All language subtitles for Alert Missing Persons Unit 1x07 - Shannon (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,886 --> 00:00:12,720 - You think you can ignore me? - What are you doing here? 2 00:00:12,721 --> 00:00:15,015 - That I'll just go away! - You can't be here. 3 00:00:15,182 --> 00:00:18,534 - You cannot walk out on me! - I didn't walk out on you! 4 00:00:18,686 --> 00:00:21,904 We made plans! You made promises! 5 00:00:22,056 --> 00:00:24,615 - What's going on in there? - You ruined my life. 6 00:00:24,709 --> 00:00:26,951 - Don't think I won't ruin yours. - Can you please just calm down 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,819 - so we can talk about this? - Is everything alright? 8 00:00:28,820 --> 00:00:31,079 Everything's fine! 9 00:00:33,250 --> 00:00:34,490 Shannon! 10 00:00:34,643 --> 00:00:37,578 - Where'd she go? - You can't just come in here... 11 00:00:37,579 --> 00:00:39,821 - Where is she?! - She left. 12 00:00:44,735 --> 00:00:47,003 What was that? Are you okay? 13 00:00:51,467 --> 00:00:56,467 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 14 00:01:04,231 --> 00:01:06,608 Hey. Can I make you something to eat, baby? 15 00:01:06,650 --> 00:01:08,833 - No, I'm good. - Do you want to talk about it? 16 00:01:08,910 --> 00:01:10,168 - Nope. - Sidney... 17 00:01:10,245 --> 00:01:12,262 - What? - Well, Mike and I told you 18 00:01:12,414 --> 00:01:14,990 last night that we were engaged. I thought maybe you had 19 00:01:14,992 --> 00:01:16,508 a multi-syllable response. 20 00:01:16,510 --> 00:01:21,163 Mike seems cool. Having him around will make me feel safe. 21 00:01:21,165 --> 00:01:23,089 How's that? 13 syllables and a gerund. 22 00:01:23,108 --> 00:01:25,108 Alright. We talked about this. You are safe, okay? 23 00:01:25,260 --> 00:01:27,169 I took Keith's pop gun away, 24 00:01:27,187 --> 00:01:28,946 which he only borrowed to protect us. 25 00:01:29,022 --> 00:01:30,930 He wants to protect us? 26 00:01:31,008 --> 00:01:34,025 Wow. Three years of AP English, and I finally understand irony. 27 00:01:34,144 --> 00:01:36,178 Please tell me the kitchen's open. 28 00:01:36,180 --> 00:01:38,029 Oh, for you, always, baby. 29 00:01:38,182 --> 00:01:40,891 - Some cereal? - I'm really happy for you, Mom. 30 00:01:40,892 --> 00:01:43,609 - Mike is awesome. - Thank you for saying that. 31 00:01:45,046 --> 00:01:48,564 But I really want you to know that Mike is not going 32 00:01:48,658 --> 00:01:51,444 to replace your father. He will be a good influence, 33 00:01:51,445 --> 00:01:53,036 but your father will still be... 34 00:01:53,113 --> 00:01:55,965 - Hello! - ... incapable of knocking. 35 00:01:56,709 --> 00:01:58,525 - Hi. - Hey. 36 00:01:58,544 --> 00:02:01,747 Hi, hi. Check it out. 37 00:02:03,623 --> 00:02:05,208 - What is it? - See for yourself. 38 00:02:05,250 --> 00:02:06,433 Open it up. 39 00:02:10,047 --> 00:02:11,630 That right there is the original 40 00:02:11,631 --> 00:02:14,051 factory walnut shifter for the TransAm. 41 00:02:15,510 --> 00:02:18,678 You're gonna finish restoring the TransAm? With him? 42 00:02:18,680 --> 00:02:20,604 Yeah, with him. It was our project. 43 00:02:20,623 --> 00:02:22,487 Tell your sister how many liters are 44 00:02:22,488 --> 00:02:25,609 on that engine, how much horsepower. 45 00:02:26,537 --> 00:02:30,691 - Okay, it's, uh... it's been a while. - Try forever. 46 00:02:30,783 --> 00:02:32,300 So you don't remember. You'll remember. 47 00:02:32,451 --> 00:02:34,117 Or learn for the first time. 48 00:02:34,471 --> 00:02:36,620 It's ridiculous. 49 00:02:36,698 --> 00:02:38,547 Alright, come on. You remember, right? 50 00:02:38,624 --> 00:02:42,201 No, I... I do and I don't. 51 00:02:42,203 --> 00:02:43,869 Memories from before 52 00:02:43,888 --> 00:02:47,607 are more like flashes and feelings than numbers. 53 00:03:07,479 --> 00:03:10,406 Why are you never there when I really need you?! 54 00:03:10,558 --> 00:03:12,319 Mrs. Steerman, what time did you 55 00:03:12,320 --> 00:03:14,410 get this voicemail from your daughter? 56 00:03:14,486 --> 00:03:16,153 Shannon left it at 8:15. 57 00:03:16,172 --> 00:03:18,531 I called her when my shift ended, but she didn't pick up, 58 00:03:18,532 --> 00:03:20,623 so I came over. I've been waiting for her ever since. 59 00:03:20,642 --> 00:03:24,218 She sounded pretty upset. Any idea why? 60 00:03:24,371 --> 00:03:28,556 Foster care, abused by my ex, me battling my demons. 61 00:03:28,708 --> 00:03:31,776 You heard the message. I wasn't there for her. 62 00:03:32,821 --> 00:03:34,395 Tell me about her friends. 63 00:03:34,472 --> 00:03:36,656 Was she in contact with her biological parents? 64 00:03:36,883 --> 00:03:39,159 When I adopted her, I was told they passed. 65 00:03:39,310 --> 00:03:40,885 As for her friends, I wouldn't know. 66 00:03:40,904 --> 00:03:43,404 We've been trying to reconnect, but it's been hard. 67 00:03:43,481 --> 00:03:45,540 I hope to God you can find her. 68 00:03:46,501 --> 00:03:48,936 Playing the violin. 69 00:03:48,937 --> 00:03:54,107 I don't get it. All I know for sure is that music saved her life. 70 00:03:54,818 --> 00:03:57,153 I'm gonna send you a barcode from a lottery ticket, 71 00:03:57,154 --> 00:03:59,079 see if you can find out where it was sold. 72 00:03:59,156 --> 00:04:01,915 But... kids are wired 73 00:04:01,950 --> 00:04:04,784 different than you. They're yours, but they're not you. 74 00:04:04,862 --> 00:04:06,378 No matter how much you love them, 75 00:04:06,530 --> 00:04:08,287 you never fully understand them. 76 00:04:08,790 --> 00:04:11,917 So the street side of the curtains are sun bleached 77 00:04:11,918 --> 00:04:13,175 and the alarm's set for seven p.m. 78 00:04:13,194 --> 00:04:15,361 so I think she worked nights somewhere in Lakeview. 79 00:04:15,438 --> 00:04:16,713 Do you have any idea where she worked? 80 00:04:16,772 --> 00:04:18,698 Like I said, we've been estranged. 81 00:04:18,849 --> 00:04:20,700 How do you know the job was in Lakeview? 82 00:04:20,851 --> 00:04:22,076 Powerball. 83 00:04:25,182 --> 00:04:27,291 Alright, so she bought lottery tickets here 84 00:04:27,309 --> 00:04:29,936 between five and seven, presumably after work. 85 00:04:30,187 --> 00:04:31,646 Maybe the owner knows where she works. 86 00:04:32,189 --> 00:04:34,065 You think Sidney's wired differently? 87 00:04:34,566 --> 00:04:36,151 - Differently than what? - Than us. 88 00:04:36,659 --> 00:04:40,029 Well, Keith not remembering the car was definitely a surprise. 89 00:04:40,030 --> 00:04:41,614 The car's just an example, okay? 90 00:04:41,615 --> 00:04:45,076 She can't accept him. I'm not wired that way. 91 00:04:45,360 --> 00:04:47,244 Alright, here we go. 92 00:04:47,245 --> 00:04:49,578 Mike ran Shannon's financials, so apparently, 93 00:04:49,655 --> 00:04:51,580 there's no payroll, no W2 records, 94 00:04:51,733 --> 00:04:55,067 but between five and seven, it seems that she also 95 00:04:55,069 --> 00:04:57,086 makes a weekly cash deposit of $400 96 00:04:57,162 --> 00:05:00,330 - at an ATM across the street. - $400, that's a rent check 97 00:05:00,408 --> 00:05:01,907 and a bagel, no cream cheese. 98 00:05:01,909 --> 00:05:03,684 Yeah, no wonder she plays the lottery. 99 00:05:03,761 --> 00:05:06,854 Alright, the lottery is aspirational, 100 00:05:06,931 --> 00:05:09,248 so she's aspiring to... 101 00:05:09,250 --> 00:05:11,633 Well, we know she wants to be a musician. 102 00:05:24,449 --> 00:05:26,368 We're Detectives Batista and Grant. 103 00:05:26,576 --> 00:05:28,119 Are you the one in charge of this place? 104 00:05:28,161 --> 00:05:30,496 - That's right. Walter Peterson. - Hi, Walter. 105 00:05:30,497 --> 00:05:33,416 - Do you know a Shannon Steerman? - Of course. She works here. 106 00:05:34,077 --> 00:05:36,878 Cleans the place in exchange for free studio time. 107 00:05:36,929 --> 00:05:39,413 Is something wrong? Is she okay? 108 00:05:39,432 --> 00:05:41,506 When's the last time you saw her? 109 00:05:41,526 --> 00:05:42,674 Night before last. 110 00:05:42,752 --> 00:05:44,026 Did you notice anything unusual? 111 00:05:44,178 --> 00:05:47,922 We made plans! You made promises! 112 00:05:48,015 --> 00:05:49,681 What's going on in there? 113 00:05:49,701 --> 00:05:52,276 You ruined my life. Don't think I won't ruin yours. 114 00:05:52,278 --> 00:05:54,019 Please, can you just calm down so... 115 00:05:54,113 --> 00:05:55,930 No idea who he is. 116 00:05:55,932 --> 00:05:57,948 Never saw him before, or since. 117 00:05:58,101 --> 00:05:59,617 Did she tell you anything about him? 118 00:05:59,769 --> 00:06:03,938 Not a word. She freaked out, ran off, left this behind. 119 00:06:03,940 --> 00:06:06,440 Alright, we need to look at your security footage. 120 00:06:06,442 --> 00:06:10,369 Don't have any. People who come here like their privacy. 121 00:06:10,446 --> 00:06:12,129 Then we're gonna need that recording. 122 00:06:12,281 --> 00:06:14,949 - What's that gonna do? - I hate to break it to you, 123 00:06:14,967 --> 00:06:18,043 but you're not the only one with unusual resources. 124 00:06:19,045 --> 00:06:20,713 Hey, I just sent you an audio file. 125 00:06:20,714 --> 00:06:23,758 We're looking for a name on the male voice. 126 00:06:24,593 --> 00:06:25,677 Yeah, yeah, yeah, I'll hold. 127 00:06:26,261 --> 00:06:29,263 Um, okay, so Betty works for a software company 128 00:06:29,264 --> 00:06:31,724 that develops speech recognition algorithms 129 00:06:31,725 --> 00:06:33,667 for all of your favorite digital assistants. 130 00:06:33,744 --> 00:06:35,635 They also have a massive database 131 00:06:35,713 --> 00:06:38,730 of voice samples that we can run our suspect against, 132 00:06:38,807 --> 00:06:41,216 because voice matches are nearly as dependable 133 00:06:41,218 --> 00:06:44,069 - as fingerprints these days. - Okay, I got a question. 134 00:06:44,070 --> 00:06:45,279 What does Betty get out of the deal? 135 00:06:45,280 --> 00:06:46,613 - Uh, 5,000 bucks. - Wow. 136 00:06:46,691 --> 00:06:48,907 Which I will put on my credit card, 137 00:06:48,908 --> 00:06:51,408 because I need the Airline Miles for my trip to Machu Picchu. 138 00:06:51,410 --> 00:06:52,743 It's our anniversary. 139 00:06:52,761 --> 00:06:55,354 I don't want to know this, but whose anniversary? 140 00:06:55,505 --> 00:06:58,065 Me and Pachacuti Inca Yupanqui. 141 00:06:58,250 --> 00:07:01,676 - It's our 563rd. - Oh. Oh, nice. 142 00:07:01,696 --> 00:07:04,679 I expect the precinct to reimburse me for the source, 143 00:07:04,699 --> 00:07:08,108 and I will keep my Airline Miles. Yes? 144 00:07:08,185 --> 00:07:09,609 - Hey. - Hey. 145 00:07:09,686 --> 00:07:12,446 How's Keith and Sidney? Thought they took the news well. 146 00:07:12,522 --> 00:07:14,614 They seemed fine to me this morning. 147 00:07:14,691 --> 00:07:17,434 Oh, so I guess you two didn't have the talk. 148 00:07:17,453 --> 00:07:18,952 - The talk? - I was... 149 00:07:19,104 --> 00:07:20,212 Oh, you need a PT guy. 150 00:07:20,363 --> 00:07:21,588 I got the guy, Tua, he's the best. 151 00:07:21,607 --> 00:07:22,957 Remember in Miami when I threw you off the... 152 00:07:23,108 --> 00:07:26,760 Yes, I remember, and no, no, it's not about the PT guy, 153 00:07:26,795 --> 00:07:28,721 it's about my need to hide the hide-a-key from people 154 00:07:28,872 --> 00:07:31,798 who don't live at the house, but act like they do. 155 00:07:31,875 --> 00:07:34,560 - Got it. - Oh my gosh, you're the best. 156 00:07:34,636 --> 00:07:36,286 Can you send me the file? 157 00:07:36,305 --> 00:07:40,807 Oh, got it. Alright, uh, voice matches a Rory Stanz. 158 00:07:40,901 --> 00:07:44,461 He has a white collar sheet. Nothing recently. 159 00:07:44,480 --> 00:07:46,905 It looks like he's gotten his life together. 160 00:07:47,057 --> 00:07:49,967 Okay, let's pick him up, see what he has to say about Shannon. 161 00:07:49,969 --> 00:07:53,228 It won't be much. Stanz was killed the night before last, 162 00:07:53,247 --> 00:07:54,988 about an hour after they fought. 163 00:07:55,140 --> 00:07:56,490 What? 164 00:07:56,642 --> 00:07:59,659 - MPU. - Okay, so they got in an argument, 165 00:07:59,736 --> 00:08:01,086 he's dead, and now, she's missing. 166 00:08:01,238 --> 00:08:03,997 - That can't be a coincidence. - Call Homicide. 167 00:08:04,149 --> 00:08:05,499 Get what they have on Stanz, 168 00:08:05,575 --> 00:08:08,001 and then see if she meets their suspect profile. 169 00:08:08,153 --> 00:08:09,153 Yup. 170 00:08:09,597 --> 00:08:11,746 You know, in her bedroom, she left her wallet 171 00:08:11,807 --> 00:08:15,202 and her cell phone. Why run without those things? 172 00:08:15,203 --> 00:08:17,788 Um, she didn't run, and if the hit 173 00:08:17,789 --> 00:08:19,623 off the alert I just got is accurate, 174 00:08:19,624 --> 00:08:22,175 she's definitely not in hiding. 175 00:08:28,675 --> 00:08:31,761 So, you think you should be first chair and lead the orchestra? 176 00:08:32,345 --> 00:08:33,638 It's nothing personal. 177 00:08:33,939 --> 00:08:36,531 Challenging me for my job is very personal, 178 00:08:36,683 --> 00:08:40,827 and I won't forget it. Even after you bomb. 179 00:08:44,950 --> 00:08:47,709 Shannon? Can we talk? 180 00:08:47,786 --> 00:08:49,786 Sure, but I'm not Shannon. 181 00:08:49,880 --> 00:08:51,120 You're not Shannon Steerman? 182 00:08:51,197 --> 00:08:54,274 Georgia LaCava. Shannon is my twin sister. 183 00:08:54,276 --> 00:08:58,386 - Your twin? Oh... - Is she okay? 184 00:09:02,059 --> 00:09:05,060 - You only met three months ago? - That's right. 185 00:09:05,211 --> 00:09:07,954 After Shannon saw me perform at Music in the Park. 186 00:09:07,956 --> 00:09:10,473 And before that, you had no idea that you had a twin sister? 187 00:09:10,550 --> 00:09:11,975 I was adopted when I was one. 188 00:09:12,127 --> 00:09:13,960 Told I was an only child. 189 00:09:13,962 --> 00:09:16,053 Where's my sister and how can I help you find her? 190 00:09:16,131 --> 00:09:20,650 His name is Rory Stanz. Do you recognize him? 191 00:09:20,802 --> 00:09:24,395 - No. Who is he? - We were hoping you could tell us. 192 00:09:24,414 --> 00:09:26,397 This was Stanz two nights ago. 193 00:09:26,416 --> 00:09:28,157 You think you can ignore me? 194 00:09:28,310 --> 00:09:30,477 - That I'll just go away? - You can't be in here. 195 00:09:30,495 --> 00:09:33,980 - You cannot walk out on me! - I didn't walk out on you. 196 00:09:33,999 --> 00:09:36,499 We made plans! You made promises! 197 00:09:36,576 --> 00:09:38,927 One hour after this was recorded, 198 00:09:39,078 --> 00:09:42,747 - Rory Stanz was murdered. - Shannon could never do that. 199 00:09:42,766 --> 00:09:44,081 I thought you only just met. 200 00:09:44,101 --> 00:09:46,917 I was adopted into a loving family. 201 00:09:46,995 --> 00:09:48,495 Our lived experience was very different. 202 00:09:48,513 --> 00:09:52,832 But we are the same. I was given every opportunity. 203 00:09:52,851 --> 00:09:54,425 My parents paid for the best tutors, 204 00:09:54,444 --> 00:09:57,279 bought the best instruments... Shannon had none of that, 205 00:09:57,430 --> 00:10:01,024 but still, we played almost note for note. It's who we are. 206 00:10:01,100 --> 00:10:04,435 Yes, we just met, but no one knows her better, 207 00:10:04,513 --> 00:10:07,271 and I know she didn't do it. 208 00:10:07,349 --> 00:10:09,106 I hope it's alright I called my fianc�. 209 00:10:09,184 --> 00:10:13,878 Yeah, of course. Um, come on in. 210 00:10:14,873 --> 00:10:16,965 Um, I got an idea. 211 00:10:17,116 --> 00:10:19,192 Maybe you can help us get into Shannon's phone. 212 00:10:19,194 --> 00:10:21,136 How? I don't know the password. 213 00:10:21,212 --> 00:10:22,704 I know, but you're the same person. 214 00:10:22,705 --> 00:10:26,623 - You are the password. Do you mind? - Oh. 215 00:10:32,257 --> 00:10:33,633 Hey, Rachel, comma. 216 00:10:34,008 --> 00:10:36,553 Just hanging out with my friend from the lake, period. 217 00:10:39,289 --> 00:10:44,200 No, that's... Um... Me again, period. 218 00:10:44,352 --> 00:10:47,687 And my friend from the lake, period. 219 00:10:48,189 --> 00:10:52,191 His nasal aperture is steepled, FYI, period. 220 00:10:52,344 --> 00:10:55,787 Helps me know that he has a narrow nose, period. 221 00:10:55,864 --> 00:11:01,626 Pretty cool, huh, question mark. Oh God, um... 222 00:11:02,963 --> 00:11:06,280 This is C, period. From the MPU, period. 223 00:11:06,358 --> 00:11:10,693 In case you wanted to, you know, call me back, comma. 224 00:11:10,695 --> 00:11:13,212 But you don't have to, ellipses. 225 00:11:13,365 --> 00:11:15,591 Are you asking for a date or a mercy killing? 226 00:11:15,592 --> 00:11:17,517 God, I would take either at this point. 227 00:11:17,594 --> 00:11:19,260 Give me this. 228 00:11:19,280 --> 00:11:24,341 Hey, Rachel. Want to grab lunch? Boom. Done. 229 00:11:24,343 --> 00:11:26,343 - It can't be that easy. - I mean, it depends 230 00:11:26,361 --> 00:11:28,936 if she thinks you're pitiable or pathetic, so... 231 00:11:29,014 --> 00:11:30,196 Now can we get to work please? 232 00:11:30,291 --> 00:11:31,865 I am working. On Yorick. 233 00:11:31,941 --> 00:11:35,535 Alas, poor Yorick has to wait. Uh, Shannon Steerman's phone. 234 00:11:35,612 --> 00:11:37,945 We need to download everything off of it. 235 00:11:38,023 --> 00:11:40,966 Um, emails, texts, the last websites that she visited. 236 00:11:41,043 --> 00:11:42,801 Her last contact was 16 hours ago, 237 00:11:42,952 --> 00:11:44,952 so we're running out of time. 238 00:11:45,789 --> 00:11:48,373 Spoke to Homicide. I gave them the hair brush 239 00:11:48,374 --> 00:11:50,438 that Jay found at Shannon's apartment to 240 00:11:50,439 --> 00:11:52,709 run against the hair that we found on Stanz. 241 00:11:52,786 --> 00:11:56,121 Digital microscopy matches color and cortical texture. 242 00:11:56,549 --> 00:11:59,533 It's not proof, but the gun's definitely smoking. 243 00:11:59,535 --> 00:12:02,886 So our missing person just became the prime suspect in a murder. 244 00:12:03,039 --> 00:12:04,188 Yup. 245 00:12:07,977 --> 00:12:09,312 Who do I tell first? 246 00:12:09,887 --> 00:12:12,738 The grieving mom or the agonized sister? 247 00:12:12,815 --> 00:12:14,724 E-mails are a tale of woe. 248 00:12:14,742 --> 00:12:19,319 She couldn't pay her rent. Water bill's overdue. Man... 249 00:12:19,339 --> 00:12:20,988 Oof. 250 00:12:21,065 --> 00:12:23,341 Looks like I'm pitiable. Rachel, hi! 251 00:12:23,417 --> 00:12:25,826 Yeah, I'm sorry about all the messages... 252 00:12:26,829 --> 00:12:29,496 Yeah no, everyone always does miss the steepled aperture. 253 00:12:29,516 --> 00:12:31,015 Uh, lunch? 254 00:12:31,667 --> 00:12:35,186 No, I mean, usually I just have lunch at my desk, so... 255 00:12:36,672 --> 00:12:41,767 Okay. Um, lunch at my desk it is. Um... 256 00:12:41,919 --> 00:12:43,269 Oh, this is terrible. 257 00:12:43,345 --> 00:12:46,088 I know, I can't believe she said yes. 258 00:12:46,090 --> 00:12:49,275 No, not you. In her Notes app. 259 00:12:50,185 --> 00:12:54,430 - More tales of woe? - Try full-on tragedy. 260 00:12:54,448 --> 00:12:56,115 "Dear Mom, it's not your fault. 261 00:12:56,267 --> 00:12:58,117 I always thought I was unlucky, 262 00:12:58,193 --> 00:13:01,028 I just didn't realize how unlucky until I met Georgia. 263 00:13:01,047 --> 00:13:03,196 The world doesn't need both of us, 264 00:13:03,216 --> 00:13:05,365 only the better version. So I'm leaving. 265 00:13:05,385 --> 00:13:08,368 Going to the only place where I could imagine having everything. 266 00:13:08,388 --> 00:13:11,280 The only place that brought me peace and happiness. 267 00:13:11,299 --> 00:13:14,392 Don't be sad. It's better this way. Shannon." 268 00:13:14,468 --> 00:13:16,547 She wrote this yesterday before she 269 00:13:16,548 --> 00:13:18,804 called her mom, but she never sent it. 270 00:13:19,232 --> 00:13:21,232 Could be she was having second thoughts? 271 00:13:21,383 --> 00:13:23,142 Either way, we gotta find out where she found 272 00:13:23,294 --> 00:13:25,861 peace and happiness, and we're gonna need their help. 273 00:13:27,407 --> 00:13:29,982 I'm so sorry that you had to read that. 274 00:13:30,134 --> 00:13:34,061 Our hope is that Shannon reconsidered. 275 00:13:34,138 --> 00:13:35,654 Why would she ever consider this? 276 00:13:35,807 --> 00:13:38,082 Well, I know you don't think that she had anything to do 277 00:13:38,233 --> 00:13:40,400 with Rory Stanz's murder, but if she did, 278 00:13:40,420 --> 00:13:42,253 that might be something she couldn't live with. 279 00:13:43,089 --> 00:13:45,572 You think my sister killed him? 280 00:13:45,650 --> 00:13:48,150 All that really matters right now is that we find 281 00:13:48,169 --> 00:13:49,668 Shannon before she does anything, 282 00:13:49,821 --> 00:13:51,320 and we can't do that without your help. 283 00:13:51,322 --> 00:13:54,748 Anything in that letter? Something you recognize? 284 00:13:54,826 --> 00:13:56,508 Maybe, I... I don't know. 285 00:13:56,585 --> 00:13:59,296 At Music in the Park, the conductor always welcomed 286 00:13:59,297 --> 00:14:01,506 the audience to what he called "Nature's Concert Hall." 287 00:14:01,507 --> 00:14:04,132 Music in the Park. That's where you guys first met, yeah? 288 00:14:04,209 --> 00:14:08,187 She said it was her happy place. 289 00:15:21,003 --> 00:15:23,256 Shannon's body was brought to the morgue last night. 290 00:15:23,297 --> 00:15:25,174 Rachel's doing the autopsy today. 291 00:15:25,316 --> 00:15:27,260 Oh, then maybe she'll have to work through lunch. 292 00:15:27,393 --> 00:15:29,318 You know, the injuries were pretty significant. 293 00:15:29,395 --> 00:15:31,412 I don't want Shannon's mom to see her that way, 294 00:15:31,489 --> 00:15:34,564 so I asked Rachel to bring you the autopsy photos 295 00:15:34,584 --> 00:15:36,566 to touch up when you get to work. 296 00:15:36,644 --> 00:15:39,328 Oh, I'm at work, actually. Me and Yorick. 297 00:15:39,480 --> 00:15:42,239 Now? It's 7:15. Who's Yorick? 298 00:15:42,258 --> 00:15:44,333 It's the John Doe 299 00:15:44,485 --> 00:15:45,818 that I pulled out of the lake. 300 00:15:45,820 --> 00:15:48,429 I should have something for you on him pretty soon. 301 00:15:48,506 --> 00:15:50,322 - Okay, great. - Come on, come on, 302 00:15:50,341 --> 00:15:52,618 - are we doing this or what? - Keith is ready. Sid? 303 00:15:52,743 --> 00:15:54,017 Your guess is as good as mine. 304 00:15:54,094 --> 00:15:55,094 Alright, I want to talk to Sid. 305 00:15:55,121 --> 00:15:57,012 No, no, no. You should be with Keith, okay? 306 00:15:57,031 --> 00:15:58,622 It's your project. And after I'm done, 307 00:15:58,774 --> 00:16:01,043 we have to talk about hiding the hide-a-key. 308 00:16:02,295 --> 00:16:06,205 Does 300 horsepower mean it's getting pulled by 300 horses? 309 00:16:06,225 --> 00:16:09,259 That'd be amazing. You, me, and 300 horses. 310 00:16:09,260 --> 00:16:11,011 Like a chariot. 311 00:16:11,012 --> 00:16:12,120 Sid? 312 00:16:17,977 --> 00:16:19,896 You're giving him the car this morning, aren't you? 313 00:16:20,055 --> 00:16:23,858 And clearly that upsets you, and I need you to tell me why. 314 00:16:26,003 --> 00:16:27,111 My brother loved that car. 315 00:16:27,913 --> 00:16:31,506 If this is about questioning who he is, it's done. It's over. 316 00:16:31,583 --> 00:16:34,676 We tested him, and he passed, okay? 317 00:16:34,753 --> 00:16:36,586 Come on, this is important. 318 00:16:36,680 --> 00:16:39,497 I want you to go downstairs and be a part of it. 319 00:16:39,516 --> 00:16:41,516 And I'm not asking. 320 00:16:43,520 --> 00:16:46,079 Mom, I can't right now, I'm sorry. 321 00:16:46,748 --> 00:16:50,250 - Want to do the honors? - Hell yeah. 322 00:16:50,268 --> 00:16:51,777 Good. 323 00:17:01,705 --> 00:17:05,189 Alright, settle in, hands on the wheel. 324 00:17:05,267 --> 00:17:07,450 Feel it a little bit. How's it feel? 325 00:17:07,603 --> 00:17:10,103 - It feels amazing. - Good, good. 326 00:17:10,122 --> 00:17:13,573 - Congratulations, it's yours. - Are you serious? 327 00:17:13,574 --> 00:17:15,240 - Yeah! - You're kidding. 328 00:17:15,242 --> 00:17:17,334 No, I'm not kidding. We built it together, come on. 329 00:17:17,411 --> 00:17:20,262 - Thank you. - Come on. Of course, buddy. 330 00:17:20,414 --> 00:17:21,814 Enjoy it. 331 00:17:24,001 --> 00:17:26,545 I... I could see it bothered you 332 00:17:26,587 --> 00:17:28,839 when I didn't remember the liters or the horsepower. 333 00:17:30,224 --> 00:17:33,594 But I remember how I felt working on it with you. 334 00:17:34,537 --> 00:17:37,062 I know it was one of the best times of my life. 335 00:17:37,765 --> 00:17:40,191 Yeah, you and me both. 336 00:17:40,267 --> 00:17:41,583 I'm gonna go to work, come back, 337 00:17:41,602 --> 00:17:43,585 and we'll go for a drive, alright? 338 00:17:43,587 --> 00:17:45,863 On the off chance that I can't wait that long, 339 00:17:45,940 --> 00:17:49,349 would it be okay if Oliver takes me for a drive after school? 340 00:17:49,368 --> 00:17:52,686 - Who's Oliver? - The kid from group therapy. 341 00:17:52,705 --> 00:17:58,705 We've become friends. He's a super nice guy. Totally responsible. 342 00:17:59,194 --> 00:18:03,530 Mm-hmm. Mm-hmm. Okay. 343 00:18:05,251 --> 00:18:08,379 I thought the computer did all the work, but you got skills. 344 00:18:08,847 --> 00:18:12,849 Yeah, I got mad skills with people who don't talk back. 345 00:18:12,851 --> 00:18:16,111 Not so much with people who have, you know, flesh. 346 00:18:16,262 --> 00:18:17,487 Have dinner with me. 347 00:18:18,857 --> 00:18:22,618 I know places where the food is actually edible. 348 00:18:23,362 --> 00:18:28,348 - I, um... I would, but I just, um... - Forget it, it's fine. 349 00:18:28,367 --> 00:18:31,034 No, it's just I said that I would get Shannon done. 350 00:18:31,186 --> 00:18:34,521 Did you know that disturbances in glucose metabolism 351 00:18:34,523 --> 00:18:36,614 are associated with suicidal ideation? 352 00:18:36,634 --> 00:18:38,375 It might take a while, you know, that's why... 353 00:18:38,451 --> 00:18:40,910 Shannon's medical file indicates that she's diabetic, 354 00:18:40,911 --> 00:18:43,595 but during her autopsy, I saw she wasn't wearing an insulin pump, 355 00:18:43,672 --> 00:18:47,766 so her sugar must have been out of whack when she jumped. 356 00:18:47,842 --> 00:18:50,045 You're not the only one more 357 00:18:50,046 --> 00:18:52,419 comfortable with people who can't talk. 358 00:18:52,798 --> 00:18:55,299 Although, I gotta say, you take it to a crazy extreme. 359 00:18:55,301 --> 00:18:58,135 The blood. Do you see, on her face? 360 00:18:58,153 --> 00:19:00,562 There are two layers. Look. 361 00:19:01,231 --> 00:19:03,641 I can't believe I didn't see it before. 362 00:19:03,642 --> 00:19:05,518 I'm sorry, I wasn't trying to like not make eye contact with you. 363 00:19:05,519 --> 00:19:07,035 Thank you, and I'm sorry. 364 00:19:07,112 --> 00:19:09,815 For what? It's a long list. 365 00:19:09,940 --> 00:19:12,106 For correcting you about Shannon. 366 00:19:12,776 --> 00:19:14,460 You're wrong about how she died. 367 00:19:15,463 --> 00:19:18,271 The medical examiner's autopsy concluded 368 00:19:18,272 --> 00:19:20,448 that Shannon committed suicide. 369 00:19:20,542 --> 00:19:22,787 As soon as you identify the body, 370 00:19:22,953 --> 00:19:24,636 she will be released to next of kin. 371 00:19:24,713 --> 00:19:26,540 I've already made the funeral arrangements. 372 00:19:26,640 --> 00:19:28,957 - You have? - Yeah, as her next of kin. 373 00:19:28,976 --> 00:19:31,143 - I'm her mother! - A lot of good that did her. 374 00:19:31,220 --> 00:19:34,221 Hey, hey, hey, let's just calm down, alright? Take a breath. 375 00:19:34,373 --> 00:19:35,889 If you ask me, everyone's too calm. 376 00:19:35,966 --> 00:19:37,967 My sister's death may be ruled a suicide, 377 00:19:37,968 --> 00:19:39,060 but we both know she killed her. 378 00:19:39,136 --> 00:19:40,953 Baby, we know that you're upset... 379 00:19:40,971 --> 00:19:43,122 I'm not upset, I am livid. 380 00:19:43,124 --> 00:19:45,291 A sweet, decent woman is dead, 381 00:19:45,293 --> 00:19:47,293 and someone has to be held to account for that. 382 00:19:47,295 --> 00:19:48,627 I did the best I could. 383 00:19:48,646 --> 00:19:50,296 You let your husband abuse her. 384 00:19:50,740 --> 00:19:54,275 You sat there with a needle in your arm and did nothing. 385 00:19:54,276 --> 00:19:55,819 - Georgia... - Do you have any idea 386 00:19:55,820 --> 00:19:57,194 how talented she was? 387 00:19:58,231 --> 00:19:59,747 I'm auditioning for first chair today, 388 00:19:59,899 --> 00:20:03,084 a dream I've had since I was six, and with all my advantages, 389 00:20:03,160 --> 00:20:04,177 I may not make it. 390 00:20:04,404 --> 00:20:06,328 But Shannon with nothing 391 00:20:06,406 --> 00:20:08,181 would pass with flying colors. 392 00:20:08,257 --> 00:20:09,757 - Honey. - What? It's true. 393 00:20:09,909 --> 00:20:13,811 I know. I'm on your side, but this isn't the time or place. 394 00:20:14,931 --> 00:20:17,231 Come on, let's go for a walk. 395 00:20:19,635 --> 00:20:22,319 Linda, I'm sure she didn't mean it. 396 00:20:22,471 --> 00:20:24,638 She should. 'Cause it's true. 397 00:20:24,656 --> 00:20:26,415 I didn't kill my daughter, 398 00:20:26,566 --> 00:20:28,992 but she committed suicide because of me. 399 00:20:29,069 --> 00:20:33,255 No, she didn't. Shannon didn't commit suicide. 400 00:20:33,257 --> 00:20:35,382 She was murdered. 401 00:20:39,171 --> 00:20:42,264 This is what Shannon looked like when she was found. 402 00:20:42,491 --> 00:20:45,826 Using an algorithm that I created as a summer intern at NASA, 403 00:20:45,844 --> 00:20:48,770 which, until this moment, was classified, 404 00:20:48,847 --> 00:20:52,165 this is what she looked like before she fell. 405 00:20:52,184 --> 00:20:54,109 You say there was blood on top of her blood. 406 00:20:54,186 --> 00:20:58,171 Yes, which is my cue to admit that I got it wrong 407 00:20:58,173 --> 00:21:01,007 because I didn't take into account postmortem bleeding, 408 00:21:01,026 --> 00:21:03,360 or do an internship at NASA. 409 00:21:03,512 --> 00:21:06,455 - People bleed after they die? - Yeah, they do. 410 00:21:06,606 --> 00:21:08,531 I actually once did an autopsy study 411 00:21:08,608 --> 00:21:10,125 of 64 cases of asphyxic deaths 412 00:21:10,202 --> 00:21:13,520 to determine the amount of bleeding that happens postmortem, 413 00:21:13,522 --> 00:21:16,039 which I can tell that absolutely no one in this room cares about, 414 00:21:16,191 --> 00:21:20,135 but it is how I learned that she died before she went into the ravine. 415 00:21:20,137 --> 00:21:22,195 The blow to her head that killed her, 416 00:21:22,214 --> 00:21:25,215 that created that first layer of that blood mask, 417 00:21:25,367 --> 00:21:27,868 and there was a second layer mask that was caused 418 00:21:27,870 --> 00:21:30,370 when she hit the rocks hours after her death. 419 00:21:30,389 --> 00:21:31,705 So this wasn't just a body dump, 420 00:21:31,723 --> 00:21:34,057 it was also an attempt to hide the cause of death. 421 00:21:34,209 --> 00:21:37,894 Hey. Homicide pulled warrants for Stanz's financials. 422 00:21:38,046 --> 00:21:40,155 They didn't flag this transaction as suspicious, 423 00:21:40,306 --> 00:21:41,731 but I think we all know what it is. 424 00:21:41,884 --> 00:21:43,307 The wire transfer is traceable 425 00:21:43,327 --> 00:21:44,843 to an account held by Georgia LaCava. 426 00:21:44,945 --> 00:21:48,980 Uh-huh. And Georgia said that she had no idea who Stanz was. 427 00:21:49,074 --> 00:21:50,891 - Yeah. - And if she did, 428 00:21:50,893 --> 00:21:53,001 did Georgia know that he was threatening her sister? 429 00:21:53,078 --> 00:21:55,412 I mean, for all we know, Georgia wasn't thrilled 430 00:21:55,564 --> 00:21:58,064 to discover that she had a twin sister. 431 00:21:58,066 --> 00:22:01,902 Could it be that she paid Stanz to scare her away? 432 00:22:01,920 --> 00:22:04,012 Okay, so we thought that Shannon killed Rory, 433 00:22:04,089 --> 00:22:05,997 now we gotta figure out who murdered them both. 434 00:22:06,074 --> 00:22:07,492 I think we should go see Georgia 435 00:22:07,493 --> 00:22:09,359 and see if she's got the answers. 436 00:22:09,437 --> 00:22:12,164 Well, that was embarrassing. 437 00:22:12,649 --> 00:22:15,316 Oh. After screwing me in public, 438 00:22:15,334 --> 00:22:17,334 the least you can do is buy me dinner. 439 00:22:17,429 --> 00:22:21,339 Oh... No, I mean, I didn't mean to embarrass you, 440 00:22:21,340 --> 00:22:23,840 I was just trying to... It was just like a theory. 441 00:22:23,993 --> 00:22:25,083 It's all good, it's all good. 442 00:22:25,102 --> 00:22:27,436 - When you're right, you're right. - Okay. 443 00:22:27,587 --> 00:22:31,065 So... Tempo at eight? 444 00:22:32,276 --> 00:22:34,777 Okay. 445 00:22:34,928 --> 00:22:37,595 Yeah. That... 446 00:22:38,691 --> 00:22:41,692 Oh, don't, don't, don't pop a blood vessel. 447 00:22:41,786 --> 00:22:43,435 - Hi. - You're gonna be fine, 448 00:22:43,454 --> 00:22:45,103 and I have exactly what you need. 449 00:22:45,122 --> 00:22:46,864 - Okay. - As long as you're not allergic 450 00:22:46,865 --> 00:22:48,281 to sunflower seeds. 451 00:22:52,262 --> 00:22:53,955 Dear God, dude. 452 00:22:53,956 --> 00:22:55,715 I can feel that on my Jimmies, can you feel that? 453 00:22:55,866 --> 00:22:58,585 I feel something. I'm not sure what. 454 00:22:58,586 --> 00:23:01,995 Okay, what's the deal? You just inherited a primo car, 455 00:23:02,072 --> 00:23:03,905 and you're sulking like a wounded beagle. 456 00:23:03,925 --> 00:23:06,984 I guess I should be thrilled. I just feel guilty. 457 00:23:06,986 --> 00:23:09,320 Let me guess, you're unworthy. 458 00:23:09,413 --> 00:23:10,413 You don't deserve this car, 459 00:23:10,472 --> 00:23:11,955 and other textbook victim pathologies. 460 00:23:11,974 --> 00:23:15,310 - Victim pathologies? - Yeah. It's all armor. 461 00:23:15,311 --> 00:23:17,161 You've built it up over time to protect yourself 462 00:23:17,238 --> 00:23:22,316 from getting hurt. You deserve this car. We deserve this car. 463 00:23:22,318 --> 00:23:24,669 What if I said I wasn't a victim? 464 00:23:25,321 --> 00:23:27,096 I'd say you're in denial. 465 00:23:30,677 --> 00:23:33,162 No, I mean, if I hadn't been 466 00:23:33,245 --> 00:23:35,830 honest with you, what would you say? 467 00:23:35,832 --> 00:23:38,107 Oh, we have to wipe the floor with them. 468 00:23:38,259 --> 00:23:42,003 Come on, how about a little less beagle, a little more Mad Max? 469 00:23:42,672 --> 00:23:47,024 Yeah. Let's live a little. 470 00:23:55,518 --> 00:23:56,876 Whoa! 471 00:24:10,976 --> 00:24:12,475 Come on! 472 00:24:20,819 --> 00:24:24,570 Oh! 473 00:24:27,884 --> 00:24:30,952 Well, we wanted more Mad Max. 474 00:24:31,888 --> 00:24:33,705 My parents are gonna kill me. 475 00:24:36,100 --> 00:24:38,601 Do you think she has a hide-a-key? 476 00:24:38,679 --> 00:24:41,179 No, and if she does, I bet you know where it is. 477 00:24:44,942 --> 00:24:46,499 Ah, she's not home. 478 00:24:46,518 --> 00:24:48,592 And no, we're not going in without a warrant. 479 00:24:48,612 --> 00:24:50,853 Can't get a warrant without probable cause, right? 480 00:24:51,006 --> 00:24:53,006 Can't go in somebody's house to find probable cause 481 00:24:53,024 --> 00:24:55,200 without a warrant, so what do you do? 482 00:24:55,935 --> 00:24:59,704 Put on gloves. 483 00:25:00,940 --> 00:25:02,849 About the hide-a-key... 484 00:25:02,867 --> 00:25:05,794 I get it, Nik. You want me to knock. 485 00:25:06,612 --> 00:25:09,280 Jay, Mike is moving in, okay? 486 00:25:09,357 --> 00:25:12,300 Not today or next week, but soon. 487 00:25:12,452 --> 00:25:13,876 What does that mean? 488 00:25:14,029 --> 00:25:16,431 It's not about knocking, you don't want me to show up at all? 489 00:25:16,432 --> 00:25:18,357 - That's not what I'm saying. - Well, I don't get it. 490 00:25:18,509 --> 00:25:21,177 It's about a schedule. Okay, will the kids be with you 491 00:25:21,195 --> 00:25:23,679 at your place? Or will they be with me at mine? 492 00:25:23,698 --> 00:25:25,623 You mean yours and Mike's. 493 00:25:25,774 --> 00:25:29,018 You gotta understand, it is very difficult for me 494 00:25:29,020 --> 00:25:31,796 to imagine Mike helping the kids with homework. 495 00:25:31,947 --> 00:25:33,354 It's difficult for me to imagine 496 00:25:33,355 --> 00:25:35,024 them doing anything with me not there. 497 00:25:35,026 --> 00:25:37,209 Okay? It's not easy. That's it, it's not easy. 498 00:25:37,286 --> 00:25:40,713 Are you talking about him with the kids or him with me? 499 00:25:40,865 --> 00:25:43,808 Neither is particularly easy, okay? 500 00:25:48,297 --> 00:25:53,469 Okay, here's something. Awards. Photos. 501 00:25:55,028 --> 00:25:57,929 Doesn't seem odd to you to throw this stuff away? 502 00:26:00,726 --> 00:26:02,268 Not as odd as this. There's enough 503 00:26:02,269 --> 00:26:04,770 bleach in here to disinfect a sperm bank. 504 00:26:04,789 --> 00:26:06,438 Right, or a crime scene. 505 00:26:06,458 --> 00:26:09,167 Looks like we just found our probable cause. 506 00:26:18,160 --> 00:26:20,178 Very nice, thank you. We'll let you know. 507 00:26:21,205 --> 00:26:23,515 Break a string. 508 00:26:24,893 --> 00:26:27,211 Hey, forget her. Just focus. 509 00:26:27,563 --> 00:26:28,962 Shannon would've wanted you to ace this. 510 00:26:39,482 --> 00:26:43,393 I'll be performing Paganini's Caprice #24 in A Minor. 511 00:27:28,365 --> 00:27:32,317 Two toned floor. There was a rug here. 512 00:27:38,692 --> 00:27:42,510 Alright, kill the lights. 513 00:27:44,881 --> 00:27:46,289 Traces of blood. 514 00:27:46,290 --> 00:27:49,041 Well, we know Shannon was killed 515 00:27:49,042 --> 00:27:50,710 before she was thrown in the ravine. 516 00:27:50,711 --> 00:27:51,784 Now we know where. 517 00:27:52,045 --> 00:27:54,195 We just don't know why Georgia killed her sister. 518 00:27:54,256 --> 00:27:55,464 The personal items in the garbage, 519 00:27:55,465 --> 00:27:57,482 you're right. It is odd. 520 00:27:57,559 --> 00:27:58,725 So? 521 00:27:58,877 --> 00:28:01,263 So maybe Georgia didn't kill her sister. 522 00:28:02,306 --> 00:28:04,908 Maybe we've been looking at this all wrong. 523 00:28:10,772 --> 00:28:15,861 Linda, I need to ask you some painful questions about your ex. 524 00:28:17,237 --> 00:28:19,114 You said that he abused Shannon, right? 525 00:28:20,198 --> 00:28:23,076 I did. But I told you he's dead. 526 00:28:24,035 --> 00:28:25,609 Whoever did this to my girl... 527 00:28:25,621 --> 00:28:29,498 I know that he couldn't have done it, but when he hurt her, 528 00:28:29,499 --> 00:28:33,025 did you ever have to take her to the ER because of it? 529 00:28:36,048 --> 00:28:39,885 He broke her arm twice. I took her to the ER for that. 530 00:28:40,135 --> 00:28:42,110 Which arm was it? 531 00:28:43,063 --> 00:28:47,491 Her left. Here. Both times. 532 00:28:49,887 --> 00:28:51,729 Hey, I just pinged Georgia's phone. 533 00:28:51,730 --> 00:28:53,839 Her and the boyfriend are both at Orchestra Hall. 534 00:28:53,990 --> 00:28:55,232 - For her audition. - Mm-hmm. 535 00:28:55,250 --> 00:28:56,342 - Kemi? - Yeah? 536 00:28:56,569 --> 00:28:59,236 Have C pull Shannon's autopsy X-rays, okay? 537 00:28:59,237 --> 00:29:02,907 - I need him to call me when he has them. - Okay. 538 00:29:04,284 --> 00:29:05,493 I can't believe it! 539 00:29:05,494 --> 00:29:07,494 You blew them away! 540 00:29:07,496 --> 00:29:10,663 They promoted you so quickly, I almost feel sorry for Ingrid. 541 00:29:10,665 --> 00:29:13,834 It's incredible. Me, first chair violinist 542 00:29:13,835 --> 00:29:17,078 of a Big Five orchestra. You have no idea how insane that is. 543 00:29:17,080 --> 00:29:18,355 Ah, it's not insane at all. 544 00:29:18,432 --> 00:29:21,082 I know how hard you work and you deserve this. 545 00:29:21,101 --> 00:29:23,585 I'm so happy right now. 546 00:29:23,603 --> 00:29:26,029 I know I shouldn't be, after what happened to Shannon. 547 00:29:26,181 --> 00:29:29,424 What happened to her is terrible, 548 00:29:29,426 --> 00:29:31,868 and I hope whoever did it rots in jail, but... 549 00:29:32,020 --> 00:29:35,430 You had nothing to do with that, okay? 550 00:29:36,099 --> 00:29:38,450 Now repeat after me. 551 00:29:38,526 --> 00:29:42,379 I, Georgia LaCava... Go on. 552 00:29:43,048 --> 00:29:44,697 I, Georgia LaCava... 553 00:29:44,717 --> 00:29:47,943 Am the first chair violinist of the Philadelphia Orchestra. 554 00:29:47,945 --> 00:29:52,113 Am the first chair violinist of the Philadelphia Orchestra. 555 00:29:52,132 --> 00:29:53,798 There, how's that sound? 556 00:29:54,468 --> 00:29:56,935 Like I'm finally where I belong. 557 00:30:00,791 --> 00:30:03,792 This right here is some vim in your vigor. 558 00:30:03,794 --> 00:30:07,053 I don't like vim. 559 00:30:07,130 --> 00:30:08,554 People with vim scare me. 560 00:30:08,632 --> 00:30:12,467 - Yeah, they also get dates. - I have a date. 561 00:30:12,486 --> 00:30:15,971 Sunflowers, honey, cinnamon, and some instructions. 562 00:30:16,031 --> 00:30:18,915 It's a ritual love bath. But before you take it... 563 00:30:19,067 --> 00:30:21,251 - I'm not going to. - ... you need to get Shannon's 564 00:30:21,402 --> 00:30:24,588 autopsy X-rays from Rachel and then call Nikki. 565 00:30:25,482 --> 00:30:29,468 It's starting to look familiar. Nice work. 566 00:30:30,095 --> 00:30:32,453 Hey, Kemi, um... 567 00:30:33,098 --> 00:30:37,100 What's it like, having vim? 568 00:30:37,327 --> 00:30:42,647 Uh, it's very much... me. 569 00:30:46,503 --> 00:30:49,762 I just wish I had been nicer to her. She was so lonely. 570 00:30:49,782 --> 00:30:52,098 She showed up out of the blue and asked you to arrange 571 00:30:52,117 --> 00:30:54,509 an audition with the orchestra. An audition people spend 572 00:30:54,528 --> 00:30:58,196 their entire life hoping to get, like she was entitled to it. 573 00:30:58,348 --> 00:31:02,183 In a way, she was. At least as entitled as me. 574 00:31:02,185 --> 00:31:04,277 It was her dream, our dream. 575 00:31:04,296 --> 00:31:07,188 I'm still wrapping my head around that one. 576 00:31:07,207 --> 00:31:10,550 Two strangers who want the exact same thing. 577 00:31:13,030 --> 00:31:14,513 Like you. 578 00:31:16,533 --> 00:31:17,715 I bet she loved you too. 579 00:31:17,868 --> 00:31:20,977 I highly doubt that. 580 00:31:21,129 --> 00:31:27,025 You're gorgeous, smart, successful... 581 00:31:27,878 --> 00:31:29,377 A great kisser. 582 00:31:29,379 --> 00:31:34,449 Who wouldn't love you? I know I do. 583 00:31:40,223 --> 00:31:45,243 - What is it? - Nothing. I love you too. 584 00:31:49,341 --> 00:31:53,568 C, talk to me. 585 00:31:53,587 --> 00:31:55,420 I'm looking at the autopsy X-rays. 586 00:31:55,496 --> 00:31:58,014 Okay, for Shannon Steerman, right? 587 00:31:58,166 --> 00:32:00,075 It's her name on the X-rays. 588 00:32:00,077 --> 00:32:01,544 Yeah, it's clearly marked it's her. 589 00:32:01,545 --> 00:32:05,423 I need you to look at her left arm, okay? Her humerus. 590 00:32:06,174 --> 00:32:08,425 Okay, I got that in front of me. What am I looking for? 591 00:32:08,426 --> 00:32:10,678 Evidence of an old break, a fracture 592 00:32:10,679 --> 00:32:12,929 line, greater bone density, anything. 593 00:32:12,948 --> 00:32:17,267 No. This arm's never been broken. Why do you ask? 594 00:32:17,286 --> 00:32:20,195 Because Shannon Steerman broke her humerus twice. 595 00:32:20,347 --> 00:32:22,347 Then why wouldn't it show up on the X-ray? 596 00:32:22,349 --> 00:32:25,275 Because those aren't Shannon's X-rays, those are Georgia's. 597 00:32:25,294 --> 00:32:28,279 These... These are the autopsy X-rays of the woman 598 00:32:28,280 --> 00:32:29,446 who was at the bottom of the ravine. 599 00:32:29,447 --> 00:32:31,574 Just call the DA right now, 600 00:32:31,575 --> 00:32:33,724 have her issue an arrest warrant for Shannon Steerman 601 00:32:33,726 --> 00:32:36,661 in connection with the murder of her sister, Georgia LaCava. 602 00:32:42,169 --> 00:32:46,096 I made a reservation at The Landing to celebrate. 603 00:32:46,098 --> 00:32:51,761 Well, we are celebrating. At least I am. 604 00:32:53,221 --> 00:32:57,434 I don't know what it is, but this feels... off. 605 00:32:57,642 --> 00:33:00,877 Well then, I'll just have to work a little bit harder. 606 00:33:03,648 --> 00:33:06,340 I dare you to tell me this feels off. 607 00:33:16,102 --> 00:33:18,752 - What's this? - Uh, it's nothing. 608 00:33:18,830 --> 00:33:22,106 - It's attached to you. - I went to the doctor. 609 00:33:22,183 --> 00:33:25,184 It turns out I'm diabetic. I would've told you sooner, 610 00:33:25,261 --> 00:33:27,427 but between Shannon and the audition... 611 00:33:27,505 --> 00:33:29,280 It's an insulin pump, a lot of people have them. 612 00:33:29,357 --> 00:33:32,928 Oh, my God. I can't believe I didn't see it sooner. 613 00:33:33,428 --> 00:33:35,221 I knew something wasn't right, but this is insane. 614 00:33:35,222 --> 00:33:38,281 - You're insane! - Wait! Where are you going?! 615 00:33:38,283 --> 00:33:40,708 - You killed her, didn't you? - She was cheating on you. 616 00:33:40,727 --> 00:33:42,727 She doesn't care about you the way that I do. 617 00:33:42,878 --> 00:33:46,956 Ah, get off me, Shannon! 618 00:33:47,400 --> 00:33:49,901 My name is Georgia LaCava! 619 00:34:10,090 --> 00:34:11,798 Out of the car. 620 00:34:13,167 --> 00:34:15,593 - Hey. - Out of the car! 621 00:34:16,096 --> 00:34:18,014 Good, hands on the hood. Hands on the hood. 622 00:34:19,975 --> 00:34:21,183 You're under arrest for the murder of 623 00:34:21,184 --> 00:34:22,747 your sister, Georgia LaCava. Come on. 624 00:34:28,312 --> 00:34:32,279 I first saw Georgia at a Music in the Park concert 625 00:34:32,374 --> 00:34:36,133 three months ago. I couldn't believe it. 626 00:34:36,211 --> 00:34:39,303 Not only that I had a sister, but... 627 00:34:40,306 --> 00:34:44,809 this sister, a sister who was everything I wanted to be. 628 00:34:44,828 --> 00:34:49,146 - And you hated her for that? - Hated her? I loved her. 629 00:34:49,166 --> 00:34:51,880 I was obsessed with her. I followed her, 630 00:34:51,881 --> 00:34:53,607 I saw where she lived, where she worked. 631 00:34:53,683 --> 00:34:58,653 - I... watched her with Luke. - You stalked her. 632 00:35:02,225 --> 00:35:06,604 Yeah. And because I did, I learned she had a secret. 633 00:35:07,105 --> 00:35:10,514 - Rory Stanz. - She was cheating on Luke with him. 634 00:35:10,666 --> 00:35:11,735 God knows why. 635 00:35:12,193 --> 00:35:13,284 I wanted to live in her world, 636 00:35:13,436 --> 00:35:16,012 and maybe she wanted to slum it in mine. 637 00:35:17,031 --> 00:35:20,774 After she broke it off, Rory threatened to tell Luke. 638 00:35:20,794 --> 00:35:23,461 She paid him to go away. But he didn't. 639 00:35:23,538 --> 00:35:26,873 He just asked for more. When she finally refused, 640 00:35:27,025 --> 00:35:28,541 he lost it. 641 00:35:28,618 --> 00:35:31,027 The tape that we heard of him threatening you. 642 00:35:31,045 --> 00:35:35,456 He followed you to the studio thinking you were Georgia, then. 643 00:35:35,475 --> 00:35:38,718 I wanted her to love me the way that I loved her. 644 00:35:39,629 --> 00:35:42,647 I wanted to be a part of her life, her world. 645 00:35:42,798 --> 00:35:47,801 I thought if I solved her problem, she'd let me in. 646 00:35:47,821 --> 00:35:52,064 And your idea of solving her problem was killing Stanz? 647 00:35:52,217 --> 00:35:54,475 And when Georgia didn't let you in, 648 00:35:54,494 --> 00:35:57,570 and she was horrified by what you did, 649 00:35:57,647 --> 00:36:00,665 maybe threatened to tell the police, you killed her. 650 00:36:02,410 --> 00:36:05,819 Georgia and me, we were the same person, 651 00:36:05,897 --> 00:36:07,821 but because of a random decision at a foster home 652 00:36:07,916 --> 00:36:13,178 when we were babies, she got everything and I got nothing. 653 00:36:14,572 --> 00:36:19,759 What she had, I... deserved it as much as her! 654 00:36:19,835 --> 00:36:23,855 I wanted it as badly. I worked as hard to get it. 655 00:36:24,006 --> 00:36:27,684 But the only way I could was by doing what I did, 656 00:36:27,685 --> 00:36:33,685 so no, I didn't kill my sister, I took what was rightfully mine. 657 00:36:42,308 --> 00:36:44,199 - Baby. - Hey, Linda. Linda! 658 00:36:44,201 --> 00:36:45,452 - I thought you were gone! - Linda. 659 00:36:45,453 --> 00:36:46,954 Whatever you did, I'm here for you, 660 00:36:46,955 --> 00:36:48,971 - I'm not going anywhere. - Linda, she knows that, okay? 661 00:36:49,124 --> 00:36:51,835 She does. But you have to let her go. 662 00:36:53,086 --> 00:36:54,963 All this time, she was right in front of me and I didn't see her? 663 00:36:55,046 --> 00:36:56,896 Didn't recognize my own child? 664 00:36:56,972 --> 00:36:58,898 You can't blame yourself. 665 00:36:58,974 --> 00:37:00,658 When it comes to our children, 666 00:37:00,735 --> 00:37:05,079 we see what we want to see. Trust me, I know. 667 00:37:06,975 --> 00:37:08,901 You never should've let me drive. 668 00:37:09,052 --> 00:37:12,479 - Now you tell me. - Be honest, why did you? 669 00:37:12,631 --> 00:37:16,942 I'm confused. What happened to "feeling it in my Jimmies"? 670 00:37:16,943 --> 00:37:18,701 You were held for six years, 671 00:37:18,753 --> 00:37:21,871 and you still trust people? Who does that? 672 00:37:21,948 --> 00:37:24,405 What about you? You're not exactly 673 00:37:24,406 --> 00:37:27,151 a poster child for victim pathologies. 674 00:37:27,153 --> 00:37:30,688 I mean, where's your armor? How come you're not self-protective? 675 00:37:32,809 --> 00:37:35,960 - I tell people I escaped. - Didn't you? 676 00:37:35,962 --> 00:37:40,907 Yeah, I did. But... there was someone else who didn't. 677 00:37:41,576 --> 00:37:46,638 He was with me the last year. We were supposed to go together. 678 00:37:47,416 --> 00:37:51,233 When it was time, she was with him. 679 00:37:52,145 --> 00:37:54,162 I still think I should've waited. 680 00:37:54,314 --> 00:37:56,714 I know he would've waited for me. 681 00:38:03,080 --> 00:38:04,681 Seriously? 682 00:38:11,623 --> 00:38:13,531 She go on the wall or not? 683 00:38:14,034 --> 00:38:17,035 Well, it's a wall of found people. She's been found. 684 00:38:17,112 --> 00:38:19,446 It's not our fault she belongs in a Hitchcock movie. 685 00:38:19,873 --> 00:38:23,708 Oh, I called your PT guy, told him I knew you. 686 00:38:23,728 --> 00:38:25,302 - Oh yeah? - He still agreed 687 00:38:25,303 --> 00:38:27,120 to meet with me anyway. 688 00:38:31,309 --> 00:38:33,228 - It's the hide-a-key? - Put it wherever you want. 689 00:38:33,402 --> 00:38:36,837 Don't ask Nik, though, because I know all her spots. 690 00:38:37,440 --> 00:38:39,015 It'll be under the red pot. 691 00:38:39,609 --> 00:38:41,818 Maybe you don't understand the principle of the hide-a-key, 692 00:38:41,819 --> 00:38:44,470 it's to hide the key... from me. 693 00:38:44,489 --> 00:38:46,155 Look, Sid and Keith need you. 694 00:38:47,399 --> 00:38:50,409 Sometimes you can give them what they need and still knock. 695 00:38:51,162 --> 00:38:53,546 This is for when you can't. 696 00:38:54,424 --> 00:38:57,074 - Red pot. - Yeah. 697 00:38:58,428 --> 00:39:01,053 You make it very difficult for me to hate you. 698 00:39:16,687 --> 00:39:20,172 ? From the second I saw you ? 699 00:39:20,174 --> 00:39:22,675 ? I've been falling ? 700 00:39:23,194 --> 00:39:28,014 ? In that space between the moment and the ground ? 701 00:39:28,016 --> 00:39:29,957 Vim's good. 702 00:39:30,150 --> 00:39:34,036 You could use some vim. 703 00:39:34,188 --> 00:39:40,188 ? Now I'm dying to be somewhere, somewhere, somewhere ? 704 00:39:40,619 --> 00:39:43,546 ? In your universe ? 705 00:39:43,622 --> 00:39:46,882 ? In your universe ? 706 00:39:48,344 --> 00:39:50,721 - Drag racing?! - I know, I'm sorry. 707 00:39:50,722 --> 00:39:53,641 You know that people die drag racing? You could've died! 708 00:39:53,975 --> 00:39:55,900 It was my idea, so my fault. 709 00:39:55,977 --> 00:39:58,103 I could've told him not to do it. 710 00:39:58,104 --> 00:39:59,454 It's just as much my fault as his. 711 00:39:59,605 --> 00:40:01,456 Nik, it's my fault because... 712 00:40:01,607 --> 00:40:03,791 This is not helping! You're not helping! 713 00:40:03,868 --> 00:40:05,485 Okay. I just wanted him to have a good time. 714 00:40:05,486 --> 00:40:07,411 Uh, I guess we're all to blame. 715 00:40:07,564 --> 00:40:09,005 You are to blame. 716 00:40:09,082 --> 00:40:11,248 You're also unhurt, 717 00:40:11,401 --> 00:40:15,403 which is all that I really care about. That you're okay. 718 00:40:15,405 --> 00:40:18,707 That's it? That's your take home? 719 00:40:18,708 --> 00:40:21,466 He crashes my brother's car, and all you can say is, 720 00:40:21,486 --> 00:40:22,968 "Thank God you're okay?" 721 00:40:22,987 --> 00:40:25,562 - Get upstairs. - Oh, so now you're mad at me? 722 00:40:25,639 --> 00:40:27,924 That doesn't even begin to explain it. 723 00:40:27,925 --> 00:40:30,108 Finally, something we agree on. 724 00:40:30,870 --> 00:40:34,705 ? Oh darling, if I could just hold you ? 725 00:40:34,856 --> 00:40:37,190 ? I'd give it all to just know you ? 726 00:40:37,267 --> 00:40:41,286 ? Leave it behind in a second as long as you're there ? 727 00:40:41,438 --> 00:40:44,882 ? I don't care, just want to be somewhere ? 728 00:40:45,033 --> 00:40:47,992 ? Somewhere, somewhere ? 729 00:40:48,070 --> 00:40:50,703 ? In your universe ? 730 00:40:50,781 --> 00:40:53,706 Hey! Come in! What's going on? 731 00:40:53,726 --> 00:40:57,452 I followed the instructions, I did! 732 00:40:57,454 --> 00:40:58,970 Okay, it's okay. 733 00:40:59,047 --> 00:41:01,623 I just don't have it! 734 00:41:01,642 --> 00:41:05,218 Vim, and I just want it so bad. 735 00:41:05,237 --> 00:41:08,405 ? I crashed back down and breathing hurts ? 736 00:41:08,556 --> 00:41:12,659 ? My heart's a million miles away from Earth ? 737 00:41:13,971 --> 00:41:17,063 ? In your universe ? 738 00:41:17,082 --> 00:41:20,566 ? I just want, just wanna be there ? 739 00:41:20,644 --> 00:41:22,811 ? Just want, just wanna be there ? 740 00:41:22,829 --> 00:41:26,831 ? Just wanna be somewhere in your universe ? 741 00:41:27,694 --> 00:41:29,278 Your sister really hates your guts. 742 00:41:30,113 --> 00:41:31,888 Yeah, she does. 743 00:41:31,964 --> 00:41:34,615 My parents don't understand why. 744 00:41:34,617 --> 00:41:36,184 But you do? 745 00:41:39,064 --> 00:41:40,897 It meant a lot to me, 746 00:41:41,048 --> 00:41:44,567 hearing you open up about that boy that you were held with. 747 00:41:46,404 --> 00:41:51,649 Sharing that... made me feel like I can trust you. 748 00:41:52,151 --> 00:41:53,818 I feel the same. 749 00:41:54,470 --> 00:41:56,821 You told me your secret truth. 750 00:41:56,915 --> 00:41:59,874 Now I'm gonna tell you mine. 751 00:42:01,235 --> 00:42:04,629 You're not the only one who left someone behind. 752 00:42:05,924 --> 00:42:08,674 Do you have any idea why I'm so mad at you? 753 00:42:10,336 --> 00:42:11,761 Can you get past yourself 754 00:42:11,838 --> 00:42:14,746 long enough to put yourself in my shoes? 755 00:42:14,766 --> 00:42:16,766 Or your father's? 756 00:42:16,917 --> 00:42:19,009 For six years, we have fantasized 757 00:42:19,162 --> 00:42:21,604 about getting our family back together, and not once, 758 00:42:21,681 --> 00:42:25,850 not one time did I imagine that when that happened, 759 00:42:26,002 --> 00:42:28,169 it would freak out our daughter. 760 00:42:28,187 --> 00:42:30,429 If there's something that you're not telling us, 761 00:42:30,448 --> 00:42:32,048 some deep, dark secret, something 762 00:42:32,049 --> 00:42:33,841 about Keith that you're holding back, 763 00:42:33,843 --> 00:42:35,267 now's the time, please. 764 00:42:35,286 --> 00:42:37,511 You want me to tell you my secret? 765 00:42:37,530 --> 00:42:39,697 You're gonna feel better if you do, okay? 766 00:42:39,773 --> 00:42:42,458 - I really don't think so. - Look at you. 767 00:42:42,610 --> 00:42:43,868 It's obviously eating you up. 768 00:42:44,020 --> 00:42:45,520 Tell us, and you'll feel better, okay? 769 00:42:45,521 --> 00:42:47,630 - And we will not get mad, right? - Right. 770 00:42:47,781 --> 00:42:49,423 So just tell us. 771 00:42:51,193 --> 00:42:53,719 Okay. Screw it. 772 00:42:55,640 --> 00:42:58,474 The reason why I put locks on my door 773 00:42:58,625 --> 00:43:00,792 and I don't call him Keith... 774 00:43:00,886 --> 00:43:04,956 and the reason why I resent him for being able to drive a car 775 00:43:04,957 --> 00:43:08,458 that my brother loved and adored is because he is not my brother. 776 00:43:08,535 --> 00:43:11,962 Okay, we know that you feel that way, 777 00:43:12,114 --> 00:43:14,973 but how can you possibly be so sure? 778 00:43:17,210 --> 00:43:19,395 Because I killed my brother. 779 00:43:22,983 --> 00:43:27,983 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 61662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.