All language subtitles for Alone at Night 2022(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,674 --> 00:00:42,844 - No, I never said I was the best to play with it. 2 00:00:42,877 --> 00:00:45,647 I just said I was the best to ever get away with it. 3 00:00:50,618 --> 00:00:52,119 ♪ It's me. ♪ 4 00:00:55,890 --> 00:00:57,391 ♪ It's me. ♪ 5 00:00:57,424 --> 00:00:59,393 ♪ I could sell legs to a mule. ♪ 6 00:00:59,426 --> 00:01:01,829 ♪ I could sell red and orange to a bull. ♪ 7 00:01:01,863 --> 00:01:04,097 ♪ Ayy-yo, it's nasty crack, cracking my sack, ♪ 8 00:01:04,131 --> 00:01:05,299 ♪ getting my back! ♪ 9 00:01:05,332 --> 00:01:07,602 ♪ Like, how you rap niggas gonna brag at your raps, ♪ 10 00:01:07,635 --> 00:01:10,270 ♪ jacking my swag like that, thinking you Nast like that, ♪ 11 00:01:10,304 --> 00:01:12,205 ♪ knowing damn well I get on the track, ♪ 12 00:01:12,239 --> 00:01:13,741 ♪ and have asthma attack. ♪ 13 00:01:13,775 --> 00:01:16,410 ♪ Backflipping spaz like that, fuck up Hollywood, see me, ♪ 14 00:01:16,443 --> 00:01:19,313 ♪ and see we back to back and backing Cadillacs. ♪ 15 00:01:19,346 --> 00:01:20,582 ♪ That's what they mad like that, ♪ 16 00:01:20,615 --> 00:01:22,115 ♪ like why they spray raps like that. ♪ 17 00:01:22,149 --> 00:01:23,585 ♪ Yeah, that's all facts, no caps. ♪ 18 00:01:23,618 --> 00:01:25,820 ♪ You niggas fucking shitting me? ♪ 19 00:01:25,853 --> 00:01:28,690 ♪ Me and G, baby, you all hear back to back, nigga. ♪ 20 00:01:28,723 --> 00:01:30,490 ♪ Hollywood! ♪ 21 00:01:30,525 --> 00:01:33,861 ♪ Uh, yeah, all facts, no cap. ♪ 22 00:01:33,895 --> 00:01:36,664 ♪ Me and Gerald, Nast, ALLBLACK, Harlem across the map. ♪ 23 00:01:36,698 --> 00:01:38,666 ♪ Tell us who we back on, Nast. ♪ 24 00:01:38,700 --> 00:01:40,133 ♪ Chainlink, they tap on that. ♪ 25 00:01:40,167 --> 00:01:41,468 ♪ 10 of us might have been deep ♪ 26 00:01:41,502 --> 00:01:42,837 ♪ black on black. ♪ 27 00:01:42,870 --> 00:01:46,507 ♪ Listen, uh, I'm just doing what I was born to. ♪ 28 00:01:46,541 --> 00:01:48,241 ♪ They mad I keep on fucking off cash, ♪ 29 00:01:48,275 --> 00:01:49,510 ♪ I could afford to. ♪ 30 00:01:49,544 --> 00:01:52,379 ♪ $30K on St. Laurent, I could Dior you. ♪ 31 00:01:52,412 --> 00:01:55,215 ♪ Between me and Nast, the body count is World War II. ♪ 32 00:01:55,248 --> 00:01:57,719 ♪ One night in Atlanta I tapped him just to be cordial. ♪ 33 00:01:57,752 --> 00:01:59,520 ♪ Was feeling generous, had her thinking ♪ 34 00:01:59,554 --> 00:02:00,655 ♪ she could afford school. ♪ 35 00:02:00,688 --> 00:02:03,591 ♪ Dover Street in London, spent 24, I had Floor 2. ♪ 36 00:02:03,625 --> 00:02:06,426 ♪ I'm $250K any major market I tore through, ♪ 37 00:02:06,460 --> 00:02:08,630 ♪ why would I give a fuck about your money? ♪ 38 00:02:08,663 --> 00:02:10,197 ♪ Uh. ♪ 39 00:02:10,230 --> 00:02:11,833 ♪ It's bass for universe around here ♪ 40 00:02:11,866 --> 00:02:12,900 ♪ with billion dollar dummy. ♪ 41 00:02:12,934 --> 00:02:14,902 ♪ If I could make this shit I would pack about ♪ 42 00:02:14,936 --> 00:02:16,403 ♪ this whole money. ♪ 43 00:02:16,436 --> 00:02:18,573 ♪ Something in the water in a big area, I swear! ♪ 44 00:02:21,441 --> 00:02:23,878 ♪ Hey, it's something that you never seen. ♪ 45 00:02:23,911 --> 00:02:25,479 ♪ Hey-- ♪ 46 00:02:25,513 --> 00:02:27,414 ♪ That's me, I could sell legs to a mule. ♪ 47 00:02:27,447 --> 00:02:29,817 ♪ I could sell red and orange to a bull. ♪ 48 00:02:29,851 --> 00:02:31,385 ♪ It's me. ♪ 49 00:02:32,954 --> 00:02:34,287 ♪ It's me. ♪ 50 00:02:35,823 --> 00:02:36,924 ♪ It's me. ♪ 51 00:02:38,593 --> 00:02:39,861 ♪ It's me. ♪ 52 00:02:42,462 --> 00:02:44,264 ♪ Still going to make you do what the fuck you do. ♪ 53 00:02:44,297 --> 00:02:45,465 ♪ Thank you for fucking with them. ♪ 54 00:02:48,368 --> 00:02:49,971 ♪ I tell a bitch like this, that's the bitch you catch up ♪ 55 00:02:50,004 --> 00:02:51,806 ♪ if you let them. ♪ 56 00:02:51,839 --> 00:02:53,775 ♪ I could sell Frosted Flakes to Tony. ♪ 57 00:02:53,808 --> 00:02:54,942 ♪ It's me. ♪ 58 00:02:54,976 --> 00:02:56,878 ♪ I could sell legs to a mule. ♪ 59 00:02:56,911 --> 00:02:59,379 ♪ I could sell red and orange to a bull. ♪ 60 00:03:06,020 --> 00:03:08,756 What happens when 12 strangers chasing fame 61 00:03:08,790 --> 00:03:11,258 quarantine together during a pandemic? 62 00:03:12,727 --> 00:03:14,829 I'm your host, Paris Hilton, and I'm so excited to present 63 00:03:14,862 --> 00:03:18,733 "Trap Stars," the hottest new show on television. 64 00:03:18,766 --> 00:03:19,967 What's up, Trap Stars? 65 00:03:21,936 --> 00:03:23,470 Welcome to the Trap House. 66 00:03:25,540 --> 00:03:27,742 There's only one rule at the Trap House, 67 00:03:27,775 --> 00:03:31,879 Trap Stars must isolate and can't leave the mansion. 68 00:03:31,913 --> 00:03:33,815 Sounds simple enough, right? 69 00:03:33,848 --> 00:03:35,482 I mean, there's worse places 70 00:03:35,516 --> 00:03:36,617 to be quarantining, you know? 71 00:03:36,651 --> 00:03:40,588 I'm used to going out and partying and doing 72 00:03:40,621 --> 00:03:42,857 all that fun shit, and I just really hate being 73 00:03:42,890 --> 00:03:43,991 stuck in the house. 74 00:03:45,126 --> 00:03:46,661 I'm just having fun, I'm here to do my-- 75 00:04:01,809 --> 00:04:03,010 Fuck you. 76 00:04:07,481 --> 00:04:08,583 Bitch. 77 00:04:44,986 --> 00:04:46,554 Hey, I'm Lauren. 78 00:04:46,587 --> 00:04:47,855 Mind if I take this off? 79 00:04:49,757 --> 00:04:51,526 Yeah, you're good. 80 00:04:52,860 --> 00:04:54,562 Come on inside. 81 00:05:02,003 --> 00:05:03,938 You know, I don't usually do this dating app 82 00:05:03,971 --> 00:05:06,908 thing and go over to random guys' houses. 83 00:05:06,941 --> 00:05:08,776 You're not nervous, are you? 84 00:05:08,810 --> 00:05:10,077 Nervous? 85 00:05:10,111 --> 00:05:11,012 Nervous, yes. 86 00:05:16,717 --> 00:05:22,056 ♪ La-la, la-la. ♪ 87 00:05:22,089 --> 00:05:27,762 ♪ La-la, la-la. ♪ 88 00:05:27,795 --> 00:05:33,466 ♪ La-la, la-la-- ♪ 89 00:05:33,501 --> 00:05:34,669 It's nice to meet you, Tom. 90 00:05:36,504 --> 00:05:37,705 And it's nice to meet you too, Lauren. 91 00:05:37,738 --> 00:05:39,006 Mm-hmm. 92 00:05:47,048 --> 00:05:48,115 Wait. 93 00:05:49,550 --> 00:05:50,685 But I don't like to wait. 94 00:05:50,718 --> 00:05:52,385 Mm-hmm. 95 00:05:52,419 --> 00:05:54,088 But get comfortable. 96 00:05:54,121 --> 00:05:55,388 Yes, ma'am. 97 00:05:55,422 --> 00:05:56,524 I'll be back. 98 00:05:57,825 --> 00:06:00,393 Okay, I'll, I'll do just that. 99 00:06:29,790 --> 00:06:30,758 Hello. 100 00:06:32,459 --> 00:06:33,460 Hello? 101 00:06:35,096 --> 00:06:36,063 Yo, who is this? 102 00:06:37,164 --> 00:06:38,099 Hello! 103 00:06:42,536 --> 00:06:43,604 Hello? 104 00:06:46,240 --> 00:06:47,208 Is somebody here? 105 00:06:50,511 --> 00:06:52,847 Yo, Lauren, you all right in there? 106 00:06:52,880 --> 00:06:54,481 Yeah, I'll be out in a minute! 107 00:06:58,920 --> 00:06:59,921 Hello? 108 00:07:09,597 --> 00:07:11,464 Lauren, lock the fucking door! 109 00:07:20,775 --> 00:07:22,209 Come out, you pussy! 110 00:07:22,243 --> 00:07:23,911 God, dude! 111 00:07:53,741 --> 00:07:55,242 Tom? 112 00:07:55,276 --> 00:07:56,978 Tom, stop fucking around. 113 00:08:04,919 --> 00:08:06,253 What the fuck? 114 00:08:30,811 --> 00:08:32,046 Yo, dude! 115 00:08:38,019 --> 00:08:39,887 What's up, dude? 116 00:08:39,920 --> 00:08:41,822 You have to drive, I'm too hung over. 117 00:08:41,856 --> 00:08:42,757 Are you fucking serious? 118 00:08:42,790 --> 00:08:43,758 Yeah, man. 119 00:08:43,791 --> 00:08:44,925 Oh my God. 120 00:08:50,164 --> 00:08:51,866 I'm so fucking nauseous. 121 00:08:53,167 --> 00:08:54,869 And I'm sorry for making you isolate. 122 00:08:54,902 --> 00:08:56,904 My roommates are mad paranoid about COVID. 123 00:08:56,937 --> 00:08:58,072 It's only a week, though. 124 00:08:58,105 --> 00:08:59,707 No, I get it, I mean, I just came from New York. 125 00:08:59,740 --> 00:09:01,876 It's like fucking Chernobyl over there. 126 00:09:01,909 --> 00:09:04,111 Hey, let's just get this out of the way. 127 00:09:04,145 --> 00:09:06,147 I feel really responsible for your break-up. 128 00:09:06,180 --> 00:09:07,381 No, babe, please don't. 129 00:09:07,415 --> 00:09:09,683 No, honestly, I mean, if I had known your boyfriend 130 00:09:09,717 --> 00:09:11,952 would just break up with you and throw you out for 131 00:09:11,986 --> 00:09:14,188 webcamming, I mean, I would have never told you about it. 132 00:09:14,221 --> 00:09:16,223 No, babe, honestly, it's not your fault. 133 00:09:16,257 --> 00:09:17,491 He's literally trash. 134 00:09:17,526 --> 00:09:19,960 Look, I was broke and you gave me a solution, so I'm over it. 135 00:09:19,994 --> 00:09:20,995 You know what? 136 00:09:21,028 --> 00:09:22,129 That's the right mindset, babe. 137 00:09:22,163 --> 00:09:23,931 Plus it was kind of fun, fulfilling fantasies. 138 00:09:23,964 --> 00:09:26,367 You remember my roommate Desi, you know, 139 00:09:26,400 --> 00:09:27,701 the one from freshman year? 140 00:09:27,735 --> 00:09:28,669 Uh-huh. 141 00:09:28,702 --> 00:09:30,805 Okay, I heard that she's on 18 & Over. 142 00:09:30,838 --> 00:09:31,839 She's webcamming? 143 00:09:31,872 --> 00:09:33,040 Yeah, man. 144 00:09:33,074 --> 00:09:35,209 She was on that shit fingering herself, 145 00:09:35,242 --> 00:09:37,211 making out with her roommate, taking naked showers, 146 00:09:37,244 --> 00:09:38,479 doing tons of crazy shit. 147 00:09:38,513 --> 00:09:41,682 Anyways, that bitch is making $40K a month doing that shit. 148 00:09:41,715 --> 00:09:42,917 $40K? 149 00:09:42,950 --> 00:09:45,152 Dude, I can't just go on there and do crazy shit like that, 150 00:09:45,186 --> 00:09:46,253 do you know what I mean? 151 00:09:46,287 --> 00:09:48,856 Like, I usually just fucking lay around in lingerie 152 00:09:48,889 --> 00:09:50,124 and try and look sexy. 153 00:09:50,157 --> 00:09:51,292 Just get a little naked, 154 00:09:51,325 --> 00:09:52,693 show a little bit of ass. 155 00:09:52,726 --> 00:09:53,928 I mean, you have nice tits. 156 00:09:53,961 --> 00:09:55,096 It's a no-brainer. 157 00:09:56,297 --> 00:09:57,865 You know what? 158 00:09:57,898 --> 00:09:59,867 You're right, I'm just going to spend the next week 159 00:09:59,900 --> 00:10:02,169 webcamming and making some money so I don't have 160 00:10:02,203 --> 00:10:03,704 to keep couch surfing. 161 00:10:05,306 --> 00:10:07,341 Aw, he's so cute. 162 00:10:07,374 --> 00:10:09,710 That's the neighbors' kids. 163 00:10:09,743 --> 00:10:12,012 You're definitely not in New York anymore. 164 00:10:30,965 --> 00:10:32,399 My grandfather was really into hunting, 165 00:10:32,433 --> 00:10:33,734 in case you can't tell. 166 00:10:36,871 --> 00:10:39,206 It's definitely a vibe. 167 00:10:39,240 --> 00:10:41,375 All right, here's some numbers you're going to need. 168 00:10:43,978 --> 00:10:46,313 Sheriff Rodgers, she's really nice. 169 00:10:46,347 --> 00:10:48,249 She's actually really cool, I hope you get to meet her. 170 00:10:48,282 --> 00:10:50,217 But I hope you never have to meet her, 171 00:10:50,251 --> 00:10:51,185 you know what I mean? 172 00:10:52,253 --> 00:10:53,954 Okay, you're a fucking idiot, continue. 173 00:10:53,988 --> 00:10:57,224 Okay, all right, second, Kim and Max Daniels. 174 00:10:57,258 --> 00:10:58,692 They live next door, they're really cool, 175 00:10:58,726 --> 00:11:01,162 young couple, whatever. 176 00:11:01,195 --> 00:11:02,963 You saw their kids earlier. 177 00:11:02,997 --> 00:11:05,032 And like I said, they're your only neighbors 178 00:11:05,065 --> 00:11:07,067 for like 17 miles, there's nobody here. 179 00:11:08,903 --> 00:11:10,171 Call me if you need anything. 180 00:11:10,204 --> 00:11:11,205 I will. 181 00:11:11,238 --> 00:11:12,139 See you in a week. 182 00:11:12,173 --> 00:11:13,174 Bye, dude. 183 00:11:49,910 --> 00:11:51,745 Meanwhile, on the other side of the mansion-- 184 00:11:51,779 --> 00:11:53,914 But yeah, he just did not want to fucking commit to me. 185 00:11:53,948 --> 00:11:56,016 Like, I'm like, yo, I love you, do you love me back? 186 00:11:56,050 --> 00:11:58,185 The fight over the video games was crazy. 187 00:11:58,219 --> 00:12:01,121 We're all just partying, having fun. 188 00:12:01,155 --> 00:12:04,158 Spence walks in trying to, like, get her attention. 189 00:12:04,191 --> 00:12:05,793 It's, it's between us. 190 00:12:05,826 --> 00:12:06,760 Come take a shot, come do a shot! 191 00:12:06,794 --> 00:12:07,861 It's just-- 192 00:12:07,895 --> 00:12:08,963 This, like, pissy fucking mood. 193 00:12:08,996 --> 00:12:10,030 Really? 194 00:12:11,131 --> 00:12:12,132 What! What the fuck is wrong with you? 195 00:12:12,166 --> 00:12:13,100 You turned off my PlayStation, didn't you? 196 00:12:13,133 --> 00:12:14,835 Hitting me in front of everyone? 197 00:12:14,868 --> 00:12:15,970 Are you serious? 198 00:12:16,003 --> 00:12:17,871 That was so beyond! 199 00:12:17,905 --> 00:12:19,406 Just go, just go! 200 00:12:19,440 --> 00:12:20,841 I'm out of here! 201 00:12:20,874 --> 00:12:21,875 The fuck! 202 00:12:21,909 --> 00:12:23,010 Oh my God. 203 00:12:23,043 --> 00:12:24,178 Did you really turn his PlayStation off, though? 204 00:12:24,211 --> 00:12:25,446 Is that the point? 205 00:12:25,479 --> 00:12:26,480 No, I'm just saying, I'm just saying! 206 00:12:26,514 --> 00:12:27,381 Is that literally the point? 207 00:12:27,414 --> 00:12:29,350 Why don't you go fucking join him? 208 00:12:29,383 --> 00:12:30,818 Just join him. 209 00:12:35,256 --> 00:12:37,191 What a fucking moron. 210 00:12:37,224 --> 00:12:39,426 - Oh my gosh, what is wrong with these men! 211 00:12:39,460 --> 00:12:41,228 Are you kidding me? 212 00:12:44,298 --> 00:12:45,499 Shit! 213 00:12:57,077 --> 00:12:58,412 Fuck me. 214 00:13:55,969 --> 00:13:57,237 - So, I love Lindsey. 215 00:14:00,140 --> 00:14:01,875 - Right now... 216 00:14:01,909 --> 00:14:04,211 - I would say Shannon. 217 00:14:04,244 --> 00:14:05,346 I-- 218 00:14:16,591 --> 00:14:18,459 - Hey, what's your name? 219 00:14:21,495 --> 00:14:22,963 Take your top off. 220 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 - You're so beautiful. 221 00:14:30,270 --> 00:14:33,407 - Oh my God, you are worth every fucking dollar. 222 00:14:36,276 --> 00:14:37,911 - I, I love you in that wig. 223 00:14:40,481 --> 00:14:41,982 - I want to get to know you, like, in a real way. 224 00:14:45,587 --> 00:14:47,020 - How did you get that body? 225 00:14:49,624 --> 00:14:51,125 - You're so special. 226 00:14:54,729 --> 00:14:58,399 - Babe, I want to see your tits so fucking bad, please. 227 00:15:17,484 --> 00:15:19,019 Hello? 228 00:15:19,052 --> 00:15:21,155 So, you survived your first night? 229 00:15:21,188 --> 00:15:22,557 Ugh, barely. 230 00:15:22,590 --> 00:15:24,358 I literally feel like I'm losing my mind. 231 00:15:24,391 --> 00:15:26,293 And you just got there, relax. 232 00:15:26,326 --> 00:15:27,695 So, what are you up to? 233 00:15:27,729 --> 00:15:30,030 Oh, you know, just been webcamming. 234 00:15:31,666 --> 00:15:32,634 I just got another one. 235 00:15:33,668 --> 00:15:35,570 Ugh, God, it's that tape guy. 236 00:15:35,603 --> 00:15:36,771 Do you remember I was telling you about him? 237 00:15:36,805 --> 00:15:39,406 Yeah, that weirdo who puts tape before his camera? 238 00:15:39,440 --> 00:15:40,642 Freak. 239 00:15:40,675 --> 00:15:42,976 God, I don't know if I can deal with him right now. 240 00:15:43,010 --> 00:15:44,344 Isn't he your biggest client? 241 00:15:44,378 --> 00:15:45,613 Suck it up. 242 00:15:45,647 --> 00:15:47,682 He kind of went crazy on me last time. 243 00:15:47,715 --> 00:15:50,284 He takes this role playing shit way too serious. 244 00:15:50,317 --> 00:15:52,186 Whatever, who gives a shit. 245 00:15:52,219 --> 00:15:53,588 It's not like you're going to ever meet him anyway. 246 00:16:05,332 --> 00:16:07,635 Baby, I thought I'd never see you again. 247 00:16:07,669 --> 00:16:10,270 Sorry about last time. 248 00:16:10,304 --> 00:16:13,106 I g-got a little carried away. 249 00:16:13,140 --> 00:16:15,375 You just felt so distant. 250 00:16:15,409 --> 00:16:17,344 I'm sorry, daddy. 251 00:16:17,377 --> 00:16:20,347 I need to be able to trust you. 252 00:16:20,380 --> 00:16:22,049 How can I make it up to you? 253 00:16:23,150 --> 00:16:24,318 Tell wifey. 254 00:16:36,129 --> 00:16:38,131 Oh my God. 255 00:16:39,399 --> 00:16:40,702 I got you a ring. 256 00:16:40,735 --> 00:16:43,036 I want you all to myself. 257 00:16:43,070 --> 00:16:44,171 Put your money where your mouth is. 258 00:16:45,707 --> 00:16:48,375 I love pleasuring my husband. 259 00:16:50,377 --> 00:16:53,046 I love it when you call me your husband, 260 00:16:53,080 --> 00:16:55,082 but now I need you to prove it. 261 00:16:55,115 --> 00:16:57,819 Make me a video, just for me. 262 00:16:57,852 --> 00:16:58,753 I'd love to. 263 00:17:19,473 --> 00:17:21,241 - Follow me, I love my followers. 264 00:17:21,275 --> 00:17:23,443 Make sure you follow me on social media @ben. 265 00:17:23,477 --> 00:17:24,646 Let's go! 266 00:17:24,679 --> 00:17:25,747 Don't vote me out. 267 00:17:27,749 --> 00:17:29,316 America, what's good? 268 00:17:32,820 --> 00:17:35,590 - I take this quarantine really, really seriously, 269 00:17:35,623 --> 00:17:38,760 so I'm just trying to set the tone and, you know, 270 00:17:38,793 --> 00:17:40,695 be a good example. 271 00:17:44,599 --> 00:17:45,700 - I want to prioritize my-- 272 00:18:53,200 --> 00:18:54,802 ♪ No matter what, Can never play myself. ♪ 273 00:19:03,745 --> 00:19:05,546 Hey, it's Stacy. 274 00:19:05,580 --> 00:19:06,781 Leave a message. 275 00:19:06,814 --> 00:19:08,315 Or don't, whatever. 276 00:19:09,684 --> 00:19:10,818 Are you ignoring me because you're having 277 00:19:10,852 --> 00:19:12,687 mind-blowing sex with your boyfriend? 278 00:19:12,720 --> 00:19:14,856 You lucky bitch. 279 00:19:14,889 --> 00:19:18,358 I'm here all alone without any Wi-Fi and I'm starting 280 00:19:18,392 --> 00:19:19,894 to get really fucking horny. 281 00:19:29,637 --> 00:19:30,638 Somebody call the handyman? 282 00:19:32,807 --> 00:19:35,810 ♪ Will you be my drugs, Will you be my therapy? ♪ 283 00:19:40,014 --> 00:19:41,683 Okay. 284 00:20:08,509 --> 00:20:10,845 Hey, do you want some coffee or anything? 285 00:20:12,479 --> 00:20:14,214 Oh, I'm all right, sweetie, thank you. 286 00:20:15,382 --> 00:20:16,383 Appreciate it, though. 287 00:20:19,821 --> 00:20:22,724 Are you, you all alone up here? 288 00:20:22,757 --> 00:20:25,492 Yeah, unfortunately. 289 00:20:29,697 --> 00:20:31,231 Must get lonely, huh? 290 00:20:34,569 --> 00:20:35,803 So, where are you from? 291 00:20:35,837 --> 00:20:37,370 Near here. 292 00:20:37,404 --> 00:20:38,606 Really? 293 00:20:38,639 --> 00:20:40,474 You don't look like you're from here. 294 00:20:40,508 --> 00:20:42,009 Well, I mean, I've been living in New York 295 00:20:42,043 --> 00:20:43,010 the last couple of years. 296 00:20:43,044 --> 00:20:44,478 Oh, cool. 297 00:20:44,512 --> 00:20:46,581 So, it looks like your cable got cut here. 298 00:20:46,614 --> 00:20:48,381 I'm going to have to come back in a couple of days, 299 00:20:48,415 --> 00:20:49,717 run some wire. 300 00:20:49,751 --> 00:20:51,619 I put these temporary guys in here, 301 00:20:51,652 --> 00:20:53,353 it should help with your Wi-Fi for now. 302 00:20:53,386 --> 00:20:54,956 Wait, okay, so, the line got cut. 303 00:20:54,989 --> 00:20:56,924 Does that mean that someone did that or... 304 00:20:56,958 --> 00:20:57,959 Around here? 305 00:20:57,992 --> 00:21:01,562 No, no, it was probably just some curious animal 306 00:21:01,596 --> 00:21:02,764 or something, you know? 307 00:21:05,600 --> 00:21:07,367 Lot of creatures around here. 308 00:21:10,071 --> 00:21:11,906 Anyway, we'll get you set up, you'll be fine. 309 00:21:11,939 --> 00:21:12,874 Okay. 310 00:21:30,024 --> 00:21:31,993 So, uh... 311 00:21:32,026 --> 00:21:33,628 you want anything else? 312 00:21:35,062 --> 00:21:37,565 No, just want to get that fixed. 313 00:21:41,468 --> 00:21:42,570 Well, I'll see you soon. 314 00:21:48,643 --> 00:21:50,511 I think Lucas is cute. 315 00:21:50,545 --> 00:21:52,980 A slick back, and he can dress! 316 00:21:53,014 --> 00:21:54,649 If I had to guess who has a crush on me, 317 00:21:54,682 --> 00:21:56,851 maybe it might be Deadass? 318 00:21:56,884 --> 00:21:58,986 I feel like making my move on Lindsey. 319 00:21:59,020 --> 00:22:02,123 He does look over at me pretty often, 320 00:22:02,156 --> 00:22:03,958 and every time I go to the bathroom he's kind of, 321 00:22:03,991 --> 00:22:05,593 like, within 20 feet. 322 00:22:05,626 --> 00:22:06,861 I think he likes to hear me pee. 323 00:22:10,430 --> 00:22:12,733 I've been working on a piece all day. 324 00:22:12,767 --> 00:22:14,836 Oh yeah, anything good? 325 00:22:14,869 --> 00:22:17,004 Yeah, um... 326 00:22:19,073 --> 00:22:20,908 actually, I've been making stuff about you. 327 00:22:20,942 --> 00:22:23,044 How, how old are you, anyway? 328 00:22:23,077 --> 00:22:25,646 I look older without my glasses on, but, you know, 329 00:22:25,680 --> 00:22:27,447 I kind of look young right now. 330 00:22:27,480 --> 00:22:28,448 Oh really? 331 00:22:28,481 --> 00:22:29,482 Yeah. 332 00:22:29,517 --> 00:22:30,852 You look older without your glasses on. 333 00:22:30,885 --> 00:22:32,419 I'll take them off. 334 00:22:32,452 --> 00:22:34,387 I kind of want to kiss you right now. 335 00:22:47,902 --> 00:22:49,136 I just made out with Deadass, 336 00:22:49,170 --> 00:22:52,974 and it wasn't as bad as I thought it would be. 337 00:22:53,007 --> 00:22:56,143 He was a little smaller and I wasn't used to it, 338 00:22:56,177 --> 00:22:57,845 but he wasn't bad. 339 00:22:57,879 --> 00:22:59,412 I know she's in love with me. 340 00:22:59,446 --> 00:23:00,615 Wait, you forgot your glasses. 341 00:23:13,861 --> 00:23:17,164 Vicky, Vicky, my love! 342 00:23:17,198 --> 00:23:18,566 Jazzy! 343 00:23:19,867 --> 00:23:20,935 Oh, thank you for the donation. 344 00:23:20,968 --> 00:23:22,036 So, how are you? 345 00:23:22,069 --> 00:23:23,170 How's the wife? 346 00:23:23,204 --> 00:23:24,138 Well, I got to tell you, be honest with you, 347 00:23:24,171 --> 00:23:26,473 I mean, this whole isolation trip, I mean, 348 00:23:26,507 --> 00:23:28,676 we've been fighting all the time, man. 349 00:23:28,709 --> 00:23:30,978 I mean, I don't even know what to do anymore. 350 00:23:31,012 --> 00:23:33,080 I mean, I feel invisible here. 351 00:23:33,114 --> 00:23:34,081 It's going to work out. 352 00:23:34,115 --> 00:23:36,150 People are going crazy in quarantine right now. 353 00:23:36,183 --> 00:23:37,852 And you know why she'll come around? 354 00:23:37,885 --> 00:23:41,923 Because look at you, you are one handsome man. 355 00:23:41,956 --> 00:23:45,092 Oh, come on, you didn't have to say that. 356 00:23:45,126 --> 00:23:48,663 But enough about me, I want to know what's going on with you. 357 00:23:48,696 --> 00:23:52,767 I'm fine, just want this year to be over. 358 00:23:52,800 --> 00:23:54,201 So, so, did you move out? 359 00:23:54,235 --> 00:23:55,736 Yeah, I moved home. 360 00:23:55,770 --> 00:23:57,238 Well, I'm really sorry. 361 00:23:57,271 --> 00:23:59,040 It hurts me to see you sad. 362 00:23:59,073 --> 00:24:01,042 You know I'm a fan, right? 363 00:24:01,075 --> 00:24:02,543 Or a friend. 364 00:24:03,844 --> 00:24:06,681 Listen, I got to start dinner because my wife doesn't cook. 365 00:24:06,714 --> 00:24:08,215 I'll see you later. 366 00:24:49,790 --> 00:24:51,058 I want you so bad. 367 00:25:32,099 --> 00:25:33,167 Yo. 368 00:25:34,301 --> 00:25:35,703 Sorry about that. 369 00:25:35,736 --> 00:25:37,004 Oh, Jesus fucking Christ, 370 00:25:37,038 --> 00:25:38,806 you scared the shit out of me. 371 00:25:38,839 --> 00:25:40,041 Sorry. 372 00:25:40,074 --> 00:25:42,276 It's, it's going to be $21.50. 373 00:25:42,309 --> 00:25:43,544 All right. 374 00:25:44,979 --> 00:25:46,180 You know what, just, here, keep the change. 375 00:25:46,213 --> 00:25:47,782 Thanks for coming all the way out here. 376 00:25:47,815 --> 00:25:49,850 Say, I kind of got to take a leak, 377 00:25:49,884 --> 00:25:50,951 you know what I mean? 378 00:25:50,985 --> 00:25:52,887 You mind if I use your bathroom? 379 00:25:54,688 --> 00:25:56,924 Dude, come on, can't you just piss in the woods? 380 00:25:58,025 --> 00:25:59,760 Can I piss in the woods? 381 00:25:59,794 --> 00:26:02,229 Do I look like an animal to you? 382 00:26:04,065 --> 00:26:05,733 You know what, fine, just hurry up. 383 00:26:19,213 --> 00:26:20,281 Hey, you know, I think I've heard 384 00:26:20,314 --> 00:26:22,116 about this place before. 385 00:26:22,149 --> 00:26:23,951 What? 386 00:26:29,090 --> 00:26:32,126 Yeah, this is definitely the place. 387 00:26:34,829 --> 00:26:36,630 Okay, what are you talking about? 388 00:26:43,137 --> 00:26:44,672 Do you mind? 389 00:26:50,177 --> 00:26:52,746 Mm, you don't have COVID, do you? 390 00:26:52,780 --> 00:26:53,948 Dude, no. 391 00:27:00,087 --> 00:27:02,356 Oh, yeah. 392 00:27:02,389 --> 00:27:03,724 Oh yeah. 393 00:27:05,159 --> 00:27:09,196 Rumor has it, about 20 years ago a guy marches into town, 394 00:27:09,230 --> 00:27:12,199 breaks into this very house and tortures 395 00:27:12,233 --> 00:27:15,369 this fucking family for about two weeks. 396 00:27:17,171 --> 00:27:19,773 He was playing mind games, tormenting them. 397 00:27:19,807 --> 00:27:21,809 Real sick individual, you know? 398 00:27:21,842 --> 00:27:24,879 Finally, once he gets his rocks off, 399 00:27:24,912 --> 00:27:27,848 he sits the parents down and forces them to watch 400 00:27:27,882 --> 00:27:32,119 as he chops up the little kids into bits and pieces. 401 00:27:32,153 --> 00:27:35,289 I mean, some real fucking Buffalo Bill shit. 402 00:27:35,322 --> 00:27:38,392 I mean, I'm surprised you haven't heard about it. 403 00:27:38,425 --> 00:27:40,728 Are you sure it was this house? 404 00:27:40,761 --> 00:27:42,730 My friend's family has had this place-- 405 00:27:48,269 --> 00:27:50,971 Hello, Sorriso's Pizza. 406 00:27:51,005 --> 00:27:53,073 Oh yeah, Mr. Burns, I'm already in the car. 407 00:27:53,107 --> 00:27:54,108 I'll see you soon. 408 00:27:54,141 --> 00:27:57,344 I got to split, but thanks for the hospitality. 409 00:27:59,046 --> 00:28:00,247 Hey, are you sure it was this house 410 00:28:00,281 --> 00:28:01,348 the family was killed in? 411 00:28:04,519 --> 00:28:07,922 Hmm, it might have been a few towns over. 412 00:28:07,955 --> 00:28:09,056 Thanks for the tip. 413 00:28:17,097 --> 00:28:18,933 Yeah, I'm on the way, man. 414 00:28:18,966 --> 00:28:21,402 I told you, 30 minutes or less, I promise. 415 00:28:21,435 --> 00:28:23,103 Bye-bye. 416 00:28:23,137 --> 00:28:24,805 This fucking guy. 417 00:28:30,878 --> 00:28:32,746 What the fuck is that? 418 00:29:24,431 --> 00:29:25,933 Whoa! 419 00:29:25,966 --> 00:29:28,068 What the hell, dude, what are you doing? 420 00:29:28,102 --> 00:29:32,406 Sorry, didn't mean to scare you. 421 00:29:32,439 --> 00:29:35,142 I was calling after you and you had that shit in your ears, 422 00:29:35,175 --> 00:29:36,277 you couldn't hear me. 423 00:29:36,310 --> 00:29:37,444 Jesus Christ. 424 00:29:39,079 --> 00:29:42,983 I'm Sheriff Rodgers and this is my nephew, Deputy Wayne. 425 00:29:43,017 --> 00:29:44,118 Ma'am. 426 00:29:44,151 --> 00:29:45,452 He's a rookie cookie. 427 00:29:45,486 --> 00:29:47,021 He's just in training. 428 00:29:47,054 --> 00:29:49,490 So, what are you doing up here in these parts? 429 00:29:49,524 --> 00:29:51,125 Do you know the Stewarts? 430 00:29:51,158 --> 00:29:53,027 Yeah, I'm staying there for the week. 431 00:29:53,060 --> 00:29:55,296 What are you guys doing out here? 432 00:29:55,329 --> 00:29:56,997 Well, we were heading over to the neighbors 433 00:29:57,031 --> 00:30:01,368 and saw you running like a God damn gazelle. 434 00:30:01,402 --> 00:30:03,538 Just wanted to make sure you're not running from something. 435 00:30:05,172 --> 00:30:06,541 Getting eaten alive out here. 436 00:30:06,574 --> 00:30:08,309 Is, are the neighbors okay? 437 00:30:08,342 --> 00:30:10,177 You know, we're going to check on the neighbors 438 00:30:10,210 --> 00:30:11,912 because their relatives were calling us 439 00:30:11,945 --> 00:30:13,447 saying they couldn't get a hold of them. 440 00:30:13,480 --> 00:30:15,550 So, just checking in. 441 00:30:15,583 --> 00:30:17,619 All right, well, I hope everyone's okay. 442 00:30:17,652 --> 00:30:19,219 You know, we should probably get you back. 443 00:30:19,253 --> 00:30:20,354 We'll drive you. 444 00:30:21,255 --> 00:30:22,189 Getting dark. 445 00:30:30,632 --> 00:30:32,333 You know, they recently found a young girl's body 446 00:30:32,366 --> 00:30:34,234 not too far from here. 447 00:30:34,268 --> 00:30:38,405 They found a dozen other bodies killed the same exact way 448 00:30:38,439 --> 00:30:40,107 all across the country. 449 00:30:41,676 --> 00:30:43,578 Real gruesome. 450 00:30:43,611 --> 00:30:46,246 They're calling him the Crowbar Killer. 451 00:30:46,280 --> 00:30:49,149 And all his victims were young females around your age. 452 00:30:49,183 --> 00:30:51,018 First he kills everyone around her, 453 00:30:51,051 --> 00:30:53,220 then he saves her for last. 454 00:30:53,253 --> 00:30:54,622 Well, actually, I think we're dealing with 455 00:30:54,656 --> 00:30:56,323 a classic serial killer. 456 00:30:56,357 --> 00:30:57,491 Would you cut that out? 457 00:30:57,525 --> 00:30:59,960 You're scaring the bejesus out of her! 458 00:30:59,993 --> 00:31:02,262 Wait, wait, wait, why is my door open? 459 00:31:04,064 --> 00:31:05,232 You two stay in the car. 460 00:31:39,534 --> 00:31:41,536 Wait, did you hear that? 461 00:31:41,569 --> 00:31:43,470 Whatever, she said stay in the car. 462 00:31:48,743 --> 00:31:50,978 Hey, where the fuck are you going? 463 00:31:51,011 --> 00:31:52,614 Dude, if she's in trouble, we have to help her. 464 00:31:52,647 --> 00:31:53,648 Come on! 465 00:31:59,453 --> 00:32:01,021 Do you have a gun? 466 00:32:01,054 --> 00:32:02,557 Fuck no, they don't give me that shit. 467 00:32:02,590 --> 00:32:03,591 Fuck! 468 00:32:18,172 --> 00:32:19,741 Come on. 469 00:32:29,082 --> 00:32:30,284 Sheriff? 470 00:32:46,634 --> 00:32:48,168 Fuck this shit, I'm getting out of here. 471 00:32:48,202 --> 00:32:49,637 Oh! 472 00:32:49,671 --> 00:32:51,305 Oh shit! 473 00:32:52,406 --> 00:32:53,741 Relax, it's me! 474 00:32:53,775 --> 00:32:55,309 That is so not funny. 475 00:32:55,342 --> 00:32:57,177 Oh, come on, come on, that was funny. 476 00:32:57,211 --> 00:32:59,647 Jesus Christ, you nearly scared my sac off! 477 00:32:59,681 --> 00:33:01,114 Yeah, I should have listened to your mom, 478 00:33:01,148 --> 00:33:02,316 you are not cut out for this. 479 00:33:02,349 --> 00:33:03,484 Okay, stop! 480 00:33:03,518 --> 00:33:05,385 Who was in my house? 481 00:33:05,419 --> 00:33:07,187 I checked the house, the house is secure. 482 00:33:08,656 --> 00:33:10,725 I think your door just blew open from a gust of wind. 483 00:33:10,758 --> 00:33:12,760 Oh, that's real comforting. 484 00:33:12,794 --> 00:33:14,461 I mean, your lock's pretty old. 485 00:33:14,495 --> 00:33:15,730 Let's go. 486 00:33:18,833 --> 00:33:20,768 Happy Halloween. 487 00:33:20,802 --> 00:33:22,135 Make sure you get that door fixed. 488 00:33:31,546 --> 00:33:32,514 Here we go! 489 00:33:32,547 --> 00:33:34,381 Do I just start going back and forth? 490 00:33:34,414 --> 00:33:36,183 You go back a little bit, 491 00:33:36,216 --> 00:33:37,484 you go forward a little bit. 492 00:33:37,519 --> 00:33:38,586 Like this? 493 00:33:38,620 --> 00:33:39,821 Turn to your right. 494 00:33:39,854 --> 00:33:41,589 Beautiful! 495 00:33:41,623 --> 00:33:42,624 Is that it? 496 00:33:42,657 --> 00:33:43,691 Now you're talking. 497 00:33:44,826 --> 00:33:46,026 You're really good! 498 00:33:46,059 --> 00:33:48,161 And now get ready, make believe you're holding 499 00:33:48,195 --> 00:33:49,429 my hand right here. 500 00:33:49,463 --> 00:33:50,832 Okay, but don't drop me, all right? 501 00:33:50,865 --> 00:33:52,099 Turn to your right! 502 00:33:52,132 --> 00:33:54,067 Yes. 503 00:33:54,101 --> 00:33:56,538 It's all hips, all hips, all hips. 504 00:33:58,272 --> 00:33:59,473 There you go. 505 00:33:59,507 --> 00:34:04,077 Um, hey, Lou, I had a blast, but I have to go, okay? 506 00:34:04,111 --> 00:34:05,513 Okay, but I'm going to keep dancing, 507 00:34:05,547 --> 00:34:09,617 because once Jazzy is lit, I'm good to go. 508 00:34:09,651 --> 00:34:11,385 All right, bye. 509 00:34:11,418 --> 00:34:12,486 Peace! 510 00:34:18,225 --> 00:34:19,727 Hey, baby. 511 00:34:19,761 --> 00:34:23,665 Just give me two seconds, I'm going to go get ready for you. 512 00:34:23,698 --> 00:34:28,435 Hurry up, your husband's in a spending mood. 513 00:34:47,187 --> 00:34:49,791 Oh my God. 514 00:34:54,227 --> 00:34:55,797 You're so beautiful. 515 00:34:59,466 --> 00:35:02,369 I n-n-need you to make me another video. 516 00:35:02,402 --> 00:35:04,271 Did you like my last video? 517 00:35:04,304 --> 00:35:05,740 Or was the mask too much? 518 00:35:05,773 --> 00:35:09,644 I n-need you to do it again, without the mask. 519 00:35:09,677 --> 00:35:13,514 I need to see your eyes when you tell me you love me. 520 00:35:13,548 --> 00:35:15,282 But you already know that. 521 00:35:15,315 --> 00:35:17,652 I love my future husband. 522 00:35:17,685 --> 00:35:19,119 Show me. 523 00:35:20,420 --> 00:35:22,322 Put your money where your mouth is. 524 00:35:22,356 --> 00:35:25,627 How much will it take to make you mine? 525 00:35:25,660 --> 00:35:26,894 Mm... 526 00:35:28,963 --> 00:35:29,931 This much? 527 00:35:29,964 --> 00:35:31,331 I can't wait to put this ring on yo-- 528 00:35:32,667 --> 00:35:33,868 Fuck! 529 00:36:06,433 --> 00:36:07,535 Fuck! 530 00:36:13,007 --> 00:36:15,208 Sheriff, it's me, Vicky. 531 00:36:15,242 --> 00:36:16,511 You were in my cabin earlier? 532 00:36:16,544 --> 00:36:18,278 There's someone outside of my house. 533 00:36:18,311 --> 00:36:19,981 Okay, go hide somewhere safe. 534 00:36:20,014 --> 00:36:21,015 I'm headed over. 535 00:36:21,049 --> 00:36:22,784 Okay, but how long is this going to take? 536 00:36:22,817 --> 00:36:24,519 About 30 minutes, go hide. 537 00:36:24,552 --> 00:36:25,820 Please, please, please hurry! 538 00:36:27,889 --> 00:36:28,990 Hey. 539 00:36:30,323 --> 00:36:31,458 Fuck, what the fuck! 540 00:36:31,491 --> 00:36:32,527 Who are you? 541 00:36:32,560 --> 00:36:33,661 I could ask you the same thing! 542 00:36:33,695 --> 00:36:35,830 I said, who the fuck are you! 543 00:36:35,863 --> 00:36:38,533 I'm their neighbor, okay, Max Daniels. 544 00:36:43,403 --> 00:36:45,940 Oh my God, you're the neighbor. 545 00:36:45,973 --> 00:36:47,608 Max... 546 00:36:47,642 --> 00:36:48,976 I am so sorry. 547 00:36:49,010 --> 00:36:50,545 You were in the house-- 548 00:36:50,578 --> 00:36:51,646 I'm sorry, the door was open, 549 00:36:51,679 --> 00:36:52,847 I thought they were here. 550 00:36:52,880 --> 00:36:54,015 I... 551 00:36:54,048 --> 00:36:55,750 oh my God. 552 00:36:55,783 --> 00:36:58,485 I was hunting yesterday, I heard music coming 553 00:36:58,519 --> 00:36:59,453 from the cabin. 554 00:36:59,486 --> 00:37:02,757 I just figured that Stacy was in town and... 555 00:37:02,790 --> 00:37:07,260 Actually, that's why I came. 556 00:37:09,429 --> 00:37:10,732 We like to smoke together. 557 00:37:11,666 --> 00:37:12,700 Don't judge. 558 00:37:13,935 --> 00:37:15,603 Well, I could definitely use a joint after that. 559 00:37:19,040 --> 00:37:22,910 Oh my God, oh my God, I am so sorry. 560 00:37:22,944 --> 00:37:26,748 I'll, I'll r-roll one up while you get changed. 561 00:37:26,781 --> 00:37:27,815 Okay. 562 00:37:29,016 --> 00:37:31,018 Really sorry about that, Max. 563 00:37:31,052 --> 00:37:32,854 I'll get something for that cut. 564 00:37:32,887 --> 00:37:33,921 Shit! 565 00:37:47,434 --> 00:37:48,435 Hey. 566 00:37:50,538 --> 00:37:51,539 All right. 567 00:37:54,075 --> 00:37:55,943 Let's get that cleaned up. 568 00:38:04,619 --> 00:38:05,653 I know, I know, I know. 569 00:38:05,686 --> 00:38:06,854 It's almost over, I'm sorry! 570 00:38:14,028 --> 00:38:15,563 There, is that better? 571 00:38:16,798 --> 00:38:17,865 Yeah. 572 00:38:19,033 --> 00:38:20,501 I'm sorry for slashing your face. 573 00:38:20,535 --> 00:38:21,702 It's okay. 574 00:38:21,736 --> 00:38:23,403 Ugh, I've just been paranoid. 575 00:38:23,436 --> 00:38:24,872 I mean, I met these cops earlier today and they were 576 00:38:24,906 --> 00:38:26,974 telling me about that girl who got killed 577 00:38:27,008 --> 00:38:28,441 not too far from here. 578 00:38:28,475 --> 00:38:30,812 You know, the Crowbar Killer? 579 00:38:30,845 --> 00:38:33,714 Oh yeah, is that what they're calling him now? 580 00:38:33,748 --> 00:38:35,116 Yeah, I guess. 581 00:38:35,149 --> 00:38:36,517 I hope they find him. 582 00:38:36,551 --> 00:38:39,319 This year can't get any crazier. 583 00:38:41,122 --> 00:38:42,056 I hear that. 584 00:38:55,770 --> 00:38:57,104 - Because they're out of control. 585 00:39:00,440 --> 00:39:01,976 The pool guy has drowned! 586 00:39:02,009 --> 00:39:03,744 - Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh. 587 00:39:03,778 --> 00:39:05,913 I couldn't give him CPR. 588 00:39:05,947 --> 00:39:07,715 He goes to a lot of pools, I don't know if 589 00:39:07,748 --> 00:39:08,716 he has COVID or not. 590 00:39:08,749 --> 00:39:09,784 Is this real? 591 00:39:09,817 --> 00:39:12,587 Yes, and I'm, like, the biggest fan of it. 592 00:39:14,922 --> 00:39:17,158 Hey, I saw your kids the other day. 593 00:39:17,191 --> 00:39:19,126 They were really cute in their little Halloween costumes. 594 00:39:19,160 --> 00:39:20,761 Yeah. 595 00:39:20,795 --> 00:39:22,730 Unfortunately, they're gone. 596 00:39:22,763 --> 00:39:24,131 Gone? 597 00:39:24,165 --> 00:39:26,601 Yeah, my ex has them for the next two weeks. 598 00:39:26,634 --> 00:39:29,003 Oh, right. 599 00:39:29,036 --> 00:39:33,975 We split up about six months ago. 600 00:39:34,008 --> 00:39:35,676 I'm sorry. 601 00:39:37,011 --> 00:39:39,914 Oh God, I'm killing the mood. 602 00:39:41,782 --> 00:39:43,450 Oh, fuck. 603 00:39:44,652 --> 00:39:45,686 I have to handle that. 604 00:39:53,594 --> 00:39:55,428 Everything okay, ma'am? 605 00:39:55,462 --> 00:39:57,064 Yeah, yeah, everything is fine. 606 00:39:57,098 --> 00:39:58,766 Sorry for the false alarm. 607 00:39:58,799 --> 00:40:00,167 You sounded pretty scared on the phone. 608 00:40:00,201 --> 00:40:03,137 No, no, no, I know, umm, I'm fine. 609 00:40:03,170 --> 00:40:05,106 Mind if we take a look around? 610 00:40:05,139 --> 00:40:06,774 I've actually, I have company. 611 00:40:06,807 --> 00:40:08,142 You have company. 612 00:40:08,175 --> 00:40:10,878 I don't see any cars out here. 613 00:40:14,015 --> 00:40:16,550 Wait, are you fucking the neighbor? 614 00:40:17,718 --> 00:40:19,687 Look, you guys, I, I'm really sorry for making 615 00:40:19,720 --> 00:40:21,454 you come all the way up here. 616 00:40:21,488 --> 00:40:23,824 Well, you tell your friend to call his family. 617 00:40:23,858 --> 00:40:25,226 They're worried about him. 618 00:40:25,259 --> 00:40:26,794 Yeah, of course. 619 00:40:26,827 --> 00:40:27,862 Bye. 620 00:40:27,895 --> 00:40:28,930 Home wrecker. 621 00:40:32,733 --> 00:40:34,602 Everything okay? 622 00:40:34,635 --> 00:40:36,504 Yeah, yeah, everything's fine. 623 00:40:36,537 --> 00:40:39,607 I just panicked earlier and called the cops. 624 00:40:39,640 --> 00:40:41,876 But they're gone now, so. 625 00:40:41,909 --> 00:40:43,911 Well, it's getting late, 626 00:40:43,945 --> 00:40:45,746 I should probably be heading back. 627 00:40:45,780 --> 00:40:47,081 Got to feed the doggo. 628 00:40:47,114 --> 00:40:48,749 Oh. 629 00:40:48,783 --> 00:40:50,184 Okay. 630 00:40:54,522 --> 00:40:55,589 Thanks for the hang. 631 00:40:57,692 --> 00:40:58,659 Have a good night. 632 00:41:05,833 --> 00:41:07,068 I was so nervous when Paris called 633 00:41:07,101 --> 00:41:08,602 the meeting for the house. 634 00:41:08,636 --> 00:41:09,704 Hey, guys. 635 00:41:09,737 --> 00:41:10,871 Hi! 636 00:41:10,905 --> 00:41:13,507 I bet you guys are wondering what I'm doing here. 637 00:41:13,541 --> 00:41:14,875 - Yeah. - Yeah. 638 00:41:14,909 --> 00:41:16,610 Lindsey's boyfriend just got released early 639 00:41:16,644 --> 00:41:20,648 from prison because of COVID and he will be joining our cast. 640 00:41:20,681 --> 00:41:22,016 Lindsey has a boyfriend? 641 00:41:22,049 --> 00:41:23,150 Lindsey has a boyfriend? 642 00:41:25,553 --> 00:41:26,887 Why is he smashing that ass, then? 643 00:41:26,921 --> 00:41:28,055 Baby! 644 00:41:28,089 --> 00:41:30,958 Oh, I'm so happy you're out of prison! 645 00:41:30,992 --> 00:41:32,760 I'm a little bit worried about what might happen 646 00:41:32,793 --> 00:41:35,663 between Deadass and my boyfriend. 647 00:41:35,696 --> 00:41:37,198 Welcome to the Trap House. 648 00:41:39,600 --> 00:41:40,267 Why would she lie to me? 649 00:41:50,311 --> 00:41:51,212 Stay tuned for more. 650 00:41:52,913 --> 00:41:58,219 ♪ Looking at my phone, Nowhere to go. ♪ 651 00:41:58,252 --> 00:42:00,688 Hey, just checking in, bitch. 652 00:42:00,721 --> 00:42:02,923 You're probably bored as fuck out there. 653 00:42:02,957 --> 00:42:06,927 I left you something I scored off of some bros in San Fran. 654 00:42:06,961 --> 00:42:08,696 It's in the kitchen. 655 00:42:10,598 --> 00:42:12,900 Just three more days and I'm picking your ass up. 656 00:42:15,136 --> 00:42:20,841 ♪ Oh, every time I open up my eyes... ♪ 657 00:42:20,875 --> 00:42:24,645 ♪ It's a nightmare. ♪ 658 00:42:24,678 --> 00:42:27,882 ♪ I wish that you were right there. ♪ 659 00:42:27,915 --> 00:42:31,118 ♪ I try to hold back the tears I cry. ♪ 660 00:42:33,087 --> 00:42:34,088 The fuck is this? 661 00:42:34,121 --> 00:42:35,122 This is, this is disgusting. 662 00:42:35,156 --> 00:42:37,691 I literally wanted to fucking strangle him. 663 00:42:37,725 --> 00:42:39,060 Yeah, I would like to order a large pizza, please. 664 00:42:39,093 --> 00:42:40,061 Are you fucking-- 665 00:42:40,094 --> 00:42:42,863 They actually have really good pizza. 666 00:42:42,897 --> 00:42:44,865 Even if it smells good, just eat it. 667 00:42:44,899 --> 00:42:46,367 Like, you're going to order pizza 668 00:42:46,400 --> 00:42:48,135 right after this beautiful-- 669 00:42:54,742 --> 00:42:56,310 Hello? 670 00:43:00,081 --> 00:43:01,849 Come on, I brought an extra helmet. 671 00:43:12,393 --> 00:43:18,032 ♪ Think you love me, tell me I'm your girl. ♪ 672 00:43:18,065 --> 00:43:22,303 ♪ Oh so quiet, in my own little world. ♪ 673 00:43:22,336 --> 00:43:23,771 It was fun, though, right? 674 00:43:23,804 --> 00:43:25,639 Dude, you drive really fucking fast. 675 00:43:25,673 --> 00:43:26,807 That's half the fun. 676 00:43:30,177 --> 00:43:31,679 Here, let me take your coat. 677 00:43:31,712 --> 00:43:33,013 Oh, okay, thank you. 678 00:43:33,047 --> 00:43:34,115 I'll make us a drink. 679 00:43:34,148 --> 00:43:35,349 Okay. 680 00:43:36,817 --> 00:43:37,952 You have a really nice place. 681 00:43:37,985 --> 00:43:39,186 Thanks. 682 00:43:41,422 --> 00:43:42,790 You want ice? 683 00:43:42,823 --> 00:43:44,825 No, I'm good. 684 00:43:44,859 --> 00:43:47,261 You know, I feel like such a bad influence, 685 00:43:47,294 --> 00:43:50,698 first with the weed, now with the booze. 686 00:43:52,333 --> 00:43:54,735 It's a stiff one. 687 00:43:54,768 --> 00:43:57,271 I can take it. 688 00:44:00,875 --> 00:44:03,878 Wow, this is delicious, what is this? 689 00:44:03,911 --> 00:44:07,047 Well, since the split, I've really got into 690 00:44:07,081 --> 00:44:09,917 different craft drinks. 691 00:44:09,950 --> 00:44:14,255 I'm no mixologist, but thanks for being my test dummy. 692 00:44:15,856 --> 00:44:17,057 It's called a Downhill Daring. 693 00:44:19,360 --> 00:44:22,463 Hey, think fast. 694 00:44:27,034 --> 00:44:29,203 Buddy, I thought that you played football. 695 00:44:29,236 --> 00:44:31,839 I did, I was the kicker. 696 00:44:31,872 --> 00:44:34,208 Ah, got it. 697 00:44:36,177 --> 00:44:37,478 Feeling tense, huh? 698 00:44:39,313 --> 00:44:41,749 I honestly can't believe that you watch this. 699 00:44:41,782 --> 00:44:43,984 Ever since you showed me, I've been hooked. 700 00:44:44,018 --> 00:44:45,753 I mean, these people are so insane. 701 00:44:45,786 --> 00:44:46,921 I know, I'm addicted. 702 00:44:48,222 --> 00:44:49,256 Hey. 703 00:44:49,290 --> 00:44:50,257 That's a good boy. 704 00:44:50,291 --> 00:44:51,358 Come on, get out of here, leave her alone. 705 00:44:51,392 --> 00:44:52,726 Go, go, go. 706 00:44:52,760 --> 00:44:53,460 Aw, he's so sweet. 707 00:44:53,494 --> 00:44:54,762 He is. 708 00:45:05,472 --> 00:45:07,441 Wait, who is this with your kids? 709 00:45:10,512 --> 00:45:15,216 That is my ex and the man who is now sleeping with her. 710 00:45:15,249 --> 00:45:18,419 I'm sorry, I'm being nosy. 711 00:45:18,452 --> 00:45:20,254 No, no, it's okay. 712 00:45:20,287 --> 00:45:22,524 I leave it out for when the kids come to visit. 713 00:45:22,557 --> 00:45:27,061 You know, I want them to think that we're all okay, you know, 714 00:45:27,094 --> 00:45:30,364 that I'm happy for their mom and her new boyfriend, 715 00:45:30,397 --> 00:45:32,032 when I'm really not. 716 00:45:34,134 --> 00:45:36,237 Son of a bitch took my wife, my kids. 717 00:45:36,270 --> 00:45:40,007 That's why I got Jason, so I wouldn't be alone. 718 00:45:40,040 --> 00:45:43,511 And I'm not trying to be insensitive by any means, 719 00:45:43,545 --> 00:45:47,815 but just, six months to already have a new boyfriend, it's-- 720 00:45:47,848 --> 00:45:50,951 Well, she signed the papers six months ago. 721 00:45:50,985 --> 00:45:53,220 This nightmare has been going on much, much longer. 722 00:45:53,254 --> 00:45:56,190 Can we not talk about my ex? 723 00:45:56,223 --> 00:45:59,193 I'm sorry, I'm being totally fucking annoying. 724 00:45:59,226 --> 00:46:00,427 It's okay. 725 00:46:00,461 --> 00:46:01,862 I'm a little drunk. 726 00:46:01,895 --> 00:46:06,166 I just want to say that I hear you. 727 00:46:08,135 --> 00:46:11,372 My ex and I, we recently split, as well. 728 00:46:11,405 --> 00:46:16,910 And on top of all of that, he kicked me out of our place, so. 729 00:46:16,944 --> 00:46:18,078 Wow. 730 00:46:19,880 --> 00:46:20,981 You want to talk about it? 731 00:46:23,417 --> 00:46:24,852 No, definitely not. 732 00:46:24,885 --> 00:46:25,986 Okay. 733 00:46:28,022 --> 00:46:30,491 So... 734 00:46:30,525 --> 00:46:32,092 what do you want to talk about then? 735 00:46:37,097 --> 00:46:40,301 It's just been so weird with Corona and quarantine 736 00:46:40,334 --> 00:46:43,605 and moving from New York, going through a break-up. 737 00:46:43,638 --> 00:46:47,509 I just feel like my life is falling apart. 738 00:46:53,080 --> 00:46:55,382 But now I'm finally starting to feel like myself again. 739 00:46:58,352 --> 00:46:59,386 Amen to that. 740 00:47:11,465 --> 00:47:14,068 I can't. 741 00:47:14,101 --> 00:47:15,469 It's too soon. 742 00:47:26,380 --> 00:47:28,082 Sorry if I made it awkward back there. 743 00:47:30,951 --> 00:47:32,252 I think you're really beautiful. 744 00:47:34,988 --> 00:47:36,090 I think you're really handsome. 745 00:47:42,429 --> 00:47:43,631 That was fun. 746 00:47:43,665 --> 00:47:45,199 Yeah. 747 00:47:45,232 --> 00:47:46,367 It was. 748 00:47:50,404 --> 00:47:51,438 Good night. 749 00:47:51,472 --> 00:47:52,574 Bye, good night. 750 00:48:36,116 --> 00:48:38,218 Ahh! Ahh! 751 00:48:39,386 --> 00:48:40,487 Hey, hey, whoa, hey! 752 00:48:40,522 --> 00:48:41,556 Don't come any closer, I'll fucking kill you! 753 00:48:41,589 --> 00:48:42,624 Chill! 754 00:48:42,657 --> 00:48:43,691 I said, step back! 755 00:48:45,259 --> 00:48:46,260 I think there's been a little misunderstanding. 756 00:48:46,293 --> 00:48:48,095 Why are you at my cabin? 757 00:48:48,128 --> 00:48:49,731 It's my uncle's fucking cabin, man. 758 00:48:49,764 --> 00:48:50,998 What fucking uncle? 759 00:48:51,031 --> 00:48:54,001 Look, you must be friends with my cousin Stacy, right. 760 00:48:54,034 --> 00:48:55,703 You can't fucking prove that, do better! 761 00:48:55,737 --> 00:48:56,738 Oh, come on! 762 00:48:56,771 --> 00:48:57,772 Do better! 763 00:48:57,806 --> 00:48:59,072 When we were 12, I accidentally pushed her 764 00:48:59,106 --> 00:49:02,577 off the porch steps, that's why she has that scar on her nose. 765 00:49:02,610 --> 00:49:07,347 Look, I'm a truck driver, I work for a fucking carrier service. 766 00:49:07,381 --> 00:49:09,283 Been on the road for the past three days, I got tired. 767 00:49:09,316 --> 00:49:11,351 I usually crash here if I'm working the coast. 768 00:49:11,385 --> 00:49:13,187 If you're a truck driver, where's your truck? 769 00:49:13,220 --> 00:49:14,756 It doesn't make it up these roads, it's too muddy. 770 00:49:14,789 --> 00:49:17,157 It's down the road. 771 00:49:21,729 --> 00:49:23,430 Fucking-a. 772 00:49:23,464 --> 00:49:24,732 You scared the shit out of me! 773 00:49:26,266 --> 00:49:28,402 I fucking pissed myself. 774 00:49:28,435 --> 00:49:31,038 Fuck it, whatever, I'm going back to the cabin. 775 00:49:51,058 --> 00:49:52,226 I'm sorry about earlier. 776 00:49:53,795 --> 00:49:55,362 No, I'm sorry. 777 00:49:55,395 --> 00:49:57,665 I almost took your fucking head off with that bat. 778 00:50:01,134 --> 00:50:02,637 It's my bad. 779 00:50:02,670 --> 00:50:05,339 You don't have COVID or anything like that, do you? 780 00:50:05,372 --> 00:50:09,511 No, I got tested before I hit the road, so. 781 00:50:09,544 --> 00:50:12,179 You're kind of the first person I've talked to in like a week. 782 00:50:14,682 --> 00:50:17,351 Cool. 783 00:50:20,387 --> 00:50:21,756 How did you walk all the way out here? 784 00:50:21,789 --> 00:50:24,224 I mean, it's kind of far from the main road. 785 00:50:24,258 --> 00:50:25,693 I hiked in. 786 00:50:25,727 --> 00:50:28,095 I know these woods like the back of my hand. 787 00:50:28,128 --> 00:50:30,397 Been coming here since I was a little kid. 788 00:50:30,430 --> 00:50:33,066 So, you just truck up and down the coast? 789 00:50:33,100 --> 00:50:34,434 You have, like, no family or anything? 790 00:50:35,803 --> 00:50:38,405 I'm a little bit of a loner. 791 00:50:38,438 --> 00:50:41,308 I got something for you. 792 00:50:49,349 --> 00:50:51,418 Sorry. 793 00:50:51,451 --> 00:50:54,054 Sorry, I didn't mean to scare you, I just-- 794 00:50:56,223 --> 00:51:00,427 See, that's me and that's Stacy when we were kids. 795 00:51:00,460 --> 00:51:01,696 All right? 796 00:51:03,330 --> 00:51:06,166 I'm not some fucking lunatic that's going to kill you 797 00:51:06,199 --> 00:51:07,401 while you're sleeping. 798 00:51:09,136 --> 00:51:10,170 Yeah. 799 00:51:12,272 --> 00:51:13,608 If you don't mind me, I think I'm just going 800 00:51:13,641 --> 00:51:19,212 to crawl back into my little imagination here. 801 00:51:40,702 --> 00:51:42,235 What do you got here? 802 00:51:42,269 --> 00:51:43,771 DMT and salvia. 803 00:51:43,805 --> 00:51:46,574 Stacy, like, scored it off some Silicon Valley dude. 804 00:51:46,608 --> 00:51:48,241 Hmm. 805 00:51:48,275 --> 00:51:50,778 Fuck it, let's smoke them both at the same time. 806 00:51:53,748 --> 00:51:54,916 Okay, so, what's the difference between 807 00:51:54,949 --> 00:51:56,618 DMT and salvia? 808 00:51:56,651 --> 00:51:58,185 You've never smoked this shit before? 809 00:51:58,218 --> 00:51:59,252 No. 810 00:52:00,822 --> 00:52:02,122 All right. 811 00:52:03,925 --> 00:52:07,394 So, both, you know, they're both pretty fucking awesome. 812 00:52:07,427 --> 00:52:12,399 But with salvia, you can experience cartoon-like visuals, 813 00:52:12,432 --> 00:52:15,603 uncontrollable laughter, feeling of being stretched 814 00:52:15,637 --> 00:52:19,206 or twisted and, my personal favorite, believing that 815 00:52:19,239 --> 00:52:21,542 you're in more than once place at the same time. 816 00:52:21,576 --> 00:52:23,276 Holy shit. 817 00:52:23,310 --> 00:52:24,746 Yeah. 818 00:52:24,779 --> 00:52:26,748 Okay, what about DMT? 819 00:52:26,781 --> 00:52:27,782 Okay. 820 00:52:29,282 --> 00:52:30,818 Now, with DMT, the hallucinations are 821 00:52:30,852 --> 00:52:32,352 a little more visual. 822 00:52:32,386 --> 00:52:35,255 So, objects can sometimes turn into animals. 823 00:52:35,288 --> 00:52:37,592 And... 824 00:52:37,625 --> 00:52:40,595 the trip is really short, but sometimes it can feel like it 825 00:52:40,628 --> 00:52:44,297 lasts forever, even longer. 826 00:52:45,667 --> 00:52:46,834 Well, fuck. 827 00:52:46,868 --> 00:52:48,736 Um... 828 00:52:48,770 --> 00:52:51,873 all right, let's flip a coin for it. 829 00:52:53,541 --> 00:52:54,942 Good song. 830 00:52:54,976 --> 00:53:00,548 Heads I do DMT, tails salvia, vice versa. 831 00:53:00,581 --> 00:53:01,616 Okay. 832 00:53:03,450 --> 00:53:05,853 Fuck, I'm doing DMT. 833 00:53:05,887 --> 00:53:07,555 All right. 834 00:53:07,588 --> 00:53:08,856 I'm scared! 835 00:53:08,890 --> 00:53:10,525 Why, come on, don't be scared. 836 00:53:10,558 --> 00:53:13,193 Come on, we'll do them at the same time, all right? 837 00:53:16,030 --> 00:53:20,968 So, you really don't need too much. 838 00:53:22,937 --> 00:53:24,972 Go on, get in there. 839 00:53:25,006 --> 00:53:26,741 Oh my God. 840 00:53:26,774 --> 00:53:28,009 All right. 841 00:53:28,042 --> 00:53:29,276 On the count of three. 842 00:53:29,309 --> 00:53:30,011 Okay. 843 00:53:30,044 --> 00:53:31,478 One... 844 00:53:33,413 --> 00:53:34,381 two... 845 00:53:36,017 --> 00:53:37,217 three. 846 00:53:43,024 --> 00:53:44,491 Hold it in. 847 00:53:44,525 --> 00:53:45,993 Hold that shit in. 848 00:53:53,333 --> 00:53:57,672 ♪ Nothing's gonna hurt you, baby. ♪ 849 00:54:02,977 --> 00:54:07,582 ♪ As long as you're with me you'll be just fine. ♪ 850 00:54:07,615 --> 00:54:09,784 Oh. 851 00:54:12,754 --> 00:54:14,856 Oh, whoa. 852 00:54:14,889 --> 00:54:17,859 ♪ Nothing's going to hurt you, baby. ♪ 853 00:54:19,727 --> 00:54:21,361 What the fuck was that? 854 00:54:21,394 --> 00:54:23,598 Oh, oh. 855 00:54:23,631 --> 00:54:27,434 ♪ Nothing's going to take you from my side. ♪ 856 00:54:27,467 --> 00:54:29,537 Oh, fuck. 857 00:54:29,570 --> 00:54:30,738 Oh my God. 858 00:54:32,807 --> 00:54:34,374 Oh, you okay? 859 00:54:37,945 --> 00:54:39,046 Oh my-- 860 00:54:39,080 --> 00:54:41,516 Oh! Holy shit. 861 00:54:42,950 --> 00:54:44,018 Are you okay? 862 00:54:44,051 --> 00:54:45,019 Yes. 863 00:54:45,052 --> 00:54:46,020 Oh, fuck. 864 00:54:52,927 --> 00:54:56,998 ♪ Nothing's going to hurt you, baby. ♪ 865 00:55:02,670 --> 00:55:07,575 ♪ As long as you're with me you'll be just fine. ♪ 866 00:55:12,713 --> 00:55:17,484 ♪ Nothing's going to hurt you, baby. ♪ 867 00:55:22,422 --> 00:55:26,861 ♪ Nothing's going to take you from my side. ♪ 868 00:55:29,797 --> 00:55:32,465 Oh, could COVID just be over already? 869 00:55:32,499 --> 00:55:35,870 Us being restricted in this house and not being able 870 00:55:35,903 --> 00:55:38,840 to go out and do anything, I feel like it's so ridiculous. 871 00:55:38,873 --> 00:55:40,975 - If I had anything to say to America right now, 872 00:55:41,008 --> 00:55:43,511 I would just say, like, you don't even understand 873 00:55:43,544 --> 00:55:45,046 how hard this has been for us. 874 00:55:45,079 --> 00:55:46,514 Like, you don't understand. 875 00:55:47,882 --> 00:55:49,416 Yo, Lindsey. 876 00:55:50,518 --> 00:55:51,652 Where you going, man? 877 00:55:51,686 --> 00:55:52,687 I'm just going to go to bed. 878 00:55:52,720 --> 00:55:53,855 Why don't you sleep down here? 879 00:55:53,888 --> 00:55:55,422 Sleep down here? 880 00:55:55,455 --> 00:55:56,824 Yeah, why don't you sleep down here, 881 00:55:56,858 --> 00:55:57,992 there's another room for you. 882 00:55:58,025 --> 00:56:02,563 To America, I just want to say wear your masks, 883 00:56:02,597 --> 00:56:07,535 stay home, stay safe, and just do your part, okay? 884 00:56:08,903 --> 00:56:10,370 Woo! 885 00:56:12,006 --> 00:56:13,674 I cannot believe that she just did that. 886 00:56:55,683 --> 00:56:56,817 Jake? 887 00:57:12,867 --> 00:57:13,968 Oof. 888 00:57:14,001 --> 00:57:14,969 What the fuck? 889 00:57:15,002 --> 00:57:16,570 Sorry, I didn't mean to startle you. 890 00:57:19,106 --> 00:57:22,910 I just, I got an early start, so I didn't want to wake you up. 891 00:57:22,944 --> 00:57:28,683 But, oh yeah, sorry about the blood on the porch. 892 00:57:28,716 --> 00:57:31,619 There was a deer in the middle of the road this morning, 893 00:57:31,652 --> 00:57:34,088 so I had to pull the fella off. 894 00:57:34,121 --> 00:57:37,490 Anyway, I changed out the old wires, 895 00:57:37,525 --> 00:57:40,528 and your Wi-Fi should be good to go. 896 00:57:40,561 --> 00:57:42,863 So, all I need is your Hancock here. 897 00:57:44,231 --> 00:57:45,833 Did you just see a guy here earlier? 898 00:57:45,866 --> 00:57:47,001 He has long hair. 899 00:57:49,837 --> 00:57:50,905 No, no, it's just you and me. 900 00:57:56,277 --> 00:57:58,713 All right. 901 00:57:58,746 --> 00:57:59,981 You have a good one. 902 00:58:00,014 --> 00:58:00,948 Yeah. 903 00:58:17,598 --> 00:58:18,599 Shit. 904 00:58:46,093 --> 00:58:47,628 You're not Sheriff Rodgers. 905 00:59:12,753 --> 00:59:17,224 Oh my God, you look so pretty, look at you! 906 00:59:18,926 --> 00:59:20,661 Do you really think so? 907 00:59:20,694 --> 00:59:22,363 I mean, I can put this wig on if you want me to. 908 00:59:22,396 --> 00:59:25,933 No, no, no, I love you just the way you are. 909 00:59:25,966 --> 00:59:28,803 Hey, you never going to believe what happened 910 00:59:28,836 --> 00:59:31,338 after the night that we were dancing. 911 00:59:31,372 --> 00:59:34,241 My wife, she heard the music, she came upstairs, 912 00:59:34,275 --> 00:59:36,310 we danced all night! 913 00:59:36,343 --> 00:59:39,046 I didn't know my girl was so much into Marc Anthony. 914 00:59:39,080 --> 00:59:41,015 See, what did I tell you? 915 00:59:41,048 --> 00:59:42,983 I'm happy for you guys. 916 00:59:43,017 --> 00:59:44,151 All night. 917 00:59:44,185 --> 00:59:46,921 Oh yeah, I think we in love. 918 00:59:52,393 --> 00:59:53,761 Uh-oh. 919 00:59:55,162 --> 00:59:56,330 What happened? 920 01:00:06,040 --> 01:00:08,909 I'm sorry, I'm just, I'm really tired. 921 01:00:08,943 --> 01:00:11,078 But I'm happy for you. 922 01:00:11,112 --> 01:00:12,680 You deserve something real. 923 01:00:26,327 --> 01:00:27,828 Hi, hubby. 924 01:00:27,862 --> 01:00:30,231 You lying, cheating little slut. 925 01:00:30,264 --> 01:00:31,999 Please don't talk to me like that. 926 01:00:32,032 --> 01:00:33,868 I can't believe I've been saving myself 927 01:00:33,901 --> 01:00:35,269 for a whore! 928 01:00:35,302 --> 01:00:36,904 I said, don't talk to me like that! 929 01:00:38,472 --> 01:00:40,007 Okay, wifey! 930 01:01:31,492 --> 01:01:32,993 Is someone there? 931 01:01:51,879 --> 01:01:52,880 Hey. 932 01:01:53,981 --> 01:01:55,349 What are you doing? 933 01:01:56,551 --> 01:01:57,818 Why are you chasing me? 934 01:01:57,851 --> 01:01:58,852 Chasing you? 935 01:01:58,886 --> 01:02:00,087 Why are you running from me? 936 01:02:01,255 --> 01:02:02,524 Have you seen Jake? 937 01:02:02,557 --> 01:02:03,824 Who? 938 01:02:03,857 --> 01:02:05,025 Stacy's cousin. 939 01:02:05,059 --> 01:02:06,160 No. 940 01:02:06,193 --> 01:02:07,261 Are you sure you're okay? 941 01:02:08,929 --> 01:02:10,197 What were you digging? 942 01:02:11,432 --> 01:02:12,800 A grave. 943 01:02:12,833 --> 01:02:14,368 What? 944 01:02:14,401 --> 01:02:16,437 I found a deer on the side of the road. 945 01:02:16,470 --> 01:02:21,509 The odor of a decomposing carcass tends to attract bears. 946 01:02:21,543 --> 01:02:23,877 Poor thing. 947 01:02:23,911 --> 01:02:25,179 Mind helping? 948 01:02:36,357 --> 01:02:38,759 So, how was the rest of your night? 949 01:02:41,428 --> 01:02:43,864 I was with you last night. 950 01:02:43,897 --> 01:02:47,234 No, I mean after I dropped you off. 951 01:02:50,037 --> 01:02:52,940 After you left, Stacy's cousin came over 952 01:02:52,973 --> 01:02:56,310 and we just hung out. 953 01:02:58,513 --> 01:03:00,214 Oh. 954 01:03:00,247 --> 01:03:01,448 Fun. 955 01:03:10,558 --> 01:03:12,092 It's a sin to leave the dead without a grave. 956 01:03:20,034 --> 01:03:21,536 Hey, would you grab my smokes? 957 01:03:23,404 --> 01:03:24,572 Yeah, sure. 958 01:03:26,073 --> 01:03:27,274 Where are they? 959 01:03:27,308 --> 01:03:28,909 On the bag. 960 01:03:28,942 --> 01:03:32,246 Right next to you. 961 01:03:41,656 --> 01:03:44,024 Oh my God, are you okay? 962 01:03:44,058 --> 01:03:46,093 My ankle! 963 01:03:54,968 --> 01:03:56,270 Would you give me a hand? 964 01:04:01,909 --> 01:04:02,976 Please? 965 01:04:21,095 --> 01:04:22,363 Thanks. 966 01:04:22,396 --> 01:04:23,531 Here you go. 967 01:04:33,508 --> 01:04:36,977 I don't know about you, but I'm starving. 968 01:04:39,413 --> 01:04:40,881 How about I cook us dinner? 969 01:04:43,250 --> 01:04:45,252 Come on, you're, you're hurt. 970 01:04:47,354 --> 01:04:49,022 I'm used to being hurt. 971 01:04:54,596 --> 01:05:00,267 Is there a sweater or a blanket that I could borrow? 972 01:05:00,300 --> 01:05:02,169 Sorry, I'm just freezing. 973 01:05:02,202 --> 01:05:03,971 Yeah, go upstairs. 974 01:05:04,004 --> 01:05:05,472 A bunch of my ex's stuff in the room. 975 01:05:05,507 --> 01:05:07,274 I'll fire up the stove. 976 01:05:10,344 --> 01:05:11,245 Okay. 977 01:05:13,313 --> 01:05:14,314 Sorry. 978 01:05:14,348 --> 01:05:15,482 Sorry! 979 01:05:50,250 --> 01:05:52,085 Fuck! 980 01:07:06,360 --> 01:07:08,362 I think you're really beautiful. 981 01:07:10,397 --> 01:07:11,498 Mmm. 982 01:07:19,206 --> 01:07:21,208 Kim and Max Daniels. 983 01:07:21,241 --> 01:07:24,478 They live next door, they're really cool, young couple. 984 01:07:24,512 --> 01:07:26,781 Unfortunately, they're gone. 985 01:07:26,814 --> 01:07:28,181 Gone? 986 01:07:40,327 --> 01:07:42,129 Dinner's ready. 987 01:07:58,412 --> 01:08:02,617 So, tell me more about you, Vicky. 988 01:08:04,886 --> 01:08:08,121 Not to pry, but when I was at your place the other night 989 01:08:08,155 --> 01:08:11,491 I noticed you had a webcam site open. 990 01:08:13,360 --> 01:08:17,331 If you don't mind me asking, what do you do on there? 991 01:08:20,535 --> 01:08:22,537 It's not a big deal. 992 01:08:22,570 --> 01:08:24,271 It's like, umm... 993 01:08:26,674 --> 01:08:27,842 Sharing content. 994 01:08:33,380 --> 01:08:34,549 Stuff like that. 995 01:08:35,950 --> 01:08:37,250 Uh-huh. 996 01:08:39,754 --> 01:08:40,855 Hmm. 997 01:08:43,490 --> 01:08:46,628 18 & Over, that's what you're on, right? 998 01:08:46,661 --> 01:08:48,930 Mm-hmm. 999 01:08:48,963 --> 01:08:52,499 I've heard that site's become such a popular hub 1000 01:08:52,533 --> 01:08:56,436 for sex workers that it's saturated the market. 1001 01:08:56,470 --> 01:08:59,574 I didn't even know that was possible, 1002 01:08:59,607 --> 01:09:01,709 oversaturating the world sex market. 1003 01:09:07,414 --> 01:09:10,384 What a world we live in! 1004 01:09:10,417 --> 01:09:12,185 Those poor suckers. 1005 01:09:19,861 --> 01:09:25,800 Can you believe there's whores tricking men into 1006 01:09:25,833 --> 01:09:28,536 falling in love with them for money! 1007 01:09:36,511 --> 01:09:38,613 What did you put in my drink? 1008 01:09:38,646 --> 01:09:41,314 Promises, promises. 1009 01:09:41,348 --> 01:09:45,285 All I hear is false promises. 1010 01:09:45,318 --> 01:09:48,488 But you're all the f-f-fucking same. 1011 01:09:50,357 --> 01:09:52,492 Every... 1012 01:09:52,527 --> 01:09:54,696 last... 1013 01:09:54,729 --> 01:09:55,897 one of you. 1014 01:10:02,570 --> 01:10:05,540 Guys, I have some bad news. 1015 01:10:05,573 --> 01:10:08,308 One of you will be going home. 1016 01:10:09,844 --> 01:10:12,547 One of you was beyond and put us all at risk. 1017 01:10:16,416 --> 01:10:19,386 Kim, you're going home. 1018 01:10:19,419 --> 01:10:21,622 Really, after all that? 1019 01:10:21,656 --> 01:10:23,791 I was at a protest! 1020 01:10:23,825 --> 01:10:26,426 No, bitch, you were at a party. 1021 01:10:26,460 --> 01:10:28,830 The fuck was she thinking, going to a party? 1022 01:10:28,863 --> 01:10:30,363 She's literally the one that always has 1023 01:10:30,397 --> 01:10:32,633 a visor on her face! 1024 01:10:32,667 --> 01:10:33,901 It's just not fair, okay! 1025 01:10:33,935 --> 01:10:34,902 Bye. 1026 01:10:34,936 --> 01:10:36,470 - It's okay, it's all right, it's all right. 1027 01:10:36,504 --> 01:10:38,506 Come on, then, it's fine. 1028 01:10:38,539 --> 01:10:39,841 - It's so sad. 1029 01:10:41,008 --> 01:10:43,044 - Oh my God, get away! - Get out! 1030 01:10:43,077 --> 01:10:44,411 I don't think it's fair. 1031 01:10:44,444 --> 01:10:45,646 Like, give me a warning. 1032 01:10:45,680 --> 01:10:47,615 I'll take another COVID test! 1033 01:10:47,648 --> 01:10:48,783 So, that's what happens when you 1034 01:10:48,816 --> 01:10:50,685 don't follow the rules. 1035 01:10:50,718 --> 01:10:52,854 Actually, it was just one rule. 1036 01:10:52,887 --> 01:10:56,289 All you guys had to do is stay in this mansion. 1037 01:10:56,323 --> 01:10:59,426 Believe me, life could be worse. 1038 01:10:59,459 --> 01:11:02,429 Everyone in America is doing the same thing right now. 1039 01:11:02,462 --> 01:11:06,299 You're all very lucky to be here, so act like it. 1040 01:11:15,610 --> 01:11:17,512 Hi, sleeping beauty. 1041 01:11:21,481 --> 01:11:22,817 What did you do to me? 1042 01:11:25,485 --> 01:11:26,687 Please, please, get me out of this. 1043 01:11:26,721 --> 01:11:27,889 Why would you do this? 1044 01:11:27,922 --> 01:11:30,558 Are you really asking me why? 1045 01:11:30,591 --> 01:11:36,798 Do you have any idea what I've d-done to be with you? 1046 01:11:36,831 --> 01:11:39,366 Please, please, you don't have to do this! 1047 01:11:39,399 --> 01:11:43,070 You said you wanted to marry me. 1048 01:11:43,104 --> 01:11:46,874 You said you wanted a ring. 1049 01:11:46,908 --> 01:11:48,643 I got you a ring. 1050 01:11:53,714 --> 01:11:59,687 I want you to put your money where your mouth is... 1051 01:12:02,690 --> 01:12:03,825 wifey. 1052 01:12:19,607 --> 01:12:21,876 Baby, did you really do this all for me? 1053 01:12:25,079 --> 01:12:27,081 Why don't you uncuff me first? 1054 01:12:29,784 --> 01:12:32,620 If you want to propose to me... 1055 01:12:32,653 --> 01:12:34,889 I want you to do it right. 1056 01:12:40,427 --> 01:12:42,563 How can you love me if you don't trust me? 1057 01:12:44,832 --> 01:12:46,100 Trust is important. 1058 01:13:02,516 --> 01:13:05,553 This was my grandmother's. 1059 01:13:05,586 --> 01:13:11,859 I told my mom all about you, and she gave it to me for you. 1060 01:13:14,562 --> 01:13:16,463 It's beautiful. 1061 01:13:16,496 --> 01:13:20,601 Vicky, will you m-m... 1062 01:13:20,635 --> 01:13:22,603 marry me? 1063 01:13:22,637 --> 01:13:24,071 Yes. 1064 01:13:31,946 --> 01:13:32,880 Holy shit. 1065 01:13:36,851 --> 01:13:38,819 She, she said yes. 1066 01:13:38,853 --> 01:13:41,689 She said yes. 1067 01:13:41,722 --> 01:13:42,990 She said yes. 1068 01:13:59,607 --> 01:14:00,875 You're a fucking liar. 1069 01:14:03,744 --> 01:14:05,046 You're just trying to use me. 1070 01:14:13,020 --> 01:14:14,855 Am I? 1071 01:14:14,889 --> 01:14:16,489 Oh my God. 1072 01:14:35,109 --> 01:14:37,812 I've always wanted you to be my husband. 1073 01:14:45,086 --> 01:14:47,221 Baby, close your eyes. 1074 01:14:50,257 --> 01:14:53,661 Because I'm going to blow your fucking mind. 1075 01:14:59,800 --> 01:15:00,735 Fuck you! 1076 01:16:24,185 --> 01:16:25,352 Ahh! 1077 01:16:26,754 --> 01:16:27,888 No, no, no! 1078 01:16:27,922 --> 01:16:28,856 Hey, hey, hey! Vicky! 1079 01:16:28,889 --> 01:16:29,924 No! 1080 01:16:29,957 --> 01:16:31,058 Vicky, Vicky, hey, hey, hey! 1081 01:16:31,092 --> 01:16:32,126 It's me, it's me. 1082 01:16:32,159 --> 01:16:33,260 Jake, Jake! 1083 01:16:33,294 --> 01:16:34,328 Come here, come here. 1084 01:16:34,361 --> 01:16:35,396 Jake! 1085 01:16:35,429 --> 01:16:36,230 What happened, are you okay? 1086 01:16:36,263 --> 01:16:37,498 No, he's going to kill me! 1087 01:16:37,532 --> 01:16:39,333 - Who's going to kill you? - No, we don't have time! 1088 01:16:39,366 --> 01:16:40,401 Who's going to kill you? 1089 01:16:40,434 --> 01:16:41,902 Jake, please, listen to me, he's not Max. 1090 01:16:41,936 --> 01:16:43,804 He killed the whole family, come on! 1091 01:16:43,838 --> 01:16:45,005 Come here, talk to me! 1092 01:16:45,039 --> 01:16:46,640 Stop, shh! 1093 01:16:48,142 --> 01:16:49,210 He's here. 1094 01:16:52,046 --> 01:16:53,147 Come on, Jake. 1095 01:16:53,180 --> 01:16:54,315 Who is that? 1096 01:16:54,348 --> 01:16:55,382 Please, trust me, we have to go! 1097 01:16:55,416 --> 01:16:56,884 Jake! 1098 01:16:56,917 --> 01:16:59,053 Go, go, go, now, go, get out of here, go! 1099 01:17:12,399 --> 01:17:14,835 Who's there? 1100 01:17:20,040 --> 01:17:22,076 Where the fuck are you? 1101 01:17:22,109 --> 01:17:24,145 Where the fuck are you? 1102 01:17:24,178 --> 01:17:26,347 Come on! 1103 01:17:26,380 --> 01:17:28,382 Let's fucking go, huh! 1104 01:17:31,418 --> 01:17:34,822 Where the fuck are you, you fucking-- Ah, fuck! 1105 01:17:42,496 --> 01:17:44,198 Ahh, fuck! 1106 01:17:45,499 --> 01:17:46,800 Hiya, Jake. 1107 01:17:46,834 --> 01:17:47,902 What the fuck! 1108 01:17:52,273 --> 01:17:53,407 Sheriff, it's me, Vicky. 1109 01:17:53,440 --> 01:17:55,142 The Crowbar Killer, he's here! 1110 01:17:55,176 --> 01:17:56,911 Please, please, you have to come here now! 1111 01:17:56,944 --> 01:17:59,747 Please help me, please! 1112 01:17:59,780 --> 01:18:00,948 Can you hear me? 1113 01:18:00,981 --> 01:18:02,183 Help, please! 1114 01:18:04,952 --> 01:18:06,086 Lou. 1115 01:18:06,120 --> 01:18:07,454 Hey, Vi-- 1116 01:18:07,488 --> 01:18:09,290 I'm at 56 Woodland Drive in Weed, California. 1117 01:18:09,323 --> 01:18:11,091 There's someone trying to kill me, please, please, 1118 01:18:11,125 --> 01:18:12,259 call for help! 1119 01:18:12,293 --> 01:18:14,328 I'm calling them now, I'm calling them now. 1120 01:18:25,105 --> 01:18:27,041 Honey... 1121 01:18:27,074 --> 01:18:28,309 I'm home. 1122 01:18:36,817 --> 01:18:39,853 I know I'm not the most... 1123 01:18:39,887 --> 01:18:41,255 traditional guy. 1124 01:18:42,790 --> 01:18:44,058 But I... 1125 01:18:47,127 --> 01:18:52,099 do expect to be with my future wife the night we got engaged. 1126 01:18:55,570 --> 01:18:58,005 Can we just talk about it? 1127 01:19:04,945 --> 01:19:06,180 What the fuck! 1128 01:19:06,213 --> 01:19:07,448 You fucking touch her! 1129 01:19:07,481 --> 01:19:09,116 I'll come find you! 1130 01:19:09,149 --> 01:19:11,252 I just called the cops, you crazy son of a bitch! 1131 01:19:11,285 --> 01:19:12,219 Ahh! 1132 01:19:23,565 --> 01:19:26,967 I killed that ungrateful boyfriend of yours. 1133 01:19:27,001 --> 01:19:29,403 You know he wasn't right for you. 1134 01:19:29,436 --> 01:19:31,438 You should be thanking me, you know. 1135 01:19:33,941 --> 01:19:38,045 What else do I have to do to prove my love to you? 1136 01:19:38,078 --> 01:19:39,313 Tell me! 1137 01:19:53,093 --> 01:19:54,261 That wasn't very nice. 1138 01:20:07,441 --> 01:20:10,444 Got to tell you, honey, you have been just as 1139 01:20:10,477 --> 01:20:14,281 disappointing as the rest of those lying bitches. 1140 01:20:26,628 --> 01:20:27,961 Vicky! 1141 01:20:30,331 --> 01:20:32,032 Are you fucking kidding me right now? 1142 01:20:33,000 --> 01:20:34,034 Let's go, mother fucker. 1143 01:20:36,003 --> 01:20:37,104 Come on. 1144 01:20:41,141 --> 01:20:43,243 God damn it! 1145 01:21:09,504 --> 01:21:11,271 Sorry, buddy... 1146 01:21:11,305 --> 01:21:13,941 nobody likes a third wheel. 1147 01:21:25,018 --> 01:21:27,354 No! 1148 01:21:59,587 --> 01:22:02,956 I always knew you'd stab me in the back, you b-b-bitch. 1149 01:22:06,493 --> 01:22:07,961 Fuck you! 1150 01:22:34,455 --> 01:22:36,123 It's over. 1151 01:22:53,340 --> 01:22:54,642 I can't watch, I can't-- 1152 01:23:09,122 --> 01:23:10,157 - Oh my God, girl, just-- 1153 01:23:10,190 --> 01:23:11,124 Yeah, right? 1154 01:23:11,158 --> 01:23:12,359 I knew it was him the whole time. 1155 01:23:12,392 --> 01:23:13,393 I knew it was him the whole time! 1156 01:23:13,427 --> 01:23:14,428 - You did not, you did not! 1157 01:23:14,461 --> 01:23:15,630 Listen to what he's saying! 1158 01:23:15,663 --> 01:23:16,430 Max, Max, Max, I knew it was him the whole time. 1159 01:23:16,463 --> 01:23:17,431 Why did, how did you know? 1160 01:23:17,464 --> 01:23:19,667 Literally why are you throwing popcorn? 1161 01:23:19,701 --> 01:23:20,702 It's already a mess in here. 1162 01:23:20,735 --> 01:23:22,269 Hey, yo, who was the Crowbar Killer? 1163 01:23:24,371 --> 01:23:25,640 Max, you fucking idiot. 1164 01:23:27,274 --> 01:23:29,076 But I thought for sure it was Jake. 1165 01:23:29,109 --> 01:23:31,813 Like, literally, he was too good to be true, too nice, too much. 1166 01:23:31,846 --> 01:23:33,548 Have you ever webcammed, yes or no? 1167 01:23:33,581 --> 01:23:38,485 Of course, of course, newsflash, look it, look it. 1168 01:23:38,520 --> 01:23:39,754 Of course. 1169 01:23:39,787 --> 01:23:41,255 Nobody asked you, you analytical asshole. 1170 01:23:41,288 --> 01:23:43,257 I can't believe that we're in a movie. 1171 01:23:43,290 --> 01:23:44,626 A freaking movie! 1172 01:23:44,659 --> 01:23:46,226 Seriously, though? 1173 01:23:46,260 --> 01:23:47,427 Aren't you guys seeing what I'm seeing here. 1174 01:23:47,461 --> 01:23:49,396 They're exploiting all of us. 1175 01:23:49,429 --> 01:23:51,131 They're exploiting us! 1176 01:23:51,164 --> 01:23:52,266 - I think you're being overdramatic. 1177 01:23:52,299 --> 01:23:53,400 - Uh-uh-- 1178 01:23:53,433 --> 01:23:54,468 You're so loud! 1179 01:23:54,502 --> 01:23:55,402 Your face is loud! 1180 01:23:55,435 --> 01:23:56,604 Oh! 1181 01:23:56,638 --> 01:23:58,171 That's right, you heard me. 1182 01:23:59,541 --> 01:24:00,542 And, girl, you're laughing! 1183 01:24:00,575 --> 01:24:02,075 You're laughing! 1184 01:24:02,109 --> 01:24:03,578 And you better shut up. 1185 01:24:03,611 --> 01:24:05,312 Eat your cereal. 1186 01:24:05,345 --> 01:24:07,247 Eat your cereal and shut up, please, thank you. 1187 01:24:07,281 --> 01:24:08,550 Thank you! 1188 01:24:08,583 --> 01:24:10,618 You know what, fuck you guys, I'm done. 1189 01:24:10,652 --> 01:24:11,586 Do it again! 1190 01:24:11,619 --> 01:24:12,654 Bye! 1191 01:24:12,687 --> 01:24:13,721 This is why nobody likes you! 1192 01:24:13,755 --> 01:24:14,789 All right, you know what-- 1193 01:24:14,822 --> 01:24:15,857 Fuck you! 1194 01:24:15,890 --> 01:24:16,858 It's just a stupid movie. 1195 01:24:16,891 --> 01:24:18,058 Let's just get a drink-- 1196 01:24:18,091 --> 01:24:19,727 And this movie is the exact reason why I'm not joining 1197 01:24:19,761 --> 01:24:21,194 18 & Over. 1198 01:24:35,442 --> 01:24:38,111 I wonder if they do a sequel 1199 01:24:38,145 --> 01:24:39,714 if they'll bring us back. 1200 01:24:53,795 --> 01:24:54,829 Yo! 1201 01:24:56,330 --> 01:24:57,397 Yo! 1202 01:24:58,432 --> 01:24:59,433 You all want to hear my new song? 1203 01:24:59,466 --> 01:25:00,501 No! 1204 01:25:08,743 --> 01:25:11,478 And the world premier of Deadass The Band 1205 01:25:11,512 --> 01:25:13,447 only on "Trap Stars." 1206 01:25:15,850 --> 01:25:17,585 ♪ Who these bros at the party? ♪ 1207 01:25:17,619 --> 01:25:19,520 ♪ I don't fuck with them. ♪ 1208 01:25:19,554 --> 01:25:20,922 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1209 01:25:20,955 --> 01:25:22,890 ♪ No, I don't need them. ♪ 1210 01:25:22,924 --> 01:25:24,659 ♪ Who these bros At the party? ♪ 1211 01:25:24,692 --> 01:25:26,594 ♪ I know none of them. ♪ 1212 01:25:26,628 --> 01:25:28,428 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1213 01:25:28,462 --> 01:25:30,531 ♪ No, I ain't fucking them. ♪ 1214 01:25:30,565 --> 01:25:34,167 ♪ I don't need that shit, you know that I don't need it. ♪ 1215 01:25:34,201 --> 01:25:37,872 ♪ I don't need that shit, you know that I don't need it. ♪ 1216 01:25:37,905 --> 01:25:41,408 ♪ Who these bros on the lawn acting all wrong? ♪ 1217 01:25:41,441 --> 01:25:43,443 ♪ Who these hos at the pool? ♪ 1218 01:25:43,477 --> 01:25:45,580 ♪ They about to drown. ♪ 1219 01:25:45,613 --> 01:25:49,349 ♪ The cops at the party, time to run away. ♪ 1220 01:25:49,383 --> 01:25:52,854 ♪ We're splitting up, now it's a getaway. ♪ 1221 01:25:52,887 --> 01:25:56,256 ♪ I just went through this shit just the other day. ♪ 1222 01:25:56,289 --> 01:26:00,227 ♪ Pssh, same shit, just another day. ♪ 1223 01:26:00,260 --> 01:26:04,231 ♪ Hey, everybody get close to the ground. ♪ 1224 01:26:04,264 --> 01:26:08,335 ♪ Got to get real close to the ground. ♪ 1225 01:26:08,368 --> 01:26:11,706 ♪ Everybody get close to the ground. ♪ 1226 01:26:11,739 --> 01:26:14,909 ♪ Got to get real close. ♪ 1227 01:26:14,942 --> 01:26:16,744 ♪ Who these bros at the party? ♪ 1228 01:26:16,778 --> 01:26:18,378 ♪ I don't fuck with them. ♪ 1229 01:26:18,412 --> 01:26:20,247 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1230 01:26:20,280 --> 01:26:22,349 ♪ No, I don't need them. ♪ 1231 01:26:22,382 --> 01:26:23,885 ♪ Who these bros at the party? ♪ 1232 01:26:23,918 --> 01:26:25,720 ♪ I know none of them. ♪ 1233 01:26:25,753 --> 01:26:27,588 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1234 01:26:27,622 --> 01:26:29,691 ♪ No, I ain't fucking them. ♪ 1235 01:26:29,724 --> 01:26:33,360 ♪ I don't need that shit, you know that I don't need it. ♪ 1236 01:26:33,393 --> 01:26:37,264 ♪ I don't need that shit, you know that I don't need it. ♪ 1237 01:26:37,297 --> 01:26:40,668 ♪ All these bros in my face fucking up my day. ♪ 1238 01:26:40,702 --> 01:26:44,539 ♪ Hos in my room trying to hide away. ♪ 1239 01:26:44,572 --> 01:26:46,306 ♪ I'm like, fuck that shit, you know that ♪ 1240 01:26:46,339 --> 01:26:47,975 ♪ we get real close to the ground. ♪ 1241 01:26:48,009 --> 01:26:52,446 ♪ Everybody real close to the ground. ♪ 1242 01:26:52,479 --> 01:26:55,750 ♪ I'mma get it real close to the ground. ♪ 1243 01:26:55,783 --> 01:26:59,587 ♪ Everybody real close to the-- ♪ 1244 01:26:59,620 --> 01:27:03,691 ♪ Everybody get close to the ground. ♪ 1245 01:27:03,725 --> 01:27:07,327 ♪ Got to get real close to the ground. ♪ 1246 01:27:07,360 --> 01:27:10,965 ♪ Everybody real close to the ground. ♪ 1247 01:27:10,998 --> 01:27:14,334 ♪ Got to get real close to the ground. ♪ 1248 01:27:19,574 --> 01:27:20,842 - My fucking knees. 1249 01:27:23,878 --> 01:27:25,680 Literally, I'm looking back thinking everybody's 1250 01:27:25,713 --> 01:27:27,615 struggling like me, she's on the fucking-- 1251 01:27:29,449 --> 01:27:30,651 ♪ Who these hos at the party? ♪ 1252 01:27:30,685 --> 01:27:32,452 ♪ I don't fuck with them. ♪ 1253 01:27:32,486 --> 01:27:33,988 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1254 01:27:34,021 --> 01:27:35,957 ♪ No, I don't need them. ♪ 1255 01:27:35,990 --> 01:27:37,792 ♪ Who these bros at the party? ♪ 1256 01:27:37,825 --> 01:27:39,727 ♪ I know none of them. ♪ 1257 01:27:39,761 --> 01:27:41,428 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1258 01:27:41,461 --> 01:27:43,463 ♪ No, I ain't fucking them. ♪ 1259 01:27:43,497 --> 01:27:45,533 ♪ Who these hos at the party? ♪ 1260 01:27:45,566 --> 01:27:46,968 ♪ I don't fuck with them. ♪ 1261 01:27:47,001 --> 01:27:48,803 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1262 01:27:48,836 --> 01:27:50,605 ♪ No, I don't need them. ♪ 1263 01:27:50,638 --> 01:27:52,573 ♪ Who these bros at the party? ♪ 1264 01:27:52,607 --> 01:27:54,441 ♪ I know none of them. ♪ 1265 01:27:54,474 --> 01:27:56,043 ♪ Who these hos at the crib? ♪ 1266 01:27:56,077 --> 01:27:58,579 ♪ I ain't fucking. ♪ 1267 01:27:58,613 --> 01:28:01,849 ♪ I don't need that shit, you know that I don't need that. ♪ 1268 01:28:01,883 --> 01:28:05,553 ♪ I don't need that shit, no, no, no, I don't need that. ♪ 1269 01:28:05,586 --> 01:28:09,322 ♪ Who these bros on the lawn acting all wrong? ♪ 1270 01:28:09,356 --> 01:28:10,958 ♪ Who these hos at the pool? ♪ 1271 01:28:10,992 --> 01:28:12,827 ♪ They about to drown. ♪ 1272 01:28:21,903 --> 01:28:25,006 ♪ Yeah, hey, yeah. ♪ 1273 01:28:25,039 --> 01:28:30,912 ♪ Raging waters, ♪ 1274 01:28:30,945 --> 01:28:34,816 ♪ deeper I go in the pool. ♪ 1275 01:28:34,849 --> 01:28:36,383 ♪ Hey. ♪ 1276 01:28:37,952 --> 01:28:45,092 ♪ Sinking to the bottom, trying to get close to you. ♪ 1277 01:28:49,429 --> 01:28:52,066 ♪ No dream is as good as you. ♪ 1278 01:28:52,099 --> 01:28:56,971 ♪ Recreations are just beautiful illusions, ♪ 1279 01:28:57,004 --> 01:28:59,472 ♪ yeah-yeah, yeah-yeah. ♪ 1280 01:29:00,942 --> 01:29:04,011 ♪ Working up to look at you ♪ 1281 01:29:04,045 --> 01:29:08,683 ♪ It's all clear, I lost all of my confusion. ♪ 1282 01:29:12,620 --> 01:29:18,491 ♪ What if this moment, what if this moment never ends? ♪ 1283 01:29:18,526 --> 01:29:22,597 ♪ My eyes wide open, I don't want to fall ♪ 1284 01:29:22,630 --> 01:29:25,066 ♪ too far from heaven. ♪ 1285 01:29:25,099 --> 01:29:28,002 ♪ 'Cause I don't want to sleep when you're beside me. ♪ 1286 01:29:28,035 --> 01:29:30,171 ♪ So, every time you aren't beside me, ♪ 1287 01:29:30,204 --> 01:29:34,709 ♪ I'll be awa-a-ake, I'll be awa-a-ake. ♪ 89288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.