All language subtitles for El.Comandante.Fort.S01E03.Chocolate.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:05,172 (INDISTINCT CHATTER) 2 00:00:15,849 --> 00:00:18,852 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 3 00:00:27,611 --> 00:00:33,659 DURING THE INVESTIGATION FOR THIS SERIES, RICARDO FORT'S INTIMATE DIARY WAS FOUND. 4 00:00:33,784 --> 00:00:39,623 NOBODY KNEW ABOUT ITS EXISTENCE. 5 00:01:01,270 --> 00:01:03,063 FEDERICO: Can you read it out loud? 6 00:01:04,648 --> 00:01:08,235 "I will start by saying that I was born on November 5, 1968, 7 00:01:08,318 --> 00:01:09,695 "in Buenos Aires, Argentina, 8 00:01:10,070 --> 00:01:13,156 "in one of the best kinds of family I could have chosen." 9 00:01:13,365 --> 00:01:14,825 "Or perhaps the worst, a wealthy family. 10 00:01:15,909 --> 00:01:19,204 "My father was a successful, conservative businessman 11 00:01:19,496 --> 00:01:21,915 "who only dedicated himself to working in his factory." 12 00:01:22,082 --> 00:01:25,627 "My mother was a very beautiful woman, with a strong personality 13 00:01:25,711 --> 00:01:28,213 "and an overwhelming energy that she displayed at all times." 14 00:01:28,714 --> 00:01:30,882 "This is how my story begins." 15 00:01:35,804 --> 00:01:39,600 COMMANDER FORT 16 00:01:48,317 --> 00:01:51,820 PROFESSOR: Think that the number of stimuli 17 00:01:51,987 --> 00:01:54,906 that a person has today is infinite. 18 00:01:55,032 --> 00:01:56,533 FELIPE FORT R. F. SON 19 00:01:56,616 --> 00:01:57,784 PROFESSOR: We have to be 20 00:01:57,909 --> 00:02:00,454 the number one stimulus, the one they choose. 21 00:02:00,537 --> 00:02:02,831 FELIPE: I know my dad more from what others tell me 22 00:02:02,914 --> 00:02:04,416 than from my own memories with him. 23 00:02:04,833 --> 00:02:07,794 (UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING) 24 00:02:09,796 --> 00:02:12,424 FELIPE: What I do remember is that he called my sister and me 25 00:02:12,507 --> 00:02:14,384 beautiful and handsome. 26 00:02:20,557 --> 00:02:23,101 My old man played mom and dad at the same time. 27 00:02:24,978 --> 00:02:26,021 I love you. 28 00:02:30,692 --> 00:02:33,236 FELIPE: When they ask us about our mother, I always laugh, 29 00:02:33,737 --> 00:02:35,197 because we never lacked anything. 30 00:02:40,535 --> 00:02:43,163 It is a question that we never ask ourselves. 31 00:02:49,461 --> 00:02:51,922 You can't miss something you never had. 32 00:02:56,510 --> 00:02:58,845 (PROFESSOR SPEAKING INDISTINCTLY) 33 00:03:00,806 --> 00:03:03,225 Then obviously you have to see exactly, you have to script... 34 00:03:03,350 --> 00:03:05,727 FELIPE: I wish Dad was here to tell him my ideas. 35 00:03:05,852 --> 00:03:08,814 There is a story behind each user... 36 00:03:08,897 --> 00:03:10,357 FELIPE: He could tell me what he thought... 37 00:03:12,109 --> 00:03:13,485 or how I could improve them. 38 00:03:13,568 --> 00:03:16,238 PROFESSOR: Why would people want to play this? 39 00:03:18,031 --> 00:03:19,991 -(SOFT PENSIVE MUSIC PLAYING) -So, this is my ride. 40 00:03:20,617 --> 00:03:23,829 -(CHUCKLES) -So nice. (CHUCKLES) 41 00:03:23,954 --> 00:03:25,122 -Okay. -See you. 42 00:03:25,288 --> 00:03:26,873 Bye. (KISSES) 43 00:03:27,124 --> 00:03:28,667 -Bye. -See you. 44 00:03:41,388 --> 00:03:45,642 MARTA: My dad used to tell me that when he was a kid, he felt repressed. 45 00:03:46,435 --> 00:03:47,644 MARTA FORT R. F. DAUGHTER 46 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 MARTA: Once he told me that my grandfather Carlos 47 00:03:49,688 --> 00:03:51,022 never said he loved him. 48 00:03:51,982 --> 00:03:53,984 He said that he had never hugged him. 49 00:03:55,944 --> 00:03:58,530 It seems to me that this is how parenting used to be. 50 00:04:00,490 --> 00:04:04,911 But, for him, it was painful because he was a very sensitive person. 51 00:04:05,078 --> 00:04:06,872 MALE CAMERAMAN: Look at the camera. 52 00:04:06,997 --> 00:04:08,290 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -MALE CAMERAMAN: Nice. 53 00:04:08,373 --> 00:04:10,333 RICARDO: My father was a very cold guy. 54 00:04:10,709 --> 00:04:15,005 He never had a typical father-son relationship with me. 55 00:04:15,172 --> 00:04:16,840 -(INDISTINCT CHATTER) -(CAMERA SHUTTER CLICKS) 56 00:04:16,965 --> 00:04:18,341 MALE CAMERAMAN: Marta, look at me. 57 00:04:18,550 --> 00:04:21,470 RICARDO: He left at eight in the morning, he took us to school 58 00:04:22,763 --> 00:04:25,098 and then he didn't come back from work until ten at night. 59 00:04:25,182 --> 00:04:29,436 Hearing the sound of his keys unlocking the door made me shiver. 60 00:04:29,770 --> 00:04:32,522 MARTA: Maybe that's why he was so involved with us. 61 00:04:33,064 --> 00:04:36,359 He was always grabbing, kissing, and hugging us. 62 00:04:40,822 --> 00:04:44,493 My father and his brothers were raised with the customs of their time. 63 00:04:45,869 --> 00:04:48,538 And my uncles conformed to that type of family. 64 00:04:49,706 --> 00:04:53,084 But my father did not. He always felt different. 65 00:04:57,506 --> 00:04:58,715 -(DOOR CLOSES) -(KEYS JINGLING) 66 00:05:03,094 --> 00:05:06,765 (DOG WHIMPERING) 67 00:05:13,522 --> 00:05:15,941 MARTA: Chula was my dad's favorite dog. 68 00:05:17,818 --> 00:05:22,823 I think she remembers him. They say that dogs never forget anyone. 69 00:05:23,907 --> 00:05:27,953 I love you, Chuli. I love you. 70 00:05:28,954 --> 00:05:30,330 (UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING) 71 00:05:30,580 --> 00:05:33,166 FELIPE: Dad went through several prestigious private schools, 72 00:05:34,543 --> 00:05:35,961 but he was kicked out of all of them. 73 00:05:38,421 --> 00:05:40,173 He ended up going to a public school. 74 00:05:42,843 --> 00:05:44,719 His friends say that he never hid the fact 75 00:05:44,886 --> 00:05:46,555 that he had more money than everyone else. 76 00:05:49,558 --> 00:05:52,185 He went to school with jackets bought in the United States. 77 00:05:53,478 --> 00:05:57,148 He wore expensive watches. He always wanted to attract attention. 78 00:05:59,109 --> 00:06:00,777 He was already extravagant when he was a child. 79 00:06:02,445 --> 00:06:05,949 Everyone told him not to wear those things because they could be stolen. 80 00:06:07,158 --> 00:06:11,079 He told them that he didn't care because he could buy it again. 81 00:06:15,542 --> 00:06:19,379 (SOFT PENSIVE MUSIC PLAYING) 82 00:06:21,214 --> 00:06:24,092 MARTA: Lately, I think about my dad all the time. 83 00:06:25,427 --> 00:06:28,054 I think of his childhood, his adolescence. 84 00:06:29,556 --> 00:06:32,517 Of how he fought for his freedom against the current in everything. 85 00:06:35,353 --> 00:06:38,231 When I think about him, I try to understand 86 00:06:38,315 --> 00:06:40,275 what it was like to feel different at that time. 87 00:06:43,403 --> 00:06:45,196 (INDISTINCT CHATTER) 88 00:06:45,363 --> 00:06:48,325 -(RICARDO KISSES) -MARTA: My dad was a Scorpio, 89 00:06:49,409 --> 00:06:53,622 energetic and flamboyant on the outside, though on the inside, he was insecure. 90 00:06:56,124 --> 00:06:58,627 All the time, he was looking for affection and to be cared for. 91 00:07:00,337 --> 00:07:01,546 (GRUNTS, SIGHS) 92 00:07:02,547 --> 00:07:06,801 MARTA: He lived surrounded by people, I guess to feel loved. 93 00:07:08,887 --> 00:07:11,222 (INDISTINCT CHATTER) 94 00:07:13,808 --> 00:07:14,684 No! 95 00:07:14,809 --> 00:07:18,938 (EXCLAIMS, SPEAKS INDISTINCTLY) 96 00:07:19,022 --> 00:07:22,150 MARTA: At least 50 people visited my house every day. 97 00:07:23,818 --> 00:07:25,779 -(INDISTINCT CHATTER) -(WOMAN LAUGHING) 98 00:07:28,615 --> 00:07:31,660 MARTA: It was odd to have so many strangers in your own home. 99 00:07:34,913 --> 00:07:38,667 Kids are not fools. They see things. 100 00:07:42,295 --> 00:07:45,548 I saw things I would not have chosen to experience at that age. 101 00:07:48,301 --> 00:07:51,680 My brother and I didn't like it, and we told him so. 102 00:07:56,976 --> 00:07:58,353 (UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYING) 103 00:07:58,561 --> 00:08:01,314 FELIPE: Dad's schoolmates also say that he invited them to his house 104 00:08:01,398 --> 00:08:02,941 for a snack. 105 00:08:03,483 --> 00:08:06,027 And they all accepted because it was like going to Disney World. 106 00:08:06,861 --> 00:08:10,448 But it was kind of a trap because he would lock them in his room 107 00:08:10,532 --> 00:08:13,243 so they could listen to him sing a new song that he had learned. 108 00:08:15,495 --> 00:08:18,331 At school, he was not interested in what the other boys did. 109 00:08:20,792 --> 00:08:23,962 So, to make friends, he brought a box of chocolates every day 110 00:08:24,045 --> 00:08:26,673 to distribute amongst all his classmates. 111 00:08:34,973 --> 00:08:37,475 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 112 00:08:37,642 --> 00:08:40,019 RICARDO: I always wanted to be a father and to give my children the love 113 00:08:40,103 --> 00:08:41,771 that my father did not give me. 114 00:08:42,856 --> 00:08:46,735 They called me one day, I was here on... It was a Sunday, I was in Buenos Aires, 115 00:08:47,027 --> 00:08:49,946 when the woman's water broke in Los Angeles. 116 00:08:50,405 --> 00:08:52,615 So, I had to fly directly that same day. 117 00:08:53,491 --> 00:08:55,535 And the next day, she had a cesarean section. 118 00:08:55,660 --> 00:08:59,372 I was there for the labor, I held them. I cut their umbilical cord, 119 00:08:59,831 --> 00:09:02,751 and then they spent three weeks in an incubator. 120 00:09:03,376 --> 00:09:08,089 There are some nurses who teach you to change them, how to feed them, 121 00:09:08,214 --> 00:09:09,507 how to bathe them. 122 00:09:09,924 --> 00:09:12,802 And in the last two days that you are in the hospital, 123 00:09:13,011 --> 00:09:14,971 when the children are already taken out of the incubator, 124 00:09:15,055 --> 00:09:18,183 they put you in a room with the infants, all night, 125 00:09:18,850 --> 00:09:22,645 so that you can guide yourself and handle yourself alone with the kids. 126 00:09:22,896 --> 00:09:25,815 And that was the ultimate test. I had to know that I could do it. 127 00:09:27,150 --> 00:09:30,612 It is one thing to be in a clinic where you know that you pick up the phone 128 00:09:30,779 --> 00:09:32,030 and they help you. 129 00:09:32,489 --> 00:09:34,574 Being alone with my children, feeding them, 130 00:09:35,075 --> 00:09:38,536 changing them, feeding them every two hours. You don't sleep. 131 00:09:38,703 --> 00:09:39,662 There were two kids. 132 00:09:39,829 --> 00:09:41,873 One cries, the other is silent. And when the other is silent, 133 00:09:41,998 --> 00:09:44,667 the other cries. I think I did it unconsciously. 134 00:09:45,085 --> 00:09:48,379 I handled it well until at one point I called my mother in Buenos Aires 135 00:09:48,797 --> 00:09:50,673 and told her, "Mom, I can't take it anymore. I can't." 136 00:09:54,469 --> 00:09:58,515 And one day, I decided to make them sleep in the other room with a baby monitor. 137 00:09:58,973 --> 00:10:02,143 When I heard a "bup," I heard a little noise, 138 00:10:02,268 --> 00:10:03,603 I was almost asleep. 139 00:10:04,938 --> 00:10:08,316 When I go to the other room, I see my daughter, Marta, who had vomited 140 00:10:08,691 --> 00:10:12,487 and was purple. She was choking. She was dying, she wasn't breathing. 141 00:10:14,531 --> 00:10:18,159 To revive her, I turned her around, I started hitting her on the back. 142 00:10:18,326 --> 00:10:20,787 I turned her around, I gave her mouth-to-mouth resuscitation. 143 00:10:21,329 --> 00:10:24,374 When I saw that she was breathing, I called 911. 144 00:10:25,250 --> 00:10:27,377 My daughter almost died in my arms. 145 00:10:30,588 --> 00:10:32,423 MARTA: For my family, the most important thing 146 00:10:32,507 --> 00:10:34,134 was always work and the factory. 147 00:10:34,717 --> 00:10:37,220 And my father didn't want anything to do with the factory. 148 00:10:38,763 --> 00:10:40,890 I think that for me it is also the last option. 149 00:10:41,641 --> 00:10:44,227 I don't know, I would like to do something else. 150 00:10:49,983 --> 00:10:51,818 EDUARDO: This factory was our second home. 151 00:10:51,943 --> 00:10:53,236 EDUARDO FORT R. F. BROTHER 152 00:10:53,403 --> 00:10:56,781 EDUARDO: My earliest memories are of myself and my brothers 153 00:10:56,865 --> 00:10:58,616 making Easter eggs in metal molds. 154 00:10:58,825 --> 00:11:00,201 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 155 00:11:00,952 --> 00:11:03,621 EDUARDO: The old metal molds, as they were made before. 156 00:11:06,958 --> 00:11:08,293 We had a lot of fun... 157 00:11:09,377 --> 00:11:11,045 and we got into a lot of trouble. 158 00:11:15,508 --> 00:11:17,760 RICARDO: When I was a boy, I went to the factory 159 00:11:18,011 --> 00:11:21,806 and I walked through the chocolate section and the wrapping section. 160 00:11:22,098 --> 00:11:24,767 I was playing. For me, it was a game to be in the factory 161 00:11:24,851 --> 00:11:26,144 with the smell of chocolate. 162 00:11:26,436 --> 00:11:32,025 I always said there was a huge pool full of chocolate and toys 163 00:11:32,400 --> 00:11:34,152 that I'd swim in. 164 00:11:37,822 --> 00:11:40,700 EDUARDO: The big conflict between Ricardo and my father 165 00:11:40,825 --> 00:11:44,746 was that Ricardo didn't like to work 166 00:11:45,705 --> 00:11:46,748 and that drove my dad crazy. 167 00:11:48,166 --> 00:11:50,543 When Ricky was 14 years old, 168 00:11:50,710 --> 00:11:53,004 the catchphrase that he had when you asked him how he was... 169 00:11:53,796 --> 00:11:58,843 would be, "Here I am, waiting." 170 00:11:59,385 --> 00:12:03,598 "Waiting for what?" I'd ask. "To inherit everything," he'd answer. 171 00:12:04,432 --> 00:12:08,102 He didn't want to work, he wanted to earn money fast. 172 00:12:10,230 --> 00:12:14,609 As a boy, Dad taught us that money is earned. 173 00:12:14,859 --> 00:12:18,238 One way we could earn it was we shined his shoes 174 00:12:18,321 --> 00:12:20,740 and he paid us for each shoe we shined for him. 175 00:12:21,449 --> 00:12:24,160 Ricky wanted the money without having to shine his shoes. 176 00:12:24,244 --> 00:12:25,703 He never wanted to work. 177 00:12:26,746 --> 00:12:29,624 RICARDO: My father was a very uptight person. 178 00:12:30,083 --> 00:12:35,255 If I wanted to have things, I had to earn them by working, 179 00:12:35,380 --> 00:12:37,465 working in the factory, of course. 180 00:12:37,548 --> 00:12:39,092 The only way he thought we could make a living 181 00:12:39,175 --> 00:12:40,593 was by working in the factory. 182 00:12:41,135 --> 00:12:45,306 He didn't believe in me as an artist. Not as a businessman or producer, 183 00:12:45,473 --> 00:12:51,396 or a singer, or anything like that. That's why when he passed away... 184 00:12:52,814 --> 00:12:56,943 for me, it was a rebirth of the person I always wanted to be, the artist. 185 00:12:59,487 --> 00:13:02,657 EDUARDO: At one point, Ricky stopped coming to the factory. 186 00:13:02,824 --> 00:13:04,951 He preferred to accompany my mother 187 00:13:05,076 --> 00:13:08,997 to see fashion shows, accompany her to the hairdresser. 188 00:13:09,080 --> 00:13:12,292 He was a good friend of my mother. He stayed with her. 189 00:13:12,875 --> 00:13:16,170 Sometimes he liked to dress up as Rafaela Carrá and they sang together. 190 00:13:16,296 --> 00:13:18,798 They put on quite a show. Very funny. 191 00:13:18,923 --> 00:13:20,216 (CAMERAMAN LAUGHING) 192 00:13:22,010 --> 00:13:27,890 EDUARDO: Ricardo wanted money, but Dad didn't give him the money. 193 00:13:28,057 --> 00:13:32,729 That's why Ricardo told my father that he had begun dating other men, 194 00:13:33,187 --> 00:13:36,024 in order to irritate him. 195 00:13:36,274 --> 00:13:38,609 My father didn't approve, but he never rejected Ricardo entirely. 196 00:13:41,112 --> 00:13:45,491 RICARDO: No, when my father found out... The first time he found out about this, 197 00:13:46,075 --> 00:13:48,369 I was talking to my mom and I told her that I was fine, 198 00:13:48,453 --> 00:13:49,495 that I was with a boy. 199 00:13:49,620 --> 00:13:54,917 I had been seeing a psychologist since I was 16. But I hadn't told him. 200 00:13:55,043 --> 00:13:57,045 So, my old man... I was arguing with my mom 201 00:13:57,128 --> 00:14:00,089 and he asked me what was going on. I tell him, 202 00:14:00,381 --> 00:14:03,926 "Look, I'm dating a man, I like him, I'm fine, I'm happy, 203 00:14:04,052 --> 00:14:06,596 "I'm not asking you to understand, but to respect me." 204 00:14:06,971 --> 00:14:12,894 He tells me, "I don't understand, it disgusts me, but I respect you." 205 00:14:13,686 --> 00:14:16,773 He even told me that he'd prefer to have a drug-addicted son 206 00:14:16,856 --> 00:14:19,192 than a gay son. He told me that. 207 00:14:20,276 --> 00:14:21,360 And I gave him both. 208 00:14:25,239 --> 00:14:26,699 VOICE OF EDUARDO FORT R. F. BROTHER 209 00:14:26,783 --> 00:14:30,703 EDUARDO: An older married couple used to live on the floor below us. 210 00:14:31,871 --> 00:14:36,876 Ricardo spent a lot of time down there. Sometimes this couple babysat us. 211 00:14:38,544 --> 00:14:42,173 But Ricardo spent more time with them than us. 212 00:14:44,383 --> 00:14:47,512 That man, I think he molested Ricardo. 213 00:14:50,932 --> 00:14:52,767 When we found out, my father almost killed him. 214 00:14:54,894 --> 00:14:58,564 Ricardo was a boy. He was five years old. 215 00:15:01,150 --> 00:15:02,527 The old man was a son of a bitch. 216 00:15:03,194 --> 00:15:07,740 (UPLIFTING PIANO MUSIC PLAYING) 217 00:15:20,962 --> 00:15:22,588 MAURICIO MAYER VOCAL TRAINER 218 00:15:22,672 --> 00:15:24,132 (MAURICIO VOCALIZING) 219 00:15:24,882 --> 00:15:27,718 (BOTH VOCALIZING) 220 00:15:28,052 --> 00:15:31,264 (VOCALIZING) 221 00:15:31,514 --> 00:15:34,725 MARTA: My dad named me after my grandmother, obviously. 222 00:15:36,561 --> 00:15:38,020 He was very close to his mother. 223 00:15:39,856 --> 00:15:41,607 He had a powerful love for her. 224 00:15:46,154 --> 00:15:50,032 Once my grandmother said that Dad was the daughter she never had. 225 00:15:50,199 --> 00:15:53,244 MARTA FORT R. F. MOTHER 226 00:15:53,411 --> 00:15:54,996 MARTA: They loved to sing together. 227 00:15:55,872 --> 00:16:00,543 (VOCALIZING) 228 00:16:00,626 --> 00:16:03,087 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 229 00:16:15,558 --> 00:16:17,351 Mrs. Marta Fort, my mother. 230 00:16:17,727 --> 00:16:22,231 I am a happy mother. He has grown up with me. 231 00:16:22,315 --> 00:16:25,484 -She's already starting to tell stories. -A little one. 232 00:16:25,776 --> 00:16:29,822 The teacher from the Colón came to my house to teach me 233 00:16:29,906 --> 00:16:33,451 how to vocalize because I have a lyrical voice. 234 00:16:33,743 --> 00:16:39,582 My children grew up surrounded by music. 235 00:16:39,832 --> 00:16:44,128 That is why I have a great artistic, musical genius, 236 00:16:44,212 --> 00:16:45,588 and I am amazed at this son I have. 237 00:16:45,713 --> 00:16:47,506 -Thanks, thanks. -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 238 00:16:47,632 --> 00:16:50,635 -Ms. Marta Fort. My mom. -Thanks. 239 00:16:50,843 --> 00:16:53,638 Thank you. Thanks. 240 00:16:56,974 --> 00:16:59,977 (UPLIFTING PIANO MUSIC CONTINUES) 241 00:17:01,103 --> 00:17:03,272 RICARDO: There was a very large mirror in my house 242 00:17:03,397 --> 00:17:06,817 and I would grab a brush or a deodorant 243 00:17:06,901 --> 00:17:09,278 -pretending it was a microphone... -FEMALE INTERVIEWER: A microphone? 244 00:17:09,362 --> 00:17:10,988 RICARDO: ...and do a show in front of the mirror. 245 00:17:11,072 --> 00:17:12,698 I closed the door to the hallway 246 00:17:12,823 --> 00:17:16,953 and I began to sing, putting on a tremendous show. 247 00:17:17,078 --> 00:17:19,247 -(FEMALE INTERVIEWER LAUGHING) -RICARDO: And I did it every day, 248 00:17:19,330 --> 00:17:21,958 it was my way of practicing. Since I was little I did it. 249 00:17:24,168 --> 00:17:27,088 My mother and I were very close, always. 250 00:17:27,421 --> 00:17:32,260 Then at one point in my life, my mother kind of distanced herself. 251 00:17:32,343 --> 00:17:34,303 She separated herself so I wouldn't become dependent. 252 00:17:34,637 --> 00:17:38,558 She would sometimes take my dad's side 253 00:17:38,641 --> 00:17:40,518 -so I wouldn't be spoiled. -(FEMALE INTERVIEWER LAUGHING) 254 00:17:40,601 --> 00:17:43,062 RICARDO: At that moment, I was, like, headless, 255 00:17:43,187 --> 00:17:46,774 without affection from anywhere. Because I didn't get along with my father 256 00:17:46,899 --> 00:17:48,568 and with her, I was supported all the time. 257 00:17:48,943 --> 00:17:51,279 It's like... That was very hard for me. 258 00:17:54,532 --> 00:17:55,533 (DOOR CLOSING) 259 00:18:03,583 --> 00:18:06,252 FELIPE: My dad believed that if he repeated things out loud, 260 00:18:06,919 --> 00:18:08,129 they would come true. 261 00:18:15,219 --> 00:18:19,473 He did many things at once. I never even knew when he slept. 262 00:18:21,892 --> 00:18:23,811 He had a ton of ideas all the time. 263 00:18:27,064 --> 00:18:31,569 I don't know if he was a good father but he was mine and I miss him. 264 00:18:32,695 --> 00:18:34,739 I thought a lot about how to pay tribute to him, 265 00:18:34,947 --> 00:18:36,324 about what passions unite us. 266 00:18:37,450 --> 00:18:42,455 My dad was very interested in cars and so am I, in that we are alike. 267 00:18:42,705 --> 00:18:44,457 (CAR ENGINE REVVING) 268 00:18:44,582 --> 00:18:46,167 RICARDO: My father was a fan of the Rolls Royce, 269 00:18:46,334 --> 00:18:47,835 but, of course, he never bought one 270 00:18:47,918 --> 00:18:50,379 because he said that he could not go to the factory with a Rolls Royce. 271 00:18:51,255 --> 00:18:53,633 I remember when I was a boy, I would draw... 272 00:18:53,799 --> 00:18:56,844 I would go to school and draw the grill of a Rolls Royce. 273 00:18:57,887 --> 00:18:59,680 And, today, I have three of them. 274 00:19:00,014 --> 00:19:01,807 I inherited one and I bought the rest later. 275 00:19:02,308 --> 00:19:05,645 Life flows in such a way to point you in the right direction. 276 00:19:07,521 --> 00:19:09,940 I think I'm a very good father. Maybe I'm not 277 00:19:10,524 --> 00:19:12,943 as perfect as I should be, 278 00:19:13,110 --> 00:19:16,656 in the sense of always taking care of my kids. 279 00:19:17,073 --> 00:19:21,410 I'm not the kind of dad who takes his kids to school, picks them up, 280 00:19:21,702 --> 00:19:24,330 and helps them with their homework. I do not do that. 281 00:19:24,497 --> 00:19:26,123 My parents didn't do it with me either. 282 00:19:29,418 --> 00:19:31,212 My children are raised with so much love. 283 00:19:32,213 --> 00:19:36,008 I see my children are so happy. I see them so healthy. 284 00:19:39,679 --> 00:19:43,015 I tell them that they have a lot of money and that they are millionaires 285 00:19:43,182 --> 00:19:45,017 and that they will always have a lot of money. 286 00:19:45,142 --> 00:19:47,937 That is what I tell them so that they always have it in their minds. 287 00:19:56,445 --> 00:19:58,614 MARTA: When I was a girl, I was very exposed. 288 00:19:59,824 --> 00:20:02,827 It is not normal to grow up with a camera that films you all day. 289 00:20:03,285 --> 00:20:06,288 (SOFT PENSIVE MUSIC PLAYING) 290 00:20:06,414 --> 00:20:09,792 MARTA: That made me be too aware of what others said about me. 291 00:20:14,255 --> 00:20:17,925 RICARDO: I am the same. I am a child in this body 292 00:20:18,092 --> 00:20:20,720 that I created myself going to the gym, 293 00:20:21,137 --> 00:20:24,765 perhaps as a way to form a wall around me so that people cannot hurt me, 294 00:20:24,849 --> 00:20:27,518 but inside, there is a little boy saying, "Accept me, love me." 295 00:20:29,061 --> 00:20:32,690 MARTA: When I got older, I realized that I was famous and I didn't know it. 296 00:20:34,900 --> 00:20:37,570 They talked about me on TV and in magazines. 297 00:20:40,156 --> 00:20:42,616 People believe that because you were born 298 00:20:42,742 --> 00:20:44,535 in a family with money, things don't affect you. 299 00:20:44,869 --> 00:20:46,245 (ANDREA SPEAKING INDISTINCTLY) 300 00:20:48,247 --> 00:20:49,498 ANDREA SERVERA CHOREOGRAPHER 301 00:20:49,623 --> 00:20:53,419 MARTA: They criticized me for being fat, then they criticized me for being skinny. 302 00:20:55,045 --> 00:20:58,507 At one point I said, "I'm going to have the body I want... 303 00:20:59,508 --> 00:21:01,051 "and if you don't like it, don't look." 304 00:21:01,552 --> 00:21:04,555 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 305 00:21:09,435 --> 00:21:14,523 MARTA: I'm preparing a tribute to my dad. He wanted to be an artist, 306 00:21:15,107 --> 00:21:19,195 and I think I do too. I am realizing that it is not easy. 307 00:21:20,112 --> 00:21:22,364 Before, I was lying in bed all day. 308 00:21:23,449 --> 00:21:25,659 But now, I'm happy to be able to improve myself. 309 00:21:26,660 --> 00:21:29,872 -(UP-TEMPO TECHNO MUSIC PLAYING) -(ANDREA SPEAKING INDISTINCTLY) 310 00:22:17,461 --> 00:22:19,672 (PANTS) 311 00:22:19,880 --> 00:22:23,425 MARTA: I learned from my dad that you have to overcome difficulty. 312 00:22:24,802 --> 00:22:25,928 There are no excuses. 313 00:22:36,146 --> 00:22:37,273 (SPEAKS INDISTINCTLY) 314 00:22:37,439 --> 00:22:40,150 MARTA: Even if I have to take a thousand classes, 315 00:22:40,317 --> 00:22:42,820 I will do my best to achieve what I want. 316 00:22:46,365 --> 00:22:47,616 (ANDREA SPEAKING INDISTINCTLY) 317 00:22:55,624 --> 00:22:59,003 MARTA: Doing this is a way of telling my dad 318 00:22:59,503 --> 00:23:01,171 the things I never got to talk to him about. 319 00:23:11,223 --> 00:23:14,268 FELIPE: People generally don't like millionaires. 320 00:23:15,477 --> 00:23:18,856 (CAR ENGINE REVVING) 321 00:23:19,023 --> 00:23:20,149 FELIPE: But they loved Dad. 322 00:23:20,733 --> 00:23:22,067 -(CAR ENGINE REVS) -(TIRES SCREECH) 323 00:23:22,401 --> 00:23:25,321 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 324 00:23:25,905 --> 00:23:27,948 FELIPE: I think it was because he fulfilled his dreams, 325 00:23:28,657 --> 00:23:31,619 because he was a rare millionaire, an odd millionaire. 326 00:23:32,411 --> 00:23:34,288 He didn't do the things that millionaires do. 327 00:23:34,788 --> 00:23:36,040 He didn't follow rules. 328 00:23:36,165 --> 00:23:39,668 He was not discreet, he was not protected, he did not hide his money, 329 00:23:39,793 --> 00:23:41,295 and he did not have a quiet life. 330 00:23:45,633 --> 00:23:48,427 He lived his life at 1000 miles an hour. 331 00:23:49,845 --> 00:23:53,349 RICARDO: At the premiere of Fortuna 2, on Corrientes street, 332 00:23:53,474 --> 00:23:57,978 I was very proud of what I had done. On opening night, I looked down 333 00:23:58,103 --> 00:24:02,942 and I don't know why, but I imagined my father sitting there. 334 00:24:08,322 --> 00:24:12,409 FELIPE: I, on the other hand, see that my father is in the first row. 335 00:24:14,620 --> 00:24:19,541 Watching my life as a spectacle and I feel him close by. 336 00:24:22,461 --> 00:24:24,505 I feel that now he himself is watching over me. 337 00:24:31,261 --> 00:24:32,262 (CELL PHONE CAMERA CLICKS) 338 00:24:38,102 --> 00:24:41,146 FELIPE: That's why I like to think that everything I do is for him to see. 339 00:24:46,568 --> 00:24:49,947 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 340 00:24:51,907 --> 00:24:54,910 (THUNDER RUMBLING) 341 00:24:55,661 --> 00:24:58,664 (WINDS WHISTLING) 342 00:25:08,799 --> 00:25:11,135 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 343 00:25:37,619 --> 00:25:40,622 RICARDO: Everything I did when I was a kid cost me a lot. Nobody helped me. 344 00:25:40,748 --> 00:25:44,084 I've knocked on a thousand doors, I've been with the most important people. 345 00:25:44,543 --> 00:25:46,378 And no one has ever given me a hand, ever. 346 00:25:47,755 --> 00:25:49,465 They've shut me out at every opportunity. 347 00:25:49,923 --> 00:25:51,925 I've recorded demos and I've gone to record companies. 348 00:25:52,009 --> 00:25:54,803 They promised me albums, then they screwed me over 349 00:25:55,012 --> 00:25:58,182 or made me sign deals that went nowhere. I mean, I've been through a lot. 350 00:25:58,557 --> 00:26:01,560 (INSTRUMENTAL MUSIC INTENSIFIES) 351 00:26:10,486 --> 00:26:15,824 MARTA: My dad found freedom singing, though he wasn't taken seriously at home. 352 00:26:17,951 --> 00:26:21,747 He insisted so much that my grandfather bought him a ticket to Miami 353 00:26:21,830 --> 00:26:23,957 so that he could do a casting with Palito Ortega. 354 00:26:26,877 --> 00:26:28,879 Things didn't go as expected. 355 00:26:30,839 --> 00:26:33,717 But what does it matter if one sings well or badly? 356 00:26:35,969 --> 00:26:37,679 What matters is doing it without fear. 357 00:26:39,848 --> 00:26:42,684 (TENDER POP SONG PLAYING) 358 00:27:39,074 --> 00:27:43,370 WOW, I CAN'T BELIEVE IT. THAT'S GREAT, MARDEL, IT'S GOING TO BE INCREDIBLE 359 00:27:57,843 --> 00:28:00,846 (SONG FADES) 360 00:28:09,730 --> 00:28:11,523 MALE VOICE: That's a lot of chocolate, right? 361 00:28:14,151 --> 00:28:15,777 Perhaps a bit too much? 362 00:28:18,322 --> 00:28:23,243 Ricardo Fort chose to walk his path in life away from this factory. 363 00:28:24,620 --> 00:28:27,414 Right or wrong, he did what he wanted. 364 00:28:29,917 --> 00:28:32,711 He preferred to risk it all to fulfill his dreams, 365 00:28:33,128 --> 00:28:36,048 which were dreams without chocolate. 366 00:28:37,633 --> 00:28:43,263 When he had to decide what to do with his life, he flipped a coin. 367 00:28:44,431 --> 00:28:50,687 If it works out, fair enough. And if not, who cares? 368 00:28:50,771 --> 00:28:54,358 (COIN CLINKS) 369 00:28:54,483 --> 00:28:55,776 (UPBEAT POP SONG PLAYING) 370 00:28:55,943 --> 00:28:57,027 RICARDO: Chocolate! 371 00:29:07,162 --> 00:29:11,959 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 372 00:29:12,125 --> 00:29:17,089 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 373 00:29:17,422 --> 00:29:21,843 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 374 00:29:22,135 --> 00:29:24,846 If you came to ask me what it means To be a millionaire 375 00:29:24,972 --> 00:29:29,601 Ugh, oh, high red flag Commander of this crazy circus 376 00:29:29,726 --> 00:29:32,270 In people's heads, memes in the mind 377 00:29:32,354 --> 00:29:36,066 Let no one apologize for what they feel On the street they told you 378 00:29:36,149 --> 00:29:39,820 You are the president, commander, oh 379 00:29:39,987 --> 00:29:43,991 For you the important thing Was always freedom and not chocolate 380 00:29:44,116 --> 00:29:45,325 Chocolate... 381 00:29:53,917 --> 00:29:55,711 -(GLOVE BOX WHIRS) -(COIN CHIMES) 382 00:29:56,128 --> 00:29:58,255 -(CAR BEEPS) -(ENGINE REVS) 383 00:29:58,380 --> 00:30:03,468 PICK A COURSE 384 00:30:03,635 --> 00:30:07,848 -(LIVELY POP SONG PLAYING) -(CAR ENGINES REVVING) 385 00:30:11,810 --> 00:30:13,812 -(CAMERA SHUTTERS CLICKING) -(TIRES SCREECHING) 386 00:30:22,279 --> 00:30:23,864 (CHIMES) 387 00:30:24,531 --> 00:30:26,783 (MUSIC DISTORTS) 388 00:30:27,034 --> 00:30:28,785 -(MUSIC RESUMES) -(TIRES SCREECHING) 389 00:30:28,994 --> 00:30:30,662 (CAR ENGINES REVVING) 390 00:30:33,415 --> 00:30:36,960 -(TIRES SCREECHING) -(MUSIC GLITCHES) 391 00:30:40,964 --> 00:30:42,299 CONTINUE? 392 00:30:42,466 --> 00:30:49,306 RICARDO: Mom! Mom! Take your hand from there, damn! 393 00:30:51,141 --> 00:30:53,185 -Mom, you cut all the lights -(COMPUTER BEEPS) 394 00:30:53,685 --> 00:30:58,273 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 395 00:30:58,690 --> 00:31:03,695 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate and I don't know if 396 00:31:03,820 --> 00:31:08,366 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 397 00:31:08,784 --> 00:31:13,163 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 398 00:31:13,663 --> 00:31:16,374 And I don't know if they want chocolate 399 00:31:16,458 --> 00:31:18,835 And I don't know if So much chocolate I don't know if... 400 00:31:20,921 --> 00:31:25,842 -(RADIO STATIC CRACKLING) -(MALE VOICE SPEAKING INDISTINCTLY) 401 00:31:26,218 --> 00:31:27,719 RICARDO: Mom! 402 00:31:30,514 --> 00:31:31,848 Mom! 403 00:31:34,059 --> 00:31:36,436 (UPBEAT POP SONG CONTINUES) 404 00:31:36,561 --> 00:31:37,646 RICARDO: Mom! 405 00:31:40,690 --> 00:31:41,691 Mom! 406 00:31:50,325 --> 00:31:54,121 MARTA: I don't know If they want chocolate 407 00:31:54,412 --> 00:31:59,292 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 408 00:31:59,417 --> 00:32:04,297 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 409 00:32:04,506 --> 00:32:09,427 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 410 00:32:09,553 --> 00:32:13,181 Let no one apologize for what they feel On the street they told you 411 00:32:13,306 --> 00:32:16,935 You are the president, commander, oh 412 00:32:17,060 --> 00:32:21,231 For you the important thing Was always freedom and not chocolate 413 00:32:21,314 --> 00:32:22,357 Chocolate 414 00:32:22,566 --> 00:32:27,362 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 415 00:32:27,612 --> 00:32:32,367 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 416 00:32:32,576 --> 00:32:37,539 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 417 00:32:37,664 --> 00:32:42,586 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 418 00:32:42,752 --> 00:32:47,757 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 419 00:32:47,841 --> 00:32:52,804 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 420 00:32:53,054 --> 00:32:57,893 They want chocolate and I don't know if So much chocolate I don't know if 421 00:32:58,143 --> 00:33:03,148 Choco-chocolate I don't know If they want chocolate 422 00:33:07,152 --> 00:33:08,445 RICARDO: Chocolate! 423 00:33:16,494 --> 00:33:17,537 Mom! 424 00:33:19,206 --> 00:33:20,415 Mom! 425 00:33:21,833 --> 00:33:23,084 Take your hand from there, damn! 426 00:33:25,212 --> 00:33:27,464 Mom, you cut all the lights 427 00:33:28,632 --> 00:33:30,842 MARTA: Commander, oh 428 00:33:31,218 --> 00:33:35,138 For you the important thing Was always freedom and not chocolate 429 00:33:35,430 --> 00:33:36,514 Chocolate 430 00:34:17,472 --> 00:34:19,224 -RICARDO: Mom! -(SONG CONCLUDES) 35077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.