All language subtitles for House.S03E15.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,214 --> 00:00:06,757 I can't do this button. 2 00:00:07,341 --> 00:00:08,509 You almost got it. 3 00:00:08,634 --> 00:00:09,969 Almost got it. 4 00:00:15,433 --> 00:00:16,601 The sound 5 00:00:19,061 --> 00:00:20,688 of the people talking... 6 00:00:25,776 --> 00:00:27,653 - It's a-flat. - Is it? 7 00:00:27,778 --> 00:00:30,072 Well, look how smart you are, huh? 8 00:00:31,741 --> 00:00:32,741 Here we go. 9 00:00:32,950 --> 00:00:34,327 Here we go. 10 00:00:49,592 --> 00:00:51,928 Thank you. I am proud to introduce 11 00:00:52,053 --> 00:00:54,972 my son to you, Patrick obyed kov. 12 00:00:55,097 --> 00:00:58,351 Twenty-five years ago, Patrick was in the fourth grade, 13 00:00:58,476 --> 00:01:02,438 a good student, played little league 14 00:01:02,563 --> 00:01:05,399 and then there was the accident. 15 00:01:05,942 --> 00:01:07,526 And here we are, 16 00:01:07,777 --> 00:01:11,697 raising money for people with similar neurological disabilities. 17 00:01:12,156 --> 00:01:14,492 I hope you enjoy the concert. 18 00:01:23,709 --> 00:01:25,169 You all set? 19 00:01:25,294 --> 00:01:26,837 All set. 20 00:02:05,001 --> 00:02:07,044 He's never missed a note. 21 00:02:11,173 --> 00:02:12,925 Something's wrong. 22 00:02:22,059 --> 00:02:23,644 Patrick, what is it? 23 00:02:23,769 --> 00:02:26,439 My hand, it hurts. 24 00:02:26,564 --> 00:02:28,899 Let me see it. 25 00:02:30,067 --> 00:02:31,986 0h, papa. 26 00:03:17,531 --> 00:03:18,657 What's the emergency? 27 00:03:18,783 --> 00:03:20,242 Thirty-five-year-old savant. 28 00:03:20,368 --> 00:03:21,786 Dystonia in his left hand. 29 00:03:21,911 --> 00:03:23,631 He paged us at 5:00 in the morning for that? 30 00:03:24,580 --> 00:03:26,641 I'm going back to bed. Dystonia's not life threatening. 31 00:03:26,665 --> 00:03:27,809 Clonazepam will take care of it. 32 00:03:27,833 --> 00:03:31,003 He's already on clonazepam for seizures he has 33 00:03:31,128 --> 00:03:32,630 from a bus accident when he was 10. 34 00:03:32,755 --> 00:03:34,840 Then we treat with benztropine. 35 00:03:34,965 --> 00:03:35,966 What's up? 36 00:03:36,092 --> 00:03:37,760 Thirty-five-year-old savant. Dystonia. 37 00:03:38,844 --> 00:03:40,763 I'm going back to bed. 38 00:03:41,263 --> 00:03:42,473 Where you going? 39 00:03:42,890 --> 00:03:44,850 Bathroom. It can wait. 40 00:03:44,975 --> 00:03:46,685 There is no case, house. 41 00:03:46,811 --> 00:03:49,772 Even if dystonia was some big medical mystery, it's not this time. 42 00:03:49,897 --> 00:03:52,566 You're not intrigued as to how a perfectly healthy 10-year-old boy 43 00:03:52,691 --> 00:03:54,711 with no prior musical training gets into an accident 44 00:03:54,735 --> 00:03:57,029 on his way to school and can suddenly play the piano? 45 00:03:57,154 --> 00:04:00,658 Do we have to solve a 25-year-old case before breakfast? 46 00:04:00,783 --> 00:04:01,783 You two shower together? 47 00:04:02,827 --> 00:04:04,027 Double negative. That's a yes. 48 00:04:04,412 --> 00:04:07,248 Savantism is just one of those things. It's inexplicable. 49 00:04:07,373 --> 00:04:10,501 Just because it's inexplicted doesn't mean it's inexplicable. 50 00:04:10,626 --> 00:04:13,295 I want new labs, cbc with platelets, chem panel, 51 00:04:13,421 --> 00:04:15,381 thyroid and adrenal function tests. 52 00:04:15,506 --> 00:04:16,382 For what? 53 00:04:16,507 --> 00:04:17,550 I don't know. 54 00:04:21,220 --> 00:04:23,139 Foreman: Raise your left hand. 55 00:04:23,973 --> 00:04:25,516 That's your right hand. 56 00:04:28,018 --> 00:04:29,103 What are you looking for? 57 00:04:29,228 --> 00:04:32,440 Just want to make sure whatever happened doesn't happen again. 58 00:04:32,565 --> 00:04:33,983 - Push up. - Push up. 59 00:04:34,108 --> 00:04:36,944 He repeats what people say. It's a compensation mechanism. 60 00:04:37,069 --> 00:04:38,589 He knows he's supposed to say something 61 00:04:38,779 --> 00:04:40,573 so he repeats what he's just heard. 62 00:04:40,698 --> 00:04:42,533 Well, that's good. Shows he's engaged. 63 00:04:43,492 --> 00:04:45,244 Spine's okay. 64 00:04:45,369 --> 00:04:48,914 All right, stick out your tongue like this. Copy me. 65 00:04:49,039 --> 00:04:50,624 You have a big tongue. 66 00:04:50,749 --> 00:04:54,003 Hey, I know it's funny but copy me. 67 00:05:01,218 --> 00:05:03,262 There was construction on Radcliffe. 68 00:05:03,387 --> 00:05:05,389 So I had to get out of the car 69 00:05:05,514 --> 00:05:07,683 and walk in high heels for over a mile. 70 00:05:07,808 --> 00:05:10,603 Radcliffe? What was the cross street? 71 00:05:10,728 --> 00:05:11,770 Does it matter? 72 00:05:11,896 --> 00:05:14,440 I don't know. I'm not the one who brought it up. 73 00:05:14,565 --> 00:05:17,735 Tie this off. Nice and tight. 74 00:05:22,031 --> 00:05:24,700 Does this have anything to do with my foot? 75 00:05:24,825 --> 00:05:26,327 You have a blister. 76 00:05:26,452 --> 00:05:28,704 You don't waste a doctor's time with a blister. 77 00:05:28,829 --> 00:05:31,749 You waste a doctor's time with more important things, 78 00:05:31,874 --> 00:05:34,293 like the sewer that's being vented out of your mouth. 79 00:05:34,418 --> 00:05:35,920 My breath? 80 00:05:36,045 --> 00:05:38,045 If you could stop doing that, we'd all be grateful. 81 00:05:38,088 --> 00:05:39,298 I can't stop breathing. 82 00:05:39,423 --> 00:05:40,799 Nope. But you can stop puking. 83 00:05:40,925 --> 00:05:43,469 - Idon1. - Your lips say, "no." 84 00:05:43,594 --> 00:05:46,013 Your gnarly fingers say... 85 00:05:49,475 --> 00:05:51,227 He's good to go. 86 00:05:51,477 --> 00:05:54,647 It's a shame. You look cute that thin. 87 00:05:57,191 --> 00:05:59,443 Motor cortex looks good. Everything checks out. 88 00:05:59,568 --> 00:06:00,444 What tests did you run? 89 00:06:00,569 --> 00:06:01,671 Full battery of neurological... 90 00:06:01,695 --> 00:06:05,407 I need this blood checked for cholesterol and glucose levels. 91 00:06:05,991 --> 00:06:07,368 Patient had a foot problem. 92 00:06:07,493 --> 00:06:08,536 Different patient. 93 00:06:08,661 --> 00:06:10,454 There was no one else in there. 94 00:06:10,579 --> 00:06:12,581 You're using the wrong equipment. 95 00:06:24,468 --> 00:06:26,738 Obyedkov: Dr. Foreman, I thought we were being discharged. 96 00:06:26,762 --> 00:06:27,888 I'm Dr. House, 97 00:06:28,764 --> 00:06:31,225 and on the off chance that Dr. Foreman didn't mention it, 98 00:06:31,433 --> 00:06:33,686 I have something of a gift, too. 99 00:06:33,811 --> 00:06:35,271 Come on. 100 00:06:51,370 --> 00:06:52,580 - Your turn. - My turn. 101 00:07:06,468 --> 00:07:08,887 Does this have anything to do with his hand? 102 00:07:09,138 --> 00:07:10,347 It might. 103 00:07:10,472 --> 00:07:12,516 Okay, Patrick. Close your eyes. 104 00:07:13,392 --> 00:07:14,602 What's this? 105 00:07:16,020 --> 00:07:19,023 - D, g-flat, a-flat, b. - Yeah. All right, all right. 106 00:07:19,148 --> 00:07:21,483 He's good. Can we let him go? 107 00:07:21,609 --> 00:07:24,069 He's great. He's staying. 108 00:08:33,180 --> 00:08:34,682 Call radiology. 109 00:08:34,807 --> 00:08:37,017 We need a functional mri on his brain. 110 00:08:37,142 --> 00:08:39,269 Fmri's not gonna show trauma. 111 00:08:39,395 --> 00:08:41,438 We're not looking for trauma. 112 00:08:41,563 --> 00:08:43,440 I want to see the music. 113 00:08:44,400 --> 00:08:45,943 See the music. 114 00:08:51,490 --> 00:08:52,741 Well, that's dull. 115 00:08:52,866 --> 00:08:55,244 You think the fmri's gonna show a big arrow 116 00:08:55,369 --> 00:08:58,288 pointing to a flashing sign saying "savantism"? 117 00:08:58,414 --> 00:08:59,707 It would be hugely helpful. 118 00:08:59,832 --> 00:09:02,751 Somehow he got rewired as a music specialist. 119 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 I want to know how that happens. 120 00:09:05,003 --> 00:09:07,756 He has access to parts of the brain that you don't. 121 00:09:07,881 --> 00:09:09,508 His brain's doing nothing. 122 00:09:09,633 --> 00:09:11,385 He looks like any jerk listening. 123 00:09:11,510 --> 00:09:15,180 He's not a savant at listening, he's a savant at playing. 124 00:09:15,764 --> 00:09:19,977 Well, listening and playing are two different neurological processes. 125 00:09:23,147 --> 00:09:24,982 Turn off the music. 126 00:09:26,024 --> 00:09:30,070 Patrick, I want you to pretend that your leg's a piano. 127 00:09:30,195 --> 00:09:31,572 My leg's not a piano. 128 00:09:32,531 --> 00:09:34,491 I know. That's why I said "pretend." 129 00:09:35,534 --> 00:09:36,702 Kid's a moron. 130 00:09:37,578 --> 00:09:39,705 Keep your head still. Use your fingers. 131 00:10:01,852 --> 00:10:02,936 Wow. 132 00:10:03,061 --> 00:10:04,188 Cool, huh? 133 00:10:05,355 --> 00:10:06,398 His heart rate Rose. 134 00:10:06,523 --> 00:10:07,691 Emotional response? 135 00:10:07,816 --> 00:10:10,152 Then why's there no activity in the iimbic system? 136 00:10:10,277 --> 00:10:12,029 Unless there's a problem with his heart. 137 00:10:12,154 --> 00:10:13,864 Do an echo to confirm. 138 00:10:13,989 --> 00:10:16,617 And scrub up. He's gonna need surgery. 139 00:10:19,036 --> 00:10:20,412 It wasn't dystonia. 140 00:10:20,913 --> 00:10:22,748 He's got a heart condition that caused 141 00:10:22,873 --> 00:10:24,583 the arteries in his arm to constrict. 142 00:10:24,708 --> 00:10:27,920 Do you have any idea why house would want to go to Boston? 143 00:10:28,045 --> 00:10:29,213 The chowder? 144 00:10:29,338 --> 00:10:31,590 Plane tickets this Friday. 145 00:10:31,715 --> 00:10:32,758 I opened his mail. 146 00:10:32,883 --> 00:10:35,469 I heard there's an opening at Harvard for division chief, 147 00:10:35,594 --> 00:10:37,888 infectious disease. 148 00:10:38,013 --> 00:10:41,391 Ambition is not one of his more prominent traits. 149 00:10:41,517 --> 00:10:42,517 Although... 150 00:10:42,559 --> 00:10:44,061 What? 151 00:10:44,186 --> 00:10:46,438 He was testing blood in the clinic. 152 00:10:46,563 --> 00:10:48,690 I don't think it was a patient's blood. 153 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 Why? It was green? 154 00:10:50,400 --> 00:10:52,110 No, he was checking for routine stuff. 155 00:10:52,653 --> 00:10:57,157 Makes sense if he's looking for basic medical clearance for employment. 156 00:11:03,288 --> 00:11:04,498 I'm going home. 157 00:11:05,707 --> 00:11:06,707 No, you're not. 158 00:11:06,750 --> 00:11:08,502 He could show up any minute. 159 00:11:10,712 --> 00:11:13,423 Not with a savant to obsess about. 160 00:11:18,262 --> 00:11:21,223 I'll take in here. Bedroom's down the hall. 161 00:11:21,348 --> 00:11:22,766 You've been here? 162 00:11:23,725 --> 00:11:25,727 Where else would the bedroom be? 163 00:11:26,645 --> 00:11:28,689 Come with? 164 00:11:29,731 --> 00:11:31,626 You're scared of him catching us breaking into his home 165 00:11:31,650 --> 00:11:34,987 but you're not scared of him catching us doing it in his bed? 166 00:11:36,780 --> 00:11:39,032 If I'm gonna get fired anyway... 167 00:11:40,367 --> 00:11:46,290 Almost at the heart. Ablating and done. 168 00:11:47,749 --> 00:11:49,793 Heart rate's 160. It's accelerating. 169 00:11:49,918 --> 00:11:51,253 He's at 210! 170 00:11:51,378 --> 00:11:52,814 He's in supraventricular tachycardia. 171 00:11:52,838 --> 00:11:54,381 Paddles! 172 00:11:54,506 --> 00:11:55,632 Charging. 173 00:11:56,508 --> 00:11:57,634 Clear! 174 00:11:58,760 --> 00:12:00,679 We're wasting our time. 175 00:12:01,930 --> 00:12:03,181 His high-school yearbook. 176 00:12:03,307 --> 00:12:04,450 Unless you think he's going to Boston 177 00:12:04,474 --> 00:12:05,754 to attend a high-school reunion, 178 00:12:05,809 --> 00:12:07,662 put it back and let's get out of here before he comes home. 179 00:12:07,686 --> 00:12:09,146 He's not smiling. 180 00:12:09,271 --> 00:12:11,023 Chase: I wonder if he has teeth. 181 00:12:11,148 --> 00:12:12,524 What's the area code for Boston? 182 00:12:12,649 --> 00:12:14,109 617, why? 183 00:12:19,406 --> 00:12:22,367 Woman on phone: Massachusetts general. May I help you? 184 00:12:23,410 --> 00:12:26,371 Did you think you could steal Dr. House without a fight? 185 00:12:26,496 --> 00:12:27,331 Medak on phone: Steal him for what? 186 00:12:27,456 --> 00:12:29,541 Quit jerking me around. I know he's coming out there. 187 00:12:29,666 --> 00:12:30,906 We 're not looking to hire him. 188 00:12:31,001 --> 00:12:32,721 He's called you six times in the last month. 189 00:12:32,753 --> 00:12:34,129 We 're not looking to hire him. 190 00:12:34,254 --> 00:12:36,482 You think if you keep repeating it, I'll start believing you? 191 00:12:36,506 --> 00:12:38,175 Dr. Cuddy, there's nothing else I can say. 192 00:12:38,300 --> 00:12:39,885 I'm sorry. 193 00:12:42,095 --> 00:12:43,855 If he's not coming there for a job interview, 194 00:12:43,889 --> 00:12:45,249 he's either coming to your hospital 195 00:12:45,307 --> 00:12:47,768 for a social visit or because he's a patient. 196 00:12:52,064 --> 00:12:54,441 Is it a social visit, Dr. Medak? 197 00:12:54,858 --> 00:12:56,485 I can't stand house. 198 00:12:56,610 --> 00:12:58,445 Neither can Dr. Coopersmith. 199 00:13:07,371 --> 00:13:08,580 What's up? 200 00:13:10,832 --> 00:13:13,251 Do you know a Dr. Coopersmith in Boston? 201 00:13:13,710 --> 00:13:15,796 Yeah. He's an oncologist. 202 00:13:16,755 --> 00:13:17,923 What's up? 203 00:13:18,048 --> 00:13:21,176 - What's his subspecialty? - Brain cancer. 204 00:13:23,261 --> 00:13:24,763 What's going on? 205 00:13:29,851 --> 00:13:31,478 Cuddy: He doesn't look sick. 206 00:13:31,603 --> 00:13:32,896 He should have symptoms. 207 00:13:33,021 --> 00:13:37,609 Blurred vision, headaches, confusion, clumsiness. 208 00:13:37,734 --> 00:13:39,569 Depends how far along the cancer is. 209 00:13:39,695 --> 00:13:41,446 What kind, how aggressive. 210 00:13:41,571 --> 00:13:43,281 He didn't tell you? 211 00:13:44,616 --> 00:13:46,284 House is house. 212 00:13:46,493 --> 00:13:48,620 He's no different than anyone else with cancer. 213 00:13:48,745 --> 00:13:52,332 Once you tell, then every conversation is about that. 214 00:13:54,459 --> 00:13:56,179 Foreman: Cardiac arrest means we were wrong. 215 00:13:56,253 --> 00:13:57,587 There was a heart problem. 216 00:13:57,713 --> 00:13:59,214 But no vasoconstriction. 217 00:13:59,339 --> 00:14:02,175 The heart problem couldn't have caused the hand problem. 218 00:14:02,300 --> 00:14:04,636 Unless the bleed happened suddenly. 219 00:14:05,095 --> 00:14:07,180 Less blood to the brain explains the dystonia. 220 00:14:07,305 --> 00:14:09,242 Less blood to the heart explains the heart attack. 221 00:14:09,266 --> 00:14:10,642 Scope him above and below. 222 00:14:10,767 --> 00:14:12,602 If that doesn't work, gut him. 223 00:14:15,272 --> 00:14:17,274 Can't you sedate him? 224 00:14:17,399 --> 00:14:19,234 There's a risk his throat could collapse. 225 00:14:19,359 --> 00:14:20,902 You look mad, papa. 226 00:14:23,196 --> 00:14:24,781 No, I'm not mad. I promise you. 227 00:14:24,906 --> 00:14:28,326 It's just that the doctor has to do something to you and it's... 228 00:14:28,452 --> 00:14:29,870 And it's gonna hurt. 229 00:14:29,995 --> 00:14:31,371 Hurt me? Why hurt me? 230 00:14:32,039 --> 00:14:33,248 Make you better. 231 00:14:33,373 --> 00:14:35,167 What's wrong with me? 232 00:14:35,417 --> 00:14:37,502 Well, they don't know. 233 00:14:39,504 --> 00:14:41,423 Patrick, don't you worry. 234 00:14:41,548 --> 00:14:43,216 Everything is gonna be great. 235 00:14:43,341 --> 00:14:44,569 All right. Here we go, Patrick. 236 00:14:44,593 --> 00:14:45,844 You wanna hurt me. 237 00:14:45,969 --> 00:14:48,055 Hey, open. Like this. 238 00:14:51,391 --> 00:14:55,353 You just look at me and everything is gonna be okay. 239 00:14:56,021 --> 00:14:57,397 Look at me now. 240 00:14:58,398 --> 00:14:59,483 Patrick. 241 00:14:59,608 --> 00:15:02,819 There you are. It's okay. It's okay, really. 242 00:15:04,529 --> 00:15:07,449 Dr. Wilson. Wilson! 243 00:15:08,492 --> 00:15:09,493 I just spoke to cuddy. 244 00:15:09,618 --> 00:15:10,858 She can't confirm whether house 245 00:15:10,911 --> 00:15:12,245 is applying for a job in Boston. 246 00:15:12,370 --> 00:15:13,997 Yeah. I'm late for a... 247 00:15:14,122 --> 00:15:17,542 If I have to look for work, I have a right to know. 248 00:15:35,894 --> 00:15:38,897 I wrote this when I was in junior high school. 249 00:15:39,648 --> 00:15:42,442 Could never figure out what came next. 250 00:15:43,068 --> 00:15:45,570 Then dimwit came up with this. 251 00:15:51,535 --> 00:15:53,286 It's good. 252 00:15:53,411 --> 00:15:55,205 It's perfect. 253 00:15:58,125 --> 00:16:01,086 I could set up a tower on the roof during a lightning storm. 254 00:16:01,211 --> 00:16:03,839 Help you switch brains with your patient. 255 00:16:04,464 --> 00:16:06,675 Then you would be the brilliant pianist 256 00:16:06,800 --> 00:16:10,345 and he would be the doctor hiding brain cancer from his friend. 257 00:16:11,972 --> 00:16:13,557 It's nothing. 258 00:16:14,432 --> 00:16:15,809 You need to talk about it. 259 00:16:15,934 --> 00:16:17,060 You need to talk about it. 260 00:16:17,185 --> 00:16:18,788 At least let me look at your medical file. 261 00:16:18,812 --> 00:16:21,189 You're making a big deal out of nothing. 262 00:16:21,314 --> 00:16:24,151 - Who else knows? - No one, and cancer isn't nothing. 263 00:16:24,276 --> 00:16:26,444 Sorry. Didn't mean to offend your specialty. 264 00:16:26,570 --> 00:16:27,696 Why didn't you come to me? 265 00:16:27,821 --> 00:16:28,821 Stein's good. 266 00:16:28,989 --> 00:16:31,158 Stein's in Africa for the next six months. 267 00:16:31,283 --> 00:16:32,701 He's given me at least six months. 268 00:16:32,826 --> 00:16:35,495 I go to Boston. I get the treatment. 269 00:16:35,620 --> 00:16:37,289 Everything will be fine. 270 00:16:37,414 --> 00:16:39,040 No need to talk about it. 271 00:16:39,749 --> 00:16:40,792 Chase: You were right. 272 00:16:40,917 --> 00:16:42,502 Surgeon found a bleed behind the kidney 273 00:16:42,627 --> 00:16:46,214 in the retroperitoneal cavity, but no reason for it. 274 00:16:46,339 --> 00:16:48,675 No cancer, no ruptured arteries. 275 00:16:48,800 --> 00:16:50,969 So bleeding explains the symptoms 276 00:16:51,094 --> 00:16:53,263 but we've got no explanation for the bleeding. 277 00:16:53,889 --> 00:16:55,390 And while they were closing him up, 278 00:16:55,515 --> 00:16:56,617 Patrick had a grand mal seizure, 279 00:16:56,641 --> 00:16:58,143 which makes no sense, 280 00:16:58,268 --> 00:17:00,604 since he's on an anticonvulsant medication. 281 00:17:02,439 --> 00:17:03,732 You told him. 282 00:17:03,857 --> 00:17:05,025 No, I didn't. 283 00:17:09,863 --> 00:17:12,365 I only told Cameron. 284 00:17:16,411 --> 00:17:17,787 House: Hey! 285 00:17:20,707 --> 00:17:24,836 Okay, you guys have cleverly deduced that I have cancer. 286 00:17:24,961 --> 00:17:26,338 You have no right to know. 287 00:17:26,463 --> 00:17:27,339 You have no business knowing. 288 00:17:27,464 --> 00:17:29,007 We'd like to run some blood tests. 289 00:17:29,132 --> 00:17:31,384 As soon as you work up our patient, who is not me. 290 00:17:31,509 --> 00:17:33,509 We just want to make sure you weren't misdiagnosed. 291 00:17:33,595 --> 00:17:35,388 I wasn't. Let's move on. 292 00:17:35,513 --> 00:17:37,265 We're just asking for a couple of vials. 293 00:17:37,390 --> 00:17:38,767 - No! - Why not? 294 00:17:38,892 --> 00:17:42,145 Okay, we are going to proceed as if I am perfectly healthy. 295 00:17:42,270 --> 00:17:44,105 How can we do that if we know you're not? 296 00:17:44,231 --> 00:17:46,274 You don't know anything! 297 00:17:46,399 --> 00:17:47,734 Except, hopefully, 298 00:17:47,859 --> 00:17:51,404 how a patient on anticonvulsant medication has a seizure. 299 00:17:51,529 --> 00:17:53,156 Anti-seizure meds don't prevent seizures. 300 00:17:53,281 --> 00:17:54,521 They just make them manageable. 301 00:17:54,616 --> 00:17:55,936 According to the surgeon's report, 302 00:17:56,034 --> 00:17:57,553 this one wasn't even close to manageable. 303 00:17:57,577 --> 00:17:59,955 Means the question isn't, "why is he having seizures?" 304 00:18:00,080 --> 00:18:02,040 It's, "why are his seizures getting worse?" 305 00:18:02,582 --> 00:18:03,959 What's changed? 306 00:18:04,084 --> 00:18:06,127 His brain. It's gotten worse. 307 00:18:06,253 --> 00:18:08,463 So we make it even worser. 308 00:18:08,588 --> 00:18:10,632 We take him off anticonvulsant medication. 309 00:18:10,757 --> 00:18:11,984 Cameron: He'll seize even more. 310 00:18:12,008 --> 00:18:14,094 Multiple seizures can seriously damage a brain. 311 00:18:14,219 --> 00:18:15,637 Dude can't button a shirt. 312 00:18:15,762 --> 00:18:17,490 How much more damage are we really talking about? 313 00:18:17,514 --> 00:18:19,742 Stronger seizures will light up different parts of the brain, 314 00:18:19,766 --> 00:18:21,486 which will indicate which parts are damaged. 315 00:18:21,601 --> 00:18:24,187 Once he gets worse, do a pet scan. 316 00:18:32,821 --> 00:18:34,489 Pet scan done? 317 00:18:36,116 --> 00:18:38,201 Did you come for my feelings? 318 00:18:38,326 --> 00:18:40,161 'Cause I left them in my other pants. 319 00:18:40,453 --> 00:18:41,813 This is a letter of recommendation. 320 00:18:41,871 --> 00:18:43,832 I'm applying for a job at penn. 321 00:18:48,795 --> 00:18:50,422 Thank you for writing your own. 322 00:18:50,547 --> 00:18:52,507 I'm sure my thoughts are beautifully phrased. 323 00:18:52,632 --> 00:18:56,678 Thank you for signing it, saves me having to fake your signature. 324 00:19:05,270 --> 00:19:07,230 Stay away from weiss. 325 00:19:08,398 --> 00:19:12,235 He cries with his patients, holds their hands as they die. 326 00:19:12,360 --> 00:19:13,903 He won't like you. 327 00:19:14,696 --> 00:19:18,033 Your nevvfound nonchalance in the face of cancer. 328 00:19:21,745 --> 00:19:23,455 I thought you'd find it appealing. 329 00:19:23,580 --> 00:19:26,166 20 seconds. Pretty good. 330 00:19:26,708 --> 00:19:27,542 For what? 331 00:19:27,667 --> 00:19:31,379 The time it took you to go from hard-ass to human being. 332 00:19:35,258 --> 00:19:36,426 You really want to leave? 333 00:19:36,551 --> 00:19:39,304 If you're not here, there's not much point in staying. 334 00:19:39,429 --> 00:19:41,306 I'm not dead yet. 335 00:19:48,605 --> 00:19:50,315 What are you doing? 336 00:19:57,405 --> 00:20:00,283 I know this must be a turn-on for you. 337 00:20:34,109 --> 00:20:36,903 A little whorish to kiss and stab. 338 00:20:37,404 --> 00:20:38,404 You kissed back. 339 00:20:38,488 --> 00:20:40,949 I didn't want you to die without knowing the feeling. 340 00:20:41,074 --> 00:20:43,368 Actually, no woman should die without knowing the feeling. 341 00:20:43,493 --> 00:20:45,662 All we need is a few drops of your blood. 342 00:20:45,787 --> 00:20:47,956 Foreman and chase's lips are not gonna get so close, 343 00:20:48,081 --> 00:20:49,416 now that I know your plan. 344 00:20:49,541 --> 00:20:51,543 There's a nurse downstairs about to risk his job 345 00:20:51,668 --> 00:20:53,437 to steal the blood you drew from yourself yesterday. 346 00:20:53,461 --> 00:20:55,755 I'm patient number 020406, 347 00:20:55,880 --> 00:20:58,633 in the record room, under the name Luke n. Laura. 348 00:20:58,758 --> 00:21:01,386 There's a whole vial of blood in there along with ct scans, 349 00:21:01,511 --> 00:21:03,721 mris, csf. Everything you need. 350 00:21:06,724 --> 00:21:10,395 If you need a sperm sample, come back without the needle. 351 00:21:19,195 --> 00:21:22,157 Six centimeter mass in his dorsal midbrain, 352 00:21:22,282 --> 00:21:24,492 extending into the temporal lobe. 353 00:21:25,368 --> 00:21:27,162 That's inoperable. 354 00:21:27,662 --> 00:21:29,706 What kind of time does he have? 355 00:21:31,040 --> 00:21:32,667 He's got a year. 356 00:21:36,212 --> 00:21:38,506 Nurse! Nurse! 357 00:21:45,763 --> 00:21:48,433 Here's the consent from Boston for the cancer drug trial. 358 00:21:48,558 --> 00:21:50,935 Any description of the process or previous trials? 359 00:21:51,060 --> 00:21:52,896 - Yep. - Any chance it'll work? 360 00:21:53,021 --> 00:21:55,231 No. It's not even designed to work. 361 00:21:55,607 --> 00:21:56,441 Why would he... 362 00:21:56,566 --> 00:21:59,402 It's designed to treat depression in terminal cancer patients. 363 00:21:59,527 --> 00:22:00,737 He doesn't seem depressed. 364 00:22:04,199 --> 00:22:06,910 Okay, let's assume that I am dying, 365 00:22:07,035 --> 00:22:09,787 which I specifically told you not to assume. 366 00:22:09,913 --> 00:22:12,957 Can we at least assume that I'm not dying tomorrow? 367 00:22:13,082 --> 00:22:14,167 Whereas this kid... 368 00:22:14,292 --> 00:22:17,670 Pet revealed several more hot spots but they're non-specific. 369 00:22:17,795 --> 00:22:19,339 How can you focus on him? 370 00:22:19,464 --> 00:22:21,424 It's the only way I can cope. 371 00:22:21,633 --> 00:22:24,344 Pet also showed a left brain that's working hard. 372 00:22:24,469 --> 00:22:25,595 Harder than the right? 373 00:22:25,720 --> 00:22:27,280 Wouldn't be worth mentioning othenlvise. 374 00:22:27,305 --> 00:22:29,682 Bleeding in the brain, blood would irritate the lining, 375 00:22:29,807 --> 00:22:31,809 might cause the seizures to get worse. 376 00:22:31,935 --> 00:22:35,230 Yes, he needs an angiogram to look at the vasculature inside his brain. 377 00:22:35,355 --> 00:22:38,107 We'll get right on it as soon as we're finished here. 378 00:22:39,234 --> 00:22:42,570 Don't get up. I got it. You're busy. Continue. 379 00:22:49,160 --> 00:22:52,163 You know what my team is doing right now? 380 00:22:54,874 --> 00:22:57,293 They're trying to figure out what's wrong with me. 381 00:22:57,418 --> 00:22:58,253 What's wrong with you? 382 00:22:58,378 --> 00:22:59,754 Thanks for asking. 383 00:23:00,588 --> 00:23:02,257 They've found out that I'm dying. 384 00:23:02,382 --> 00:23:04,092 That's sad. 385 00:23:05,218 --> 00:23:06,594 Everyone's dying. 386 00:23:07,095 --> 00:23:07,971 That's sad. 387 00:23:08,096 --> 00:23:10,598 If a meteor lands on my head tomorrow, it's all academic. 388 00:23:10,723 --> 00:23:13,643 I told them to leave me alone. But did they? 389 00:23:13,768 --> 00:23:15,019 Did they? 390 00:23:15,144 --> 00:23:16,312 That one was rhetorical. 391 00:23:18,565 --> 00:23:20,316 No, they did not. 392 00:23:24,279 --> 00:23:26,614 Who the hell were you before you hit your head? 393 00:23:26,739 --> 00:23:28,366 Hell is a bad word. 394 00:23:28,491 --> 00:23:30,076 So is "ass" and "bitch." 395 00:23:30,201 --> 00:23:32,328 I could probably rattle off 50 much more 396 00:23:32,453 --> 00:23:34,205 complicated and disgusting ones, 397 00:23:34,330 --> 00:23:36,541 but then your dad would get pissed at me. 398 00:23:38,209 --> 00:23:40,211 You like your life? 399 00:23:40,628 --> 00:23:42,046 What life? 400 00:23:42,255 --> 00:23:43,256 Your life. 401 00:23:44,340 --> 00:23:48,052 Playing the piano, going on tour, scoring girls left and right. 402 00:23:48,344 --> 00:23:50,013 I don't like girls. 403 00:23:50,138 --> 00:23:52,140 Boys. Whatever gets you off. 404 00:23:52,473 --> 00:23:54,017 I like the piano. 405 00:23:58,896 --> 00:24:00,231 What's wrong? 406 00:24:02,275 --> 00:24:05,737 Dr. Peter Hayes. This is Eric foreman, at Princeton-plainsboro. 407 00:24:05,862 --> 00:24:08,323 You're doing a signal transduction inhibitor clinical trial. 408 00:24:08,656 --> 00:24:10,283 What kind of results have you been... 409 00:24:10,408 --> 00:24:13,077 Transduction inhibitors are a decade away. 410 00:24:15,204 --> 00:24:16,331 Bye, Pete. 411 00:24:20,501 --> 00:24:22,337 They've got another trial going at Duke. 412 00:24:22,462 --> 00:24:25,590 15 percent extend their lives beyond five years. 413 00:24:25,715 --> 00:24:29,218 - If you're positive for protein phf... - Stop trying to save me. 414 00:24:29,636 --> 00:24:31,596 I'm fine. 415 00:24:31,721 --> 00:24:34,307 Mra confirmed small collections of blood 416 00:24:34,432 --> 00:24:36,851 throughout the white matter of Patrick's right hemisphere. 417 00:24:36,976 --> 00:24:38,537 Mind if we chat about that for a few moments? 418 00:24:38,561 --> 00:24:42,190 Either trauma, an aneurysm, cancer or autoimmune disease. 419 00:24:42,315 --> 00:24:44,108 We need a biopsy to figure out which it is. 420 00:24:44,233 --> 00:24:45,693 His eeg was non-specific. 421 00:24:45,818 --> 00:24:46,858 Where you going to biopsy? 422 00:24:46,903 --> 00:24:47,779 Everywhere. 423 00:24:47,904 --> 00:24:51,074 Sure, just put on a blindfold and play "pin the tail on the brain." 424 00:24:51,199 --> 00:24:53,826 He's bleeding into his brain. He's dying. 425 00:24:53,951 --> 00:24:56,412 You can't just randomly stab the temporal lobe 426 00:24:56,537 --> 00:24:57,997 and hope you hit the right spot. 427 00:24:58,122 --> 00:24:59,642 I'm only gonna take little tiny pieces. 428 00:24:59,999 --> 00:25:00,833 Till what? 429 00:25:00,958 --> 00:25:02,043 Till I find the problem. 430 00:25:02,168 --> 00:25:03,169 Or you kill him. 431 00:25:03,294 --> 00:25:05,630 No, I'll keep going, even if! Kill him. 432 00:25:09,342 --> 00:25:12,553 Then he's screwed. Thanks for the chat. 433 00:25:22,730 --> 00:25:26,651 What if we do the eeg from inside his brain? 434 00:25:27,360 --> 00:25:29,487 I'm actually a little insulted. 435 00:25:29,737 --> 00:25:32,057 You were supposed to spend the last hour worrying about me. 436 00:25:32,240 --> 00:25:33,282 It's risky and invasive. 437 00:25:33,408 --> 00:25:35,368 But that's why god invented the long consent form. 438 00:25:35,493 --> 00:25:37,453 Can you get to why this is a brilliant idea? 439 00:25:37,578 --> 00:25:39,330 External eeg could get confused 440 00:25:39,455 --> 00:25:41,582 if there are multiple structural abnormalities. 441 00:25:41,708 --> 00:25:44,335 If we perform the eeg inside the skull, 442 00:25:44,460 --> 00:25:47,130 it could show us where to biopsy. 443 00:25:47,255 --> 00:25:49,382 Brilliant. Go. Do. 444 00:25:50,967 --> 00:25:52,407 I'd also like to talk to you about... 445 00:25:52,510 --> 00:25:54,929 This is going to be personal, isn't it? 446 00:25:55,054 --> 00:25:56,347 Yeah. 447 00:26:09,986 --> 00:26:13,197 Foreman: We'll use a small drill to get inside his skull. 448 00:26:14,532 --> 00:26:16,325 Obyedkov: There's bleeding inside? 449 00:26:16,451 --> 00:26:19,495 Yes. Once we have 12 holes, 450 00:26:19,620 --> 00:26:21,456 we'll surgically implant the electrodes 451 00:26:21,581 --> 00:26:23,916 under the meninges, against the brain. 452 00:26:27,378 --> 00:26:31,507 Obyedkov: And it's either cancer or autoimmune disease? 453 00:26:31,799 --> 00:26:33,468 Foreman: Sorry, but yeah. 454 00:26:35,219 --> 00:26:37,138 Obyedkov: Which one is better? 455 00:26:39,223 --> 00:26:40,266 Nefihen 456 00:27:12,173 --> 00:27:13,466 Hey. 457 00:27:13,591 --> 00:27:14,717 Where do we cut? 458 00:27:14,842 --> 00:27:15,885 We don't. 459 00:27:16,886 --> 00:27:19,055 I need to say something. 460 00:27:19,639 --> 00:27:20,932 Something personal? 461 00:27:21,307 --> 00:27:22,307 Yeah. 462 00:27:22,767 --> 00:27:23,851 And I can't leave 463 00:27:23,976 --> 00:27:26,096 because you've got something interesting in that file. 464 00:27:26,312 --> 00:27:27,312 Sorry. 465 00:27:32,819 --> 00:27:37,532 You're an arrogant ass who makes it impossible for anyone to like him 466 00:27:37,657 --> 00:27:39,325 by punishing people who don't deserve... 467 00:27:39,450 --> 00:27:42,286 Can you get to the "but" part of this speech? 468 00:27:42,745 --> 00:27:44,413 But I like you. 469 00:27:44,539 --> 00:27:45,665 No, you don't. 470 00:27:45,915 --> 00:27:48,334 You're just reacting to the perception of my death 471 00:27:48,751 --> 00:27:50,920 and the need to put things in order. Fear of guilt... 472 00:27:51,045 --> 00:27:52,255 Just shut up. 473 00:27:52,380 --> 00:27:54,215 See? I annoy you. 474 00:27:54,340 --> 00:27:57,844 Now, you gonna give me the results or are you gonna... 475 00:28:00,555 --> 00:28:04,141 Intracranial eeg showed no electrical abnormalities. 476 00:28:04,267 --> 00:28:06,143 - Which means it's autoimmune. - No. 477 00:28:06,269 --> 00:28:09,355 It also showed his entire right hemisphere is brain-dead. 478 00:28:15,194 --> 00:28:21,325 So while you guys were worrying about me, half this kid's brain died. 479 00:28:21,450 --> 00:28:24,996 The only solace you should take from this is the fact that it didn't. 480 00:28:25,121 --> 00:28:28,165 Garden variety eeg sucks compared to the in-brain variety, 481 00:28:28,291 --> 00:28:29,476 but it's not going to miss brain death. 482 00:28:29,500 --> 00:28:31,335 - He's gotten worse. - Not that much worse. 483 00:28:31,460 --> 00:28:32,879 Respiration is depressed. 484 00:28:33,004 --> 00:28:34,884 Seizures are increasing, one every five minutes. 485 00:28:34,964 --> 00:28:37,091 Not that much worse. 486 00:28:37,341 --> 00:28:39,135 He can still talk and he's left-handed, 487 00:28:39,260 --> 00:28:40,779 which means speech is in the right side. 488 00:28:40,803 --> 00:28:43,973 You don't know how Patrick's brain reorganized itself 25 years ago. 489 00:28:44,098 --> 00:28:47,935 What if the right side is just a little dead? 490 00:28:48,144 --> 00:28:50,771 Maybe he still has random neurons firing. 491 00:28:50,980 --> 00:28:54,066 You're just looking for a puzzle to distract you from your own situation. 492 00:28:54,191 --> 00:28:56,861 You're right, he's dead. Let's go home. 493 00:28:59,947 --> 00:29:01,991 What did you find out? 494 00:29:02,742 --> 00:29:04,869 Is he gonna be okay? 495 00:29:04,994 --> 00:29:06,454 - I'm sorry. - Yes! 496 00:29:11,167 --> 00:29:12,460 What's this? 497 00:29:12,585 --> 00:29:14,045 A piano. 498 00:29:14,795 --> 00:29:16,213 What's this? 499 00:29:21,052 --> 00:29:22,136 He's obviously lost use... 500 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 Shut up. 501 00:29:43,074 --> 00:29:45,117 Music is a global process. 502 00:29:45,242 --> 00:29:47,578 You can't play the piano with half a brain. 503 00:29:50,122 --> 00:29:51,457 What's it mean? 504 00:29:51,582 --> 00:29:54,043 Means the right side of his brain has always sucked. 505 00:29:54,168 --> 00:29:56,587 Means it's not relevant to what's going on now. 506 00:29:56,712 --> 00:29:58,756 - Wow. Then it's autoimmune. - Yeah. 507 00:29:58,881 --> 00:30:00,508 Question is what do we do about it? 508 00:30:00,633 --> 00:30:01,968 Most likely ones we can fix. 509 00:30:02,093 --> 00:30:05,346 Polyarteritis nodosa, takayasu or sarcoid. 510 00:30:05,471 --> 00:30:07,056 I'll start treatment. 511 00:30:07,181 --> 00:30:08,683 Not what I was talking about. 512 00:30:08,808 --> 00:30:10,309 But, yeah, you do that. 513 00:30:17,858 --> 00:30:19,235 Your turn? 514 00:30:19,777 --> 00:30:21,320 Do you have to do that? 515 00:30:22,780 --> 00:30:25,116 You mean cheapen everyone's attempt at a human moment 516 00:30:25,241 --> 00:30:28,327 by identifying the real calculations that go into it? 517 00:30:28,536 --> 00:30:30,579 - Yeah. - Yeah, I do. 518 00:30:31,414 --> 00:30:34,709 I'm sorry you're dying, I'm gonna hug you. 519 00:30:35,209 --> 00:30:36,209 Anything to say? 520 00:30:36,502 --> 00:30:38,379 If you're considering grabbing my ass, 521 00:30:38,504 --> 00:30:41,632 don't start anything you can't finish. 522 00:30:45,136 --> 00:30:47,616 Well, as long as we're just standing here, you mind if we work? 523 00:30:47,805 --> 00:30:49,765 How's the kid's treatment going? 524 00:30:51,642 --> 00:30:52,810 Are you crying? 525 00:30:56,856 --> 00:30:58,315 Respiration rate's up. 526 00:30:58,441 --> 00:31:00,651 Seizures are calming down. It's all good. 527 00:31:02,028 --> 00:31:04,613 Not for what I'm gonna do next. 528 00:31:04,739 --> 00:31:07,033 There is no next. He's gonna be fine. 529 00:31:07,283 --> 00:31:11,078 Only if he wants to remain a four-year-old who wets his bed. 530 00:31:12,121 --> 00:31:13,289 There's nothing else for him. 531 00:31:13,414 --> 00:31:15,541 There's better. Thanks for the hug. 532 00:31:37,021 --> 00:31:38,773 It's the middle of the night. 533 00:31:39,231 --> 00:31:40,858 You knew I'd be asleep. 534 00:31:41,067 --> 00:31:42,860 Phone would have woken you up just as much. 535 00:31:42,985 --> 00:31:45,738 And I can't see what you're wearing on the phone. 536 00:31:47,031 --> 00:31:51,452 My patient with the 55 IQ has takayasu syndrome. 537 00:31:51,911 --> 00:31:53,746 Very uncommon. 538 00:31:53,871 --> 00:31:55,790 Happens mostly in Asian women. 539 00:31:55,915 --> 00:31:59,585 Takayasu is manageable with steroids, which you already know. 540 00:31:59,710 --> 00:32:02,505 So I assume you're here for something else. 541 00:32:02,630 --> 00:32:04,840 My patient also has a significant seizure problem. 542 00:32:04,965 --> 00:32:07,384 Also manageable with anticonvulsant medication. 543 00:32:07,510 --> 00:32:09,970 Yes, and if he kept taking his anticonvulsant medication, 544 00:32:10,096 --> 00:32:12,848 he could go back on tour and play the piano. 545 00:32:12,973 --> 00:32:15,810 But a hemispherectomy 546 00:32:16,894 --> 00:32:19,480 would completely stop the right-brain seizure activity 547 00:32:19,605 --> 00:32:21,232 and he would no longer need to take 548 00:32:21,357 --> 00:32:22,650 his anticonvulsant medication. 549 00:32:22,775 --> 00:32:24,095 You want to remove half his brain? 550 00:32:24,235 --> 00:32:25,444 The right half. 551 00:32:25,569 --> 00:32:27,089 It would be irresponsible to remove the left. 552 00:32:27,113 --> 00:32:29,824 You don't remove half a brain and gain function! 553 00:32:29,949 --> 00:32:34,328 Not my brain. But his? Who knows? What? 554 00:32:34,829 --> 00:32:36,956 Let's say that I'm the left side of Patrick's brain. 555 00:32:37,081 --> 00:32:39,208 I'm quick-witted, I'm charming, I'm great looking. 556 00:32:39,333 --> 00:32:40,519 You're the right side of his brain. 557 00:32:40,543 --> 00:32:42,419 You're useless, old, damaged. 558 00:32:42,545 --> 00:32:43,796 We go to a bar for a drink. 559 00:32:44,255 --> 00:32:47,883 Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, 560 00:32:48,008 --> 00:32:50,678 but instead I'm spending my time wiping drool off your chin 561 00:32:50,803 --> 00:32:53,806 and making sure you don't eat the tablecloth. 562 00:32:54,473 --> 00:32:56,058 What's the father want to do? 563 00:32:56,892 --> 00:32:58,644 I don't know. 564 00:33:00,688 --> 00:33:02,356 So go wake him up. 565 00:33:06,485 --> 00:33:09,405 House, I'm so sorry. 566 00:33:10,990 --> 00:33:12,491 Forgot I was dying, huh? 567 00:33:12,867 --> 00:33:14,451 I'm here if you need me. 568 00:33:15,911 --> 00:33:17,371 I need you. 569 00:33:27,047 --> 00:33:32,678 One small feel for man, one giant ass for mankind. 570 00:33:34,180 --> 00:33:35,472 Thanks. 571 00:33:36,974 --> 00:33:38,225 Good luck in Boston. 572 00:33:42,313 --> 00:33:44,732 Call the make-a-wish foundation. 573 00:33:54,033 --> 00:33:55,326 Dr. Foreman was just here. 574 00:33:55,743 --> 00:33:57,828 The seizures have almost completely gone away. 575 00:33:57,953 --> 00:34:01,040 Says we might be able to go home in the next day or two. 576 00:34:01,165 --> 00:34:02,833 Thank you so much. 577 00:34:02,958 --> 00:34:06,378 I think we should remove the right side of your son's brain. 578 00:34:07,087 --> 00:34:08,923 I thought you fixed him. 579 00:34:09,048 --> 00:34:10,049 Does he look fixed? 580 00:34:10,257 --> 00:34:12,617 The right side of his brain is keeping him walking straight. 581 00:34:12,718 --> 00:34:14,738 Other than that, it's been dead weight ever since the accident. 582 00:34:14,762 --> 00:34:17,848 If we remove it, the seizures would stop completely. 583 00:34:18,057 --> 00:34:19,850 The seizures are hardly noticeable. 584 00:34:20,434 --> 00:34:21,560 They don't bother Patrick. 585 00:34:21,685 --> 00:34:22,937 But without the seizures, 586 00:34:23,062 --> 00:34:26,357 the left side would have a chance to actually function. 587 00:34:26,732 --> 00:34:28,651 It could learn to do new things. 588 00:34:28,901 --> 00:34:33,072 Only bummer, he'd never play the piano again. 589 00:34:33,280 --> 00:34:36,617 Oh, no. The piano is everything. 590 00:34:36,742 --> 00:34:38,386 I'm not saying he's never gonna work for NASA, 591 00:34:38,410 --> 00:34:40,955 but flipping burgers isn't out of the question. 592 00:34:41,080 --> 00:34:43,560 Well, I don't mind taking care of him so he can play the piano. 593 00:34:43,624 --> 00:34:45,668 No, you're actually lucky. 594 00:34:45,876 --> 00:34:47,354 You don't have to watch your kid grow up. 595 00:34:47,378 --> 00:34:48,671 You don't have to let go. 596 00:34:49,046 --> 00:34:51,048 You trying to make this about me? 597 00:34:51,173 --> 00:34:54,551 I love my son, just the way he is! 598 00:34:54,677 --> 00:34:56,804 He's a monkey grinder at the circus. 599 00:34:56,929 --> 00:34:58,430 He's worked hard to get where he... 600 00:34:58,555 --> 00:34:59,556 So does the monkey. 601 00:35:02,893 --> 00:35:05,062 The piano is a neurological accident. 602 00:35:05,187 --> 00:35:06,188 He has a gift. 603 00:35:06,313 --> 00:35:08,148 I'm offering him a life. 604 00:35:13,946 --> 00:35:15,406 It's up to you. 605 00:35:29,795 --> 00:35:32,339 I've isolated the cancer proteins in house's csf. 606 00:35:32,464 --> 00:35:34,216 About time. We can't let him go to Boston 607 00:35:34,341 --> 00:35:36,302 if he qualifies for the Duke trial. 608 00:35:36,427 --> 00:35:38,012 You want to do it? 609 00:35:53,944 --> 00:35:57,114 Damn. He's negative for protein phf. 610 00:35:57,406 --> 00:35:59,366 He doesn't qualify. 611 00:36:04,663 --> 00:36:08,500 What's that? That shouldn't be there. 612 00:36:41,492 --> 00:36:42,951 Patrick? 613 00:36:47,623 --> 00:36:49,124 Hello, papa. 614 00:36:52,336 --> 00:36:54,588 Patrick, I have a question for you. 615 00:36:56,340 --> 00:36:57,800 Yes? 616 00:36:59,301 --> 00:37:00,844 Are you happy? 617 00:37:07,518 --> 00:37:09,019 Are you happy? 618 00:38:02,656 --> 00:38:04,283 Foreman: House! Open up! 619 00:38:05,659 --> 00:38:07,703 Open up! It's important! 620 00:38:10,122 --> 00:38:11,957 I've got a flight in three hours. 621 00:38:12,082 --> 00:38:13,876 You don't have cancer. 622 00:38:14,084 --> 00:38:16,962 There was an abnormal presence of igg and igm, indicating... 623 00:38:17,087 --> 00:38:19,882 I don't have neurosyphilis. My mri showed nothing... 624 00:38:20,007 --> 00:38:22,193 It's a gumma in your brain. It's very rare not to be in the liver, 625 00:38:22,217 --> 00:38:24,219 and I'm really glad we never slept together but... 626 00:38:24,344 --> 00:38:25,929 We would have used a condom. 627 00:38:26,054 --> 00:38:28,014 And I don't have syphilis. My vdrl was negative... 628 00:38:28,098 --> 00:38:29,766 We did an fta antibody test. 629 00:38:29,892 --> 00:38:31,894 The vdrl was a false negative. 630 00:38:33,145 --> 00:38:35,105 You're not going to die. 631 00:38:35,230 --> 00:38:36,940 All you need is iv antibiotics. 632 00:38:40,819 --> 00:38:43,238 Did you send these results to mass general? 633 00:38:43,822 --> 00:38:44,822 Of course. 634 00:38:46,200 --> 00:38:48,035 You idiots. 635 00:38:48,327 --> 00:38:50,496 Foreman: We just told you you're not gonna die! 636 00:38:50,704 --> 00:38:52,539 You should be making out with Cameron. 637 00:38:53,790 --> 00:38:55,459 You knew it wasn't cancer? 638 00:38:55,584 --> 00:38:57,169 I was sure it was cancer. 639 00:38:57,294 --> 00:38:59,254 Then why aren't you celebrating? 640 00:38:59,379 --> 00:39:01,840 Because it wasn't my damn file. 641 00:39:03,467 --> 00:39:05,802 You faked cancer? 642 00:39:06,220 --> 00:39:08,263 The real patient is in the Witherspoon wing. 643 00:39:08,388 --> 00:39:10,599 Feel free to tell his wife that he's not gonna die, 644 00:39:10,724 --> 00:39:12,059 but he is cheating on her. 645 00:39:12,184 --> 00:39:13,495 Why would you want us to think that you... 646 00:39:13,519 --> 00:39:14,811 I didn't! 647 00:39:14,937 --> 00:39:17,189 I wanted the guys in Boston to think that I had cancer. 648 00:39:17,314 --> 00:39:20,025 I wanted the guys who were gonna implant a cool drug 649 00:39:20,150 --> 00:39:23,237 right into the pleasure center of my brain to think that I had cancer! 650 00:39:23,570 --> 00:39:26,573 You faked cancer to get high? 651 00:39:35,832 --> 00:39:37,501 I'm going to bed. 652 00:39:39,336 --> 00:39:42,089 You're right. I don't like you. 653 00:39:42,506 --> 00:39:44,508 Sure. Now that I'm not dying. 654 00:40:02,776 --> 00:40:05,279 Heard Patrick's hemispherectomy went well. 655 00:40:05,404 --> 00:40:07,614 He survived the surgery. 656 00:40:07,739 --> 00:40:08,740 He's unconscious but... 657 00:40:08,865 --> 00:40:10,534 How depressed are you? 658 00:40:10,742 --> 00:40:12,035 I'm not depressed. 659 00:40:12,369 --> 00:40:14,580 You faked cancer. 660 00:40:14,788 --> 00:40:17,374 It was an outpatient procedure. I was curious. 661 00:40:17,708 --> 00:40:19,501 Are you curious about heroin? 662 00:40:19,626 --> 00:40:22,504 Not since last year's Christmas party. 663 00:40:24,464 --> 00:40:25,924 I know this goes against your nature, 664 00:40:26,049 --> 00:40:27,235 but can we not make too much of this? 665 00:40:27,259 --> 00:40:31,138 You made people think that you were going to die! 666 00:40:31,263 --> 00:40:32,347 I didn't make them. 667 00:40:32,472 --> 00:40:33,682 I tried to hide it, 668 00:40:33,890 --> 00:40:36,184 but you idiots needed to get into my business. 669 00:40:40,439 --> 00:40:43,650 I'm sure I'll regret asking, but why are you laughing? 670 00:40:44,109 --> 00:40:45,694 It's ironic. 671 00:40:45,944 --> 00:40:47,946 Well, I'm sure I'll regret asking, but why... 672 00:40:48,071 --> 00:40:50,115 Depression in cancer patients... 673 00:40:50,240 --> 00:40:51,617 It's not as common as you think. 674 00:40:51,825 --> 00:40:53,345 It's not the dying that gets to people. 675 00:40:53,702 --> 00:40:57,331 It's the dying alone. The patients with family, with friends, 676 00:40:57,456 --> 00:40:58,999 they tend to do okay. 677 00:40:59,625 --> 00:41:01,460 You don't have cancer. 678 00:41:01,877 --> 00:41:03,503 You do have people who give a damn. 679 00:41:03,629 --> 00:41:04,921 So what do you do? 680 00:41:07,174 --> 00:41:13,263 You fake the cancer, then push the people who care away. 681 00:41:15,432 --> 00:41:17,434 Because they're boring. 682 00:41:19,102 --> 00:41:22,230 Go home to your hotel room and laugh at that irony. 683 00:41:24,983 --> 00:41:27,861 Start small, house. Take a chance. 684 00:41:28,195 --> 00:41:31,657 Maybe something that doesn't involve sticking stuff in your brain. 685 00:41:31,865 --> 00:41:33,575 Pizza with a friend. 686 00:41:34,868 --> 00:41:37,371 A movie. Something. 687 00:41:56,014 --> 00:42:00,102 Follow my finger. Do you know your name? 688 00:42:05,941 --> 00:42:08,110 His speech center was on the right side. 689 00:42:08,694 --> 00:42:11,196 It'll be a while before he's talking. 690 00:42:11,655 --> 00:42:15,659 He hasn't really done anything except to stare off into the distance. 691 00:42:15,784 --> 00:42:17,119 It'll take some time to... 692 00:42:34,553 --> 00:42:36,263 You buttoned your shirt. 693 00:42:41,601 --> 00:42:43,311 He looks happy. 48437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.