Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,356 --> 00:00:03,435
[Narrator] Previously,
on Deadman's Curse...
2
00:00:04,095 --> 00:00:06,701
...in Pitt Lake,
British Columbia,
3
00:00:06,701 --> 00:00:10,308
a team unites in search of
a legendary lost gold mine.
4
00:00:10,308 --> 00:00:13,080
The legend describes
there are nuggets everywhere.
5
00:00:13,080 --> 00:00:14,349
We're talking
billions of dollars.
6
00:00:14,349 --> 00:00:15,886
[Narrator] The legend says
7
00:00:15,886 --> 00:00:17,623
Slumach,
from the gallows,
8
00:00:17,623 --> 00:00:18,525
uttered a curse.
9
00:00:22,800 --> 00:00:25,438
A death sentence to anyone
that tries to find his gold.
10
00:00:25,438 --> 00:00:27,475
[Narrator]
But research casts doubt
11
00:00:27,475 --> 00:00:28,077
on the hundred-year-old story.
12
00:00:30,014 --> 00:00:33,487
Oh... Slumach's actual words?
13
00:00:33,487 --> 00:00:34,222
[Narrator]
Despite credible clues
14
00:00:34,222 --> 00:00:36,561
found in a deathbed letter,
15
00:00:36,561 --> 00:00:39,266
of one who claims
to have found the gold.
16
00:00:39,266 --> 00:00:40,569
[Don] This is just not
a simple story
17
00:00:40,569 --> 00:00:42,038
about Slumach
18
00:00:42,038 --> 00:00:43,508
and gold
the size of walnuts.
19
00:00:43,508 --> 00:00:45,311
If you go looking for
this lost gold mine
20
00:00:45,311 --> 00:00:47,282
with gold fever,
21
00:00:47,282 --> 00:00:48,852
that will get you killed.
22
00:00:48,852 --> 00:00:51,123
[Narrator]
And so the quest continues
23
00:00:51,123 --> 00:00:53,260
to solve
the mystery of Slumach,
24
00:00:53,260 --> 00:00:55,532
and find
his legendary lost gold.
25
00:00:58,137 --> 00:01:00,842
[♪♪♪♪♪♪]
26
00:01:22,820 --> 00:01:27,195
[♪♪♪♪♪♪]
27
00:01:27,195 --> 00:01:29,366
[Narrator]
On the side of a remote highway,
28
00:01:29,366 --> 00:01:32,840
Taylor Starr is waiting
to meet a stranger.
29
00:01:32,840 --> 00:01:35,679
[Taylor] She said she has
a box from her stepdad
30
00:01:35,679 --> 00:01:38,484
that I might be interested in.
31
00:01:38,484 --> 00:01:41,023
[Narrator] A box
once belonging to a prospector
32
00:01:41,023 --> 00:01:41,724
in search of Slumach's gold.
33
00:01:46,333 --> 00:01:48,103
[Taylor] I think that's her...
34
00:01:48,103 --> 00:01:50,274
Yep. That's her.
35
00:01:50,274 --> 00:01:51,678
[♪♪♪♪♪♪]
36
00:01:54,717 --> 00:01:55,986
Hi.
37
00:01:55,986 --> 00:01:57,856
Hello. I'm Taylor.
38
00:01:57,856 --> 00:01:59,760
Hi. I'm Lisa.
39
00:01:59,760 --> 00:02:01,396
Thank you for reaching out
and answering my...
40
00:02:01,396 --> 00:02:03,267
-Yeah, of course.
-...my... my Facebook.
41
00:02:05,071 --> 00:02:07,776
So... you have this box.
42
00:02:07,776 --> 00:02:09,780
I do.
It's in the back of my trunk.
43
00:02:09,780 --> 00:02:12,251
And this
is all related to Slumach?
44
00:02:12,251 --> 00:02:14,189
Yeah.
45
00:02:16,594 --> 00:02:19,099
My, uh, stepfather researched it
my whole life,
46
00:02:19,099 --> 00:02:20,902
and my grandpa, too.
47
00:02:23,474 --> 00:02:26,881
It was given to me,
some of his possessions...
48
00:02:26,881 --> 00:02:28,818
so I actually feel like
it's kind of a bad omen for me.
49
00:02:28,818 --> 00:02:29,520
Really?
50
00:02:33,460 --> 00:02:36,233
My stepfather had an obsession
looking for this gold.
51
00:02:36,233 --> 00:02:38,303
It was more important
than his family.
52
00:02:38,303 --> 00:02:40,441
Where is your stepdad now?
53
00:02:40,441 --> 00:02:43,447
He went missing
in, um, Bute Inlet.
54
00:02:43,447 --> 00:02:46,019
I've never found his body.
55
00:02:46,019 --> 00:02:48,792
I think he was murdered
for what he knew.
56
00:02:48,792 --> 00:02:51,129
I can't explain enough
how happy I am
57
00:02:51,129 --> 00:02:52,231
to get rid of this box.
58
00:02:52,231 --> 00:02:53,935
It's done for me.
59
00:02:53,935 --> 00:02:55,404
Thank you.
60
00:02:55,404 --> 00:02:57,709
[♪♪♪♪♪♪]
61
00:03:06,026 --> 00:03:08,130
[Narrator] Back at the team's
Seabird Island base...
62
00:03:08,130 --> 00:03:09,299
[grunting]
63
00:03:09,299 --> 00:03:10,267
-Taylor.
-Hey, guys.
64
00:03:10,267 --> 00:03:11,938
So I met Lisa Mould.
65
00:03:16,213 --> 00:03:19,352
She gave me this box
that belonged to her stepfather.
66
00:03:19,352 --> 00:03:22,760
[Adam] Jack Mould?
67
00:03:22,760 --> 00:03:24,229
[Kru] Jack Mould was actually
the first book I ever read
68
00:03:24,229 --> 00:03:25,498
about Slumach,
69
00:03:25,498 --> 00:03:27,368
and it was the whole cover
70
00:03:27,368 --> 00:03:28,538
with the skull
and all the gold and...
71
00:03:28,538 --> 00:03:31,309
-Wow!
-...It just made it real.
72
00:03:31,309 --> 00:03:32,679
[Narrator]
One of the most modern
73
00:03:32,679 --> 00:03:35,652
of the old
Slumach prospectors,
74
00:03:35,652 --> 00:03:38,457
Jack Mould's book
chronicles his 30-year search
75
00:03:38,457 --> 00:03:40,261
for the lost gold mine...
76
00:03:40,261 --> 00:03:41,998
well into the 1990s.
77
00:03:45,271 --> 00:03:45,939
We got...
lots of stuff here.
78
00:03:47,910 --> 00:03:51,149
Got books, maps, photos.
79
00:03:51,149 --> 00:03:52,051
That the book, Kru,
that you were talking about?
80
00:03:52,051 --> 00:03:53,588
Yeah! That's the one.
81
00:03:53,588 --> 00:03:55,224
The skulls are what got me.
And the gold!
82
00:03:55,224 --> 00:03:56,828
-[laughs]
-What does that say?
83
00:03:56,828 --> 00:03:59,834
"Slumach's legend lives on."
It really does.
84
00:03:59,834 --> 00:04:01,871
Here he is mining.
85
00:04:01,871 --> 00:04:03,708
He actually looks like
a Wild West cowboy.
86
00:04:03,708 --> 00:04:05,211
-Let's see.
-He's got the boots...
87
00:04:05,211 --> 00:04:07,749
the hat,
and the gun to go with it.
88
00:04:07,749 --> 00:04:10,321
[Narrator] Mould is notorious
in prospecting circles
89
00:04:10,321 --> 00:04:11,891
for his controversial claim
90
00:04:11,891 --> 00:04:13,561
that Slumach's gold
91
00:04:13,561 --> 00:04:16,734
is not, in fact,
buried in Pitt Lake,
92
00:04:16,734 --> 00:04:18,671
but instead,
in Bute Inlet.
93
00:04:21,544 --> 00:04:24,182
He's 300 kilometres away
from the heart of this legend.
94
00:04:24,182 --> 00:04:26,286
According to Jack Mould,
95
00:04:26,286 --> 00:04:28,023
Slumach had a lost gold mine
way up in Bute Inlet.
96
00:04:28,023 --> 00:04:29,159
That makes sense.
97
00:04:29,159 --> 00:04:31,129
You're not a believer
98
00:04:31,129 --> 00:04:35,104
that Jack Mould did find
the Lost Creek Gold Mine?
99
00:04:35,104 --> 00:04:35,772
No. Show me evidence.
100
00:04:38,878 --> 00:04:41,584
[Narrator] Adam has long been
skeptical about Mould's claim--
101
00:04:41,584 --> 00:04:43,521
a story that appears
to check all the boxes
102
00:04:43,521 --> 00:04:45,491
in the Slumach legend.
103
00:04:45,491 --> 00:04:47,763
Ooh... look at this.
104
00:04:50,100 --> 00:04:52,138
[Adam] Um, there's
a picture with him posing
105
00:04:52,138 --> 00:04:53,675
with a piece of rock
106
00:04:53,675 --> 00:04:55,077
that is in the shape
of a tent.
107
00:04:55,077 --> 00:04:56,914
He claimed
108
00:04:56,914 --> 00:04:59,018
it was Walter Jackson's
"tent-shaped rock".
109
00:04:59,018 --> 00:05:01,056
I mean, look at this--
110
00:05:01,056 --> 00:05:02,659
he's also using
Walter Jackson's letter.
111
00:05:04,797 --> 00:05:06,734
[Narrator]
Jackson's death-bed letter
112
00:05:06,734 --> 00:05:09,607
describes gold hidden
under a tent-shaped rock--
113
00:05:09,607 --> 00:05:13,046
a key clue in the search
for Slumach's gold.
114
00:05:13,046 --> 00:05:14,783
But so are we.
115
00:05:14,783 --> 00:05:16,621
This is how
we got onto this story, too.
116
00:05:16,621 --> 00:05:17,656
[Adam] This is the legend
of Pitt Lake,
117
00:05:17,656 --> 00:05:20,461
not the legend of Bute Inlet.
118
00:05:20,461 --> 00:05:23,568
So there's
a map here, actually, and...
119
00:05:23,568 --> 00:05:25,437
from the top of the Pitt,
all the way up here,
120
00:05:25,437 --> 00:05:26,406
all the way
over to the Bute...
121
00:05:26,406 --> 00:05:27,876
I think it's feasible
122
00:05:27,876 --> 00:05:29,379
that Slumach
could've travelled there.
123
00:05:29,379 --> 00:05:31,316
I think that's what he's saying.
124
00:05:31,316 --> 00:05:33,521
Traditional trade route trails?
I don't know.
125
00:05:33,521 --> 00:05:35,625
We'll have to look into it
126
00:05:35,625 --> 00:05:37,563
and do some more research
on that.
127
00:05:37,563 --> 00:05:39,533
Could be the reason
we don't know where the mine is.
128
00:05:39,533 --> 00:05:41,136
Well, 'cause nobody knew
where Slumach was going.
129
00:05:41,136 --> 00:05:42,873
Looking in the wrong place.
130
00:05:42,873 --> 00:05:44,409
Everybody's gone up the Pitt
131
00:05:44,409 --> 00:05:46,079
and everybody's
been unsuccessful,
132
00:05:46,079 --> 00:05:48,283
so...
he might be onto something,
133
00:05:48,283 --> 00:05:50,487
looking at it
from a whole new perspective.
134
00:05:50,487 --> 00:05:52,626
[Narrator] According
to mining records,
135
00:05:52,626 --> 00:05:55,865
Jack and his business partner,
Sulo Poystila,
136
00:05:55,865 --> 00:05:59,907
staked claims
on land all over Bute Inlet,
137
00:05:59,907 --> 00:06:02,946
and used a floating barge
as their base of operations.
138
00:06:02,946 --> 00:06:06,019
Jack Mould, I mean...
he was no dummy.
139
00:06:06,019 --> 00:06:07,656
[Kru] Yeah, like,
this is a serious expedition.
140
00:06:07,656 --> 00:06:09,058
It wasn't like he was just
out there playing around.
141
00:06:09,058 --> 00:06:11,831
His whole life
was dedicated to this.
142
00:06:11,831 --> 00:06:13,835
This isn't something
he just started overnight.
143
00:06:13,835 --> 00:06:15,237
[Narrator]
The items in the box
144
00:06:15,237 --> 00:06:16,774
are personal,
145
00:06:16,774 --> 00:06:19,178
including an old metal lockbox
146
00:06:19,178 --> 00:06:20,014
that once belonged
to the missing prospector.
147
00:06:22,385 --> 00:06:24,355
-Oh! [laughs]
-Is that his wallet?
148
00:06:24,355 --> 00:06:27,663
We got
his actual passport here.
149
00:06:27,663 --> 00:06:29,566
[Don] I got
something interesting here.
150
00:06:29,566 --> 00:06:31,537
What do you see there, Tay?
151
00:06:31,537 --> 00:06:33,574
-That was in his wallet?
-Yep.
152
00:06:33,574 --> 00:06:35,077
Oh... Southgate.
[chuckles]
153
00:06:35,077 --> 00:06:36,714
"Slumach's Mine."
154
00:06:36,714 --> 00:06:39,118
That's the claim map.
155
00:06:39,118 --> 00:06:40,989
[Narrator] Jack's map
156
00:06:40,989 --> 00:06:44,596
identifies his claim
as "Slumach's Mines,"
157
00:06:44,596 --> 00:06:47,803
and, on the map,
a distinct black dot...
158
00:06:47,803 --> 00:06:50,575
[Adam] See that dot?
"Slumach's mines."
159
00:06:50,575 --> 00:06:53,146
That's your treasure map.
160
00:06:53,146 --> 00:06:54,516
He obviously
has a tie to Slumach.
161
00:06:54,516 --> 00:06:57,054
So what is that tie?
162
00:06:57,054 --> 00:06:59,125
[Narrator] The metal lockbox
offers up
163
00:06:59,125 --> 00:07:00,996
another compelling clue--
164
00:07:00,996 --> 00:07:02,733
a videotape
165
00:07:02,733 --> 00:07:07,341
featuring an interview
with Jack himself.
166
00:07:07,341 --> 00:07:09,379
I would go inover the last 30 years,
167
00:07:09,379 --> 00:07:11,216
I'd go in a couple timesa year, you know?
168
00:07:11,216 --> 00:07:14,389
And we know that we're sittingon a major gold find--
169
00:07:14,389 --> 00:07:17,061
probably the biggest onethat will ever be in BC.
170
00:07:17,061 --> 00:07:19,933
[Narrator]
Then, the tape changes--
171
00:07:19,933 --> 00:07:23,106
a dig site
somewhere in a forest.
172
00:07:23,106 --> 00:07:26,346
[Adam]
See that? Right there.
173
00:07:26,346 --> 00:07:27,114
Look.
174
00:07:29,787 --> 00:07:31,557
You talkin' that?
Is that dynamite?
175
00:07:31,557 --> 00:07:33,493
[Don]
Looks like dynamite.
176
00:07:33,493 --> 00:07:36,600
[Adam]
Watch. Right there. See?
177
00:07:36,600 --> 00:07:38,036
[Kru] Could we pause it
at that moment?
178
00:07:38,036 --> 00:07:38,203
[Taylor]
There's dynamite right there.
179
00:07:39,907 --> 00:07:41,076
You seeing that dynamite?
180
00:07:41,076 --> 00:07:42,846
Mm-hmm.
181
00:07:42,846 --> 00:07:44,717
[Narrator]
Dynamite and detonators...
182
00:07:44,717 --> 00:07:48,090
enough explosives
to move a small mountain.
183
00:07:48,090 --> 00:07:50,595
-That's a lot of dynamite.
-Mm-hmm.
184
00:07:50,595 --> 00:07:52,264
[Don] So what is it
they're blowing up?
185
00:07:52,264 --> 00:07:54,770
[Narrator] Then...
186
00:07:54,770 --> 00:07:56,574
a helicopter ride
near a mountain peak.
187
00:07:59,847 --> 00:08:03,521
[indistinct chatter on video]
188
00:08:13,039 --> 00:08:15,244
This cave has my attention.
189
00:08:15,244 --> 00:08:17,014
As much as I don't believe
in Jack or his claims,
190
00:08:17,014 --> 00:08:19,252
or his story,
I mean,
191
00:08:19,252 --> 00:08:21,256
the dot on the map could be
pointing to the cave.
192
00:08:21,256 --> 00:08:23,828
You can clearly see,
193
00:08:23,828 --> 00:08:26,299
from the video, from the map,
everything lines up.
194
00:08:26,299 --> 00:08:28,370
This is worth checking out.
195
00:08:28,370 --> 00:08:29,573
I think it's worth a shot.
196
00:08:29,573 --> 00:08:31,042
-Don?
-I'm ready to go.
197
00:08:31,042 --> 00:08:31,176
[Taylor] Let's pack our bags.
198
00:08:33,180 --> 00:08:34,550
[quietly] Whoa...
199
00:08:34,550 --> 00:08:35,752
Take a look at this.
200
00:08:35,752 --> 00:08:36,954
[Don] Let's see those!
201
00:08:36,954 --> 00:08:37,689
Those bones are kinda suspect.
202
00:08:42,799 --> 00:08:44,035
They definitely
look like real skulls.
203
00:08:46,874 --> 00:08:48,778
[Kru] Those are real skulls!
204
00:08:48,778 --> 00:08:49,245
[Don] Look at the one
with the noose...
205
00:08:51,817 --> 00:08:54,355
These photos
are the original skulls
206
00:08:54,355 --> 00:08:56,426
that they actually used
for the cover of this book.
207
00:08:56,426 --> 00:08:57,194
[Don, sighing]
Oh... my gosh.
208
00:08:57,194 --> 00:09:00,000
I don't like that.
209
00:09:00,000 --> 00:09:01,737
Definitely are human skulls.
210
00:09:03,473 --> 00:09:05,945
Where'd they come from?
211
00:09:08,450 --> 00:09:11,122
[Narrator] 300 kilometres
northwest of Pitt Lake
212
00:09:11,122 --> 00:09:13,260
is Bute Inlet...
213
00:09:13,260 --> 00:09:15,665
a remote ancient waterway
214
00:09:15,665 --> 00:09:18,905
feeding
lush, old-growth forest.
215
00:09:18,905 --> 00:09:20,909
Set against
the wild Pacific Ocean,
216
00:09:20,909 --> 00:09:23,013
its sheer granite cliffs
217
00:09:23,013 --> 00:09:26,352
plunge deep
from the icefields above.
218
00:09:26,352 --> 00:09:27,556
This is one of
the most unique spots
219
00:09:27,556 --> 00:09:29,192
in the world--
220
00:09:29,192 --> 00:09:30,995
the most remote
that you will get
221
00:09:30,995 --> 00:09:32,732
in this part
of British Columbia.
222
00:09:32,732 --> 00:09:35,505
[♪♪♪♪♪♪]
223
00:09:35,505 --> 00:09:37,642
You're going into an area
224
00:09:37,642 --> 00:09:38,811
where there's one way in
and one way out,
225
00:09:38,811 --> 00:09:40,147
and that way is by boat.
226
00:09:41,851 --> 00:09:43,353
[Narrator] The long trek
227
00:09:43,353 --> 00:09:45,859
up British Columbia's
Pacific Coast
228
00:09:45,859 --> 00:09:48,531
has the team entering
the traditional territory
229
00:09:48,531 --> 00:09:50,602
of the Homalco First Nation.
230
00:09:50,602 --> 00:09:53,774
[Don] Chief Darren is,
as we would say, the s'iem--
231
00:09:53,774 --> 00:09:56,947
the respected leader
in his community.
232
00:09:56,947 --> 00:09:59,485
We want them to walk beside us
on this path.
233
00:09:59,485 --> 00:10:02,091
That's what it's about.
234
00:10:02,091 --> 00:10:04,630
[Chief Darren] Well, we've
been here thousands of years.
235
00:10:04,630 --> 00:10:08,571
Our people are connected
to the land
236
00:10:08,571 --> 00:10:10,808
in many different ways
from the different resources.
237
00:10:10,808 --> 00:10:13,246
Lots of deer meat,
lots of salmon--
238
00:10:13,246 --> 00:10:15,217
and now, it's all starting to...
change.
239
00:10:18,156 --> 00:10:20,027
Can you tell me a little more
about what you're, um,
240
00:10:20,027 --> 00:10:21,664
what you're looking for?
241
00:10:21,664 --> 00:10:22,899
There's a guy--
242
00:10:22,899 --> 00:10:25,003
his name is Jack Mould.
243
00:10:25,003 --> 00:10:27,542
He had something
labelled on this map
244
00:10:27,542 --> 00:10:30,047
called "Slumach's Mines".
245
00:10:30,047 --> 00:10:33,453
[Chief Darren]
Oh, yeah. I never met the guy,
246
00:10:33,453 --> 00:10:35,190
but, uh, I heard-- I heard
an awful lot about him. Yeah.
247
00:10:35,190 --> 00:10:36,059
Good or bad?
248
00:10:36,059 --> 00:10:36,794
[laughs]
249
00:10:38,698 --> 00:10:40,467
Some of our People
250
00:10:40,467 --> 00:10:43,306
have run into him
from time to time up here,
251
00:10:43,306 --> 00:10:46,179
and it sounds like he was always
pulling a gun on 'em, so.
252
00:10:46,179 --> 00:10:47,949
-Really?
-Yeah, they didn't, uh--
253
00:10:47,949 --> 00:10:49,485
-On your People?
Yeah, on our People.
254
00:10:49,485 --> 00:10:51,857
If he did have gold,
255
00:10:51,857 --> 00:10:55,497
then he was trying
to scare people outta here.
256
00:10:55,497 --> 00:10:58,871
Do you know what happened
to him, where he went?
257
00:10:58,871 --> 00:11:03,280
There's...
a barge in the area,
258
00:11:03,280 --> 00:11:04,549
and, uh, I don't know
where the barge is, though.
259
00:11:04,549 --> 00:11:06,921
He might be still alive,
260
00:11:06,921 --> 00:11:09,860
but, uh, it's, uh,
pretty wild country.
261
00:11:09,860 --> 00:11:13,099
I can show you
where his cabin is.
262
00:11:13,099 --> 00:11:15,237
It's in rough shape,
but it's still standing.
263
00:11:15,237 --> 00:11:16,574
[Narrator] A lead in Bute
worth investigating.
264
00:11:16,574 --> 00:11:18,844
It could be huge.
265
00:11:18,844 --> 00:11:20,414
I mean, if we can
find Jack's cabin,
266
00:11:20,414 --> 00:11:22,017
maybe that gets us
closer to where he was mining.
267
00:11:24,422 --> 00:11:26,359
[Chief Darren] Up here,
just a little bit closer.
268
00:11:26,359 --> 00:11:27,796
[skipper]
Okay, a little bit of a bump.
269
00:11:27,796 --> 00:11:29,933
Hang on!
270
00:11:29,933 --> 00:11:30,434
-[hull scrapes shore]
-There you go.
271
00:11:30,434 --> 00:11:31,469
Ooh!
272
00:11:31,469 --> 00:11:32,906
Land, ho.
273
00:11:35,277 --> 00:11:36,847
You're a guest
in our territory,
274
00:11:36,847 --> 00:11:37,616
and we want you to be safe.
275
00:11:37,616 --> 00:11:39,853
[chamber clicks]
276
00:11:39,853 --> 00:11:40,922
Nah-ku-say.Thank you very much.
277
00:11:40,922 --> 00:11:43,059
[♪♪♪♪♪♪]
278
00:11:43,059 --> 00:11:46,600
Just up the bank
and into the bush there.
279
00:11:46,600 --> 00:11:48,136
[Adam] There was something
about Chief Darren
280
00:11:48,136 --> 00:11:50,274
that led me to believe
281
00:11:50,274 --> 00:11:52,177
he wasn't happy with what
Jack Mould was doing up there.
282
00:11:55,952 --> 00:11:57,254
Looks like something's
already been through here.
283
00:11:57,254 --> 00:11:58,557
Bear trails...
284
00:11:58,557 --> 00:12:00,662
so be really aware.
285
00:12:00,662 --> 00:12:01,964
And this is more
than "bear aware,"
286
00:12:01,964 --> 00:12:03,033
this is grizzly-aware.
287
00:12:03,033 --> 00:12:04,936
[♪♪♪♪♪♪]
288
00:12:09,378 --> 00:12:11,917
[Taylor]
It's an eerie feeling.
289
00:12:11,917 --> 00:12:13,854
Someone has gone missing.
290
00:12:19,065 --> 00:12:21,069
[Kru]
If he did find something...
291
00:12:21,069 --> 00:12:23,039
and he was killed for it...
292
00:12:25,812 --> 00:12:27,716
[Don] What's this?
293
00:12:27,716 --> 00:12:29,018
[Taylor]
Look at that old thing!
294
00:12:31,456 --> 00:12:32,157
This is kind of like
a murder mystery,
295
00:12:32,157 --> 00:12:33,861
when you think about it.
296
00:12:33,861 --> 00:12:36,032
It's, like, is he there,
is he dead?
297
00:12:36,032 --> 00:12:38,003
Like, should we be watching out
298
00:12:38,003 --> 00:12:38,370
for Jack Mould
while we're out there?
299
00:12:40,908 --> 00:12:42,044
[Taylor]
So, who wants to go in first?
300
00:12:43,814 --> 00:12:45,183
[♪♪♪♪♪♪]
301
00:12:53,466 --> 00:12:54,335
Frickin' creepy.
302
00:12:56,472 --> 00:12:58,911
[Narrator] 300 kilometres
north of Pitt Lake,
303
00:12:58,911 --> 00:13:01,115
the team has located a cabin
304
00:13:01,115 --> 00:13:04,523
belonging to missing prospector
Jack Mould.
305
00:13:04,523 --> 00:13:05,090
[Taylor]
So, who wants to go in first?
306
00:13:06,760 --> 00:13:08,263
[♪♪♪♪♪♪]
307
00:13:10,702 --> 00:13:14,141
[Don] Look at this--
see the writings on here?
308
00:13:14,141 --> 00:13:16,647
Up until 1993--
is that when it's telling us
309
00:13:16,647 --> 00:13:17,916
that he had those claims?
310
00:13:17,916 --> 00:13:19,185
-Pretty much.
-[crash]
311
00:13:19,185 --> 00:13:21,523
-Whoops!
-What was that?
312
00:13:21,523 --> 00:13:22,257
-You all right?
-Fell through the floorboards.
313
00:13:24,629 --> 00:13:25,397
Geez.
314
00:13:26,967 --> 00:13:28,771
[Don] Either he's trying
315
00:13:28,771 --> 00:13:29,238
to get away from something
or he found something.
316
00:13:33,213 --> 00:13:34,014
[Kru] What the heck
is all this art on the wall?
317
00:13:35,651 --> 00:13:37,154
[♪♪♪♪♪♪]
318
00:13:41,062 --> 00:13:42,832
What's this here?
319
00:13:42,832 --> 00:13:44,536
Like, a ghost or something?
320
00:13:44,536 --> 00:13:46,573
I don't know.
321
00:13:46,573 --> 00:13:48,577
And then this creepy castle--
leading up to what?
322
00:13:50,915 --> 00:13:52,184
[Kru] Seriously, though?
Tombstones...
323
00:13:52,184 --> 00:13:54,523
Slumach. Jackson. Brown.
324
00:13:54,523 --> 00:13:57,227
[Adam] "Volcanic Brown."
325
00:13:57,227 --> 00:13:59,699
[Kru] Hey! And then
there's Mould over here, dude.
326
00:13:59,699 --> 00:14:02,104
"1936 to 20--" he thought
he was gonna live until 2032?
327
00:14:02,104 --> 00:14:04,743
That's crazy.
328
00:14:04,743 --> 00:14:06,713
It's... it's...
it's trippy.
329
00:14:06,713 --> 00:14:08,149
It's his mind.
330
00:14:08,149 --> 00:14:11,523
It's unedited, unaltered.
331
00:14:11,523 --> 00:14:13,561
And then, look,
there's people down here, too.
332
00:14:13,561 --> 00:14:14,061
Gravediggers.
333
00:14:16,733 --> 00:14:19,071
[Kru] He's picturing himself
334
00:14:19,071 --> 00:14:21,342
with the graves of those
who came before him.
335
00:14:21,342 --> 00:14:21,844
[Taylor] I definitely
don't like this place,
336
00:14:21,844 --> 00:14:23,681
that's for sure.
337
00:14:23,681 --> 00:14:25,350
[Kru] The graves--
the graves really got me.
338
00:14:25,350 --> 00:14:28,691
All of 'em dead,
you know?
339
00:14:28,691 --> 00:14:31,262
I just don't want
to end up one of 'em. [laughs]
340
00:14:31,262 --> 00:14:33,366
There's plenty of room
for more tombstones.
341
00:14:33,366 --> 00:14:34,903
[Narrator]
If the cabin contained
342
00:14:34,903 --> 00:14:37,074
any real clues
pointing to gold,
343
00:14:37,074 --> 00:14:38,677
they've long since disappeared.
344
00:14:42,652 --> 00:14:45,290
[Kru] That was
a pretty creepy place, man.
345
00:14:45,290 --> 00:14:47,094
[Narrator]
No new leads at Jack's cabin...
346
00:14:47,094 --> 00:14:49,098
but, instead,
347
00:14:49,098 --> 00:14:52,639
a window into the mind
of a man obsessed.
348
00:14:52,639 --> 00:14:55,377
If Mould did
discover gold out here,
349
00:14:55,377 --> 00:14:57,715
the team will need another clue
to find it.
350
00:15:00,053 --> 00:15:02,826
[♪♪♪♪♪♪]
351
00:15:02,826 --> 00:15:04,195
East of Pitt Lake...
352
00:15:06,365 --> 00:15:08,604
Slumach's gold
has not been found
353
00:15:08,604 --> 00:15:11,008
because
the directions are wrong.
354
00:15:11,008 --> 00:15:12,912
[Narrator]
...An unlikely prospector
355
00:15:12,912 --> 00:15:15,350
is planning
his next expedition...
356
00:15:15,350 --> 00:15:18,122
I'm looking for
the right-sized piece of wood--
357
00:15:18,122 --> 00:15:21,262
"pole," I guess--
358
00:15:21,262 --> 00:15:22,364
to make me a boat
to get across the Lake.
359
00:15:25,538 --> 00:15:29,880
A hundred people per year,
minimum, have gone looking,
360
00:15:29,880 --> 00:15:31,382
and each year, there's probably
one or two that perish.
361
00:15:33,086 --> 00:15:35,625
I see one.
362
00:15:35,625 --> 00:15:37,962
And then there's some
that are not even recorded
363
00:15:37,962 --> 00:15:39,900
that might still be there--
we don't even know, right?
364
00:15:39,900 --> 00:15:40,668
It's hard to say.
365
00:15:43,339 --> 00:15:44,910
There's quite a few
that actually perished
366
00:15:44,910 --> 00:15:46,680
or lost everything,
367
00:15:46,680 --> 00:15:47,949
you know, spent all their money
trying to find it
368
00:15:47,949 --> 00:15:48,383
and never did.
369
00:15:51,623 --> 00:15:54,963
It's a hundred-year-old mine
that nobody's been able to find
370
00:15:54,963 --> 00:15:57,100
and I know it's real.
371
00:15:57,100 --> 00:15:59,038
My name is David Muise
372
00:15:59,038 --> 00:16:01,142
and I found
Slumach's lost gold mine.
373
00:16:01,142 --> 00:16:02,579
[♪♪♪♪♪♪]
374
00:16:04,248 --> 00:16:06,720
I'm the real deal.
375
00:16:06,720 --> 00:16:08,891
You ain't gonna find nobody
that's gonna find what I found.
376
00:16:08,891 --> 00:16:12,197
Thousands have gone lookin'
377
00:16:12,197 --> 00:16:14,836
and I stood right at it--
literally, two feet away.
378
00:16:14,836 --> 00:16:16,707
And there's lots.
379
00:16:16,707 --> 00:16:18,611
I lit right up!
380
00:16:18,611 --> 00:16:19,813
My heart just--
boom-boom-boom-boom!
381
00:16:19,813 --> 00:16:21,617
Well, you know how gold is--
382
00:16:21,617 --> 00:16:22,919
you start feeling different,
I don't know what it is.
383
00:16:22,919 --> 00:16:24,990
And yeah,
I was tempted,
384
00:16:24,990 --> 00:16:26,492
and I looked at it
385
00:16:26,492 --> 00:16:29,131
and contemplated
for a good hour--
386
00:16:29,131 --> 00:16:30,233
"Should I take it?
Should I not take it?"
387
00:16:30,233 --> 00:16:32,639
But I left it.
388
00:16:32,639 --> 00:16:34,876
That's where
the curse comes in.
389
00:16:34,876 --> 00:16:37,080
I believe in it, 100%.
390
00:16:37,080 --> 00:16:38,449
100%.
391
00:16:41,289 --> 00:16:44,061
Because I never touched it,
I didn't actually die,
392
00:16:44,061 --> 00:16:46,499
but I lost the life
that I had.
393
00:16:50,240 --> 00:16:53,179
I had a family.
I had everything I needed.
394
00:16:53,179 --> 00:16:53,948
We had the furniture.
We had the apartment.
395
00:16:53,948 --> 00:16:55,283
We had all that stuff.
396
00:16:55,283 --> 00:16:57,487
Next thing I know,
397
00:16:57,487 --> 00:16:59,291
I'm selling everything I have,
and living in my car.
398
00:17:01,028 --> 00:17:03,801
There, you wanna see?
399
00:17:03,801 --> 00:17:05,605
This come out of that vein
400
00:17:05,605 --> 00:17:07,675
that's just where
the waterfall is.
401
00:17:09,879 --> 00:17:11,783
[♪♪♪♪♪♪]
402
00:17:15,725 --> 00:17:17,762
That's right
where the vein is.
403
00:17:17,762 --> 00:17:19,098
Slumach's mine is there!
404
00:17:21,903 --> 00:17:23,540
[♪♪♪♪♪♪]
405
00:17:25,277 --> 00:17:28,149
So I spent...
406
00:17:28,149 --> 00:17:29,519
ooh, three years, I believe,
in my car.
407
00:17:31,556 --> 00:17:34,161
Cost me so far--
408
00:17:34,161 --> 00:17:36,432
besides everything I own,
409
00:17:36,432 --> 00:17:38,671
you know,
of my own money, $33,000.
410
00:17:38,671 --> 00:17:40,140
It's cursed, yeah.
411
00:17:40,140 --> 00:17:42,144
I lost everything
I ever had.
412
00:17:42,144 --> 00:17:43,614
I gotta rebuild
from nothing.
413
00:17:45,350 --> 00:17:47,154
[♪♪♪♪♪♪]
414
00:17:49,693 --> 00:17:51,329
But...
415
00:17:51,329 --> 00:17:53,934
I don't like giving up.
416
00:17:53,934 --> 00:17:55,938
'Kay, this is my motorhome.
417
00:17:55,938 --> 00:17:57,074
It's not the best, but...
418
00:17:57,074 --> 00:17:59,378
for now, it's home.
419
00:17:59,378 --> 00:18:01,449
It works,
everything works on it.
420
00:18:01,449 --> 00:18:03,286
It's just electrical problems
right now,
421
00:18:03,286 --> 00:18:05,825
but I did manage
to get everything working.
422
00:18:05,825 --> 00:18:07,762
It leaks a little
if I keep it level.
423
00:18:07,762 --> 00:18:09,532
But I kind of keep it
on a tilt a little
424
00:18:09,532 --> 00:18:10,233
and it drains out,
so it don't leak.
425
00:18:13,640 --> 00:18:16,379
I got a lottery ticket
I didn't even realize I had.
426
00:18:16,379 --> 00:18:18,416
It's worth $2 million.
427
00:18:20,755 --> 00:18:22,357
There's people
that don't believe in it.
428
00:18:25,296 --> 00:18:28,436
I lost everything.
Why would I give it up now?
429
00:18:28,436 --> 00:18:30,407
Right? Like, that don't
make no sense to me either.
430
00:18:30,407 --> 00:18:32,244
Why lose everything
431
00:18:32,244 --> 00:18:33,413
and then say,
"Okay, I've had enough"?
432
00:18:33,413 --> 00:18:35,116
No, it's there, it's real.
433
00:18:35,116 --> 00:18:37,922
So, if I can prove it...
434
00:18:37,922 --> 00:18:39,526
most of that,
I'm gonna get all that back.
435
00:18:39,526 --> 00:18:42,097
That recognition
is what I need.
436
00:18:42,097 --> 00:18:45,403
I have to prove to my friends
and family what I did find.
437
00:18:45,403 --> 00:18:47,040
I need the credibility.
438
00:18:47,040 --> 00:18:49,178
44, 41...
439
00:18:51,415 --> 00:18:52,652
Not a winner...
440
00:18:54,556 --> 00:18:55,925
...that I can tell.
441
00:18:55,925 --> 00:18:57,895
I put so much into it.
442
00:18:57,895 --> 00:18:59,331
I'm not giving it up.
443
00:18:59,331 --> 00:19:00,835
So yeah, don't quit now.
444
00:19:00,835 --> 00:19:02,237
It's still there.
445
00:19:02,237 --> 00:19:03,640
It's still laying there.
446
00:19:03,640 --> 00:19:06,011
I'm gonna prove 'em wrong.
447
00:19:06,011 --> 00:19:08,216
I found Slumach's mine, yeah.
448
00:19:08,216 --> 00:19:10,521
I'm gonna prove it.
449
00:19:10,521 --> 00:19:12,525
I will prove it. Yeah.
450
00:19:16,332 --> 00:19:18,704
[Narrator]
Back in Bute Inlet,
451
00:19:18,704 --> 00:19:21,175
the team has scoured the area
around Jack Mould's cabin...
452
00:19:21,175 --> 00:19:24,314
only to come up
empty-handed.
453
00:19:24,314 --> 00:19:26,218
So what do we do now, Cap'n?
454
00:19:26,218 --> 00:19:29,324
Found his cabin.
We gotta find his mines.
455
00:19:29,324 --> 00:19:31,228
[♪♪♪♪♪♪]
456
00:19:31,228 --> 00:19:33,099
[Narrator]
And their best clue so far
457
00:19:33,099 --> 00:19:35,704
is the one
they came in with.
458
00:19:35,704 --> 00:19:36,973
[Adam] That's the claim map.
See that dot?
459
00:19:38,510 --> 00:19:39,979
"Slumach's Mines."
460
00:19:39,979 --> 00:19:41,315
So that black dot?
461
00:19:41,315 --> 00:19:42,451
The black dot.
462
00:19:57,047 --> 00:19:59,184
[Narrator] Late-morning
in Bute Inlet,
463
00:19:59,184 --> 00:20:02,491
on the trail of
missing prospector Jack Mould,
464
00:20:02,491 --> 00:20:05,598
the team splits up
to cover more ground.
465
00:20:05,598 --> 00:20:07,400
I just wanna get
to this location on this map.
466
00:20:07,400 --> 00:20:09,539
We go to the mines.
467
00:20:09,539 --> 00:20:11,342
You go back to Chief Darren.
468
00:20:11,342 --> 00:20:12,645
You okay
to get back to him?
469
00:20:12,645 --> 00:20:13,479
-Oh, yeah.
-Oh, yeah.
470
00:20:13,479 --> 00:20:14,716
It's a straight shot.
471
00:20:14,716 --> 00:20:16,018
I want to talk
to Chief Darren
472
00:20:16,018 --> 00:20:17,688
and get to the bottom
of Jack's theory.
473
00:20:17,688 --> 00:20:19,559
Could Slumach have travelled
474
00:20:19,559 --> 00:20:21,428
all the way from Pitt Lake
to Bute Inlet?
475
00:20:21,428 --> 00:20:23,199
It's 300 kilometres away.
476
00:20:23,199 --> 00:20:25,738
Is that even possible?
477
00:20:25,738 --> 00:20:27,240
-Good luck, guys.
-Same to you.
478
00:20:27,240 --> 00:20:28,911
Stay safe.
See you later.
479
00:20:28,911 --> 00:20:30,313
You ready for this?
480
00:20:30,313 --> 00:20:30,881
I'm as ready
as I'm gonna be.
481
00:20:34,656 --> 00:20:36,459
So where we going, Adam?
482
00:20:36,459 --> 00:20:39,799
We gotta get
across this river.
483
00:20:39,799 --> 00:20:41,135
[Narrator]
They're looking for a location
484
00:20:41,135 --> 00:20:43,206
marked on Jack Mould's claim map
485
00:20:43,206 --> 00:20:46,412
as "Slumach's Mines"--
486
00:20:46,412 --> 00:20:48,917
a black dot
that Adam believes lines up
487
00:20:48,917 --> 00:20:52,692
with the mysterious cave
seen on the videotape.
488
00:20:52,692 --> 00:20:54,094
It's gonna be difficult
to find the dot
489
00:20:54,094 --> 00:20:56,900
because this map is just
a general prospector's map
490
00:20:56,900 --> 00:20:58,670
showing no terrain,
no elevation.
491
00:21:01,108 --> 00:21:03,279
[Narrator] The map is vague,
492
00:21:03,279 --> 00:21:04,916
so they're looking
for any evidence
493
00:21:04,916 --> 00:21:06,018
that could point them
in the right direction.
494
00:21:08,624 --> 00:21:11,128
There's another trail
and there's a log...
495
00:21:11,128 --> 00:21:12,632
Look at that tree.
496
00:21:12,632 --> 00:21:13,767
[Adam] Good-sized one.
497
00:21:13,767 --> 00:21:15,270
It's gotta be 600 years old.
498
00:21:15,270 --> 00:21:16,305
Look at this. Wow.
499
00:21:16,305 --> 00:21:17,775
Grows big up here.
500
00:21:19,812 --> 00:21:21,415
[Adam] A ladder!
501
00:21:21,415 --> 00:21:23,152
Good eyes, Adam.
502
00:21:23,152 --> 00:21:24,923
So what's with the ladder?
503
00:21:24,923 --> 00:21:25,356
Uh... I don't know.
504
00:21:27,194 --> 00:21:29,666
Lifting stuff down?
505
00:21:29,666 --> 00:21:31,335
These ladders
are the only evidence
506
00:21:31,335 --> 00:21:33,941
of human activity
for miles.
507
00:21:33,941 --> 00:21:37,013
I'm guessing these are part
of Jack's mining operation.
508
00:21:37,013 --> 00:21:39,151
[Don] These ladders
didn't fall out of the sky,
509
00:21:39,151 --> 00:21:40,521
so it showed
that we were on the right path.
510
00:21:42,925 --> 00:21:44,361
See those cliffs
right up there?
511
00:21:44,361 --> 00:21:46,332
[Don] Oh, yeah.
512
00:21:46,332 --> 00:21:49,539
That dot is essentially
at the base of that cliff.
513
00:21:51,275 --> 00:21:51,810
[Don] Keep on goin'.
514
00:21:56,352 --> 00:21:57,120
-Oh, my gosh.
-It's getting steep.
515
00:22:00,426 --> 00:22:02,030
[♪♪♪♪♪♪]
516
00:22:05,638 --> 00:22:07,073
[Narrator]
All signs to the cave
517
00:22:07,073 --> 00:22:08,009
point up.
518
00:22:09,679 --> 00:22:13,019
[♪♪♪♪♪♪]
519
00:22:13,019 --> 00:22:14,789
[Don] That's straight up.
520
00:22:14,789 --> 00:22:15,758
Gonna be pretty dangerous
climbing up here.
521
00:22:20,534 --> 00:22:21,435
I don't know about this, Adam.
522
00:22:23,840 --> 00:22:25,778
I think
I'm gonna get outta here.
523
00:22:25,778 --> 00:22:27,113
All the rocks are--
Whoa!
524
00:22:27,113 --> 00:22:28,282
Shit! Don! Are you okay?
525
00:22:28,282 --> 00:22:30,386
I'm okay!
526
00:22:30,386 --> 00:22:31,623
[Adam]
Tree caught ya...
527
00:22:31,623 --> 00:22:33,594
just like
it caught those rocks.
528
00:22:33,594 --> 00:22:36,700
Can't go any further.
529
00:22:36,700 --> 00:22:38,637
Look behind you,
right behind you.
530
00:22:38,637 --> 00:22:40,039
Look at the rock damage
on that tree.
531
00:22:40,039 --> 00:22:41,442
Oh, yeah, this is
an active rockfall--
532
00:22:41,442 --> 00:22:42,578
-Yeah.
-...Right here.
533
00:22:42,578 --> 00:22:43,614
Imagine if that was your head.
534
00:22:43,614 --> 00:22:44,983
Yeah, and up above your head--
535
00:22:44,983 --> 00:22:45,718
up above your head
on the same tree.
536
00:22:50,694 --> 00:22:52,464
[Adam] Fresh rockfall
that's coming down.
537
00:22:52,464 --> 00:22:54,736
[Don]
This is real, uh, danger.
538
00:22:54,736 --> 00:22:56,840
This is all gonna come down.
539
00:22:56,840 --> 00:22:58,543
Yeah, this is a dead end.
I'm not going up this.
540
00:22:58,543 --> 00:23:00,313
Let's go down.
541
00:23:00,313 --> 00:23:02,150
I'm gonna call in a favour.
542
00:23:02,150 --> 00:23:03,687
Let's get out of here.
543
00:23:06,191 --> 00:23:07,628
[♪♪♪♪♪♪]
544
00:23:10,868 --> 00:23:13,406
[Narrator] Taylor and Kru
re-unite with Chief Darren
545
00:23:13,406 --> 00:23:15,978
to test
Jack's wild claim
546
00:23:15,978 --> 00:23:18,550
that Slumach travelled
300 kilometres
547
00:23:18,550 --> 00:23:20,688
from Pitt Lake
to Bute Inlet
548
00:23:20,688 --> 00:23:22,123
and found
his legendary gold
549
00:23:22,123 --> 00:23:24,027
here.
550
00:23:24,027 --> 00:23:25,764
So I got a question.
551
00:23:25,764 --> 00:23:27,300
Could you tell us
about the trade routes
552
00:23:27,300 --> 00:23:29,071
that are around here?
553
00:23:29,071 --> 00:23:30,139
[Chief Darren] The trade routes
have been here
554
00:23:30,139 --> 00:23:31,843
for thousands of years.
555
00:23:31,843 --> 00:23:33,714
Actually,
this road has been built
556
00:23:33,714 --> 00:23:36,619
on a grease trail.
557
00:23:36,619 --> 00:23:38,824
[Narrator] A "grease trail"
558
00:23:38,824 --> 00:23:41,128
is an ancient
overland pathway--
559
00:23:41,128 --> 00:23:42,598
a trade route
that once connected
560
00:23:42,598 --> 00:23:44,769
First Nation communities
561
00:23:44,769 --> 00:23:47,875
to resources
such as fish oil.
562
00:23:47,875 --> 00:23:49,846
This road was
the trade route
563
00:23:49,846 --> 00:23:53,119
for the Chilcotins
and also Lillooet.
564
00:23:53,119 --> 00:23:53,954
It goes the whole way?
565
00:23:53,954 --> 00:23:56,726
Yeah.
566
00:23:56,726 --> 00:23:57,995
Doesn't the one
from the Pitt go all the way
567
00:23:57,995 --> 00:23:59,431
up to Lillooet?
568
00:23:59,431 --> 00:24:01,435
-I believe so, yeah.
-Yeah.
569
00:24:01,435 --> 00:24:03,907
So those two
would connect, then?
570
00:24:03,907 --> 00:24:06,680
Which connects
to the Pitt, right?
571
00:24:06,680 --> 00:24:08,684
These were grease trails.
572
00:24:08,684 --> 00:24:10,286
Jack Mould knew
about these grease trails.
573
00:24:10,286 --> 00:24:11,422
He knew exactly
574
00:24:11,422 --> 00:24:12,792
where they were, too.
575
00:24:12,792 --> 00:24:14,862
Were these trade routes
still active
576
00:24:14,862 --> 00:24:16,398
when Slumach was around
in, like...
577
00:24:16,398 --> 00:24:18,469
mid-1800s?
578
00:24:18,469 --> 00:24:20,206
Yeah.
579
00:24:20,206 --> 00:24:21,876
My great-grandfather
used to go on--
580
00:24:21,876 --> 00:24:24,014
go interior all the time.
581
00:24:24,014 --> 00:24:27,020
And we're walking
on the route right now?
582
00:24:27,020 --> 00:24:28,690
Yup, yeah.
583
00:24:28,690 --> 00:24:30,994
This was it.
584
00:24:30,994 --> 00:24:34,535
Slumach was gone
for periods at a time, right,
585
00:24:34,535 --> 00:24:36,205
and when you're part of
that land,
586
00:24:36,205 --> 00:24:37,842
you can travel through that land
faster and better
587
00:24:37,842 --> 00:24:39,344
than anyone else can.
588
00:24:39,344 --> 00:24:41,348
He's got a highway
going to these spots.
589
00:24:41,348 --> 00:24:43,553
Just 'cause we don't know
how to get there fast
590
00:24:43,553 --> 00:24:45,022
doesn't mean
that he didn't.
591
00:24:45,022 --> 00:24:46,926
When they were...
592
00:24:46,926 --> 00:24:48,563
building these roads
for logging,
593
00:24:48,563 --> 00:24:49,364
they just followed our trails.
594
00:24:49,364 --> 00:24:52,270
[Kru laughs]
595
00:24:52,270 --> 00:24:53,305
Slumach could've walked
on this very trail right here.
596
00:24:55,944 --> 00:24:57,180
Maybe Jack Mould
was right after all.
597
00:25:04,896 --> 00:25:06,365
[Narrator]
300 kilometres south,
598
00:25:06,365 --> 00:25:08,637
just east of Pitt Lake...
599
00:25:08,637 --> 00:25:11,341
David Muise is planning
a return trip
600
00:25:11,341 --> 00:25:13,547
to Slumach's gold mine.
601
00:25:13,547 --> 00:25:15,016
I found Slumach's gold.
602
00:25:15,016 --> 00:25:17,020
[laughs]
603
00:25:17,020 --> 00:25:20,527
You wanna know where it is?
[laughs]
604
00:25:20,527 --> 00:25:22,130
[Narrator]
True to the legend,
605
00:25:22,130 --> 00:25:25,436
the route in and out
is deadly.
606
00:25:25,436 --> 00:25:26,773
[David] If I would've taken
the gold out of that valley
607
00:25:26,773 --> 00:25:28,677
when I found it that day,
608
00:25:28,677 --> 00:25:30,714
I wouldn't have made it out.
609
00:25:30,714 --> 00:25:33,553
I don't think my body would've
ever handled hauling out gold.
610
00:25:33,553 --> 00:25:35,724
I had so many things
happen to me,
611
00:25:35,724 --> 00:25:37,561
it just drove me crazy.
612
00:25:37,561 --> 00:25:40,032
I know what I found.
613
00:25:40,032 --> 00:25:41,135
I still gotta prove it, right?
614
00:25:43,439 --> 00:25:45,677
I know what's there,
I know what to expect--
615
00:25:47,882 --> 00:25:49,284
[Narrator]
With the window of opportunity
616
00:25:49,284 --> 00:25:51,221
closing on the season,
617
00:25:51,221 --> 00:25:54,394
today,
David starts a new journey.
618
00:25:54,394 --> 00:25:57,300
But his mission
to find Slumach's gold
619
00:25:57,300 --> 00:25:59,437
began five years ago.
620
00:25:59,437 --> 00:26:02,645
So I read all the stories--
everything.
621
00:26:02,645 --> 00:26:03,814
Figured it out
'cause I knew the errors.
622
00:26:03,814 --> 00:26:06,151
Walter Jackson says
623
00:26:06,151 --> 00:26:09,191
"a place you wouldn't go
unless you knew it was there."
624
00:26:09,191 --> 00:26:11,028
Just look at the words
that are in that letter.
625
00:26:11,028 --> 00:26:13,700
If you really look at the story,
626
00:26:13,700 --> 00:26:15,771
you can see the errors
that somebody else--
627
00:26:15,771 --> 00:26:16,840
trying to send you off
in a different place--
628
00:26:16,840 --> 00:26:19,110
has changed.
629
00:26:19,110 --> 00:26:21,683
But there's
three mountain peaks.
630
00:26:21,683 --> 00:26:23,887
You'll see 'em once...
631
00:26:23,887 --> 00:26:25,490
then,
after you go over a ridge,
632
00:26:25,490 --> 00:26:27,160
they'll vanish.
633
00:26:27,160 --> 00:26:29,364
If I was to tell you the names,
634
00:26:29,364 --> 00:26:30,901
you would realize
that I had the right spot.
635
00:26:32,972 --> 00:26:34,942
Did you hear?
I know I told you.
636
00:26:34,942 --> 00:26:35,711
Are we still filming?
637
00:26:35,711 --> 00:26:37,146
Yeah.
638
00:26:37,146 --> 00:26:38,148
Oh, I'm not gonna
tell you, then.
639
00:26:38,148 --> 00:26:40,019
[cackles]
640
00:26:43,359 --> 00:26:46,966
Now, that'll be my...
the size of my boat.
641
00:26:46,966 --> 00:26:48,670
I gotta get across...
642
00:26:48,670 --> 00:26:51,341
23 kilometres long,
643
00:26:51,341 --> 00:26:54,047
two miles wide.
644
00:26:54,047 --> 00:26:55,884
But you gotta understand nature
645
00:26:55,884 --> 00:26:58,557
and you gotta be able
to understand
646
00:26:58,557 --> 00:27:00,861
that not all things happen
the way you want 'em to happen,
647
00:27:00,861 --> 00:27:02,430
so when you plan
for a trip like that,
648
00:27:02,430 --> 00:27:04,267
you plan for the worst.
649
00:27:04,267 --> 00:27:05,771
You gotta have everything--
all your ducks in a row.
650
00:27:08,275 --> 00:27:10,179
I managed to get a motorcycle
so far, a small one,
651
00:27:10,179 --> 00:27:12,350
to help me haul my gear
up the mountain.
652
00:27:12,350 --> 00:27:15,657
Figured there's a road that'll
take me most of my way up.
653
00:27:15,657 --> 00:27:17,728
Well, everybody else,
654
00:27:17,728 --> 00:27:19,164
they got a boat,
they got a Ski-Doo,
655
00:27:19,164 --> 00:27:20,466
they got choppers,
they got...
656
00:27:20,466 --> 00:27:22,070
they got the money.
657
00:27:22,070 --> 00:27:24,441
I spent most of my money
to get here,
658
00:27:24,441 --> 00:27:26,245
so I'm totally different
than everybody else.
659
00:27:26,245 --> 00:27:27,815
I've gotta improvise
with what I got.
660
00:27:27,815 --> 00:27:30,821
It's supposed
to go to your bike...
661
00:27:30,821 --> 00:27:31,956
but I can make it hook up
the same way on the...
662
00:27:31,956 --> 00:27:33,259
on the motorcycle.
663
00:27:33,259 --> 00:27:34,629
It's not heavy.
664
00:27:34,629 --> 00:27:37,233
Weighs maybe... 80 pounds.
665
00:27:37,233 --> 00:27:39,004
[putters]
666
00:27:39,004 --> 00:27:41,341
This will be
my outboard motor.
667
00:27:41,341 --> 00:27:43,112
Right here,
I've probably got... a week.
668
00:27:44,882 --> 00:27:47,655
Everything's done.
669
00:27:47,655 --> 00:27:50,192
Lock up shop.
670
00:27:50,192 --> 00:27:50,861
As long as the weather's good,
I'm outta here.
671
00:27:58,877 --> 00:27:59,745
I think
it's gonna be a nice day.
672
00:28:02,618 --> 00:28:03,720
[puttering]
673
00:28:13,773 --> 00:28:14,742
[sputters and chokes]
674
00:28:14,742 --> 00:28:16,078
Nope.
675
00:28:18,449 --> 00:28:20,119
[repeatedly chugging
and failing]
676
00:28:21,723 --> 00:28:23,492
Not gonna work.
677
00:28:23,492 --> 00:28:25,998
Um... well...
678
00:28:25,998 --> 00:28:27,935
I don't really have faith
in that prop no more.
679
00:28:27,935 --> 00:28:28,837
I need to build a sail.
680
00:28:30,406 --> 00:28:31,876
I gotta improvise, yeah,
681
00:28:31,876 --> 00:28:33,379
'cause I can't be wasting time
682
00:28:33,379 --> 00:28:34,849
trying to figure out
what I'm doing.
683
00:28:34,849 --> 00:28:36,218
I have to get across.
684
00:28:36,218 --> 00:28:37,688
I should be able
to do it in a day.
685
00:28:37,688 --> 00:28:39,157
Maybe try again tomorrow.
686
00:28:42,798 --> 00:28:45,069
[Narrator] Back in Bute Inlet,
687
00:28:45,069 --> 00:28:48,576
unable to access the cave
from below,
688
00:28:48,576 --> 00:28:51,849
Adam has called in a favour
from a local helicopter pilot,
689
00:28:51,849 --> 00:28:52,383
settling on
a top-down approach.
690
00:28:57,828 --> 00:28:59,565
[Don] Wow.
691
00:28:59,565 --> 00:29:02,838
[rotors beating]
692
00:29:02,838 --> 00:29:03,105
[Mould, on tape]
Right here below us!
693
00:29:15,096 --> 00:29:15,931
[Narrator] More than
30 years of overgrowth...
694
00:29:18,503 --> 00:29:19,572
[Narrator] ...has blocked
the entrance to the cave.
695
00:29:36,773 --> 00:29:39,845
If that black dot
696
00:29:39,845 --> 00:29:41,549
is pointing
to a spot on the mountain
697
00:29:41,549 --> 00:29:44,454
that's a sheer cliff face...
698
00:29:44,454 --> 00:29:45,456
well, I mean, you're gonna
have to rappel down.
699
00:29:45,456 --> 00:29:47,427
This is it.
700
00:29:47,427 --> 00:29:49,197
[♪♪♪♪♪♪]
701
00:29:52,036 --> 00:29:54,407
[Narrator] High above the cave
on Southgate Peak,
702
00:29:54,407 --> 00:29:56,846
the mountaintop location
matches video footage
703
00:29:56,846 --> 00:29:59,985
of Jack's mining claim--
704
00:29:59,985 --> 00:30:01,923
a place he mined for gold
705
00:30:01,923 --> 00:30:05,262
and referred
to as his "office".
706
00:30:05,262 --> 00:30:07,668
[Don] What's that?
What are those for?
707
00:30:07,668 --> 00:30:09,204
[Adam] Survey marker.
708
00:30:09,204 --> 00:30:10,874
Just a little bamboo stick
709
00:30:10,874 --> 00:30:13,546
marking the top
of Southgate Peak.
710
00:30:13,546 --> 00:30:16,351
So if we look this way,
up the Bute...
711
00:30:16,351 --> 00:30:17,654
[winds howl]
712
00:30:17,654 --> 00:30:18,957
Geez.
713
00:30:21,629 --> 00:30:25,436
So you see the point out there,
and the tent-shaped rock?
714
00:30:25,436 --> 00:30:27,508
[Narrator]
This location matches the spot
715
00:30:27,508 --> 00:30:29,411
where Jack Mould
claimed to have found
716
00:30:29,411 --> 00:30:32,450
Walter Jackson's
"tent-shaped rock"--
717
00:30:32,450 --> 00:30:35,957
a key clue in
the search for Slumach's gold.
718
00:30:35,957 --> 00:30:37,694
[Adam] It was clear
that Jack was here.
719
00:30:37,694 --> 00:30:39,532
We gotta look around,
720
00:30:39,532 --> 00:30:41,101
because, supposedly,
under this tent-shaped rock
721
00:30:41,101 --> 00:30:42,270
is a bunch of gold
that he buried.
722
00:30:44,407 --> 00:30:46,846
There's gotta be
something left behind.
723
00:30:46,846 --> 00:30:48,616
Just watch your step
on that, Don.
724
00:30:48,616 --> 00:30:49,985
That's loose.
Don't trust that snow.
725
00:30:49,985 --> 00:30:51,121
One slip on that,
726
00:30:51,121 --> 00:30:52,190
you're gone.
727
00:30:57,400 --> 00:30:58,536
[Don] How's it looking
over there?
728
00:31:02,243 --> 00:31:03,947
-I'm not finding anything.
-Okay.
729
00:31:03,947 --> 00:31:06,017
If he was mining up here,
730
00:31:06,017 --> 00:31:07,453
I mean, I don't know
what he was mining.
731
00:31:07,453 --> 00:31:09,457
It's pretty rocky...
silica-rich granite.
732
00:31:12,096 --> 00:31:13,533
We've checked everything
up on the mountain here
733
00:31:13,533 --> 00:31:14,902
and we've found zero.
734
00:31:16,572 --> 00:31:20,412
Jack Mould's office?
735
00:31:20,412 --> 00:31:22,316
It looks like the files
have been cleaned out,
736
00:31:22,316 --> 00:31:24,722
is what it looks like to me.
737
00:31:24,722 --> 00:31:26,091
[Narrator] If Adam's
read on the map is right...
738
00:31:26,091 --> 00:31:28,563
Jack's "office" above
739
00:31:28,563 --> 00:31:31,434
should line up directly
with the cave below,
740
00:31:31,434 --> 00:31:33,038
a place Mould labelled
"Slumach's mines".
741
00:31:35,042 --> 00:31:36,646
Careful, Adam.
742
00:31:36,646 --> 00:31:37,815
Geez!
743
00:31:37,815 --> 00:31:38,950
It's all good.
744
00:31:38,950 --> 00:31:41,254
Adam! Look at me.
745
00:31:41,254 --> 00:31:43,091
This is as far as I'm--
s-see what I'm talking about?
746
00:31:43,091 --> 00:31:45,029
This is as far
as I'm going, Adam.
747
00:31:45,029 --> 00:31:46,966
You're on your own
from here on.
748
00:31:46,966 --> 00:31:47,935
All right, I'll be quick.
749
00:31:47,935 --> 00:31:50,306
Yup.
750
00:31:53,212 --> 00:31:54,548
-Keep your eyes open!
-Yeah.
751
00:31:54,548 --> 00:31:55,851
Watch your hands.
752
00:31:55,851 --> 00:31:57,153
Yeah, yeah, yeah, yeah!
753
00:31:57,153 --> 00:32:00,192
[♪♪♪♪♪♪]
754
00:32:00,192 --> 00:32:02,998
[Narrator]
300 kilometres south...
755
00:32:02,998 --> 00:32:03,833
[David]
I'll have to create a sail.
756
00:32:03,833 --> 00:32:05,402
[snap]
757
00:32:05,402 --> 00:32:08,141
My weed whacker didn't work,
758
00:32:08,141 --> 00:32:09,979
so I have to make something
that'll get me across the water
759
00:32:09,979 --> 00:32:10,714
a lot better
than just paddling.
760
00:32:13,318 --> 00:32:14,755
[Narrator] David Muise
is attempting a return
761
00:32:14,755 --> 00:32:16,859
to the Pitt
762
00:32:16,859 --> 00:32:17,360
and a second attempt at launch.
763
00:32:19,063 --> 00:32:20,967
I gotta improvise, yeah.
764
00:32:20,967 --> 00:32:23,673
I gotta change my plan
765
00:32:23,673 --> 00:32:25,577
to sail power
instead of motor power.
766
00:32:30,152 --> 00:32:31,989
It's like
walking on a waterbed.
767
00:32:31,989 --> 00:32:34,562
[Narrator] Two years ago...
768
00:32:34,562 --> 00:32:36,732
David's first trip in
nearly killed him.
769
00:32:38,368 --> 00:32:40,874
It's not a safe trip.
770
00:32:40,874 --> 00:32:43,178
Every step you're gonna take
is gonna be deadly.
771
00:32:43,178 --> 00:32:44,515
I believe in that curse,
that's for sure.
772
00:32:46,686 --> 00:32:47,721
Ow...
773
00:32:47,721 --> 00:32:48,990
ow!
774
00:32:51,562 --> 00:32:52,363
Ah...
775
00:32:54,768 --> 00:32:56,839
She should be ready
to stand on her own.
776
00:32:56,839 --> 00:32:58,977
That'll work.
777
00:32:58,977 --> 00:33:01,081
This will get me
back on my feet,
778
00:33:01,081 --> 00:33:02,718
but I know it's there,
779
00:33:02,718 --> 00:33:06,759
so I'm gonna persist
until I can prove it,
780
00:33:06,759 --> 00:33:07,828
and whoever's got a doubt...
781
00:33:07,828 --> 00:33:08,362
won't.
782
00:33:10,366 --> 00:33:12,236
[Narrator] For David,
783
00:33:12,236 --> 00:33:14,207
proving his claim
and getting back to the gold
784
00:33:14,207 --> 00:33:15,142
begins at home.
785
00:33:18,048 --> 00:33:19,752
I'm doing this for my son.
786
00:33:19,752 --> 00:33:22,056
I got a picture here...
787
00:33:22,056 --> 00:33:22,791
he just got
his school picture done.
788
00:33:22,791 --> 00:33:24,294
[laughs]
789
00:33:24,294 --> 00:33:26,666
That's my boy.
790
00:33:26,666 --> 00:33:29,137
He's the whole reason
why I do all of this,
791
00:33:29,137 --> 00:33:33,412
why I sacrificed my life
for this gold mine.
792
00:33:33,412 --> 00:33:36,017
I figure, well, the best way
to do good for my son
793
00:33:36,017 --> 00:33:37,521
is to get him a home.
794
00:33:37,521 --> 00:33:39,925
I don't care
what I go through.
795
00:33:39,925 --> 00:33:41,094
At the end of it all,
if he's got a home,
796
00:33:41,094 --> 00:33:42,931
I did what I wanted.
797
00:33:42,931 --> 00:33:46,505
I finished my quest.
798
00:33:46,505 --> 00:33:48,610
And I'm not stopping
until my quest is done.
799
00:33:50,346 --> 00:33:52,316
[♪♪♪♪♪♪]
800
00:33:56,358 --> 00:33:59,397
Ahh... that should work fine.
801
00:33:59,397 --> 00:34:02,069
Just like
it was meant to be.
802
00:34:02,069 --> 00:34:04,942
[Narrator] David's quest
begins with a 23-kilometre trip
803
00:34:04,942 --> 00:34:07,246
across neighbouring Stave Lake.
804
00:34:07,246 --> 00:34:07,948
[David]
The water won't disturb it--
805
00:34:07,948 --> 00:34:09,518
it's what I hit--
806
00:34:09,518 --> 00:34:12,023
and she's safe
until you hit the shore,
807
00:34:12,023 --> 00:34:13,125
as long as
you don't puncture it.
808
00:34:13,125 --> 00:34:15,129
Where there's a will
there's a way.
809
00:34:15,129 --> 00:34:16,599
Where there's a will...
there's a way.
810
00:34:20,874 --> 00:34:23,111
It's calm here right now.
811
00:34:23,111 --> 00:34:24,113
It's, you know,
it's like a mirror,
812
00:34:24,113 --> 00:34:25,784
but hopefully,
813
00:34:25,784 --> 00:34:27,888
I can get out into the main part
of the lake.
814
00:34:27,888 --> 00:34:29,825
There, the wind always picks up
through the day.
815
00:34:32,463 --> 00:34:34,233
I'm not giving up,
I'm going all the way!
816
00:34:34,233 --> 00:34:36,505
Made it this far.
817
00:34:36,505 --> 00:34:38,609
I'm gonna make it
the rest of the way.
818
00:34:38,609 --> 00:34:41,014
I'm not as healthy
as I used to be,
819
00:34:41,014 --> 00:34:42,884
but I'm stubborn
as I always was!
820
00:34:42,884 --> 00:34:45,890
[tarp rustles]
821
00:34:45,890 --> 00:34:47,360
Oh, yeah, she's gonna grab,
once I get 'er turned here.
822
00:34:47,360 --> 00:34:49,230
You will see.
823
00:34:51,167 --> 00:34:52,771
The wind is pulling me.
824
00:34:52,771 --> 00:34:55,242
And away we go!
825
00:34:55,242 --> 00:34:57,614
All I gotta do
is let the wind take me.
826
00:34:57,614 --> 00:35:00,386
Ha-ha!
Now we're talkin'!
827
00:35:00,386 --> 00:35:01,922
I'm gonna prove it.
I will prove it.
828
00:35:01,922 --> 00:35:04,628
It's still laying there.
829
00:35:04,628 --> 00:35:07,400
I wanna be known as the man
who found Slumach's gold mine.
830
00:35:09,404 --> 00:35:11,942
[♪♪♪♪♪♪]
831
00:35:11,942 --> 00:35:13,513
[Adam] This cliff
supposedly has a cave in it.
832
00:35:15,817 --> 00:35:16,852
[Narrator]
High above Bute Inlet,
833
00:35:16,852 --> 00:35:20,292
Adam is on a solo mission.
834
00:35:20,292 --> 00:35:21,762
[Adam] Gonna go
find Jack Mould's mine.
835
00:35:27,373 --> 00:35:29,611
[Narrator]
It's a 500-foot rappel
836
00:35:29,611 --> 00:35:31,247
down a sheer rock face,
837
00:35:31,247 --> 00:35:34,020
to a mysterious cave
838
00:35:34,020 --> 00:35:36,424
that could be the source
of Slumach's legendary gold.
839
00:35:42,804 --> 00:35:44,708
What's going on
with this rope?
840
00:35:47,446 --> 00:35:48,382
Whoa. Holy [bleep]!
841
00:35:54,193 --> 00:35:55,730
Ah...
842
00:35:55,730 --> 00:35:58,201
Whoa.
843
00:35:58,201 --> 00:35:59,671
[Narrator]
High above Bute Inlet,
844
00:35:59,671 --> 00:36:02,042
Adam is caught
in the very tree
845
00:36:02,042 --> 00:36:03,980
obscuring the entrance
to Jack Mould's cave.
846
00:36:09,290 --> 00:36:10,894
[pants]
847
00:36:13,231 --> 00:36:15,469
Yeah, this is it.
848
00:36:17,607 --> 00:36:19,343
[Narrator] Jack's claim...
849
00:36:19,343 --> 00:36:22,183
is only an illusion.
850
00:36:22,183 --> 00:36:24,220
[Adam]
Certain times of the day,
851
00:36:24,220 --> 00:36:27,761
the sun shines on this face,
and that looks like a cave.
852
00:36:27,761 --> 00:36:29,297
It's a shadow.
853
00:36:29,297 --> 00:36:31,869
It's an illusion,
854
00:36:31,869 --> 00:36:33,639
like everything else
in Jack Mould's story.
855
00:36:42,490 --> 00:36:44,293
♪♪ I's the b'y
that builds the boat ♪♪
856
00:36:44,293 --> 00:36:46,431
♪♪ I's the b'y
that sails 'er ♪♪
857
00:36:46,431 --> 00:36:48,603
♪♪ I's the b'y
that catches the fish ♪♪
858
00:36:48,603 --> 00:36:49,705
♪♪ And brings them home
to Lizer ♪♪
859
00:36:49,705 --> 00:36:52,644
[laughing]
860
00:36:52,644 --> 00:36:54,982
My boat is pointed
in the right direction,
861
00:36:54,982 --> 00:36:56,351
the sail is pointed
with the wind.
862
00:36:56,351 --> 00:36:57,954
Sure beats paddlin'.
863
00:36:57,954 --> 00:36:59,591
[Narrator] David's route
864
00:36:59,591 --> 00:37:03,498
takes him 23 kilometres
across Stave Lake
865
00:37:03,498 --> 00:37:04,433
to a "backdoor entrance"
to the Pitt...
866
00:37:07,206 --> 00:37:08,776
...but once on land,
867
00:37:08,776 --> 00:37:11,949
his mission
is far from over.
868
00:37:11,949 --> 00:37:14,320
Slumach's gold
is a hidden valley
869
00:37:14,320 --> 00:37:16,291
that you don't
even know is there
870
00:37:16,291 --> 00:37:18,462
because it looks like
it's all cliffs.
871
00:37:18,462 --> 00:37:19,765
Like, it's deadly,
it's dangerous,
872
00:37:19,765 --> 00:37:22,637
and it's cursed.
873
00:37:22,637 --> 00:37:25,008
Gotta cross the Stave River
to get to the valley.
874
00:37:25,008 --> 00:37:26,311
I still haven't figured out
a way to cross the river
875
00:37:26,311 --> 00:37:28,649
once I'm up there.
876
00:37:28,649 --> 00:37:31,822
I have to climb this waterfall,
say, 1,000 feet.
877
00:37:31,822 --> 00:37:33,258
[Narrator]
A rushing river
878
00:37:33,258 --> 00:37:35,997
and a 1,000-foot waterfall--
879
00:37:35,997 --> 00:37:38,803
two deadly obstacles
protecting Slumach's valley.
880
00:37:38,803 --> 00:37:41,407
Those two will get you there.
881
00:37:43,779 --> 00:37:45,783
They'll get you right to it.
[laughs]
882
00:37:45,783 --> 00:37:47,419
You serious?
883
00:37:50,593 --> 00:37:51,795
[Narrator]
Only three kilometres
884
00:37:51,795 --> 00:37:54,000
from the end of the lake...
885
00:37:54,000 --> 00:37:55,904
Uh-oh!
Don't touch the boat, buddy.
886
00:37:55,904 --> 00:37:57,339
Go away.
887
00:38:00,580 --> 00:38:03,051
I touch one of them things
and we're sinking.
888
00:38:03,051 --> 00:38:04,253
This is a mess.
889
00:38:04,253 --> 00:38:06,592
Deadly.
890
00:38:06,592 --> 00:38:07,994
Like you see,
I got a lot of deadfall--
891
00:38:07,994 --> 00:38:09,330
the dead trees
892
00:38:09,330 --> 00:38:11,000
that are sticking
out of the ground
893
00:38:11,000 --> 00:38:12,804
and then there are some
that are under the water,
894
00:38:12,804 --> 00:38:14,541
and if I touch
any one of those,
895
00:38:14,541 --> 00:38:16,612
it'll put a hole
in this little plastic.
896
00:38:16,612 --> 00:38:19,083
The wind's blowing me back in.
897
00:38:19,083 --> 00:38:21,722
I can't get nothing done.
898
00:38:21,722 --> 00:38:23,826
My daylight is dropping,
so I don't have much time.
899
00:38:25,630 --> 00:38:28,803
Oh, I don't feel good.
900
00:38:28,803 --> 00:38:31,207
Again, something telling me
not to go.
901
00:38:31,207 --> 00:38:32,711
That's freaking me right out.
902
00:38:38,154 --> 00:38:42,731
[♪♪♪♪♪♪]
903
00:38:42,731 --> 00:38:43,966
[Narrator]
Back on Bute Inlet...
904
00:38:43,966 --> 00:38:46,404
[Chief Darren]
Yeah, just around there.
905
00:38:46,404 --> 00:38:49,711
We're coming up
on Potato Point.
906
00:38:49,711 --> 00:38:51,782
[Narrator] Chief Darren
has brought Taylor and Kru
907
00:38:51,782 --> 00:38:52,918
to the far north end
of the Inlet.
908
00:38:54,554 --> 00:38:56,825
Potato Point
909
00:38:56,825 --> 00:38:59,765
sits on traditional
Homalco Reserve land.
910
00:38:59,765 --> 00:39:01,669
It's a location
mentioned numerous times
911
00:39:01,669 --> 00:39:03,506
in Jack's box of paperwork
912
00:39:03,506 --> 00:39:05,777
and videotape.
913
00:39:05,777 --> 00:39:06,444
[Chief Darren]
Take a look over here.
914
00:39:06,444 --> 00:39:07,346
[Taylor] Okay.
915
00:39:07,346 --> 00:39:09,985
All righty.
916
00:39:09,985 --> 00:39:11,522
'Kay.
917
00:39:11,522 --> 00:39:13,158
-Oh, whoa!
-Holy...
918
00:39:13,158 --> 00:39:14,795
[Kru] Whoa...
919
00:39:14,795 --> 00:39:16,064
this is a big-ass hole.
920
00:39:18,970 --> 00:39:22,877
This is where
Jack Mould was looking for gold
921
00:39:22,877 --> 00:39:25,048
and he blew it up
with dynamite.
922
00:39:25,048 --> 00:39:25,617
Pretty big blast.
923
00:39:28,321 --> 00:39:31,629
[Narrator] Taylor and Kru
have seen this place before.
924
00:39:31,629 --> 00:39:33,398
[Taylor]
There's dynamite right there.
925
00:39:33,398 --> 00:39:34,601
That's a lot of dynamite.
926
00:39:34,601 --> 00:39:36,471
[Kru] Mm-hmm.
927
00:39:36,471 --> 00:39:37,473
[Don] So what is it
they're blowing up?
928
00:39:37,473 --> 00:39:38,876
[Kru] I guess he thought,
929
00:39:38,876 --> 00:39:40,747
because the bedrock cliff
was here,
930
00:39:40,747 --> 00:39:42,283
it would've piled up
against there.
931
00:39:42,283 --> 00:39:44,453
Oh, yeah.
932
00:39:44,453 --> 00:39:46,190
Well...
this is a burial ground.
933
00:39:46,190 --> 00:39:48,796
A burial ground?
934
00:39:48,796 --> 00:39:49,598
[Chief Darren] That he blew up.
935
00:39:49,598 --> 00:39:51,769
[♪♪♪♪♪♪]
936
00:39:51,769 --> 00:39:53,506
And in those days,
937
00:39:53,506 --> 00:39:55,810
they had the--
the burials would've been
938
00:39:55,810 --> 00:39:57,246
in the branches of the trees.
939
00:39:57,246 --> 00:39:59,350
As you see,
940
00:39:59,350 --> 00:40:00,920
the blast knocked off
all the branches on these trees.
941
00:40:03,058 --> 00:40:04,695
That's messed up.
942
00:40:06,932 --> 00:40:09,470
Do you think
he knew it was a burial site?
943
00:40:09,470 --> 00:40:11,174
I'm sure the boxes
on the branches
944
00:40:11,174 --> 00:40:12,042
would've been visible.
945
00:40:14,614 --> 00:40:16,618
[Taylor] The burial boxes
wouldn't be that high up.
946
00:40:16,618 --> 00:40:17,988
They'd be just high enough
947
00:40:17,988 --> 00:40:19,457
just to get 'em
off the ground.
948
00:40:19,457 --> 00:40:21,862
So it's very disheartening
to...
949
00:40:21,862 --> 00:40:24,333
to think that
he could've seen those
950
00:40:24,333 --> 00:40:27,139
and decided to blow up
these sacred areas.
951
00:40:29,477 --> 00:40:32,817
[Kru] Wow, that's messed up.
952
00:40:32,817 --> 00:40:33,986
I just wanted to show you
that this is what he did.
953
00:40:37,192 --> 00:40:39,163
Sorry... that he did that.
954
00:40:39,163 --> 00:40:40,165
Yeah, yeah. It's very sad.
955
00:40:43,471 --> 00:40:45,677
Yeah, there's more.
956
00:40:45,677 --> 00:40:48,248
[♪♪♪♪♪♪]
957
00:40:48,248 --> 00:40:50,218
This is a huge one!
958
00:40:50,218 --> 00:40:52,657
Yeah. Some pretty big
sticks of dynamite.
959
00:40:52,657 --> 00:40:54,695
[♪♪♪♪♪♪]
960
00:40:54,695 --> 00:40:56,632
Just blowin' holes
and trenches
961
00:40:56,632 --> 00:40:57,567
every 20 feet.
962
00:40:59,504 --> 00:41:01,942
To be there with the Chief
963
00:41:01,942 --> 00:41:04,046
and know that this is
his ancestors' burial ground--
964
00:41:04,046 --> 00:41:06,317
and here I am,
965
00:41:06,317 --> 00:41:08,989
with my metal detector,
out here prospectin'...
966
00:41:08,989 --> 00:41:11,829
it was disgusting
and I felt ashamed.
967
00:41:11,829 --> 00:41:13,833
To the First Nations
community,
968
00:41:13,833 --> 00:41:16,505
that was their ancestors,
that was their family.
969
00:41:16,505 --> 00:41:18,274
But to Jack Mould...
970
00:41:18,274 --> 00:41:19,745
it was just bones to him.
971
00:41:23,753 --> 00:41:26,558
[sighs in disgust]
972
00:41:26,558 --> 00:41:28,495
I get it.
I get gold fever...
973
00:41:28,495 --> 00:41:31,200
but, I mean,
God have mercy.
974
00:41:31,200 --> 00:41:32,102
Like, at what point
is enough enough?
975
00:41:36,177 --> 00:41:38,148
I'm a prospector.
976
00:41:38,148 --> 00:41:39,316
It's a prospector
who did this.
977
00:41:39,316 --> 00:41:40,753
[♪♪♪♪♪♪]
978
00:41:44,694 --> 00:41:47,366
[Chief Darren] It comes down
to greed, I think.
979
00:41:47,366 --> 00:41:50,907
His life was about
finding that big gold nugget
980
00:41:50,907 --> 00:41:53,211
and, um, he was willing
to do anything for that.
981
00:41:55,650 --> 00:41:57,554
It hurts your soul to see this,
you know?
982
00:41:57,554 --> 00:41:59,691
It's like
you can feel it in here.
983
00:41:59,691 --> 00:42:01,194
It's real.
984
00:42:03,966 --> 00:42:05,636
You might've wrote a book
about this
985
00:42:05,636 --> 00:42:07,774
and caught my mind
as a child,
986
00:42:07,774 --> 00:42:09,778
but when I see
the things you do as an adult,
987
00:42:09,778 --> 00:42:11,214
I lost all respect
for Jack Mould.
988
00:42:15,890 --> 00:42:18,662
[Kru] Is that eagle?
989
00:42:18,662 --> 00:42:19,898
[Chief Darren]
Must be a nest up there.
990
00:42:22,336 --> 00:42:23,639
[Kru] Well, at least something
991
00:42:23,639 --> 00:42:24,841
made it through
all that blasting.
992
00:42:24,841 --> 00:42:25,810
[Chief Darren] Yeah.
993
00:42:27,747 --> 00:42:29,316
[♪♪♪♪♪♪]
994
00:42:33,793 --> 00:42:35,763
Where we came in,
995
00:42:35,763 --> 00:42:38,301
we can grab
some cedar branches from.
996
00:42:38,301 --> 00:42:41,374
We'll brush off
just so that we're protected.
997
00:42:41,374 --> 00:42:43,478
I'll start off with your arms.
998
00:42:43,478 --> 00:42:45,382
Brush your arms...
999
00:42:45,382 --> 00:42:46,885
then your head.
1000
00:42:46,885 --> 00:42:48,956
Do your back.
1001
00:42:48,956 --> 00:42:51,562
Okay. There you are.
1002
00:42:51,562 --> 00:42:53,398
-Thank you.
-Mm-hmm.
1003
00:42:53,398 --> 00:42:54,701
[♪♪♪♪♪♪]
1004
00:43:04,487 --> 00:43:06,190
[Chief Darren] Okay.
1005
00:43:06,190 --> 00:43:06,992
Thank you so much.
1006
00:43:06,992 --> 00:43:08,963
Okay.
1007
00:43:08,963 --> 00:43:10,833
Thanks for bringing
and sharing this with us.
1008
00:43:10,833 --> 00:43:12,570
It's a reality
we don't get to see.
1009
00:43:12,570 --> 00:43:14,039
You're welcome.
1010
00:43:14,039 --> 00:43:14,808
Glad to have you
in our territory.
1011
00:43:16,612 --> 00:43:18,381
[♪♪♪♪♪♪]
1012
00:43:25,262 --> 00:43:25,796
[Taylor]
So where do we go from here?
1013
00:43:29,571 --> 00:43:30,806
[Kru] Straight ahead. 12:00.
1014
00:43:30,806 --> 00:43:33,646
That's where I wanna go.
1015
00:43:33,646 --> 00:43:34,714
[Taylor] We don't know what
we're getting ourselves into.
1016
00:43:34,714 --> 00:43:36,652
[Kru] When it comes to gold,
1017
00:43:36,652 --> 00:43:39,456
people kill, people take,
people steal,
1018
00:43:39,456 --> 00:43:39,791
so... who knows
what happened to Jack Mould?
1019
00:43:42,062 --> 00:43:43,866
Can you tell me
what you're doing here?
1020
00:43:43,866 --> 00:43:46,103
[Taylor]
Why did he go missing?
1021
00:43:46,103 --> 00:43:48,676
[Adam] Whatever they found,
it's in there still.
1022
00:43:48,676 --> 00:43:49,476
[Taylor]
Take a look at this!
1023
00:43:49,476 --> 00:43:51,949
"Slumach - Jackson."
1024
00:43:51,949 --> 00:43:53,151
[David] He said
those who find the mine
1025
00:43:53,151 --> 00:43:55,121
won't live long enough
to take it out.
1026
00:43:55,121 --> 00:43:57,426
I'm feeling sore.
My legs are burning.
1027
00:43:57,426 --> 00:43:59,296
This is a fair-sized beast.
1028
00:43:59,296 --> 00:44:00,867
What the hell?
1029
00:44:00,867 --> 00:44:03,304
I made it this far...
and I'm here!
1030
00:44:03,304 --> 00:44:03,939
[♪♪♪♪♪♪]
69383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.