All language subtitles for JUY-231.ko.LLW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,517 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 2 00:00:17,723 --> 00:00:18,652 고마워 3 00:00:22,599 --> 00:00:24,360 너무 뜨겁잖아 4 00:00:24,508 --> 00:00:25,335 미안... 5 00:00:25,804 --> 00:00:26,438 됐어 6 00:00:27,545 --> 00:00:29,122 이거, 복사해줘 7 00:00:29,480 --> 00:00:30,265 네 8 00:00:31,934 --> 00:00:33,121 그리고 9 00:00:33,886 --> 00:00:37,373 오늘 쿄스케 상한테서 연락이 와서 10 00:00:37,832 --> 00:00:38,677 쿄스케한테!? 11 00:00:39,114 --> 00:00:39,808 응 12 00:00:41,373 --> 00:00:42,293 그래서? 13 00:00:43,716 --> 00:00:45,716 오늘 귀국한대 14 00:00:46,792 --> 00:00:47,507 뭐!? 15 00:00:49,010 --> 00:00:52,425 아버지의 장례식에도 안 온 놈이 이제와서 무슨... 16 00:00:53,364 --> 00:00:55,847 너도 그런 놈하고 말 섞지 마 17 00:00:58,109 --> 00:00:58,864 그래도 18 00:00:59,317 --> 00:01:00,578 전에도 말했잖아 19 00:01:00,883 --> 00:01:04,315 그놈은 우리 집의 역신이니깐 가까이 가지도 말고 가까이 들이지도 말라고 20 00:01:07,175 --> 00:01:10,311 그렇게 말 하는 건... -그 놈은 죽은 아버지의 돈으로 21 00:01:10,370 --> 00:01:12,626 10년이나 외국에서 놀았다고 22 00:01:13,431 --> 00:01:16,662 최근에는 어머니를 꾜서서 미국으로 도망친 놈이라고 23 00:01:17,888 --> 00:01:23,271 어머니도 쿄스케도 피는 안 통하지만 우리 가문의 수치야 24 00:01:24,177 --> 00:01:26,177 하지만 오늘 오라고 했어 25 00:01:26,567 --> 00:01:28,703 머물 곳도 없어 보였고 26 00:01:28,772 --> 00:01:30,456 왜 그런 짓을 하는 거야 27 00:01:30,616 --> 00:01:31,673 그야... 28 00:01:32,666 --> 00:01:33,674 정말 29 00:01:35,374 --> 00:01:36,623 쿄스케 상은 30 00:01:36,921 --> 00:01:38,762 어머님의 의붓자식입니다 31 00:01:40,206 --> 00:01:41,270 어머님은 32 00:01:41,456 --> 00:01:43,704 아버님의 돌보고 있었지만 33 00:01:44,206 --> 00:01:46,116 건강이 악화되어 34 00:01:46,823 --> 00:01:49,541 자연스럽게 집에서 멀어져 35 00:01:50,072 --> 00:01:50,720 어느 날 36 00:01:51,048 --> 00:01:55,609 쿄스케 상이 있는 미국으로 가버렸습니다 37 00:02:02,308 --> 00:02:09,520 질식할 정도로 거친 키스에 타락하여... 38 00:02:11,716 --> 00:02:14,530 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 39 00:02:25,275 --> 00:02:25,808 미노리 40 00:02:26,465 --> 00:02:28,465 요리 실력이 는 거 아냐? 41 00:02:29,663 --> 00:02:30,631 조금 42 00:02:32,388 --> 00:02:33,717 맛있겠다 43 00:02:33,985 --> 00:02:35,324 자 -고마워 44 00:02:37,395 --> 00:02:38,505 잘 먹겠습니다 45 00:02:44,213 --> 00:02:45,069 맛있네 46 00:02:45,345 --> 00:02:46,661 다행이다 47 00:02:46,792 --> 00:02:48,117 좋은 여자가 돼서 48 00:02:48,301 --> 00:02:49,396 요리도 잘 하네 49 00:02:50,204 --> 00:02:52,012 완벽하네, 형님 50 00:02:52,330 --> 00:02:53,585 뭐하러 온 거야 51 00:02:54,766 --> 00:02:56,766 너한테 줄 유산은 없어 52 00:03:02,710 --> 00:03:04,710 내일 나가 53 00:03:09,818 --> 00:03:11,818 사실은.. -그럴 줄 알았어 54 00:03:13,101 --> 00:03:14,893 역시 돈 때문이군 55 00:03:18,597 --> 00:03:20,597 어머니가 돌아가셨어 56 00:03:25,869 --> 00:03:27,869 미국에서 입원했었는데 57 00:03:29,023 --> 00:03:29,832 그렇게 됐어 58 00:03:34,028 --> 00:03:35,308 그래서 어쩌란 거야 59 00:03:36,475 --> 00:03:38,475 장례비를 달라고? 60 00:03:46,626 --> 00:03:47,339 이 집 61 00:03:48,601 --> 00:03:51,771 아버지한테 상속받은 거지? -쿄스케 62 00:03:54,527 --> 00:03:57,029 집 나간 놈한테 알려줄 의무는 없어 63 00:03:57,789 --> 00:03:59,270 어쨌든 내일 나가 64 00:04:01,325 --> 00:04:03,895 네가 있으면 술도 밥도 맛이 없어 65 00:04:09,078 --> 00:04:09,805 알았어 66 00:04:10,217 --> 00:04:12,217 그럼 나갈게 67 00:04:12,955 --> 00:04:14,196 간다고 하잖아 68 00:04:14,532 --> 00:04:15,315 가라고 해 69 00:04:15,630 --> 00:04:16,327 그래도... 70 00:04:17,688 --> 00:04:19,264 됐어, 미노리 71 00:04:22,081 --> 00:04:22,819 쿄스케 72 00:04:24,330 --> 00:04:25,790 잘됐네 73 00:04:25,964 --> 00:04:28,573 지금까지 부족함 없이 살아오다가 74 00:04:29,466 --> 00:04:32,305 네 어머니도 행복했잖아 75 00:04:32,616 --> 00:04:34,616 아버지의 돈으로 실컷 놀다가 76 00:04:36,447 --> 00:04:38,535 이제와서 어머니가 돌아가셨다고? 77 00:04:39,460 --> 00:04:43,701 아버지의 재산에 눈이 머니까 벌을 받은 거야 78 00:05:01,903 --> 00:05:02,766 미안해 79 00:05:03,735 --> 00:05:05,735 갈 곳은 있어? 80 00:05:09,481 --> 00:05:10,841 러브호텔이라도 갈까? 81 00:05:11,037 --> 00:05:13,037 뭐라는 거야 82 00:05:13,668 --> 00:05:16,124 기다려, 먹을 거 챙겨 올게 83 00:05:16,473 --> 00:05:17,290 미노리 84 00:05:18,244 --> 00:05:20,517 그런 놈한텐 아무 것도 주지 말라고 85 00:05:21,332 --> 00:05:22,064 쿄스케 86 00:05:22,414 --> 00:05:23,494 빨리 나가 87 00:05:30,563 --> 00:05:31,396 미노리 88 00:05:31,705 --> 00:05:32,528 할 얘기가 있어 89 00:05:33,002 --> 00:05:34,489 잠깐 이리와 90 00:05:47,796 --> 00:05:48,789 저 녀석 91 00:05:49,112 --> 00:05:51,112 내 앞에서 저 태도는 대체 뭐야 92 00:05:51,942 --> 00:05:52,734 미노리 93 00:05:53,151 --> 00:05:55,151 저 녀석이 뭐하러 온 건지 알고 있지? 94 00:05:57,922 --> 00:06:00,498 어머님이 돌아가신 걸 -아니야 95 00:06:01,208 --> 00:06:03,396 유산을 노리고 온 거겠지 96 00:06:04,514 --> 00:06:06,596 아버지가 저 모자한테 얼마를 썼는지 97 00:06:07,317 --> 00:06:08,773 몰라? 98 00:06:09,692 --> 00:06:11,692 이게 그 리스트야 99 00:06:15,894 --> 00:06:17,214 이렇게? -그래 100 00:06:18,006 --> 00:06:20,006 1년에 2억원이야 101 00:06:20,390 --> 00:06:22,525 그것도 이렇게 긴 기간동안 102 00:06:23,192 --> 00:06:24,484 말도 안 돼 103 00:06:25,012 --> 00:06:25,643 잘 들어 104 00:06:26,452 --> 00:06:28,939 앞으론 변호사한테 다 맡기자고 105 00:06:29,900 --> 00:06:31,756 아버지가 남긴 재산을 106 00:06:32,014 --> 00:06:34,862 저런 녀석한테 나누어 주다니 말도 안 돼 107 00:07:43,208 --> 00:07:44,832 오늘은 안 됐지만 108 00:07:45,471 --> 00:07:46,567 기다려 109 00:07:47,281 --> 00:07:48,593 어머니 110 00:08:09,307 --> 00:08:10,731 오늘은 미안해 111 00:08:11,257 --> 00:08:12,897 지금 어디야? 112 00:08:13,817 --> 00:08:17,321 혹시 괜찮으면 내일 밥먹으러 오지 않을래? 113 00:08:18,241 --> 00:08:20,065 케이스케 상이 없는 동안에 114 00:08:27,172 --> 00:08:30,936 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 115 00:08:36,598 --> 00:08:38,238 나는 예전에 116 00:08:39,201 --> 00:08:41,201 쿄스케 상을 좋아했습니다 117 00:08:42,500 --> 00:08:44,500 하지만 짝사랑이었죠 118 00:08:46,348 --> 00:08:49,164 어려서부터 사이가 안 좋았던 119 00:08:49,848 --> 00:08:52,504 쿄스케 상과 케이스케 상이었지만 120 00:08:53,450 --> 00:08:57,026 같이 아버님의 회사에서 일하고 있었습니다 121 00:08:59,392 --> 00:09:01,496 그 회사에 입사한 나는 122 00:09:02,019 --> 00:09:05,566 상사인 케이스케 상을 보조하면서 123 00:09:06,370 --> 00:09:08,042 쿄스케 상으로부터는 124 00:09:08,329 --> 00:09:09,868 일하는 방법을 125 00:09:10,028 --> 00:09:13,548 자세히 교육받았습니다 126 00:09:14,899 --> 00:09:15,676 하지만 127 00:09:16,369 --> 00:09:18,626 결국 둘은 갈라섰고 128 00:09:19,755 --> 00:09:22,323 쿄스케 상은 회사를 나가버린거였죠 129 00:09:24,677 --> 00:09:26,237 그로부터 10년 130 00:09:27,727 --> 00:09:30,279 나는 생각지도 못한 형태로 131 00:09:30,927 --> 00:09:32,367 과거의 추억을 132 00:09:32,546 --> 00:09:35,265 다시 떠올리게 되었습니다... 133 00:09:35,759 --> 00:09:37,439 안전불감증 아냐? 134 00:09:38,495 --> 00:09:40,056 문이 열려있었어 135 00:09:40,350 --> 00:09:42,350 쿄스케 상, 어떻게... 136 00:09:44,238 --> 00:09:46,639 벨 눌러주지 그랬어 137 00:09:51,866 --> 00:09:53,659 특별히 와준 거라고 138 00:09:54,628 --> 00:09:56,538 그래서 밥은 뭐야? 139 00:09:58,662 --> 00:10:00,501 카레네 140 00:10:04,110 --> 00:10:04,711 너 141 00:10:06,157 --> 00:10:07,638 얼굴에 뭘 바른 거야 142 00:10:08,408 --> 00:10:09,772 딱히 아무 것도... 143 00:10:12,994 --> 00:10:14,437 카레, 간은 봤어? 144 00:10:15,569 --> 00:10:16,333 봤어 145 00:10:18,081 --> 00:10:19,114 맛있었어? 146 00:10:19,899 --> 00:10:21,130 맛있었어 147 00:10:29,560 --> 00:10:31,888 뭐하는 거야! 장난치지 말라고 148 00:10:33,812 --> 00:10:34,994 장난 아니야 149 00:10:35,209 --> 00:10:36,153 진심이야 150 00:10:57,029 --> 00:10:57,653 왜 그래 151 00:10:58,133 --> 00:11:00,133 이제 저항 안 해? 152 00:11:24,525 --> 00:11:25,421 왜 그래 153 00:11:27,040 --> 00:11:28,258 이제 안 때리는 거야? 154 00:11:28,697 --> 00:11:30,485 그만해, 부탁이야 155 00:11:32,474 --> 00:11:33,688 카레 먹기 전에 156 00:11:35,213 --> 00:11:37,205 너를 먹고 싶어 157 00:11:49,509 --> 00:11:51,285 제대로 서 158 00:13:46,713 --> 00:13:47,729 혀 내밀어 159 00:13:49,042 --> 00:13:49,979 혀 내밀어봐 160 00:13:50,201 --> 00:13:50,850 그래, 그렇게 161 00:13:51,294 --> 00:13:52,022 더 162 00:14:53,085 --> 00:14:54,197 뭐야 163 00:14:55,558 --> 00:14:57,039 싫지 않지? 164 00:15:32,045 --> 00:15:33,053 안 돼 165 00:15:35,008 --> 00:15:35,952 뭐가? 166 00:15:39,267 --> 00:15:40,732 뭐가 안 돼? 167 00:16:14,031 --> 00:16:15,494 젖었어, 여기 168 00:16:29,642 --> 00:16:31,305 뭐야, 여긴가 169 00:17:02,256 --> 00:17:04,208 느껴지지? 어떻게 됐는지 170 00:17:22,729 --> 00:17:24,466 손가락이 들어갔어 171 00:18:29,007 --> 00:18:30,708 귀여운 가슴이네 172 00:18:37,152 --> 00:18:38,352 단단해졌어 173 00:18:38,783 --> 00:18:40,544 아니야... 174 00:18:48,473 --> 00:18:49,338 이래도? 175 00:19:24,860 --> 00:19:25,514 왜 그래 176 00:19:25,882 --> 00:19:27,896 더 저항해야지 177 00:19:28,951 --> 00:19:30,422 이 이상의 것도 178 00:19:32,475 --> 00:19:33,403 해버린다 179 00:19:33,802 --> 00:19:35,802 하지 마 180 00:19:37,758 --> 00:19:38,702 왜 그래 181 00:20:00,364 --> 00:20:02,460 시선을 피하면 안 돼 나를 봐 182 00:21:10,480 --> 00:21:12,176 벗어버려, 이런 거 183 00:21:47,007 --> 00:21:48,424 여기가 좋아? 184 00:21:58,143 --> 00:21:59,702 여기가 좋지? -안 돼 185 00:22:40,693 --> 00:22:43,350 여길 봐 그래, 혀를 잔뜩 내밀어봐 186 00:23:04,349 --> 00:23:05,851 엄청 축축해 187 00:23:47,667 --> 00:23:48,363 뭐야 188 00:23:49,813 --> 00:23:51,813 여기까지 와서 189 00:23:53,060 --> 00:23:55,072 싫은 게 어딨어 190 00:23:57,225 --> 00:23:58,105 싫어 191 00:24:12,520 --> 00:24:13,971 하지 마 192 00:24:17,617 --> 00:24:18,348 여기야? 193 00:24:22,020 --> 00:24:23,284 하지 마 194 00:24:36,665 --> 00:24:38,520 보지가 잘 보이네 195 00:24:53,631 --> 00:24:55,192 그만해... 196 00:25:27,091 --> 00:25:28,587 쫙 벌려봐 197 00:25:37,647 --> 00:25:39,206 하지 마... 198 00:25:54,729 --> 00:25:56,040 더 빨아줘? 199 00:25:56,469 --> 00:25:58,469 이렇게 돼버렸는데도 200 00:26:37,754 --> 00:26:38,730 안 돼 201 00:27:04,991 --> 00:27:05,945 들려? 202 00:27:32,371 --> 00:27:33,875 내 것도 빨아줘 203 00:28:10,028 --> 00:28:12,066 더 혀로 감아보라고 204 00:28:22,657 --> 00:28:23,520 혀 내밀어 205 00:28:24,588 --> 00:28:25,204 더 206 00:28:26,955 --> 00:28:28,154 너 내밀 수 있잖아 207 00:29:10,206 --> 00:29:11,398 혀 내밀어 208 00:29:28,460 --> 00:29:30,460 안 돼, 입 벌려 그래, 그렇게 209 00:29:59,318 --> 00:30:00,393 왜 그래 210 00:30:07,897 --> 00:30:09,065 싫어 211 00:30:11,982 --> 00:30:13,742 내 냄새를 가득 묻혀주겠어 212 00:30:31,576 --> 00:30:34,312 조용해, 잠자코 있어 이거나 물어 213 00:31:03,163 --> 00:31:04,163 왜 그래 214 00:31:12,055 --> 00:31:14,576 싫다고는 해도 뭐야 이건 215 00:31:18,811 --> 00:31:20,202 이건 뭐냐고 216 00:31:30,385 --> 00:31:32,385 엄청 늘어나네 217 00:31:41,272 --> 00:31:43,030 자지를 빠니까 흥분한 거야? 218 00:31:43,113 --> 00:31:44,327 아니야 219 00:32:38,800 --> 00:32:39,956 왜 그래 220 00:32:42,556 --> 00:32:43,326 간 거야? 221 00:32:53,061 --> 00:32:53,646 싫어 222 00:32:54,013 --> 00:32:55,984 싫어, 하지 마 223 00:32:57,183 --> 00:32:58,197 싫어 224 00:32:58,668 --> 00:32:59,649 뭐가 225 00:33:05,787 --> 00:33:07,450 안 돼... 226 00:33:22,222 --> 00:33:23,565 싫어, 안 돼 227 00:33:24,020 --> 00:33:25,773 그만해... 228 00:33:34,243 --> 00:33:35,200 왜 그래 229 00:33:38,486 --> 00:33:40,486 안 돼, 싫어 230 00:33:42,731 --> 00:33:45,229 ...기분 좋지? -아니야 231 00:33:56,620 --> 00:33:58,620 안 돼 232 00:34:06,485 --> 00:34:08,832 이런거지 뭐 233 00:34:13,332 --> 00:34:14,691 봐봐, 직접 234 00:34:19,244 --> 00:34:21,536 보여? -보고 싶지 않아 235 00:34:22,162 --> 00:34:24,162 안 돼, 똑바로 보라고 236 00:35:37,510 --> 00:35:38,591 안 돼 237 00:36:13,485 --> 00:36:15,485 클리토리스가 엄청 커졌네 238 00:36:19,275 --> 00:36:20,699 하지 마 239 00:36:35,199 --> 00:36:36,903 안 돼 240 00:36:52,245 --> 00:36:53,453 아니야 241 00:37:19,270 --> 00:37:20,321 아직 멀었어 242 00:37:29,570 --> 00:37:30,554 싫어 243 00:37:30,686 --> 00:37:31,758 넣지... 244 00:37:34,077 --> 00:37:35,349 하지 마 245 00:37:40,843 --> 00:37:42,524 어딜 가는 거야 246 00:37:52,238 --> 00:37:54,909 도망칠 필요는 없잖아 247 00:38:14,400 --> 00:38:16,906 역시 깊게 넣는 걸 좋아하네 -아니야 248 00:38:34,850 --> 00:38:36,211 이리와 249 00:38:42,428 --> 00:38:43,285 안 돼 250 00:39:23,635 --> 00:39:25,163 뭔가 나온 거 같은데? 이거 251 00:39:26,712 --> 00:39:27,760 뭐야, 이건 252 00:39:31,783 --> 00:39:32,772 싫어 253 00:39:34,809 --> 00:39:35,953 그렇게 기분 좋아? 254 00:39:43,556 --> 00:39:45,556 기분 좋잖아 -아니야 255 00:40:03,222 --> 00:40:04,750 내 쪽으로 엎어져 256 00:40:17,689 --> 00:40:20,060 혀 내밀어 그래, 그렇게 257 00:41:18,573 --> 00:41:19,717 그대로 258 00:42:01,485 --> 00:42:03,892 엄청 조여지잖아 259 00:42:34,513 --> 00:42:37,201 허리에 더 힘을 줘봐 260 00:43:20,857 --> 00:43:23,199 보지가 완전히 벌어졌네 261 00:43:25,488 --> 00:43:27,312 안 돼, 도망치지 마 262 00:43:37,292 --> 00:43:39,013 이렇게 소리가 나는데 263 00:43:40,932 --> 00:43:42,341 원한 거지? 264 00:43:42,565 --> 00:43:43,803 아니야 265 00:43:45,598 --> 00:43:47,276 움찔거리네 266 00:44:07,370 --> 00:44:08,514 더 원하지? 267 00:44:17,352 --> 00:44:19,629 이렇게 보지가 축축해졌는데 268 00:44:19,656 --> 00:44:21,231 뭐가 싫다는 거야 269 00:45:57,707 --> 00:45:59,083 기분 좋지? 270 00:46:06,096 --> 00:46:07,088 가버릴 거 같아... 271 00:46:07,304 --> 00:46:08,556 가버리라고 272 00:46:08,680 --> 00:46:10,176 갈 거 같아... 273 00:46:29,393 --> 00:46:30,409 가버릴 거 같아 274 00:47:05,336 --> 00:47:06,614 혀 내밀어 275 00:47:44,256 --> 00:47:49,333 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 276 00:48:15,026 --> 00:48:15,659 이 카레 277 00:48:16,124 --> 00:48:17,724 네가 한 것 치고는 맛있네 278 00:48:40,561 --> 00:48:42,103 들어오는 게 싫다면 279 00:48:42,390 --> 00:48:44,551 제대로 문을 잠그라고 280 00:48:46,157 --> 00:48:48,333 내일이 기대가 되네 281 00:48:49,485 --> 00:48:51,876 케이스케한테는 내일 또 온다고 전해 282 00:49:05,543 --> 00:49:09,732 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 283 00:49:19,357 --> 00:49:20,025 무슨 일이야 284 00:49:20,392 --> 00:49:21,873 어디 안 좋아? 285 00:49:22,958 --> 00:49:24,574 응, 살짝 286 00:49:25,751 --> 00:49:28,674 그럼 연락이라도 주라고 밖에서 먹고 왔을텐데 287 00:49:29,947 --> 00:49:31,947 그럼 밖에서 먹고 올게 288 00:49:32,394 --> 00:49:34,394 응, 미안해 289 00:50:01,761 --> 00:50:04,811 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 290 00:50:19,375 --> 00:50:21,375 들어오는 게 싫다면 291 00:50:21,510 --> 00:50:24,090 제대로 문을 잠그라고 292 00:50:35,375 --> 00:50:37,375 내가 오길 바랐지? 293 00:50:38,918 --> 00:50:41,819 현관문조차도 열려있었어 294 00:50:45,491 --> 00:50:46,435 어제 일을 295 00:50:47,854 --> 00:50:49,854 케이스케한테 말했어? 296 00:51:13,651 --> 00:51:14,550 힘들어? 297 00:51:16,215 --> 00:51:17,591 이러지 마... 298 00:51:19,760 --> 00:51:21,072 왜 말 안 해 299 00:52:54,048 --> 00:52:54,977 왜 그래 300 00:52:55,105 --> 00:52:57,025 이러지 마 301 00:52:59,598 --> 00:53:01,764 벌써 이렇게 젖었네 302 00:53:05,108 --> 00:53:06,823 뭐야, 기대하고 있었잖아 303 00:53:07,236 --> 00:53:08,932 그렇지 않아 304 00:53:10,919 --> 00:53:12,919 그만해 305 00:53:14,820 --> 00:53:16,338 그만해 306 00:53:19,338 --> 00:53:20,330 싫어 307 00:53:37,223 --> 00:53:38,135 뭐야 308 00:53:41,354 --> 00:53:43,611 더 만져주길 원하잖아 309 00:54:24,552 --> 00:54:25,647 싫어 310 00:55:36,917 --> 00:55:37,812 싫어 311 00:55:42,403 --> 00:55:43,364 뭐가 싫다는 거야 312 00:55:50,909 --> 00:55:52,268 제대로 벌려봐 313 00:55:52,347 --> 00:55:53,244 안 돼 314 00:56:33,095 --> 00:56:34,620 싫어 315 00:57:04,670 --> 00:57:06,464 이렇게 축축해져가지고 316 00:57:08,437 --> 00:57:09,592 그런 게 아니야 317 00:57:09,984 --> 00:57:11,713 뭐가 아니라는 거지? 318 00:57:11,968 --> 00:57:13,968 뭐가 아니라는 거야 말해봐 319 00:57:55,283 --> 00:57:57,379 클리토리스도 이렇게 커졌잖아 320 00:58:12,665 --> 00:58:14,521 내가 오길 바랐지? 321 00:58:16,511 --> 00:58:17,590 아니야 322 00:58:18,102 --> 00:58:20,102 그럼 왜 현관문을 열어둔 거야 323 00:58:48,248 --> 00:58:49,824 더 앞으로 324 00:59:20,689 --> 00:59:22,193 그만해 325 00:59:26,683 --> 00:59:27,986 뭘 326 01:00:41,277 --> 01:00:44,365 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 327 01:01:20,794 --> 01:01:22,155 어디 안 좋아? 328 01:01:23,294 --> 01:01:25,006 응, 살짝 329 01:01:26,081 --> 01:01:29,240 그럼 연락이라도 주라고 밖에서 먹고 왔을텐데 330 01:01:39,295 --> 01:01:40,160 왜 그래 331 01:01:40,726 --> 01:01:41,638 멍하니 332 01:01:45,989 --> 01:01:47,238 아무 것도 아냐 333 01:01:48,036 --> 01:01:49,531 내일은 골프 약속이 있어 334 01:01:49,976 --> 01:01:50,840 준비해둬 335 01:01:53,381 --> 01:01:53,925 왜 그래 336 01:01:56,929 --> 01:01:57,457 네 337 01:01:59,041 --> 01:02:00,341 부탁해 338 01:02:23,300 --> 01:02:26,591 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 339 01:02:34,559 --> 01:02:35,711 그날 이후로 340 01:02:36,134 --> 01:02:38,934 나는 케이스케 상 몰래 341 01:02:39,372 --> 01:02:41,372 쿄스케 상을 만났습니다 342 01:02:43,292 --> 01:02:44,259 예전의 343 01:02:44,758 --> 01:02:47,094 상냥한 오빠와 같은 존재인 344 01:02:48,300 --> 01:02:51,369 쿄스케 상으로부터 상상할 수 없을 정도로 345 01:02:51,805 --> 01:02:52,744 격렬하고 346 01:02:53,204 --> 01:02:54,116 거칠게 347 01:02:54,566 --> 01:02:56,684 구애를 해왔습니다 348 01:07:47,229 --> 01:07:49,301 역시 재산을 원하는 거야? 349 01:08:04,139 --> 01:08:05,602 그 사람이 어머님? 350 01:08:07,439 --> 01:08:07,936 어 351 01:08:10,571 --> 01:08:12,153 무덤에 묻어주고 싶었어 352 01:08:13,817 --> 01:08:15,022 아버지와 같이 353 01:08:16,540 --> 01:08:18,131 좋은 무덤에 354 01:08:20,453 --> 01:08:21,139 왜? 355 01:08:24,683 --> 01:08:28,020 아버지를 죽을 만큼 사랑했으니까 356 01:08:29,928 --> 01:08:31,591 입원해서도 357 01:08:32,389 --> 01:08:35,740 아버지의 사진을 늘 품고 있었어 358 01:08:36,992 --> 01:08:38,849 가끔 말을 걸기도 했어 359 01:08:41,058 --> 01:08:43,302 아버지가 죽었다는 말을 들었을 때도 360 01:08:43,658 --> 01:08:46,147 어머니에게는 말하지 않았어 361 01:08:47,172 --> 01:08:49,038 나도 귀국하고 싶지 않았어 362 01:08:50,054 --> 01:08:50,643 아니 363 01:08:51,826 --> 01:08:54,050 귀국할 만큼의 돈도 없었어 364 01:08:55,671 --> 01:08:58,221 전부 다 어머니의 치료비에 써버렸어 365 01:09:00,943 --> 01:09:02,086 당시 아버지는 366 01:09:02,457 --> 01:09:05,711 병이 있는 어머니가 일본에서는 치료 불가능하다는 걸 알고 367 01:09:07,111 --> 01:09:09,607 미국이 있는 나에게 연락을 했어 368 01:09:12,901 --> 01:09:14,277 쿄스케 상 369 01:09:16,784 --> 01:09:18,042 사람들은 370 01:09:18,513 --> 01:09:20,513 머릿속에 돈 밖에 없나 봐 371 01:09:25,203 --> 01:09:27,088 다음주에 여길 떠날 거야 372 01:09:28,550 --> 01:09:29,584 어디 가게? 373 01:09:31,058 --> 01:09:32,138 글쎄... 374 01:09:37,538 --> 01:09:39,156 가지 않았으면 좋겠어 375 01:09:45,062 --> 01:09:46,173 여길 떠나기 전에 376 01:09:47,727 --> 01:09:49,137 부탁 하나 해도 돼? 377 01:09:50,382 --> 01:09:51,166 뭔데? 378 01:09:52,740 --> 01:09:54,740 카레를 먹고 싶어 379 01:10:36,308 --> 01:10:37,658 맛있어 380 01:10:37,882 --> 01:10:39,089 다행이야 381 01:10:53,610 --> 01:10:54,970 뭐야, 너희들 382 01:10:55,210 --> 01:10:56,444 뭐하는 거야! 383 01:10:56,478 --> 01:10:57,913 케이스케 상, 이건... 384 01:10:58,055 --> 01:11:00,386 맘대로 집에 들어오고 대체 무슨 생각이야, 쿄스케! 385 01:11:00,813 --> 01:11:02,446 미안해, 내가... 386 01:11:03,062 --> 01:11:05,847 쿄스케 상이 배고플 거... -넌 잠자코 있어 387 01:11:06,726 --> 01:11:07,477 쿄스케 388 01:11:08,217 --> 01:11:09,889 그렇게 돈을 원해? 389 01:11:10,551 --> 01:11:11,144 하지만 390 01:11:11,817 --> 01:11:13,817 그건 이제 끝난 얘기야 391 01:11:14,160 --> 01:11:15,857 아버지가 살아 있을 적에 392 01:11:15,967 --> 01:11:18,646 상속 수취 배제 서류를 처리하셨거든 393 01:11:20,139 --> 01:11:21,041 한 마디로 394 01:11:21,786 --> 01:11:24,329 너한텐 갈 돈은 없다는 거야 395 01:11:30,229 --> 01:11:32,229 더 이상 접근한다면 396 01:11:32,720 --> 01:11:34,211 법적 조치를 취하겠어 397 01:11:36,813 --> 01:11:39,221 그런 말로 내가 겁먹을 거 같아? 398 01:11:41,691 --> 01:11:42,982 포기 안 할 거야 399 01:11:51,525 --> 01:11:53,151 너도 이제 눈을 떠 400 01:11:58,591 --> 01:12:02,346 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 401 01:12:37,799 --> 01:12:39,799 어머니, 미안해 402 01:12:57,249 --> 01:12:58,496 와버렸어 403 01:12:58,892 --> 01:13:00,892 너... 404 01:13:14,311 --> 01:13:16,430 유산 상속 배제는 거짓말이야 405 01:13:16,689 --> 01:13:18,872 아버님은 그런 거 안 했어 406 01:13:22,170 --> 01:13:23,477 변호사를 고용해 407 01:13:28,301 --> 01:13:29,200 이거 명함 408 01:13:35,155 --> 01:13:36,328 이것만 409 01:13:36,869 --> 01:13:37,764 말하려고 온 거야? 410 01:13:39,358 --> 01:13:40,581 아니 411 01:18:19,712 --> 01:18:21,029 기분 좋아? 412 01:20:46,937 --> 01:20:48,611 여기가 좋아? 413 01:21:19,427 --> 01:21:20,954 혀를 길게 내밀어봐 414 01:23:11,251 --> 01:23:12,563 여길 봐 415 01:24:52,381 --> 01:24:53,445 기분 좋아? 416 01:24:53,554 --> 01:24:55,023 기분 좋아 417 01:26:18,961 --> 01:26:20,961 젖꼭지가 엄청 커졌어 418 01:26:21,565 --> 01:26:23,535 기분 좋아 -기분 좋아? 419 01:28:00,390 --> 01:28:01,399 기분 좋아 420 01:29:02,037 --> 01:29:04,037 보고 싶어? -보고 싶어 421 01:30:19,089 --> 01:30:21,089 미노리, 기분 좋아 422 01:30:54,022 --> 01:30:56,137 침을 잔뜩 흘려줘 423 01:31:20,852 --> 01:31:22,140 굉장해 424 01:31:39,933 --> 01:31:41,311 기분 좋아 425 01:32:32,757 --> 01:32:35,397 침을 잔뜩 뱉어줘 426 01:33:10,906 --> 01:33:12,186 기분 좋아 427 01:33:12,380 --> 01:33:14,046 기분 좋아? 428 01:33:49,606 --> 01:33:51,038 여기, 어떻게 됐어? 429 01:33:51,358 --> 01:33:53,358 축축해졌어 430 01:34:32,096 --> 01:34:33,426 서봐 431 01:34:36,362 --> 01:34:37,601 뒤로 돌아봐 432 01:34:40,089 --> 01:34:41,466 더 보여줘 433 01:36:10,027 --> 01:36:11,484 굉장해 434 01:38:04,511 --> 01:38:06,146 빨 거야 435 01:39:02,998 --> 01:39:04,622 기분 좋아, 미노리 436 01:39:12,210 --> 01:39:13,538 미노리 437 01:39:14,000 --> 01:39:15,193 이거, 어떻게 하고 싶어? 438 01:39:15,381 --> 01:39:17,067 넣고 싶어 439 01:40:43,932 --> 01:40:45,412 기분 좋아 440 01:41:16,919 --> 01:41:18,383 기분 좋아 441 01:41:42,945 --> 01:41:43,806 더 442 01:41:55,475 --> 01:41:56,774 기분 좋아 443 01:42:08,628 --> 01:42:10,026 가버릴 거 같아 444 01:42:10,059 --> 01:42:10,900 좋아 445 01:42:33,260 --> 01:42:34,508 더 446 01:42:35,584 --> 01:42:36,544 더? 447 01:43:31,256 --> 01:43:32,689 가버릴 거 같아 448 01:44:06,899 --> 01:44:08,583 기분 좋아 449 01:45:10,339 --> 01:45:11,667 이쪽으로 450 01:45:17,851 --> 01:45:19,627 똑바로 서봐 451 01:46:12,328 --> 01:46:13,950 뒤로 더 452 01:47:01,113 --> 01:47:02,354 똑바로 서봐 453 01:51:00,947 --> 01:51:02,263 이리와 454 01:51:44,629 --> 01:51:45,918 굉장해 455 01:51:46,888 --> 01:51:48,070 조여져 456 01:52:01,337 --> 01:52:03,129 쿄스케... 457 01:52:05,923 --> 01:52:07,188 미노리 458 01:52:07,987 --> 01:52:09,578 기분 좋아 459 01:52:09,704 --> 01:52:11,108 미노리 -쿄스케 460 01:52:19,736 --> 01:52:21,368 쿄스케 461 01:52:43,161 --> 01:52:44,345 쿄스케 462 01:53:04,064 --> 01:53:06,064 가버릴 거 같아... -가도 돼 463 01:53:32,308 --> 01:53:33,668 쿄스케 464 01:53:35,135 --> 01:53:36,390 안 되겠다 465 01:53:46,873 --> 01:53:48,772 안 돼... 466 01:55:06,248 --> 01:55:07,322 미노리 467 01:56:43,337 --> 01:57:08,867 -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴- 28784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.