All language subtitles for AMONG--SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,640 --> 00:00:17,600 What has? 2 00:00:18,360 --> 00:00:18,960 Water. 3 00:00:19,400 --> 00:00:20,120 I don't know. 4 00:00:20,200 --> 00:00:20,960 It's a nap. 5 00:00:21,960 --> 00:00:22,920 That's what I said. 6 00:00:25,280 --> 00:00:26,600 I whispered that you didn't hear me. 7 00:00:28,120 --> 00:00:29,080 No, you didn't. 8 00:00:29,920 --> 00:00:30,810 No, you didn't. 9 00:00:30,820 --> 00:00:31,730 I did. 10 00:00:35,810 --> 00:00:36,820 Just make up something. 11 00:00:38,080 --> 00:00:40,650 I was livid. 12 00:00:41,720 --> 00:00:44,760 With my pet George. 13 00:00:46,310 --> 00:00:46,780 I mean. 14 00:00:47,890 --> 00:00:49,060 You think I never said. 15 00:00:49,070 --> 00:00:49,700 I wasn't saying it. 16 00:00:49,710 --> 00:00:51,180 You said you were saying something. 17 00:00:53,840 --> 00:00:54,580 Take pills. 18 00:00:54,590 --> 00:00:57,010 OK, well, I'll be right back, OK? 19 00:01:04,070 --> 00:01:05,010 You're worried about you. 20 00:01:06,440 --> 00:01:07,420 Think we'll be all right? 21 00:01:07,770 --> 00:01:08,090 Yeah. 22 00:01:08,100 --> 00:01:08,620 Thank you. 23 00:01:10,510 --> 00:01:11,460 But if he's not? 24 00:01:12,430 --> 00:01:13,520 You can't just say yes. 25 00:01:13,530 --> 00:01:14,990 We have to talk to your mother 1st 26 00:01:15,070 --> 00:01:16,220 and see how much it's going to cost. 27 00:01:16,310 --> 00:01:17,100 Screw the cost. 28 00:01:18,630 --> 00:01:20,810 Say screw, screw, screw, screw. 29 00:01:22,370 --> 00:01:22,630 Me. 30 00:01:23,690 --> 00:01:25,400 George is very lucky to have you watching A6. 31 00:01:28,030 --> 00:01:28,800 Whatever it out. 32 00:01:31,830 --> 00:01:33,360 Mama's still not quite. 33 00:01:34,180 --> 00:01:36,670 She's trying, especially try a little bit harder. 34 00:01:37,220 --> 00:01:37,990 Give us some time. 35 00:01:38,000 --> 00:01:38,630 She'll get there. 36 00:01:41,520 --> 00:01:42,230 Hey, Kayla. 37 00:01:46,210 --> 00:01:48,130 All right, it is the first one on. 38 00:01:56,790 --> 00:01:57,680 George, hang on there. 39 00:01:59,370 --> 00:02:00,400 I don't think we've met. 40 00:02:01,740 --> 00:02:04,910 This is out he's making commanding 32. 41 00:02:05,560 --> 00:02:08,000 George doesn't have an infection and that's what we were 42 00:02:08,080 --> 00:02:08,870 most worried about. 43 00:02:09,990 --> 00:02:11,920 But we did find out that he has asthma. 44 00:02:12,010 --> 00:02:14,430 Ohh, there's medication to treat it, OK, 45 00:02:14,510 --> 00:02:16,110 but you're going to have to give it to him every 46 00:02:16,190 --> 00:02:18,360 day, probably for a couple of years, OK? 47 00:02:19,180 --> 00:02:20,130 That's fine. 48 00:02:20,440 --> 00:02:20,930 It's fine. 49 00:02:22,280 --> 00:02:22,610 OK. 50 00:02:23,750 --> 00:02:25,660 We've got Georgia 6 right OT. 51 00:02:27,730 --> 00:02:28,450 No matter what. 52 00:02:37,880 --> 00:02:39,070 Glass shattering? 53 00:02:39,080 --> 00:02:40,330 Come on, let's rock. 54 00:02:42,790 --> 00:02:44,840 Straight chicken right here, boy. 55 00:02:44,850 --> 00:02:45,890 Never think he got Steve. 56 00:02:45,900 --> 00:02:47,150 I'm gonna cook you tonight. 57 00:02:47,690 --> 00:02:48,610 You're going through dog. 58 00:02:50,060 --> 00:02:50,380 Stop. 59 00:02:58,140 --> 00:02:58,780 Very nice 60 00:02:59,600 --> 00:03:00,350 back, OK. 61 00:03:03,550 --> 00:03:04,880 Was that good? 62 00:03:04,890 --> 00:03:05,950 You're making good decisions. 63 00:03:05,960 --> 00:03:08,580 You're thinking fast anymore. 64 00:03:10,560 --> 00:03:11,530 Step right up, fellas. 65 00:03:15,050 --> 00:03:16,040 Try to ship with these. 66 00:03:16,390 --> 00:03:17,800 Look how seriously look, Mom. 67 00:03:17,810 --> 00:03:19,380 Let's go, motherfucker. 68 00:03:19,390 --> 00:03:19,960 Let's go. 69 00:03:27,860 --> 00:03:28,500 Hey, hey. 70 00:03:32,570 --> 00:03:33,220 Inside. 71 00:03:39,790 --> 00:03:40,740 Fucking throat. 72 00:03:44,760 --> 00:03:45,540 Nice, all right. 73 00:03:47,320 --> 00:03:47,840 No. 74 00:03:48,490 --> 00:03:50,880 Everyone walk away and take a fucking chill pill. 75 00:03:52,850 --> 00:03:54,210 Let's talk about a fucking party. 76 00:04:00,150 --> 00:04:01,970 Nice floorboards with his plants and run. 77 00:04:05,660 --> 00:04:07,020 What do you want to talk about? 78 00:04:08,070 --> 00:04:10,060 Let you spot 3 on 1% less wear. 79 00:04:10,070 --> 00:04:10,890 The hand goes, 80 00:04:12,040 --> 00:04:14,190 but it gets a reputation as a crazy folk. 81 00:04:14,900 --> 00:04:16,850 Excuse me, crazy I'll fuck. 82 00:04:17,800 --> 00:04:19,590 Teddy will make us all find another gaol. 83 00:04:19,600 --> 00:04:20,790 Get him to pull it back. 84 00:04:20,880 --> 00:04:22,790 It's got one place where you let it hang out. 85 00:04:22,800 --> 00:04:25,290 Come on, somebody saying something? 86 00:04:27,210 --> 00:04:28,440 Yeah, me. 87 00:04:28,790 --> 00:04:30,620 You gonna say to me or? 88 00:04:32,130 --> 00:04:32,870 Interrupting. 89 00:04:34,250 --> 00:04:34,990 Fill it back. 90 00:04:36,160 --> 00:04:36,600 Baby. 91 00:04:37,630 --> 00:04:38,790 Trying to hurt one of these guys. 92 00:04:40,750 --> 00:04:41,340 That would you want? 93 00:04:41,350 --> 00:04:41,900 OK, OK. 94 00:04:42,690 --> 00:04:44,200 He copies, you say? 95 00:04:44,210 --> 00:04:45,300 OK, Stevie. 96 00:04:47,200 --> 00:04:47,990 OK, Steven. 97 00:04:49,020 --> 00:04:50,290 OK, let's hit the shower. 98 00:04:52,090 --> 00:04:53,710 Doctor Troy hitting the show. 99 00:04:56,590 --> 00:04:57,810 I'm doctor Freud now. 100 00:04:57,820 --> 00:04:59,450 She could tag team get you there. 101 00:04:59,920 --> 00:05:01,090 I'm sure I can find the product. 102 00:05:01,100 --> 00:05:02,480 Would love to kick your ass. 103 00:05:02,800 --> 00:05:04,020 And I'm good. 104 00:05:04,490 --> 00:05:06,870 Are you been so long since you fought, 105 00:05:06,950 --> 00:05:08,660 I can't remember if you are anymore. 106 00:05:10,190 --> 00:05:11,030 Get some sushi. 107 00:05:13,820 --> 00:05:14,290 What is it? 108 00:05:17,530 --> 00:05:18,570 I need you to computer. 109 00:05:19,390 --> 00:05:20,580 In front of the elevator. 110 00:05:23,020 --> 00:05:25,140 OK, now we're going to find her. 111 00:05:25,860 --> 00:05:26,250 OK. 112 00:05:28,750 --> 00:05:29,650 I know it's a lot. 113 00:05:31,860 --> 00:05:32,860 Family friend Paul. 114 00:05:34,270 --> 00:05:35,160 This therapist. 115 00:05:36,780 --> 00:05:37,830 Thank you for being here. 116 00:05:37,840 --> 00:05:40,210 Of course you know what, I actually have to. 117 00:05:40,900 --> 00:05:42,520 Get somebody to cover my after. 118 00:05:43,530 --> 00:05:44,380 Trauma groups. 119 00:05:44,550 --> 00:05:45,590 You know what? 120 00:05:46,230 --> 00:05:46,960 I've got this. 121 00:05:47,030 --> 00:05:47,490 We're good. 122 00:05:48,950 --> 00:05:50,040 I I need to be here. 123 00:05:50,110 --> 00:05:50,450 I need 124 00:05:51,004 --> 00:05:52,330 you to move away from those. 125 00:05:52,810 --> 00:05:54,800 You gotta keep that space clear, OK? 126 00:05:54,810 --> 00:05:56,160 Just give us one second. 127 00:05:56,720 --> 00:05:57,440 One minute, please. 128 00:05:59,590 --> 00:06:00,010 Patient. 129 00:06:04,230 --> 00:06:05,210 The fuck do you care? 130 00:06:06,120 --> 00:06:07,270 Put that shit aside for that. 131 00:06:11,240 --> 00:06:13,520 You can go back to anything as soon as she's home safe and sound, 132 00:06:13,600 --> 00:06:14,280 but for now we're on 133 00:06:14,360 --> 00:06:14,960 the same side. 134 00:06:17,660 --> 00:06:17,920 Yeah. 135 00:06:19,680 --> 00:06:21,400 He got woken up by the cops this morning, 136 00:06:21,480 --> 00:06:23,410 saying they found her bag on the sidewalk outside 137 00:06:23,490 --> 00:06:23,890 some bar. 138 00:06:25,010 --> 00:06:25,600 And continue. 139 00:06:30,200 --> 00:06:30,950 That's bad, isn't? 140 00:06:33,210 --> 00:06:33,940 Not necessarily. 141 00:06:35,480 --> 00:06:36,230 Look at it this way. 142 00:06:36,240 --> 00:06:37,160 The first stuff was missing. 143 00:06:37,170 --> 00:06:38,720 We wouldn't even know anything happened to it yet. 144 00:06:39,720 --> 00:06:40,390 To be more time. 145 00:06:40,400 --> 00:06:42,050 The Council will be behind them. 146 00:06:42,120 --> 00:06:42,810 I just went. 147 00:06:43,160 --> 00:06:44,550 Oh my God, do you think it was a them? 148 00:06:46,090 --> 00:06:46,990 What are you saying? 149 00:06:47,080 --> 00:06:48,090 I'm sorry, but no. 150 00:06:48,860 --> 00:06:50,130 You don't get to do that right now. 151 00:06:53,760 --> 00:06:55,040 I'm stronger than your mother. 152 00:06:56,390 --> 00:06:57,490 I Love Lucy like a sister, 153 00:06:57,570 --> 00:06:59,660 but stable is not a word I used to describe, 154 00:06:59,770 --> 00:07:00,510 so you gotta 155 00:07:00,590 --> 00:07:01,410 be tough. 156 00:07:04,000 --> 00:07:05,460 Who was Kayla White last night? 157 00:07:06,630 --> 00:07:08,740 A few friends, but she won't tell by herself. 158 00:07:13,140 --> 00:07:13,960 It's day one. 159 00:07:13,970 --> 00:07:14,990 We don't know anything now. 160 00:07:15,000 --> 00:07:16,390 You know they've taken my baby. 161 00:07:17,190 --> 00:07:20,720 OK, now look, I read your initial statement to the officer 162 00:07:20,800 --> 00:07:22,310 and you said Taylor was with 163 00:07:22,390 --> 00:07:22,620 friends. 164 00:07:22,710 --> 00:07:24,720 I don't know who she was with. 165 00:07:24,930 --> 00:07:26,640 You don't know your daughter was last night. 166 00:07:26,810 --> 00:07:27,780 Boy, she was. 167 00:07:27,790 --> 00:07:28,810 She had someone's house. 168 00:07:28,820 --> 00:07:31,030 Was she in the street where she had a ball? 169 00:07:32,550 --> 00:07:34,320 Mark found the backpack in front of me. 170 00:07:34,400 --> 00:07:35,160 I'm trying to help. 171 00:07:35,170 --> 00:07:37,150 I'm trying to find your door saying I'm a shit mother. 172 00:07:37,160 --> 00:07:37,670 No, I'm not. 173 00:07:37,680 --> 00:07:38,250 I'm not. 174 00:07:38,300 --> 00:07:40,470 I'm not saying that we get another over here. 175 00:07:40,480 --> 00:07:41,850 Please, please lower your voice. 176 00:07:41,860 --> 00:07:43,050 This isn't McDonald's you. 177 00:07:43,060 --> 00:07:45,210 You don't just order any coffee you want, OK? 178 00:07:45,220 --> 00:07:46,760 Obviously you've got big asshole. 179 00:07:46,770 --> 00:07:48,550 OK, hold on for one thing. 180 00:07:48,560 --> 00:07:48,910 Alright. 181 00:07:48,920 --> 00:07:49,280 Over there. 182 00:07:50,930 --> 00:07:53,010 Look, you've gotta clear those people out of the hall. 183 00:07:53,020 --> 00:07:53,940 You know what you're eating? 184 00:07:53,950 --> 00:07:54,460 You're out. 185 00:07:54,470 --> 00:07:55,040 Got you? 186 00:07:55,050 --> 00:07:55,500 Got it. 187 00:07:55,570 --> 00:07:56,940 OK, just a second. 188 00:07:57,940 --> 00:08:00,880 Detective, thank you for everything that you're doing, man. 189 00:08:01,400 --> 00:08:05,950 Is there any chance that your daughter might just be still out partying? 190 00:08:07,100 --> 00:08:08,170 I'll say it again. 191 00:08:08,580 --> 00:08:09,430 She's 12. 192 00:08:09,440 --> 00:08:10,370 I understand that. 193 00:08:10,380 --> 00:08:11,500 I can't assume anything. 194 00:08:11,510 --> 00:08:13,090 We assume you're being a dickhead. 195 00:08:13,100 --> 00:08:14,150 Please watch your mouth. 196 00:08:14,160 --> 00:08:14,470 Alright. 197 00:08:15,120 --> 00:08:16,060 Come on now. 198 00:08:17,160 --> 00:08:17,830 All right. 199 00:08:17,880 --> 00:08:20,070 Look, I'm trying to help, OK? 200 00:08:20,200 --> 00:08:21,100 And we might not. 201 00:08:21,110 --> 00:08:23,260 And I'll reach out as soon as we know anything. 202 00:08:23,420 --> 00:08:23,850 OK. 203 00:08:23,860 --> 00:08:24,770 Thank you so much. 204 00:08:25,120 --> 00:08:25,580 Thank you. 205 00:08:25,590 --> 00:08:26,950 We really appreciate your. 206 00:08:31,710 --> 00:08:32,220 Right. 207 00:08:36,440 --> 00:08:37,030 All right. 208 00:08:40,010 --> 00:08:40,880 Let me thank you. 209 00:08:45,600 --> 00:08:47,056 We're going to figure it out, 210 00:08:47,690 --> 00:08:48,140 OK? 211 00:08:48,270 --> 00:08:49,000 They are on it. 212 00:08:49,010 --> 00:08:49,340 We gave. 213 00:08:55,170 --> 00:08:55,570 Say it. 214 00:08:57,830 --> 00:08:59,520 He should be here, not you. 215 00:09:02,660 --> 00:09:04,680 You know, there's a part of me that I'll always blame you for. 216 00:09:04,690 --> 00:09:05,430 What happened to him? 217 00:09:07,970 --> 00:09:09,900 It's a part of me that will always agree with you. 218 00:09:12,850 --> 00:09:14,050 But I've seen you with Kayla. 219 00:09:15,530 --> 00:09:17,710 I know this isn't you, just keeping some promise you made. 220 00:09:20,580 --> 00:09:22,570 I know she's precious to you, like how she was to him. 221 00:09:23,770 --> 00:09:25,000 You were precious to him as well. 222 00:09:26,750 --> 00:09:28,557 Just bring my little sister home, Lt, 223 00:09:29,730 --> 00:09:30,040 please. 224 00:09:30,980 --> 00:09:32,480 What the fuck are you talking about? 225 00:09:33,750 --> 00:09:34,030 OK. 226 00:09:34,950 --> 00:09:36,160 It'll just go on a pile. 227 00:09:37,030 --> 00:09:39,020 The cops rarely find people in cases like this, 228 00:09:39,100 --> 00:09:40,020 so they hardly try. 229 00:10:02,040 --> 00:10:03,010 Yeah. 230 00:10:14,630 --> 00:10:14,970 Look. 231 00:10:16,050 --> 00:10:17,500 I'll do everything you ask, OK? 232 00:10:18,480 --> 00:10:19,230 I promise. 233 00:10:20,600 --> 00:10:23,140 I'll be the tough one and I'll swallow it all down 234 00:10:23,260 --> 00:10:24,740 and I'll keep everyone in decent shape. 235 00:10:25,770 --> 00:10:27,020 But you find her. 236 00:10:27,390 --> 00:10:28,220 This is a mess. 237 00:10:28,610 --> 00:10:29,380 What can I? 238 00:10:30,090 --> 00:10:30,800 Right there. 239 00:10:30,810 --> 00:10:31,870 That look in your eyes. 240 00:10:32,370 --> 00:10:33,320 Use that. 241 00:10:34,890 --> 00:10:36,330 But there was only four of us. 242 00:10:37,330 --> 00:10:39,330 We lost 1/4 of our family that day. 243 00:10:40,890 --> 00:10:43,230 We can't lose another, we can't be down to half. 244 00:10:45,020 --> 00:10:46,050 You promised him. 245 00:10:46,060 --> 00:10:48,841 You gave him your word you would look over her, 246 00:10:48,921 --> 00:10:49,650 and you have. 247 00:10:50,910 --> 00:10:52,050 You take her to soccer practise 248 00:10:52,130 --> 00:10:54,720 and you bring her home every time. 249 00:10:56,340 --> 00:10:58,140 I'm just asking you to do what you always do. 250 00:10:59,490 --> 00:11:01,530 Bring her home. 251 00:11:03,990 --> 00:11:04,380 OK. 252 00:11:28,880 --> 00:11:30,630 And I know he's not music 253 00:11:31,460 --> 00:11:31,990 for me. 254 00:11:42,760 --> 00:11:43,540 Going to get you, man. 255 00:11:44,670 --> 00:11:45,260 Soda. 256 00:11:46,270 --> 00:11:47,120 All right. 257 00:11:47,830 --> 00:11:48,360 OK, you want. 258 00:11:49,120 --> 00:11:49,640 Surprise. 259 00:11:52,140 --> 00:11:52,680 Joke please. 260 00:11:53,580 --> 00:11:54,370 Yeah. 261 00:11:56,280 --> 00:11:57,430 Better for worse. 262 00:12:07,700 --> 00:12:10,130 Did you know the girl was taken from my front end last night? 263 00:12:10,630 --> 00:12:11,380 It should work. 264 00:12:12,820 --> 00:12:14,900 Chance and process outside there this morning. 265 00:12:16,460 --> 00:12:18,510 I don't want you in your ass about some missing girl then. 266 00:12:24,810 --> 00:12:25,640 Your daughter. 267 00:12:27,870 --> 00:12:28,960 My friend's daughter. 268 00:12:31,120 --> 00:12:31,590 Drink. 269 00:12:34,280 --> 00:12:35,150 He passivity. 270 00:12:37,400 --> 00:12:38,320 Remember the first time that? 271 00:12:38,330 --> 00:12:39,060 Yeah. 272 00:12:40,670 --> 00:12:41,520 Anyways, let me go. 273 00:12:42,250 --> 00:12:43,500 Let me walk you to the door real quick. 274 00:12:43,510 --> 00:12:45,350 Make sure you don't slip on your motherfucking shoelaces. 275 00:12:48,590 --> 00:12:49,200 Nope. 276 00:12:50,040 --> 00:12:51,240 When you look at the picture please. 277 00:12:52,210 --> 00:12:52,810 What pitch? 278 00:12:54,130 --> 00:12:54,410 This. 279 00:13:00,680 --> 00:13:01,930 I think it's time for you to go, bro. 280 00:13:04,500 --> 00:13:05,120 Excuse me? 281 00:13:06,890 --> 00:13:08,220 I need to talk to you for a second. 282 00:13:09,670 --> 00:13:11,970 I want to ask you if you've seen this girl, dude, 283 00:13:12,050 --> 00:13:13,240 I'm just trying to chill you. 284 00:13:13,450 --> 00:13:15,270 She was taken from out front of here last night. 285 00:13:16,520 --> 00:13:17,930 I'm going to pass this phone around. 286 00:13:18,750 --> 00:13:19,880 I want everybody to take a look. 287 00:13:19,890 --> 00:13:21,030 Please take a look. 288 00:13:22,120 --> 00:13:22,480 OK. 289 00:13:23,570 --> 00:13:24,300 Get it here, man. 290 00:13:25,680 --> 00:13:27,020 It's not that kind of party, baby. 291 00:13:28,500 --> 00:13:29,750 Now you don't fucked up. 292 00:13:34,110 --> 00:13:35,180 You're making a mistake here. 293 00:13:35,850 --> 00:13:36,190 You. 294 00:13:37,170 --> 00:13:38,020 All by yourself. 295 00:13:40,930 --> 00:13:41,560 That doctor. 296 00:13:44,640 --> 00:13:45,730 I'm done so. 297 00:14:08,650 --> 00:14:09,480 Look at the photo. 298 00:14:13,430 --> 00:14:14,170 Please man 299 00:14:15,130 --> 00:14:15,520 please. 300 00:14:20,370 --> 00:14:20,840 Yeah. 301 00:14:24,030 --> 00:14:24,470 Come back. 302 00:14:29,800 --> 00:14:30,450 Oh fuck. 303 00:14:34,660 --> 00:14:34,990 Please. 304 00:14:46,090 --> 00:14:46,690 Yeah. 305 00:14:48,490 --> 00:14:49,230 Ever seen a book? 306 00:15:03,120 --> 00:15:03,430 You know. 307 00:15:08,250 --> 00:15:11,510 You know, because I used to be fun and life of the party. 308 00:15:11,520 --> 00:15:13,420 Everyone liked me the way I was, 309 00:15:13,500 --> 00:15:16,130 so apparently I did some bad things when I was drinking 310 00:15:16,210 --> 00:15:16,680 too much. 311 00:15:17,370 --> 00:15:21,410 But I really don't understand how to be any different. 312 00:15:21,790 --> 00:15:25,940 So you feel like without the alcohol you are not the same person 313 00:15:26,210 --> 00:15:27,190 and that person you 314 00:15:27,270 --> 00:15:28,700 were validated for. 315 00:15:29,160 --> 00:15:30,720 It was funny, it was fun. 316 00:15:30,730 --> 00:15:33,541 And really, if it hadn't been for those little incidents, 317 00:15:34,125 --> 00:15:35,250 I think I would be fine. 318 00:15:35,420 --> 00:15:35,770 Great. 319 00:15:35,780 --> 00:15:37,500 And I don't think I really need to quit drinking, 320 00:15:37,580 --> 00:15:40,280 but to be honest, I think I drink sometimes 321 00:15:40,360 --> 00:15:41,750 to make other people interesting. 322 00:15:43,020 --> 00:15:44,160 Interesting. 323 00:15:44,430 --> 00:15:48,030 OK, there's a lot that we need to unwrap here, 324 00:15:48,110 --> 00:15:50,540 but we need to end our session now. 325 00:15:50,690 --> 00:15:52,840 But we will continue with that next time. 326 00:15:53,850 --> 00:15:57,250 I hope I will see each and everyone of you 327 00:15:57,330 --> 00:16:00,020 at the be positive BBQ this weekend 328 00:16:00,450 --> 00:16:01,450 and until 329 00:16:01,530 --> 00:16:03,520 then I hope you have a great week. 330 00:16:03,950 --> 00:16:04,440 OK. 331 00:16:04,450 --> 00:16:04,790 Thank you. 332 00:16:04,950 --> 00:16:06,020 Bye, bye. 333 00:16:20,370 --> 00:16:21,110 Excuse me. 334 00:16:21,870 --> 00:16:22,680 Hi, I'm. 335 00:16:23,310 --> 00:16:24,140 My name is Paul. 336 00:16:24,190 --> 00:16:24,770 I'm. 337 00:16:25,800 --> 00:16:26,540 How's Lucy? 338 00:16:27,660 --> 00:16:28,180 Jesus. 339 00:16:29,360 --> 00:16:30,120 Not doing squat. 340 00:16:35,150 --> 00:16:36,320 Can I ask you some questions? 341 00:16:39,900 --> 00:16:42,260 I was just wondering if there was anything you can tell me about your time 342 00:16:42,340 --> 00:16:42,990 with Kayla, 343 00:16:43,855 --> 00:16:45,130 anything she may have said. 344 00:16:45,220 --> 00:16:46,910 You know, I wish there was, Paul. 345 00:16:46,920 --> 00:16:47,940 I really do. 346 00:16:48,440 --> 00:16:50,980 I mean, Kyle is a happy kid. 347 00:16:51,060 --> 00:16:51,850 I mean, you know that. 348 00:16:52,840 --> 00:16:55,040 She used to spend sessions trying to make me laugh, 349 00:16:55,120 --> 00:16:57,650 you know, making up those riddles. 350 00:16:57,740 --> 00:16:58,290 Riddles. 351 00:16:58,900 --> 00:17:00,340 Yeah, the riddles. 352 00:17:02,980 --> 00:17:03,510 You know I. 353 00:17:03,520 --> 00:17:03,760 I. 354 00:17:05,400 --> 00:17:08,370 I don't think she ran away, if that's what you're asking. 355 00:17:10,500 --> 00:17:10,690 No. 356 00:17:11,620 --> 00:17:12,170 I don't either. 357 00:17:13,900 --> 00:17:15,510 I meant more. 358 00:17:17,080 --> 00:17:19,770 Were there any friends, older maybe, 359 00:17:19,850 --> 00:17:21,940 that she talked about people she might have just 360 00:17:22,020 --> 00:17:25,980 met who, you know, Kayla Sessions were court ordered, right, 361 00:17:26,060 --> 00:17:26,720 because of all the stuff 362 00:17:26,800 --> 00:17:27,570 with her mom. 363 00:17:27,700 --> 00:17:29,600 So if anything like that happened, 364 00:17:29,680 --> 00:17:33,130 I was mandated to let's CPS know immediately. 365 00:17:34,570 --> 00:17:36,860 I I know I'm just wasn't. 366 00:17:36,870 --> 00:17:39,330 I will answer your questions for as long as you want. 367 00:17:40,110 --> 00:17:44,210 I just wish that there was something more helpful than I could offer you. 368 00:17:47,060 --> 00:17:49,219 Do you mind if I play therapist for a second 369 00:17:49,320 --> 00:17:50,530 and ask you how you're doing? 370 00:17:52,260 --> 00:17:52,880 I'm good. 371 00:17:53,760 --> 00:17:54,240 You know. 372 00:17:55,490 --> 00:17:57,810 Kayla told me a lot. 373 00:17:59,050 --> 00:17:59,540 About you. 374 00:17:59,550 --> 00:18:00,660 She talked about you a lot. 375 00:18:03,010 --> 00:18:03,860 But what? 376 00:18:03,870 --> 00:18:04,890 She didn't tell me. 377 00:18:06,000 --> 00:18:07,640 With how bad of a liar you are. 378 00:18:10,450 --> 00:18:12,240 We should have been there when she needed me. 379 00:18:13,740 --> 00:18:14,580 Paul, don't do that. 380 00:18:16,720 --> 00:18:21,800 We always want to find something to blame in moments like this. 381 00:18:22,640 --> 00:18:23,720 Even if it's ourselves. 382 00:18:23,730 --> 00:18:24,580 But you can't do that. 383 00:18:25,940 --> 00:18:26,730 It's not helpful. 384 00:20:52,620 --> 00:20:53,290 OK. 385 00:21:00,430 --> 00:21:02,180 Yeah, yeah, yeah. 386 00:21:15,670 --> 00:21:16,440 Fuck you already. 387 00:21:16,450 --> 00:21:17,410 What would you be saying? 388 00:21:17,420 --> 00:21:18,870 You see me like this, right? 389 00:21:21,950 --> 00:21:22,660 All right. 390 00:21:23,150 --> 00:21:24,160 I'm good, bro. 391 00:21:24,930 --> 00:21:26,260 Because you worry about me, alright? 392 00:21:30,410 --> 00:21:31,320 I love all Greek. 393 00:21:38,870 --> 00:21:39,730 Fucking buck up. 394 00:21:49,030 --> 00:21:49,850 It's you. 395 00:22:16,000 --> 00:22:17,040 Get up here. 396 00:22:20,500 --> 00:22:21,950 It's good to meet in the bathroom. 397 00:22:21,960 --> 00:22:22,520 Come on, man. 398 00:22:22,530 --> 00:22:22,830 Come on. 399 00:22:22,840 --> 00:22:23,450 Up you go. 400 00:22:26,600 --> 00:22:27,140 I got it. 401 00:22:29,130 --> 00:22:29,760 Down here. 402 00:22:31,330 --> 00:22:33,650 Three, would you take man? 403 00:22:36,090 --> 00:22:38,960 Where'd you take, where'd you take, asshole? 404 00:22:40,110 --> 00:22:43,540 Then answer him and he's gonna keep on doing that till you answer, man. 405 00:22:43,550 --> 00:22:45,080 I got pulled off a date for this shit. 406 00:22:46,350 --> 00:22:47,180 Slap you for fun. 407 00:22:47,190 --> 00:22:48,200 Now you know. 408 00:22:48,210 --> 00:22:48,850 See. 409 00:22:59,060 --> 00:22:59,570 Giant. 410 00:23:00,470 --> 00:23:01,710 It's just coming up, right? 411 00:23:03,740 --> 00:23:05,700 I'm going to stick my fingers down your throat. 412 00:23:05,890 --> 00:23:10,890 If you bite me, I will break your fucking nose right now. 413 00:23:11,030 --> 00:23:12,410 Stop talking me. 414 00:23:15,810 --> 00:23:16,290 Yeah. 415 00:23:21,190 --> 00:23:22,440 Where the fuck are we, Paul? 416 00:23:25,620 --> 00:23:26,300 What time? 417 00:23:39,000 --> 00:23:39,830 The fuck man. 418 00:23:41,470 --> 00:23:43,980 Oh, this just got to stop. 419 00:23:44,680 --> 00:23:46,370 Don't worry, I should come over. 420 00:23:46,500 --> 00:23:47,920 You fucking called me. 421 00:23:50,650 --> 00:23:51,440 Oh, you. 422 00:23:52,200 --> 00:23:52,670 Yeah. 423 00:23:55,220 --> 00:23:56,290 Would I do that? 424 00:23:57,530 --> 00:24:01,150 You know, usually if you really going to do it, you don't call. 425 00:24:02,880 --> 00:24:05,080 I was probably calling to say goodbye. 426 00:24:08,570 --> 00:24:09,660 Next time, they'll 427 00:24:10,650 --> 00:24:11,170 fuck you. 428 00:24:16,930 --> 00:24:17,890 Failed to make. 429 00:24:20,500 --> 00:24:21,110 So what? 430 00:24:21,120 --> 00:24:23,160 I'd look after his daughter and her. 431 00:24:27,250 --> 00:24:28,060 We owed them. 432 00:24:30,520 --> 00:24:34,090 What happened to Bobby was our fault, our responsibility. 433 00:24:34,100 --> 00:24:34,630 We. 434 00:24:38,300 --> 00:24:40,140 Anyone ever want to hear those words come out? 435 00:24:42,820 --> 00:24:44,870 I want my brother and I love you, 436 00:24:45,020 --> 00:24:48,610 but I won't let you hurt us just to unburden you unconscious. 437 00:24:50,180 --> 00:24:51,020 Sure who? 438 00:24:52,460 --> 00:24:53,210 Seriously. 439 00:25:09,380 --> 00:25:10,650 Who the fuck are we, Paul? 440 00:25:11,720 --> 00:25:12,800 Herbie and me. 441 00:25:21,770 --> 00:25:22,600 Nice spot. 442 00:25:24,050 --> 00:25:25,150 You're on in style. 443 00:25:27,730 --> 00:25:29,210 Yeah, something like that. 444 00:25:30,350 --> 00:25:31,240 Jesus Christ. 445 00:25:32,430 --> 00:25:34,070 Stevie, go call a cleaning company 446 00:25:34,150 --> 00:25:36,720 and find somebody to maybe Dean to fix the front door. 447 00:25:39,450 --> 00:25:41,400 Say yes, Sir. 448 00:25:41,790 --> 00:25:43,530 So you was on a date, man? 449 00:25:44,090 --> 00:25:44,660 I did. 450 00:25:46,280 --> 00:25:47,060 Going well. 451 00:25:55,390 --> 00:25:56,160 Fuck you both. 452 00:25:58,650 --> 00:25:59,400 Oh God. 453 00:26:03,940 --> 00:26:05,090 How'd you find me, Mike? 454 00:26:06,260 --> 00:26:07,530 Don't worry about it, right? 455 00:26:10,860 --> 00:26:11,500 Jordy. 456 00:26:15,810 --> 00:26:18,570 Put a track and trace on your phone if you called me. 457 00:26:24,260 --> 00:26:25,380 What he tell his boss. 458 00:26:26,210 --> 00:26:28,320 Said he was following up a lead on the case. 459 00:26:29,290 --> 00:26:30,300 He lied. 460 00:26:35,760 --> 00:26:37,460 This shit's got to hit the road, brother. 461 00:26:39,450 --> 00:26:41,220 You got to be done with it and then be done with it. 462 00:26:47,070 --> 00:26:50,020 I'm going to get home my weekend with the kids. 463 00:26:51,350 --> 00:26:52,480 Stevio cigarette. 464 00:26:54,700 --> 00:26:55,650 Get this shit straight. 465 00:26:58,440 --> 00:27:00,250 And try to kill yourself again today. 466 00:27:01,270 --> 00:27:02,310 How they look for. 467 00:27:08,430 --> 00:27:09,860 Then you can go looking for. 468 00:27:11,070 --> 00:27:12,020 Have your dog. 469 00:27:15,470 --> 00:27:17,850 She loved that fucking dog and kept it safe. 470 00:27:18,790 --> 00:27:19,450 That's something. 471 00:27:22,040 --> 00:27:23,820 That's bottom of the fucking barrel. 472 00:27:26,060 --> 00:27:27,740 Maybe that's why you got left to give. 473 00:27:48,720 --> 00:27:50,530 While the firefight is going on. 474 00:27:51,740 --> 00:27:54,940 And the BBC but implanted an anti tank mine. 475 00:27:56,380 --> 00:27:58,630 So he got blown up instead of you. 476 00:27:58,690 --> 00:27:59,550 Instead of me? 477 00:28:00,460 --> 00:28:02,320 So now what happens is I get out of my track 478 00:28:02,400 --> 00:28:04,200 and show up when I go running up to him 479 00:28:04,280 --> 00:28:06,610 and the poor guy was he was covered 480 00:28:07,380 --> 00:28:09,438 but he didn't wear his in the black jacket 481 00:28:09,560 --> 00:28:09,820 so he 482 00:28:09,900 --> 00:28:12,950 was covered from the waist up with burning oil. 483 00:28:14,010 --> 00:28:17,390 The only problem that wasn't burnt was an actual head, 484 00:28:17,470 --> 00:28:19,430 because he had to, you know that 485 00:28:19,510 --> 00:28:21,520 one of the the track helmets on. 486 00:28:23,210 --> 00:28:24,280 Everything else was burnt. 487 00:28:25,480 --> 00:28:26,020 So. 488 00:28:27,380 --> 00:28:29,990 When I ran up to him, he started to fall. 489 00:28:31,700 --> 00:28:32,840 Not through your first reaction. 490 00:28:32,850 --> 00:28:33,710 Try to catch them. 491 00:28:41,060 --> 00:28:41,850 You're all right. 492 00:28:42,910 --> 00:28:44,420 Yes, that's no problem with this. 493 00:28:44,690 --> 00:28:46,860 And his skin came off my hands. 494 00:28:47,680 --> 00:28:48,370 And I mean, 495 00:28:49,460 --> 00:28:52,410 and my nickname in the Cyprus, for whatever reason was tiny. 496 00:28:52,560 --> 00:28:54,100 And the last words I got out of him was, 497 00:28:54,180 --> 00:28:55,390 you know, tiny don't let me die. 498 00:28:56,730 --> 00:28:58,060 We got him on the medevac. 499 00:28:58,450 --> 00:29:00,730 It lasted about a month and then all I came out. 500 00:29:05,000 --> 00:29:05,500 That's all. 501 00:29:08,710 --> 00:29:09,030 Doesn't. 502 00:29:10,630 --> 00:29:11,380 Hi, how are you? 503 00:29:12,940 --> 00:29:14,730 In the bathroom, make themselves look pretty. 504 00:29:17,330 --> 00:29:18,140 What are you doing? 505 00:29:18,510 --> 00:29:19,510 You know what it was because. 506 00:29:19,630 --> 00:29:20,290 It goes away. 507 00:29:21,800 --> 00:29:22,980 It was probably the first war ever 508 00:29:23,060 --> 00:29:25,960 that they didn't do anything strategically. 509 00:29:26,830 --> 00:29:29,039 They took, they took me to a place, whatever, 510 00:29:29,130 --> 00:29:30,510 because they wanted numbers, they wanted 511 00:29:30,590 --> 00:29:31,680 body counts and so forth. 512 00:29:32,610 --> 00:29:35,080 So we took this thing three times to give them back each time. 513 00:29:36,530 --> 00:29:37,610 That they want to do after that. 514 00:29:40,080 --> 00:29:41,110 Yeah, but you know what? 515 00:29:41,170 --> 00:29:43,530 It was the first war that I know of that was actually, 516 00:29:43,700 --> 00:29:45,300 instead of being run by the Pentagon, 517 00:29:45,380 --> 00:29:46,360 it was run by Congress. 518 00:29:47,370 --> 00:29:48,876 And I was just playing this and 519 00:29:49,412 --> 00:29:51,450 no, because you got all politicians there, 520 00:29:51,530 --> 00:29:53,490 you know, making decisions and then at the 521 00:29:53,570 --> 00:29:53,870 ones in the. 522 00:29:56,910 --> 00:29:57,390 Kill 523 00:29:58,400 --> 00:29:58,750 Brandon. 524 00:30:00,420 --> 00:30:01,460 Actually, not kidding. 525 00:30:04,150 --> 00:30:04,700 Appreciate. 526 00:30:08,510 --> 00:30:09,680 You wanna mumble that again? 527 00:30:11,330 --> 00:30:12,340 Thank you. 528 00:30:21,710 --> 00:30:22,320 The human eye. 529 00:30:28,450 --> 00:30:29,330 Ohh I'm fine. 530 00:30:31,430 --> 00:30:32,410 No, not really. 531 00:30:34,430 --> 00:30:37,170 You should have said that, don't you guys to talk? 532 00:30:41,790 --> 00:30:42,260 Don't look. 533 00:30:44,060 --> 00:30:45,850 What do you mean he doesn't look good? 534 00:30:46,840 --> 00:30:48,690 You look like you're bad saying you're good. 535 00:30:51,270 --> 00:30:54,160 Doesn't make sense, just saying the word good. 536 00:30:54,170 --> 00:30:56,140 But your eyes don't read good, your eyes really bad. 537 00:30:59,600 --> 00:31:01,600 You know when you come back and you get all this stuff? 538 00:31:03,250 --> 00:31:05,280 Because I had one time, you know, division. 539 00:31:05,290 --> 00:31:07,850 At the time it was just mechanised infantry division 540 00:31:08,830 --> 00:31:10,620 and we were attached to the 541 00:31:11,483 --> 00:31:13,060 Screaming Angel Eagles, the 101st. 542 00:31:41,440 --> 00:31:41,820 Hip hop. 543 00:31:44,150 --> 00:31:45,080 Do I know you? 544 00:31:46,480 --> 00:31:49,070 I come in peace, standing exactly where you are. 545 00:31:50,890 --> 00:31:52,340 Tell your friend behind me and my night 546 00:31:52,420 --> 00:31:53,460 will be buried in your heart 547 00:31:53,540 --> 00:31:54,050 before he's ever 548 00:31:54,130 --> 00:31:54,900 raised that gun. 549 00:32:03,730 --> 00:32:05,190 Let's get to who you are real quick, yeah? 550 00:32:09,120 --> 00:32:10,860 I'm someone who's 12 year old cousin 551 00:32:10,940 --> 00:32:12,780 was abducted from the Bronx three days ago. 552 00:32:28,190 --> 00:32:29,170 Look it up on your way out. 553 00:32:31,800 --> 00:32:33,360 How do we know that you don't have a gun in here? 554 00:32:33,370 --> 00:32:34,410 We do have a gun in here. 555 00:32:59,690 --> 00:33:00,690 Sorry about your cousin. 556 00:33:03,300 --> 00:33:04,880 Sofia Sofia. 557 00:33:06,390 --> 00:33:06,740 But. 558 00:33:07,700 --> 00:33:09,000 I don't know how I can help. 559 00:33:09,810 --> 00:33:11,380 We know you're looking for a kid a while back. 560 00:33:12,650 --> 00:33:14,640 Tell us everything happen with your friends, brother. 561 00:33:14,710 --> 00:33:16,750 I thought you might sympathise with my situation, 562 00:33:16,830 --> 00:33:17,940 given your loss. 563 00:33:18,370 --> 00:33:19,140 Who am I talking to? 564 00:33:19,150 --> 00:33:19,590 You, nick. 565 00:33:19,600 --> 00:33:20,230 Can you count? 566 00:33:20,940 --> 00:33:21,770 Both of us is here. 567 00:33:21,780 --> 00:33:22,320 Talk to me. 568 00:33:24,500 --> 00:33:26,270 Because I don't know, I don't expect before. 569 00:33:28,020 --> 00:33:28,470 Hey. 570 00:33:31,300 --> 00:33:32,110 Daughters negative. 571 00:33:32,120 --> 00:33:33,930 He goes for the backup piece on his ankle. 572 00:33:33,940 --> 00:33:35,570 He'll die right where he stands. 573 00:33:37,900 --> 00:33:38,410 Killer. 574 00:33:39,260 --> 00:33:39,710 Cool. 575 00:33:39,760 --> 00:33:40,480 No you're not. 576 00:33:41,470 --> 00:33:42,300 It is the rest. 577 00:33:43,370 --> 00:33:43,780 The rest. 578 00:33:45,640 --> 00:33:47,310 Of course, in the corner and think about what you've done. 579 00:33:47,320 --> 00:33:49,090 Down the gun and get in the conversation, Paul. 580 00:33:50,490 --> 00:33:52,470 Because worse than AJ pulling out the wrong weapon 581 00:33:52,550 --> 00:33:53,790 would be certain people finding out 582 00:33:53,870 --> 00:33:55,326 that you pulled their weapon, 583 00:33:55,690 --> 00:33:56,730 any fucking weapon, 584 00:33:56,810 --> 00:33:58,170 on Juan Gomez's daughter. 585 00:33:59,580 --> 00:34:00,540 Who's one go man? 586 00:34:03,420 --> 00:34:04,310 And that is little girl. 587 00:34:04,320 --> 00:34:05,950 I don't think you want to be talking to me like that. 588 00:34:05,960 --> 00:34:07,150 You love that right there. 589 00:34:16,380 --> 00:34:18,790 Can you tell me what happened to your friend's daughter, please? 590 00:34:20,220 --> 00:34:20,460 Yeah. 591 00:34:23,020 --> 00:34:24,010 I have a witness. 592 00:34:25,750 --> 00:34:27,450 Who thinks that he might have seen the van 593 00:34:27,530 --> 00:34:28,900 that Sophia was kidnapped in? 594 00:34:34,190 --> 00:34:36,380 Even got part of the licence plate and A and AY. 595 00:34:42,940 --> 00:34:43,860 Kendra for us. 596 00:34:45,680 --> 00:34:48,140 We don't want to go to the police for obvious reasons, 597 00:34:48,220 --> 00:34:49,200 so I thought that you might have 598 00:34:49,280 --> 00:34:51,760 some contacts who could help us under the radar. 599 00:34:53,810 --> 00:34:56,840 Kind of contacts who could get an ex soldier out of lockup. 600 00:34:57,730 --> 00:35:00,330 The day that he punches a cop on a street full of people, 601 00:35:00,410 --> 00:35:01,230 should I be flattered? 602 00:35:02,450 --> 00:35:03,290 No charges. 603 00:35:04,560 --> 00:35:05,390 It was my phone call. 604 00:35:05,400 --> 00:35:06,900 You punched a police officer. 605 00:35:14,560 --> 00:35:15,180 Time to go. 606 00:35:15,910 --> 00:35:16,530 I'll pay you. 607 00:35:19,590 --> 00:35:20,100 Tangram. 608 00:35:22,280 --> 00:35:22,820 Time to go. 609 00:35:24,830 --> 00:35:25,300 Big one. 610 00:35:25,310 --> 00:35:26,310 It's one Gomez. 611 00:35:26,650 --> 00:35:27,190 What the fucks? 612 00:35:27,200 --> 00:35:27,780 One Gomez. 613 00:35:27,790 --> 00:35:28,320 Xbox One. 614 00:35:29,350 --> 00:35:30,060 Juan Gomez. 615 00:35:30,070 --> 00:35:32,620 He's got a giant piece of the drugs coming in out of Queens. 616 00:35:32,890 --> 00:35:35,550 My colleagues have been investigating this piece of shit for years, 617 00:35:35,630 --> 00:35:36,770 doing 10 years upstate 618 00:35:36,850 --> 00:35:38,040 as of a few months ago. 619 00:35:38,190 --> 00:35:40,390 His daughter runs the operation while he's gone. 620 00:35:40,430 --> 00:35:42,770 So we're getting in bed with Mexican drug dealers now. 621 00:35:42,780 --> 00:35:43,320 Huawei. 622 00:35:43,470 --> 00:35:45,110 Good stuff, good decision making. 623 00:35:48,010 --> 00:35:48,480 What? 624 00:35:50,320 --> 00:35:50,770 What bad? 625 00:35:50,780 --> 00:35:51,290 What is it? 626 00:35:51,350 --> 00:35:51,830 What? 627 00:35:53,580 --> 00:35:55,130 You remember that time Bobby laughed 628 00:35:55,210 --> 00:35:55,550 so hard 629 00:35:55,630 --> 00:35:57,450 that he showed himself in that fucking bunker? 630 00:35:59,950 --> 00:36:01,280 And we had a state that we couldn't. 631 00:36:01,290 --> 00:36:01,870 It was nowhere. 632 00:36:08,490 --> 00:36:09,940 I can still eating idiot. 633 00:36:10,010 --> 00:36:11,020 Oh my God. 634 00:36:16,080 --> 00:36:16,710 It's going to be. 635 00:36:17,480 --> 00:36:19,270 So what did you say to the Mexican chick? 636 00:36:19,660 --> 00:36:20,440 I said no. 637 00:36:23,870 --> 00:36:25,600 No, no, you're not. 638 00:36:25,610 --> 00:36:29,620 Come on, you know everyone, man, and you're all for so long. 639 00:36:29,700 --> 00:36:31,240 Just get one of your colleagues 640 00:36:31,320 --> 00:36:33,170 and give us a list of registered sex offenders in the 641 00:36:33,250 --> 00:36:34,740 area and he's gonna go door to door 642 00:36:34,820 --> 00:36:36,460 and beat up everybody in Queens until what? 643 00:36:36,550 --> 00:36:38,320 You happen upon the asshole who has her. 644 00:36:38,330 --> 00:36:39,720 You're making this about Kayla. 645 00:36:41,370 --> 00:36:41,670 Yeah. 646 00:36:42,390 --> 00:36:43,380 What do you want me to do? 647 00:36:43,390 --> 00:36:45,550 Enjoy coffee with Bella and Lucy? 648 00:36:45,620 --> 00:36:46,130 One. 649 00:36:46,720 --> 00:36:50,490 Let the Mexicans do their thing while we do our, which is what? 650 00:36:50,580 --> 00:36:52,600 Which is to look after Bobby's family 651 00:36:52,680 --> 00:36:54,050 like he would have done for any of us. 652 00:36:56,260 --> 00:36:58,250 This is not going to bring Kayla back. 653 00:37:02,050 --> 00:37:03,220 I hate to be the one to say it. 654 00:37:04,360 --> 00:37:05,970 That girl's deal Bobby better. 655 00:37:08,150 --> 00:37:09,460 It was our idea. 656 00:37:09,470 --> 00:37:11,940 You mean it was my idea? 657 00:37:11,950 --> 00:37:12,660 I made the call. 658 00:37:12,670 --> 00:37:14,860 You act like you're the only one who loved them. 659 00:37:14,910 --> 00:37:16,720 Like you're the only one who hurts. 660 00:37:16,730 --> 00:37:18,640 Like you're the only one who misses him. 661 00:37:18,710 --> 00:37:20,000 Well, it's bullshit. 662 00:37:21,730 --> 00:37:22,820 We were all there, man. 663 00:37:22,830 --> 00:37:23,660 All of us. 664 00:37:24,330 --> 00:37:27,600 We all heard, and we all see his face in the dark when we were alone. 665 00:37:27,670 --> 00:37:28,880 You don't own that. 666 00:37:31,010 --> 00:37:31,990 I made the call Jordi. 667 00:37:36,230 --> 00:37:36,980 He made the call. 668 00:38:12,860 --> 00:38:13,810 Yeah, yeah. 669 00:38:13,820 --> 00:38:14,590 Shut the fuck up. 670 00:38:14,600 --> 00:38:15,870 You don't sleep anyway. 671 00:38:16,460 --> 00:38:16,890 Listen. 672 00:38:17,670 --> 00:38:19,520 I'm gonna get a get one of your colleagues 673 00:38:19,600 --> 00:38:20,690 to look into something for me. 674 00:38:39,160 --> 00:38:41,470 And Hernandez is coming tomorrow. 675 00:38:43,680 --> 00:38:44,450 Wired. 676 00:38:44,840 --> 00:38:45,730 Wired. 677 00:38:47,480 --> 00:38:47,980 Agent. 678 00:38:51,290 --> 00:38:52,997 Please tell me I can throw them all 679 00:38:53,380 --> 00:38:53,580 over. 680 00:38:54,410 --> 00:38:55,030 And AJ? 681 00:38:56,470 --> 00:38:57,120 You're polite. 682 00:38:58,690 --> 00:39:00,140 Showing the side of you that I know. 683 00:39:03,770 --> 00:39:04,500 Not this guy. 684 00:39:07,060 --> 00:39:07,710 Fuck you. 685 00:39:36,200 --> 00:39:36,950 It's white bread. 686 00:39:46,530 --> 00:39:47,200 Is that the van? 687 00:39:48,540 --> 00:39:48,920 Maybe. 688 00:39:51,880 --> 00:39:52,830 Who gave this to you? 689 00:39:53,720 --> 00:39:55,800 I told you that he stopped doing favours for me. 690 00:39:57,860 --> 00:39:58,750 Alright, this has got to be. 691 00:39:58,760 --> 00:39:59,520 It might be. 692 00:40:00,950 --> 00:40:01,860 Do you know where it is? 693 00:40:01,940 --> 00:40:04,780 In the street in Queens, where three things. 694 00:40:05,870 --> 00:40:06,400 1st. 695 00:40:07,100 --> 00:40:08,330 You don't make a move without me. 696 00:40:09,280 --> 00:40:10,570 As in not one. 697 00:40:11,930 --> 00:40:13,870 You're giving me conditions. 698 00:40:15,040 --> 00:40:16,410 Do you have any idea what I could do to you? 699 00:40:17,750 --> 00:40:18,360 What can you do? 700 00:40:18,370 --> 00:40:21,800 I hire and fire tough guys like you every day. 701 00:40:22,100 --> 00:40:22,930 I'm not a tough guy. 702 00:40:25,730 --> 00:40:27,020 Second, I'm in charge. 703 00:40:28,660 --> 00:40:30,760 We do it all as a team, but if a call is needed, 704 00:40:30,840 --> 00:40:31,990 I'll make it you compliant. 705 00:40:32,740 --> 00:40:35,490 Someone has to be in charge and I sure as shit ain't going to be you. 706 00:40:35,500 --> 00:40:37,870 Why the fuck would I like you know where the van is for? 707 00:40:44,690 --> 00:40:45,120 OK. 708 00:40:47,260 --> 00:40:47,970 You're the man. 709 00:40:50,280 --> 00:40:51,170 What's third, third. 710 00:40:51,180 --> 00:40:51,840 No comments. 711 00:40:53,910 --> 00:40:54,560 Fucking duh. 712 00:41:29,560 --> 00:41:30,540 Yeah. 713 00:41:47,090 --> 00:41:49,400 We could be waiting days when Sky even show up. 714 00:41:51,860 --> 00:41:52,160 Turn. 715 00:41:53,240 --> 00:41:53,810 I'll play. 716 00:41:54,690 --> 00:41:56,240 We could be waiting days for this girl 717 00:41:56,320 --> 00:41:57,720 that we're going to fuck up to show. 718 00:42:12,030 --> 00:42:14,190 How many guys does your father have looking for Sophia? 719 00:42:19,080 --> 00:42:21,270 He doesn't know you and AJ are looking for it, does he? 720 00:42:21,360 --> 00:42:22,270 What are you talking about? 721 00:42:24,000 --> 00:42:25,850 We didn't want to bring attention to the business, did he? 722 00:42:28,720 --> 00:42:30,570 Not going to be a problem, Lieutenant. 723 00:42:30,960 --> 00:42:32,600 I prefer playing off the radar. 724 00:42:35,750 --> 00:42:36,230 OK, good. 725 00:42:45,210 --> 00:42:45,650 Hey. 726 00:42:46,410 --> 00:42:47,060 Look. 727 00:42:49,110 --> 00:42:49,900 Wait, wait, wait, wait. 728 00:42:49,910 --> 00:42:50,980 Yeah, whatever you say, boss. 729 00:42:53,160 --> 00:42:55,000 We don't even know that's the guy. 730 00:43:43,540 --> 00:43:44,650 You want to town volunteer? 731 00:43:45,060 --> 00:43:46,250 Exactly what I want to do. 732 00:43:46,320 --> 00:43:47,450 You telling me where you are? 733 00:43:49,310 --> 00:43:50,000 Don't shoot him. 734 00:43:50,110 --> 00:43:51,020 I don't have a gun. 735 00:43:53,600 --> 00:43:54,670 Going into the dry cleaner. 736 00:43:55,490 --> 00:43:56,970 No, don't go in after him. 737 00:43:57,150 --> 00:43:58,320 He's going to talk about the back. 738 00:44:16,950 --> 00:44:18,150 God fuck are you? 739 00:44:22,440 --> 00:44:22,800 You know. 740 00:44:26,690 --> 00:44:26,970 Huh. 741 00:44:29,850 --> 00:44:30,740 Oh, OK. 742 00:44:30,810 --> 00:44:31,520 OK. 743 00:44:31,720 --> 00:44:33,170 You get us by lot, huh? 744 00:44:33,410 --> 00:44:34,700 I mean, the dry cleaners. 745 00:44:35,240 --> 00:44:35,850 Dry cleaners. 746 00:44:37,740 --> 00:44:39,070 One of them, we pronto. 747 00:44:42,100 --> 00:44:43,430 Hang on back on the table. 748 00:44:49,790 --> 00:44:50,170 Let's play. 749 00:44:53,790 --> 00:44:56,470 No, no fuck is going on here. 750 00:44:57,850 --> 00:44:58,480 Not there. 751 00:45:00,140 --> 00:45:00,670 Shut up. 752 00:45:02,380 --> 00:45:03,510 I giggle. 753 00:45:04,440 --> 00:45:05,310 Fucking English, man. 754 00:45:05,320 --> 00:45:07,130 How many times are going to take you to shut the fuck up? 755 00:45:08,850 --> 00:45:09,300 Pretty good. 756 00:45:10,100 --> 00:45:11,960 And I will stop talking to him. 757 00:45:12,840 --> 00:45:14,410 I don't know my communication. 758 00:45:17,400 --> 00:45:18,620 Don't know what the fuck you are. 759 00:45:19,150 --> 00:45:20,060 Territorial, Lopez. 760 00:45:21,330 --> 00:45:23,150 Did he just say Lopez? 761 00:45:23,900 --> 00:45:25,580 As in sunny Lopez? 762 00:45:26,180 --> 00:45:28,910 No, I know sunny Lopez. 763 00:45:29,180 --> 00:45:29,650 Good. 764 00:45:29,700 --> 00:45:30,360 So is everybody. 765 00:45:30,370 --> 00:45:31,110 Was fucking mom. 766 00:45:31,600 --> 00:45:33,330 I really know semi Lopez. 767 00:45:33,480 --> 00:45:34,540 No, I, I. 768 00:45:36,100 --> 00:45:36,640 Yeah, pretty. 769 00:45:36,650 --> 00:45:41,540 Could you stop talking to him and talk to me? 770 00:45:44,120 --> 00:45:44,420 Of course. 771 00:45:45,970 --> 00:45:47,670 Just how many fucking many of you are there? 772 00:45:50,590 --> 00:45:53,320 Look bitch, I'm just going to chop your ass up in the little pieces, 773 00:45:53,400 --> 00:45:54,090 spread you all over 774 00:45:54,170 --> 00:45:54,250 this. 775 00:45:54,340 --> 00:45:56,990 Fucking bad idea because everyone wants crew. 776 00:45:57,040 --> 00:45:57,810 Big one. 777 00:45:59,070 --> 00:45:59,480 Big one. 778 00:45:59,490 --> 00:45:59,830 Big one. 779 00:45:59,840 --> 00:46:00,190 Big one? 780 00:46:00,200 --> 00:46:01,430 The fuck out of here. 781 00:46:01,840 --> 00:46:02,470 You for real? 782 00:46:03,920 --> 00:46:06,420 Proving what's the name of those three big ass dogs? 783 00:46:06,430 --> 00:46:08,140 Big wallets room around over there? 784 00:46:08,310 --> 00:46:10,460 Apollo, Rocky and Adonis. 785 00:46:11,070 --> 00:46:12,280 What's the name of the dogs, man? 786 00:46:12,360 --> 00:46:13,360 I don't fucking know. 787 00:46:14,530 --> 00:46:15,830 Moron, I'm still. 788 00:46:17,240 --> 00:46:20,570 And the manager at the jungle shut the fuck. 789 00:46:20,580 --> 00:46:21,490 My name is Lola, 790 00:46:22,000 --> 00:46:23,780 that motherfucking club 2 weeks ago 791 00:46:23,860 --> 00:46:25,500 and they had told me that big one's 792 00:46:25,580 --> 00:46:26,910 daughter is the one that manages them. 793 00:46:31,190 --> 00:46:32,380 You said your name was Lola. 794 00:46:33,430 --> 00:46:34,540 It's nice to meet you. 795 00:46:37,100 --> 00:46:37,720 Ohh shit. 796 00:46:37,730 --> 00:46:38,450 It's me, Jimmy. 797 00:46:38,500 --> 00:46:39,070 You're my mum. 798 00:46:39,140 --> 00:46:41,810 Last year we met when we were going to go over that garbage truck thing 799 00:46:41,890 --> 00:46:42,280 we were all going 800 00:46:42,360 --> 00:46:42,630 to get into. 801 00:46:42,720 --> 00:46:43,230 Remember that? 802 00:46:43,370 --> 00:46:43,870 Yeah. 803 00:46:43,880 --> 00:46:44,170 Yeah. 804 00:46:44,180 --> 00:46:45,840 Can you not point the gun to me? 805 00:46:46,480 --> 00:46:47,120 Thank you. 806 00:46:49,140 --> 00:46:49,590 Fantastic. 807 00:46:50,710 --> 00:46:51,363 The thing is, 808 00:46:52,470 --> 00:46:52,800 bro. 809 00:46:54,320 --> 00:46:55,260 And you know what I mean. 810 00:46:55,270 --> 00:46:56,700 We got to tell nobody about this. 811 00:46:56,710 --> 00:46:57,730 You stay between us. 812 00:46:57,900 --> 00:46:58,690 You gotta go nowhere. 813 00:46:58,700 --> 00:46:59,500 Hey, relax. 814 00:46:59,560 --> 00:47:01,110 No, it was my fault. 815 00:47:01,440 --> 00:47:02,710 I mean, it kind of works, 816 00:47:02,790 --> 00:47:04,930 but, I mean, I ran into the shop unannounced, 817 00:47:05,010 --> 00:47:05,720 so certainly 818 00:47:05,800 --> 00:47:07,660 justified for you to point a fucking shotgun out. 819 00:47:09,340 --> 00:47:10,550 Grabbing up the money in the gear, 820 00:47:10,630 --> 00:47:12,550 the food that owns this joint old sunny 15G. 821 00:47:14,590 --> 00:47:14,830 Ohh. 822 00:47:15,620 --> 00:47:15,930 All right. 823 00:47:15,940 --> 00:47:16,740 Well, I gotta bounce. 824 00:47:16,750 --> 00:47:18,870 I would just and you're chasing this guy who came through here. 825 00:47:18,880 --> 00:47:19,930 He's not gonna. 826 00:47:22,010 --> 00:47:23,360 Yeah, you mean? 827 00:47:24,980 --> 00:47:25,850 This white boy. 828 00:47:53,940 --> 00:47:55,300 You can never be ready for this. 829 00:48:00,050 --> 00:48:02,400 Time is going to move very slowly for you in this room. 830 00:48:06,120 --> 00:48:08,770 And I want you to have something that will remind you of life. 831 00:48:10,050 --> 00:48:10,650 I'm good. 832 00:48:12,080 --> 00:48:13,300 Of a place other than here 833 00:48:13,380 --> 00:48:14,960 that you can hopefully get back to 834 00:48:15,040 --> 00:48:16,760 if you tell me what I want 835 00:48:16,840 --> 00:48:17,550 to know. 836 00:48:26,850 --> 00:48:28,290 I haven't done this in a long time, 837 00:48:28,370 --> 00:48:30,120 so I have to admit I'm kind of excited. 838 00:48:32,330 --> 00:48:33,080 And you excited? 839 00:48:35,730 --> 00:48:36,650 Are you excited? 840 00:48:48,930 --> 00:48:49,620 No, 841 00:48:50,750 --> 00:48:53,260 no, no, no, no. 842 00:48:53,350 --> 00:48:53,740 What? 843 00:48:59,480 --> 00:49:00,610 Gangs all here. 844 00:49:01,800 --> 00:49:02,750 All right, guys. 845 00:49:02,800 --> 00:49:05,190 Nathan and I were just getting to know each other. 846 00:49:08,180 --> 00:49:09,650 He wants to be of service. 847 00:49:12,170 --> 00:49:12,790 Right. 848 00:49:14,730 --> 00:49:15,770 Have you seen this girl? 849 00:49:20,720 --> 00:49:21,230 No. 850 00:49:22,980 --> 00:49:23,650 Where is she? 851 00:49:31,830 --> 00:49:32,310 I don't know. 852 00:49:38,050 --> 00:49:38,780 I don't know. 853 00:49:38,830 --> 00:49:39,960 You don't know. 854 00:49:40,960 --> 00:49:41,660 You sure? 855 00:49:44,890 --> 00:49:45,310 Hmm. 856 00:49:49,360 --> 00:49:50,410 You guys believe him? 857 00:49:53,870 --> 00:49:54,860 You believe them? 858 00:49:58,020 --> 00:49:59,070 No, no, Sir. 859 00:50:00,060 --> 00:50:01,370 I don't want them out voted. 860 00:50:03,110 --> 00:50:03,420 No. 861 00:50:03,430 --> 00:50:03,680 No. 862 00:50:03,690 --> 00:50:03,920 No. 863 00:50:03,930 --> 00:50:04,140 No. 864 00:50:04,150 --> 00:50:04,380 No. 865 00:50:04,390 --> 00:50:04,580 No. 866 00:50:04,590 --> 00:50:05,140 No. 867 00:50:05,210 --> 00:50:05,480 No. 868 00:50:05,490 --> 00:50:05,960 No. 869 00:50:06,110 --> 00:50:06,680 No. 870 00:50:06,850 --> 00:50:07,360 No. 871 00:50:07,470 --> 00:50:07,640 No. 872 00:50:07,650 --> 00:50:08,320 No. 873 00:50:09,150 --> 00:50:09,380 No. 874 00:50:09,390 --> 00:50:09,560 No. 875 00:50:09,570 --> 00:50:09,800 No. 876 00:50:09,810 --> 00:50:10,960 No no no. 877 00:50:10,970 --> 00:50:11,260 No. 878 00:50:11,270 --> 00:50:11,410 No. 879 00:50:11,420 --> 00:50:11,580 No. 880 00:50:11,590 --> 00:50:11,740 No. 881 00:50:11,750 --> 00:50:14,000 No, no, no, no, no, no. 882 00:50:15,140 --> 00:50:15,670 Yeah. 883 00:50:15,740 --> 00:50:16,690 More, more, more, more. 884 00:50:16,700 --> 00:50:16,980 More. 885 00:50:17,240 --> 00:50:18,260 Yeah, yeah, 886 00:50:19,160 --> 00:50:20,470 yeah, yeah. 887 00:50:21,040 --> 00:50:21,550 Another one. 888 00:50:21,780 --> 00:50:22,110 Another. 889 00:50:22,850 --> 00:50:23,080 Yeah. 890 00:50:23,090 --> 00:50:23,510 Yeah. 891 00:50:24,000 --> 00:50:25,130 We talked just like we talked. 892 00:50:25,140 --> 00:50:27,610 Yeah, yeah, yeah. 893 00:50:27,720 --> 00:50:28,330 All in there. 894 00:50:28,420 --> 00:50:29,030 All in. 895 00:50:29,340 --> 00:50:30,990 Yeah, yeah. 896 00:50:31,130 --> 00:50:31,720 Another one. 897 00:50:31,880 --> 00:50:32,340 Another. 898 00:50:33,870 --> 00:50:34,200 Yeah. 899 00:50:34,210 --> 00:50:34,760 Another one. 900 00:50:34,770 --> 00:50:36,500 Another one, yeah. 901 00:50:37,800 --> 00:50:38,080 Yeah. 902 00:50:38,090 --> 00:50:38,730 There you go. 903 00:50:38,920 --> 00:50:40,710 There you go, there you go. 904 00:50:42,340 --> 00:50:42,890 Here 905 00:50:43,740 --> 00:50:44,270 here. 906 00:50:45,630 --> 00:50:47,770 Come on, bring him up. 907 00:50:57,180 --> 00:50:58,130 Where is she naked? 908 00:51:01,060 --> 00:51:01,990 Hey, Dan. 909 00:51:04,510 --> 00:51:05,040 Ohh. 910 00:51:06,370 --> 00:51:07,140 Where is she? 911 00:51:18,400 --> 00:51:19,340 Thank you. 912 00:51:21,040 --> 00:51:22,170 Fuck you. 913 00:51:22,320 --> 00:51:23,590 Ohh my dad. 914 00:51:23,600 --> 00:51:24,250 Fuck you. 915 00:51:24,260 --> 00:51:25,530 I don't fucking know. 916 00:51:25,540 --> 00:51:27,020 I don't fucking know. 917 00:51:33,630 --> 00:51:34,190 Good for you. 918 00:51:35,990 --> 00:51:36,450 No, no, no, no. 919 00:51:42,410 --> 00:51:42,930 There you go. 920 00:51:43,550 --> 00:51:44,150 There you go. 921 00:51:44,530 --> 00:51:45,370 There we go. 922 00:51:45,420 --> 00:51:46,310 Now we're here. 923 00:51:46,460 --> 00:51:47,110 Now we're here. 924 00:51:48,340 --> 00:51:48,910 Come on. 925 00:51:49,020 --> 00:51:49,290 Now. 926 00:51:49,300 --> 00:51:49,890 We focus. 927 00:51:49,900 --> 00:51:50,690 Here we come. 928 00:51:52,940 --> 00:51:53,550 Oh, yeah. 929 00:51:53,720 --> 00:51:54,360 He wants more. 930 00:51:54,800 --> 00:51:55,690 He wants more. 931 00:51:56,180 --> 00:51:56,770 Go fishing. 932 00:51:56,780 --> 00:51:57,650 One more, huh? 933 00:51:57,720 --> 00:51:58,370 Yeah. 934 00:51:58,640 --> 00:51:59,250 Yeah. 935 00:51:59,740 --> 00:52:00,790 I don't know shit, man. 936 00:52:03,490 --> 00:52:04,550 Again, there you go. 937 00:52:04,780 --> 00:52:05,230 There you go. 938 00:52:05,240 --> 00:52:05,591 Listen, 939 00:52:06,198 --> 00:52:06,720 another one. 940 00:52:07,060 --> 00:52:07,550 I know. 941 00:52:11,180 --> 00:52:12,100 Talking all that shit. 942 00:52:13,560 --> 00:52:14,540 All right, bring him up. 943 00:52:19,780 --> 00:52:20,130 No. 944 00:52:22,970 --> 00:52:23,420 Ohh. 945 00:52:27,870 --> 00:52:28,890 I don't know. 946 00:52:34,360 --> 00:52:35,270 Nathan. 947 00:52:36,790 --> 00:52:38,010 To kill you, I don't. 948 00:52:40,670 --> 00:52:41,320 I don't want to keep. 949 00:52:42,280 --> 00:52:42,750 I don't know. 950 00:52:48,470 --> 00:52:49,460 Where is she? 951 00:52:58,580 --> 00:52:59,510 Excuse me? 952 00:53:12,300 --> 00:53:14,170 Everything is just a band with similar design. 953 00:53:15,260 --> 00:53:17,160 That we're going to break an innocent man in a way 954 00:53:17,240 --> 00:53:19,060 that he'll probably stay broken until 955 00:53:19,140 --> 00:53:20,620 he hangs himself in his closet. 956 00:53:21,870 --> 00:53:22,960 This is what it is. 957 00:53:24,380 --> 00:53:25,580 You want to get Sophia back? 958 00:53:27,640 --> 00:53:30,930 Then we got to look under the rocks and ignore all the bugs. 959 00:53:41,930 --> 00:53:42,950 You got to choose, Nathan. 960 00:53:46,070 --> 00:53:47,480 And it's a simple choice. 961 00:53:49,190 --> 00:53:50,690 Nobody holds out with this method. 962 00:53:51,350 --> 00:53:52,100 Nobody. 963 00:53:54,740 --> 00:53:56,030 And there's no shame in it. 964 00:53:56,510 --> 00:53:59,050 Bad motherfuckers cave into this shit. 965 00:54:00,820 --> 00:54:01,330 Myself. 966 00:54:01,340 --> 00:54:02,030 One gun. 967 00:54:03,190 --> 00:54:05,960 One for heed was his name. 968 00:54:07,280 --> 00:54:09,290 I have bin Laden's personal bodyguards. 969 00:54:09,300 --> 00:54:11,210 He took it for five days, 970 00:54:11,349 --> 00:54:13,930 but that's all he's been trained to do his whole life. 971 00:54:14,050 --> 00:54:15,480 Resist torture. 972 00:54:18,370 --> 00:54:19,020 Nathan. 973 00:54:21,350 --> 00:54:23,840 Have you trained your whole life to resist torture? 974 00:54:32,470 --> 00:54:33,320 Tell me eventually. 975 00:54:36,220 --> 00:54:39,060 We'll keep doing this until you die. 976 00:54:40,870 --> 00:54:42,040 Do you know? 977 00:54:52,090 --> 00:54:52,940 It's your life. 978 00:54:55,870 --> 00:54:56,840 Because she alive. 979 00:55:05,810 --> 00:55:06,680 Took this girl. 980 00:55:09,460 --> 00:55:10,070 When? 981 00:55:12,000 --> 00:55:12,870 A few days ago. 982 00:55:14,730 --> 00:55:15,250 Charlotte. 983 00:55:22,800 --> 00:55:25,410 You don't know, how could you not know? 984 00:55:25,500 --> 00:55:27,410 Just give good grip in the delivery and delivery. 985 00:55:29,140 --> 00:55:30,000 He's on hold. 986 00:55:32,850 --> 00:55:33,850 I don't know, I. 987 00:55:36,100 --> 00:55:36,670 They don't know. 988 00:55:37,570 --> 00:55:41,400 I don't waste time with little fingers or yellows like the CIA does. 989 00:55:42,470 --> 00:55:44,200 And some of my questions. 990 00:55:49,530 --> 00:55:50,980 Cut off both your thumbs. 991 00:55:52,300 --> 00:55:53,090 Pick up and delivery. 992 00:55:53,100 --> 00:55:53,440 For whom? 993 00:55:53,490 --> 00:55:54,220 I don't know. 994 00:55:54,900 --> 00:55:56,210 Guys swear. 995 00:55:56,220 --> 00:55:57,970 OK, I swear. 996 00:55:58,240 --> 00:55:59,960 I don't even see the people, OK, 997 00:56:00,040 --> 00:56:02,030 but I don't think they do many harm to them. 998 00:56:02,120 --> 00:56:03,810 I really don't think they do any harm to the girl. 999 00:56:03,820 --> 00:56:04,740 How did you know that? 1000 00:56:05,630 --> 00:56:09,930 They told me to put blankets and and food in the van. 1001 00:56:10,650 --> 00:56:12,070 They tell me what music took. 1002 00:56:12,080 --> 00:56:14,510 Play them just to keep them calm in the drive. 1003 00:56:14,520 --> 00:56:15,090 OK. 1004 00:56:15,160 --> 00:56:16,670 Where did you take Sophia? 1005 00:56:16,750 --> 00:56:18,005 Even though it's upstate, 1006 00:56:18,760 --> 00:56:20,366 I called them and they tell them 1007 00:56:20,600 --> 00:56:22,070 how long it's going to take me to get there. 1008 00:56:22,260 --> 00:56:23,440 And then I just dropped them off. 1009 00:56:23,510 --> 00:56:26,180 I just dropped them off and I drive away and I don't see anyone. 1010 00:56:26,190 --> 00:56:27,120 I don't see anyone. 1011 00:56:27,190 --> 00:56:29,360 And then I get the money in my account a few hours later. 1012 00:56:29,440 --> 00:56:30,580 How many times have you done this? 1013 00:56:32,800 --> 00:56:34,330 How many times have you done this? 1014 00:56:35,670 --> 00:56:38,000 OK, I've been doing it for about 8 months. 1015 00:56:38,680 --> 00:56:39,810 How do you choose the girl? 1016 00:56:39,880 --> 00:56:40,400 I don't. 1017 00:56:40,860 --> 00:56:41,770 I don't choose them. 1018 00:56:41,920 --> 00:56:42,490 I don't choose them. 1019 00:56:42,500 --> 00:56:42,640 OK? 1020 00:56:42,650 --> 00:56:44,690 They they they just call me when they have one. 1021 00:56:44,780 --> 00:56:48,630 And they give me their name and their location 1022 00:56:48,720 --> 00:56:51,250 and the music, the music, right. 1023 00:56:51,340 --> 00:56:54,230 And then and then I have 10 days to locate them. 1024 00:56:54,240 --> 00:56:55,210 Or or it's voided. 1025 00:56:56,610 --> 00:57:00,140 From the second you took Sophia, fuck you fucking good. 1026 00:57:00,150 --> 00:57:01,000 My finger off. 1027 00:57:03,510 --> 00:57:04,020 She. 1028 00:57:05,670 --> 00:57:06,870 OK, OK, OK. 1029 00:57:06,880 --> 00:57:08,670 She took her bag off in the man. 1030 00:57:08,680 --> 00:57:09,030 OK. 1031 00:57:09,040 --> 00:57:10,640 And this never happened before 1032 00:57:10,720 --> 00:57:13,710 and I couldn't stop because I was on the highway. 1033 00:57:13,800 --> 00:57:15,940 So I I just had to let her keep it off 1034 00:57:16,020 --> 00:57:17,740 and and and she talked the whole time, 1035 00:57:17,820 --> 00:57:18,070 the whole 1036 00:57:18,150 --> 00:57:18,590 ride up. 1037 00:57:21,030 --> 00:57:21,950 What did she say? 1038 00:57:24,440 --> 00:57:26,190 My name is Sophia, over and over. 1039 00:57:28,650 --> 00:57:29,730 Did you say anything else? 1040 00:57:30,910 --> 00:57:32,130 She begged me to take her home. 1041 00:58:12,810 --> 00:58:13,280 Hey guys. 1042 00:58:13,290 --> 00:58:15,520 How are you doing right here? 1043 00:58:17,500 --> 00:58:18,750 Kind of get you something else. 1044 00:58:21,050 --> 00:58:21,640 OK. 1045 00:58:21,650 --> 00:58:24,420 You're going to go when we leave, but I will let you know. 1046 00:58:24,470 --> 00:58:24,900 OK. 1047 00:58:25,310 --> 00:58:25,530 OK. 1048 00:58:25,540 --> 00:58:26,040 Thank you. 1049 00:58:36,370 --> 00:58:37,540 I lost one of my men. 1050 00:58:40,950 --> 00:58:45,160 I broke off from my team with another guy to investigate a building. 1051 00:58:46,800 --> 00:58:50,450 The spot my gunnery Sergeant insisted it wasn't safe, but. 1052 00:58:52,790 --> 00:58:53,660 I knew better. 1053 00:58:56,840 --> 00:58:59,470 We got pinned down by the enemy as we were coming out. 1054 00:59:01,060 --> 00:59:02,710 And my team had to come back for us. 1055 00:59:07,320 --> 00:59:09,840 I'm going to be Sergeant was killed trying to save me. 1056 00:59:22,580 --> 00:59:24,280 And her shit about shit about warp outlet. 1057 00:59:25,860 --> 00:59:27,580 That's what happens, right? 1058 00:59:28,620 --> 00:59:29,970 Do you want to come back for him too? 1059 00:59:33,460 --> 00:59:34,600 We were looking for money. 1060 00:59:38,600 --> 00:59:40,680 Jordan Gayle is we've got a tip 1061 00:59:40,760 --> 00:59:43,080 from the local that the Taliban has stashed a bunch of 1062 00:59:43,160 --> 00:59:44,390 cash in the apartment. 1063 00:59:46,900 --> 00:59:47,870 We went to collect it. 1064 00:59:50,220 --> 00:59:51,470 The whole platoon. 1065 00:59:52,520 --> 00:59:53,960 Everybody's going to get a share. 63831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.