All language subtitles for G.I.Joe.Retaliation.2013.EXTENDED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,582 --> 00:01:24,083 Hustle up, guys. You've got to get that defector 2 00:01:24,084 --> 00:01:26,257 and get the hell out of there. No delays. 3 00:01:32,009 --> 00:01:34,512 Hey, Mouse, are you ready with that 18-year-old aim? 4 00:01:34,845 --> 00:01:36,347 I'm on it, sir. 5 00:01:56,408 --> 00:01:57,580 Move. Let's go. 6 00:02:04,374 --> 00:02:06,843 All right, come on. Where is this guy at? 7 00:02:07,210 --> 00:02:09,713 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on. 8 00:02:17,429 --> 00:02:19,978 All right, Mouse. Give us that diversion. 9 00:02:24,561 --> 00:02:25,562 Let's move. 10 00:02:25,854 --> 00:02:27,356 Flint, stay put. 11 00:02:44,790 --> 00:02:46,588 Anyone ever tell you you fight ugly? 12 00:02:46,917 --> 00:02:48,385 Not from their backs, they don't. 13 00:02:48,627 --> 00:02:49,924 It's just... 14 00:02:50,087 --> 00:02:52,385 Flint, let's go. Flint? 15 00:02:52,714 --> 00:02:54,136 What the hell are you doing? 16 00:02:54,424 --> 00:02:55,985 Just marking our territory, sir. 17 00:02:56,218 --> 00:02:58,391 Private Gaines, if you see Flint, shoot him. 18 00:02:58,553 --> 00:02:59,679 With pleasure. 19 00:03:05,227 --> 00:03:08,982 Defector in hand. En route to pickup. Come on. 20 00:03:10,649 --> 00:03:11,821 I don't see him, do you? 21 00:03:14,486 --> 00:03:16,112 Flint, get your ass back to the team. 22 00:03:16,113 --> 00:03:17,490 We are on the move. 23 00:03:19,324 --> 00:03:22,077 Uh, you ain't gonna believe this, Roadblock. 24 00:03:28,500 --> 00:03:29,547 Mother... 25 00:03:38,093 --> 00:03:39,094 Yeah! 26 00:03:43,432 --> 00:03:44,433 What? 27 00:03:48,353 --> 00:03:51,522 No, no, no, no. No, no, no. Unfair advantage. 28 00:03:51,523 --> 00:03:52,524 I'm better. 29 00:03:52,649 --> 00:03:55,776 He's got smooth cheeks. He's got no facial hair. 30 00:03:55,777 --> 00:03:57,654 - I'm gonna pull the pin. - There's less friction underwater. 31 00:03:57,821 --> 00:03:59,414 That's a foul. That's a foul. 32 00:04:00,991 --> 00:04:02,208 A Joe flag. 33 00:04:02,451 --> 00:04:03,452 A G.I. Joe flag. 34 00:04:03,618 --> 00:04:05,058 That was a nice touch, right? 35 00:04:05,203 --> 00:04:06,830 Yeah. You can call it that. 36 00:04:06,955 --> 00:04:08,036 And what would you call it? 37 00:04:08,623 --> 00:04:10,343 - Undignified. - Yeah, that, too. 38 00:04:10,792 --> 00:04:13,011 You know in victory, we should be gentlemen. 39 00:04:16,381 --> 00:04:17,965 Oh! 40 00:04:17,966 --> 00:04:19,049 - Hey, Jaye! - Yo! 41 00:04:19,050 --> 00:04:20,848 How long can the average man hold his breath? 42 00:04:21,011 --> 00:04:22,012 Ninety seconds. 43 00:04:22,220 --> 00:04:23,517 - Free hand. - You got it, boss. 44 00:04:23,680 --> 00:04:25,353 All right. Easy, Flipper. 45 00:04:28,560 --> 00:04:29,652 Mmm. 46 00:04:30,020 --> 00:04:31,693 Back. Damn, that's good. 47 00:04:35,525 --> 00:04:37,806 There's nothing wrong with taking a victory lap. It's fun. 48 00:04:37,986 --> 00:04:40,409 This is how it works. G.I. Joe's a fist. 49 00:04:40,614 --> 00:04:42,490 Us, we're the knuckles. 50 00:04:42,491 --> 00:04:43,492 How do we strike? 51 00:04:43,992 --> 00:04:44,993 Together. 52 00:04:45,535 --> 00:04:46,536 A finger strays... 53 00:04:46,953 --> 00:04:48,314 - It gets broken. - It gets broken. 54 00:04:49,539 --> 00:04:50,916 Knuckles, again? Really? 55 00:04:51,166 --> 00:04:53,009 As a friend, you've got to get a new speech. 56 00:04:53,376 --> 00:04:55,136 And the next time you want to drown somebody, 57 00:04:57,130 --> 00:04:58,214 just invite me. 58 00:05:08,809 --> 00:05:10,976 Since the end of the nanomite wars, 59 00:05:10,977 --> 00:05:14,481 Captain Duke Hauser now leads Joe Tactical Operations. 60 00:05:14,898 --> 00:05:18,198 Under Duke's command are Roadblock, 61 00:05:19,236 --> 00:05:20,613 Lady Jaye, 62 00:05:22,072 --> 00:05:23,415 Flint 63 00:05:24,407 --> 00:05:25,909 and Snake Eyes. 64 00:05:28,286 --> 00:05:31,415 The ruthless terrorist known as Cobra Commander, 65 00:05:32,624 --> 00:05:34,126 and Destro 66 00:05:35,085 --> 00:05:37,086 have been captured by the G.I. Joes 67 00:05:37,087 --> 00:05:39,761 and placed in a maximum security prison. 68 00:05:40,632 --> 00:05:43,602 But the Cobra operatives, Storm Shadow 69 00:05:44,261 --> 00:05:46,480 and Zartan, remain at large. 70 00:05:46,721 --> 00:05:48,598 The unit and the world 71 00:05:48,932 --> 00:05:52,436 remain on high alert following Cobra Commander's final vow. 72 00:05:55,605 --> 00:05:56,697 Retaliation. 73 00:06:31,016 --> 00:06:33,144 The ear that sees. 74 00:06:33,435 --> 00:06:36,109 An ancient Arashikage test. 75 00:06:40,150 --> 00:06:43,029 Jinx, cousin to Storm Shadow, 76 00:06:46,448 --> 00:06:51,045 it's time to prove that you are ready to join the G.I. Joes. 77 00:06:59,544 --> 00:07:01,296 Defend yourself. 78 00:07:03,882 --> 00:07:05,555 I'm ready, Blind Master. 79 00:07:06,009 --> 00:07:07,010 Ears, open. 80 00:07:11,473 --> 00:07:14,272 Snake Eyes, your task. 81 00:07:16,102 --> 00:07:17,820 Test her abilities. 82 00:07:18,855 --> 00:07:21,529 Pluck a single hair from Jinx's head. 83 00:07:46,675 --> 00:07:47,676 Ah, good. 84 00:07:49,260 --> 00:07:51,137 One should be as nimble as a cat, 85 00:07:51,972 --> 00:07:53,349 yet fierce as a tiger. 86 00:09:06,463 --> 00:09:08,306 Snake Eyes wins. 87 00:09:10,800 --> 00:09:13,974 Jinx, in order to excel in war, 88 00:09:14,471 --> 00:09:15,973 you must first find peace. 89 00:09:20,810 --> 00:09:21,811 Snake Eyes, 90 00:09:23,438 --> 00:09:25,861 you have earned the Blade of Justice. 91 00:09:27,776 --> 00:09:29,494 Made of black carbon fibre. 92 00:09:30,653 --> 00:09:33,577 Cruel. Indestructible. 93 00:09:35,366 --> 00:09:38,165 There are rumours of a new attack by our enemies. 94 00:09:38,870 --> 00:09:43,171 You must leave the dojo to uncover these plans and stop them. 95 00:09:43,917 --> 00:09:47,262 But move swiftly. You may already be too late. 96 00:09:50,840 --> 00:09:53,093 Contact front! Contact front! 97 00:09:53,510 --> 00:09:56,855 Heavy enemy fire! I need you to bring them up the line. Bring them up the line. 98 00:09:57,180 --> 00:09:58,347 Check that, Block, but I can't, man. 99 00:09:58,348 --> 00:09:59,515 I'm taking rounds back here. 100 00:09:59,516 --> 00:10:00,766 I need you! I need you now! 101 00:10:00,767 --> 00:10:02,895 Air strike! Call in an air strike! 102 00:10:03,144 --> 00:10:05,354 Wait. How do you call in an air strike? 103 00:10:05,355 --> 00:10:06,688 - Jesus! - Can I bring... 104 00:10:06,689 --> 00:10:08,908 What about one of those, like, care package thingies? 105 00:10:09,025 --> 00:10:11,699 I'm bleeding out and I need you to sprint. 106 00:10:12,112 --> 00:10:14,530 Can you use a care package thingy? I can bring you one. 107 00:10:14,531 --> 00:10:16,281 A care package thingy? 108 00:10:16,282 --> 00:10:18,125 Who is shooting me? What is... 109 00:10:18,701 --> 00:10:20,703 I'm bleeding out right there and you're... 110 00:10:24,374 --> 00:10:25,546 Are you spinning? 111 00:10:25,667 --> 00:10:26,884 You got to cover 360. 112 00:10:27,043 --> 00:10:28,044 - You're spinning. - Huh? 113 00:10:28,253 --> 00:10:30,879 How could you be so good at combat? You stink at this. 114 00:10:30,880 --> 00:10:32,882 I think you need to relax. I believe I outrank you, 115 00:10:33,091 --> 00:10:35,131 - last time I checked. - Not in my house, you don't. 116 00:10:36,469 --> 00:10:37,561 Oh! All right. Taking fire! 117 00:10:37,887 --> 00:10:39,935 Enemy fire! Time out! Enemy fire! 118 00:10:41,766 --> 00:10:43,063 Enemy contact! 119 00:10:43,184 --> 00:10:45,102 Uncle Duke, you have big ears. 120 00:10:46,271 --> 00:10:48,399 You got a big head. Come here! 121 00:10:48,731 --> 00:10:50,233 Returning fire! What's up, now? 122 00:10:51,860 --> 00:10:53,020 Returning fire! 123 00:10:53,153 --> 00:10:54,905 You can't scream your way out of this one! 124 00:10:55,071 --> 00:10:56,414 Yeah, requesting assistance, brother Block! 125 00:10:56,573 --> 00:10:58,093 Pinned down, brother Duke. Pinned down. 126 00:10:58,283 --> 00:11:00,126 That's all right. I got my boy here. Demon dog! 127 00:11:04,956 --> 00:11:07,457 Grandma, help us! We need backup! 128 00:11:09,127 --> 00:11:12,256 Not the first time you sent a girl running out of the room screaming. 129 00:11:12,964 --> 00:11:16,138 Not the first time I sent two girls screaming from a room. 130 00:11:17,385 --> 00:11:18,762 Dude, completely inappropriate. 131 00:11:19,429 --> 00:11:21,227 - I'm just saying. - Completely. 132 00:11:21,431 --> 00:11:22,973 Violence continues across Pakistan 133 00:11:22,974 --> 00:11:24,308 in the capital of Islamabad 134 00:11:24,309 --> 00:11:25,976 following the assassination of President... 135 00:11:25,977 --> 00:11:27,769 The future of the country 136 00:11:27,770 --> 00:11:29,730 and control of its nuclear arsenal appear to be up in the air 137 00:11:29,731 --> 00:11:31,699 as the vacuum created by the killing remains. 138 00:11:36,946 --> 00:11:39,448 The Pakistani President may in fact be dead, 139 00:11:39,449 --> 00:11:41,952 but Pakistan remains an ally. 140 00:11:42,285 --> 00:11:43,457 And a sovereign nation. 141 00:11:44,120 --> 00:11:45,292 Was. 142 00:11:45,580 --> 00:11:47,958 Right now, they're a riot with a zip code. 143 00:11:48,416 --> 00:11:51,001 Sir, every minute we spend debating this, 144 00:11:51,002 --> 00:11:52,925 there are live nuclear warheads 145 00:11:53,129 --> 00:11:54,796 that sit amidst the chaos. 146 00:11:54,797 --> 00:11:57,926 We can't let our enemies get those warheads first. 147 00:12:00,428 --> 00:12:02,146 Recommendations? 148 00:12:05,308 --> 00:12:06,309 Go in. 149 00:12:07,727 --> 00:12:09,070 Now. 150 00:12:09,896 --> 00:12:11,318 Wait and see. 151 00:12:15,485 --> 00:12:17,783 History rewards the bold. 152 00:12:18,071 --> 00:12:21,245 I'm not going to be the man who waited and saw. 153 00:12:23,910 --> 00:12:25,912 Get me the G.I. Joes. 154 00:12:27,330 --> 00:12:30,004 Star One Flight commander separating for drop. 155 00:12:30,250 --> 00:12:31,923 All right, listen up! 156 00:12:32,168 --> 00:12:34,341 That nuke cannot have gone far. Once we have it, 157 00:12:34,671 --> 00:12:36,844 we will disarm it en route to the L.Z.! 158 00:12:37,131 --> 00:12:38,849 We have its location narrowed down 159 00:12:38,967 --> 00:12:41,343 to somewhere in this missile assembly building. 160 00:12:41,344 --> 00:12:43,346 We'll go in on the roof, and fan out from there. 161 00:12:43,596 --> 00:12:47,015 Flint, Jaye, if any support is needed, you'll reinforce 162 00:12:47,016 --> 00:12:48,416 as Roadblock leads the ground team. 163 00:12:48,935 --> 00:12:49,982 Hell, yeah. 164 00:12:55,233 --> 00:12:56,576 Hey, Mouse. 165 00:12:57,026 --> 00:13:00,237 On my first drop I popped a live round into my mouth. 166 00:13:00,238 --> 00:13:03,117 Keeps your teeth from chattering. Give it a shot. 167 00:13:06,619 --> 00:13:08,337 - Delicious. - Attaboy. 168 00:13:08,788 --> 00:13:10,040 Jaye, what are we up against? 169 00:13:10,206 --> 00:13:11,999 Insurgents are armed with Kalashnikovs, 170 00:13:12,000 --> 00:13:13,468 SVD Dragunovs and Type 50s. 171 00:13:14,127 --> 00:13:15,379 Cold War stuff. 172 00:13:15,795 --> 00:13:17,718 But don't relax, boys, still put holes in you. 173 00:13:17,922 --> 00:13:19,424 Whoa! What have you got there? 174 00:13:19,716 --> 00:13:23,971 P-dub 381 black Tempest, just out of the box. Rounds. 175 00:13:24,345 --> 00:13:26,313 Quarter speed, remote controlled. 176 00:13:27,265 --> 00:13:28,608 When did we get these? 177 00:13:28,933 --> 00:13:31,106 We didn't. We did. 178 00:13:31,394 --> 00:13:33,112 Distinguished Marksmen. 179 00:13:33,479 --> 00:13:35,356 - Let me see. Don't touch. 180 00:13:38,234 --> 00:13:39,907 Girls with guns. 181 00:13:45,742 --> 00:13:47,665 Approaching target. Ten-hut! Make ready! 182 00:13:47,827 --> 00:13:48,999 Let's go! Let's go! Let's go! 183 00:13:49,245 --> 00:13:51,247 Anyone else missing Snake Eyes? 184 00:13:51,497 --> 00:13:53,290 I trained with Snake for six years. 185 00:13:53,291 --> 00:13:55,089 If he ain't here, he's got good reason. 186 00:13:55,418 --> 00:13:57,466 Arch-Angel, go for drop. 187 00:13:57,587 --> 00:13:59,755 Brother Block, as always, 188 00:13:59,756 --> 00:14:02,424 would you mind leading us in a few words, please, sir? 189 00:14:02,425 --> 00:14:05,427 In the immortal words of Jay-Z, 190 00:14:07,055 --> 00:14:08,978 "Whatever deity may guide my life," 191 00:14:09,515 --> 00:14:12,519 "dear Lord, don't let me die tonight." 192 00:14:12,852 --> 00:14:15,105 "But if I shall, before I wake," 193 00:14:16,481 --> 00:14:18,154 "I accept my fate." 194 00:14:19,108 --> 00:14:20,109 Hell, yeah? 195 00:14:20,360 --> 00:14:21,860 Hell, yeah! 196 00:14:21,861 --> 00:14:23,204 Hell, yeah. 197 00:14:27,784 --> 00:14:28,956 Equipment check! 198 00:14:29,118 --> 00:14:31,962 - Check! - Check! 199 00:14:34,707 --> 00:14:36,300 - Check! - Check! 200 00:14:36,459 --> 00:14:38,962 - Check! - Drive it like you stole it! 201 00:14:41,214 --> 00:14:44,132 As your good friend, you need a new catchphrase. 202 00:14:45,385 --> 00:14:46,728 - Hoo-ah! - Hoo-ah! 203 00:14:50,515 --> 00:14:51,858 Alpha, Bravo, radio check. 204 00:14:52,266 --> 00:14:53,313 Copy. 205 00:14:56,020 --> 00:14:58,148 Go in ghost till first contact. 206 00:15:00,358 --> 00:15:03,026 - Three and six on the floor. - Copy that. 207 00:15:08,533 --> 00:15:11,377 Team two, expect heavy contact. Bring the rain! 208 00:15:18,835 --> 00:15:20,178 Move out! 209 00:15:21,921 --> 00:15:23,282 Team three headed upstairs. 210 00:15:30,763 --> 00:15:31,844 East hallway, clear. 211 00:15:46,404 --> 00:15:48,780 Level 2 secure. Moving to level 3. 212 00:16:00,543 --> 00:16:02,023 - I owe you one, Mouse. - Clear! 213 00:16:19,896 --> 00:16:21,022 All right! I got eyes on the nuke! 214 00:16:21,230 --> 00:16:23,148 Say again, I got eyes on the nuke! 215 00:16:25,902 --> 00:16:27,370 But I'm taking heavy fire! 216 00:16:27,570 --> 00:16:29,243 Sit tight! I'm taking a detour! 217 00:16:29,363 --> 00:16:31,043 Negative, Flint! Stick with the plan! 218 00:16:39,790 --> 00:16:40,882 Tangos down! 219 00:16:44,253 --> 00:16:45,721 Go, go, go! 220 00:16:49,300 --> 00:16:50,597 Flint, status! 221 00:16:57,183 --> 00:16:58,275 Fire now! 222 00:17:03,439 --> 00:17:04,782 Weapons secured! 223 00:17:06,859 --> 00:17:08,151 Equipment pack-up on level four! 224 00:17:08,152 --> 00:17:09,277 Set! 225 00:17:09,278 --> 00:17:10,998 Clutch, station the transport vehicle! Move! 226 00:17:13,574 --> 00:17:16,123 All teams, rally to transpo, immediately. 227 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 Insurgents closing in, sir! 228 00:17:19,747 --> 00:17:21,590 Team two secure. No losses. 229 00:17:21,791 --> 00:17:23,919 - Contact headquarters. - I'm on that. 230 00:17:24,126 --> 00:17:25,753 Mount up! Let's exfil. 231 00:17:25,920 --> 00:17:27,761 - Runway secure. - Let's mount up! 232 00:17:46,274 --> 00:17:47,821 Nuke's disabled. 233 00:17:47,942 --> 00:17:50,944 Long-range transportation and wheels down at 1900 hours. 234 00:17:50,945 --> 00:17:52,492 Home in time for Top Chef. 235 00:17:52,697 --> 00:17:54,165 Good job, Tiny Tim. 236 00:17:54,282 --> 00:17:56,322 All that Wii Combat Shooter finally paying off, sir. 237 00:17:56,325 --> 00:17:57,326 Bam! 238 00:17:57,618 --> 00:17:58,827 - How you doing, sir? - Good. 239 00:17:58,828 --> 00:18:00,370 All Joes present and accounted for. 240 00:18:00,371 --> 00:18:01,372 Sit rep? 241 00:18:01,539 --> 00:18:03,659 Rendered safe and ready for transport, sir. 242 00:18:03,958 --> 00:18:06,006 Square this one away and go get a beer. 243 00:18:06,127 --> 00:18:07,344 - Sounds good. - Mmm-hmm. 244 00:18:09,422 --> 00:18:11,302 Sir, the nukes have been recovered and disabled. 245 00:18:11,507 --> 00:18:13,851 All Joe missions successful. 246 00:18:17,430 --> 00:18:19,432 Only minor injuries to report, sir. 247 00:18:19,682 --> 00:18:22,777 Transport crews are prepping the L.Z. for evac at 0200 hours. 248 00:18:23,019 --> 00:18:24,060 Great job, Captain. 249 00:18:24,061 --> 00:18:26,354 We're modifying your extraction plan back here. 250 00:18:26,355 --> 00:18:27,698 Sit tight. 251 00:18:28,941 --> 00:18:30,784 Let's go, Rivera, let's go. 252 00:18:31,027 --> 00:18:32,467 Let me get this straight. 253 00:18:32,612 --> 00:18:34,446 One whole weekend, 254 00:18:34,447 --> 00:18:36,290 you looking after my little girls. 255 00:18:39,410 --> 00:18:40,731 Yep, as long as I can bring this. 256 00:18:41,120 --> 00:18:42,622 Look, I love your kids. I do. 257 00:18:42,830 --> 00:18:46,130 But they live to terrorise me. You trained them well. 258 00:18:47,126 --> 00:18:48,218 And if you win? 259 00:18:49,503 --> 00:18:51,346 You have to take your next promotion. 260 00:18:55,426 --> 00:18:57,849 You pull a trigger, I pull a trigger. 261 00:18:58,429 --> 00:19:00,764 I don't know if I'm gonna trust a pastry from a gumbo chef. 262 00:19:09,148 --> 00:19:10,900 Think about the wind. 263 00:19:11,484 --> 00:19:14,158 Four knots? Left to right. 264 00:19:15,237 --> 00:19:17,581 Humidity, I say, is about 62%. 265 00:19:17,698 --> 00:19:19,574 You gonna feed me the barometric pressure, too? 266 00:19:19,575 --> 00:19:22,249 That's on the rise. Like your panties. 267 00:19:23,412 --> 00:19:25,210 You love my panties. 268 00:19:27,833 --> 00:19:29,626 That's an interesting choice of a joke. 269 00:19:29,627 --> 00:19:31,174 Of all the things you could say... 270 00:19:31,420 --> 00:19:33,672 - "You love my panties"? - Are you gonna shut up? 271 00:19:33,673 --> 00:19:34,799 - What does that mean? - You gonna shut up? 272 00:19:35,257 --> 00:19:37,926 - I'm looking out for you. - I'm trying to do something. 273 00:19:37,927 --> 00:19:39,770 - I just don't... - Shut up, just shut up. 274 00:19:40,930 --> 00:19:43,353 - I'm just saying. - Just shut up. 275 00:19:46,936 --> 00:19:48,770 How's your heart rate? 276 00:19:48,771 --> 00:19:50,772 That is not gonna count. 277 00:19:50,773 --> 00:19:52,616 I get to go again because you talked. 278 00:19:52,942 --> 00:19:55,946 You pulled a trigger. Now I pull a trigger. 279 00:19:59,865 --> 00:20:01,242 No, we're not doing that. 280 00:20:01,450 --> 00:20:02,890 - That is not gonna count. 281 00:20:06,747 --> 00:20:07,794 Cheater. 282 00:20:08,082 --> 00:20:09,800 I bought my little girls a karaoke machine 283 00:20:09,917 --> 00:20:13,091 and they love singing on it, all night long. 284 00:20:13,295 --> 00:20:16,339 There's no bedtime curfew, so they're going to be up all night. 285 00:20:16,340 --> 00:20:17,701 Make sure you bring your earplugs. 286 00:20:19,218 --> 00:20:20,385 Boom! 287 00:20:20,386 --> 00:20:22,303 - C'mon, best two out of three. - No. 288 00:20:22,304 --> 00:20:23,513 Best two out of three. That didn't count. 289 00:20:23,514 --> 00:20:25,274 You didn't tell me about the karaoke machine. 290 00:20:38,946 --> 00:20:40,289 Zandar. 291 00:20:40,489 --> 00:20:41,991 Mr President. 292 00:20:51,834 --> 00:20:54,758 Aren't you supposed to stop people from shooting my dad? 293 00:20:55,463 --> 00:20:56,464 Baldy. 294 00:20:56,922 --> 00:20:58,006 Idiot. 295 00:20:58,007 --> 00:20:59,680 Enough out of you, Lee Harvey. 296 00:21:00,301 --> 00:21:03,601 Go clean up the chocolate stains you left in your mother's bedroom. 297 00:21:07,516 --> 00:21:09,359 Kitty likes to scratch. 298 00:21:09,852 --> 00:21:11,570 Next time, 299 00:21:12,354 --> 00:21:13,697 take out his fat ass. 300 00:21:13,814 --> 00:21:15,782 It would be my pleasure, sir. 301 00:21:29,163 --> 00:21:31,131 I brought you some news. 302 00:21:33,834 --> 00:21:37,680 The G.I. Joes are about to be out of the picture. 303 00:21:40,466 --> 00:21:43,766 And by "out of the picture," I mean 304 00:21:44,303 --> 00:21:46,681 alive on earth. 305 00:21:49,308 --> 00:21:52,278 Got a little too close to Mount Olympus. 306 00:21:52,394 --> 00:21:53,395 Huh? 307 00:21:56,649 --> 00:21:58,697 Had to strike them down. 308 00:21:59,693 --> 00:22:01,195 They'll find you out, Zartan. 309 00:22:01,403 --> 00:22:03,906 No. No, I don't think so. 310 00:22:05,699 --> 00:22:07,701 That's the beauty of nanomites. 311 00:22:08,077 --> 00:22:09,624 Here, take a look. 312 00:22:09,745 --> 00:22:10,746 Hmm? 313 00:22:22,466 --> 00:22:24,810 Flawless microtechnology. 314 00:22:25,135 --> 00:22:26,478 You're insane. 315 00:22:26,762 --> 00:22:28,935 Recess over. Sit him down. 316 00:22:31,767 --> 00:22:34,441 You know, they say this is a thankless job. 317 00:22:35,104 --> 00:22:38,278 But yesterday I hung out with Bono. 318 00:22:39,108 --> 00:22:41,359 My new Secret Service, 319 00:22:41,360 --> 00:22:43,283 they want to burn the Constitution. 320 00:22:43,612 --> 00:22:44,829 Literally. 321 00:22:46,657 --> 00:22:47,954 And my interns... 322 00:22:49,159 --> 00:22:52,629 Oh, yeah, I brought back the interns. 323 00:22:53,622 --> 00:22:54,794 Mmm-mmm. 324 00:22:55,541 --> 00:22:58,795 Do you know my favourite bit? I get to blow stuff up. 325 00:23:00,796 --> 00:23:02,719 Oh, I bet that endears you to the people. 326 00:23:03,048 --> 00:23:04,299 Well, that's the thing. 327 00:23:04,300 --> 00:23:06,803 Your approval ratings climbed nine points. 328 00:23:07,303 --> 00:23:10,638 Apparently, America wants someone who looks like you, 329 00:23:10,639 --> 00:23:12,232 but acts like me. 330 00:23:13,309 --> 00:23:15,983 I'm the quicker blower-upper, baby. 331 00:23:16,562 --> 00:23:18,564 Only one drawback. 332 00:23:20,232 --> 00:23:22,906 The little wifey-pooh? Huh? 333 00:23:23,193 --> 00:23:24,536 If you touch my family... 334 00:23:25,487 --> 00:23:27,239 I'm yanking your chain. 335 00:23:27,740 --> 00:23:29,663 Two long terms of you, 336 00:23:30,492 --> 00:23:32,665 just a few short months of me. 337 00:23:32,912 --> 00:23:35,256 So let's not waste the time I got left. 338 00:23:36,081 --> 00:23:39,756 Where is the prison that holds Cobra Commander and Destro? 339 00:23:40,336 --> 00:23:42,589 Is this where I ask you, what do you have planned? 340 00:23:42,838 --> 00:23:44,511 Why does anyone want to be President? 341 00:23:46,008 --> 00:23:48,852 Everybody wants to rule the world. 342 00:23:57,186 --> 00:23:59,427 All squads, gear up and clear the L.Z. 343 00:23:59,563 --> 00:24:01,190 Prepare for extraction. 344 00:24:01,357 --> 00:24:03,735 Extraction? What are we, teeth? 345 00:24:04,234 --> 00:24:06,578 - Reach H.Q.? - No, I got nothing. 346 00:24:07,237 --> 00:24:09,581 - Go up high. - Roger, Sarge. 347 00:24:10,407 --> 00:24:11,579 Block. 348 00:24:12,660 --> 00:24:15,203 All our men accounted for. Not a single drop of blood. 349 00:24:15,204 --> 00:24:16,412 - Boots to asses. - Yes, sir. 350 00:24:16,413 --> 00:24:18,173 Except for that... Did you scrape your elbow? 351 00:24:18,248 --> 00:24:20,751 - No, it's red sweat. - Yup. 352 00:24:21,418 --> 00:24:23,796 That better have been on somebody's face. 353 00:24:29,510 --> 00:24:30,727 Hey, Duke. 354 00:24:32,096 --> 00:24:33,268 You see that? 355 00:24:38,477 --> 00:24:39,820 Security's early. 356 00:24:41,563 --> 00:24:43,065 - Get down! - Take cover! 357 00:24:43,190 --> 00:24:44,533 Take cover! 358 00:24:46,902 --> 00:24:48,529 To your weapons! Let's go! 359 00:24:57,663 --> 00:24:59,290 On the ground! On the ground! 360 00:25:04,670 --> 00:25:05,717 Mouse! 361 00:25:07,798 --> 00:25:08,965 Get 'em out of the L.Z.! 362 00:25:08,966 --> 00:25:10,049 Medic! 363 00:25:10,050 --> 00:25:11,097 Go! 364 00:25:17,641 --> 00:25:19,484 Flint's down! Flint's down! 365 00:25:19,810 --> 00:25:21,812 - I'm going for him! - Go! 366 00:25:27,276 --> 00:25:28,493 Ten o'clock! 367 00:25:33,407 --> 00:25:34,499 Get down! 368 00:25:36,243 --> 00:25:38,494 Troops in contact! Request immediate air support! 369 00:25:38,495 --> 00:25:40,247 I repeat, immediate air support! 370 00:25:42,082 --> 00:25:44,460 You all right? Come on, we got to move! Go, go, go! 371 00:25:47,254 --> 00:25:48,380 Help me! 372 00:25:49,006 --> 00:25:51,008 You good? You hit? 373 00:25:51,842 --> 00:25:53,562 Block, I got Flint. We got to get to cover! 374 00:25:54,970 --> 00:25:56,017 Come on. 375 00:25:57,514 --> 00:25:59,858 Incoming! Incoming! Go, go, go, go, go! 376 00:26:13,655 --> 00:26:15,157 Duke, come in. 377 00:26:16,241 --> 00:26:17,242 Duke! 378 00:26:18,243 --> 00:26:19,290 Duke! 379 00:26:20,454 --> 00:26:21,626 Get to cover, now! 380 00:26:23,874 --> 00:26:24,875 Go! 381 00:26:27,169 --> 00:26:29,592 - Pull back! Rally point! - Let's go! 382 00:26:34,760 --> 00:26:36,177 Get to the well! Go! 383 00:26:36,178 --> 00:26:37,929 Clear 'em out of there. 384 00:26:37,930 --> 00:26:39,022 Fall back! Fall back! 385 00:27:45,164 --> 00:27:46,256 We're clear. 386 00:27:53,088 --> 00:27:54,135 Let's go! 387 00:28:07,895 --> 00:28:10,739 We have met the enemy 388 00:28:13,150 --> 00:28:14,823 and he is us. 389 00:28:16,236 --> 00:28:19,831 Today, the world's elite fighting force, the G.I. Joes, 390 00:28:20,157 --> 00:28:22,251 abandoned their duty 391 00:28:25,495 --> 00:28:28,920 and broke the sacred bond that exists between 392 00:28:29,374 --> 00:28:30,796 the American people 393 00:28:31,001 --> 00:28:33,925 and those entrusted with their security. 394 00:28:37,507 --> 00:28:40,010 Ready and step. 395 00:28:41,845 --> 00:28:43,188 Ready and 396 00:28:43,472 --> 00:28:44,473 step! 397 00:28:44,681 --> 00:28:48,356 The first domino fell with the murder of the Pakistani president. 398 00:28:49,102 --> 00:28:50,604 The assassin, 399 00:28:51,146 --> 00:28:52,489 a Joe, 400 00:28:53,857 --> 00:28:55,325 call sign 401 00:28:56,193 --> 00:28:57,695 Snake Eyes. 402 00:28:59,154 --> 00:29:00,872 But he didn't act alone. 403 00:29:03,492 --> 00:29:06,202 The Joes intended to use this situation 404 00:29:06,203 --> 00:29:09,548 to seize Pakistan's nuclear arsenal. 405 00:29:09,873 --> 00:29:11,415 Now this incident 406 00:29:11,416 --> 00:29:15,512 serves as a sobering reminder of the scourge of nuclear weapons. 407 00:29:15,796 --> 00:29:17,469 And to that end, 408 00:29:17,798 --> 00:29:20,508 I call upon my fellow world leaders 409 00:29:20,509 --> 00:29:23,683 to convene immediately to discuss 410 00:29:24,012 --> 00:29:26,185 nuclear disarmament. 411 00:29:27,516 --> 00:29:28,642 On three. 412 00:29:29,309 --> 00:29:31,482 One. 413 00:29:31,812 --> 00:29:33,029 Two. 414 00:29:33,313 --> 00:29:34,439 Three! 415 00:29:36,149 --> 00:29:37,776 The G.I. Joes 416 00:29:37,901 --> 00:29:41,112 clearly went beyond the boundaries of their mission. 417 00:29:41,113 --> 00:29:42,205 On my orders 418 00:29:42,489 --> 00:29:45,834 a covert Special Forces unit code named Cobra 419 00:29:46,034 --> 00:29:50,335 terminated with extreme prejudice Joe Command, 420 00:29:51,039 --> 00:29:52,882 facilities, personnel. 421 00:29:57,504 --> 00:30:01,225 The G.I. Joes are no more. 422 00:30:38,628 --> 00:30:39,971 We should leave. 423 00:30:42,883 --> 00:30:44,510 There's nothing here. 424 00:30:52,893 --> 00:30:54,110 There's nothing left here? 425 00:30:54,227 --> 00:30:56,103 - That's not what he meant! - These are our brothers! 426 00:30:56,104 --> 00:30:57,230 That's not what he meant! 427 00:31:01,777 --> 00:31:04,951 Whoever did this is going to come back. 428 00:31:07,741 --> 00:31:09,084 We need to move. 429 00:31:18,043 --> 00:31:20,296 You are our leader now. 430 00:31:26,760 --> 00:31:30,355 We head due east until we're clear. 431 00:31:32,182 --> 00:31:35,226 We're gonna find the man who did this to Duke 432 00:31:35,227 --> 00:31:36,524 and our brothers. 433 00:31:37,687 --> 00:31:39,234 And we're gonna kill him. 434 00:32:26,820 --> 00:32:28,072 Snake Eyes. 435 00:32:28,405 --> 00:32:30,407 Last place I thought I'd see you. 436 00:32:31,199 --> 00:32:33,748 Warden James. It's a pleasure. 437 00:32:34,077 --> 00:32:36,871 I'm a very big fan. I love the black. 438 00:32:36,872 --> 00:32:38,419 It's very Johnny Cash. 439 00:32:39,416 --> 00:32:42,044 Come. Welcome to Einsargen. 440 00:32:42,377 --> 00:32:44,721 Let me tell you a little bit about the place. 441 00:32:45,046 --> 00:32:46,964 Listen to me. I sound like a real-estate agent. 442 00:32:46,965 --> 00:32:48,592 I'm not here to sell you anything. 443 00:32:48,925 --> 00:32:51,428 Except maybe hopelessness. 444 00:32:57,392 --> 00:32:58,769 How was your trip? 445 00:33:14,284 --> 00:33:17,629 The sensation that you're feeling, your upside-down tummy? 446 00:33:17,954 --> 00:33:20,789 It's due to our descent into a former East German mine shaft. 447 00:33:20,790 --> 00:33:22,792 It was the deepest they ever dug. 448 00:33:23,126 --> 00:33:26,295 So deep in fact that you just crossed out of Germany 449 00:33:26,296 --> 00:33:28,139 into international territory. 450 00:33:28,548 --> 00:33:30,471 Which allows me 451 00:33:31,218 --> 00:33:33,312 certain jurisdictional freedoms. 452 00:33:40,060 --> 00:33:41,107 Huh? 453 00:33:41,311 --> 00:33:42,654 One word, 454 00:33:43,063 --> 00:33:46,158 awesome. This room is awesome! 455 00:33:46,733 --> 00:33:50,078 Temperatures here exceed 210 degrees 456 00:33:50,487 --> 00:33:53,991 when not artificially cooled to a crisp 68. 457 00:33:54,407 --> 00:33:56,910 Almost calls for a Snuggie. 458 00:33:59,496 --> 00:34:00,839 Wait till you see this next one. 459 00:34:07,420 --> 00:34:10,515 See what I mean? This just slays me. 460 00:34:11,508 --> 00:34:14,682 It's so interesting. This is where science has come. 461 00:34:15,679 --> 00:34:17,602 Did you know that during REM sleep, 462 00:34:17,931 --> 00:34:19,683 the human body 463 00:34:21,017 --> 00:34:22,610 produces a neural chemical 464 00:34:22,936 --> 00:34:24,770 which paralyses every muscle in the body 465 00:34:24,771 --> 00:34:27,524 but the heart and the eyes? This prevents us 466 00:34:27,857 --> 00:34:29,530 from acting out our dreams. 467 00:34:29,943 --> 00:34:32,617 We have injected both of these men 468 00:34:33,363 --> 00:34:34,785 with a synthetic version. 469 00:34:35,365 --> 00:34:37,116 They're perfectly awake. They're conscious, 470 00:34:37,117 --> 00:34:39,870 they're aware of everything that's going on around them. 471 00:34:41,037 --> 00:34:44,041 It's just that they're trapped inside themselves. 472 00:34:45,875 --> 00:34:50,221 Well, I believe you know your new neighbours, Destro, 473 00:34:55,594 --> 00:34:56,937 Cobra Commander. 474 00:35:01,891 --> 00:35:04,644 Oh, the three of you are like my fantasy football team. 475 00:35:04,936 --> 00:35:06,028 Gentlemen. 476 00:35:13,403 --> 00:35:15,576 Now as your eyes and mind 477 00:35:15,905 --> 00:35:19,910 travel to where you cannot, I want you to agonise. 478 00:35:20,243 --> 00:35:21,916 I want you to pine. 479 00:35:22,245 --> 00:35:26,091 I want you to ache for what once was and will never be again. 480 00:35:26,916 --> 00:35:30,090 I want you to doubt that there was ever a word for escape. 481 00:35:31,755 --> 00:35:33,257 Welcome to hell. 482 00:35:35,425 --> 00:35:38,099 You have no idea. 483 00:35:38,928 --> 00:35:40,930 Snake Eyes speaks. 484 00:35:41,598 --> 00:35:44,101 It never occurred to me what you might sound like. 485 00:35:44,351 --> 00:35:47,104 But I've always thought about what you might look like. 486 00:35:48,438 --> 00:35:50,281 We'll have that mask. 487 00:36:01,951 --> 00:36:03,794 Storm Shadow. 488 00:36:08,792 --> 00:36:10,965 So you killed the Pakistani president. 489 00:36:12,128 --> 00:36:14,129 Well, you're not exactly my first-round draft pick, 490 00:36:14,130 --> 00:36:16,132 but I've always been a fan. 491 00:36:21,388 --> 00:36:23,722 Protocol says we make a distress call, right? 492 00:36:23,723 --> 00:36:26,600 No. Protocol died with the unit. 493 00:36:26,601 --> 00:36:27,851 What? 494 00:36:27,852 --> 00:36:29,311 How's anybody gonna know we're alive? 495 00:36:29,312 --> 00:36:30,512 They're not, 'cause we're not. 496 00:36:31,189 --> 00:36:32,532 To our government, 497 00:36:32,857 --> 00:36:36,110 to our families, but especially to our enemy, 498 00:36:36,111 --> 00:36:39,115 we were KIA at 0600 hours in the Indus Valley Desert. 499 00:36:39,280 --> 00:36:41,400 But we have to at least try. I mean, there might be... 500 00:36:41,449 --> 00:36:44,284 No. Anything we do now is a rumour of a rumour. 501 00:36:44,285 --> 00:36:45,286 Any and all traces 502 00:36:45,537 --> 00:36:47,335 of our existence is terminated. 503 00:36:47,747 --> 00:36:50,626 The only one I trust out there is Snake Eyes. 504 00:36:53,253 --> 00:36:54,755 When we got hit, 505 00:36:55,630 --> 00:36:57,132 how we got hit, 506 00:36:57,924 --> 00:36:59,767 we were set up right from the start. 507 00:37:00,552 --> 00:37:02,261 How many stars would someone need on their shoulder 508 00:37:02,262 --> 00:37:04,722 to call an attack like that? Four? Five? 509 00:37:04,723 --> 00:37:07,397 No, not stars. Buttons on his suit. 510 00:37:07,726 --> 00:37:10,602 National Security Advisor. Secretary of Defence. 511 00:37:10,603 --> 00:37:13,903 No. There's only one man who could authorise a strike like that. 512 00:37:14,733 --> 00:37:16,406 And I voted for him. 513 00:37:26,828 --> 00:37:28,908 All vitals on Cobra Commander are steady. 514 00:37:37,964 --> 00:37:40,012 Storm Shadow nerve prohibitors injected. 515 00:37:45,472 --> 00:37:47,600 Sixty-two degrees on a change of 4%. 516 00:38:41,027 --> 00:38:42,370 Aerial threat! Down! 517 00:39:13,017 --> 00:39:14,439 We're going home. 518 00:39:44,966 --> 00:39:46,968 Full arrest! Full arrest! 519 00:39:47,427 --> 00:39:49,100 No drill! Bring the restraints! 520 00:39:49,220 --> 00:39:50,563 Remove the containment lid! 521 00:39:51,973 --> 00:39:53,691 Where's the serum? Quickly! 522 00:39:55,310 --> 00:39:57,654 Adrenaline now. Now! Adrenaline! 523 00:39:57,896 --> 00:40:00,069 Let's go! Quickly, quickly! 524 00:40:01,274 --> 00:40:02,366 Move! Move! 525 00:40:04,611 --> 00:40:06,113 Where's the serum? 526 00:40:10,033 --> 00:40:11,501 Let's go! 527 00:40:14,370 --> 00:40:15,371 Peel back! Move! 528 00:40:15,538 --> 00:40:17,258 What do you mean, his heart stopped beating? 529 00:40:17,457 --> 00:40:20,051 No one here dies unless I say so! 530 00:40:20,877 --> 00:40:22,169 Oh, my God. 531 00:40:22,170 --> 00:40:23,171 Fire! 532 00:40:26,716 --> 00:40:27,888 Fire! Fire! 533 00:40:31,220 --> 00:40:32,437 - Take him down! 534 00:40:32,680 --> 00:40:34,057 Take him down! 535 00:41:12,720 --> 00:41:14,142 Clear on the north! 536 00:41:14,555 --> 00:41:15,727 Clear! 537 00:41:41,582 --> 00:41:43,084 Welcome to hell. 538 00:43:14,300 --> 00:43:15,552 Stop! 539 00:43:16,010 --> 00:43:19,014 You shoot anything that walks through that door! 540 00:43:19,972 --> 00:43:21,144 Anything! 541 00:43:26,979 --> 00:43:28,481 Storm Shadow. 542 00:43:28,981 --> 00:43:30,654 Never a doubt. 543 00:43:30,900 --> 00:43:32,743 Cobra Commander. 544 00:43:37,698 --> 00:43:38,699 Destro. 545 00:43:40,993 --> 00:43:42,836 You're out of the band. 546 00:43:43,037 --> 00:43:44,209 Come on. 547 00:43:44,539 --> 00:43:45,586 Come on. 548 00:44:00,012 --> 00:44:02,606 I see you've arranged transportation. 549 00:44:15,570 --> 00:44:18,414 Making more things go boom by 9:00 a.m. 550 00:44:18,698 --> 00:44:20,541 than most people do all day. 551 00:44:20,867 --> 00:44:24,246 Firefly. Good to see you, old friend. 552 00:44:24,579 --> 00:44:25,751 Sir. 553 00:44:26,747 --> 00:44:29,091 Some people just didn't want to let me in. 554 00:44:31,294 --> 00:44:33,547 Now, I busted out of eight prisons. 555 00:44:33,754 --> 00:44:35,427 But I only broke into one. 556 00:44:36,382 --> 00:44:40,387 All communications have been cut off. No one will know you're even missing. 557 00:44:58,446 --> 00:45:00,619 Take him to the mountains to heal. 558 00:45:00,740 --> 00:45:04,415 I'll need him for the war I'm about to start. 559 00:45:37,235 --> 00:45:39,909 - I want to help you. 560 00:45:54,126 --> 00:45:57,426 We've seen Storm's injuries. We know where he's headed. 561 00:46:00,174 --> 00:46:01,642 And you need me. 562 00:46:07,556 --> 00:46:08,557 Good. 563 00:46:22,446 --> 00:46:26,451 Sir, launch controls are nearly up. The director was running behind. 564 00:46:26,701 --> 00:46:30,877 Well, he ain't running behind no more. Or anywhere else, for that matter. 565 00:46:32,540 --> 00:46:34,708 Armour prototype is complete to your specs. 566 00:46:34,709 --> 00:46:36,586 I got it up to 60 on the dyno today. 567 00:46:36,836 --> 00:46:38,837 You'll like this. Working title, 568 00:46:38,838 --> 00:46:41,216 High Speed Sentry. HISS. 569 00:46:41,757 --> 00:46:43,555 It's good to have you back, sir. 570 00:46:48,973 --> 00:46:50,646 Ain't she a beauty? 571 00:46:50,975 --> 00:46:54,980 Soon the world will cower in the face of Zeus. 572 00:47:02,737 --> 00:47:06,492 All we've been missing is our Commander. 573 00:47:12,413 --> 00:47:13,915 Cool mask. 574 00:47:16,125 --> 00:47:18,127 Someone took his time. 575 00:47:18,461 --> 00:47:21,305 Not easy to sneak out of that big, white, 576 00:47:21,630 --> 00:47:24,133 11-bedroom, 35-and-a-half bath... 577 00:47:24,425 --> 00:47:26,801 Just don't forget who put you there. 578 00:47:26,802 --> 00:47:28,645 Or the rock you crawled out from. 579 00:47:28,929 --> 00:47:32,524 Firefly. It's good to know we're not running low on crazy. 580 00:47:34,143 --> 00:47:35,645 Still all 10 fingers? 581 00:47:40,107 --> 00:47:41,780 How is our former President? 582 00:47:41,942 --> 00:47:44,115 Oh, he is worth his weight in platinum. 583 00:47:44,528 --> 00:47:47,782 You know, they call it a waterboard, 584 00:47:48,199 --> 00:47:50,122 but I never get bored. 585 00:47:51,452 --> 00:47:54,877 In 48 hours, Zeus will launch. 586 00:47:55,122 --> 00:47:56,624 Just one wrinkle. 587 00:47:57,792 --> 00:48:00,466 Three Joes somehow survived our little house cleaning. 588 00:48:01,420 --> 00:48:04,297 A drone picked up voiceprints in the Indus Valley. 589 00:48:04,298 --> 00:48:06,266 Can I trust you with nothing? 590 00:48:06,467 --> 00:48:07,969 They'll slip up. 591 00:48:08,969 --> 00:48:10,812 And when they do, 592 00:48:11,597 --> 00:48:13,440 I'll hunt 'em to ground. 593 00:48:15,142 --> 00:48:16,519 Hoo-ah. 594 00:48:32,243 --> 00:48:33,916 No, no, it's cool. 595 00:48:34,495 --> 00:48:35,621 I got it. 596 00:48:37,164 --> 00:48:38,507 You lost, little man? 597 00:48:39,500 --> 00:48:41,002 No, I ain't lost. 598 00:48:41,460 --> 00:48:43,462 I think you got the wrong street. 599 00:48:43,671 --> 00:48:45,672 So why don't you take Miley Cyrus 600 00:48:45,673 --> 00:48:47,346 and Ryan Seacrest 601 00:48:48,342 --> 00:48:49,844 and head back that way? 602 00:48:50,845 --> 00:48:52,688 I'm going that way. 603 00:48:55,182 --> 00:48:56,433 Oh, yeah? 604 00:48:56,434 --> 00:48:57,560 Yeah. 605 00:48:59,770 --> 00:49:01,522 Go ahead, Marvin. 606 00:49:02,523 --> 00:49:04,321 Man, don't call me that name. 607 00:49:05,025 --> 00:49:06,586 - What's up? Little Marvin! 608 00:49:06,694 --> 00:49:08,055 - Marvin? - Big Marvin now. 609 00:49:08,195 --> 00:49:09,788 Had you worried for a minute, man. 610 00:49:09,947 --> 00:49:12,541 Watch your hand back there, boy. You don't want them to get you. 611 00:49:12,825 --> 00:49:14,284 Look at you. You got grown. 612 00:49:14,285 --> 00:49:16,128 How your parents make a kid this big, man? 613 00:49:16,370 --> 00:49:18,580 - His parents are like 5'2" apiece. - Really? 614 00:49:18,581 --> 00:49:20,301 You're taking that P9OX serious, huh? 615 00:49:20,416 --> 00:49:21,666 Twice a week. 616 00:49:21,667 --> 00:49:23,715 I see. Look at the size of your neck. 617 00:49:24,587 --> 00:49:26,379 Let me introduce you. This is Flint. 618 00:49:26,380 --> 00:49:27,427 What up? 619 00:49:27,923 --> 00:49:29,132 Lady Jaye. 620 00:49:29,133 --> 00:49:30,225 Lady Jaye. Hey. 621 00:49:30,885 --> 00:49:32,228 - Welcome back. - Thank you. 622 00:49:32,553 --> 00:49:34,596 It's what happens when you're in trouble, you come home. 623 00:49:34,597 --> 00:49:35,847 Home is where the help is. 624 00:49:35,848 --> 00:49:36,849 Amen. 625 00:49:37,266 --> 00:49:38,734 Well, we got you. 626 00:49:38,934 --> 00:49:40,560 Set up at the rec centre. 627 00:49:40,561 --> 00:49:42,814 Lay low over there. Nobody gonna bother you. 628 00:49:43,314 --> 00:49:44,987 As far as wheels go, 629 00:49:45,483 --> 00:49:47,326 I'm gonna let you roll my truck. 630 00:49:47,526 --> 00:49:48,573 Thank you. 631 00:49:49,320 --> 00:49:50,742 I got payments on that truck, man. 632 00:49:50,863 --> 00:49:52,906 I don't get it like I used to. All right? 633 00:49:52,907 --> 00:49:54,028 Thank you, Stoop. 634 00:49:54,658 --> 00:49:56,251 I owe you one, brother. 635 00:49:56,702 --> 00:49:59,251 Actually, you owe me two. 636 00:49:59,747 --> 00:50:01,249 - That other one don't count. 637 00:50:02,666 --> 00:50:04,009 Welcome home, Marvin. 638 00:50:11,926 --> 00:50:13,303 Watch your step. 639 00:50:13,594 --> 00:50:16,814 No one's been here for years. This is gonna have to be our pit for now. 640 00:50:22,645 --> 00:50:24,989 Wow. It's an actual pit. 641 00:50:26,106 --> 00:50:27,779 It's my old stomping ground. 642 00:50:29,860 --> 00:50:31,740 Are you sure we can trust this Stoop guy? 643 00:50:31,862 --> 00:50:33,364 - Stoop's no angel. 644 00:50:33,864 --> 00:50:35,866 But he is family and we can trust him. 645 00:50:42,623 --> 00:50:43,966 Can we be traced? 646 00:50:44,291 --> 00:50:46,209 We can mask our IP addresses. 647 00:50:46,210 --> 00:50:48,554 I'll cyber-blast an encoded beacon every six hours. 648 00:50:48,879 --> 00:50:50,380 If any Joes did survive, 649 00:50:50,381 --> 00:50:51,714 we need to let them know where we're at. 650 00:50:51,715 --> 00:50:53,115 All right. Well, let's get to work. 651 00:50:53,175 --> 00:50:55,468 Flint, inventory every piece of equipment we got left. 652 00:50:55,469 --> 00:50:57,679 Jaye, start that database on our President. 653 00:50:57,680 --> 00:51:00,308 We'll find out what's going on with our Commander-in-Chief. 654 00:51:00,474 --> 00:51:03,569 He's not acting like the man we know. We find out why, 655 00:51:03,727 --> 00:51:05,900 we can start being soldiers again. 656 00:52:04,705 --> 00:52:06,924 Lieutenant Lady Jaye, requesting immediate aid. 657 00:52:07,041 --> 00:52:08,541 If any Joes have survived... 658 00:52:08,542 --> 00:52:10,965 This channel's restricted to Joes, isn't it? 659 00:52:11,378 --> 00:52:13,301 ...magnetic west of the Potomac. 660 00:52:13,547 --> 00:52:14,639 They're alive. 661 00:52:14,882 --> 00:52:17,385 This is Lieutenant Lady Jaye requesting immediate aid. 662 00:52:18,469 --> 00:52:21,262 Lieutenant Lady Jaye, this is Jinx and Snake Eyes. 663 00:52:21,263 --> 00:52:23,140 We are in pursuit of Storm Shadow. 664 00:52:27,811 --> 00:52:29,771 Even if Snake Eyes and Jinx grab Storm, 665 00:52:29,772 --> 00:52:31,649 they're still halfway around the world. 666 00:52:34,234 --> 00:52:35,577 We're on our own. 667 00:52:37,738 --> 00:52:39,081 Enough for a battle. 668 00:52:40,074 --> 00:52:41,121 Not a war. 669 00:52:42,242 --> 00:52:43,744 We're fighting uphill here. 670 00:52:46,830 --> 00:52:49,925 I came here when I was 14 with a life expectancy of 13. 671 00:52:50,834 --> 00:52:54,179 I was bounced around from home to home, until this 672 00:52:55,839 --> 00:52:57,465 became my home. 673 00:52:57,466 --> 00:52:59,434 Guys were lined up outside that door to fight me. 674 00:53:00,511 --> 00:53:03,856 They whooped my skinny ass so much I started to enjoy it. 675 00:53:04,431 --> 00:53:05,523 Till one winter, 676 00:53:06,684 --> 00:53:09,278 I grew 8 inches and gained 60 pounds. 677 00:53:10,688 --> 00:53:14,033 I punched a guy so hard he couldn't move his arm to tap out. 678 00:53:14,358 --> 00:53:16,611 Then when the Joes came recruiting to the hood, 679 00:53:16,819 --> 00:53:18,787 I'd already beaten down half of it. 680 00:53:20,698 --> 00:53:23,668 I became a Joe to serve. In the field. 681 00:53:24,243 --> 00:53:27,873 So if we're fighting uphill, we take the hill. 682 00:53:30,374 --> 00:53:32,797 Hey, I got something you'll want to see. 683 00:53:34,128 --> 00:53:36,472 During my check of the President, look what I found. 684 00:53:37,381 --> 00:53:39,475 This is the President on August 9th. 685 00:53:40,050 --> 00:53:41,893 ...an addiction to offshore energy, 686 00:53:42,136 --> 00:53:45,096 where we 're forced to be kind of embroiled 687 00:53:45,097 --> 00:53:46,974 in the affairs of foreign nations. 688 00:53:47,141 --> 00:53:48,984 And this is 10 days later. 689 00:53:49,351 --> 00:53:51,024 I mean, otherwise, we're sort of... 690 00:53:53,522 --> 00:53:56,196 These are conversational fillers. Little phrases 691 00:53:56,442 --> 00:53:58,160 we spit out to give our brain a chance to catch up 692 00:53:58,402 --> 00:53:59,779 with our mouth. Like... 693 00:53:59,945 --> 00:54:01,288 - Like. - Yes. 694 00:54:01,530 --> 00:54:02,873 And our President? 695 00:54:03,115 --> 00:54:05,117 Between August 9th and August 19th, 696 00:54:05,451 --> 00:54:07,034 he stopped using "you know" and "kind of" 697 00:54:07,035 --> 00:54:09,208 and started using "I mean" and "sort of." 698 00:54:09,538 --> 00:54:11,956 But that's not all. "Supper" became "dinner." 699 00:54:11,957 --> 00:54:13,174 "Soda" became "pop." 700 00:54:13,834 --> 00:54:16,337 One President, two fingerprints. 701 00:54:16,670 --> 00:54:18,629 But it's a few words, right? I mean, how much can... 702 00:54:18,630 --> 00:54:19,677 Check this out. 703 00:54:20,674 --> 00:54:23,678 Two press conferences, July 31st, September 1st. 704 00:54:25,512 --> 00:54:26,513 See his fingers clasped? 705 00:54:27,014 --> 00:54:29,187 Left thumb on top versus right thumb on top. 706 00:54:29,391 --> 00:54:31,267 The same person never does this differently, 707 00:54:31,268 --> 00:54:32,520 it feels wrong. 708 00:54:36,523 --> 00:54:38,525 What if the President 709 00:54:39,526 --> 00:54:41,028 isn't the President? 710 00:54:41,361 --> 00:54:45,207 Look, if the Commander-in-Chief is an imposter 711 00:54:46,200 --> 00:54:48,544 and he's the one that ordered the attack, 712 00:54:48,869 --> 00:54:51,543 we have to assume that there's no one we can trust. 713 00:54:52,039 --> 00:54:53,211 There is one man. 714 00:54:56,835 --> 00:54:59,463 He's the reason we call ourselves Joes. 715 00:55:28,909 --> 00:55:29,910 Hello? 716 00:55:42,631 --> 00:55:46,306 I'll take two cases of Thin Mints and a box of Chuckle Lucks. 717 00:55:46,969 --> 00:55:48,642 Lower your weapons. 718 00:55:51,640 --> 00:55:52,983 General Colton, if I may... 719 00:55:53,392 --> 00:55:54,644 Shut your mouth, Brenda. 720 00:55:56,270 --> 00:55:58,068 My name's not Brenda. 721 00:55:58,313 --> 00:55:59,656 How'd you get in? 722 00:55:59,982 --> 00:56:01,655 Sir, apologies. 723 00:56:01,984 --> 00:56:04,157 - Sergeant Marvin... - I know who you are. 724 00:56:04,486 --> 00:56:05,908 Then you know why I'm here. 725 00:56:14,162 --> 00:56:16,506 It's not like I don't hear what you're saying. 726 00:56:17,332 --> 00:56:19,334 But an imposter President? 727 00:56:22,754 --> 00:56:25,507 How come when the General says it, it sounds crazy? 728 00:56:26,925 --> 00:56:28,927 What'd they do with the real President? 729 00:56:29,219 --> 00:56:30,562 We fear he's dead. 730 00:56:31,597 --> 00:56:34,771 I don't think so. You're not going to kill your best asset. 731 00:56:38,186 --> 00:56:40,029 "Conrad Hauser. Duke." 732 00:56:40,689 --> 00:56:42,032 Your captain. 733 00:56:46,194 --> 00:56:48,288 Tell me one thing you know about him. 734 00:56:48,697 --> 00:56:50,290 Great soldier. 735 00:56:52,451 --> 00:56:54,203 Better friend. 736 00:56:55,037 --> 00:56:57,039 And he saved my life, sir. 737 00:57:01,084 --> 00:57:02,131 Good. 738 00:57:05,631 --> 00:57:07,304 What you're proposing is treason. 739 00:57:07,966 --> 00:57:10,301 I'm gonna need something a little more to go on 740 00:57:10,302 --> 00:57:11,804 than overlapping thumbs. 741 00:57:14,306 --> 00:57:16,557 Before you retired, you sewed on a security commission 742 00:57:16,558 --> 00:57:18,481 with the President's Chief of Staff. 743 00:57:18,727 --> 00:57:20,570 General Colton, can you get us close? 744 00:57:20,979 --> 00:57:22,151 Negative. 745 00:57:23,482 --> 00:57:26,406 I can't scratch my ass in this town without getting on the watch list. 746 00:57:26,652 --> 00:57:28,495 Brenda, hand me that pen. 747 00:57:30,405 --> 00:57:32,328 Girl Scout to secretary. 748 00:57:32,824 --> 00:57:35,668 Amazing. Name's not Brenda. 749 00:57:37,829 --> 00:57:39,502 It's just a pen. 750 00:57:40,290 --> 00:57:43,385 Avenue K, Georgetown. 9:00 p.m. 751 00:57:43,835 --> 00:57:46,839 There's a poker game with the Chief of Staff there. 752 00:57:47,673 --> 00:57:49,175 He's not a good poker player. 753 00:57:49,341 --> 00:57:50,684 He's got 1,000 tells. 754 00:57:54,763 --> 00:57:56,356 We only need one. 755 00:57:59,893 --> 00:58:00,940 Hey, hon. 756 00:58:01,103 --> 00:58:04,027 Just got out of poker. Poorer but wiser. 757 00:58:04,773 --> 00:58:06,696 It was a good day, actually. 758 00:58:06,942 --> 00:58:09,365 The Prez was taking his crazy pills again. 759 00:58:11,947 --> 00:58:14,291 Baby, I'm gonna have to call you back. 760 00:58:14,533 --> 00:58:15,705 Yeah. 761 00:58:15,867 --> 00:58:17,210 Love you. 762 00:58:22,874 --> 00:58:23,966 Excuse me. 763 00:58:24,209 --> 00:58:25,301 Oh, hi. 764 00:58:25,419 --> 00:58:26,545 Hi. 765 00:58:26,878 --> 00:58:28,721 You need a hand with your bags? 766 00:58:29,381 --> 00:58:30,553 Sure. 767 00:58:32,467 --> 00:58:33,592 No problem. There you go. 768 00:58:33,593 --> 00:58:34,594 Thank you. 769 00:58:35,053 --> 00:58:37,221 Who said chivalry is dead, right? 770 00:58:37,222 --> 00:58:38,314 Chivalry. 771 00:58:38,557 --> 00:58:41,561 Talk like that, I'm gonna get myself in trouble. 772 00:58:41,893 --> 00:58:43,102 Where we heading? 773 00:58:43,103 --> 00:58:44,263 Just right around the corner. 774 00:58:53,739 --> 00:58:55,781 That tingly feeling is amobarbital. 775 00:58:55,782 --> 00:58:58,160 It's a sedative that causes anterograde amnesia. 776 00:58:58,577 --> 00:58:59,952 In five minutes, you're gonna be asleep. 777 00:58:59,953 --> 00:59:02,553 In another five, you're gonna wake up with no idea I ever existed. 778 00:59:09,212 --> 00:59:10,773 Notice anything strange about your boss? 779 00:59:13,467 --> 00:59:15,390 Maybe. Why? 780 00:59:15,635 --> 00:59:18,235 'Cause you're gonna make a phone call for us. Get us close to him. 781 00:59:19,056 --> 00:59:20,681 But don't worry. You're gonna forget everything, 782 00:59:20,682 --> 00:59:22,810 so your conscience will be clear. 783 00:59:23,727 --> 00:59:25,650 Why are you doing this? 784 00:59:25,854 --> 00:59:27,948 You wouldn't believe me if I told you. 785 00:59:30,108 --> 00:59:31,610 Make the call. 786 01:03:08,034 --> 01:03:09,035 Oh! 787 01:08:09,002 --> 01:08:10,345 Thank God. 788 01:08:20,346 --> 01:08:22,690 El Presidente is on a roll. 789 01:08:23,182 --> 01:08:24,683 His numbers are up. 790 01:08:24,684 --> 01:08:27,185 And I'm not just talking about his age. 791 01:08:29,022 --> 01:08:31,366 Now, I'm not gonna call our Commander-in-Chief old. 792 01:08:31,983 --> 01:08:34,862 Actually, he called me the other day for some advice. 793 01:08:34,986 --> 01:08:36,704 - Good evening. - Good evening. 794 01:08:36,988 --> 01:08:39,823 He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal 795 01:08:39,824 --> 01:08:40,949 to the Clapper. 796 01:08:45,872 --> 01:08:46,964 I'm sorry, ma'am, you're... 797 01:08:47,165 --> 01:08:48,758 Late, I know. 798 01:08:48,875 --> 01:08:50,915 Imagine the army it takes to make me look like this. 799 01:08:51,502 --> 01:08:54,847 Forgive me. That's an army I'd like to enlist in. 800 01:08:55,048 --> 01:08:56,846 Speaking of lists, 801 01:08:57,050 --> 01:08:59,519 would you like to explain why you're not on ours? 802 01:09:00,553 --> 01:09:02,396 Here she is. Chief of Staff. 803 01:09:03,681 --> 01:09:06,184 Enjoy your evening, Miss Vandervoort. 804 01:09:13,191 --> 01:09:14,192 I'm in. 805 01:09:14,400 --> 01:09:16,243 Roger that. Standing by. 806 01:09:17,278 --> 01:09:18,279 Jaye? 807 01:09:19,072 --> 01:09:21,416 You keep your head down. Be safe. 808 01:09:21,699 --> 01:09:23,241 Mr Carville was nice enough to mention 809 01:09:23,242 --> 01:09:26,212 one of my passions. Nuclear disarmament. 810 01:09:26,537 --> 01:09:27,996 In just days, 811 01:09:27,997 --> 01:09:30,546 the leaders of the world's eight nuclear nations 812 01:09:30,958 --> 01:09:33,552 will gather at historic Fort Sumter 813 01:09:33,753 --> 01:09:35,755 for a nuclear summit. 814 01:09:37,173 --> 01:09:40,518 But before the Atomic Eight break bread, 815 01:09:40,760 --> 01:09:41,932 it's our turn. 816 01:09:43,054 --> 01:09:44,727 Thank you, James. Thank you so much. 817 01:09:50,186 --> 01:09:52,609 Mr President. Amy Vandervoort, Fox News. 818 01:09:52,730 --> 01:09:55,023 Oh, Fox, of course. 819 01:09:55,024 --> 01:09:57,243 That's why you look so "fair and balanced." 820 01:09:58,569 --> 01:10:00,947 Very cute. But I was actually hoping to have a... 821 01:10:01,322 --> 01:10:02,323 Dance? 822 01:10:02,448 --> 01:10:04,121 - I was going to say, quote. - Ah. 823 01:10:04,367 --> 01:10:05,784 Okay, here's a quote. 824 01:10:05,785 --> 01:10:08,704 The world will change after my nuclear summit. 825 01:10:08,705 --> 01:10:10,298 How about we dance? 826 01:10:11,582 --> 01:10:13,755 I really, I don't dance. 827 01:10:14,752 --> 01:10:15,753 Sorry. 828 01:10:16,462 --> 01:10:18,635 Thank you, Mr President. You gave me what I need. 829 01:10:18,798 --> 01:10:20,800 But I really have to make my deadline. 830 01:10:21,551 --> 01:10:23,311 - It's been a pleasure. - Thank you. 831 01:10:28,266 --> 01:10:29,850 How are you? 832 01:10:29,851 --> 01:10:30,977 Good, sir. 833 01:10:40,528 --> 01:10:43,281 I got a strand of hair from his jacket. I hope it's enough. 834 01:10:43,531 --> 01:10:45,115 Come on. 835 01:10:45,116 --> 01:10:46,208 Copy that. 836 01:10:46,576 --> 01:10:47,623 Standing by for I.D. 837 01:10:55,835 --> 01:10:58,839 All units, setting condition orange. Stand by. 838 01:10:59,881 --> 01:11:02,555 I don't take no for an answer. 839 01:11:08,890 --> 01:11:10,608 Almost there. 840 01:11:12,977 --> 01:11:14,377 Come on, come on, come on, come on. 841 01:11:16,856 --> 01:11:17,857 Zartan? 842 01:11:19,567 --> 01:11:21,490 Jaye, get out of there now. 843 01:11:21,861 --> 01:11:23,488 Oh, my God. 844 01:11:23,696 --> 01:11:26,239 We have an unauthorised I.D. She's a Joe. 845 01:11:26,240 --> 01:11:28,334 We have a Joe on the premises. 846 01:11:31,829 --> 01:11:33,251 Jaye. 847 01:11:34,874 --> 01:11:36,217 Jaye, now. 848 01:11:46,010 --> 01:11:47,260 I'm out. 849 01:11:47,261 --> 01:11:48,845 Plan B, rendezvous Bravo. 850 01:11:48,846 --> 01:11:50,564 Negative. Proceed to rendezvous Charlie. 851 01:11:50,807 --> 01:11:51,808 Charlie. 852 01:11:52,391 --> 01:11:54,109 What's that supposed to mean? 853 01:11:55,228 --> 01:11:56,650 Sorry, Jaye. 854 01:11:58,439 --> 01:11:59,440 I got it from here. 855 01:12:00,066 --> 01:12:01,149 Don't. 856 01:12:01,150 --> 01:12:04,069 We have proof. We're taking it to Joe Colton. 857 01:12:04,070 --> 01:12:05,572 You planned this all along. 858 01:12:05,738 --> 01:12:07,405 Block, stand down. 859 01:12:07,406 --> 01:12:09,750 We ain't lawyers. We're soldiers. 860 01:12:10,243 --> 01:12:12,541 I told you I was gonna find the man who did this. 861 01:12:14,038 --> 01:12:15,039 I was gonna kill him. 862 01:12:15,164 --> 01:12:16,461 No! That's... No. Negative! 863 01:12:16,624 --> 01:12:18,297 Block. Block. 864 01:12:21,712 --> 01:12:22,713 Damn it! 865 01:12:25,675 --> 01:12:27,143 One in the chamber. 866 01:12:38,855 --> 01:12:40,698 Block? Block, where are you? 867 01:13:33,451 --> 01:13:35,044 I want to see that face. 868 01:13:36,996 --> 01:13:39,294 The one where you realise today's the day. 869 01:13:39,832 --> 01:13:42,500 It's the face all those pretty little Joes had in the desert 870 01:13:42,501 --> 01:13:44,336 when I lit them all up like fireworks! 871 01:13:59,977 --> 01:14:01,945 I really want to see that face. 872 01:14:06,233 --> 01:14:07,692 There it is. 873 01:14:39,934 --> 01:14:43,395 If Cobra and Zartan are in the White House, 874 01:14:43,396 --> 01:14:45,069 then the world is at stake. 875 01:14:45,690 --> 01:14:46,737 Storm Shadow. 876 01:14:47,066 --> 01:14:49,410 You will tell us Cobra's endgame, 877 01:14:50,236 --> 01:14:51,829 or die 878 01:14:52,071 --> 01:14:56,292 by the same sword you once used to kill our master. 879 01:14:56,742 --> 01:14:57,789 Your sword, 880 01:14:59,870 --> 01:15:03,044 given to you by our beloved Hard Master. 881 01:15:04,250 --> 01:15:07,424 Do you deny that your envy and hatred drove you to shed 882 01:15:07,878 --> 01:15:09,926 the Hard Master's blood? 883 01:15:12,133 --> 01:15:14,807 It's possible to feel so much hate 884 01:15:15,261 --> 01:15:17,605 you stop feeling it at all. 885 01:15:18,431 --> 01:15:21,401 Like a fish not knowing it's in water. 886 01:15:23,561 --> 01:15:26,235 But my path was chosen for me 887 01:15:27,440 --> 01:15:28,942 by my enemy 888 01:15:29,775 --> 01:15:32,779 who framed me for killing the Hard Master. 889 01:15:36,240 --> 01:15:37,913 And my friends 890 01:15:40,161 --> 01:15:41,913 who believed it. 891 01:15:46,709 --> 01:15:50,054 Why defend yourself to men too blind to see? 892 01:15:53,299 --> 01:15:55,017 That is the Hard Master's blood. 893 01:15:57,970 --> 01:15:59,313 But that is not... 894 01:16:02,850 --> 01:16:04,397 Wait! 895 01:16:05,394 --> 01:16:06,816 ...my sword. 896 01:16:16,405 --> 01:16:19,249 Arashikage steel does not break. 897 01:16:24,413 --> 01:16:27,166 I have asked myself over and over 898 01:16:28,584 --> 01:16:31,929 who despised me enough to destroy my life? 899 01:16:33,506 --> 01:16:35,554 I am sorry, Storm Shadow. 900 01:16:35,966 --> 01:16:39,311 But who would stand to gain the most by framing you for this crime? 901 01:16:42,807 --> 01:16:45,356 Your young adversary who chased you away? 902 01:16:52,149 --> 01:16:55,779 Or the man into whose arms you were chased. 903 01:16:58,364 --> 01:17:00,366 Someone who welcomed you, 904 01:17:01,158 --> 01:17:02,910 showed you kindness. 905 01:17:03,786 --> 01:17:04,867 He needed me. 906 01:17:05,287 --> 01:17:07,039 For who I would become. 907 01:17:09,542 --> 01:17:11,965 A warrior of great skill and anger. 908 01:17:13,879 --> 01:17:18,225 The man who betrayed me was capable of great ingenuity, 909 01:17:21,178 --> 01:17:22,680 violence, 910 01:17:26,600 --> 01:17:28,193 but most of all, 911 01:17:29,687 --> 01:17:31,189 disguise. 912 01:17:34,859 --> 01:17:36,361 Zartan. 913 01:17:37,027 --> 01:17:38,449 Yes. 914 01:17:39,613 --> 01:17:42,833 Tell us what he and Cobra have planned 915 01:17:43,159 --> 01:17:46,003 so we can destroy our common enemy 916 01:17:46,662 --> 01:17:48,005 together. 917 01:17:52,543 --> 01:17:53,920 Try to hold still. 918 01:17:56,589 --> 01:17:59,388 You want to remind me how knuckles are supposed to strike again? 919 01:18:00,176 --> 01:18:01,177 Together. 920 01:18:02,469 --> 01:18:03,595 Those were your words. 921 01:18:03,721 --> 01:18:06,306 - I had a shot and I took it. - Now, don't give me that! 922 01:18:06,307 --> 01:18:07,390 You went rogue. 923 01:18:07,391 --> 01:18:08,433 And I'd do it again. 924 01:18:08,434 --> 01:18:10,528 Yeah? And what was your big plan, then, huh? 925 01:18:10,853 --> 01:18:12,321 You get yourself killed? 926 01:18:12,688 --> 01:18:17,285 Jesus Christ. I listened to everything you said over and over again. 927 01:18:18,027 --> 01:18:19,028 I never questioned... 928 01:18:19,236 --> 01:18:21,364 I wasn't going to bury any more Joes. 929 01:18:29,872 --> 01:18:31,419 I've got guns to clean. 930 01:18:49,308 --> 01:18:50,309 Hey. 931 01:18:51,685 --> 01:18:52,937 Help me out here? 932 01:18:59,985 --> 01:19:01,157 Thanks. 933 01:19:20,172 --> 01:19:22,174 If my dad could see me now... 934 01:19:22,424 --> 01:19:23,926 What are you talking about? 935 01:19:25,594 --> 01:19:26,937 He wouldn't believe it. 936 01:19:27,846 --> 01:19:29,018 Why? 937 01:19:32,434 --> 01:19:34,436 Third generation military. 938 01:19:34,687 --> 01:19:37,190 Desperately wanted a fourth, and 939 01:19:37,731 --> 01:19:39,404 my mom had me. 940 01:19:44,363 --> 01:19:46,707 Well, he must be real proud of you, then. 941 01:19:47,199 --> 01:19:49,372 He didn't believe in female soldiers. 942 01:19:50,119 --> 01:19:52,713 I finally asked him why. He said 943 01:19:54,206 --> 01:19:57,210 he didn't want to put his life in the hands of a woman. 944 01:19:59,628 --> 01:20:01,471 I enlisted the next day. 945 01:20:03,048 --> 01:20:05,221 Spent the next seven years 946 01:20:05,551 --> 01:20:08,521 trying to outrank him so he'd have to salute me. 947 01:20:09,805 --> 01:20:11,182 Did it work? 948 01:20:20,983 --> 01:20:22,985 He died before I got the chance. 949 01:20:24,903 --> 01:20:26,246 I'm sorry. 950 01:20:45,257 --> 01:20:46,759 I'm actually gonna miss the red. 951 01:20:49,053 --> 01:20:50,475 You look real nice. 952 01:20:52,639 --> 01:20:55,893 Hey. I said we got guns to clean. 953 01:20:56,935 --> 01:20:58,528 The world ain't saving itself. 954 01:21:01,690 --> 01:21:03,363 That was for the tax hike. 955 01:21:03,609 --> 01:21:05,532 Like you pay taxes. 956 01:21:05,944 --> 01:21:07,946 Ain't always about me. 957 01:21:08,947 --> 01:21:10,574 Hey, hey, hey, hey. 958 01:21:12,034 --> 01:21:13,707 We still need the man. 959 01:21:15,371 --> 01:21:17,874 Besides, we've grown close. 960 01:21:19,625 --> 01:21:21,377 Is Storm Shadow in? 961 01:21:21,627 --> 01:21:25,552 Don't you worry about him. He'll be more than ready. 962 01:21:26,006 --> 01:21:28,259 I'm not too impressed with your Cabinet. 963 01:21:29,510 --> 01:21:32,013 No confirmation hearings, that's what you get. 964 01:21:33,555 --> 01:21:34,977 Enough! 965 01:21:35,307 --> 01:21:37,230 I'll take it from here. 966 01:21:39,269 --> 01:21:41,237 He who controls this briefcase, 967 01:21:41,563 --> 01:21:44,315 controls the U.S. nuclear arsenal 968 01:21:44,316 --> 01:21:45,909 and the fate of humanity. 969 01:21:47,152 --> 01:21:49,575 Open your eyes, Mr Ex-President. 970 01:21:50,781 --> 01:21:53,455 The eyes are the windows to the soul. 971 01:21:56,286 --> 01:21:57,703 Open up. 972 01:21:57,704 --> 01:21:59,047 Zeus is ready. 973 01:22:00,666 --> 01:22:04,216 We just need one final piece of the puzzle. 974 01:22:05,421 --> 01:22:07,549 Well done. 975 01:22:10,884 --> 01:22:12,682 History will stand in judgment. 976 01:22:13,679 --> 01:22:15,352 Not of me. Of you. 977 01:22:22,187 --> 01:22:23,439 What do we got, Jaye? 978 01:22:24,773 --> 01:22:27,276 Zartan's entire focus has been this nuclear summit. 979 01:22:27,443 --> 01:22:29,036 It has to be the key to whatever he's planning. 980 01:22:29,194 --> 01:22:31,367 All right. Well, then that's our target. 981 01:22:32,030 --> 01:22:33,202 Yeah. 982 01:22:34,700 --> 01:22:36,373 Guys, move. 983 01:22:59,057 --> 01:23:00,775 I think I'm faster than you, Snake Eyes. 984 01:23:05,564 --> 01:23:07,237 Damn Ninjas. 985 01:23:09,359 --> 01:23:10,906 Good to see you, brother. 986 01:23:11,320 --> 01:23:12,492 Jaye. 987 01:23:13,071 --> 01:23:14,072 Jinx. 988 01:23:17,409 --> 01:23:18,752 Back up. 989 01:23:21,246 --> 01:23:22,247 He's with us. 990 01:23:23,874 --> 01:23:25,376 I am not with you. 991 01:23:25,709 --> 01:23:27,382 But for this once, 992 01:23:27,878 --> 01:23:29,504 I am not against you. 993 01:23:29,505 --> 01:23:31,052 How many of our men has he killed? 994 01:23:31,548 --> 01:23:33,221 We're supposed to fight with him? 995 01:23:37,554 --> 01:23:41,400 The leaders of the world will gather tomorrow. It's a trap. 996 01:23:41,642 --> 01:23:43,610 Storm is the only one who knows Cobra's plan 997 01:23:43,810 --> 01:23:46,279 inside and out. He can help us find a way to stop it. 998 01:23:46,772 --> 01:23:48,774 But we have to work together. 999 01:23:53,862 --> 01:23:55,034 All right. 1000 01:23:56,698 --> 01:23:57,870 Let's move. 1001 01:24:11,630 --> 01:24:13,473 Merry Christmas. 1002 01:24:15,634 --> 01:24:17,477 Makes you wonder about your neighbours. 1003 01:24:30,315 --> 01:24:31,487 Nice. 1004 01:24:42,452 --> 01:24:43,624 Open up that couch. 1005 01:24:51,336 --> 01:24:52,804 Anything? 1006 01:24:53,589 --> 01:24:55,091 I brought my own. 1007 01:24:57,009 --> 01:24:58,352 Nice. 1008 01:25:17,279 --> 01:25:18,622 Yeah, that'll work. 1009 01:25:22,200 --> 01:25:23,292 Hey. 1010 01:25:24,286 --> 01:25:25,458 That one's mine. 1011 01:25:26,622 --> 01:25:28,465 This really is Patton's gun, isn't it? 1012 01:25:29,291 --> 01:25:30,713 Gift from his family. 1013 01:25:31,793 --> 01:25:32,885 What an honour. 1014 01:25:33,712 --> 01:25:34,804 You bet. 1015 01:25:36,798 --> 01:25:40,143 I was actually thinking about something a little more your size. 1016 01:25:45,307 --> 01:25:47,150 Try not to scratch her up. 1017 01:25:48,977 --> 01:25:50,979 Idles a little rough in neutral. 1018 01:25:53,065 --> 01:25:54,908 I ain't gonna be in neutral. 1019 01:25:55,651 --> 01:25:56,994 Hoo-ah. 1020 01:25:57,861 --> 01:25:59,283 What about you? 1021 01:26:01,615 --> 01:26:04,289 DOD says I can't come out of retirement. 1022 01:26:08,413 --> 01:26:10,836 They didn't say anything about reenlisting. 1023 01:26:14,336 --> 01:26:16,509 Reporting for duty, Sergeant Major. 1024 01:26:17,506 --> 01:26:19,258 I'd like to bring a couple friends of mine. 1025 01:26:20,425 --> 01:26:22,268 Colton's team, it's our honour. 1026 01:26:22,594 --> 01:26:23,719 You guys take the perimeter. 1027 01:26:23,720 --> 01:26:25,688 Flint, Jaye, Snake, you guys take the flank. 1028 01:26:26,181 --> 01:26:28,525 Jinx and Storm, Trojan Horse. 1029 01:26:29,101 --> 01:26:30,853 Zartan will be holding the briefcase. 1030 01:26:31,103 --> 01:26:32,937 Storm will be the closest man to him. 1031 01:26:32,938 --> 01:26:35,532 But he can't move until we're all in position. 1032 01:26:35,774 --> 01:26:37,321 Everyone keep your eye on the prize. 1033 01:26:37,567 --> 01:26:39,911 We secure the football, we secure the world. 1034 01:26:40,696 --> 01:26:42,539 Snake, how's all that sound? 1035 01:26:43,115 --> 01:26:44,156 That's what I thought. 1036 01:26:44,157 --> 01:26:45,317 Okay, wait. Hold on a second. 1037 01:26:45,367 --> 01:26:49,042 We still have enemy armour here, here, and here. 1038 01:26:49,246 --> 01:26:50,418 Right? 1039 01:26:51,373 --> 01:26:53,717 These tanks survive, we don't. 1040 01:26:55,460 --> 01:26:57,133 Leave the tanks to me. 1041 01:26:57,754 --> 01:26:58,879 General? 1042 01:26:58,880 --> 01:26:59,972 Call me Joe. 1043 01:27:00,465 --> 01:27:02,058 - Anything I missed? - No. 1044 01:27:02,300 --> 01:27:05,144 Rock solid. My orders? 1045 01:27:05,637 --> 01:27:06,638 The President. 1046 01:27:08,473 --> 01:27:10,475 - Brenda's with my team. - Roger that. 1047 01:27:12,060 --> 01:27:13,312 Does Brenda get a vote? 1048 01:27:13,979 --> 01:27:15,652 Negative. 1049 01:27:16,231 --> 01:27:17,323 You need a pen? 1050 01:27:17,941 --> 01:27:19,488 I need your help. 1051 01:27:21,319 --> 01:27:22,571 All right. 1052 01:27:22,904 --> 01:27:24,739 Let's kick that ass! Hoo-ah! 1053 01:27:24,740 --> 01:27:25,832 Hoo-ah! 1054 01:27:28,410 --> 01:27:29,910 A historic day for 1055 01:27:29,911 --> 01:27:32,037 the President of the United States as he meets with... 1056 01:27:32,038 --> 01:27:34,457 This afternoon, the President is meeting with the leaders 1057 01:27:34,458 --> 01:27:35,958 of the eight nuclear powers. 1058 01:27:35,959 --> 01:27:37,757 Never before has a President been so bold 1059 01:27:37,961 --> 01:27:40,296 to call the leaders of the world together... 1060 01:27:40,297 --> 01:27:42,089 These are unprecedented nuclear talks 1061 01:27:42,090 --> 01:27:43,591 that most believed would never happen. 1062 01:27:43,592 --> 01:27:46,186 You can bet security is at its highest... 1063 01:27:46,511 --> 01:27:48,345 We may be closer to a nuclear-free world 1064 01:27:48,346 --> 01:27:49,939 than we have ever been. 1065 01:27:50,307 --> 01:27:51,599 My fellow world leaders, 1066 01:27:51,600 --> 01:27:54,353 welcome to the hallowed grounds of Fort Sumter, 1067 01:27:54,811 --> 01:28:00,033 whose proud walls saw the first shots in our nation's grievous Civil War. 1068 01:28:00,692 --> 01:28:04,663 Here, men rushed through the breach in a madness. 1069 01:28:05,030 --> 01:28:08,534 What better place to step back from that same breach. 1070 01:28:08,867 --> 01:28:11,040 Renounce our darker natures. 1071 01:28:12,037 --> 01:28:14,381 Forgive our staunchest foes. 1072 01:28:17,459 --> 01:28:19,461 This site is symbolic. 1073 01:28:19,920 --> 01:28:22,719 Not only for the peace we seek to achieve, 1074 01:28:23,799 --> 01:28:27,349 but the conflagration we seek to avoid. 1075 01:28:29,095 --> 01:28:31,348 The Cobras who protect us today 1076 01:28:31,681 --> 01:28:35,276 are dedicated to the belief that there is no greater peace 1077 01:28:35,393 --> 01:28:36,895 than peace of mind. 1078 01:28:38,814 --> 01:28:40,898 - Thank you. 1079 01:28:40,899 --> 01:28:42,483 I'll say it again. 1080 01:28:42,484 --> 01:28:45,237 The world is safer with a nuclear presence. 1081 01:28:45,654 --> 01:28:48,828 I'm sure your electorate will be happy by our final proposal. 1082 01:28:49,241 --> 01:28:52,586 50% reduction by 2016. 1083 01:28:55,163 --> 01:28:57,586 There are a lot of leaders in this room. 1084 01:28:58,667 --> 01:29:01,671 But only one leader of the free world. 1085 01:29:02,170 --> 01:29:03,513 And he, 1086 01:29:04,172 --> 01:29:06,345 I, stay with me, 1087 01:29:07,342 --> 01:29:11,939 asked you here with the goal of universal disarmament. 1088 01:29:12,430 --> 01:29:13,556 Nuclear zero. 1089 01:29:14,516 --> 01:29:18,521 Now, I was prepared to cajole to get what I want. 1090 01:29:18,937 --> 01:29:20,689 I'm now at threaten. 1091 01:29:21,773 --> 01:29:26,119 Each of you will clear out his nuclear closet immediately. 1092 01:29:26,486 --> 01:29:30,707 Failure to participate will be considered an act of war. 1093 01:29:31,408 --> 01:29:32,950 You're joking, of course. 1094 01:29:32,951 --> 01:29:34,535 This summit is over. 1095 01:29:34,536 --> 01:29:35,628 Then this is it. 1096 01:29:36,121 --> 01:29:37,293 This is it, boys. 1097 01:29:39,749 --> 01:29:41,751 This country is at war. 1098 01:29:42,085 --> 01:29:46,135 With you and you and you and you and you and you. 1099 01:29:56,266 --> 01:29:59,065 Delta team in position. Echo, you're a go. 1100 01:29:59,644 --> 01:30:01,863 This is Echo. Beginning assault. 1101 01:30:04,816 --> 01:30:06,659 The U.S. nuclear arsenal 1102 01:30:06,943 --> 01:30:11,447 is capable of destroying each of your countries 14 times over. 1103 01:30:11,448 --> 01:30:14,497 Fifteen, in the case of North Korea, just to be sure. 1104 01:30:15,076 --> 01:30:16,669 And all 1105 01:30:19,581 --> 01:30:20,924 at the push 1106 01:30:21,333 --> 01:30:22,380 of a button. 1107 01:30:37,557 --> 01:30:39,434 It's true. Yeah! 1108 01:30:39,893 --> 01:30:41,145 Yeah, I pressed it. 1109 01:30:41,519 --> 01:30:42,645 You have lost your mind! 1110 01:30:43,396 --> 01:30:45,069 It's all relative. 1111 01:30:47,484 --> 01:30:49,657 You got three minutes to decide. 1112 01:30:49,945 --> 01:30:52,414 - You got next watch? - Maintain radio silence. 1113 01:31:10,715 --> 01:31:14,561 We cannot, we will not leave a legacy of acquiescence! 1114 01:31:14,761 --> 01:31:16,322 - Bring the briefcase. 1115 01:31:24,396 --> 01:31:25,739 Don't do this! 1116 01:31:25,981 --> 01:31:27,403 There can be no winners! 1117 01:31:31,277 --> 01:31:33,120 Ooh. High score. 1118 01:31:33,405 --> 01:31:37,911 Let history record who was responsible for this madness. 1119 01:31:41,746 --> 01:31:43,168 Launch. 1120 01:32:02,642 --> 01:32:04,235 Launch. 1121 01:32:22,704 --> 01:32:24,001 Eyes on the Emerald City. 1122 01:32:24,372 --> 01:32:27,296 Jaye and Colton, you're a go for POTUS. 1123 01:32:47,979 --> 01:32:48,980 You all right? 1124 01:32:49,314 --> 01:32:51,157 Yeah. You all right? 1125 01:32:52,150 --> 01:32:53,993 My cholesterol's a little high. 1126 01:32:56,154 --> 01:32:58,327 Jaye and General Colton. Checkpoint neutralised. 1127 01:32:58,865 --> 01:33:00,333 You're on your own. 1128 01:33:12,170 --> 01:33:16,175 Well, the good news is, no global warming summit next month. 1129 01:33:17,509 --> 01:33:18,852 Unless 1130 01:33:19,177 --> 01:33:22,351 one of us cared enough about his place in history 1131 01:33:22,680 --> 01:33:25,183 to unilaterally disable his warheads. 1132 01:33:25,558 --> 01:33:26,650 Hmm? 1133 01:33:26,935 --> 01:33:28,455 You know, in the name of the children. 1134 01:33:28,686 --> 01:33:30,359 Any volunteers? 1135 01:33:30,688 --> 01:33:32,361 No? Fine. 1136 01:33:32,649 --> 01:33:33,866 Me. 1137 01:33:46,871 --> 01:33:49,044 Call your people to confirm. 1138 01:33:49,207 --> 01:33:50,959 You're a complete lunatic. 1139 01:33:51,209 --> 01:33:53,382 Says the man about to destroy Asia. 1140 01:33:53,753 --> 01:33:55,354 Come on, who's going to follow suit, huh? 1141 01:33:55,380 --> 01:33:58,805 Are you really going to stand by and watch as Earth is destroyed? 1142 01:33:59,050 --> 01:34:00,222 Abort! 1143 01:34:16,234 --> 01:34:18,236 I figured North Korea for last. 1144 01:34:21,114 --> 01:34:22,866 Got to love the little guy. 1145 01:34:23,533 --> 01:34:24,876 Gentlemen. 1146 01:34:25,201 --> 01:34:27,829 Welcome to a nuclear-free world. 1147 01:34:30,081 --> 01:34:34,757 I want to direct your attention to live images of your homelands. 1148 01:34:43,052 --> 01:34:45,680 Now, you're looking at an advanced weapons system 1149 01:34:45,930 --> 01:34:47,603 we call Project Zeus. 1150 01:34:49,100 --> 01:34:52,320 There are seven Zeus satellites orbiting Earth. 1151 01:34:52,770 --> 01:34:56,491 Each satellite contains 10 hollow platinum tubes 1152 01:34:56,649 --> 01:34:58,651 filled with a tungsten rod. 1153 01:35:00,028 --> 01:35:02,281 Zeus satellite 1-A approaching London. 1154 01:35:02,530 --> 01:35:06,034 Ordnance live and loaded. Awaiting drop authorisation. 1155 01:35:06,451 --> 01:35:10,831 Now, to direct a rod to its target, we don't launch it or fire it. 1156 01:35:11,164 --> 01:35:12,285 We drop it! 1157 01:35:17,462 --> 01:35:19,885 Gravity does the rest. 1158 01:35:22,300 --> 01:35:23,643 Observe. 1159 01:35:27,347 --> 01:35:29,520 Satellite 1-A. We have remote launch authorisation. 1160 01:35:29,641 --> 01:35:31,484 Three, two, one, 1161 01:35:31,851 --> 01:35:32,943 drop. 1162 01:35:39,317 --> 01:35:42,321 A rod touches down eight times faster than a bullet. 1163 01:35:42,654 --> 01:35:46,158 And with a force significantly greater than a nuclear warhead. 1164 01:35:48,826 --> 01:35:50,499 None of the fallout. 1165 01:35:51,371 --> 01:35:53,044 All of the fun. 1166 01:36:15,520 --> 01:36:17,648 You will have to answer for this. 1167 01:36:18,147 --> 01:36:20,491 To your Congress, your courts. 1168 01:36:20,900 --> 01:36:24,370 Correction, they will have to answer to me. 1169 01:36:24,570 --> 01:36:26,413 What is it you want? 1170 01:36:29,158 --> 01:36:31,160 I want it all. 1171 01:36:51,931 --> 01:36:56,186 The Cobra revolution has begun. 1172 01:36:57,020 --> 01:37:01,867 By pressing that button, Zartan initiated an auto-drop sequence. 1173 01:37:02,942 --> 01:37:05,819 My Zeus satellites are moving into position 1174 01:37:05,820 --> 01:37:07,618 over your six remaining countries. 1175 01:37:08,031 --> 01:37:10,784 Satellites 2-A through 7-A en route to targets. 1176 01:37:11,617 --> 01:37:14,370 The same button that begins this can end it. 1177 01:37:15,038 --> 01:37:17,040 But I only press it for a price. 1178 01:37:18,041 --> 01:37:20,385 Total allegiance. 1179 01:37:30,762 --> 01:37:32,435 Block, secure the perimeter! 1180 01:37:50,365 --> 01:37:54,040 Get the control case from Zartan. I'm going to drop them all. 1181 01:37:56,662 --> 01:37:59,006 Head to the door! Go, go, go! 1182 01:38:29,821 --> 01:38:31,664 Satellites en route to targets. 1183 01:38:31,823 --> 01:38:33,825 Beginning command protocols. 1184 01:39:19,036 --> 01:39:20,379 Follow that ground team! Go! 1185 01:39:22,540 --> 01:39:23,541 Stay. 1186 01:39:38,514 --> 01:39:40,437 On your six, Cobra two! 1187 01:39:49,400 --> 01:39:52,199 Cobra one, Cobra one, I need eyes on! Eyes on! 1188 01:40:09,295 --> 01:40:10,547 Damn it. 1189 01:40:18,262 --> 01:40:19,263 We've got her cornered. 1190 01:40:19,388 --> 01:40:21,106 She ain't going anywhere. 1191 01:40:47,833 --> 01:40:48,834 Go! 1192 01:41:12,817 --> 01:41:16,663 Storm. I never figured you for a Joe. 1193 01:41:16,779 --> 01:41:18,827 I'm very disappointed in you. 1194 01:41:36,716 --> 01:41:38,013 You're a bitch to hit. 1195 01:42:33,397 --> 01:42:34,398 Traitor. 1196 01:42:38,903 --> 01:42:40,029 Storm. 1197 01:42:41,989 --> 01:42:43,740 You know, this sword was never intended 1198 01:42:43,741 --> 01:42:46,210 for anyone with anger management issues. 1199 01:43:01,759 --> 01:43:02,931 Boom! 1200 01:43:12,603 --> 01:43:14,276 - What was that? - Shut up. 1201 01:43:20,695 --> 01:43:22,112 - Ray? - Yes, sir. 1202 01:43:22,113 --> 01:43:23,697 Check the door. Give me a sit rep. 1203 01:43:23,698 --> 01:43:24,745 I'm on it. 1204 01:43:40,005 --> 01:43:41,382 You two secure the entrance. 1205 01:44:03,738 --> 01:44:05,778 - What are you doing? - Let's go. We're out of here. 1206 01:44:06,741 --> 01:44:08,584 Stand down. I'm gonna shoot him! 1207 01:44:09,577 --> 01:44:11,079 I said stand down! 1208 01:44:12,747 --> 01:44:16,172 Be a good G.I. Joe and drop the gun. We're walking out of here. 1209 01:44:16,542 --> 01:44:18,044 I will shoot him in the head. Do you understand me? 1210 01:44:18,252 --> 01:44:20,132 You're not listening, are you? Put the gun down! 1211 01:44:20,171 --> 01:44:21,263 Drop it! 1212 01:44:29,930 --> 01:44:31,273 Easy, easy. 1213 01:44:32,183 --> 01:44:33,605 Put some pressure on it. 1214 01:44:33,809 --> 01:44:35,231 General Colton. 1215 01:44:35,561 --> 01:44:37,201 - It's good to see you. - Good to see you. 1216 01:44:37,354 --> 01:44:39,354 - Sorry, Mr President. - No, it's fine. 1217 01:44:39,607 --> 01:44:40,950 Come on. Let's move. 1218 01:44:41,192 --> 01:44:42,239 Here we go. 1219 01:44:42,735 --> 01:44:45,204 Roadblock, POTUS secure. No casualties. 1220 01:44:47,865 --> 01:44:48,986 Roger that, Jaye. 1221 01:44:56,665 --> 01:44:58,667 You betrayed the Hard Master. 1222 01:45:01,670 --> 01:45:03,013 And made me what I am. 1223 01:45:03,422 --> 01:45:04,548 Yep. 1224 01:45:04,924 --> 01:45:06,551 Yeah, I can see that was wrong. 1225 01:45:31,617 --> 01:45:34,496 We need eyes on Firefly and Cobra ASAP. 1226 01:45:46,757 --> 01:45:48,430 Courtyard clear. No sign of him. 1227 01:45:52,346 --> 01:45:54,223 Commander, I have the case. 1228 01:45:55,015 --> 01:45:56,432 We are still a go. 1229 01:45:56,433 --> 01:45:57,776 How long till drop? 1230 01:45:58,394 --> 01:46:01,147 On schedule, Commander. Five minutes to live fire. 1231 01:46:01,438 --> 01:46:02,439 Final targeting to begin shortly. 1232 01:46:02,606 --> 01:46:05,450 Zeus satellites 4 and 7 in position. 1233 01:46:09,738 --> 01:46:13,993 Zeus satellites 2, 3, 5, and 6 are locked on target. France, 1234 01:46:14,535 --> 01:46:15,912 Russia, North Korea, 1235 01:46:16,328 --> 01:46:19,332 India, Israel, China. 1236 01:46:41,145 --> 01:46:42,146 Block. 1237 01:46:43,105 --> 01:46:44,322 Cobra Commander's bugging out. 1238 01:46:44,523 --> 01:46:45,820 No sign of Firefly. 1239 01:46:47,276 --> 01:46:48,619 I've got him. 1240 01:47:01,373 --> 01:47:03,876 Targets acquired. Ordnance live and loading. 1241 01:47:04,585 --> 01:47:06,679 Zeus 4 is ready to fire. Hatch is open. 1242 01:47:20,434 --> 01:47:22,857 - Get him! - Take him out! 1243 01:48:23,247 --> 01:48:25,045 You want that case? 1244 01:48:25,582 --> 01:48:27,425 You're gonna have to come through me. 1245 01:48:27,668 --> 01:48:29,170 Oh, yeah. 1246 01:48:30,421 --> 01:48:31,422 That's right. 1247 01:48:45,019 --> 01:48:47,863 All satellites have begun load for final countdown. 1248 01:49:49,666 --> 01:49:51,009 Launch codes confirmed. 1249 01:49:52,711 --> 01:49:54,088 Ten seconds to live fire. 1250 01:49:55,672 --> 01:49:56,673 Ten. 1251 01:49:57,007 --> 01:49:58,259 Nine. 1252 01:49:58,425 --> 01:49:59,768 Eight. 1253 01:50:00,094 --> 01:50:02,438 Seven. Six. 1254 01:50:02,805 --> 01:50:03,852 Five. 1255 01:50:03,972 --> 01:50:05,269 Four. 1256 01:50:05,390 --> 01:50:06,849 Three. 1257 01:50:06,850 --> 01:50:08,193 Two. 1258 01:50:25,452 --> 01:50:27,125 Threat terminated. 1259 01:50:28,622 --> 01:50:31,796 Team Bravo, perimeter has been cleared and secured. 1260 01:51:51,955 --> 01:51:53,673 Joe Command to covert operations. 1261 01:51:53,790 --> 01:51:55,167 We have control of the perimeter. 1262 01:51:55,959 --> 01:51:57,835 Medical personnel are on the scene. 1263 01:51:57,836 --> 01:51:59,170 All Joes are accounted for. 1264 01:51:59,171 --> 01:52:00,764 We're going home. 1265 01:52:11,600 --> 01:52:13,851 The President is back safe in the Oval Office today, 1266 01:52:13,852 --> 01:52:16,312 presiding over a ceremony honouring the G. I. Joes. 1267 01:52:16,313 --> 01:52:17,647 With the world back in order, 1268 01:52:17,648 --> 01:52:19,946 rebuilding has begun around the world. 1269 01:52:20,192 --> 01:52:22,490 Those who stand beside us, 1270 01:52:22,653 --> 01:52:25,372 the world knows them as Joes. 1271 01:52:26,365 --> 01:52:28,993 We know them as heroes. 1272 01:52:34,039 --> 01:52:35,382 Jinx. 1273 01:52:36,041 --> 01:52:37,668 Welcome to the Joes. 1274 01:52:39,002 --> 01:52:40,003 Flint. 1275 01:52:40,462 --> 01:52:41,509 Great job. 1276 01:52:46,051 --> 01:52:48,554 Captain Jaye Burnett. 1277 01:52:53,183 --> 01:52:54,560 I sewed with your father. 1278 01:52:57,813 --> 01:52:59,861 He'd be very proud of you. 1279 01:53:10,659 --> 01:53:13,663 Ladies and gentlemen, the G.I. Joes. 1280 01:53:23,714 --> 01:53:24,806 Hey. 1281 01:53:28,510 --> 01:53:30,933 For when you find Cobra Commander. 1282 01:53:39,771 --> 01:53:41,273 Where can we find you, General? 1283 01:53:42,232 --> 01:53:43,734 Just need my orders. 1284 01:53:44,151 --> 01:53:45,824 You know, we'd make a hell of a team. 85513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.