Fox. 330 00:14:30,034 --> 00:14:31,896 Okay, that sounds like a coincidence. 331 00:14:32,000 --> 00:14:33,896 Ah, there's some other details too, you know? 332 00:14:34,000 --> 00:14:35,286 I was hoping we could go to your office. 333 00:14:35,310 --> 00:14:36,470 I want to walk you through it 334 00:14:36,551 --> 00:14:38,862 'cause it might help clear up both cases. 335 00:14:38,965 --> 00:14:42,172 Sean Clark killed Rebecca Fox. 336 00:14:42,275 --> 00:14:45,310 There's nothing to clear up there. That's not what I meant, Jimmy. 337 00:14:45,413 --> 00:14:46,631 It's just, I don't remember all the specifics 338 00:14:46,655 --> 00:14:47,827 about your case, 339 00:14:47,931 --> 00:14:49,491 and there might be some details in there 340 00:14:49,586 --> 00:14:52,517 that could help with mine. She sent you, didn't she? 341 00:14:54,931 --> 00:14:56,206 Who, Tennant? 342 00:14:56,310 --> 00:14:58,137 I mean, yeah. She's the boss, so... 343 00:14:58,241 --> 00:15:00,310 Ha.She is, Jimmy. 344 00:15:00,413 --> 00:15:03,379 And we're working a case that resembles yours, so... 345 00:15:03,482 --> 00:15:05,758 If she wants to find out about the Fox case 346 00:15:05,862 --> 00:15:08,344 she can look up the files, watch the tape, 347 00:15:08,448 --> 00:15:10,413 read the fricking headlines. 348 00:15:10,517 --> 00:15:11,620 It's closed. 349 00:15:11,724 --> 00:15:13,137 Well, about that tape... 350 00:15:13,241 --> 00:15:15,034 What about it? Well, there's, 351 00:15:15,137 --> 00:15:17,275 like, an hour missing. 352 00:15:17,379 --> 00:15:19,241 What do you know about that? 353 00:15:21,103 --> 00:15:23,137 Well, it's almost nice to see you, kiddo. 354 00:15:23,241 --> 00:15:25,827 Come on, Jimmy.No. 355 00:15:25,931 --> 00:15:29,551 She wants to accuse me of some B.S., 356 00:15:29,655 --> 00:15:32,379 she's got to man up. 357 00:15:32,482 --> 00:15:34,000 Do it herself. 358 00:15:44,241 --> 00:15:45,724 Alex, dinner. 359 00:15:45,827 --> 00:15:48,517 All right, girlie, we are gonna eat real quick 360 00:15:48,620 --> 00:15:50,206 and then I am gonna teach you 361 00:15:50,310 --> 00:15:52,275 the secret Tennant slipknot maneuver 362 00:15:52,379 --> 00:15:53,896 guaranteed to deliver goals. 363 00:15:54,000 --> 00:15:57,241 That's okay, Mom. No, no, no, I promised 364 00:15:57,344 --> 00:15:59,965 when you were ready, and you have club tryouts tomorrow. 365 00:16:00,068 --> 00:16:02,965 I better focus on my science reading. 366 00:16:03,068 --> 00:16:06,620 Um, said Julie Tennant never. 367 00:16:06,724 --> 00:16:08,517 No, really. I'm behind, and... 368 00:16:08,620 --> 00:16:11,275 Oh, my God, Jules. Just tell her. 369 00:16:12,620 --> 00:16:13,620 Tell me what? 370 00:16:13,724 --> 00:16:15,275 Nothing. 371 00:16:15,379 --> 00:16:16,758 Mom's gonna find out anyways. 372 00:16:16,862 --> 00:16:19,103 I will. Obviously. So let's cut out the middle man. 373 00:16:20,241 --> 00:16:22,965 It's-it's just that... Jules isn't trying out for soccer. 374 00:16:23,068 --> 00:16:24,896 What? Alex. 375 00:16:26,655 --> 00:16:28,379 Come in. Why? 376 00:16:28,482 --> 00:16:30,241 I just don't feel like it. 377 00:16:30,344 --> 00:16:32,275 Translation being the team captain's mean to her. 378 00:16:32,379 --> 00:16:33,758 Alex. 379 00:16:33,862 --> 00:16:36,137 Julie.Hello. 380 00:16:37,931 --> 00:16:38,965 Jim. 381 00:16:39,068 --> 00:16:41,655 I mean, you said come in, so... 382 00:16:41,758 --> 00:16:44,655 Sure. Please, come in. 383 00:16:48,000 --> 00:16:51,517 Hey, guys, can I just get a second? Just, can you... 384 00:16:55,344 --> 00:16:58,413 You sent Boone to interrogate me? 385 00:17:01,379 --> 00:17:03,172 I sent him to ask for help. 386 00:17:03,275 --> 00:17:05,723 If you're calling me into question, 387 00:17:05,827 --> 00:17:07,241 do it to my face. 388 00:17:07,344 --> 00:17:08,619 That's not what's happening. 389 00:17:08,723 --> 00:17:09,619 You don't have to use your library voice 390 00:17:09,723 --> 00:17:10,931 with me, Tennant. 391 00:17:11,034 --> 00:17:13,689 Keeping up appearances. Just us here. 392 00:17:13,792 --> 00:17:15,964 Actually, my kids are in the other room. 393 00:17:16,068 --> 00:17:17,482 As you know. 394 00:17:17,586 --> 00:17:20,482 You've had it out for me the minute you met me. 395 00:17:22,310 --> 00:17:24,137 And you won. 396 00:17:24,241 --> 00:17:25,689 You fired me. 397 00:17:25,792 --> 00:17:28,172 I didn't fire you. 398 00:17:28,275 --> 00:17:30,517 No. No, that's right. 399 00:17:30,620 --> 00:17:33,137 Jane Tennant doesn't do the dirty work. 400 00:17:33,241 --> 00:17:34,655 You just... 401 00:17:34,758 --> 00:17:37,758 you just made sure I had no other choice but to quit. 402 00:17:37,862 --> 00:17:40,793 You were openly hostile and insubordinate. 403 00:17:40,896 --> 00:17:42,103 I was effective 404 00:17:42,206 --> 00:17:43,689 and that pissed you off. 405 00:17:43,793 --> 00:17:46,137 You ignored all of my directions and made my job harder. 406 00:17:46,241 --> 00:17:49,068 So I reported you to the IG and you... 407 00:17:49,172 --> 00:17:50,379 You resigned. 408 00:17:50,482 --> 00:17:52,206 You remember it however you want. 409 00:17:52,310 --> 00:17:54,379 You're still doing it. 410 00:17:54,482 --> 00:17:57,103 Still making my job harder. 411 00:17:59,241 --> 00:18:00,551 You cut the camera for an hour 412 00:18:00,655 --> 00:18:02,758 during your interrogation of Sean Clark. 413 00:18:02,862 --> 00:18:04,068 Why? 414 00:18:04,172 --> 00:18:06,689 It's not against the law. Not my question. 415 00:18:06,793 --> 00:18:09,655 Why'd you do it? I don't have to take this. 416 00:18:12,379 --> 00:18:14,310 I'm sorry. 417 00:18:14,413 --> 00:18:16,241 Am I standing in your home 418 00:18:16,344 --> 00:18:18,379 with your kids in the other room? 419 00:18:23,137 --> 00:18:25,206 Well, this was a waste of time. 420 00:18:30,586 --> 00:18:33,620 If you coerced Clark into confessing, I'll find out. 421 00:18:52,517 --> 00:18:55,206 He just turns up at her place? 422 00:18:55,310 --> 00:18:58,103 Yeah, with Alex and Julie right there. 423 00:18:58,206 --> 00:19:00,758 This guy your friend? 424 00:19:00,862 --> 00:19:03,724 He was like a mentor, you know? 425 00:19:03,827 --> 00:19:06,413 Something changed when Tennant showed up to Pearl. 426 00:19:06,517 --> 00:19:09,551 He just had it made up in his mind she was no good. 427 00:19:09,655 --> 00:19:11,896 Our Tennant? Yeah, 428 00:19:12,000 --> 00:19:13,172 it's crazy. 429 00:19:13,275 --> 00:19:15,172 And when she made SAC, he lost it. 430 00:19:15,275 --> 00:19:17,620 Probably 'cause she got promoted over him. Don't know. 431 00:19:17,724 --> 00:19:21,793 Partly. But, I mean, he gave the last SAC a hard time, too. 432 00:19:21,896 --> 00:19:23,517 One of those cowboy cops, you know? 433 00:19:23,620 --> 00:19:24,793 Old-school mentality. 434 00:19:24,896 --> 00:19:26,689 So, what's she gonna do about him? 435 00:19:26,793 --> 00:19:29,137 Hit the gym. Beat up the heavy bag. 436 00:19:29,241 --> 00:19:31,413 Focus on the case. 437 00:19:31,517 --> 00:19:33,517 Ernie said it's, uh, 438 00:19:33,620 --> 00:19:35,241 stall with the flags, right? 439 00:19:35,344 --> 00:19:37,413 This is our fence. 440 00:19:38,586 --> 00:19:41,275 Hey, Vinh, right? Yeah, we emailed you 441 00:19:41,379 --> 00:19:43,862 about that '82 Rolex Submariner. 442 00:19:43,965 --> 00:19:46,275 Yeah, is it, uh... 443 00:19:46,379 --> 00:19:48,551 I don't see it in here. 444 00:19:50,827 --> 00:19:53,413 I don't keep the good stuff on display. 445 00:19:53,517 --> 00:19:55,862 Only for serious connoisseurs. 446 00:19:57,172 --> 00:20:00,310 Don't worry. I got you. 447 00:20:10,000 --> 00:20:13,413 Sweet little piece, right? - Oh, yeah. 448 00:20:13,517 --> 00:20:15,068 Looks familiar? 449 00:20:15,172 --> 00:20:17,034 Just what we were looking for. 450 00:20:17,137 --> 00:20:18,310 Matte dial, 451 00:20:18,413 --> 00:20:21,413 original crystal. Mint condition, brother. 452 00:20:21,517 --> 00:20:23,310 Oh, it's not completely mint. 453 00:20:23,413 --> 00:20:25,103 Serial number's scratched off. 454 00:20:25,206 --> 00:20:26,931 Ain't nothing in life is perfect. 455 00:20:27,034 --> 00:20:29,010 - Just a little wear and tear. - It's interesting. 456 00:20:29,034 --> 00:20:31,724 Wear and tear only affected the serial number. 457 00:20:34,344 --> 00:20:36,103 You guys gonna make an offer or not? 458 00:20:36,206 --> 00:20:37,827 Yeah, here's the offer. 459 00:20:37,931 --> 00:20:39,965 We're gonna take the watch, the rest of them, too. 460 00:20:40,068 --> 00:20:42,137 And you into custody. Federal agents. 461 00:20:42,241 --> 00:20:45,000 That watch was likely stolen in a robbery. 462 00:20:45,103 --> 00:20:47,241 Cool down, guys, I-I didn't rob nothing from nobody. 463 00:20:47,344 --> 00:20:49,344 Okay, you guys want the watches? 464 00:20:49,448 --> 00:20:50,620 Take 'em, bro! 465 00:20:53,000 --> 00:20:54,655 Damn it. Why didn't you grab him? 466 00:20:54,758 --> 00:20:56,413 Hey, why didn't you grab him? 467 00:20:57,620 --> 00:20:59,172 Move, move, move. Whoa! 468 00:21:00,517 --> 00:21:02,379 Wardrobe change. All right. Split up. 469 00:21:02,482 --> 00:21:04,551 We got to find him fast. 470 00:21:18,931 --> 00:21:20,758 Sorry. 471 00:21:24,931 --> 00:21:26,310 Federal agent. Move! 472 00:21:26,413 --> 00:21:29,620 Hey, buddy, federal agents. I need your cart. Thanks. 473 00:21:46,310 --> 00:21:48,413 Should have just given us the watch. 474 00:21:56,482 --> 00:21:58,068 All right, I'm out of here. 475 00:21:58,172 --> 00:21:59,344 Hey, don't forget your lunch. 476 00:21:59,448 --> 00:22:00,734 I'll just grab something at school. 477 00:22:00,758 --> 00:22:02,413 Or you can take the bento box 478 00:22:02,517 --> 00:22:04,448 that I just spent 30 minutes making for you. 479 00:22:04,551 --> 00:22:05,965 I'm not gonna have much time. 480 00:22:06,068 --> 00:22:07,724 Alex, there's always time for lunch.Mom. 481 00:22:07,827 --> 00:22:08,965 What the heck, Alex? 482 00:22:09,068 --> 00:22:11,448 Just take it, okay? Don't be an ass. 483 00:22:13,172 --> 00:22:16,344 Uh... yeah. Sure. Good plan. 484 00:22:21,000 --> 00:22:22,931 Uh, so... 485 00:22:24,344 --> 00:22:25,448 What was that? 486 00:22:25,551 --> 00:22:28,000 I know, right? He's so rude. 487 00:22:30,724 --> 00:22:32,275 I meant you, sweetie. 488 00:22:33,206 --> 00:22:35,793 You seem very passionate about your brother's lunch today. 489 00:22:35,896 --> 00:22:38,482 He should be nicer.Sure. 490 00:22:38,586 --> 00:22:40,586 But there's something else. 491 00:22:40,689 --> 00:22:42,551 Is this about soccer tryouts? 492 00:22:42,655 --> 00:22:44,413 No. I'm gonna try out. 493 00:22:44,517 --> 00:22:46,000 Okay, then what? 494 00:22:47,586 --> 00:22:49,482 You know that Carter guy last night? 495 00:22:50,551 --> 00:22:52,758 Why did he talk to you like that? 496 00:22:54,000 --> 00:22:55,448 Well... 497 00:22:56,655 --> 00:22:58,551 He and I used to work together. 498 00:22:58,655 --> 00:23:01,000 But we didn't really get along. 499 00:23:01,103 --> 00:23:03,586 That doesn't really tell me anything. 500 00:23:03,689 --> 00:23:07,137 It's kind of hard to explain.Try. 501 00:23:12,931 --> 00:23:15,344 Jim Carter doesn't like me very much. 502 00:23:15,448 --> 00:23:18,137 He didn't like having me as his boss. 503 00:23:18,241 --> 00:23:20,655 And he let everyone know. 504 00:23:21,482 --> 00:23:23,103 So he's a bully. 505 00:23:23,206 --> 00:23:24,758 Well, yeah. Sort of. 506 00:23:24,862 --> 00:23:27,482 But the way he sees it, 507 00:23:27,586 --> 00:23:29,068 I'm the bully. 508 00:23:29,172 --> 00:23:30,551 How could he think that? 509 00:23:32,103 --> 00:23:35,655 I have asked myself that for a very long time. 510 00:23:35,758 --> 00:23:37,379 Don't have a good answer. 511 00:23:37,482 --> 00:23:39,448 Well, I like you. 512 00:23:39,551 --> 00:23:41,482 Thanks, baby. 513 00:23:41,586 --> 00:23:43,896 I like you, too. 514 00:23:44,965 --> 00:23:48,413 And I want to punch that Carter guy in the face. 515 00:23:48,517 --> 00:23:50,689 Oh, man. 516 00:23:55,793 --> 00:23:57,931 Morning, guys. Morning, boss. 517 00:23:58,034 --> 00:24:01,241 Hey. Triple Red Eye, as requested. 518 00:24:01,344 --> 00:24:03,724 You are a godsend. Thank you. 519 00:24:03,827 --> 00:24:06,241 Did you get anything from the fence? No. 520 00:24:06,344 --> 00:24:07,793 Lawyered up. Not talking. 521 00:24:07,896 --> 00:24:10,586 But we don't need him to because all his stuff is hot. 522 00:24:10,689 --> 00:24:12,655 About 60 grand in stolen watches. 523 00:24:12,758 --> 00:24:14,724 None linked to the Bernals, though. 524 00:24:14,827 --> 00:24:17,137 Got it. So we're nowhere. 525 00:24:17,241 --> 00:24:18,689 Not exactly. 526 00:24:18,793 --> 00:24:21,206 One of the watches tracks to another admiral 527 00:24:21,310 --> 00:24:23,172 who was robbed last year. 528 00:24:23,275 --> 00:24:26,068 Wait, I'm sorry. Another admiral? Yeah, in Norfolk. 529 00:24:26,172 --> 00:24:29,344 He was beaten as well, but he survived. 530 00:24:29,448 --> 00:24:32,034 So we have three robberies 531 00:24:32,137 --> 00:24:33,577 involving high-ranking Navy officials 532 00:24:33,655 --> 00:24:34,758 in two different cities. 533 00:24:34,862 --> 00:24:36,931 More than a coincidence, I'd say. 534 00:24:37,034 --> 00:24:39,586 No, that's a pattern. JESSE: Figure our suspect stole the watch 535 00:24:39,689 --> 00:24:42,310 in Norfolk and sold it here in Hawai'i. 536 00:24:42,413 --> 00:24:44,320 Okay, that suggests that when he robbed Admiral Fox 537 00:24:44,344 --> 00:24:46,320 seven years ago, he got rid of the property somewhere else. 538 00:24:46,344 --> 00:24:48,965 If the same suspect robbed Admiral Fox. 539 00:24:49,068 --> 00:24:51,517 It's becoming less and less of an "if." 540 00:24:51,620 --> 00:24:53,689 Let's check NCIC. 541 00:24:53,793 --> 00:24:55,413 Find out if any of Admiral Fox's property 542 00:24:55,517 --> 00:24:57,117 showed up over the years in other cities. 543 00:25:01,379 --> 00:25:03,551 You okay after last night? 544 00:25:04,655 --> 00:25:08,758 I'm fine. Julie, not so much. 545 00:25:08,862 --> 00:25:10,586 She and Alex saw the whole thing. 546 00:25:10,689 --> 00:25:12,862 Well, maybe it's time I go to his place, 547 00:25:12,965 --> 00:25:14,448 rearrange his attitude. 548 00:25:14,551 --> 00:25:17,344 I appreciate your willingness to avenge my honor, 549 00:25:17,448 --> 00:25:19,862 but I handled it. Yeah, but you shouldn't have to. 550 00:25:19,965 --> 00:25:21,724 I mean, it's kind of my fault. 551 00:25:21,827 --> 00:25:24,448 How on earth is Carter your fault? 552 00:25:24,551 --> 00:25:26,206 I was too nice to him. 553 00:25:26,310 --> 00:25:28,113 Made him feel like we're on the same side. Okay, look, 554 00:25:28,137 --> 00:25:30,758 Carter's issues with me have nothing to do with you. 555 00:25:30,862 --> 00:25:32,482 Plus, I sent you to make nice with him. 556 00:25:32,586 --> 00:25:34,000 I didn't mean yesterday. 557 00:25:34,896 --> 00:25:36,344 When you took over SAC, 558 00:25:36,448 --> 00:25:39,034 I was one of the boys sitting on the sidelines 559 00:25:39,137 --> 00:25:41,137 watching you and Carter hash it out. 560 00:25:42,379 --> 00:25:45,655 That wasn't your fight. And you weren't alone. 561 00:25:45,758 --> 00:25:47,620 Everybody loved Carter, 562 00:25:47,724 --> 00:25:49,758 and everybody wanted to protect him. 563 00:25:49,862 --> 00:25:52,068 Yeah, we were all wrong. 564 00:25:52,172 --> 00:25:55,137 He played by his own rules. Didn't listen to the bosses. 565 00:25:55,241 --> 00:25:57,172 But your intervention wouldn't have mattered. 566 00:25:57,275 --> 00:25:59,655 Carter was never gonna tolerate me as boss. 567 00:25:59,758 --> 00:26:01,379 You could say that again. 568 00:26:01,482 --> 00:26:04,793 This guy definitely has the control aversion of a teenager. 569 00:26:04,896 --> 00:26:07,758 Control aversion? He hates being told what to do. 570 00:26:07,862 --> 00:26:10,206 By SACs, his wife, the dentist. 571 00:26:10,310 --> 00:26:11,931 At least, according to his email. 572 00:26:12,034 --> 00:26:13,413 You hacked his email? 573 00:26:13,517 --> 00:26:16,103 No. I mean yes. 574 00:26:17,137 --> 00:26:19,344 His, uh, deactivated NCIS email. Not his personal one. 575 00:26:19,448 --> 00:26:21,827 Though I could if you want... It's... We're fine. 576 00:26:21,931 --> 00:26:23,482 Uh, all right. What'd you find? 577 00:26:23,586 --> 00:26:27,034 As important as the Rebecca Fox investigation was, 578 00:26:27,137 --> 00:26:29,137 he was cutting corners to close the case. 579 00:26:29,241 --> 00:26:31,724 Well, there was a lot of pressure to find the suspect. 580 00:26:31,827 --> 00:26:33,448 Not just thesuspect. 581 00:26:33,551 --> 00:26:34,896 Any suspect. 582 00:26:35,000 --> 00:26:38,172 What do you mean? There are some emails here 583 00:26:38,275 --> 00:26:41,068 about a witness named Don Mercado. 584 00:26:41,172 --> 00:26:43,724 Claimed he saw the killer leave the Fox house 585 00:26:43,827 --> 00:26:45,379 the night of the murder. 586 00:26:45,482 --> 00:26:47,827 I don't remember a witness statement from a Don Mercado. 587 00:26:47,931 --> 00:26:50,724 That's because Carter didn't include it. 588 00:26:50,827 --> 00:26:52,137 He met with Mercado. 589 00:26:52,241 --> 00:26:54,206 Deemed him unreliable because he was homeless. 590 00:26:54,310 --> 00:26:57,103 Told the SAC at the time it was a dead end. 591 00:26:57,206 --> 00:26:58,827 Carter didn't think he was reliable 592 00:26:58,931 --> 00:27:00,241 because he was homeless? 593 00:27:00,344 --> 00:27:02,104 Do we have any idea what Mercado's story was? 594 00:27:02,206 --> 00:27:04,068 Well, that is not on the email. 595 00:27:04,172 --> 00:27:06,172 But I did track Mercado down 596 00:27:06,275 --> 00:27:08,965 at a homeless shelter in Chinatown. 597 00:27:14,103 --> 00:27:15,758 There's literally hundreds of people 598 00:27:15,862 --> 00:27:18,586 that go in and out of here all day. 599 00:27:18,689 --> 00:27:20,896 Maybe that volunteer can help. 600 00:27:22,689 --> 00:27:23,965 Excuse me. 601 00:27:24,068 --> 00:27:25,620 Sorry to interrupt. One sec, hold on. 602 00:27:25,724 --> 00:27:28,724 Special Agents Boone and Holman. NCIS. 603 00:27:28,827 --> 00:27:31,172 We're, uh, looking for 604 00:27:31,275 --> 00:27:33,586 a regular resident here named Don Mercado. 605 00:27:33,689 --> 00:27:35,448 He's not a resident anymore. 606 00:27:35,551 --> 00:27:37,103 But you have found him. 607 00:27:38,517 --> 00:27:40,310 I run the place. 608 00:27:40,413 --> 00:27:42,172 How can I help? 609 00:27:43,000 --> 00:27:45,034 Been thinking about this a long time. 610 00:27:45,137 --> 00:27:47,137 So, you remember making a witness statement? 611 00:27:47,241 --> 00:27:48,931 I remember like it was yesterday. 612 00:27:49,034 --> 00:27:51,517 It was so spooky. Spooky how? 613 00:27:51,620 --> 00:27:54,482 Like seeing a kepaloclimb out somebody's second-story window 614 00:27:54,586 --> 00:27:55,965 in the middle of the night. 615 00:27:57,137 --> 00:28:00,000 Kepalo? It's like a... evil spirit. 616 00:28:00,103 --> 00:28:02,379 Or the bogeyman.Yeah. 617 00:28:02,482 --> 00:28:05,379 If the bogeyman wore a red hazmat suit. 618 00:28:06,724 --> 00:28:08,000 He was wearing a hazmat suit? 619 00:28:08,103 --> 00:28:10,551 That's what it looked like. Freaky. 620 00:28:10,655 --> 00:28:14,068 Can you tell us anything else about this guy you saw? 621 00:28:14,172 --> 00:28:16,344 Short.Stocky. 622 00:28:16,448 --> 00:28:18,896 Couldn't see his face 'cause of the mask. 623 00:28:19,000 --> 00:28:20,862 And he was turned away when he took it off. 624 00:28:21,655 --> 00:28:24,896 But he took his mask off? In the yard before he left. 625 00:28:25,000 --> 00:28:28,862 His back was to me. He had sandy hair. 626 00:28:30,517 --> 00:28:32,655 Sean Clark has dark hair, 627 00:28:32,758 --> 00:28:34,758 and is about six foot. 628 00:28:35,758 --> 00:28:36,931 You said all this 629 00:28:37,034 --> 00:28:38,482 in your statement to the authorities? 630 00:28:39,724 --> 00:28:41,448 A Special Agent Carter. 631 00:28:41,551 --> 00:28:44,206 And what'd he say? Nothing. 632 00:28:44,310 --> 00:28:47,379 Thanked me for my statement. Never got back to me. 633 00:28:47,482 --> 00:28:48,802 But the guy in the red hazmat suit 634 00:28:48,896 --> 00:28:49,965 coming out of the window? 635 00:28:50,068 --> 00:28:51,931 Real as you and me. 636 00:28:53,689 --> 00:28:55,413 Hazmat suit 637 00:28:55,517 --> 00:28:57,206 explains the lack of DNA. 638 00:28:57,310 --> 00:28:59,931 Could help us track a suspect. Yeah, I did some research. 639 00:29:00,034 --> 00:29:02,931 Level A hazmat suits are often red in color. 640 00:29:03,034 --> 00:29:06,034 Submariners have access to escape immersion equipment. 641 00:29:06,137 --> 00:29:07,965 Resembles a red hazmat suit. 642 00:29:08,068 --> 00:29:09,827 Yes, but Sean Clark didn't work anywhere 643 00:29:09,931 --> 00:29:11,448 near chemicals or submarines. 644 00:29:11,551 --> 00:29:13,551 No, but he had the code to the alarm, 645 00:29:13,655 --> 00:29:16,413 and how would a suspect avoid triggering it without that? 646 00:29:16,517 --> 00:29:17,965 What if he was already in the house 647 00:29:18,068 --> 00:29:19,862 when Rebecca set the alarm? 648 00:29:19,965 --> 00:29:21,448 So, he was hiding there for hours? 649 00:29:21,551 --> 00:29:23,586 You'd think Carter would have found some evidence. 650 00:29:23,689 --> 00:29:25,137 Unless he missed it. 651 00:29:26,137 --> 00:29:28,068 Like he missed Don Mercado. 652 00:29:30,034 --> 00:29:31,344 Go back to the Fox house. 653 00:29:31,448 --> 00:29:33,379 See if you can find a viable hiding place. 654 00:29:40,137 --> 00:29:41,965 Must be hard on the admiral. 655 00:29:42,068 --> 00:29:44,034 Having us stir all this up again. 656 00:29:44,137 --> 00:29:46,862 He doesn't come here much anymore, anyway. 657 00:29:46,965 --> 00:29:48,758 I don't blame him. 658 00:29:48,862 --> 00:29:50,793 That must be the window 659 00:29:50,896 --> 00:29:53,724 Don saw the killer exiting through. Active neighborhood. 660 00:29:53,827 --> 00:29:55,827 He'd have to enter early and wait all day. 661 00:29:55,931 --> 00:29:57,689 Could be an attic. 662 00:29:57,793 --> 00:29:59,896 Let's check it out. 663 00:30:01,586 --> 00:30:03,620 Feels like no one's been up here for decades, 664 00:30:03,724 --> 00:30:06,034 let alone years.Yeah. 665 00:30:07,206 --> 00:30:08,758 Alarm sensor was only activated 666 00:30:08,862 --> 00:30:10,172 if the window's closed, 667 00:30:10,275 --> 00:30:12,034 so, suspect could have left it open. 668 00:30:12,137 --> 00:30:13,551 And then what... just hung out? 669 00:30:13,655 --> 00:30:15,413 Well, if he was a submariner, 670 00:30:15,517 --> 00:30:18,172 hanging around in a small space is no big deal. 671 00:30:23,172 --> 00:30:24,862 Will you look at that? 672 00:30:24,965 --> 00:30:27,103 It's a depression in the insulation there. 673 00:30:27,206 --> 00:30:30,068 Somebody was sitting there. 674 00:30:30,172 --> 00:30:32,517 Tracks with Mercado's statement. 675 00:30:34,034 --> 00:30:35,793 Hey, you got a glove on you? Yeah. 676 00:30:39,586 --> 00:30:42,586 Maybe our suspect... 677 00:30:42,689 --> 00:30:44,482 wasn't as careful as he thought. 678 00:30:45,689 --> 00:30:49,000 Hopefully kind enough to leave behind a little DNA. 679 00:30:50,275 --> 00:30:52,344 How did Carter miss all this? 680 00:31:00,103 --> 00:31:02,482 This place feels completely different. 681 00:31:02,586 --> 00:31:05,517 Yeah, well, got a face-lift a few years ago. 682 00:31:05,620 --> 00:31:09,344 Nah, it's not that. It's the smell. 683 00:31:09,448 --> 00:31:11,137 It's too clean. 684 00:31:13,793 --> 00:31:17,551 Maybe I just need to mark my territory again. 685 00:31:17,655 --> 00:31:19,655 Hey, how you doing? 686 00:31:19,758 --> 00:31:21,551 Jim Carter. 687 00:31:21,655 --> 00:31:23,206 This used to be my desk. 688 00:31:23,310 --> 00:31:24,965 Kai Holman. 689 00:31:25,068 --> 00:31:26,655 Yeah, I guess it's mine now. 690 00:31:28,137 --> 00:31:30,448 Hell of a grip guy, Kai. You serve? 691 00:31:30,551 --> 00:31:31,758 Yeah, Marines. 692 00:31:31,862 --> 00:31:34,379 It's nice to meet a fellow devil dog. 693 00:31:36,620 --> 00:31:39,379 Excuse me. 694 00:31:42,137 --> 00:31:44,931 One of hers, huh? 695 00:31:54,965 --> 00:31:56,551 Love the decor. 696 00:31:56,655 --> 00:31:58,586 But it doesn't feel like too much police work 697 00:31:58,689 --> 00:32:00,137 happens in here. 698 00:32:01,482 --> 00:32:04,620 Hey, Jimmy, we're in the conference room. 699 00:32:04,724 --> 00:32:06,827 Why don't you ask me your questions? 700 00:32:06,931 --> 00:32:09,413 No, we're gonna wait for boss to do that. Yeah, 701 00:32:09,517 --> 00:32:12,758 making me wait. It's a real power move. 702 00:32:12,862 --> 00:32:14,241 Yeah. 703 00:32:14,344 --> 00:32:16,310 Hey, get up. I'm cool. 704 00:32:16,413 --> 00:32:18,241 I'm just gonna hang right here. 705 00:32:18,344 --> 00:32:19,931 So, 706 00:32:20,034 --> 00:32:22,103 make yourself comfortable. 707 00:32:22,896 --> 00:32:25,206 Isn't this awkward? 708 00:32:26,172 --> 00:32:28,517 It's only 'cause you're trying so hard. 709 00:32:37,103 --> 00:32:39,655 You have him trained really good. 710 00:32:40,724 --> 00:32:43,241 Let's talk Rebecca Fox. 711 00:32:44,172 --> 00:32:45,862 Okay. What am I looking at... 712 00:32:45,965 --> 00:32:47,344 Bad insulation? 713 00:32:49,137 --> 00:32:50,931 That's Admiral Fox's attic, 714 00:32:51,034 --> 00:32:54,034 and evidence that somebody was hiding in there for hours. 715 00:32:54,137 --> 00:32:55,413 That's a stretch. 716 00:32:56,931 --> 00:32:58,827 No, Carter, that's a detail. 717 00:32:58,931 --> 00:33:00,211 And the devil is in the details. 718 00:33:00,275 --> 00:33:01,931 This proves nothing. In this case, 719 00:33:02,034 --> 00:33:04,482 the devil's in a tobacco tin that we found in that attic. 720 00:33:04,586 --> 00:33:08,034 Forensics pulled DNA from it and they're running it now. 721 00:33:08,137 --> 00:33:09,551 But it's not Sean Clark. 722 00:33:09,655 --> 00:33:12,413 What do you want from me? I want you to pay attention. 723 00:33:12,517 --> 00:33:15,275 Okay, we have DNA, the attic, and a witness who saw 724 00:33:15,379 --> 00:33:17,620 a suspect climb from the second story window. 725 00:33:17,724 --> 00:33:20,103 Is this the homeless guy who cried wolf? 726 00:33:20,206 --> 00:33:22,010 And we've just confirmed that someone was hiding 727 00:33:22,034 --> 00:33:23,586 in the Bernal attic. 728 00:33:25,448 --> 00:33:28,586 My case is connected to your case. 729 00:33:28,689 --> 00:33:30,103 Maybe. 730 00:33:30,206 --> 00:33:32,241 It's possible you got it wrong. 731 00:33:32,344 --> 00:33:34,344 You brought me here to rub it in my face. 732 00:33:34,448 --> 00:33:36,517 I'm asking for your help. 733 00:33:38,068 --> 00:33:40,931 Okay, what do you notice in this file? 734 00:33:41,034 --> 00:33:43,551 Were Bernal and Fox connected? What are we missing? 735 00:33:43,655 --> 00:33:44,724 I don't know. 736 00:33:44,827 --> 00:33:46,413 It's been, uh... 737 00:33:46,517 --> 00:33:48,551 You know, it's been seven years. 738 00:33:49,758 --> 00:33:51,448 I mean, I'm not the... 739 00:33:53,689 --> 00:33:54,793 Huh. 740 00:33:54,896 --> 00:33:57,655 What? Well, that's something. 741 00:33:57,758 --> 00:34:01,344 Both victims were insured by the same insurance company. 742 00:34:02,586 --> 00:34:04,965 Maybe that's how the killer targeted them. 743 00:34:05,068 --> 00:34:07,896 Captain Bernal and Admiral Fox's home insurance policies had 744 00:34:08,000 --> 00:34:09,275 the same underwriter. 745 00:34:09,379 --> 00:34:11,551 Wait, but it doesn't seem strange. 746 00:34:11,655 --> 00:34:14,172 High-ranking naval officers stationed in Hawai'i. 747 00:34:14,275 --> 00:34:16,551 Fair enough. It does start to get strange 748 00:34:16,655 --> 00:34:18,275 when we look at the other regions. 749 00:34:18,379 --> 00:34:20,044 I've got six policies from six different officers 750 00:34:20,068 --> 00:34:21,275 all over the country. 751 00:34:21,379 --> 00:34:23,827 Each one robbed in the last seven years. 752 00:34:23,931 --> 00:34:25,688 Including two in Norfolk, huh? 753 00:34:25,793 --> 00:34:28,344 Those two robberies happened in the same week last year. 754 00:34:28,447 --> 00:34:30,172 Your fence's Rolex was stolen 755 00:34:30,275 --> 00:34:32,310 as well as some diamond earrings, 756 00:34:32,413 --> 00:34:34,000 a tennis bracelet, two necklaces. 757 00:34:34,103 --> 00:34:36,688 Hey, any of the other robberies include violent assault? 758 00:34:36,793 --> 00:34:38,034 Four of the six. 759 00:34:38,137 --> 00:34:39,655 So, who's the underwriter? 760 00:34:41,413 --> 00:34:43,516 Carrie Holland. 761 00:34:43,620 --> 00:34:45,620 36 years old, lives in Carson City, Nevada, 762 00:34:45,724 --> 00:34:47,206 and has a brother... 763 00:34:47,310 --> 00:34:49,516 Petty Officer Jeffrey Holland, 30 years old, 764 00:34:49,620 --> 00:34:51,655 who happens to be a submariner. 765 00:34:52,482 --> 00:34:53,965 You called it. 766 00:34:54,068 --> 00:34:55,516 Holland's service record 767 00:34:55,620 --> 00:34:57,458 lines up with each and every one of the robberies. 768 00:34:57,482 --> 00:34:59,931 So, he's using his sister's database 769 00:35:00,034 --> 00:35:01,758 to identify high-value targets. 770 00:35:01,862 --> 00:35:04,793 He had means and opportunity. Where is he now? 771 00:35:04,896 --> 00:35:06,241 Uh, sub's still at Pearl. 772 00:35:06,344 --> 00:35:07,689 Let's go pick him up. 773 00:35:07,793 --> 00:35:09,355 I already reached out to his post. 774 00:35:09,379 --> 00:35:11,862 He's been on liberty for the last few days. 775 00:35:11,965 --> 00:35:14,103 C.O. has no idea where he is. 776 00:35:23,448 --> 00:35:24,872 Okay, team. We tracked the suspect's 777 00:35:24,896 --> 00:35:26,517 cell phone to this neighborhood, 778 00:35:26,620 --> 00:35:28,562 which means his next target is likely one of the houses here. 779 00:35:28,586 --> 00:35:30,346 He may already be hiding in one of the homes, 780 00:35:30,413 --> 00:35:32,241 so we need to get the families to safety 781 00:35:32,344 --> 00:35:34,224 and search every inch of every one of the homes. 782 00:35:34,275 --> 00:35:36,000 Consider the suspect armed and dangerous. 783 00:35:36,103 --> 00:35:38,000 Any questions? 784 00:35:38,103 --> 00:35:39,344 Let's roll. 785 00:36:00,551 --> 00:36:02,620 All the houses evacuated? Almost. 786 00:36:02,724 --> 00:36:04,844 Agents are trying to coax an old lady out of her home. 787 00:36:04,896 --> 00:36:06,527 As soon as they do, REACT's got the green light 788 00:36:06,551 --> 00:36:07,907 to search all the houses. All right. 789 00:36:07,931 --> 00:36:11,103 Scarlett? Scarlett? Ma'am. Ma'am. 790 00:36:11,206 --> 00:36:13,620 Please, you have to let me go back. Calm down. Over here. 791 00:36:13,724 --> 00:36:15,862 What's going on? My daughter. 792 00:36:15,965 --> 00:36:17,758 She was here and- and she's gone. 793 00:36:17,862 --> 00:36:19,586 I think she went back into the house. 794 00:36:19,689 --> 00:36:21,724 Why would she do that? The cat. 795 00:36:21,827 --> 00:36:24,379 She-she wanted to get the cat. I told her no, but... 796 00:36:24,482 --> 00:36:27,413 Please, let me go get her. It's okay. Look, I'll go. 797 00:36:28,827 --> 00:36:31,241 I'll go with you. No, I need you out here in the lookout. 798 00:36:31,344 --> 00:36:32,931 If Holland's in that house, 799 00:36:33,034 --> 00:36:34,631 I don't want him slipping out the window when I'm inside. 800 00:36:34,655 --> 00:36:36,724 I don't want him slipping in behind you either. 801 00:36:38,068 --> 00:36:40,896 All right, stay outside but stay close. 802 00:36:51,758 --> 00:36:53,310 Scarlett? 803 00:37:05,034 --> 00:37:06,310 Scarlett, you home? 804 00:37:06,413 --> 00:37:08,137 I'm sorry. 805 00:37:08,241 --> 00:37:10,758 Oh. Hey. 806 00:37:10,862 --> 00:37:12,862 It's okay. Are you Scarlett? 807 00:37:13,827 --> 00:37:15,620 I'm Jane. 808 00:37:15,724 --> 00:37:17,379 What's your cat's name? 809 00:37:17,482 --> 00:37:19,793 Pinkie.Pinkie. 810 00:37:21,724 --> 00:37:24,241 Hey, can I hold Pinkie? 811 00:37:25,034 --> 00:37:26,689 Okay. 812 00:37:27,862 --> 00:37:30,448 Guess what? Your mom's a little worried about you. 813 00:37:30,551 --> 00:37:31,551 So, what do you say 814 00:37:31,655 --> 00:37:34,931 you, me and Pinkie go find her? 815 00:37:35,034 --> 00:37:37,517 Yeah? Okay, come on. 816 00:37:40,275 --> 00:37:41,793 Hi. 817 00:37:41,896 --> 00:37:43,700 Can you get Scarlett and Pinkie back to their family? 818 00:37:43,724 --> 00:37:46,655 Okay. Thank you. Bye, Scarlett. 819 00:37:51,448 --> 00:37:53,275 Someone's upstairs. 820 00:37:54,344 --> 00:37:55,413 Think it's Holland? 821 00:37:55,517 --> 00:37:57,862 Thinking we find out. Quietly. 822 00:39:02,413 --> 00:39:03,413 You okay? 823 00:39:03,517 --> 00:39:05,310 Yeah. You? Yeah. 824 00:39:05,413 --> 00:39:06,689 We get him? 825 00:39:08,896 --> 00:39:10,586 We got him. 826 00:39:23,344 --> 00:39:25,275 Suspect down. All clear. 827 00:39:25,379 --> 00:39:27,413 Copy. 828 00:39:35,517 --> 00:39:39,344 I heard you got the guy who killed your captain 829 00:39:39,448 --> 00:39:40,758 and his wife.Yeah. 830 00:39:40,862 --> 00:39:43,551 It's a submariner named, uh, Jeffrey Holland. 831 00:39:44,413 --> 00:39:46,344 His DNA matched the tobacco tin 832 00:39:46,448 --> 00:39:48,379 that we found in Admiral Fox's attic. 833 00:39:48,482 --> 00:39:50,034 Okay. 834 00:39:51,103 --> 00:39:55,034 Means Clark's innocent. He'll be exonerated. 835 00:39:56,068 --> 00:39:57,655 Well, why you telling me? 836 00:39:59,827 --> 00:40:01,027 He spent seven years in prison 837 00:40:01,103 --> 00:40:03,379 for something he didn't do, Jimmy. 838 00:40:04,206 --> 00:40:06,241 What do you want? 839 00:40:06,344 --> 00:40:08,689 I did the work. 840 00:40:08,793 --> 00:40:11,586 I followed the leads. I got the confession. 841 00:40:12,965 --> 00:40:15,344 If he was innocent... He isinnocent. 842 00:40:15,448 --> 00:40:17,206 Then he shouldn't have confessed. 843 00:40:18,137 --> 00:40:20,241 You know what you did in that interrogation room. 844 00:40:20,344 --> 00:40:22,206 Yeah. My job. 845 00:40:22,310 --> 00:40:25,206 No, your job is to uphold the law. Which I did. 846 00:40:25,310 --> 00:40:27,241 Yeah? Then why cut the tape? 847 00:40:27,344 --> 00:40:28,724 You know, kiddo... 848 00:40:29,724 --> 00:40:31,965 nobody would have given a crap 849 00:40:32,068 --> 00:40:35,310 about the tape if Clark had done it. 850 00:40:36,137 --> 00:40:38,103 Okay, but he didn't do it, Jimmy. Yeah, 851 00:40:38,206 --> 00:40:41,482 but everyone... and I mean everyone, including you... 852 00:40:41,586 --> 00:40:43,793 Was convinced he was the guy. 853 00:40:47,586 --> 00:40:49,862 That's the job. 854 00:40:49,965 --> 00:40:52,482 Win some, lose some. 855 00:40:55,275 --> 00:40:57,344 Now, look, just... 856 00:40:57,448 --> 00:41:00,000 Stay in touch, Jesse. 857 00:41:02,103 --> 00:41:03,482 Or don't. 858 00:41:16,344 --> 00:41:18,172 Mom.Mom. 859 00:41:18,275 --> 00:41:19,586 Are you guys making dinner? 860 00:41:19,689 --> 00:41:21,620 Don't be so shocked, Mom. 861 00:41:21,724 --> 00:41:24,172 Okay, I'm just trying to figure out your angle. 862 00:41:24,275 --> 00:41:26,517 There's no angle.'Cause we're not getting a dog. 863 00:41:26,620 --> 00:41:28,413 Mom, we're just trying to take care of you. 864 00:41:28,517 --> 00:41:29,793 How are you? 865 00:41:29,896 --> 00:41:31,034 I'm okay. 866 00:41:31,137 --> 00:41:33,689 It's been a rough few days for you. 867 00:41:33,793 --> 00:41:35,482 Let's eat on the lanai. 868 00:41:35,586 --> 00:41:38,551 But you guys are really freaking me out. 869 00:41:38,655 --> 00:41:40,527 Does this have anything to do with your tryouts? 870 00:41:40,551 --> 00:41:42,172 Other than I made the team? 871 00:41:42,275 --> 00:41:44,413 Baby, yeah! 872 00:41:44,517 --> 00:41:46,379 She's leaving a part out. 873 00:41:46,482 --> 00:41:48,517 Sit down. 874 00:41:48,620 --> 00:41:50,931 I walked up to the team captain and said, 875 00:41:51,034 --> 00:41:52,896 "Becca, we may not like each other, 876 00:41:53,000 --> 00:41:54,275 "but we're on the same team. 877 00:41:54,379 --> 00:41:55,758 So let's act like it." 878 00:41:56,655 --> 00:42:00,172 Wow. And what did she say? 879 00:42:00,275 --> 00:42:03,551 Uh, she kind of made a face and then walked away. 880 00:42:03,655 --> 00:42:06,931 But not everyone can like you, right, Mom? 881 00:42:07,034 --> 00:42:08,413 Yeah. 882 00:42:08,517 --> 00:42:11,103 Right. Um... 883 00:42:13,172 --> 00:42:14,344 Look, I'm okay. 884 00:42:14,448 --> 00:42:16,000 Really. 885 00:42:18,620 --> 00:42:20,551 Here you go, Mama. 886 00:42:20,655 --> 00:42:21,827 Yes. Dig in. 887 00:42:21,931 --> 00:42:24,827 Thank you. It smells amazing. 888 00:42:24,931 --> 00:42:27,793 Now... about that dog. 889 00:42:34,965 --> 00:42:38,034 Captioning sponsored by CBS 890 00:42:38,137 --> 00:42:40,655 and TOYOTA. 891 00:42:40,758 --> 00:42:44,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.