Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,650 --> 00:00:14,890
(EXchange 2)
2
00:00:15,119 --> 00:00:17,359
(The house in Pyeongchang-dong)
3
00:00:18,359 --> 00:00:21,190
(Their first weekend after moving in)
4
00:00:22,129 --> 00:00:25,230
(Won Bin gets up at 10am.)
5
00:00:31,800 --> 00:00:35,810
(He's hung over from the night before.)
6
00:00:38,140 --> 00:00:40,649
(Gyu Min comes back home after working out at 10:10am.)
7
00:00:44,679 --> 00:00:45,679
Good morning.
8
00:00:46,479 --> 00:00:48,289
- I'm dying. - You're dying?
9
00:00:49,990 --> 00:00:51,320
It's that bad?
10
00:00:51,689 --> 00:00:53,659
I usually feel better after I do it once.
11
00:00:54,390 --> 00:00:55,788
- Really? - I'm in trouble...
12
00:00:55,789 --> 00:00:57,229
if it's just starting.
13
00:00:58,060 --> 00:01:00,500
I knew my hangover would be pretty bad.
14
00:01:01,700 --> 00:01:03,799
You kept drinking last night after I went to my room.
15
00:01:05,939 --> 00:01:08,969
(Gyu Min goes out again.)
16
00:01:11,810 --> 00:01:14,879
(Someone else is hung over from the night before too.)
17
00:01:22,420 --> 00:01:25,189
(He gets ready at lightning speed.)
18
00:01:28,930 --> 00:01:31,700
(Tae I goes to work at 10:40am.)
19
00:01:41,870 --> 00:01:43,039
Hello.
20
00:01:43,040 --> 00:01:46,510
- Hello. I didn't recognize you. - Hi.
21
00:01:47,980 --> 00:01:50,620
(The awkward silence surrounds them.)
22
00:01:52,650 --> 00:01:54,189
Did you have some milk?
23
00:01:54,420 --> 00:01:56,090
The snacks? Yes.
24
00:01:59,060 --> 00:02:00,189
By the way,
25
00:02:00,489 --> 00:02:01,858
I've never seen...
26
00:02:01,859 --> 00:02:03,560
- such a big bowl for cereal. - What?
27
00:02:04,200 --> 00:02:07,499
Don't people usually have cereal in this bowl?
28
00:02:07,500 --> 00:02:09,698
- Really? - Maybe I'm wrong.
29
00:02:09,699 --> 00:02:10,840
- That? - Yes.
30
00:02:13,000 --> 00:02:15,569
(He comes out to the terrace with the bowl.)
31
00:02:18,740 --> 00:02:22,110
(A unique place to eat his cereal)
32
00:02:28,949 --> 00:02:30,960
- Have a good day. - You too.
33
00:02:32,460 --> 00:02:34,889
(Won Bin fell asleep in the living room.)
34
00:02:42,969 --> 00:02:44,069
Are you okay?
35
00:02:48,840 --> 00:02:49,968
That's the hangover cure.
36
00:02:49,969 --> 00:02:51,439
(He bought medicine for Won Bin who's not feeling well.)
37
00:02:53,039 --> 00:02:54,508
I see. He bought medicine.
38
00:02:54,509 --> 00:02:55,549
- Wait. - Min Gi.
39
00:02:55,550 --> 00:02:56,709
What is this?
40
00:02:56,710 --> 00:02:59,119
- Min Gi. Gyu Min. - Gyu Min and Won Bin.
41
00:02:59,120 --> 00:03:01,090
- This is straight-up bromance. - Right.
42
00:03:01,189 --> 00:03:03,859
- Why did Gyu Min do that? - Gosh. He bought medicine?
43
00:03:03,860 --> 00:03:06,020
- That's... - He likes Won Bin a lot.
44
00:03:06,159 --> 00:03:08,158
I guess Gyu Min finds him adorable.
45
00:03:08,159 --> 00:03:09,930
But what if Won Bin is older?
46
00:03:11,159 --> 00:03:13,569
You'll feel much better if you take that.
47
00:03:14,229 --> 00:03:15,429
Thank you so much.
48
00:03:15,430 --> 00:03:17,069
- Take that first. - Okay.
49
00:03:22,710 --> 00:03:24,979
When I opened my eyes, he came back with that.
50
00:03:25,840 --> 00:03:28,849
I thanked him. I was so grateful.
51
00:03:29,610 --> 00:03:30,919
He was the best.
52
00:03:43,530 --> 00:03:46,699
- Do you want to wear an apron? - Yes.
53
00:03:47,069 --> 00:03:48,628
- Do you want it? - Yes.
54
00:03:48,629 --> 00:03:50,800
But my shirt already got wet.
55
00:03:51,169 --> 00:03:52,870
(Wet)
56
00:03:54,469 --> 00:03:55,539
It's okay.
57
00:03:56,939 --> 00:03:59,139
(They are washing the plates and the glasses from last night.)
58
00:04:03,210 --> 00:04:04,550
Thank you.
59
00:04:06,280 --> 00:04:08,189
Do you know why I didn't wear an apron?
60
00:04:08,620 --> 00:04:10,289
- Why didn't you? - To make it look obvious.
61
00:04:12,789 --> 00:04:15,259
I wanted to show them that I washed the dishes.
62
00:04:15,930 --> 00:04:19,759
I think your shirt will dry before people notice that.
63
00:04:21,269 --> 00:04:23,669
I might have ended up doing them by myself.
64
00:04:23,670 --> 00:04:26,300
But he helped me.
65
00:04:27,269 --> 00:04:29,740
I was grateful. And he seemed kind.
66
00:04:29,939 --> 00:04:32,579
Gyu Min is good at helping people around him.
67
00:04:33,410 --> 00:04:34,949
The more I find out about him, the more I like him.
68
00:04:35,209 --> 00:04:36,278
Right. He's cool.
69
00:04:36,279 --> 00:04:39,420
- I want poke. - That sounds tasty.
70
00:04:39,519 --> 00:04:41,389
Can we play Halli Galli?
71
00:04:41,449 --> 00:04:42,990
I like playing Halli Galli.
72
00:04:43,389 --> 00:04:45,889
It's really fun if three people play Halli Galli.
73
00:04:48,959 --> 00:04:50,829
What should we bet?
74
00:04:51,129 --> 00:04:52,999
Let's pick a penalty.
75
00:04:53,000 --> 00:04:54,730
- What should the penalty be? - A penalty?
76
00:04:54,870 --> 00:04:57,398
The loser has to compliment...
77
00:04:57,399 --> 00:04:59,470
everyone in the house today. Something like that?
78
00:04:59,800 --> 00:05:02,669
- Compliment them? - But it has to be original.
79
00:05:02,670 --> 00:05:04,279
- That's a nice penalty. - What's an original compliment?
80
00:05:05,110 --> 00:05:07,850
But what if you have to compliment your ex?
81
00:05:08,350 --> 00:05:09,379
I don't want to do that.
82
00:05:11,149 --> 00:05:13,079
- You don't want to? - I don't want to compliment him.
83
00:05:13,449 --> 00:05:14,989
Should we put it on the table?
84
00:05:14,990 --> 00:05:16,119
Gosh. You have to play...
85
00:05:16,120 --> 00:05:17,518
- Halli Galli on the floor. - We have to do it on the floor?
86
00:05:17,519 --> 00:05:19,560
I've never lost a game like this in my life.
87
00:05:21,029 --> 00:05:22,289
- I took off my ring. - Let's see.
88
00:05:22,290 --> 00:05:23,560
Do we have to take off our rings?
89
00:05:26,529 --> 00:05:27,898
Gosh. Why is this hard?
90
00:05:27,899 --> 00:05:28,899
(Startled)
91
00:05:28,900 --> 00:05:30,768
- No! - No!
92
00:05:30,769 --> 00:05:32,470
- What should we do? A card. - Give us a card each.
93
00:05:33,769 --> 00:05:35,568
- Why is this so hard? - You're competitive.
94
00:05:35,569 --> 00:05:36,709
Why is this so hard?
95
00:05:39,339 --> 00:05:40,379
(Flinching)
96
00:05:42,209 --> 00:05:43,749
Hold on.
97
00:05:43,750 --> 00:05:44,949
What was that?
98
00:05:47,189 --> 00:05:48,720
This round is lasting long.
99
00:05:53,519 --> 00:05:55,089
Let's go!
100
00:05:56,189 --> 00:05:57,429
I'm starting to feel the heat.
101
00:05:57,430 --> 00:05:58,500
She's good.
102
00:06:00,730 --> 00:06:02,628
(Pressing hard)
103
00:06:02,629 --> 00:06:03,800
That hurts.
104
00:06:04,439 --> 00:06:06,300
I'm sorry.
105
00:06:07,970 --> 00:06:09,969
You're taking this game that seriously?
106
00:06:09,970 --> 00:06:11,779
The practice game was fun.
107
00:06:13,579 --> 00:06:15,479
You said you had never lost a game.
108
00:06:15,480 --> 00:06:16,649
Right.
109
00:06:17,720 --> 00:06:19,319
You guys lost a round to me.
110
00:06:20,519 --> 00:06:21,919
(Who do you think is Gyu Min's ex?)
111
00:06:21,920 --> 00:06:23,689
For some reason, I had this feeling...
112
00:06:24,360 --> 00:06:28,230
that it was Ji Yeon. Right. I think it's her.
113
00:06:28,990 --> 00:06:32,959
The three of us played Halli Galli.
114
00:06:35,129 --> 00:06:38,799
But here's a thing. It looked like Ji Yeon...
115
00:06:38,800 --> 00:06:40,569
kept paying attention to Gyu Min.
116
00:06:45,480 --> 00:06:46,839
(Glancing)
117
00:06:47,350 --> 00:06:50,079
You're supposed to hit the bell, not each other.
118
00:06:50,680 --> 00:06:52,779
- Ji Yeon. - That was a good game.
119
00:06:54,290 --> 00:06:55,620
Are we bad at this?
120
00:06:56,250 --> 00:06:59,120
- I think it's just between us. - Right.
121
00:07:00,120 --> 00:07:02,259
- It's better to do it hard. - Why do you both seem so excited?
122
00:07:02,490 --> 00:07:03,490
It's so fun.
123
00:07:03,491 --> 00:07:04,528
We should just play...
124
00:07:04,529 --> 00:07:05,560
- rock-paper-scissors. - This is so fun.
125
00:07:07,399 --> 00:07:09,399
I don't know. I just had a feeling.
126
00:07:10,230 --> 00:07:11,299
Really?
127
00:07:11,300 --> 00:07:13,869
I think the chemistry between Ji Yeon and Gyu Min is nice.
128
00:07:13,870 --> 00:07:15,870
I really have no idea.
129
00:07:16,069 --> 00:07:18,339
I bet Ji Yeon's ex is Min Gi.
130
00:07:20,410 --> 00:07:22,309
- I want to see her get it wrong. - She...
131
00:07:22,310 --> 00:07:23,850
already finished analyzing.
132
00:07:24,579 --> 00:07:25,620
I'm right.
133
00:07:25,920 --> 00:07:27,419
- Hold on. Let's stop it. - Now?
134
00:07:27,420 --> 00:07:29,119
Yura, you saw Episodes 1 and 2.
135
00:07:29,120 --> 00:07:32,419
- I watched them with my friends. - You did.
136
00:07:32,420 --> 00:07:35,959
I used my Galaxy Note to draw arrows to figure out the exes.
137
00:07:36,089 --> 00:07:39,898
Na Yeon said she wasn't interested in her ex.
138
00:07:39,899 --> 00:07:41,599
- She didn't pick her ex either. - Right.
139
00:07:41,600 --> 00:07:43,299
But Min Gi kept getting messages...
140
00:07:43,300 --> 00:07:44,999
- from his ex. - Right.
141
00:07:45,000 --> 00:07:46,769
Then Na Yeon and Min Gi can't be each other's exes.
142
00:07:47,310 --> 00:07:50,309
Ji Yeon wrote down everything she wanted to ask her ex.
143
00:07:50,310 --> 00:07:51,979
And she expressed that she liked her ex.
144
00:07:51,980 --> 00:07:53,850
That's why I think Min Gi is Ji Yeon's ex.
145
00:07:54,509 --> 00:07:57,009
When I watched the episodes, Yi Hyun and Tae I...
146
00:07:57,480 --> 00:07:58,778
They couldn't have dated.
147
00:07:58,779 --> 00:07:59,979
- What? - I'm more certain. Here's why.
148
00:07:59,980 --> 00:08:01,619
- Why not? - Why not?
149
00:08:01,620 --> 00:08:03,990
I saw him get surprised at certain moments.
150
00:08:04,160 --> 00:08:06,959
These gestures weren't for his ex.
151
00:08:07,259 --> 00:08:09,659
I watched the episodes again. He seemed excited a few times.
152
00:08:09,660 --> 00:08:11,160
- Who? - Tae I.
153
00:08:11,959 --> 00:08:14,568
If Yi Hyun isn't his ex, you have to drop out of the show.
154
00:08:14,569 --> 00:08:16,669
- I have to drop out of the show. - Right. But...
155
00:08:16,670 --> 00:08:18,199
- You can't just say "Right." - But...
156
00:08:18,300 --> 00:08:20,839
Yi Hyun and Tae I couldn't have dated.
157
00:08:20,939 --> 00:08:22,939
And Ji Yeon and Min Gi must have dated.
158
00:08:23,509 --> 00:08:25,479
So with these pairings,
159
00:08:25,480 --> 00:08:27,410
Yi Hyun and Gyu Min were a couple. Na Yeon and Tae I were a couple.
160
00:08:27,550 --> 00:08:28,778
- Ji Yeon and Min Gi would remain... - Really?
161
00:08:28,779 --> 00:08:29,980
in my opinion.
162
00:08:30,850 --> 00:08:32,019
Then...
163
00:08:32,220 --> 00:08:34,349
But the banter between Yi Hyun and Tae I...
164
00:08:34,350 --> 00:08:36,219
- was so good. - Right. I agree.
165
00:08:36,220 --> 00:08:37,518
It wouldn't make sense if they weren't a couple.
166
00:08:37,519 --> 00:08:39,258
That made me think more that they weren't a couple.
167
00:08:39,259 --> 00:08:41,288
Then what was that? That boldness came from being Generation MZ?
168
00:08:41,289 --> 00:08:43,128
- I think so. - They are just kids in their 20s.
169
00:08:43,129 --> 00:08:46,129
- They are just friendly. - Really?
170
00:08:46,659 --> 00:08:47,669
They are that friendly?
171
00:08:47,799 --> 00:08:50,229
- How were they not a couple? - Right.
172
00:08:50,230 --> 00:08:51,970
- What do you think? - Well...
173
00:08:52,269 --> 00:08:54,110
When I was watching the clips,
174
00:08:54,169 --> 00:08:56,168
I thought they might not have been a couple.
175
00:08:56,169 --> 00:08:57,979
- Right? - Why not?
176
00:08:57,980 --> 00:08:59,440
In the beginning,
177
00:08:59,580 --> 00:09:02,109
- I was certain they were a couple. - Right.
178
00:09:02,110 --> 00:09:03,548
But the more I watched them,
179
00:09:03,549 --> 00:09:06,048
I didn't like that they seemed too close.
180
00:09:06,049 --> 00:09:07,178
- They might not have been a couple. - Yura...
181
00:09:07,179 --> 00:09:09,089
- She seems too certain. - They seemed too close.
182
00:09:09,090 --> 00:09:10,518
- You're certain. - No.
183
00:09:10,519 --> 00:09:12,059
I was the only one who guessed Ji Soo and Won Bin were a couple.
184
00:09:12,320 --> 00:09:13,359
Really?
185
00:09:13,360 --> 00:09:14,889
I'm not feeling so well all of a sudden.
186
00:09:15,360 --> 00:09:17,700
- That can't be. - Only I got it right.
187
00:09:18,129 --> 00:09:19,959
- Let's watch it and decide. - I mean...
188
00:09:19,960 --> 00:09:21,600
Will you reveal the couples today?
189
00:09:21,929 --> 00:09:23,529
- I think they'll reveal one couple. - Of course.
190
00:09:24,240 --> 00:09:25,469
It'd be funny if I was wrong.
191
00:09:25,470 --> 00:09:26,669
Please be wrong.
192
00:09:27,769 --> 00:09:30,138
- I love it. - This is great.
193
00:09:30,139 --> 00:09:32,309
- I'm getting excited. - Who's going to cook today?
194
00:09:32,779 --> 00:09:34,079
- We haven't decided yet. - Right.
195
00:09:34,080 --> 00:09:35,450
Who hasn't cooked yet?
196
00:09:36,980 --> 00:09:38,720
Should we cook together then?
197
00:09:38,879 --> 00:09:40,350
(Ji Soo and Gyu Min will cook dinner today.)
198
00:09:40,990 --> 00:09:42,120
Salmon.
199
00:09:42,450 --> 00:09:43,690
You said you wanted to eat this.
200
00:09:43,789 --> 00:09:45,059
- It's salmon. - Salmon.
201
00:09:45,490 --> 00:09:46,620
We should buy two packs.
202
00:09:47,759 --> 00:09:48,928
- Is that salmon? - Yes.
203
00:09:48,929 --> 00:09:51,230
The smoked salmon is good in salads.
204
00:09:51,360 --> 00:09:52,829
Actually, this is my favorite.
205
00:09:52,830 --> 00:09:54,668
- Really? - The bananas and coffee peanuts.
206
00:09:54,669 --> 00:09:56,370
- The sweets. - I see.
207
00:09:56,830 --> 00:09:59,169
- Bye. - Bye.
208
00:09:59,340 --> 00:10:00,399
Let's go.
209
00:10:00,669 --> 00:10:02,240
- Let's go. - Let's go.
210
00:10:02,340 --> 00:10:04,638
She left without getting any sleep. How could she do that?
211
00:10:04,639 --> 00:10:05,808
Yi Hyun is amazing.
212
00:10:05,809 --> 00:10:08,309
- Yi Hyun left right away? - She left right away yesterday.
213
00:10:08,409 --> 00:10:10,008
- What time did she leave? - Around 5:30am or 6am?
214
00:10:10,009 --> 00:10:11,378
- Really? - We were done drinking then.
215
00:10:11,379 --> 00:10:14,048
- She said she had a meeting. - She had a meeting.
216
00:10:14,049 --> 00:10:16,249
She said she wouldn't be able to wake up once she fell asleep.
217
00:10:16,250 --> 00:10:17,959
By the way, do we have to send a text message every day?
218
00:10:17,960 --> 00:10:19,059
- Yes. - Yes.
219
00:10:19,190 --> 00:10:20,960
- Every day? - Yes.
220
00:10:21,259 --> 00:10:23,929
You heard that my ex wrote she didn't want me to date.
221
00:10:24,200 --> 00:10:26,929
How awful must you have been to her?
222
00:10:28,269 --> 00:10:30,129
- It must be your fault. - It must be your fault.
223
00:10:30,799 --> 00:10:31,969
Is it?
224
00:10:31,970 --> 00:10:35,139
When I heard that she didn't want him to date anymore, I was shocked.
225
00:10:35,970 --> 00:10:37,740
Maybe she liked him that much.
226
00:10:38,110 --> 00:10:39,579
I mean... Or...
227
00:10:39,580 --> 00:10:41,149
did you hurt her a lot?
228
00:10:42,649 --> 00:10:45,148
- Did you hurt her a lot? - I'm like a bad guy.
229
00:10:45,149 --> 00:10:46,548
- Really? - Yes.
230
00:10:46,549 --> 00:10:47,720
(Trailing off)
231
00:10:47,990 --> 00:10:51,258
I think Yi Hyun might have said stuff like that in the letter.
232
00:10:51,259 --> 00:10:53,719
She wrote she didn't want him to date anymore.
233
00:10:53,720 --> 00:10:55,690
I think Yi Hyun could have written that.
234
00:10:55,789 --> 00:10:56,929
Please don't say that.
235
00:10:58,159 --> 00:11:00,528
I can't picture Yi Hyun and Gyu Min together.
236
00:11:00,529 --> 00:11:01,668
I can't picture them together.
237
00:11:01,669 --> 00:11:02,898
- Seriously. - I can't picture them together.
238
00:11:02,899 --> 00:11:05,440
But I don't think Tae I is her ex.
239
00:11:05,870 --> 00:11:06,969
Why do you say that?
240
00:11:06,970 --> 00:11:08,470
(Why do you say that?)
241
00:11:09,470 --> 00:11:12,009
- What makes you say that? - It's just my hunch.
242
00:11:12,340 --> 00:11:14,850
All right. 40 minutes before Yura's embarrassment.
243
00:11:15,350 --> 00:11:16,980
It's 40 minutes before I drop out of the show.
244
00:11:26,389 --> 00:11:28,359
(Kim Ji Soo and Park Won Bin)
245
00:11:28,360 --> 00:11:30,229
(Dated for 1 year and 4 months, broke up 3 years and 4 months ago)
246
00:11:30,230 --> 00:11:32,028
(Choi Yi Hyun)
247
00:11:32,029 --> 00:11:33,928
(Keem Tae I)
248
00:11:33,929 --> 00:11:35,829
(Lee Na Yeon)
249
00:11:35,830 --> 00:11:37,768
(Jung Gyu Min)
250
00:11:37,769 --> 00:11:39,699
(Lee Ji Yeon)
251
00:11:39,700 --> 00:11:41,639
(Seon Min Gi)
252
00:11:56,990 --> 00:12:01,258
(Exchange 2)
253
00:12:01,259 --> 00:12:05,529
(Episode 4. Surprise Party)
254
00:12:05,700 --> 00:12:08,070
- We're back. - Hi.
255
00:12:08,629 --> 00:12:11,239
- When's your birthday? I'm curious. - No way.
256
00:12:11,240 --> 00:12:13,638
Is there anyone whose birthday is coming up soon?
257
00:12:13,639 --> 00:12:15,039
I want to throw a birthday party then.
258
00:12:16,210 --> 00:12:17,878
Actually, it's my birthday today.
259
00:12:17,879 --> 00:12:19,878
Stop lying.
260
00:12:19,879 --> 00:12:21,148
- I'm serious. - Seriously?
261
00:12:21,149 --> 00:12:22,609
You won't believe me.
262
00:12:22,610 --> 00:12:23,879
- Really? - Are you serious?
263
00:12:24,179 --> 00:12:25,619
- It's my birthday today. - Really?
264
00:12:25,620 --> 00:12:27,048
What? We should have bought a cake.
265
00:12:27,049 --> 00:12:28,190
- Right. - Gosh, no.
266
00:12:28,250 --> 00:12:31,259
You should have told us yesterday that it was your birthday today.
267
00:12:32,220 --> 00:12:33,889
Is it really your birthday today?
268
00:12:34,259 --> 00:12:35,629
I'm serious.
269
00:12:35,789 --> 00:12:36,959
Have you always been fooled?
270
00:12:36,960 --> 00:12:38,058
I just can't believe it.
271
00:12:38,059 --> 00:12:39,499
I just brought up birthdays.
272
00:12:39,500 --> 00:12:40,970
And he suddenly said it was his birthday today.
273
00:12:41,500 --> 00:12:42,970
How is that possible?
274
00:12:43,870 --> 00:12:45,970
I thought he was lying.
275
00:12:46,470 --> 00:12:48,839
But Gyu Min said it with a straight face.
276
00:12:48,840 --> 00:12:51,279
So I thought, "He can't be lying with that face."
277
00:12:51,379 --> 00:12:52,980
Afterward,
278
00:12:53,080 --> 00:12:56,349
I thought about ways to make his birthday memorable.
279
00:12:56,350 --> 00:12:58,049
I kept thinking about that.
280
00:12:58,980 --> 00:13:01,490
Should we get balloons and throw him a party?
281
00:13:02,889 --> 00:13:05,419
(A cake, candles, and firecrackers?)
282
00:13:06,019 --> 00:13:07,459
(Should we go out together?)
283
00:13:07,460 --> 00:13:08,559
(Or should I go by myself?)
284
00:13:09,059 --> 00:13:10,559
Why do you keep whispering?
285
00:13:11,399 --> 00:13:13,230
What are you plotting?
286
00:13:13,860 --> 00:13:15,798
- What? - What are you plotting?
287
00:13:15,799 --> 00:13:17,399
We were talking about taking Halli Galli tomorrow.
288
00:13:17,740 --> 00:13:19,299
I'll go upstairs.
289
00:13:25,039 --> 00:13:27,980
(Na Yeon secretly leaves the house.)
290
00:13:28,649 --> 00:13:29,809
Let's go.
291
00:13:36,120 --> 00:13:37,789
- Hello. - Hello.
292
00:13:38,620 --> 00:13:39,759
Cakes.
293
00:13:40,789 --> 00:13:42,529
- That's chocolate, right? - Yes.
294
00:13:42,590 --> 00:13:44,759
- I'll take that one. - Okay.
295
00:13:45,129 --> 00:13:46,899
Hello.
296
00:13:48,970 --> 00:13:51,339
I'm looking for cone hats or balloons. There they are.
297
00:13:51,340 --> 00:13:52,440
(Round Stationery Store)
298
00:14:05,080 --> 00:14:08,690
I need to secretly bring in the birthday items and the cake.
299
00:14:09,850 --> 00:14:11,490
Put them in my room.
300
00:14:22,100 --> 00:14:24,129
- This is so fun. - It's fun.
301
00:14:24,940 --> 00:14:30,940
(The weather is especially good this afternoon.)
302
00:14:32,210 --> 00:14:34,609
(They are quietly spending...)
303
00:14:34,610 --> 00:14:37,779
(time alone.)
304
00:14:39,779 --> 00:14:41,750
I'll write my diary upstairs.
305
00:14:46,960 --> 00:14:48,089
Do you want to sit here?
306
00:14:48,090 --> 00:14:50,089
I'll write my diary up there.
307
00:14:50,090 --> 00:14:51,559
- Really? Sounds good. - Yes.
308
00:14:52,529 --> 00:14:54,000
And "Demian".
309
00:14:54,399 --> 00:14:55,500
Do you like this book?
310
00:14:56,000 --> 00:14:57,269
It's my favorite book.
311
00:14:58,100 --> 00:15:01,439
- I read it about 3 to 4 times. - This is my 8th time.
312
00:15:01,440 --> 00:15:02,539
- Really? - Yes.
313
00:15:03,409 --> 00:15:05,139
Let's talk about books some other time.
314
00:15:05,210 --> 00:15:06,610
- Sounds good. - Okay.
315
00:15:11,120 --> 00:15:14,350
(It's breezy on the terrace.)
316
00:15:15,350 --> 00:15:20,519
(And they spend their time peacefully.)
317
00:15:23,759 --> 00:15:25,658
- I think we should cook. - Yes.
318
00:15:25,659 --> 00:15:27,970
How long does it take? I've never cooked before.
319
00:15:29,629 --> 00:15:30,970
Me neither.
320
00:15:31,000 --> 00:15:32,138
You've never cooked rice before?
321
00:15:32,139 --> 00:15:33,899
(Two people who haven't cooked rice must cook together.)
322
00:15:34,039 --> 00:15:35,509
I haven't...
323
00:15:35,610 --> 00:15:37,210
I usually ate at my school.
324
00:15:38,580 --> 00:15:40,340
What do we do? Do we not even have a pressure cooker?
325
00:15:40,409 --> 00:15:42,409
- We do. Right here. - We have one?
326
00:15:43,149 --> 00:15:46,080
(Min Gi returns at 3:30pm.)
327
00:15:46,120 --> 00:15:48,250
- It was there. - Yes.
328
00:15:49,190 --> 00:15:51,620
- Did you already buy groceries? - Yes, we did.
329
00:15:51,720 --> 00:15:53,220
Did you two go shopping?
330
00:15:53,620 --> 00:15:54,928
The four of us went.
331
00:15:54,929 --> 00:15:56,559
And we're going to start cooking now.
332
00:15:57,899 --> 00:15:59,099
What are you going to cook today?
333
00:15:59,100 --> 00:16:01,399
- We'll cook rice. - We're having duck today.
334
00:16:02,230 --> 00:16:03,798
And how about kimchi stew?
335
00:16:03,799 --> 00:16:05,539
- Sounds great. - Have you made rice before?
336
00:16:05,840 --> 00:16:08,408
- I eat instant rice. - Really?
337
00:16:08,409 --> 00:16:10,539
That's why people rarely cook rice these days.
338
00:16:11,309 --> 00:16:12,678
- This much? - The water...
339
00:16:12,679 --> 00:16:14,879
- You just need to adjust the water. - That's right.
340
00:16:15,009 --> 00:16:16,149
- I... - The water...
341
00:16:16,250 --> 00:16:17,849
Do you know how much water you should add?
342
00:16:17,850 --> 00:16:19,320
- I should just wash it. - Right.
343
00:16:19,480 --> 00:16:20,979
- Rinse it a few times. - Yes.
344
00:16:20,980 --> 00:16:23,288
- The water will turn color. - Okay.
345
00:16:23,289 --> 00:16:25,619
- I should dump it a few times. - But that doesn't turn clear.
346
00:16:25,620 --> 00:16:28,929
So cook it when the color gets light.
347
00:16:30,429 --> 00:16:32,258
Okay. I'll wait too.
348
00:16:32,259 --> 00:16:33,429
(He exits after giving them a lecture on making rice.)
349
00:16:34,470 --> 00:16:36,299
All right. I'll trust you.
350
00:16:36,870 --> 00:16:38,669
- Let's do it. - Let's do this.
351
00:16:38,740 --> 00:16:39,899
Let's do this.
352
00:16:42,870 --> 00:16:44,139
You're so good.
353
00:16:44,539 --> 00:16:45,678
Is this too thick?
354
00:16:45,679 --> 00:16:47,179
No. You're doing it so well.
355
00:16:47,440 --> 00:16:48,710
- I'll do my best. - Okay.
356
00:16:52,250 --> 00:16:53,549
I think you're good at that.
357
00:16:53,879 --> 00:16:55,120
You look like a professional.
358
00:16:55,789 --> 00:16:57,049
You're using a cleaver.
359
00:16:57,690 --> 00:17:00,059
(Today's menu is kimchi stew.)
360
00:17:02,889 --> 00:17:05,959
You know that you're supposed to add the kimchi juice in the end, right?
361
00:17:05,960 --> 00:17:07,160
Really?
362
00:17:07,599 --> 00:17:09,329
- Okay. - That's a key point.
363
00:17:09,430 --> 00:17:11,400
- You're reliable. - Right?
364
00:17:11,569 --> 00:17:14,069
I've seen people cook from here and there.
365
00:17:15,269 --> 00:17:16,740
- Should I add more? - Go ahead.
366
00:17:19,039 --> 00:17:20,309
If there's leftover, I'll finish it.
367
00:17:20,579 --> 00:17:22,180
(Smiling)
368
00:17:22,480 --> 00:17:25,319
When we were cooking,
369
00:17:25,549 --> 00:17:27,519
I was nervous for some reason.
370
00:17:27,650 --> 00:17:31,259
I was so nervous that it might not be tasty.
371
00:17:31,789 --> 00:17:35,289
But he kept telling me that I was doing well.
372
00:17:36,089 --> 00:17:39,028
Whatever I did, he said I was already doing well...
373
00:17:39,029 --> 00:17:41,299
and it tasted so good already.
374
00:17:41,599 --> 00:17:43,299
You did so well. It was perfect.
375
00:17:43,869 --> 00:17:45,369
Gosh. I'm sure it will taste good.
376
00:17:45,470 --> 00:17:46,670
That's enough.
377
00:17:46,740 --> 00:17:49,140
We can do it. I think you'll do a great job.
378
00:17:49,769 --> 00:17:51,838
- Already? - This will be tasty for sure.
379
00:17:51,839 --> 00:17:54,309
- The chef must focus on the food. - Gosh.
380
00:17:54,480 --> 00:17:56,409
How could you not find him attractive after everything he said?
381
00:17:56,410 --> 00:17:57,979
- Gyu Min is attractive. - Right.
382
00:17:57,980 --> 00:18:00,619
I'm starting to like him more and more.
383
00:18:01,450 --> 00:18:02,990
It was very encouraging.
384
00:18:03,250 --> 00:18:05,219
And I could rely on him a lot too.
385
00:18:05,220 --> 00:18:07,359
Preparing dinner together was fun.
386
00:18:12,630 --> 00:18:15,069
It already smells so tasty. What should we do?
387
00:18:16,829 --> 00:18:17,969
I'm serious.
388
00:18:17,970 --> 00:18:19,140
It already smells tasty.
389
00:18:20,839 --> 00:18:22,369
They make a cute couple.
390
00:18:23,170 --> 00:18:24,680
- They seem lovey-dovey. - Yes.
391
00:18:25,240 --> 00:18:27,579
I think they are both attracted to each other.
392
00:18:28,279 --> 00:18:29,879
Gyu Min also texted her...
393
00:18:29,880 --> 00:18:31,518
- that he thought she was cute. - Right.
394
00:18:31,519 --> 00:18:32,980
- Yes. - Right.
395
00:18:33,819 --> 00:18:35,089
Let's open it.
396
00:18:39,119 --> 00:18:40,659
- That looks good. - This is perfect.
397
00:18:40,660 --> 00:18:42,289
Yes. But does it look a bit dry?
398
00:18:42,759 --> 00:18:43,929
That's good.
399
00:18:43,930 --> 00:18:46,730
- Dry is better than soggy. - Right. Dry rice is better.
400
00:18:51,440 --> 00:18:52,639
- Is it good? - Gosh.
401
00:18:52,640 --> 00:18:54,099
It's not as salty as before.
402
00:18:55,069 --> 00:18:56,369
Blow on it. It's hot.
403
00:18:59,940 --> 00:19:01,278
- It's good, right? - It's so much better.
404
00:19:01,279 --> 00:19:02,880
- It's much better. Yes. - It's good, right?
405
00:19:03,980 --> 00:19:05,680
This calls for rice.
406
00:19:07,579 --> 00:19:08,789
This is perfect.
407
00:19:11,390 --> 00:19:13,920
(Ji Soo's kimchi stew is ready.)
408
00:19:14,089 --> 00:19:16,329
The smoked duck is grilled so nicely.
409
00:19:18,000 --> 00:19:19,230
Thank you.
410
00:19:20,059 --> 00:19:21,299
I knew it.
411
00:19:27,000 --> 00:19:30,140
(They're preparing a surprise birthday party on the 2nd floor.)
412
00:19:30,509 --> 00:19:31,980
Gosh. It's so big.
413
00:19:32,579 --> 00:19:33,710
Great.
414
00:19:33,940 --> 00:19:35,180
This looks pretty good.
415
00:19:35,250 --> 00:19:36,749
We were going to eat on the first floor...
416
00:19:36,750 --> 00:19:38,578
and prepare it on the second floor when they were cleaning.
417
00:19:38,579 --> 00:19:40,980
Then bringing Gyu Min to the second floor was our goal.
418
00:19:41,250 --> 00:19:43,519
To pull that off, Gyu Min couldn't come to the second floor.
419
00:19:43,589 --> 00:19:46,389
So we gave Ji Soo a mission...
420
00:19:46,390 --> 00:19:47,519
to stop him.
421
00:19:49,990 --> 00:19:52,960
(Gyu Min's a little tired.)
422
00:19:56,900 --> 00:19:59,169
Shall we head to the room? Where's Ji Yeon?
423
00:19:59,170 --> 00:20:00,539
You did a great job today.
424
00:20:01,470 --> 00:20:03,709
Make sure that Gyu Min stays on the first floor.
425
00:20:03,710 --> 00:20:06,078
Have him prepare beer snacks with you...
426
00:20:06,079 --> 00:20:08,779
while we decorate the second floor with balloons.
427
00:20:09,779 --> 00:20:10,809
(Giggling)
428
00:20:17,549 --> 00:20:18,989
We need to bring these from the room.
429
00:20:18,990 --> 00:20:20,119
I'll place this here.
430
00:20:22,529 --> 00:20:26,160
(Before Gyu Min finds out)
431
00:20:28,230 --> 00:20:31,069
(They must hang up the balloons.)
432
00:20:35,809 --> 00:20:37,539
(Screech)
433
00:20:38,279 --> 00:20:40,180
We should cough every time to mask the sound.
434
00:20:44,509 --> 00:20:45,818
How adorable.
435
00:20:45,819 --> 00:20:47,920
Planning a party is always fun.
436
00:20:48,150 --> 00:20:49,690
Surprise!
437
00:20:52,690 --> 00:20:54,089
I think that...
438
00:20:54,160 --> 00:20:56,189
it'll be best to stick this...
439
00:20:56,190 --> 00:20:58,099
on both ends.
440
00:21:01,599 --> 00:21:03,400
I'm going out for a smoke.
441
00:21:03,500 --> 00:21:04,500
Sure.
442
00:21:05,470 --> 00:21:06,569
He'll be heading to the second floor.
443
00:21:08,269 --> 00:21:09,269
Gosh.
444
00:21:09,270 --> 00:21:11,508
- The second floor. - Stop him.
445
00:21:11,509 --> 00:21:12,578
Oh, no.
446
00:21:12,579 --> 00:21:15,079
(The smoking area is on the 2nd floor.)
447
00:21:16,079 --> 00:21:19,019
(Ji Soo's busy plating the food.)
448
00:21:19,680 --> 00:21:22,190
(He easily walks past her.)
449
00:21:26,960 --> 00:21:28,130
I'm really tired today.
450
00:21:34,730 --> 00:21:35,730
Here.
451
00:21:37,829 --> 00:21:38,869
Here.
452
00:21:53,849 --> 00:21:54,989
What on earth?
453
00:21:54,990 --> 00:21:56,390
They froze on the spot.
454
00:21:58,920 --> 00:22:00,059
(Flinching)
455
00:22:01,890 --> 00:22:04,490
(Why didn't you stop him?)
456
00:22:04,559 --> 00:22:06,329
I should've stopped him,
457
00:22:06,730 --> 00:22:07,959
but I didn't.
458
00:22:07,960 --> 00:22:10,029
I was preoccupied with the food...
459
00:22:10,430 --> 00:22:12,839
and couldn't think of two things at once.
460
00:22:13,069 --> 00:22:15,740
That's why I couldn't stop him from going upstairs.
461
00:22:16,970 --> 00:22:18,480
I mean...
462
00:22:19,140 --> 00:22:20,480
Gosh.
463
00:22:24,609 --> 00:22:28,589
(Devastated)
464
00:22:29,420 --> 00:22:31,250
(He rushes back down the stairs.)
465
00:22:33,720 --> 00:22:35,089
It was all for nothing.
466
00:22:35,190 --> 00:22:36,490
- I want to go home. - Why...
467
00:22:38,130 --> 00:22:40,729
Why didn't you stop me from going upstairs?
468
00:22:40,730 --> 00:22:42,769
- Why didn't you stop him? - It slipped my mind.
469
00:22:43,930 --> 00:22:46,769
- Ji Soo, what were you doing? - Ji Soo must be out to sabotage us.
470
00:22:47,400 --> 00:22:48,969
Ji Soo, where was your head at?
471
00:22:48,970 --> 00:22:50,109
Ji Soo, come on.
472
00:22:50,569 --> 00:22:51,709
I'm sorry!
473
00:22:51,710 --> 00:22:53,179
- Why didn't you stop him? - Ji Soo...
474
00:22:53,180 --> 00:22:54,979
He said he was going out for a smoke, so...
475
00:22:54,980 --> 00:22:56,450
She crossed the line.
476
00:22:57,109 --> 00:22:58,479
We should eat.
477
00:22:58,480 --> 00:23:00,348
- What now? - Let's eat first.
478
00:23:00,349 --> 00:23:02,089
- Eat what? - What do you mean?
479
00:23:02,250 --> 00:23:04,048
- Anything. - We weren't up to anything.
480
00:23:04,049 --> 00:23:05,058
- Exactly. - So what do you mean?
481
00:23:05,059 --> 00:23:06,288
Did he see something?
482
00:23:06,289 --> 00:23:08,788
- No. - Act naturally. Nothing happened.
483
00:23:08,789 --> 00:23:09,859
That's right.
484
00:23:10,730 --> 00:23:12,929
- Let's enjoy. - Let's enjoy.
485
00:23:12,930 --> 00:23:14,159
- Let's enjoy! - Let's enjoy.
486
00:23:14,160 --> 00:23:15,329
Let's enjoy.
487
00:23:15,769 --> 00:23:16,930
Let's eat.
488
00:23:17,000 --> 00:23:18,299
The grilled duck is amazing.
489
00:23:18,440 --> 00:23:20,440
- I'll enjoy the meal. - Me too.
490
00:23:23,670 --> 00:23:25,039
The stew is delicious too.
491
00:23:25,779 --> 00:23:27,809
- The stew is amazing. - Really?
492
00:23:28,109 --> 00:23:29,749
- Yes, it's delicious. - Really?
493
00:23:29,750 --> 00:23:30,779
Who made this?
494
00:23:30,950 --> 00:23:32,150
It's incredible.
495
00:23:32,349 --> 00:23:33,450
Who cooked this?
496
00:23:34,150 --> 00:23:35,349
- It's really good. - Dig in.
497
00:23:41,059 --> 00:23:42,389
I should get some more tomorrow.
498
00:23:42,390 --> 00:23:44,190
Wait, how about the perilla leaf debate?
499
00:23:44,630 --> 00:23:45,759
Does this mean you're in love with me?
500
00:23:48,099 --> 00:23:51,130
(After the enjoyable dinner...)
501
00:23:51,569 --> 00:23:53,640
(8:30pm, Tae I returns.)
502
00:23:53,869 --> 00:23:55,139
Has everyone not eaten?
503
00:23:55,140 --> 00:23:56,709
No, we all had dinner already.
504
00:23:56,710 --> 00:23:57,969
- Is everyone here? - Yes.
505
00:23:57,970 --> 00:24:00,579
Only you and Yi Hyun haven't had dinner yet.
506
00:24:00,980 --> 00:24:02,308
Maybe you can eat together or...
507
00:24:02,309 --> 00:24:03,679
Gosh, thanks.
508
00:24:03,680 --> 00:24:06,279
I didn't expect you guys to set some food aside for us.
509
00:24:07,049 --> 00:24:09,219
- I'll have it once she gets here. - Are you sure?
510
00:24:09,220 --> 00:24:10,750
I doubt she's far out.
511
00:24:10,990 --> 00:24:12,160
Thanks a lot.
512
00:24:12,890 --> 00:24:14,358
Fruit goes well with this.
513
00:24:14,359 --> 00:24:15,829
With the wine, right?
514
00:24:16,890 --> 00:24:19,298
(They regroup in the 2nd floor living room.)
515
00:24:19,299 --> 00:24:21,769
- Shall we begin? - Is Tae I going to pop it open?
516
00:24:21,900 --> 00:24:22,900
Sure.
517
00:24:23,400 --> 00:24:25,170
- Let's do this. - Do you prefer...
518
00:24:25,369 --> 00:24:27,569
to take a shower in the champagne?
519
00:24:29,410 --> 00:24:31,779
I doubt a lot of people prefer that.
520
00:24:32,509 --> 00:24:34,108
Right. I'll keep it down, then.
521
00:24:34,109 --> 00:24:35,749
- Is that sparkling wine? - Yes.
522
00:24:35,750 --> 00:24:36,808
- Rose wine? - It's pretty.
523
00:24:36,809 --> 00:24:37,880
I see. You're right.
524
00:24:38,319 --> 00:24:41,479
Why don't we blow out the candles at 30 minutes?
525
00:24:41,480 --> 00:24:42,890
- Sounds good. - Sure.
526
00:24:43,490 --> 00:24:44,490
- Cheers. - Happy birthday.
527
00:24:44,491 --> 00:24:45,919
- Happy birthday. - Happy birthday.
528
00:24:45,920 --> 00:24:48,390
- Happy birthday! - Happy birthday.
529
00:24:50,029 --> 00:24:52,329
- What if he hadn't told us? - Tell me about it.
530
00:24:53,529 --> 00:24:54,700
It would've upset her.
531
00:24:55,230 --> 00:24:57,130
His ex-girlfriend would've known.
532
00:24:57,670 --> 00:24:58,670
Right.
533
00:25:00,299 --> 00:25:01,470
Yi Hyun, right?
534
00:25:05,440 --> 00:25:07,979
- See? - No, stop that.
535
00:25:07,980 --> 00:25:09,578
- Leave me alone. - See?
536
00:25:09,579 --> 00:25:10,608
- Did you have to say that? - Please...
537
00:25:10,609 --> 00:25:12,048
I told you, didn't I?
538
00:25:12,049 --> 00:25:14,449
What about the past three weeks of filming then?
539
00:25:14,450 --> 00:25:16,118
- What's going on? - No way.
540
00:25:16,119 --> 00:25:17,319
- What is this? - See?
541
00:25:17,519 --> 00:25:18,589
Please resume the video.
542
00:25:18,690 --> 00:25:20,159
- It can't be. - Min Gi...
543
00:25:20,160 --> 00:25:24,059
Why do you think Min Gi singled out Yi Hyun like that?
544
00:25:24,190 --> 00:25:25,558
- Beats me. - I'm curious.
545
00:25:25,559 --> 00:25:27,258
My heart's about to explode.
546
00:25:27,259 --> 00:25:28,269
What's going on?
547
00:25:28,430 --> 00:25:30,068
- He must've sensed something. - Simon Dominic,
548
00:25:30,069 --> 00:25:31,569
we might not have you back next week.
549
00:25:33,740 --> 00:25:34,740
No way.
550
00:25:35,269 --> 00:25:36,609
Not Tae I?
551
00:25:37,339 --> 00:25:38,509
- Yi Hyun and Min Gyu? - Yi Hyun and Min Gyu?
552
00:25:39,309 --> 00:25:41,210
His ex-girlfriend would've known.
553
00:25:41,710 --> 00:25:42,779
Right.
554
00:25:44,309 --> 00:25:45,519
Yi Hyun, right?
555
00:25:48,589 --> 00:25:50,449
That honestly didn't occur to me.
556
00:25:50,450 --> 00:25:51,989
- Or... - Or maybe...
557
00:25:51,990 --> 00:25:54,259
- She would've known. - But she couldn't say anything.
558
00:25:55,029 --> 00:25:56,460
She might've forgotten.
559
00:25:57,160 --> 00:25:58,460
Maybe the relationship was short.
560
00:25:59,930 --> 00:26:01,359
Are you talking about yourself?
561
00:26:01,900 --> 00:26:03,899
We'll get to find out who our exes are...
562
00:26:03,900 --> 00:26:04,939
someday down the road.
563
00:26:04,940 --> 00:26:08,099
Aren't you curious about the exes but also afraid to find out as well?
564
00:26:08,940 --> 00:26:10,239
- Is it just me? - You told me yesterday...
565
00:26:10,240 --> 00:26:11,538
that you were absolutely sure.
566
00:26:11,539 --> 00:26:13,210
No, you're the one who said that.
567
00:26:13,480 --> 00:26:16,410
You said you knew who my ex was.
568
00:26:16,509 --> 00:26:18,618
Not really, but I think I know now.
569
00:26:18,619 --> 00:26:20,749
What happened yesterday made me think it was her,
570
00:26:20,750 --> 00:26:21,890
but I don't think it is.
571
00:26:22,190 --> 00:26:23,650
What changed your mind?
572
00:26:23,890 --> 00:26:26,159
Are you standing by your original thought?
573
00:26:26,160 --> 00:26:27,319
- Yes. - Really?
574
00:26:28,089 --> 00:26:29,489
For all of us?
575
00:26:29,490 --> 00:26:30,490
He thinks he knows who our exes are.
576
00:26:30,491 --> 00:26:32,960
But we promised not to take blind guesses.
577
00:26:33,759 --> 00:26:36,130
(Who do you think dated?)
578
00:26:37,599 --> 00:26:39,769
Na Yeon and Won Bin. Then...
579
00:26:40,269 --> 00:26:41,970
Ji Soo...
580
00:26:42,470 --> 00:26:44,009
Ji Soo and Min Gi.
581
00:26:45,309 --> 00:26:46,409
I'll keep it to myself.
582
00:26:46,410 --> 00:26:47,538
- Sure. - Don't you worry.
583
00:26:47,539 --> 00:26:48,779
We'll soon find out anyway.
584
00:26:49,509 --> 00:26:51,480
I don't expect Ji Soo to smile every second,
585
00:26:51,680 --> 00:26:53,119
but I saw her...
586
00:26:53,279 --> 00:26:56,390
avoiding Min Gi's eyes while he was talking.
587
00:26:56,849 --> 00:26:59,720
That's why bathtubs in Europe...
588
00:26:59,859 --> 00:27:01,089
Is it because it's dirty?
589
00:27:01,160 --> 00:27:03,129
- Maybe. - No, not because it's dirty.
590
00:27:03,130 --> 00:27:04,159
(Min Gi and Ji Soo eyes meet.)
591
00:27:04,160 --> 00:27:06,828
- No? - Buildings in Europe...
592
00:27:06,829 --> 00:27:08,369
are hundreds of years old.
593
00:27:08,900 --> 00:27:10,768
That's never a thing in Europe.
594
00:27:10,769 --> 00:27:13,740
Ji Soo's reaction got stuck in my head.
595
00:27:13,970 --> 00:27:17,539
It's why I think that she's Min Gi's ex-girlfriend.
596
00:27:19,009 --> 00:27:21,339
(What made you think that Na Yeon and Won Bin dated?)
597
00:27:22,210 --> 00:27:24,849
You can call it a hunch, I guess.
598
00:27:25,180 --> 00:27:27,549
I have no hard proof to actually back it up,
599
00:27:27,619 --> 00:27:30,549
but I see her dating a younger guy.
600
00:27:31,789 --> 00:27:32,890
That's just what I think.
601
00:27:33,190 --> 00:27:35,089
(Are your hunches usually on point?)
602
00:27:35,390 --> 00:27:36,460
Yes.
603
00:27:37,630 --> 00:27:39,000
It really doesn't show.
604
00:27:39,829 --> 00:27:41,558
How about a game of This or That?
605
00:27:41,559 --> 00:27:42,700
Sounds good.
606
00:27:42,769 --> 00:27:43,999
Dating someone who has never brushed their teeth...
607
00:27:44,000 --> 00:27:45,338
or someone who has never washed their hair.
608
00:27:45,339 --> 00:27:46,470
Never?
609
00:27:46,670 --> 00:27:47,799
Since birth?
610
00:27:48,809 --> 00:27:50,469
- Oh, no. - This is a tough one.
611
00:27:50,470 --> 00:27:51,809
Just kill me already.
612
00:27:52,839 --> 00:27:54,508
There's something I always ask...
613
00:27:54,509 --> 00:27:55,709
during games of This or That.
614
00:27:55,710 --> 00:27:57,308
- What is it? - Should I ask you guys?
615
00:27:57,309 --> 00:27:58,348
- Sure. - Go ahead.
616
00:27:58,349 --> 00:28:00,979
Let's say there's someone...
617
00:28:00,980 --> 00:28:02,150
who is the man or woman of your dreams.
618
00:28:02,549 --> 00:28:05,390
But one thing about that person you just can't get over with.
619
00:28:05,519 --> 00:28:06,589
What's that?
620
00:28:07,319 --> 00:28:10,730
That person has chest hair in the shape of a heart.
621
00:28:10,829 --> 00:28:12,460
What on earth?
622
00:28:13,900 --> 00:28:15,170
- Then... - Seriously?
623
00:28:15,569 --> 00:28:16,598
Could you date that person?
624
00:28:16,599 --> 00:28:18,868
- Is it for both genders? - Yes.
625
00:28:18,869 --> 00:28:20,699
- What on earth? - And it can't be shaved?
626
00:28:20,700 --> 00:28:21,838
You could have it waxed off.
627
00:28:21,839 --> 00:28:23,309
The hair is magical,
628
00:28:23,940 --> 00:28:25,239
- so when shaved... - Does it grow back?
629
00:28:25,240 --> 00:28:26,309
It grows right back.
630
00:28:27,779 --> 00:28:29,848
- What... - I wouldn't mind.
631
00:28:29,849 --> 00:28:31,249
- No? - Otherwise, this person is perfect.
632
00:28:31,250 --> 00:28:33,118
This person is perfect inside and out.
633
00:28:33,119 --> 00:28:35,119
What if it will be passed on genetically?
634
00:28:36,250 --> 00:28:37,348
Must you go that far?
635
00:28:37,349 --> 00:28:38,690
(He's flustered by her taking it further.)
636
00:28:39,589 --> 00:28:41,930
(11:30pm, 30 minutes until Gyu Min's birthday ends)
637
00:28:42,160 --> 00:28:44,029
Should we keep waiting for Yi Hyun?
638
00:28:44,259 --> 00:28:45,329
Why don't we eat the cake?
639
00:28:45,599 --> 00:28:46,858
Sounds good.
640
00:28:46,859 --> 00:28:48,699
Can you put the hat on him?
641
00:28:48,700 --> 00:28:49,799
Gosh.
642
00:28:50,430 --> 00:28:51,528
Hurry.
643
00:28:51,529 --> 00:28:54,669
- Happy birthday to you - Birthday to you
644
00:28:54,670 --> 00:28:56,038
The birthday boy!
645
00:28:56,039 --> 00:28:57,669
- Happy birthday to you - Happy birthday to you
646
00:28:57,670 --> 00:28:59,339
He's the birthday boy!
647
00:28:59,809 --> 00:29:03,209
- Happy birthday, dear Gyu Min - Happy birthday, dear Gyu Min
648
00:29:03,210 --> 00:29:04,548
Pop the crackers.
649
00:29:04,549 --> 00:29:05,549
Where are they?
650
00:29:05,550 --> 00:29:07,949
- Happy birthday to you - Birthday to you
651
00:29:07,950 --> 00:29:09,489
- Make a wish. - No, a photo.
652
00:29:09,490 --> 00:29:10,989
- Let me get a photo. - A wish.
653
00:29:10,990 --> 00:29:12,118
- Make a wish. - Take pictures.
654
00:29:12,119 --> 00:29:13,189
Let's take pictures.
655
00:29:13,190 --> 00:29:14,558
Over here.
656
00:29:14,559 --> 00:29:15,660
This one looks good.
657
00:29:15,730 --> 00:29:17,258
- Here. - Now, blow out the candles.
658
00:29:17,259 --> 00:29:18,598
- He's adorable. - I'll blow them out.
659
00:29:18,599 --> 00:29:19,799
- Sure. - Go ahead.
660
00:29:21,660 --> 00:29:22,730
Nice.
661
00:29:24,500 --> 00:29:25,969
This is how birthdays should be celebrated.
662
00:29:25,970 --> 00:29:27,670
You shouldn't have.
663
00:29:28,710 --> 00:29:30,970
- Gosh. - He sounded surprised enough.
664
00:29:33,539 --> 00:29:36,709
Is this what you went off to rehearse earlier?
665
00:29:36,710 --> 00:29:37,849
That one phrase.
666
00:29:38,279 --> 00:29:39,549
You did well.
667
00:29:40,079 --> 00:29:41,348
Look at him.
668
00:29:41,349 --> 00:29:43,249
He's letting us do all this while looking like he doesn't care.
669
00:29:43,250 --> 00:29:44,920
- Don't you cry! - Don't you cry!
670
00:29:45,019 --> 00:29:48,460
- Don't you cry! - Don't you cry!
671
00:29:49,630 --> 00:29:50,990
Please pretend to cry.
672
00:29:51,329 --> 00:29:53,229
- I can't do that. - Please shed tears.
673
00:29:53,230 --> 00:29:54,529
Thank you.
674
00:29:55,170 --> 00:29:58,069
I was embarrassed and thankful.
675
00:29:58,500 --> 00:30:01,069
On the inside, I was happy. It was fun.
676
00:30:02,140 --> 00:30:05,109
I put 2 candles for 20 years just in case.
677
00:30:05,240 --> 00:30:06,409
- Twenty years? - Yes.
678
00:30:06,410 --> 00:30:07,779
- That's a good age. - Right?
679
00:30:08,240 --> 00:30:09,710
You look like you are 20 years old.
680
00:30:10,849 --> 00:30:13,049
What was up with that comment?
681
00:30:13,150 --> 00:30:15,049
It's his birthday.
682
00:30:15,650 --> 00:30:17,349
I am jealous that he got a party.
683
00:30:18,589 --> 00:30:20,789
It must be fun to celebrate your birthday here.
684
00:30:21,160 --> 00:30:23,960
- I really had fun. - I am glad.
685
00:30:24,130 --> 00:30:26,259
I had fun thanks to everyone.
686
00:30:26,599 --> 00:30:28,059
- Let's try it. - Seriously.
687
00:30:30,599 --> 00:30:33,500
(A memorable birthday passes.)
688
00:30:35,240 --> 00:30:37,368
(The doorbell rings.)
689
00:30:37,369 --> 00:30:38,508
Finally.
690
00:30:38,509 --> 00:30:39,640
Shall I go?
691
00:30:40,380 --> 00:30:41,579
What could it be?
692
00:30:48,690 --> 00:30:51,490
- One person is missing. - Is that intended?
693
00:30:54,390 --> 00:30:55,930
"Find Yi Hyun."
694
00:30:56,029 --> 00:30:58,059
- The treasure hunt. - The treasure hunt.
695
00:30:58,160 --> 00:31:00,099
Did she go home for a short while?
696
00:31:00,259 --> 00:31:01,798
No way.
697
00:31:01,799 --> 00:31:04,670
I wouldn't be surprised if she is in bad condition.
698
00:31:04,930 --> 00:31:06,598
- Did she stay up all night? - Yes.
699
00:31:06,599 --> 00:31:08,838
She did the dishes at 5:30am and went out.
700
00:31:08,839 --> 00:31:10,308
Perhaps she went home to rest.
701
00:31:10,309 --> 00:31:11,910
- She might be sick. - Seriously.
702
00:31:32,500 --> 00:31:34,329
- Ta-da. - What is it?
703
00:31:35,369 --> 00:31:36,798
- This is... - Did you read it?
704
00:31:36,799 --> 00:31:37,969
- Did you read it? - You did, right?
705
00:31:37,970 --> 00:31:39,170
Did you read it? Okay.
706
00:31:39,240 --> 00:31:40,369
All right.
707
00:31:40,599 --> 00:31:41,640
What is it?
708
00:31:41,839 --> 00:31:43,339
- It's scary. - Please read it.
709
00:31:43,910 --> 00:31:45,139
- Shall I read it? - Yes.
710
00:31:45,140 --> 00:31:46,210
What's scary?
711
00:31:51,279 --> 00:31:52,949
What? What is it?
712
00:31:52,950 --> 00:31:54,179
What is it?
713
00:31:54,180 --> 00:31:55,548
- Stop acting. - I love the facial expression.
714
00:31:55,549 --> 00:31:56,750
Seriously.
715
00:31:57,950 --> 00:31:59,689
- I am curious. - I am not joking.
716
00:31:59,690 --> 00:32:01,390
- What is it? - Please read it.
717
00:32:03,059 --> 00:32:05,460
- What is it? Is it blank? - Is it blank?
718
00:32:06,700 --> 00:32:07,729
- What is it? - Hurry up.
719
00:32:07,730 --> 00:32:08,970
I think I know what it is.
720
00:32:09,299 --> 00:32:10,470
What?
721
00:32:12,599 --> 00:32:13,869
Is that it?
722
00:32:17,809 --> 00:32:19,009
What?
723
00:32:26,819 --> 00:32:31,190
(Choi Yi Hyun has been evicted for breaking a rule.)
724
00:32:34,519 --> 00:32:35,789
I got goosebumps.
725
00:32:37,490 --> 00:32:38,829
Is this okay?
726
00:32:44,970 --> 00:32:46,200
What rule?
727
00:32:46,640 --> 00:32:48,910
It must be one of the written rules.
728
00:32:50,339 --> 00:32:51,569
Is this even possible?
729
00:32:54,539 --> 00:32:55,750
Is this okay?
730
00:32:56,480 --> 00:32:57,779
What rule?
731
00:32:57,950 --> 00:32:59,279
I can't believe she got evicted.
732
00:33:04,950 --> 00:33:08,660
I thought it made no sense. How could she get evicted...
733
00:33:09,059 --> 00:33:11,258
in the middle of the shoot?
734
00:33:11,259 --> 00:33:12,559
I was like, "What is this?"
735
00:33:13,599 --> 00:33:16,630
It was the first time I felt that way.
736
00:33:16,799 --> 00:33:18,430
My heart sank.
737
00:33:18,940 --> 00:33:20,240
"What is this?"
738
00:33:20,299 --> 00:33:21,669
"What are they playing at?"
739
00:33:21,670 --> 00:33:22,970
"What are we going to do?"
740
00:33:23,240 --> 00:33:26,710
I was so flustered. It was nothing I had expected.
741
00:33:26,779 --> 00:33:28,278
(Choi Yi Hyun has been evicted...)
742
00:33:28,279 --> 00:33:29,680
(for breaking a rule.)
743
00:33:30,410 --> 00:33:34,549
I am leaving because I broke a rule.
744
00:33:37,650 --> 00:33:40,889
I have nothing to say...
745
00:33:40,890 --> 00:33:42,989
other than "I am sorry."
746
00:33:42,990 --> 00:33:44,890
I don't think I should say anything.
747
00:33:45,359 --> 00:33:48,829
Anything I say will become an excuse.
748
00:33:48,930 --> 00:33:50,500
I am truly sorry.
749
00:33:54,240 --> 00:33:56,740
It has only been two days,
750
00:33:58,240 --> 00:34:00,639
but I want to thank everyone...
751
00:34:00,640 --> 00:34:03,079
for giving me the memories I will cherish for many years.
752
00:34:03,910 --> 00:34:06,819
I hope all of them will be happy.
753
00:34:08,449 --> 00:34:11,550
I hope all of them will live well.
754
00:34:31,769 --> 00:34:34,609
I got goosebumps.
755
00:34:34,610 --> 00:34:36,579
The genre changed to horror.
756
00:34:36,679 --> 00:34:39,448
- I got goosebumps. - It's insane. They are popping up.
757
00:34:39,449 --> 00:34:40,920
I am reminded of my nightmare.
758
00:34:41,780 --> 00:34:43,449
In my nightmare, the shoot ended like that.
759
00:34:48,219 --> 00:34:52,260
(2nd floor terrace)
760
00:34:56,699 --> 00:34:58,670
- Are you okay? - Yes.
761
00:35:00,840 --> 00:35:04,309
When we had a cigarette break, he worried about me first.
762
00:35:04,739 --> 00:35:05,940
He asked me if I was okay.
763
00:35:08,380 --> 00:35:10,849
I am sure Tae I's heart aches too.
764
00:35:11,949 --> 00:35:14,320
She left like that.
765
00:35:17,489 --> 00:35:18,889
I never imagined it.
766
00:35:19,289 --> 00:35:21,090
Me neither.
767
00:35:22,989 --> 00:35:25,259
- I was so surprised. - Seriously.
768
00:35:25,260 --> 00:35:28,428
You must have been startled when you first opened it.
769
00:35:28,429 --> 00:35:30,130
- Seriously. - I was so startled.
770
00:35:31,400 --> 00:35:34,000
We can't see her anymore.
771
00:35:34,070 --> 00:35:37,070
I am very upset that she is gone.
772
00:35:37,440 --> 00:35:38,639
And...
773
00:35:39,280 --> 00:35:42,210
I am sad that I can't see her anymore.
774
00:35:46,449 --> 00:35:48,150
This is complicated.
775
00:35:50,690 --> 00:35:52,690
Let's stay depressed until tonight.
776
00:35:53,789 --> 00:35:55,489
There was a feeling of loss...
777
00:35:55,789 --> 00:35:57,090
and emptiness.
778
00:35:57,989 --> 00:36:01,460
All of us did suffer because of her,
779
00:36:02,500 --> 00:36:04,099
but I am worried about her.
780
00:36:04,730 --> 00:36:06,500
I don't know my own emotions.
781
00:36:07,269 --> 00:36:09,368
In that case,
782
00:36:09,369 --> 00:36:11,409
it will be different.
783
00:36:12,070 --> 00:36:13,510
Shall I do that?
784
00:36:15,309 --> 00:36:19,179
(Min Gi came downstairs to read.)
785
00:36:26,889 --> 00:36:29,860
(At the same time)
786
00:36:33,099 --> 00:36:36,469
(Tae I brings out the first aid kit.)
787
00:36:49,610 --> 00:36:50,808
Are you hurt?
788
00:36:50,809 --> 00:36:52,280
I am going to put a bandage on my cut.
789
00:36:52,380 --> 00:36:53,519
Where?
790
00:36:54,579 --> 00:36:57,619
This cut hasn't closed up yet.
791
00:36:58,190 --> 00:36:59,960
Did it happen while you were cooking?
792
00:37:00,059 --> 00:37:01,420
I was slicing green onions...
793
00:37:03,059 --> 00:37:04,329
when I cut myself.
794
00:37:16,840 --> 00:37:21,380
(He touches the bandage for a long time.)
795
00:37:26,650 --> 00:37:28,348
(I am hungry. Please come back soon.)
796
00:37:28,349 --> 00:37:30,119
(I am going to a meeting. Don't skip a meal.)
797
00:37:46,940 --> 00:37:48,139
Is he erasing it?
798
00:37:48,769 --> 00:37:50,469
Why is he erasing it?
799
00:37:51,309 --> 00:37:52,639
She is his ex.
800
00:37:54,610 --> 00:37:55,710
Is it necessary?
801
00:37:57,980 --> 00:38:01,550
(Yi Hyun's notes get erased.)
802
00:38:28,639 --> 00:38:30,178
I wanted to talk...
803
00:38:30,179 --> 00:38:32,650
because we didn't get to do that.
804
00:38:33,880 --> 00:38:36,219
After the birthday party,
805
00:38:36,519 --> 00:38:38,118
we would have had a meal had Yi Hyun come back.
806
00:38:38,119 --> 00:38:41,420
After all, she was gone for a long while.
807
00:38:42,329 --> 00:38:44,829
We would have shared a meal and talked.
808
00:38:45,030 --> 00:38:49,670
When the time to send a message came,
809
00:38:50,030 --> 00:38:52,739
I would have sent it to Yi Hyun.
810
00:38:59,380 --> 00:39:00,479
(Knocking)
811
00:39:00,480 --> 00:39:01,509
Yes?
812
00:39:01,510 --> 00:39:02,679
What are you doing?
813
00:39:02,949 --> 00:39:04,050
I am exercising.
814
00:39:06,820 --> 00:39:08,750
I was doing an ab workout.
815
00:39:09,050 --> 00:39:10,250
What's the matter?
816
00:39:10,420 --> 00:39:11,590
Nothing is the matter.
817
00:39:12,219 --> 00:39:14,059
Did you come for me? Why?
818
00:39:14,559 --> 00:39:16,090
I look so embarrassing right now.
819
00:39:16,190 --> 00:39:17,929
- It's nothing. - What is it?
820
00:39:18,590 --> 00:39:21,429
I was just wondering if we were done for the night.
821
00:39:21,500 --> 00:39:24,400
Why don't we wash up and meet again?
822
00:39:25,099 --> 00:39:26,138
What?
823
00:39:26,139 --> 00:39:27,299
Do I look funny right now?
824
00:39:27,300 --> 00:39:28,468
No. You look cute.
825
00:39:28,469 --> 00:39:29,570
Thank you.
826
00:39:30,369 --> 00:39:33,178
If you are okay with it, why don't we drink some more?
827
00:39:33,179 --> 00:39:34,579
Otherwise, you can get some rest.
828
00:39:34,809 --> 00:39:36,349
I am okay with it. Shall we drink some more?
829
00:39:36,449 --> 00:39:37,649
As for me...
830
00:39:37,650 --> 00:39:38,679
Get washed up first.
831
00:39:39,150 --> 00:39:40,319
- I did get washed up. - Really?
832
00:39:40,320 --> 00:39:42,219
Yes. I am going to eat now.
833
00:39:42,750 --> 00:39:44,019
Are you going to eat now?
834
00:39:45,119 --> 00:39:47,260
But I just put on this sheet mask.
835
00:39:47,519 --> 00:39:49,730
- Take your time. - I will join you in ten minutes.
836
00:39:50,829 --> 00:39:52,259
- Min Gi. - Yes?
837
00:39:52,260 --> 00:39:54,529
Would you like to drink more?
838
00:39:54,530 --> 00:39:57,468
- Drink? - Are you going to rest now?
839
00:39:57,469 --> 00:39:59,500
- I was going to do that. - You should rest then.
840
00:40:00,539 --> 00:40:03,269
- Where did my food go? - Your food?
841
00:40:04,369 --> 00:40:06,610
You must be hungry. You haven't had a single meal.
842
00:40:06,840 --> 00:40:09,509
I am fine because I had cake earlier.
843
00:40:09,510 --> 00:40:11,280
You should still eat something.
844
00:40:11,949 --> 00:40:15,650
- I waited to eat with Yi Hyun. - I know. You waited.
845
00:40:17,489 --> 00:40:20,960
Shouldn't you eat something before you go to bed?
846
00:40:21,260 --> 00:40:22,420
I will eat tomorrow.
847
00:40:22,860 --> 00:40:24,090
Will you be okay?
848
00:40:24,159 --> 00:40:25,589
- What? - Won't you be hungry?
849
00:40:25,590 --> 00:40:26,760
I am okay.
850
00:40:27,130 --> 00:40:29,268
You didn't have a single meal because you waited.
851
00:40:29,269 --> 00:40:30,469
It's okay.
852
00:40:31,969 --> 00:40:33,538
Are you going to have another drink?
853
00:40:33,539 --> 00:40:34,599
Yes.
854
00:40:45,579 --> 00:40:47,780
Tae I, you are excited since you don't have work tomorrow.
855
00:40:48,619 --> 00:40:49,948
You are excited.
856
00:40:49,949 --> 00:40:51,218
I am not excited.
857
00:40:51,219 --> 00:40:52,618
- No? - No.
858
00:40:52,619 --> 00:40:54,759
Are you okay? You aren't sick, are you?
859
00:40:54,760 --> 00:40:56,030
You must be surprised.
860
00:40:57,460 --> 00:40:58,589
"Are you okay? You must be surprised."
861
00:40:58,590 --> 00:41:00,129
I was quite worried about Tae I.
862
00:41:00,130 --> 00:41:02,460
I would have struggled had that happened to my ex.
863
00:41:02,769 --> 00:41:04,969
I would have felt betrayed too.
864
00:41:05,900 --> 00:41:07,170
I wanted to be good to him.
865
00:41:51,610 --> 00:41:54,949
(The stormy night passes, and a new day begins.)
866
00:41:57,320 --> 00:41:59,489
What do you think? Is there someone you like?
867
00:41:59,960 --> 00:42:01,459
- Can I talk about it? - No.
868
00:42:01,460 --> 00:42:02,489
Come on.
869
00:42:02,789 --> 00:42:04,190
- I can't believe you. - I am sounding you out.
870
00:42:04,289 --> 00:42:05,489
I can't believe you.
871
00:42:06,599 --> 00:42:08,360
I don't know. You know,
872
00:42:08,599 --> 00:42:11,229
- I think I am sad. - Everyone is hung up on the ex.
873
00:42:11,230 --> 00:42:12,869
- Really? - Yes.
874
00:42:14,039 --> 00:42:15,369
Why do I keep feeling sad?
875
00:42:16,409 --> 00:42:17,639
You are hung up on the ex.
876
00:42:17,809 --> 00:42:20,039
I am not sad because I am hung up on him.
877
00:42:21,380 --> 00:42:22,880
I am worried that he is struggling.
878
00:42:24,510 --> 00:42:26,949
It's because he is an introvert among extroverts.
879
00:42:28,880 --> 00:42:29,989
Min Gi.
880
00:42:30,389 --> 00:42:33,359
Her ex must be Min Gi.
881
00:42:33,360 --> 00:42:35,789
That must be why we saw Min Gi's exhaustion.
882
00:42:38,760 --> 00:42:41,429
I think everyone is doing well.
883
00:42:41,730 --> 00:42:45,070
I have no reason to worry about him, so it drives me insane.
884
00:42:45,630 --> 00:42:47,138
- It's like... - Your heart goes out to him.
885
00:42:47,139 --> 00:42:48,340
Yes. My heart goes out to him.
886
00:42:53,239 --> 00:42:54,309
I am worried about him.
887
00:42:56,150 --> 00:42:57,908
(The first night)
888
00:42:57,909 --> 00:42:59,550
I worry about him more than I worry about myself.
889
00:43:00,519 --> 00:43:02,920
- You worry about your ex. - I am okay with heartaches,
890
00:43:03,150 --> 00:43:05,250
but I don't want him to suffer from heartaches.
891
00:43:05,789 --> 00:43:08,059
But I still have my pride.
892
00:43:08,789 --> 00:43:11,429
Why do I hate him so much? This is driving me insane.
893
00:43:12,489 --> 00:43:15,999
I told you that he won't get used to this.
894
00:43:16,000 --> 00:43:19,369
I am sure only I can see it. He seemed to be struggling.
895
00:43:20,300 --> 00:43:23,139
He is deep.
896
00:43:23,409 --> 00:43:25,210
Do you know what he said during the preliminary meeting?
897
00:43:26,179 --> 00:43:29,848
"I am the one who suggested this, but I am not worried about you."
898
00:43:29,849 --> 00:43:31,809
I am on this show because he suggested it.
899
00:43:31,880 --> 00:43:35,050
He is the one who asked me to go on this show with him,
900
00:43:35,449 --> 00:43:37,949
so why is he acting like that?
901
00:43:39,789 --> 00:43:42,730
(One week ago, a restaurant in Seoul)
902
00:43:54,670 --> 00:43:55,868
No. They put two scenes together.
903
00:43:55,869 --> 00:43:56,969
- I see. - That startled me.
904
00:43:57,239 --> 00:43:59,069
- That startled me. - Come on!
905
00:43:59,070 --> 00:44:00,839
- That startled me. Seriously. - Hey.
906
00:44:00,840 --> 00:44:02,578
That startled me so much.
907
00:44:02,579 --> 00:44:04,210
I was so shocked!
908
00:44:04,309 --> 00:44:05,408
Why did you do that?
909
00:44:05,409 --> 00:44:07,819
You should be used to EXchange by now.
910
00:44:07,820 --> 00:44:09,150
That startled me so much.
911
00:44:09,489 --> 00:44:12,760
(One week ago, a restaurant in Seoul)
912
00:44:32,409 --> 00:44:34,039
So we meet.
913
00:44:35,340 --> 00:44:40,050
(Who is the ex Ji Yeon is worried about?)
914
00:44:41,179 --> 00:44:43,718
- That startled me. - That startled me so much.
915
00:44:43,719 --> 00:44:44,788
Seriously.
916
00:44:44,789 --> 00:44:45,848
Gosh, my heart.
917
00:44:45,849 --> 00:44:47,459
Who could be Ji Yeon's ex?
918
00:44:47,460 --> 00:44:49,629
It's as Yura said.
919
00:44:49,630 --> 00:44:51,959
He is an introvert among extroverts.
920
00:44:51,960 --> 00:44:54,558
He can't get used to the show,
921
00:44:54,559 --> 00:44:56,629
- so Ji Yeon is worried. - And...
922
00:44:56,630 --> 00:44:57,899
Ji Yeon said she is worried about her ex.
923
00:44:57,900 --> 00:45:00,538
Min Gi got chosen by his ex repeatedly.
924
00:45:00,539 --> 00:45:02,069
Gyu Min has adjusted perfectly.
925
00:45:02,070 --> 00:45:04,138
Tae I has adjusted perfectly too.
926
00:45:04,139 --> 00:45:05,239
I think it's Gyu Min.
927
00:45:05,639 --> 00:45:07,779
She probably thought that he was struggling...
928
00:45:07,780 --> 00:45:10,279
because he didn't get excited...
929
00:45:10,280 --> 00:45:12,050
even when people threw him a birthday party.
930
00:45:12,210 --> 00:45:15,218
He just kept reading the room. I think that was what she saw.
931
00:45:15,219 --> 00:45:16,249
How about you, Ye Won?
932
00:45:16,250 --> 00:45:18,948
I also think it's Min Gi.
933
00:45:18,949 --> 00:45:21,558
Seeing as how Min Gi...
934
00:45:21,559 --> 00:45:24,360
keeps struggling since he can't get used to the show,
935
00:45:24,829 --> 00:45:26,158
I think it's Min Gi.
936
00:45:26,159 --> 00:45:27,199
How about you, Seung Sik?
937
00:45:27,460 --> 00:45:29,360
I think it's Gyu Min.
938
00:45:30,130 --> 00:45:31,130
- Why? - See?
939
00:45:31,131 --> 00:45:35,569
Ji Yeon talked about how she saw through his facade...
940
00:45:35,570 --> 00:45:39,109
even though he seemed to be doing well.
941
00:45:39,110 --> 00:45:41,840
He probably looks fine in other people's eyes.
942
00:45:42,079 --> 00:45:45,348
It's only his ex who sees this side of him.
943
00:45:45,349 --> 00:45:46,749
That's why I think it's Gyu Min.
944
00:45:46,750 --> 00:45:48,419
He is a good man.
945
00:45:48,420 --> 00:45:50,948
I was 100 percent sure of Ji Yeon and Min Gi being exes.
946
00:45:50,949 --> 00:45:51,988
- Really? - Yes.
947
00:45:51,989 --> 00:45:54,090
But I agree with what Seung Sik said.
948
00:45:54,690 --> 00:45:57,189
I am confused. I thought Gyu Min and Ji Yeon were exes.
949
00:45:57,190 --> 00:45:59,699
Gyu Min didn't get chosen by his ex, did he?
950
00:46:00,860 --> 00:46:02,558
Let's keep watching. I think it's one of them.
951
00:46:02,559 --> 00:46:04,868
Ji Yeon kept choosing her ex.
952
00:46:04,869 --> 00:46:05,968
It can't be Tae I.
953
00:46:05,969 --> 00:46:07,340
There is no way it's Tae I.
954
00:46:07,469 --> 00:46:08,840
Gyu Min or Min Gi.
955
00:46:10,369 --> 00:46:12,610
(A restaurant in Seoul)
956
00:46:21,980 --> 00:46:27,089
(Ji Yeon's ex...)
957
00:46:27,090 --> 00:46:30,329
(is coming.)
958
00:46:31,130 --> 00:46:34,499
(Ji Yeon's ex,)
959
00:46:34,500 --> 00:46:37,630
(Tae I)
960
00:46:38,300 --> 00:46:39,429
Hi.
961
00:46:45,440 --> 00:46:46,579
My goodness.
962
00:46:48,380 --> 00:46:49,510
My goodness.
963
00:46:49,650 --> 00:46:53,419
I think we guessed incorrectly!
964
00:46:53,420 --> 00:46:55,780
- Look at that. - Wait. It isn't editing, is it?
965
00:46:57,690 --> 00:46:59,488
I am so annoyed.
966
00:46:59,489 --> 00:47:00,519
But...
967
00:47:00,789 --> 00:47:02,089
This is insane.
968
00:47:02,090 --> 00:47:03,360
This is crazy.
969
00:47:03,429 --> 00:47:05,789
- You will have to quit. - Both of them are students.
970
00:47:05,929 --> 00:47:08,459
I will worry about that myself.
971
00:47:08,460 --> 00:47:09,800
I will have to quit.
972
00:47:09,929 --> 00:47:11,299
- This is why... - But that's...
973
00:47:11,300 --> 00:47:12,899
Hold on. That's...
974
00:47:12,900 --> 00:47:14,468
Both of them are students.
975
00:47:14,469 --> 00:47:16,308
- Be quiet. - Don't say anything.
976
00:47:16,309 --> 00:47:17,969
Be quiet. "Both of them are students"?
977
00:47:20,179 --> 00:47:21,480
So it isn't Min Gi?
978
00:47:21,510 --> 00:47:23,948
- Tae I? Why did Tae I appear? - Tae I isn't...
979
00:47:23,949 --> 00:47:25,808
- a student. - Why? Why is it Tae I?
980
00:47:25,809 --> 00:47:27,280
Why did Tae I appear?
981
00:47:29,480 --> 00:47:31,288
- Tae I? - Please tell us he isn't her ex.
982
00:47:31,289 --> 00:47:32,689
Please tell us it's a lie.
983
00:47:32,690 --> 00:47:34,389
Are you serious? Why did he appear?
984
00:47:34,489 --> 00:47:36,288
- I... - That's so sudden.
985
00:47:36,289 --> 00:47:39,959
I spotted something in the beginning.
986
00:47:39,960 --> 00:47:40,960
What?
987
00:47:41,199 --> 00:47:42,499
Tae I...
988
00:47:42,500 --> 00:47:44,729
Don't act like you knew it. Be quiet.
989
00:47:44,730 --> 00:47:46,129
- Be quiet. - Hold on.
990
00:47:46,130 --> 00:47:49,038
- She is trying to get me to quit. - Seriously.
991
00:47:49,039 --> 00:47:50,510
- Be quiet. - No.
992
00:47:50,940 --> 00:47:52,939
I felt it once...
993
00:47:52,940 --> 00:47:56,039
in Episode One when Tae I was in the living room.
994
00:47:56,110 --> 00:47:57,178
- Right? - What did Ji Yeon do?
995
00:47:57,179 --> 00:47:58,249
He was in the living room.
996
00:47:58,250 --> 00:47:59,779
- Ji Yeon... - Don't act like you knew it.
997
00:47:59,780 --> 00:48:01,249
I am serious.
998
00:48:01,250 --> 00:48:03,819
I didn't think it was him.
999
00:48:03,820 --> 00:48:05,618
Tae I was sitting in the living room.
1000
00:48:05,619 --> 00:48:08,959
Ji Yeon moved toward him as she wanted to talk to him,
1001
00:48:08,960 --> 00:48:11,828
but she went the other way. That happened in Episode One.
1002
00:48:11,829 --> 00:48:13,099
I just remembered something.
1003
00:48:13,429 --> 00:48:15,029
- Was it Yi Hyun? - When Yi Hyun hit Tae I...
1004
00:48:15,030 --> 00:48:16,629
in a drunken state,
1005
00:48:16,630 --> 00:48:19,069
Ji Yeon kept telling them to stop fighting.
1006
00:48:19,070 --> 00:48:20,539
Then Ji Yeon did this.
1007
00:48:21,869 --> 00:48:23,638
- She did this. - That's right.
1008
00:48:23,639 --> 00:48:26,609
She was annoyed that Yi Hyun hit her ex.
1009
00:48:26,610 --> 00:48:27,779
Listen, everyone.
1010
00:48:27,780 --> 00:48:30,749
Anyone who watched "The Wailing" can say that they saw it coming.
1011
00:48:30,750 --> 00:48:32,109
That's how it is.
1012
00:48:32,110 --> 00:48:34,078
Anyone who saw a twist can say,
1013
00:48:34,079 --> 00:48:36,178
"That's right. I saw it coming."
1014
00:48:36,179 --> 00:48:37,488
I did say Yi Hyun and Tae I aren't exes.
1015
00:48:37,489 --> 00:48:39,319
Don't be like that. You were 100 percent sure.
1016
00:48:39,320 --> 00:48:41,558
Tae I and Yi Hyun aren't exes.
1017
00:48:41,559 --> 00:48:43,460
It's incredible you got it right. I give you that.
1018
00:48:43,630 --> 00:48:46,299
I never thought Tae I and Ji Yeon would be exes.
1019
00:48:46,300 --> 00:48:47,429
It never occurred to me.
1020
00:48:47,960 --> 00:48:49,828
There were too many hints.
1021
00:48:49,829 --> 00:48:51,730
This makes no sense.
1022
00:48:53,239 --> 00:48:54,698
Ji Yeon's ex is Tae I?
1023
00:48:54,699 --> 00:48:56,638
Tae I didn't receive messages.
1024
00:48:56,639 --> 00:48:58,408
- Are you okay? - Don't tell me that.
1025
00:48:58,409 --> 00:48:59,840
I haven't guessed anything correctly.
1026
00:49:00,280 --> 00:49:02,340
I don't know anything, so don't ask.
1027
00:49:02,639 --> 00:49:04,650
This is shocking.
1028
00:49:05,210 --> 00:49:07,549
What should I do now?
1029
00:49:07,550 --> 00:49:10,149
Just apologize.
1030
00:49:10,150 --> 00:49:13,718
If you blur me out...
1031
00:49:13,719 --> 00:49:15,419
Please do that.
1032
00:49:15,420 --> 00:49:17,189
- Blur him out. - Blur me out.
1033
00:49:17,190 --> 00:49:19,488
Quit as Simon Dominic and come back as Jeong Ki Seok.
1034
00:49:19,489 --> 00:49:20,530
Simon...
1035
00:49:21,030 --> 00:49:22,928
- You should do that. - You should do that.
1036
00:49:22,929 --> 00:49:25,169
- Come back as Jeong Ki Seok. - Next week onward...
1037
00:49:25,170 --> 00:49:27,070
We will call you Ki Seok.
1038
00:49:28,199 --> 00:49:29,868
- Tae I... - Let's keep watching.
1039
00:49:29,869 --> 00:49:32,269
- didn't get chosen. - We should keep watching.
1040
00:49:36,880 --> 00:49:37,980
Hi.
1041
00:49:40,519 --> 00:49:41,750
What took you so long?
1042
00:49:43,119 --> 00:49:44,190
You have more tattoos now.
1043
00:49:44,989 --> 00:49:46,150
When did you get them?
1044
00:49:47,019 --> 00:49:48,719
- Not so long ago. - Oh, really?
1045
00:49:49,960 --> 00:49:51,789
This is embarrassing.
1046
00:49:53,429 --> 00:49:54,960
It's really embarrassing.
1047
00:49:57,900 --> 00:49:59,070
Have you been well?
1048
00:50:06,309 --> 00:50:07,909
I can't meet your eyes at all.
1049
00:50:09,949 --> 00:50:11,449
So this is how we get to see each other.
1050
00:50:11,809 --> 00:50:13,449
I know, right?
1051
00:50:14,119 --> 00:50:15,980
After we broke up,
1052
00:50:16,690 --> 00:50:19,219
we still had a good relationship.
1053
00:50:19,420 --> 00:50:21,690
- Right. - Do you remember?
1054
00:50:21,889 --> 00:50:23,158
We ran into each other on the street before.
1055
00:50:23,159 --> 00:50:24,189
We did.
1056
00:50:24,190 --> 00:50:25,428
- Was it Hannam-dong? - It was.
1057
00:50:25,429 --> 00:50:28,400
We just smiled at each other and didn't say hello, right?
1058
00:50:28,559 --> 00:50:31,570
Since then, we didn't call each other or anything.
1059
00:50:31,869 --> 00:50:33,469
Wouldn't it have been weird if we did?
1060
00:50:34,969 --> 00:50:37,170
- But it was good to see you. - Right.
1061
00:50:37,440 --> 00:50:38,539
When I asked you...
1062
00:50:39,070 --> 00:50:41,209
to join the show, how did you feel?
1063
00:50:41,210 --> 00:50:44,809
I was really curious.
1064
00:50:46,210 --> 00:50:47,619
Why did you ask me to do it?
1065
00:50:48,619 --> 00:50:49,678
I mean...
1066
00:50:49,679 --> 00:50:50,789
Why me, of all people?
1067
00:50:51,320 --> 00:50:52,649
Because you were the most comfortable...
1068
00:50:52,650 --> 00:50:56,389
I thought I'd be most comfortable with you.
1069
00:50:57,730 --> 00:50:59,659
The reason I said yes...
1070
00:51:00,559 --> 00:51:02,460
was because I had good memories with you.
1071
00:51:02,730 --> 00:51:05,069
Well, there were bad times.
1072
00:51:05,070 --> 00:51:06,199
But there were lesser bad times.
1073
00:51:07,340 --> 00:51:11,239
After my friend's birthday party,
1074
00:51:11,440 --> 00:51:13,939
I met an acquaintance.
1075
00:51:13,940 --> 00:51:16,550
He was at the same table.
1076
00:51:17,110 --> 00:51:18,710
Her eyes are really big.
1077
00:51:19,150 --> 00:51:22,050
I didn't know how she looked because of the mask,
1078
00:51:22,150 --> 00:51:23,590
but when she took off her mask,
1079
00:51:24,449 --> 00:51:26,219
I was like, "What?"
1080
00:51:27,019 --> 00:51:30,229
We didn't even ask each other out.
1081
00:51:30,230 --> 00:51:32,460
We just saw each other every day.
1082
00:51:33,360 --> 00:51:36,329
That's how we started dating.
1083
00:51:36,469 --> 00:51:38,570
I can't focus on anything else when I'm immersed in something.
1084
00:51:38,730 --> 00:51:40,570
So it's really hard to be immersed in one thing.
1085
00:51:40,639 --> 00:51:41,769
But...
1086
00:51:41,900 --> 00:51:43,738
I fell in love...
1087
00:51:43,739 --> 00:51:45,969
with Ji Yeon.
1088
00:51:46,210 --> 00:51:48,710
And I even went as far as...
1089
00:51:48,980 --> 00:51:50,949
imagining a life with her.
1090
00:51:51,380 --> 00:51:52,880
I imagined it all by myself.
1091
00:51:52,980 --> 00:51:55,750
We always liked the same songs.
1092
00:51:55,820 --> 00:51:57,018
We had similar tastes.
1093
00:51:57,019 --> 00:51:58,288
They weren't just similar.
1094
00:51:58,289 --> 00:51:59,488
They were practically the same.
1095
00:51:59,489 --> 00:52:02,320
She looks like a college freshman.
1096
00:52:02,489 --> 00:52:04,059
Suddenly, she played a song by 2Pac.
1097
00:52:04,929 --> 00:52:07,130
I like listening to old songs.
1098
00:52:07,230 --> 00:52:10,030
That's what Tae I adored about me the most.
1099
00:52:10,329 --> 00:52:13,000
He went, "You like songs that were released before you were even born?"
1100
00:52:13,969 --> 00:52:15,339
"She likes soju and beef tartare..."
1101
00:52:15,340 --> 00:52:17,469
"and often listens to 2Pac's songs."
1102
00:52:18,710 --> 00:52:20,280
2Pac!
1103
00:52:20,510 --> 00:52:25,079
Were you already born when 2Pac was alive?
1104
00:52:25,380 --> 00:52:26,448
2Pac?
1105
00:52:26,449 --> 00:52:28,749
I can't share because that'd reveal my age.
1106
00:52:28,750 --> 00:52:30,119
Oh, you're right.
1107
00:52:31,119 --> 00:52:33,959
I didn't know there was someone who shared so many similarities.
1108
00:52:33,960 --> 00:52:36,159
I didn't know there was someone like her.
1109
00:52:36,320 --> 00:52:39,229
I went to his cafe a lot.
1110
00:52:39,230 --> 00:52:40,929
Because he was there,
1111
00:52:41,159 --> 00:52:44,368
it became a place I could often go comfortably.
1112
00:52:44,369 --> 00:52:47,000
There's a bar table in the cafe.
1113
00:52:47,199 --> 00:52:50,510
There aren't many people, and they would bring their dogs sometimes.
1114
00:52:50,769 --> 00:52:52,909
I read books at the cafe every day.
1115
00:52:53,039 --> 00:52:55,840
I was always at the cafe.
1116
00:52:56,380 --> 00:52:58,280
I liked that he was really diligent.
1117
00:52:58,849 --> 00:53:00,550
He'd work...
1118
00:53:00,949 --> 00:53:02,849
and ask me to try things when he baked something.
1119
00:53:03,079 --> 00:53:04,849
Those are such good memories.
1120
00:53:07,690 --> 00:53:10,360
We didn't hesitate about anything when we were dating.
1121
00:53:10,659 --> 00:53:12,090
It was really fun then.
1122
00:53:14,900 --> 00:53:17,699
Actually, being on the show,
1123
00:53:17,869 --> 00:53:21,299
I had to recall our days and talk about them.
1124
00:53:21,300 --> 00:53:22,940
I'm a homebody, but...
1125
00:53:23,170 --> 00:53:24,908
Right.
1126
00:53:24,909 --> 00:53:28,039
- But you're very outgoing. - Right.
1127
00:53:28,210 --> 00:53:30,050
Talking about our days...
1128
00:53:30,250 --> 00:53:31,980
made me look back on them.
1129
00:53:32,380 --> 00:53:33,749
We have very different personalities.
1130
00:53:33,750 --> 00:53:35,379
I'm really outgoing,
1131
00:53:35,380 --> 00:53:38,050
but Tae I is a homebody.
1132
00:53:38,820 --> 00:53:40,920
We're the polar opposites.
1133
00:53:41,119 --> 00:53:44,189
Only our tastes were similar. Not our personalities.
1134
00:53:44,190 --> 00:53:45,860
We had a huge fight once.
1135
00:53:46,130 --> 00:53:47,658
We were supposed to have a date,
1136
00:53:47,659 --> 00:53:48,929
but I was late.
1137
00:53:49,199 --> 00:53:51,230
That's what triggered our breakup.
1138
00:53:52,170 --> 00:53:54,400
We talked about how hanging out like this is meaningless.
1139
00:53:54,599 --> 00:53:56,939
Hanging out with each other every day...
1140
00:53:56,940 --> 00:53:59,570
didn't help our lives at all.
1141
00:53:59,769 --> 00:54:01,408
Tae I also said...
1142
00:54:01,409 --> 00:54:02,579
that I could have fun.
1143
00:54:02,809 --> 00:54:04,348
But not him.
1144
00:54:04,349 --> 00:54:05,549
He said he was in a hurry.
1145
00:54:05,550 --> 00:54:07,550
That's what he told me.
1146
00:54:07,880 --> 00:54:09,989
We had a good time together,
1147
00:54:10,119 --> 00:54:13,150
but putting it that way was really upsetting for me.
1148
00:54:13,590 --> 00:54:15,119
We broke up faster than I thought.
1149
00:54:15,760 --> 00:54:17,630
I thought I'd see him for a really long time.
1150
00:54:17,829 --> 00:54:19,630
In a way, it's my fault.
1151
00:54:19,760 --> 00:54:21,699
Since I asked him to break up.
1152
00:54:21,829 --> 00:54:24,300
In the end, I grew tired of my mood swings.
1153
00:54:24,730 --> 00:54:26,899
Looking back, I thought...
1154
00:54:26,900 --> 00:54:28,840
I wasn't so considerate of you.
1155
00:54:29,099 --> 00:54:32,209
Like the things I said to you...
1156
00:54:32,210 --> 00:54:33,538
I didn't know then.
1157
00:54:33,539 --> 00:54:35,738
But looking back,
1158
00:54:35,739 --> 00:54:37,510
I felt bad.
1159
00:54:38,409 --> 00:54:41,079
But you were like part of my life.
1160
00:54:41,150 --> 00:54:42,619
And I liked it.
1161
00:54:43,150 --> 00:54:45,349
Hanging out with you every day without doing anything much was fun.
1162
00:54:45,690 --> 00:54:46,860
It was fun.
1163
00:54:46,960 --> 00:54:50,460
He has so many qualities to love about.
1164
00:54:50,829 --> 00:54:53,130
I fell in love with her charms.
1165
00:54:53,230 --> 00:54:54,800
I was in love with her charms.
1166
00:54:55,559 --> 00:55:00,800
(Ji Yeon and Tae I dated for 6 months and 18 days.)
1167
00:55:01,340 --> 00:55:04,609
(It's been 1 year and 6 months...)
1168
00:55:04,610 --> 00:55:07,639
(since they broke up.)
1169
00:55:08,079 --> 00:55:10,250
- Hello. - Hello.
1170
00:55:12,409 --> 00:55:13,619
Where can he sit?
1171
00:55:22,690 --> 00:55:24,360
I was mindful of Tae I the most.
1172
00:55:24,789 --> 00:55:27,929
Seeing someone's patterns of behaviors,
1173
00:55:28,199 --> 00:55:31,269
you get to figure out how one's like.
1174
00:55:31,369 --> 00:55:33,170
I think that's why I was most mindful of him.
1175
00:55:38,469 --> 00:55:39,670
My ideal type?
1176
00:55:43,780 --> 00:55:44,880
A pretty one.
1177
00:55:46,250 --> 00:55:47,348
Would you like tteokbokki?
1178
00:55:47,349 --> 00:55:48,480
It sounds good.
1179
00:55:48,550 --> 00:55:50,289
He's the best.
1180
00:55:50,449 --> 00:55:51,618
And...
1181
00:55:51,619 --> 00:55:53,388
I can't eat spicy food,
1182
00:55:53,389 --> 00:55:55,860
so I always had soy sauce tteokbokki.
1183
00:55:56,219 --> 00:55:58,960
But he's never made it for me.
1184
00:55:59,090 --> 00:56:00,159
People were like,
1185
00:56:00,260 --> 00:56:01,959
"It's so good."
1186
00:56:01,960 --> 00:56:03,229
But I didn't say it.
1187
00:56:03,230 --> 00:56:04,929
Because it'd hurt my pride.
1188
00:56:07,800 --> 00:56:10,839
You cut your finger while cooking? What do we do?
1189
00:56:10,840 --> 00:56:12,110
Is there a Band-Aid?
1190
00:56:13,369 --> 00:56:15,239
I have one in my luggage.
1191
00:56:15,679 --> 00:56:17,210
Can you bring it?
1192
00:56:22,650 --> 00:56:25,320
I wanted to put it on for him.
1193
00:56:25,889 --> 00:56:27,019
But...
1194
00:56:28,059 --> 00:56:30,190
they shouldn't find out about us.
1195
00:56:31,460 --> 00:56:33,429
It really broke my heart.
1196
00:56:41,840 --> 00:56:45,210
"You wouldn't get into fights with him since Tae I is stable,"
1197
00:56:45,940 --> 00:56:48,980
"but he's bad with expressing his love, so it could upset you."
1198
00:56:52,349 --> 00:56:55,820
Normally, they'd lean on each other.
1199
00:56:56,320 --> 00:56:58,849
But let's say she leaves him.
1200
00:56:59,449 --> 00:57:02,260
What will happen when one leaves when they leaned on each other?
1201
00:57:02,659 --> 00:57:04,059
Right. They'll fall.
1202
00:57:05,530 --> 00:57:06,799
Is that what you went through?
1203
00:57:06,800 --> 00:57:08,460
It's always been like that.
1204
00:57:10,130 --> 00:57:15,199
(Ji Yeon who returned to her room...)
1205
00:57:32,250 --> 00:57:35,820
(You were not selected by your ex.)
1206
00:57:36,519 --> 00:57:39,428
(You were not selected by your ex.)
1207
00:57:39,429 --> 00:57:41,829
(Why didn't you text him?)
1208
00:57:41,900 --> 00:57:43,630
I think it was love and hatred.
1209
00:57:44,000 --> 00:57:45,828
I really like him.
1210
00:57:45,829 --> 00:57:47,369
I still like him, to be honest.
1211
00:57:48,769 --> 00:57:50,039
But strangely...
1212
00:57:51,909 --> 00:57:53,609
I'm a little sullen,
1213
00:57:53,610 --> 00:57:55,809
so I don't want to text him.
1214
00:57:56,380 --> 00:57:57,408
(Last night)
1215
00:57:57,409 --> 00:57:59,679
Isn't it so relaxing to have some music on?
1216
00:57:59,809 --> 00:58:00,949
What? Cognac?
1217
00:58:02,349 --> 00:58:03,480
Hey.
1218
00:58:03,820 --> 00:58:05,320
Don't show it so much, dummy.
1219
00:58:07,289 --> 00:58:08,460
Don't show it so much.
1220
00:58:08,789 --> 00:58:10,189
I never did.
1221
00:58:10,190 --> 00:58:12,460
It shows a lot, dummy.
1222
00:58:16,429 --> 00:58:17,499
I'm attracted by...
1223
00:58:17,500 --> 00:58:19,868
What's wrong with me? I'm getting swayed again.
1224
00:58:19,869 --> 00:58:21,139
No, I'm not.
1225
00:58:21,500 --> 00:58:22,638
Do I still have lingering feelings?
1226
00:58:22,639 --> 00:58:24,509
No, I don't. I don't have any.
1227
00:58:24,510 --> 00:58:25,610
I really don't.
1228
00:58:25,769 --> 00:58:27,539
I swear on everything I have.
1229
00:58:27,679 --> 00:58:29,440
Tae I. You should sleep in your room.
1230
00:58:29,510 --> 00:58:30,879
Can you look after him?
1231
00:58:30,880 --> 00:58:31,949
Are you going to sleep here?
1232
00:58:36,420 --> 00:58:39,789
(Ji Yeon, who couldn't stop worrying about Tae I,)
1233
00:58:41,159 --> 00:58:44,260
(quietly went to him...)
1234
00:58:47,360 --> 00:58:51,469
(and blew out the candles for him.)
1235
00:59:01,840 --> 00:59:04,448
Seeing them together, they make such a good couple.
1236
00:59:04,449 --> 00:59:06,449
- They look good together. - They're so fond of each other.
1237
00:59:07,079 --> 00:59:09,448
Dear fans of EXchange.
1238
00:59:09,449 --> 00:59:10,920
Has anyone guessed correctly?
1239
00:59:11,050 --> 00:59:12,518
I bet there's none.
1240
00:59:12,519 --> 00:59:14,459
I don't think there's one.
1241
00:59:14,460 --> 00:59:17,530
Tae I's ex was Ji Yeon.
1242
00:59:17,760 --> 00:59:21,928
I wonder how many could've guessed it.
1243
00:59:21,929 --> 00:59:23,329
I bet not many people were able to guess.
1244
00:59:23,829 --> 00:59:26,098
- They suit each other visually. - I know.
1245
00:59:26,099 --> 00:59:27,868
That makes Yi Hyun and Tae I so funny.
1246
00:59:27,869 --> 00:59:30,710
They drank for the first time, but they fought with each other.
1247
00:59:31,409 --> 00:59:32,609
- They fought. - I know.
1248
00:59:32,610 --> 00:59:36,110
That's what doesn't make any sense. Their chemistry.
1249
00:59:36,409 --> 00:59:38,549
And even the participants were certain...
1250
00:59:38,550 --> 00:59:40,518
that Yi Hyun and Tae I dated each other,
1251
00:59:40,519 --> 00:59:41,519
like how we were.
1252
00:59:41,880 --> 00:59:44,448
I think that's understandable.
1253
00:59:44,449 --> 00:59:47,118
I think Ji Yeon and Tae I...
1254
00:59:47,119 --> 00:59:48,559
are still very fond of each other.
1255
00:59:49,190 --> 00:59:50,488
Right? They look so loving.
1256
00:59:50,489 --> 00:59:52,658
It hit me really hard.
1257
00:59:52,659 --> 00:59:54,828
Ji Yeon said she has love and hatred...
1258
00:59:54,829 --> 00:59:56,428
- toward Tae I. - She said she does.
1259
00:59:56,429 --> 00:59:57,669
That's why she joined the show.
1260
00:59:57,670 --> 00:59:58,899
I think she still has lingering feelings.
1261
00:59:58,900 --> 01:00:00,499
That must be why she joined the show.
1262
01:00:00,500 --> 01:00:03,369
Tae I said he was going to pick Yi Hyun.
1263
01:00:03,769 --> 01:00:04,968
How will the staff...
1264
01:00:04,969 --> 01:00:06,768
unfold the story?
1265
01:00:06,769 --> 01:00:08,078
- But... - I'm so curious about it.
1266
01:00:08,079 --> 01:00:09,979
Then is Yi Hyun's ex...
1267
01:00:09,980 --> 01:00:11,449
going to remain in the house?
1268
01:00:11,550 --> 01:00:15,019
There's no reason why her ex should leave.
1269
01:00:15,280 --> 01:00:16,479
- He didn't break any rules. - I don't think I'll guess...
1270
01:00:16,480 --> 01:00:17,689
- He didn't break any rules. - I don't think I'll guess...
1271
01:00:17,690 --> 01:00:19,649
any couples correctly.
1272
01:00:19,650 --> 01:00:21,589
Everything is just so shocking.
1273
01:00:21,590 --> 01:00:23,759
- Gosh, this is crazy. - It really is crazy.
1274
01:00:23,760 --> 01:00:25,529
- It's a crazy show. - But...
1275
01:00:25,530 --> 01:00:28,329
Ji Yeon still likes him, but Tae I doesn't, right?
1276
01:00:29,559 --> 01:00:30,729
Tae I doesn't like her anymore?
1277
01:00:30,730 --> 01:00:32,799
Tae I was fond of Yi Hyun.
1278
01:00:32,800 --> 01:00:35,400
I don't think that was the case.
1279
01:00:36,000 --> 01:00:37,670
(That afternoon)
1280
01:00:37,809 --> 01:00:39,009
(Ringing)
1281
01:00:39,010 --> 01:00:41,009
What? I'll go get it this time.
1282
01:00:41,010 --> 01:00:42,039
(A letter has arrived.)
1283
01:00:42,239 --> 01:00:44,009
What does it say? Did you read it?
1284
01:00:44,010 --> 01:00:45,150
- No. - Not yet?
1285
01:00:45,250 --> 01:00:46,709
I'm opening it now.
1286
01:00:46,710 --> 01:00:47,920
What could it be?
1287
01:00:48,880 --> 01:00:52,190
I thought something will happen again.
1288
01:00:54,989 --> 01:00:59,959
Male participants, please enter the chatroom.
1289
01:00:59,960 --> 01:01:01,098
There's another line below.
1290
01:01:01,099 --> 01:01:04,629
"You may get advice from your date's ex."
1291
01:01:04,630 --> 01:01:06,328
What? The ex of your date?
1292
01:01:06,329 --> 01:01:07,939
- About our date? - What about Yi Hyun's date?
1293
01:01:07,940 --> 01:01:08,940
I know.
1294
01:01:09,039 --> 01:01:10,169
Oh, right.
1295
01:01:10,170 --> 01:01:11,610
(One of them can't go on a date as Yi Hyun got evicted.)
1296
01:01:12,510 --> 01:01:13,880
He can only give advice.
1297
01:01:15,980 --> 01:01:17,510
- That's sad. - It's so sad.
1298
01:01:17,750 --> 01:01:18,849
It's really sad.
1299
01:01:19,550 --> 01:01:21,618
(He has to give advice only.)
1300
01:01:21,619 --> 01:01:23,079
I can't chat...
1301
01:01:25,150 --> 01:01:27,590
I can't ask questions about my date.
1302
01:01:29,460 --> 01:01:30,559
That's what happened.
1303
01:01:33,030 --> 01:01:34,530
Very slow.
1304
01:01:35,159 --> 01:01:37,699
(The male participants have come downstairs one by one.)
1305
01:01:37,800 --> 01:01:38,900
Gosh, it's so tiring.
1306
01:01:39,429 --> 01:01:41,069
- Wouldn't you be cold? - It's so hot.
1307
01:01:41,070 --> 01:01:42,239
Really?
1308
01:01:42,300 --> 01:01:43,699
What do you want to ask?
1309
01:01:43,909 --> 01:01:44,940
- Me? - Yes.
1310
01:01:45,340 --> 01:01:46,409
Where is it?
1311
01:01:46,570 --> 01:01:48,280
- Over there. - Over there on the left side.
1312
01:01:52,010 --> 01:01:54,678
(The male participants have entered the chatroom.)
1313
01:01:54,679 --> 01:01:57,289
(The first chat)
1314
01:02:01,860 --> 01:02:03,559
(Careful)
1315
01:02:05,489 --> 01:02:07,699
(The first questioner is Won Bin.)
1316
01:02:07,960 --> 01:02:09,559
(Careful)
1317
01:02:10,800 --> 01:02:12,230
(Careful)
1318
01:02:13,530 --> 01:02:15,369
(He carefully sits.)
1319
01:02:16,300 --> 01:02:18,539
(The answerer, Tae I, enters as well.)
1320
01:02:23,610 --> 01:02:26,150
(Ji Yeon's date is Won Bin.)
1321
01:02:26,480 --> 01:02:28,949
(Ji Yeon's ex, Tae I)
1322
01:02:29,619 --> 01:02:33,519
(Their chat began without revealing their identities.)
1323
01:02:35,590 --> 01:02:36,960
(Do you still have feelings for her?)
1324
01:02:38,329 --> 01:02:40,230
(It's intense from the beginning.)
1325
01:02:52,409 --> 01:02:55,409
(Answering after much contemplation)
1326
01:02:57,179 --> 01:02:59,349
(It's hard for me to answer.)
1327
01:02:59,710 --> 01:03:02,078
(I said that because I thought it'd be better than making up my answer.)
1328
01:03:02,079 --> 01:03:04,649
(I can't tell you if I still have feelings for her.)
1329
01:03:04,650 --> 01:03:06,590
(That's just how I feel. Sorry.)
1330
01:03:07,190 --> 01:03:09,959
I immediately thought he must have feelings for her.
1331
01:03:09,960 --> 01:03:11,189
(Why did you want to know that?)
1332
01:03:11,190 --> 01:03:14,929
If he said he still had feelings for her,
1333
01:03:14,960 --> 01:03:17,800
I'd have been more careful during our date.
1334
01:03:17,969 --> 01:03:21,000
(What's your ex's ideal type?)
1335
01:03:24,210 --> 01:03:26,669
(I can't remember everything, but I think she prefers a skinny man.)
1336
01:03:26,670 --> 01:03:28,138
(I remember her telling me she likes men...)
1337
01:03:28,139 --> 01:03:29,638
(with no double eyelids and long eyes.)
1338
01:03:29,639 --> 01:03:31,379
(She doesn't mind the height,)
1339
01:03:31,380 --> 01:03:32,849
(but she prefers someone tall.)
1340
01:03:36,019 --> 01:03:37,888
(Does that mean she'd still like guys who aren't tall?)
1341
01:03:37,889 --> 01:03:39,550
(Can you tell me her ideal type personality-wise?)
1342
01:03:42,059 --> 01:03:43,059
(It could be an obvious answer,)
1343
01:03:43,060 --> 01:03:45,030
(but she likes someone sweet.)
1344
01:03:45,530 --> 01:03:49,098
I wanted to tell him about my ex...
1345
01:03:49,099 --> 01:03:51,769
and give help, so I gave my everything in answering him.
1346
01:03:51,929 --> 01:03:53,098
(I might seem nosy,)
1347
01:03:53,099 --> 01:03:55,569
(but you don't have to try to be sweet just because of what I said.)
1348
01:03:55,570 --> 01:03:58,070
(Just focus on the date and my ex.)
1349
01:03:58,139 --> 01:04:00,169
(What do you think Ji Yeon's ex is like?)
1350
01:04:00,170 --> 01:04:03,678
I thought he could be more delicate than I thought.
1351
01:04:03,679 --> 01:04:05,609
His sentences were long,
1352
01:04:05,610 --> 01:04:08,079
and it sounded like he talked well.
1353
01:04:08,719 --> 01:04:10,719
I thought it was Tae I.
1354
01:04:13,989 --> 01:04:16,018
I think Tae I has a different personality...
1355
01:04:16,019 --> 01:04:18,058
from how he seems.
1356
01:04:18,059 --> 01:04:20,289
I think he has a serious side.
1357
01:04:24,800 --> 01:04:26,630
(Does she like walking along a river?)
1358
01:04:26,699 --> 01:04:28,539
(She does. She likes walking along the Han River.)
1359
01:04:29,539 --> 01:04:31,670
(Thinking)
1360
01:04:37,039 --> 01:04:39,710
(She also likes Namsan.)
1361
01:04:43,320 --> 01:04:44,919
(Thank you for your answers.)
1362
01:04:44,920 --> 01:04:46,250
(I think I've asked more than enough questions about your ex.)
1363
01:04:46,420 --> 01:04:48,460
(Sure. I hope it was helpful.)
1364
01:04:50,559 --> 01:04:52,489
(Shall we raise our hands and leave now?)
1365
01:04:54,960 --> 01:04:57,899
(I don't think there's a robber outside.)
1366
01:04:57,900 --> 01:04:59,829
(I hope you'll be happy.)
1367
01:05:06,210 --> 01:05:09,209
(Getting emotional)
1368
01:05:09,210 --> 01:05:12,149
He suddenly said "I hope you'll be happy."
1369
01:05:12,150 --> 01:05:13,610
Those words...
1370
01:05:15,050 --> 01:05:16,420
moved me.
1371
01:05:16,780 --> 01:05:18,590
I thought it was Won Bin.
1372
01:05:18,849 --> 01:05:21,058
How should I put it? It was my hunch.
1373
01:05:21,059 --> 01:05:23,460
Not my hunch. No, let's say it was my hunch.
1374
01:05:24,690 --> 01:05:26,328
(How do you think their date will be like?)
1375
01:05:26,329 --> 01:05:28,899
I didn't predict what their date would be like.
1376
01:05:28,900 --> 01:05:31,729
I just wondered what these two would do.
1377
01:05:31,730 --> 01:05:33,868
I thought there'd be nothing much to do.
1378
01:05:33,869 --> 01:05:37,070
They have nothing in common for now. I'm really curious.
1379
01:05:37,539 --> 01:05:40,210
(After Won Bin and Tae I end their chat...)
1380
01:05:40,809 --> 01:05:43,679
(Now, Won Bin is the answerer.)
1381
01:05:44,610 --> 01:05:47,949
(The questioner is Min Gi, Ji Soo's date.)
1382
01:05:51,690 --> 01:05:54,320
(What kind of talk will they have?)
1383
01:05:59,630 --> 01:06:01,730
(Min Gi is having fun from the beginning.)
1384
01:06:04,969 --> 01:06:06,969
(Hi. You can ask me questions.)
1385
01:06:09,469 --> 01:06:11,110
(You sound prepared.)
1386
01:06:15,440 --> 01:06:17,210
(I am somewhat ready.)
1387
01:06:18,210 --> 01:06:20,380
(Typing without hesitating)
1388
01:06:20,650 --> 01:06:21,678
(What do you think...)
1389
01:06:21,679 --> 01:06:24,050
(you meant to Ji Soo?)
1390
01:06:32,989 --> 01:06:35,400
(He can't answer right away.)
1391
01:06:41,869 --> 01:06:43,698
(She was someone I wanted to give my everything and do my best.)
1392
01:06:43,699 --> 01:06:45,510
(That's how much I loved her.)
1393
01:06:47,309 --> 01:06:50,780
- What an amazing answer. - That's one amazing answer.
1394
01:06:58,750 --> 01:07:01,889
(He's fighting back his tears.)
1395
01:07:06,190 --> 01:07:07,730
It's not because I was reminded of those days.
1396
01:07:08,030 --> 01:07:10,599
I cried because I was reminded of myself from then.
1397
01:07:11,570 --> 01:07:13,369
I really liked her.
1398
01:07:13,769 --> 01:07:15,138
(Then were you like an older brother, a friend,)
1399
01:07:15,139 --> 01:07:16,469
(or a younger brother to her?)
1400
01:07:18,969 --> 01:07:21,840
(I was like a friend to her, if I have to pick.)
1401
01:07:23,909 --> 01:07:25,549
(Thank you for answering sincerely.)
1402
01:07:25,550 --> 01:07:28,019
(It's fine. You can ask as many questions as you want.)
1403
01:07:32,289 --> 01:07:34,558
(It's okay. I'll find out about her through our talks on our date.)
1404
01:07:34,559 --> 01:07:36,319
(That sounds good too.)
1405
01:07:36,320 --> 01:07:38,190
Because I don't have lingering feelings,
1406
01:07:38,659 --> 01:07:40,859
I was willing to tell him everything about her...
1407
01:07:40,860 --> 01:07:42,658
so they could have a great date.
1408
01:07:42,659 --> 01:07:44,698
But he went, "I'll figure it out myself."
1409
01:07:44,699 --> 01:07:46,900
So our chat ended really fast.
1410
01:07:47,800 --> 01:07:49,840
(Min Gi is reading their conversation again.)
1411
01:07:54,010 --> 01:07:55,639
(Their chat ends.)
1412
01:08:03,219 --> 01:08:04,889
Breathe in deeply.
1413
01:08:06,150 --> 01:08:07,419
(Ji Yeon is meditating in her room.)
1414
01:08:07,420 --> 01:08:09,420
- Then breathe out. - I'm meditating.
1415
01:08:09,920 --> 01:08:11,888
You're meditating? Let me join you.
1416
01:08:11,889 --> 01:08:12,960
Come here.
1417
01:08:14,230 --> 01:08:16,329
Breathe in and out.
1418
01:08:18,630 --> 01:08:21,069
Breathe in and out.
1419
01:08:21,840 --> 01:08:23,039
(Laughing)
1420
01:08:24,510 --> 01:08:26,269
Do you watch "Mouth on Wheels"?
1421
01:08:26,270 --> 01:08:28,239
- No. - It's really fun.
1422
01:08:28,840 --> 01:08:31,510
- Wait. Isn't that my show? - Yes. It's your show.
1423
01:08:32,109 --> 01:08:33,810
- Isn't it my show? - Yes, it is.
1424
01:08:37,050 --> 01:08:38,289
I love Son Suk Ku.
1425
01:08:38,390 --> 01:08:39,819
- Isn't he handsome? - He is.
1426
01:08:39,949 --> 01:08:41,059
Do you like men with double eyelids or monolids?
1427
01:08:41,060 --> 01:08:42,859
I prefer monolids.
1428
01:08:43,020 --> 01:08:44,090
Me too.
1429
01:08:44,829 --> 01:08:47,089
- Is there anyone who's your type? - Is it because my eyes are big?
1430
01:08:47,090 --> 01:08:50,029
- Is there anyone who's your type? - My type? Based on their looks?
1431
01:08:50,430 --> 01:08:52,329
There's one who's close to my type.
1432
01:08:53,399 --> 01:08:54,939
I wonder who it is.
1433
01:08:56,239 --> 01:08:58,170
(The third chat)
1434
01:09:01,279 --> 01:09:03,779
(Gyu Min, who's going on a date with Na Yeon,)
1435
01:09:04,149 --> 01:09:07,550
(is chatting with Na Yeon's ex.)
1436
01:09:09,420 --> 01:09:13,449
(You're Na Yeon's ex, right?)
1437
01:09:13,649 --> 01:09:14,688
(Hi!)
1438
01:09:14,689 --> 01:09:15,720
(Right?)
1439
01:09:16,460 --> 01:09:18,358
(How did you two first meet?)
1440
01:09:18,359 --> 01:09:20,829
(I can't tell you that now. Sorry.)
1441
01:09:27,500 --> 01:09:30,600
(Has it been long since you guys broke up?)
1442
01:09:31,739 --> 01:09:34,210
(It hasn't been that long.)
1443
01:09:37,550 --> 01:09:39,979
(Do you still have feelings for her?)
1444
01:09:41,050 --> 01:09:43,219
(I can't say that I don't.)
1445
01:09:43,220 --> 01:09:45,549
It's not like he's completely over her,
1446
01:09:45,550 --> 01:09:47,959
but it's not like he has a lot of feelings for her either.
1447
01:09:47,960 --> 01:09:50,559
I thought that's how he is now.
1448
01:09:50,560 --> 01:09:53,788
(Then when you see Na Yeon with someone else...)
1449
01:09:53,789 --> 01:09:56,060
(in the house...)
1450
01:09:56,829 --> 01:09:58,828
(You know how she always stays until the end when we drink.)
1451
01:09:58,829 --> 01:10:01,069
(I think it can't be helped.)
1452
01:10:02,300 --> 01:10:04,038
Having a talk with her ex...
1453
01:10:04,039 --> 01:10:07,140
reminded me once again that her ex is among us,
1454
01:10:07,640 --> 01:10:09,180
so I thought it'd be a little uncomfortable.
1455
01:10:09,279 --> 01:10:11,379
(Who do you think is Na Yeon's ex?)
1456
01:10:11,380 --> 01:10:12,510
Min Gi.
1457
01:10:12,649 --> 01:10:15,420
(What do you think Na Yeon's ideal type is?)
1458
01:10:16,119 --> 01:10:18,049
(I think she likes someone manly whom she can rely on.)
1459
01:10:18,050 --> 01:10:20,989
(I think she's fond of someone who makes her laugh sometimes.)
1460
01:10:22,119 --> 01:10:25,189
(How did you two click personality-wise?)
1461
01:10:27,430 --> 01:10:31,470
(What were some of the points you didn't click with her?)
1462
01:10:32,029 --> 01:10:34,669
(I think she was hurt by me sometimes.)
1463
01:10:34,670 --> 01:10:38,738
(I needed some time on my own for work, but Na Yeon was hurt by it.)
1464
01:10:38,739 --> 01:10:42,380
(I see. Got it.)
1465
01:10:42,640 --> 01:10:43,880
(Thank you.)
1466
01:10:44,550 --> 01:10:45,778
(All right. Bye.)
1467
01:10:45,779 --> 01:10:47,979
(Have fun with your date.)
1468
01:10:51,550 --> 01:10:55,159
(The male participants' chats are now over.)
1469
01:10:56,520 --> 01:10:57,759
I might catch a cold at this rate.
1470
01:10:57,760 --> 01:10:58,988
(The weather has suddenly gotten cold.)
1471
01:10:58,989 --> 01:11:00,060
I know.
1472
01:11:01,260 --> 01:11:04,369
(Won Bin brought a heat pack.)
1473
01:11:05,529 --> 01:11:07,299
- You're back. - Hey.
1474
01:11:07,300 --> 01:11:08,699
It took you so long.
1475
01:11:08,939 --> 01:11:10,099
- Are you all right? - What were you up to?
1476
01:11:10,100 --> 01:11:11,609
I was just lying around.
1477
01:11:11,909 --> 01:11:13,939
- It bored me to death. - Why did you get changed?
1478
01:11:14,380 --> 01:11:17,649
The pants were too small.
1479
01:11:17,880 --> 01:11:19,449
You were dressed to go out.
1480
01:11:20,050 --> 01:11:21,680
- Can I come in? - Sure you can.
1481
01:11:23,180 --> 01:11:24,319
Did it go well?
1482
01:11:24,850 --> 01:11:26,949
It was just a chat.
1483
01:11:27,220 --> 01:11:28,989
But it took you guys quite long.
1484
01:11:29,159 --> 01:11:30,460
It's really cold outside.
1485
01:11:30,489 --> 01:11:31,688
It's cold?
1486
01:11:31,689 --> 01:11:32,728
- Yes, it was cold. - Yes.
1487
01:11:32,729 --> 01:11:34,599
It was windy, and the sun was set,
1488
01:11:34,600 --> 01:11:36,658
so the air was cold.
1489
01:11:36,659 --> 01:11:37,970
I should wear something else.
1490
01:11:38,430 --> 01:11:42,500
(It's still cold in the evening when the sun sets.)
1491
01:11:48,779 --> 01:11:51,310
(Won Bin waters the plants as soon as he returns.)
1492
01:11:52,579 --> 01:11:54,109
(The first day of moving in)
1493
01:11:54,420 --> 01:11:56,649
We need to water the plants too.
1494
01:11:56,819 --> 01:12:00,819
It looks like there are quite a lot of plants.
1495
01:12:01,390 --> 01:12:02,719
There are some outside too.
1496
01:12:02,720 --> 01:12:03,989
(There are many plants in this house.)
1497
01:12:06,329 --> 01:12:08,130
(These are all plants.)
1498
01:12:09,359 --> 01:12:11,869
Did you water the ones here?
1499
01:12:12,300 --> 01:12:14,170
- I watered the ones here and there. - I see.
1500
01:12:14,270 --> 01:12:15,869
There are some in my room too.
1501
01:12:16,600 --> 01:12:18,710
Can you water this one too?
1502
01:12:22,880 --> 01:12:24,779
- Please water this one more. - Okay.
1503
01:12:25,850 --> 01:12:27,380
Now it must be healthy.
1504
01:12:28,149 --> 01:12:29,319
Gosh.
1505
01:12:31,750 --> 01:12:32,920
(Ringing)
1506
01:12:33,090 --> 01:12:34,148
We got one for real this time.
1507
01:12:34,149 --> 01:12:36,960
(They got another letter.)
1508
01:12:42,260 --> 01:12:45,630
"Female participants, please enter the chatroom."
1509
01:12:46,500 --> 01:12:47,669
("Female participants, please enter the chatroom.")
1510
01:12:47,670 --> 01:12:51,109
"You may get advice from your date's ex."
1511
01:12:51,239 --> 01:12:52,469
I thought it was time.
1512
01:12:52,470 --> 01:12:54,479
I wondered what I should ask.
1513
01:12:55,210 --> 01:12:56,779
But will she answer me honestly?
1514
01:12:56,939 --> 01:12:58,380
I wouldn't like it.
1515
01:12:58,649 --> 01:13:01,720
I wondered how she'd answer me...
1516
01:13:01,850 --> 01:13:04,180
and if she'd answer me honestly.
1517
01:13:04,689 --> 01:13:07,319
That's what made it interesting.
1518
01:13:08,560 --> 01:13:11,059
- Dress warm since it's cold. - All right.
1519
01:13:11,060 --> 01:13:12,430
I only got cardigans.
1520
01:13:13,329 --> 01:13:15,430
You can wear my zip-up hoodie if you like.
1521
01:13:15,659 --> 01:13:17,429
I have a really thick hoodie too.
1522
01:13:17,430 --> 01:13:19,068
I'll take that.
1523
01:13:19,069 --> 01:13:20,568
- Let's go. - Let's go upstairs.
1524
01:13:20,569 --> 01:13:21,640
Sure.
1525
01:13:21,869 --> 01:13:23,269
Take this.
1526
01:13:23,270 --> 01:13:24,709
- Isn't it yours? - Well...
1527
01:13:24,710 --> 01:13:26,669
- There are some in the chatroom. - Really?
1528
01:13:26,670 --> 01:13:27,840
But still, take it.
1529
01:13:28,510 --> 01:13:30,180
It takes time to warm it.
1530
01:13:31,279 --> 01:13:32,550
Where is it?
1531
01:13:33,279 --> 01:13:36,279
(Tae I took out his hoodie too.)
1532
01:13:42,060 --> 01:13:43,118
Yes.
1533
01:13:43,119 --> 01:13:44,460
- Can I come in? - Coming.
1534
01:13:44,630 --> 01:13:46,789
Thank you so much. It's really thick.
1535
01:13:46,890 --> 01:13:48,399
Would you like to take my cardigan?
1536
01:13:49,560 --> 01:13:50,760
- The microfiber one? - Yes.
1537
01:13:52,670 --> 01:13:53,829
Sure.
1538
01:13:54,699 --> 01:13:56,068
It's pretty, but isn't it too thin?
1539
01:13:56,069 --> 01:13:57,069
It's fine.
1540
01:13:57,070 --> 01:13:58,569
- It's pretty. - Or you can wear two.
1541
01:13:59,109 --> 01:14:00,670
- Let's go. - Let's go.
1542
01:14:02,609 --> 01:14:04,238
They're so sweet. They let us take their clothes.
1543
01:14:04,239 --> 01:14:05,380
I know.
1544
01:14:08,180 --> 01:14:09,380
Shall we look at the moon?
1545
01:14:10,819 --> 01:14:12,020
It's so pretty.
1546
01:14:16,960 --> 01:14:21,760
(This time, the female participants will chat with their dates' exes.)
1547
01:14:24,000 --> 01:14:27,300
(The first chat)
1548
01:14:28,640 --> 01:14:31,439
(Ji Yeon will be chatting with...)
1549
01:14:33,039 --> 01:14:36,609
(Ji Soo, Won Bin's ex.)
1550
01:14:41,479 --> 01:14:44,520
(Let me ask some questions about Won Bin.)
1551
01:14:45,390 --> 01:14:46,949
(Taking a glance)
1552
01:14:47,619 --> 01:14:50,090
I'm quite thorough.
1553
01:14:50,189 --> 01:14:52,789
So I wrote down all the things I wanted to ask.
1554
01:14:53,060 --> 01:14:54,189
And I asked all of them.
1555
01:14:54,699 --> 01:14:57,158
(What kind of dates did you have while dating him?)
1556
01:14:57,159 --> 01:14:59,729
(Who was the one to make up when you were upset at each other?)
1557
01:15:01,369 --> 01:15:04,609
(Have you ever fought during a date?)
1558
01:15:07,140 --> 01:15:09,640
(Yes, many times!)
1559
01:15:12,479 --> 01:15:15,979
(Then did that lead to a breakup?)
1560
01:15:16,220 --> 01:15:18,189
(Focused)
1561
01:15:18,420 --> 01:15:20,389
(Well, it wasn't exactly a fight.)
1562
01:15:20,390 --> 01:15:22,020
(It was the circumstances.)
1563
01:15:22,189 --> 01:15:23,189
(Tilting her head)
1564
01:15:23,190 --> 01:15:24,859
I asked many questions that threw her off her guard.
1565
01:15:25,260 --> 01:15:26,960
But she avoided answering them.
1566
01:15:27,029 --> 01:15:28,328
I asked if she fought with him,
1567
01:15:28,329 --> 01:15:30,430
but she said, "Yes, we fought many times."
1568
01:15:30,600 --> 01:15:31,868
(Is there a certain behavior Won Bin likes or dislikes?)
1569
01:15:31,869 --> 01:15:33,569
I asked what he liked or disliked.
1570
01:15:34,029 --> 01:15:35,399
And she said "behaving rudely".
1571
01:15:36,770 --> 01:15:38,109
It was such a common answer.
1572
01:15:38,310 --> 01:15:39,640
It was too general.
1573
01:15:39,810 --> 01:15:41,239
So I didn't get to learn much about him.
1574
01:15:41,340 --> 01:15:43,479
That means I really didn't get to learn about him at all.
1575
01:15:45,710 --> 01:15:47,409
(She still has a chance.)
1576
01:15:48,250 --> 01:15:50,750
(What did you like or dislike about him?)
1577
01:15:51,789 --> 01:15:53,850
(Hesitating)
1578
01:15:54,520 --> 01:15:56,688
(Thinking back to the old days)
1579
01:15:56,689 --> 01:15:58,528
(He only cared about his girlfriend, so I was never lonely.)
1580
01:15:58,529 --> 01:16:00,959
(I was really grateful because he always put me before him.)
1581
01:16:00,960 --> 01:16:03,158
(Why did you guys break up?)
1582
01:16:03,159 --> 01:16:05,600
(She's already typed what she really wanted to ask.)
1583
01:16:06,430 --> 01:16:08,738
(Ji Yeon is feeling rushed as she didn't get the answers she wanted.)
1584
01:16:08,739 --> 01:16:12,140
(Or what you found frustrating.)
1585
01:16:12,770 --> 01:16:14,538
(Won Bin is a crybaby because he's sensitive.)
1586
01:16:14,539 --> 01:16:17,680
(It was frustrating when I couldn't cry because he did first.)
1587
01:16:18,050 --> 01:16:21,108
(Then why did you guys break up? Is it the same reason?)
1588
01:16:21,109 --> 01:16:24,180
(Ji Yeon asks Ji Soo why they broke up again.)
1589
01:16:24,920 --> 01:16:26,549
(We were getting tired from the same problems,)
1590
01:16:26,550 --> 01:16:28,220
(but we decided to break up because of realistic reasons.)
1591
01:16:28,359 --> 01:16:30,788
That's the only thing I learned from the chat.
1592
01:16:30,789 --> 01:16:32,829
I learned that they broke up because of an unavoidable reason.
1593
01:16:34,329 --> 01:16:36,560
(What is Ji Yeon's last question?)
1594
01:16:37,300 --> 01:16:40,129
(Don't worry. You'll look pretty whatever you wear.)
1595
01:16:40,130 --> 01:16:42,199
(Thinking)
1596
01:16:43,069 --> 01:16:45,510
(Does he not like it when one gets talkative?)
1597
01:16:48,439 --> 01:16:50,609
(Ji Yeon is serious about this question.)
1598
01:16:50,909 --> 01:16:53,879
(No! Won Bin talks a lot too.)
1599
01:16:53,880 --> 01:16:54,880
(Laughing)
1600
01:16:58,319 --> 01:17:01,619
(They wrapped up the chat with Ji Yeon's cute question.)
1601
01:17:03,960 --> 01:17:06,159
(Ji Yeon and Ji Soo's chat ends.)
1602
01:17:08,130 --> 01:17:11,329
(This time, Ji Soo is the questioner.)
1603
01:17:12,470 --> 01:17:15,670
(The answerer is Min Gi's ex.)
1604
01:17:16,170 --> 01:17:18,970
(Ji Soo's first question.)
1605
01:17:19,140 --> 01:17:22,340
(What is Min Gi's ideal type?)
1606
01:17:22,979 --> 01:17:25,449
(She wants to know Min Gi's ideal type.)
1607
01:17:25,609 --> 01:17:27,709
(He likes someone honest and who he can be comfortable with.)
1608
01:17:27,710 --> 01:17:29,779
(I don't think he has a specific type he likes in terms of looks.)
1609
01:17:30,119 --> 01:17:31,719
(Is there any behavior that he doesn't like? I'm curious!)
1610
01:17:31,720 --> 01:17:32,849
(He has his own boundaries,)
1611
01:17:32,850 --> 01:17:33,948
(and he doesn't like it when one crosses them.)
1612
01:17:33,949 --> 01:17:35,688
(Is there a way I can get closer to him?)
1613
01:17:35,689 --> 01:17:37,618
(I want to know how to get closer to him!)
1614
01:17:37,619 --> 01:17:39,028
(He loves listening to music.)
1615
01:17:39,029 --> 01:17:40,429
(He'll feel closer to you if you talk about different genres.)
1616
01:17:40,430 --> 01:17:41,729
(He prefers pop songs or jazz.)
1617
01:17:42,699 --> 01:17:45,329
(Did her answers help?)
1618
01:17:45,630 --> 01:17:47,630
Yes, it helped me a lot.
1619
01:17:47,770 --> 01:17:50,840
Min Gi doesn't talk much.
1620
01:17:51,039 --> 01:17:53,739
So I thought I should talk more and make him laugh.
1621
01:17:53,909 --> 01:17:56,380
I thought I should make him feel more comfortable.
1622
01:17:57,439 --> 01:18:00,180
(The last question she wants to ask Min Gi's ex)
1623
01:18:00,310 --> 01:18:03,250
(Do you still have feelings for Min Gi?)
1624
01:18:09,920 --> 01:18:13,489
It took her quite long to answer.
1625
01:18:14,130 --> 01:18:15,930
I wondered if she didn't want to tell me.
1626
01:18:18,000 --> 01:18:19,929
(Actually, I'm completely over him. That's why I joined the show,)
1627
01:18:19,930 --> 01:18:21,639
(hoping Min Gi would meet someone nice.)
1628
01:18:21,640 --> 01:18:24,810
She told me she has no feelings for him.
1629
01:18:26,270 --> 01:18:27,669
(What about Min Gi?)
1630
01:18:27,670 --> 01:18:30,278
(Do you think he still has feelings for you?)
1631
01:18:30,279 --> 01:18:31,749
(I'm not sure. I don't think he does, but I'm certain...)
1632
01:18:31,750 --> 01:18:32,809
(that he's fond of someone else.)
1633
01:18:32,810 --> 01:18:35,979
(Who do you think is Min Gi's ex?)
1634
01:18:36,079 --> 01:18:41,050
It looked like Min Gi was fond of Na Yeon.
1635
01:18:41,119 --> 01:18:42,859
So I thought she was his ex.
1636
01:18:43,560 --> 01:18:45,859
But she said she doesn't have any feelings for him.
1637
01:18:46,130 --> 01:18:50,659
And that she thinks he likes someone new.
1638
01:18:53,729 --> 01:18:55,100
So it was confusing.
1639
01:18:57,170 --> 01:18:59,670
(The third chat)
1640
01:19:03,279 --> 01:19:04,679
(Gyu Min's date,)
1641
01:19:04,680 --> 01:19:06,909
(Na Yeon)
1642
01:19:07,050 --> 01:19:10,119
(She's asking questions to Gyu Min's ex.)
1643
01:19:10,380 --> 01:19:13,649
Do you think Yi Hyeon and Min Gi were a couple?
1644
01:19:13,789 --> 01:19:15,419
- No, I don't think so. - No way.
1645
01:19:15,420 --> 01:19:16,659
I didn't notice anything.
1646
01:19:16,819 --> 01:19:18,130
I don't think so.
1647
01:19:18,289 --> 01:19:19,359
But...
1648
01:19:19,390 --> 01:19:21,929
Wait. Does that mean Yi Hyun answered the questions?
1649
01:19:21,930 --> 01:19:23,198
Although she got evicted,
1650
01:19:23,199 --> 01:19:24,658
- she could participate in the chat. - She could answer the questions.
1651
01:19:24,659 --> 01:19:26,398
- That's possible. - I should watch with that thought.
1652
01:19:26,399 --> 01:19:28,068
Right. You're right.
1653
01:19:28,069 --> 01:19:30,939
Is it right to think Gyu Min's ex...
1654
01:19:31,100 --> 01:19:32,510
is Yi Hyun?
1655
01:19:34,039 --> 01:19:36,039
(What is Na Yeon's first question?)
1656
01:19:36,109 --> 01:19:38,279
In Gyu Min's introduction,
1657
01:19:38,380 --> 01:19:41,619
she wrote that she didn't want him to date anyone.
1658
01:19:41,779 --> 01:19:42,880
(Your introduction of Gyu Min was impressive.)
1659
01:19:45,590 --> 01:19:48,319
(I hope he doesn't date anyone.)
1660
01:19:48,659 --> 01:19:51,359
That bothered me a little,
1661
01:19:51,829 --> 01:19:53,930
so I asked her if she meant it.
1662
01:19:55,399 --> 01:19:57,359
(Nervous)
1663
01:19:57,430 --> 01:19:58,629
(Hi.)
1664
01:19:58,630 --> 01:20:00,300
(Yes, I meant it.)
1665
01:20:00,729 --> 01:20:02,239
And she said she meant it.
1666
01:20:03,600 --> 01:20:05,739
(I don't want him to date anyone.)
1667
01:20:08,340 --> 01:20:10,979
(Do you still have feelings for him?)
1668
01:20:11,039 --> 01:20:12,379
(I'm just being selfish.)
1669
01:20:12,380 --> 01:20:15,149
(I can't say that I have no feelings for him.)
1670
01:20:15,350 --> 01:20:17,180
She said that she couldn't say she had no feelings for him.
1671
01:20:17,779 --> 01:20:18,920
That means she does have feelings for him.
1672
01:20:19,949 --> 01:20:22,688
I wasn't that happy to find out...
1673
01:20:22,689 --> 01:20:24,260
that she still has feelings for her ex.
1674
01:20:27,189 --> 01:20:30,059
(Did you know it was his birthday yesterday?)
1675
01:20:30,060 --> 01:20:34,300
(Of course.)
1676
01:20:36,869 --> 01:20:39,738
(What is Gyu Min's ideal type?)
1677
01:20:39,739 --> 01:20:40,938
(He likes someone mature just like him.)
1678
01:20:40,939 --> 01:20:42,738
(It may sound too general, but he likes someone who's considerate.)
1679
01:20:42,739 --> 01:20:43,739
(He cares a lot about one's inner beauty.)
1680
01:20:43,909 --> 01:20:45,448
(Does he not care about the looks?)
1681
01:20:45,449 --> 01:20:47,609
(Not much. He cares more about one's personality.)
1682
01:20:48,420 --> 01:20:50,879
After seeing that answer,
1683
01:20:50,880 --> 01:20:53,148
I became more sure about him.
1684
01:20:53,149 --> 01:20:56,819
She said he likes someone mature, considerate, and polite.
1685
01:20:58,560 --> 01:21:00,430
I thought I fit those criteria.
1686
01:21:01,529 --> 01:21:04,099
I became more confident...
1687
01:21:04,100 --> 01:21:07,170
that we could become closer through our date.
1688
01:21:07,630 --> 01:21:10,569
(Is there anything I should watch out for?)
1689
01:21:11,170 --> 01:21:12,339
(He doesn't like it when one's selfish.)
1690
01:21:12,340 --> 01:21:14,609
(You just need to be considerate of him.)
1691
01:21:15,739 --> 01:21:18,579
(Was he a sweet boyfriend?)
1692
01:21:18,779 --> 01:21:21,680
(What kind of boyfriend was Gyu Min in the ex's memories?)
1693
01:21:21,819 --> 01:21:23,219
(Yes, he was.)
1694
01:21:23,220 --> 01:21:25,390
(You'll realize it during your date.)
1695
01:21:26,850 --> 01:21:28,489
It suddenly hit me...
1696
01:21:29,020 --> 01:21:31,419
that either Ji Yeon or Ji Soo...
1697
01:21:31,420 --> 01:21:33,359
was Gyu Min's ex.
1698
01:21:33,789 --> 01:21:36,899
I thought it'd break her heart if I went on a date with him.
1699
01:21:37,100 --> 01:21:41,399
(Will it be okay if I had fun with Gyu Min on our date?)
1700
01:21:41,500 --> 01:21:43,869
(It's hard to ask such a question.)
1701
01:21:45,539 --> 01:21:47,108
(Since you're going anyway, have fun,)
1702
01:21:47,109 --> 01:21:49,880
(although I can't root for you guys sincerely.)
1703
01:21:50,739 --> 01:21:53,979
It was cool how she was being honest.
1704
01:21:54,050 --> 01:21:55,050
(Who do you think is Gyu Min's ex?)
1705
01:21:55,051 --> 01:21:56,779
But it's...
1706
01:21:57,050 --> 01:22:00,250
It's really hard to tell. But I think it's Ji Yeon.
1707
01:22:00,989 --> 01:22:03,559
Someone who is deep and mature.
1708
01:22:03,560 --> 01:22:07,228
It seems like he likes someone mature.
1709
01:22:07,229 --> 01:22:10,158
But Ji Soo is so cute and adorable,
1710
01:22:10,159 --> 01:22:11,629
even though she seems mature.
1711
01:22:11,630 --> 01:22:15,398
So I thought Ji Yeon was more likely...
1712
01:22:15,399 --> 01:22:16,770
to be his ex.
1713
01:22:18,270 --> 01:22:20,238
- I'll have a lower-body bath. - A lower-body bath?
1714
01:22:20,239 --> 01:22:21,908
(They're returning home after chatting.)
1715
01:22:21,909 --> 01:22:24,078
- That darn lower-body bath. - That darn lower-body bath.
1716
01:22:24,079 --> 01:22:25,579
Can I do it tonight?
1717
01:22:25,649 --> 01:22:26,679
- Sure. - Go ahead.
1718
01:22:26,680 --> 01:22:27,810
Great.
1719
01:22:27,850 --> 01:22:30,979
- We're back. - Welcome back.
1720
01:22:32,449 --> 01:22:33,489
The first impression?
1721
01:22:34,090 --> 01:22:35,590
- Tae I's first impression? - Yes.
1722
01:22:35,920 --> 01:22:37,359
It looked like...
1723
01:22:37,720 --> 01:22:41,590
you came really comfortably.
1724
01:22:41,859 --> 01:22:43,198
So you stood out a lot.
1725
01:22:43,199 --> 01:22:45,199
I looked comfortable? How?
1726
01:22:45,699 --> 01:22:47,429
- You definitely... - You came in looking sleazy.
1727
01:22:47,430 --> 01:22:48,899
Sleazy?
1728
01:22:49,000 --> 01:22:50,770
Come back here.
1729
01:22:51,569 --> 01:22:53,170
Why do people think that way about me?
1730
01:22:53,210 --> 01:22:55,478
I'm like a model student.
1731
01:22:55,479 --> 01:22:57,278
I don't think you are.
1732
01:22:57,279 --> 01:22:58,579
I should put on my glasses.
1733
01:22:59,310 --> 01:23:01,079
- That'd make you look like a crook. - No.
1734
01:23:01,579 --> 01:23:04,380
I've never worn my glasses after dying my hair.
1735
01:23:05,119 --> 01:23:08,119
(Gyu Min and Na Yeon are by themselves in the kitchen area.)
1736
01:23:09,460 --> 01:23:12,559
Na Yeon, you know we're going on a date tomorrow, right?
1737
01:23:12,560 --> 01:23:14,059
Did you just address me formally?
1738
01:23:14,060 --> 01:23:15,130
- No. - No?
1739
01:23:15,760 --> 01:23:17,228
- Didn't you hear me? - No.
1740
01:23:17,229 --> 01:23:18,300
(Asking her out on a date)
1741
01:23:19,930 --> 01:23:21,069
Tomorrow...
1742
01:23:21,300 --> 01:23:23,270
Why don't we leave at around 1:30pm or 2pm?
1743
01:23:23,539 --> 01:23:25,108
Sure. Sounds good.
1744
01:23:25,109 --> 01:23:26,139
Let's go out then.
1745
01:23:26,140 --> 01:23:28,639
We were chatting in the dining room on the first floor,
1746
01:23:28,640 --> 01:23:31,210
and everyone left, so we were by ourselves.
1747
01:23:31,439 --> 01:23:34,050
I went, "You know we're going on a date, right?"
1748
01:23:34,779 --> 01:23:36,550
To be honest, my heart fluttered a little.
1749
01:23:37,479 --> 01:23:38,920
That was him asking me out on a date?
1750
01:23:39,850 --> 01:23:41,050
Isn't it more like notifying me?
1751
01:23:41,890 --> 01:23:43,560
And he addressed me as someone older than him.
1752
01:23:44,119 --> 01:23:45,189
"Na Yeon!"
1753
01:23:46,029 --> 01:23:47,460
I found it funny.
1754
01:23:49,000 --> 01:23:51,829
(Won Bin has been watering the plants for two hours.)
1755
01:23:53,899 --> 01:23:55,170
They're all withering.
1756
01:23:56,699 --> 01:23:58,270
Gosh, I feel so bad for them.
1757
01:23:58,909 --> 01:24:01,738
There are some plants on the first floor.
1758
01:24:01,739 --> 01:24:05,108
Some of them have long leaves,
1759
01:24:05,109 --> 01:24:07,180
but they were all withering.
1760
01:24:07,510 --> 01:24:11,119
I felt so bad for them that I thought I should water them fast.
1761
01:24:12,520 --> 01:24:13,689
This is bad.
1762
01:24:14,220 --> 01:24:16,089
(Filled with plants to water)
1763
01:24:16,090 --> 01:24:19,760
I didn't know there were that many plants to water.
1764
01:24:25,899 --> 01:24:27,770
Ji Yeon, can you help me with something?
1765
01:24:27,829 --> 01:24:28,898
Sure.
1766
01:24:28,899 --> 01:24:30,039
(He called Ji Yeon to the terrace.)
1767
01:24:30,399 --> 01:24:31,569
What are you doing?
1768
01:24:32,069 --> 01:24:33,310
- Well... - You're watering them?
1769
01:24:33,770 --> 01:24:35,539
We need to water them.
1770
01:24:35,810 --> 01:24:37,180
They're all dying.
1771
01:24:38,579 --> 01:24:40,679
No way! They're actually dying.
1772
01:24:40,680 --> 01:24:43,448
- Right? I felt so bad. - Poor them.
1773
01:24:43,449 --> 01:24:45,079
- Where are we going? - Upstairs.
1774
01:24:45,890 --> 01:24:47,519
You saw my photo, right?
1775
01:24:47,520 --> 01:24:48,590
Which one?
1776
01:24:48,859 --> 01:24:50,289
When you picked the keyword.
1777
01:24:51,189 --> 01:24:53,659
(Naturally changing the topic to their date)
1778
01:24:54,159 --> 01:24:55,529
I did.
1779
01:24:56,029 --> 01:24:57,658
We're supposed to discuss about our date?
1780
01:24:57,659 --> 01:24:58,728
That's right.
1781
01:24:58,729 --> 01:24:59,969
It's time we talk about it.
1782
01:24:59,970 --> 01:25:01,170
(Laughing)
1783
01:25:01,329 --> 01:25:04,969
I can tell you where we're going tomorrow. I can share that much.
1784
01:25:04,970 --> 01:25:06,069
What? Where are we going?
1785
01:25:06,470 --> 01:25:07,709
We're going to Hongcheon.
1786
01:25:07,710 --> 01:25:09,180
- Hongcheon? - Yes.
1787
01:25:09,640 --> 01:25:11,039
The city of healthy life.
1788
01:25:11,109 --> 01:25:12,709
- I love it. - Hongcheon.
1789
01:25:12,710 --> 01:25:14,009
- We're going there... - We're going there tomorrow?
1790
01:25:14,010 --> 01:25:15,050
Yes.
1791
01:25:15,579 --> 01:25:18,380
We'll leave at around 10am.
1792
01:25:18,989 --> 01:25:20,050
Hongcheon...
1793
01:25:20,649 --> 01:25:22,289
It's my second home.
1794
01:25:23,489 --> 01:25:24,520
How so?
1795
01:25:25,390 --> 01:25:27,789
I'll tell you tomorrow.
1796
01:25:27,930 --> 01:25:29,698
- What are we doing tomorrow? - Did I make you too curious?
1797
01:25:29,699 --> 01:25:31,698
I am really curious. What can we do in Hongcheon?
1798
01:25:31,699 --> 01:25:33,430
It's my first time going there. Hongcheon of Gangwon province?
1799
01:25:33,770 --> 01:25:35,029
Hongcheon...
1800
01:25:37,199 --> 01:25:39,140
Actually, I did my military service in Hongcheon.
1801
01:25:39,569 --> 01:25:41,270
That's why it's your second home?
1802
01:25:41,439 --> 01:25:42,778
The trench mortar?
1803
01:25:42,779 --> 01:25:44,680
- No, it's the self-propelled gun. - Oh, right.
1804
01:25:45,850 --> 01:25:50,679
There were rivers around the base. I was a gunner.
1805
01:25:50,680 --> 01:25:52,850
What exactly does a gunner do?
1806
01:25:52,920 --> 01:25:54,249
- Don't they fire guns and cannons? - You're right.
1807
01:25:54,250 --> 01:25:55,858
- I was in charge... - That must've been heavy.
1808
01:25:55,859 --> 01:25:57,118
of self-propelled guns and tanks.
1809
01:25:57,119 --> 01:25:58,158
- Tanks? - That means...
1810
01:25:58,159 --> 01:25:59,358
- Self-propelled guns? - Yes.
1811
01:25:59,359 --> 01:26:01,028
- Anyway... - Military talks are fun.
1812
01:26:01,029 --> 01:26:02,759
- I handled self-propelled guns. - Me too. It's so much fun.
1813
01:26:02,760 --> 01:26:03,760
It's fun.
1814
01:26:04,229 --> 01:26:06,670
What are we doing tomorrow? I'm curious.
1815
01:26:07,130 --> 01:26:08,270
I'll look forward to it.
1816
01:26:08,500 --> 01:26:11,239
I'll think more about what we can do in Hongcheon.
1817
01:26:11,470 --> 01:26:13,210
(He asked you on a date while watering the plants.)
1818
01:26:15,579 --> 01:26:17,180
"Would you like to go on a date with me?"
1819
01:26:17,939 --> 01:26:19,579
It wasn't like that,
1820
01:26:19,649 --> 01:26:21,149
but he asked me out on a date on the terrace.
1821
01:26:21,279 --> 01:26:24,818
"We're going to Hongcheon tomorrow."
1822
01:26:24,819 --> 01:26:26,618
"You should dress warm because it's really cold there."
1823
01:26:26,619 --> 01:26:27,849
He said that.
1824
01:26:27,850 --> 01:26:28,960
It was so cute.
1825
01:26:29,960 --> 01:26:31,188
(Why did you ask Ji Yeon out while watering the plants?)
1826
01:26:31,189 --> 01:26:32,960
Well, I had to water them.
1827
01:26:33,859 --> 01:26:35,800
I wondered how to make it look natural.
1828
01:26:36,029 --> 01:26:38,630
I was going to water them anyway, so I called her over.
1829
01:26:38,869 --> 01:26:40,228
(Did you come up with other ways?)
1830
01:26:40,229 --> 01:26:43,300
No, that was the only way I thought of.
1831
01:26:44,069 --> 01:26:45,368
- But... - Will it be cold tomorrow?
1832
01:26:45,369 --> 01:26:46,568
It will be.
1833
01:26:46,569 --> 01:26:48,269
Hongcheon is colder than Seoul.
1834
01:26:48,270 --> 01:26:49,279
Is that so?
1835
01:26:49,479 --> 01:26:51,479
I'll try to dress warm.
1836
01:26:51,979 --> 01:26:53,350
The thing is,
1837
01:26:53,380 --> 01:26:55,750
it could get hot too,
1838
01:26:55,920 --> 01:26:57,818
so just get a jacket or something.
1839
01:26:57,819 --> 01:27:00,489
I'll bring some myself too.
1840
01:27:01,250 --> 01:27:02,260
All right.
1841
01:27:02,659 --> 01:27:04,188
(Are you looking forward to the date tomorrow?)
1842
01:27:04,189 --> 01:27:06,358
Yes, I am. It's exciting.
1843
01:27:06,359 --> 01:27:09,359
I just hoped it'd go well.
1844
01:27:10,159 --> 01:27:13,368
He told us how he did his military service in Hongcheon,
1845
01:27:13,369 --> 01:27:14,829
but the keyword was "breakup".
1846
01:27:15,699 --> 01:27:17,670
It's obvious that they broke up when he was in the military.
1847
01:27:19,810 --> 01:27:21,009
Of course!
1848
01:27:21,010 --> 01:27:22,409
That's why they're going to Hongcheon.
1849
01:27:22,680 --> 01:27:23,839
- I see. - You're right.
1850
01:27:23,840 --> 01:27:25,479
It'd have been funny if they broke up on a trip to Hongcheon.
1851
01:27:25,710 --> 01:27:27,278
Why did we think they went on a trip to Hongcheon?
1852
01:27:27,279 --> 01:27:28,818
- I know. - They didn't go on a trip there.
1853
01:27:28,819 --> 01:27:30,250
That's right.
1854
01:27:30,579 --> 01:27:32,989
It's the worst one. Breaking up while serving in the military.
1855
01:27:33,489 --> 01:27:35,050
Actually, breaking up during his military service...
1856
01:27:35,489 --> 01:27:37,618
is pretty common.
1857
01:27:37,619 --> 01:27:38,760
Still,
1858
01:27:39,159 --> 01:27:42,159
the breakup could've hurt him badly...
1859
01:27:42,859 --> 01:27:46,130
as he's such a good man.
1860
01:27:46,300 --> 01:27:48,300
I slept with an excited heart.
1861
01:27:48,369 --> 01:27:49,698
I wondered what we'd be doing the next day.
1862
01:27:49,699 --> 01:27:52,608
"It's my first time dating someone like Won Bin."
1863
01:27:52,609 --> 01:27:54,270
I had such thoughts.
1864
01:27:55,880 --> 01:27:58,380
(Choosing what to wear for the next day)
1865
01:27:59,310 --> 01:28:01,710
Gosh, seriously. What should I wear tomorrow?
1866
01:28:05,350 --> 01:28:07,188
What should I wear?
1867
01:28:07,189 --> 01:28:08,788
Should I just dress comfortably?
1868
01:28:08,789 --> 01:28:12,659
(The night deepens.)
1869
01:28:13,130 --> 01:28:15,559
I don't look at people well.
1870
01:28:15,560 --> 01:28:16,898
I walk with my head down.
1871
01:28:16,899 --> 01:28:19,229
(A text has arrived.)
1872
01:28:23,239 --> 01:28:24,239
I think it's...
1873
01:28:24,240 --> 01:28:25,840
(The day of their dates with warm sunlight)
1874
01:28:30,880 --> 01:28:32,050
I'm a little excited.
1875
01:28:32,079 --> 01:28:33,350
How would it be like?
1876
01:28:34,079 --> 01:28:35,819
I kept wondering how it'd be like.
1877
01:28:35,979 --> 01:28:37,849
Shall we wear matching shoes?
1878
01:28:37,850 --> 01:28:39,050
Shall we?
1879
01:28:39,689 --> 01:28:41,749
Let's have lots of fun.
1880
01:28:41,750 --> 01:28:42,819
(Won Bin and Ji Yeon go on a date.)
1881
01:28:44,960 --> 01:28:45,960
I was excited.
1882
01:28:46,060 --> 01:28:49,499
That's why I got up really early and went out.
1883
01:28:49,500 --> 01:28:52,630
It's probably because I dated my ex for a really long time.
1884
01:28:52,800 --> 01:28:54,169
We clicked so well.
1885
01:28:54,170 --> 01:28:56,899
I think we're the happiest ones today.
1886
01:28:57,170 --> 01:29:00,170
It was the most fun when I was alone with her.
1887
01:29:01,409 --> 01:29:05,810
My memories with her are everywhere.
1888
01:29:06,079 --> 01:29:08,779
I'm so glad. I'm really happy.
1889
01:29:09,050 --> 01:29:10,720
I'm so happy! I'm serious.
135598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.