All language subtitles for Gestão de energia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,690 --> 00:00:01,050 Olá! 2 00:00:01,590 --> 00:00:05,010 Lembra-se de já ter desejado que o dia tivesse mais de vinte e quatro horas? 3 00:00:05,320 --> 00:00:07,860 Certamente já teve dias tão atarefados em que não conseguiu 4 00:00:07,860 --> 00:00:09,240 realizar tudo o que queria. 5 00:00:09,630 --> 00:00:12,970 Neste vídeo vamos falar da gestão tempo, e porque é que o foco na 6 00:00:12,970 --> 00:00:15,190 gestão de tempo não funciona. 7 00:00:15,840 --> 00:00:19,000 O segredo é focar-se na gestão da energia. 8 00:00:24,215 --> 00:00:27,435 Uma boa parte das pessoas que vêm ás nossas formações têm como 9 00:00:27,435 --> 00:00:31,314 preocupação principal a gestão de tempo, e olham para isto como o seu 10 00:00:31,314 --> 00:00:32,815 grande desafio de produtividade. 11 00:00:33,475 --> 00:00:38,595 É de facto que o tempo não chega para tudo o que precisamos ou queremos fazer, 12 00:00:38,915 --> 00:00:43,905 mas manter o foco na gestão tempo só vai trazer frustração e cansaço, sabe porque? 13 00:00:43,905 --> 00:00:48,050 Na Full Fill vemos a gestão tempo como um conceito que não deve 14 00:00:48,050 --> 00:00:51,650 ser o foco para aumentar a sua produtividade por vários motivos. 15 00:00:52,140 --> 00:00:55,769 Primeiro, a gestão de tempo não contabiliza todos os fatores. 16 00:00:56,040 --> 00:00:59,430 Quando pensa apenas na gestão do tempo, pega na agenda e atribui 17 00:00:59,430 --> 00:01:03,500 tarefas até preencher todos os períodos disponíveis, indicando a duração que 18 00:01:03,500 --> 00:01:05,129 acha que cada tarefa vai demorar. 19 00:01:05,479 --> 00:01:10,660 Isto não funciona, porque na maioria das vezes, não consegue ser exato 20 00:01:10,660 --> 00:01:12,380 na estimativa de tempo que vai precisar. 21 00:01:12,619 --> 00:01:16,625 Há interrupções, há imprevistos, há urgências que surgem 22 00:01:16,725 --> 00:01:17,795 e estragam o seu plano. 23 00:01:18,375 --> 00:01:21,465 Segundo, não somos máquinas. 24 00:01:21,695 --> 00:01:25,145 Partimos do princípio errado de que uma determinada tarefa demora 25 00:01:25,145 --> 00:01:27,715 sempre o mesmo tempo e isto não é verdade. 26 00:01:28,255 --> 00:01:30,425 Nem sempre somos consistentes. 27 00:01:30,664 --> 00:01:32,615 Não somos máquinas. 28 00:01:32,884 --> 00:01:36,324 Não demoramos sempre o mesmo tempo para fazer uma determinada tarefa. 29 00:01:36,685 --> 00:01:39,215 Mesmo que esta siga sempre os mesmos passos. 30 00:01:39,645 --> 00:01:44,485 Esta ideia vem dos modelos de produção industrial, em que tudo é cronometrado. 31 00:01:45,105 --> 00:01:49,575 Se uma máquina demora dez minutos a fazer uma peça, em duas horas, sei 32 00:01:49,575 --> 00:01:51,725 que vou conseguir ter doze peças. 33 00:01:52,085 --> 00:01:54,495 Só que o ser humano não é assim. 34 00:01:54,885 --> 00:02:00,415 Há dias que consegue fazer mais peças, haverá outros dias que fará menos peças. 35 00:02:00,914 --> 00:02:04,535 Terceiro, não produzimos o mesmo ao longo do dia. 36 00:02:04,985 --> 00:02:10,894 Faço-lhe uma questão: A sua capacidade de produzir das nove às dez da manhã 37 00:02:11,454 --> 00:02:14,255 é igual das cinco às seis da tarde? 38 00:02:15,045 --> 00:02:16,075 Provavelmente não. 39 00:02:16,515 --> 00:02:19,695 Se olharmos para o trabalho através das lentes da gestão 40 00:02:19,695 --> 00:02:21,859 de tempo, uma hora é sempre 41 00:02:21,859 --> 00:02:24,980 uma hora, então a sua produtividade deveria ser exatamente a 42 00:02:24,980 --> 00:02:26,420 mesma, independentemente 43 00:02:26,420 --> 00:02:29,890 da hora ou das horas de trabalho já realizadas. 44 00:02:30,280 --> 00:02:34,520 Mas também sabemos que isso não funciona, ou melhor, não funciona para 45 00:02:34,520 --> 00:02:37,040 as pessoas, apenas funciona para as máquinas. 46 00:02:37,340 --> 00:02:41,579 Se tentarmos manter o nível de produção hora após hora, vamos terminar o dia 47 00:02:41,740 --> 00:02:44,630 exaustos e não é sustentável a longo prazo. 48 00:02:45,475 --> 00:02:48,395 Quarto, não temos sempre o mesmo ritmo. 49 00:02:48,825 --> 00:02:53,454 Além do desgaste que vamos sentindo ao longo do dia também tarefas 50 00:02:53,454 --> 00:02:55,495 diferentes nos trazem estímulos 51 00:02:55,495 --> 00:02:59,644 diferentes, por isso a nossa performance será distinta. 52 00:02:59,904 --> 00:03:02,265 Dou-lhe um exemplo real aqui da Full Fill. 53 00:03:03,345 --> 00:03:07,505 Nós conseguimos ter um dia preenchido a dar formação em que lecionamos 54 00:03:07,644 --> 00:03:11,685 praticamente sete ou oito horas, mas não conseguimos escrever 55 00:03:11,685 --> 00:03:15,285 guiões para criar estes vídeos ou e-learnings durante oito horas. 56 00:03:15,635 --> 00:03:20,285 Escrever exige uma atenção, criatividade e desempenho 57 00:03:20,285 --> 00:03:21,865 diferentes de entregar formação. 58 00:03:22,355 --> 00:03:26,205 Por isso, a quantidade de tempo que conseguimos alocar num dia a 59 00:03:26,205 --> 00:03:28,524 esta tarefa, independentemente do 60 00:03:28,524 --> 00:03:31,445 tempo que tenhamos disponível, não é exatamente igual. 61 00:03:32,105 --> 00:03:37,665 Tudo depende da tarefa, depende da pessoa e depende da curva de energia de cada um. 62 00:03:38,005 --> 00:03:41,085 É aqui que entra o conceito de gestão de energia. 63 00:03:41,695 --> 00:03:44,625 Se o nosso corpo tivesse um indicador de bateria como o 64 00:03:44,625 --> 00:03:46,905 telemóvel, como estaria o seu agora? 65 00:03:47,175 --> 00:03:50,285 Ou como estaria quando começou hoje o seu dia de trabalho? 66 00:03:50,785 --> 00:03:54,994 Será que tem energia para pegar naquela tarefa que tem andado adiar há 67 00:03:55,015 --> 00:03:57,995 tanto tempo e despacha-la num tempo justo? 68 00:03:58,365 --> 00:04:01,375 Ou será que os seus níveis de energia estão tão baixos 69 00:04:01,375 --> 00:04:03,165 neste momento que se tentasse 70 00:04:03,165 --> 00:04:05,655 passaria hora sem fim terminar essa tarefa? 71 00:04:06,350 --> 00:04:09,120 Como está a sua bateria quando acorda? 72 00:04:09,710 --> 00:04:11,960 Como evoluiu ao longo do dia? 73 00:04:12,440 --> 00:04:16,230 Será que já está com bateria viciada e não a consegue recarregar 74 00:04:16,230 --> 00:04:18,230 totalmente com uma noite descanso? 75 00:04:18,900 --> 00:04:22,960 Acima de tudo, como está a sua vitalidade? 76 00:04:23,800 --> 00:04:28,510 Mais do que a gestão de tempo, nós incentivamos é que faça 77 00:04:28,510 --> 00:04:30,159 a gestão da sua energia. 78 00:04:30,460 --> 00:04:35,099 Só assim poderá escolher as tarefas adequadas a cada momento e conseguir 79 00:04:35,099 --> 00:04:36,950 realizá las de forma produtiva. 80 00:04:37,550 --> 00:04:41,210 Há muitas pessoas que estão em risco que severo de burn out 81 00:04:41,630 --> 00:04:43,270 porque trabalharam demasiadas 82 00:04:43,270 --> 00:04:46,210 horas sem conseguir repor a sua energia. 83 00:04:46,710 --> 00:04:51,380 Se o foco fosse a gestão de energia não teríamos tantas pessoas nestas 84 00:04:51,380 --> 00:04:55,180 circunstâncias e consequentemente, teríamos mais produtividade de 85 00:04:55,180 --> 00:04:57,700 forma saudável e sustentável. 86 00:04:58,200 --> 00:05:02,560 Assim, termino este vídeo com um desafio: Suponha que o seu corpo tem um 87 00:05:02,560 --> 00:05:08,710 indicador de bateria, tal e qual como os telemóveis, messa a sua energia todos os 88 00:05:08,710 --> 00:05:11,850 dias assim que acorda e ao longo do dia. 89 00:05:12,130 --> 00:05:14,490 Num próximo vídeo voltaremos a este tema. 90 00:05:15,000 --> 00:05:15,900 Gostou deste vídeo? 91 00:05:16,140 --> 00:05:19,599 Partilhe-o com os seus colegas da equipa, com a sua liderança, 92 00:05:19,609 --> 00:05:21,190 com amigos ou familiares. 93 00:05:21,549 --> 00:05:25,179 Vamos trazer a gestão de energia como um dos conceitos 94 00:05:25,179 --> 00:05:30,380 fundamentais para as empresas em Portugal em vez da estão tempo. 95 00:05:30,859 --> 00:05:31,919 Até ao próximo vídeo. 8206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.