Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:06,990
Subtitles brought to you by The Undercover Sasaeng Team @viki.com
2
00:00:06,990 --> 00:00:10,790
Her Private Life
3
00:00:13,510 --> 00:00:17,050
♫ All I need is you ♫
4
00:00:19,150 --> 00:00:21,980
♫ Your precious little girl ♫
5
00:00:22,790 --> 00:00:25,140
♫ All I want is you ♫
6
00:00:25,140 --> 00:00:26,760
♫ All I want ♫
7
00:00:26,760 --> 00:00:30,360
Her Private Life
♫ is you ♫
8
00:00:30,360 --> 00:00:32,360
What day is Saturday for seniors in high school?
9
00:00:32,360 --> 00:00:34,710
A day to study until we throw up.
10
00:00:34,710 --> 00:00:39,270
That's right. I hope you'll go straight home and strive to perfect your studies.
11
00:00:42,560 --> 00:00:44,520
I see our Eun Gi is fast asleep.
12
00:00:44,520 --> 00:00:47,720
- Did he get fed before he fell asleep?
- He ate cup ramen.
13
00:00:47,720 --> 00:00:52,000
Good job. Wake him up and send him to me. Class President!
14
00:00:52,000 --> 00:00:53,760
Attention.
15
00:00:54,870 --> 00:00:58,050
- Bow.
- Thank you for your hard work.
16
00:01:02,290 --> 00:01:05,430
Hey! Hey!
17
00:01:05,430 --> 00:01:07,610
Get up. Class is over.
18
00:01:07,610 --> 00:01:09,700
The teacher is calling for you.
19
00:01:14,290 --> 00:01:17,320
Man, it's raining. I don't have an umbrella.
20
00:01:23,050 --> 00:01:26,670
Who's it from? Do you have a guardian angel or something?
21
00:01:26,670 --> 00:01:30,320
- I'm jealous, you punk.
- Hey, let me go.
22
00:02:04,240 --> 00:02:05,860
You don't have an umbrella?
23
00:02:05,860 --> 00:02:07,080
Let go.
24
00:02:07,080 --> 00:02:10,080
You're really scatterbrained for a high school senior with the college entrance exams right in front of you. What if you catch a cold?
25
00:02:10,080 --> 00:02:12,260
I told you to let me go while I'm saying it nicely!
26
00:02:12,260 --> 00:02:15,520
If you don't say nice words, what are you going to do then?
27
00:02:20,430 --> 00:02:22,150
Give it to me.
28
00:02:28,990 --> 00:02:31,640
- Hold your hand out.
- So annoying.
29
00:02:34,800 --> 00:02:37,060
Do it with both hands.
30
00:02:42,320 --> 00:02:44,180
Now, do it cutely.
31
00:02:56,230 --> 00:03:00,570
Come over as soon as you finish with practice. Don't make mom cook twice.
32
00:03:31,000 --> 00:03:33,390
Hey, you need to pull your butt in and do it!
33
00:03:34,360 --> 00:03:36,260
Who are you?
34
00:03:39,010 --> 00:03:42,680
Seong Deok. Why do you look like this?
35
00:03:42,680 --> 00:03:45,960
- What happened to the umbrella that I lent you?
- Tell me the truth.
36
00:03:45,960 --> 00:03:49,240
Did someone give you as a gift the umbrella you lent me?
37
00:03:49,240 --> 00:03:50,840
Yeah.
38
00:03:51,720 --> 00:03:55,200
Are you crazy? Are you in your right mind? How could you lend me something that you got as a gift?
39
00:03:55,200 --> 00:03:58,340
- You jerk. You crazy bastard!
- What's wrong with that?
40
00:03:58,340 --> 00:04:02,240
I'm the one who got it as a gift and I lent it to you. Is that wrong?
41
00:04:04,360 --> 00:04:06,780
You've never liked anyone, have you?
42
00:04:06,780 --> 00:04:10,960
The Valentine's Day chocolates that you stuff your face full of holds someone's feelings in them.
43
00:04:10,960 --> 00:04:14,920
Those endless presents that you receive contain someone's sincerity.
44
00:04:14,920 --> 00:04:17,490
Because they like you, they want to feed you delicious food and
45
00:04:17,490 --> 00:04:19,510
put you in nice clothes. And they worry that you'll get soaked in the rain
46
00:04:19,510 --> 00:04:21,640
or get blown away in the wind when it blows.
47
00:04:21,640 --> 00:04:25,080
I'm saying that it's because they think of you and worry about you that they gather up the courage to convey their feelings to you.
48
00:04:25,080 --> 00:04:29,590
But you lent that gift that holds someone's precious feelings to someone else?!
49
00:04:29,590 --> 00:04:33,390
Are you and I just "someone" to each other? And I never asked them to like me!
50
00:04:33,390 --> 00:04:36,020
If they gave me the gift, that's the end of it. Acting all offended.
51
00:04:36,020 --> 00:04:38,030
You little...
52
00:04:42,430 --> 00:04:44,520
Hey, I'll come by a little later.
53
00:04:46,430 --> 00:04:50,980
People with no morals like you can't live. Die, you jerk!
54
00:04:50,980 --> 00:04:55,830
Die! Die! Die! You can't live!
55
00:04:55,830 --> 00:05:00,490
Don't grab me. You SOB. Die! Die!
56
00:05:00,490 --> 00:05:02,800
Die! You jerk! You little jerk! Die!
57
00:05:02,800 --> 00:05:08,430
Let's Uphold Business Ethics
58
00:05:08,430 --> 00:05:12,030
There is a meeting with White Ocean's Cha Si An.
59
00:05:17,530 --> 00:05:20,100
♫ Oh shining star ♫
60
00:05:20,120 --> 00:05:23,160
♫ Be my only star ♫
61
00:05:23,160 --> 00:05:26,720
They say that fangirls can't be lucky.
62
00:05:26,720 --> 00:05:28,700
♫ You're dazzling Pam Pam Pam ♫
63
00:05:28,700 --> 00:05:30,860
But you never know what life will bring.
64
00:05:30,860 --> 00:05:33,860
♫ So that we Now Get Up Get Up ♫
65
00:05:33,860 --> 00:05:37,920
I was crying because I got fired from the art museum just yesterday.
66
00:05:37,920 --> 00:05:41,430
But today, I'm having a lucky day!
67
00:05:41,430 --> 00:05:45,530
So, Seon Joo, let's live for a long, long time!
68
00:05:45,530 --> 00:05:47,750
But are you going there like that?
69
00:05:48,830 --> 00:05:51,060
What am I doing?
70
00:05:53,290 --> 00:05:55,150
Habits are so scary.
71
00:05:55,150 --> 00:06:00,180
Deok Mi, you're not going there to fangirl right now. You're going to work.
72
00:06:00,180 --> 00:06:03,340
The momentous chance for you to fangirl and work at the same time is right in front of you!
73
00:06:03,340 --> 00:06:07,100
- Fangirling-workplace!
- Right.
74
00:06:08,180 --> 00:06:12,100
Seon Joo! Then pick out an outfit for me.
75
00:06:13,500 --> 00:06:17,220
Alright, the lucky watch that will be with Si An today is...
76
00:06:17,220 --> 00:06:19,580
♫ Light up the whole world ♫
77
00:06:19,580 --> 00:06:22,360
♫ So that we Now Get Up Get Up ♫
78
00:06:22,360 --> 00:06:23,620
It's you.
79
00:06:23,620 --> 00:06:25,540
♫ Oh shining star ♫
80
00:06:25,540 --> 00:06:27,860
♫ Be my only star ♫
81
00:06:27,860 --> 00:06:28,870
♫ In this world ♫
82
00:06:28,870 --> 00:06:31,280
It's pretty
Deok Mi
83
00:06:31,280 --> 00:06:34,980
I know I really shouldn't do this,
84
00:06:34,980 --> 00:06:36,610
but can you turn your phone on when you meet Si An?
85
00:06:36,610 --> 00:06:39,560
I promise that I won't breathe, I'll just listen to Si An's voice. Deok Mi...
86
00:06:39,560 --> 00:06:42,120
Lee Seon Joo, I really have to head out now. I'm hanging up.
87
00:06:42,120 --> 00:06:44,470
Deok Mi... Deok...
88
00:06:48,310 --> 00:06:51,360
I'm jealous. I also want to see Si An's face
89
00:06:51,360 --> 00:06:55,100
and get his autograph and get a picture.
90
00:06:58,620 --> 00:07:00,670
Did you just tell me to quit dreaming?
91
00:07:00,670 --> 00:07:03,090
Please take it out of my paycheck.
92
00:07:03,930 --> 00:07:08,300
Joo Hyeok, there's no paycheck for me to take it out of now.
93
00:07:08,300 --> 00:07:12,580
But I won't fire you. I'll turn you into a real person
94
00:07:12,580 --> 00:07:15,080
and get my money's worth out of you.
95
00:07:18,620 --> 00:07:22,670
I'm so jealous! I'm so jealous, I want to go too!
96
00:08:02,160 --> 00:08:06,640
It's the exact same jacket as the one Cindy bought Si An.
97
00:08:06,640 --> 00:08:08,800
Is it a couple look?
98
00:08:13,780 --> 00:08:16,870
Are you feeling better?
99
00:08:16,870 --> 00:08:18,720
As you can see.
100
00:08:22,050 --> 00:08:25,170
I know that I was sick enough for you to congratulate me on being discharged, but...
101
00:08:25,170 --> 00:08:27,920
Well, since you prepared it, I'll accept it thankfully anyway.
102
00:08:30,560 --> 00:08:33,690
Cha Si An likes Tulips, so...
103
00:08:36,970 --> 00:08:39,820
- Do you want it?
- No. No, I don't.
104
00:08:41,320 --> 00:08:44,000
I also prepared a gift. Wine.
105
00:08:44,000 --> 00:08:46,090
It's red.
106
00:08:46,090 --> 00:08:48,040
Si An prefers white wine, though.
107
00:08:48,040 --> 00:08:49,790
Si An?
108
00:08:51,660 --> 00:08:53,660
Mr. Cha Si An.
109
00:08:53,660 --> 00:08:55,560
You know his personal preferences very well.
110
00:08:55,560 --> 00:08:59,120
Because I'm the type of person to research personal information and personal preferences
111
00:08:59,120 --> 00:09:01,620
before meetings. Every single time, always.
112
00:09:01,620 --> 00:09:03,440
Let's go.
113
00:09:38,400 --> 00:09:41,630
♫ Like I love you ♫
114
00:09:41,630 --> 00:09:47,060
♫ I love you, love you ♫
♫ I love you, love you ♫
115
00:09:47,060 --> 00:09:50,350
♫ Like I love you ♫
116
00:09:50,350 --> 00:09:55,900
♫ I love you, love you ♫
♫ I love you, love you ♫
117
00:10:23,600 --> 00:10:25,480
Curator Seong Deok Mi.
118
00:10:26,410 --> 00:10:28,100
Yes?
119
00:10:28,870 --> 00:10:30,490
Nothing.
120
00:10:39,220 --> 00:10:41,490
Why? What is it?
121
00:10:43,100 --> 00:10:45,760
- Do you dislike Cha Si An that much?
- What?
122
00:10:45,760 --> 00:10:50,450
You're free to feel however you want about Cha Si An, but we're here to ask him to lend us his paintings.
123
00:10:50,450 --> 00:10:54,640
I think you need to control your facial expressions a little more.
124
00:10:59,330 --> 00:11:01,030
Yes.
125
00:11:17,510 --> 00:11:20,810
♫ Like I love you ♫
126
00:11:26,310 --> 00:11:28,710
♫ Like I love you ♫
127
00:11:28,710 --> 00:11:30,000
Oh, you came early.
128
00:11:30,000 --> 00:11:34,450
Si An is currently getting ready but you can come in and wait.
129
00:11:44,950 --> 00:11:47,050
Hi, Bean!
130
00:11:48,470 --> 00:11:50,790
So you're Bea—
131
00:11:50,790 --> 00:11:54,370
Bean! To think that I'm seeing you in person.
132
00:12:05,810 --> 00:12:10,460
♫ You are so beautiful ♫
133
00:12:10,460 --> 00:12:12,840
♫ It's rushing to my heart ♫
134
00:12:12,840 --> 00:12:18,360
♫ It's soaking in ♫
135
00:12:18,360 --> 00:12:23,470
♫ You are so wonderful ♫
136
00:12:23,470 --> 00:12:26,030
Wow...
137
00:12:26,030 --> 00:12:30,300
Can I continue to just receive things like this?
138
00:12:30,300 --> 00:12:35,200
Si An... I'm so thankful and sorry.
139
00:12:35,200 --> 00:12:38,550
I would have no regrets if I died right now.
140
00:12:42,110 --> 00:12:45,180
Name: Seong Deok Mi
Age: 33 Years
141
00:12:49,320 --> 00:12:52,020
We'll start with the autopsy of 33-year-old Seong Deok Mi.
142
00:12:52,020 --> 00:12:54,680
- Scalpel
- Scalpel.
143
00:13:00,560 --> 00:13:02,470
The heart is missing.
144
00:13:10,420 --> 00:13:11,630
Look over there.
145
00:13:11,630 --> 00:13:14,370
The heart is on the right foot.
146
00:13:21,690 --> 00:13:24,710
Is this the famous death from a racing heart that I've only heard about?
147
00:13:24,710 --> 00:13:27,200
- Let's report it to the academic world.
- Yes, sir.
148
00:13:27,200 --> 00:13:31,900
This life was a good life.
149
00:13:33,220 --> 00:13:37,470
When I look at it, I just feel a sense of healing.
150
00:13:37,470 --> 00:13:40,430
And this is actually the piece of art that I'm most attached to.
151
00:13:40,430 --> 00:13:45,050
It feels like the stars, the moon, and the forest are all abstractly included in it.
152
00:13:45,050 --> 00:13:48,690
I can really feel your love for art.
153
00:13:55,740 --> 00:14:01,120
Cute, cute, cute, cute!
154
00:14:14,110 --> 00:14:16,640
In the case of this painting, when you look at it,
155
00:14:16,640 --> 00:14:20,020
it looks very realistic but also has a really dreamy, unrealistic feeling.
156
00:14:20,020 --> 00:14:24,760
You've got a very good eye for art, just as the rumors say.
157
00:14:51,530 --> 00:14:54,670
This was taken by my first fan.
158
00:14:57,860 --> 00:15:01,060
This was the day when I was going to do my first broadcast after I debuted.
159
00:15:01,060 --> 00:15:03,470
You can tell I'm nervous, can't you?
160
00:15:05,540 --> 00:15:08,800
It's by Si An Na Gil.
161
00:15:10,010 --> 00:15:13,010
She seems the person who knows me the best.
162
00:15:13,010 --> 00:15:15,680
I don't even know who she is, though.
163
00:15:16,730 --> 00:15:18,440
It's weird, right?
164
00:15:22,880 --> 00:15:25,000
Can I use the bathroom real quick?
165
00:15:25,000 --> 00:15:27,500
You can use it, it's this way.
166
00:15:37,290 --> 00:15:39,500
You lived well.
167
00:15:40,800 --> 00:15:42,800
I really...
168
00:15:43,780 --> 00:15:46,370
lived perfectly.
169
00:16:01,320 --> 00:16:03,750
You're so lucky. (to the mirror)
170
00:16:03,750 --> 00:16:06,820
Because you can see our Si An every single day.
171
00:16:17,370 --> 00:16:19,640
You must feel so lucky, too.
172
00:16:19,640 --> 00:16:21,640
Every day, our Si An...
173
00:16:26,060 --> 00:16:28,780
Ah, what am I saying?!
174
00:16:28,780 --> 00:16:32,070
Ah really... Ah, I don't know!
175
00:16:44,660 --> 00:16:46,720
Do you want some coffee? Or Tea?
176
00:16:46,720 --> 00:16:47,920
Tea would be nice.
177
00:16:47,920 --> 00:16:49,720
Alright.
178
00:17:17,760 --> 00:17:19,290
Curator Seong Deok Mi?
179
00:17:19,290 --> 00:17:20,910
Yes?
180
00:17:26,370 --> 00:17:29,430
I turned on the shower by accident.
181
00:17:39,620 --> 00:17:41,660
Keep this on.
182
00:17:44,740 --> 00:17:46,790
Thank you.
183
00:17:50,430 --> 00:17:52,180
Why...?
184
00:17:58,910 --> 00:18:00,710
Thank you.
185
00:18:00,710 --> 00:18:03,510
Thank you.
186
00:18:03,510 --> 00:18:05,840
Thank you.
187
00:18:06,860 --> 00:18:10,240
But since you're not including other works in the exhibition
188
00:18:10,240 --> 00:18:14,830
and are going to display it with the title of "Cha Si An's Collection", I think it's a bit burdensome.
189
00:18:14,830 --> 00:18:18,170
And it makes me feel like I should have more grand pieces of art.
190
00:18:18,170 --> 00:18:20,120
- That's—
- Of course, through this collection,
191
00:18:20,120 --> 00:18:23,960
there will people who judge your eye for paintings.
192
00:18:23,960 --> 00:18:26,320
However, can't this become an opportunity
193
00:18:26,320 --> 00:18:28,630
for many other people to get to know your personal tastes through this exhibition
194
00:18:28,630 --> 00:18:32,600
and come to feel closer to you?
195
00:18:34,600 --> 00:18:37,830
If I were to add something to that, Cha Si An,
196
00:18:37,830 --> 00:18:40,290
you don't have to be embarrassed about your eye for paintings.
197
00:18:41,050 --> 00:18:47,930
I also think that the painting that you said you like the most is a great painting.
198
00:18:47,930 --> 00:18:50,230
The director also likes Lee Sol's paintings
199
00:18:50,230 --> 00:18:53,600
so much that he even bought one of her paintings himself.
200
00:18:56,780 --> 00:18:59,220
You know Lee Sol?
201
00:19:00,380 --> 00:19:05,620
I bought it at the request of a client.
202
00:19:05,620 --> 00:19:07,930
I thought that it was a good art work,
203
00:19:07,930 --> 00:19:12,300
and I ended up finding out that you had the painting by coincidence.
204
00:19:14,570 --> 00:19:16,650
By coincidence?
205
00:19:16,650 --> 00:19:20,530
Yes. It's a coincidence.
206
00:19:27,970 --> 00:19:31,090
I will see you again. Then...
207
00:19:42,460 --> 00:19:45,320
I'm sorry. I must have said something unnecessary.
208
00:19:45,320 --> 00:19:48,550
He wasn't enthusiastic about the exhibition from the very beginning.
209
00:19:48,550 --> 00:19:51,820
We should persuade him from now on, no matter what it takes.
210
00:19:55,430 --> 00:19:59,720
I called a taxi. You've brought your car, didn't you?
211
00:20:02,340 --> 00:20:04,740
I came up by the elevator.
212
00:20:09,260 --> 00:20:12,640
You're saying you live in this building?
213
00:20:12,640 --> 00:20:13,850
Yes, in Apartment 2401.
214
00:20:13,850 --> 00:20:17,520
If you live in Apartment 2401, then you live on the floor right above Cha Si An's place.
215
00:20:17,520 --> 00:20:19,310
That's right.
216
00:20:20,780 --> 00:20:22,510
That must be nice.
217
00:20:22,510 --> 00:20:25,820
I also want to live in the same apartment building as Si An.
218
00:20:30,350 --> 00:20:32,940
Then I will be going.
219
00:20:34,310 --> 00:20:35,920
Ah the jacket..
220
00:20:37,390 --> 00:20:40,430
Later. Give it back later.
221
00:20:43,710 --> 00:20:46,420
Then, I'll give it to you tomorrow.
222
00:20:54,100 --> 00:20:56,500
Seon Joo, what is it?
223
00:21:00,370 --> 00:21:04,080
There is a picture in Si An's house that I took.
224
00:21:19,730 --> 00:21:22,740
Superstar... My Superstar...
225
00:21:22,740 --> 00:21:25,770
Si An Gil ("Si An Is My Road") website
226
00:21:40,520 --> 00:21:44,290
Si Na Gil seems to be the person who knows me the best.
227
00:22:00,870 --> 00:22:03,320
The door to Si An's house opened and I went right in,
228
00:22:03,320 --> 00:22:05,590
- and then Bean came running right toward me!
- The real Bean?!
229
00:22:05,590 --> 00:22:06,780
Yes, the real Bean. It was awesome!
230
00:22:06,780 --> 00:22:10,330
And then the light was shining and sparkling from this direction, so I looked over there.
231
00:22:10,330 --> 00:22:12,430
Then Si An was walking out.
232
00:22:12,430 --> 00:22:15,070
- He was wearing a bathrobe!
- Oh my god.
233
00:22:15,070 --> 00:22:18,620
His hair was wet like this, and waterdrops were just dripping down.
234
00:22:21,510 --> 00:22:24,220
He was looking at me sexily, and— You know that look he only gets when he's feeling shy, right?
235
00:22:24,220 --> 00:22:25,500
I know, of course I do!
236
00:22:25,500 --> 00:22:29,450
He lifted his head at a 45-degree angle and then said, "Hello."
237
00:22:31,870 --> 00:22:34,920
- Then he came out to greet me personally.
- Oppa! It's crazy, isn't it? Isn't it crazy?!
238
00:22:34,920 --> 00:22:36,690
You're crazy.
239
00:22:36,690 --> 00:22:38,400
Crazy.
240
00:22:38,400 --> 00:22:41,960
- I couldn't not show a reaction! Then he smiled slightly!
- Of course not!
241
00:22:53,100 --> 00:22:55,830
Seon Joo
242
00:22:55,830 --> 00:22:56,750
Yeah?
243
00:22:56,750 --> 00:22:59,430
Are you okay?! You haven't been terrorized?
244
00:22:59,430 --> 00:23:01,760
Yes, I've been terrorized. I had sleep terror.
245
00:23:01,760 --> 00:23:03,900
Ah, I'm so sleepy.
246
00:23:03,900 --> 00:23:09,160
You haven't seen it yet have you? I'll send you the link to the article right now. Look at it right now.
247
00:23:14,930 --> 00:23:17,570
[Exclusive] White Ocean’s Cha Si An Dating, who is she?
248
00:23:19,790 --> 00:23:22,150
- Cha Si An's in a dating scandal!
- You said that Cha Si An has a girlfriend?
249
00:23:22,150 --> 00:23:23,440
- He's in a dating scandal?
- Who is she?
250
00:23:23,440 --> 00:23:25,350
What, Si An has a scandal?
251
00:23:25,350 --> 00:23:27,500
-It's Cha Shi An
-Who's he with? Who?
252
00:23:27,500 --> 00:23:30,860
What? What's with this girl?
253
00:23:30,860 --> 00:23:34,200
Stage 1: Denial
No! No! No! Where's the time for our Si An to date?
254
00:23:34,200 --> 00:23:38,620
This doesn’t make sense, right? No. Never! No!
255
00:23:38,620 --> 00:23:41,930
Stage 2: Anger
These kinds of trashy tabloids are the problem with our country.
256
00:23:41,930 --> 00:23:46,800
They throw out fake news and then say forget it if it's not true.
257
00:23:46,800 --> 00:23:49,500
Stage 3: Bargaining
He had a lot on his schedule all this time.
258
00:23:49,500 --> 00:23:52,970
Your heart gets lonely when your body is suffering,
259
00:23:52,970 --> 00:23:55,390
so of course he must have wanted to date.
260
00:23:56,170 --> 00:23:58,650
I fully understand that.
261
00:23:58,650 --> 00:24:01,240
Stage 4: Depression
262
00:24:01,240 --> 00:24:06,210
It makes me wonder if I fangirled all this time just to see something like this.
263
00:24:07,600 --> 00:24:12,300
This feeling of shame. Shall we just quit this damned fangirling?
264
00:24:12,300 --> 00:24:14,800
Stage 5: Acceptance
265
00:24:14,800 --> 00:24:19,010
He's at the age where he should be dating. Tell him to go ahead and date.
266
00:24:20,210 --> 00:24:22,020
They have to date to break up.
267
00:24:22,020 --> 00:24:24,640
Read the article all the way to the end.
268
00:24:32,900 --> 00:24:36,010
What's this? This is a picture his manager uploaded on Instagram.
269
00:24:36,010 --> 00:24:37,260
That's a no-look cover up. At least ...
270
00:24:37,260 --> 00:24:39,750
I told you to look at it properly! Look!
271
00:24:41,530 --> 00:24:43,790
Look closely.
272
00:24:43,790 --> 00:24:47,990
It’s a woman. Why is there a woman at Si An’s house?
273
00:24:51,340 --> 00:24:53,040
It’s me.
274
00:24:54,910 --> 00:24:57,990
- It’s you.
- It’s me?
275
00:25:00,990 --> 00:25:04,600
So you're saying that this piece of clothing is your director, Lion's clothing?
276
00:25:04,600 --> 00:25:07,360
Yeah. I wore this on my way out.
277
00:25:07,360 --> 00:25:08,900
It's a limited edition item.
278
00:25:08,900 --> 00:25:12,990
There's only one in the whole country of Korea, so fans think that Si An is the only one who has it.
279
00:25:12,990 --> 00:25:18,400
Since I just happened to have a photo taken of me wearing this particular piece of clothing at Si An's house...
280
00:25:18,400 --> 00:25:21,160
It's the perfect setup for a misunderstanding, isn't it?
281
00:25:24,940 --> 00:25:26,830
What am I gonna do?
282
00:25:26,830 --> 00:25:30,240
I’m so scared of your fans that I can’t upload photos as I wish.
283
00:25:30,240 --> 00:25:33,580
They could just look at it. Why would they zoom in and look at it?
284
00:25:33,580 --> 00:25:35,180
And that woman just happened to be standing there.
285
00:25:35,180 --> 00:25:37,660
This is all because of that exhibition.
286
00:25:37,660 --> 00:25:40,480
That's why I said I wouldn’t do it from the beginning, did I not?
287
00:25:41,240 --> 00:25:42,530
Si An.
288
00:25:42,530 --> 00:25:43,960
What are you going to do about the scandal?
289
00:25:43,960 --> 00:25:49,010
Huh? Don't worry. I'm going to release an article explaining that she came because of an exhibition.
290
00:25:49,010 --> 00:25:53,270
In exchange, we're doing the exhibition. Alright?
291
00:25:55,560 --> 00:25:58,740
You're saying that this is you, Curator Seong?
292
00:26:00,590 --> 00:26:02,680
I used to believe every single celebrity dating rumor that came out,
293
00:26:02,680 --> 00:26:05,960
but now I see that they're even released over something as absurd as this.
294
00:26:05,960 --> 00:26:08,100
White Ocean is all the rage these days,
295
00:26:08,100 --> 00:26:11,800
and to think that you're being called the most popular member Cha Si An's woman...
296
00:26:11,800 --> 00:26:14,620
- Ah, if they're going to misunderstand like that, then I also—
- They're talking bull crap.
297
00:26:14,620 --> 00:26:16,860
"Our Si An would never do that."
298
00:26:16,860 --> 00:26:19,250
"I knew that your Si An was a pretender."
299
00:26:19,250 --> 00:26:22,040
"I can hear the sound of him losing fans all the way over here."
300
00:26:22,900 --> 00:26:25,130
There are over 1,000 comments from fans and anti-fans!
301
00:26:25,130 --> 00:26:26,670
One thousand?
302
00:26:26,670 --> 00:26:31,200
Without even looking at a woman's face is Woo Mook Geuk Hyeom
303
00:26:31,200 --> 00:26:33,340
Woo Mook Geuk Hyeom?
(means 'extremely repulsive')
304
00:26:35,060 --> 00:26:37,470
It seems like a four Chinese character idiom.
305
00:26:37,470 --> 00:26:39,870
"Be careful walking the roads at night."
306
00:26:39,870 --> 00:26:43,420
"I will find you and I will
307
00:26:44,320 --> 00:26:45,410
kill you."
308
00:26:45,410 --> 00:26:47,790
I will find you and I will kill you.
309
00:27:01,030 --> 00:27:03,530
They could definitely kill her.
310
00:27:07,230 --> 00:27:10,820
White Ocean's fandom is famous for being extremely hardcore fans.
311
00:27:10,820 --> 00:27:13,730
Won't your personal information get exposed at this rate?
312
00:27:13,730 --> 00:27:17,120
All fans are like that. There's no need to specially call them extremely hardcore.
313
00:27:17,120 --> 00:27:23,270
Curator Seong, you really don’t know anything. Fans are really scary these days.
314
00:27:23,270 --> 00:27:25,600
What did Cha Si An's entertainment company say?
315
00:27:25,600 --> 00:27:30,380
They told us not to worry and just wait because they'll be releasing an explanatory article really soon.
316
00:27:30,380 --> 00:27:32,610
Did you tell your boyfriend?
317
00:27:32,610 --> 00:27:35,800
Boyfriend? I have a boyfriend?
318
00:27:35,800 --> 00:27:38,280
You confessed at our last company dinner.
319
00:27:38,280 --> 00:27:44,030
What did you say? Ah, that his smile was sooo pretty
320
00:27:51,180 --> 00:27:54,180
and that he's also really, really skilled.
321
00:27:59,760 --> 00:28:02,210
You remember, right?
322
00:28:02,210 --> 00:28:03,480
That's not about my boyfriend.
323
00:28:03,480 --> 00:28:05,140
Whether it's your boyfriend or just a guy that you're seeing,
324
00:28:05,140 --> 00:28:08,020
upload his picture up on SNS where everyone can see it.
325
00:28:08,020 --> 00:28:09,640
That way, even if they go through your personal information,
326
00:28:09,640 --> 00:28:12,950
you can say that you're not Cha Si An's woman and that you're dating someone else.
327
00:28:12,950 --> 00:28:14,570
- It explains it right away.
- That's right, that's right. She's right.
328
00:28:14,570 --> 00:28:17,370
- That's...
- You have a picture that you took together, don't you?
329
00:28:17,370 --> 00:28:19,280
I'll pick it out for you.
330
00:28:25,190 --> 00:28:27,240
We can do it.
331
00:28:29,700 --> 00:28:31,510
Curator Seong!
332
00:28:32,860 --> 00:28:34,880
Yes, Director.
333
00:28:37,160 --> 00:28:39,330
Is this not working hours?
334
00:28:40,340 --> 00:28:42,290
I think your small talk has gone on long enough.
335
00:28:42,290 --> 00:28:44,160
I'll be more careful.
336
00:28:57,630 --> 00:29:01,870
Wait, why is this small talk? It's a matter of our employee's safety.
337
00:29:01,870 --> 00:29:03,990
Mr. Gold must be the cold-hearted style.
338
00:29:03,990 --> 00:29:06,350
How dare you, to your boss...
339
00:29:07,500 --> 00:29:09,840
He doesn't have an ounce of affection.
340
00:29:15,810 --> 00:29:17,790
Hey, is it true that he's got a woman?
341
00:29:17,790 --> 00:29:19,560
Let's wait and see.
342
00:29:19,560 --> 00:29:23,260
There's no way that our oppa is leaving us behind and dating another woman!
343
00:29:23,260 --> 00:29:25,690
Mr. Reporter, it's not true, right?
344
00:29:25,690 --> 00:29:28,230
- Tell me that it's not true!
- It's not!
345
00:29:28,230 --> 00:29:31,500
They released an explanation article! They released it!
346
00:29:31,500 --> 00:29:33,270
- They're not admitting to the dating rumors, are they?
- Would they even do that so easily?
347
00:29:33,270 --> 00:29:34,480
That's what I'm saying.
348
00:29:34,480 --> 00:29:36,990
- Hey, let's leave.
- Let's go.
349
00:29:36,990 --> 00:29:38,490
What in the world happened here?
350
00:29:38,490 --> 00:29:41,110
What are we doing here?
351
00:29:41,110 --> 00:29:44,700
The woman in the glass of the picture is a curator at an art museum
352
00:29:44,700 --> 00:29:47,760
and came to visit in order to borrow some paintings from Cha Si An's collection.
353
00:29:47,760 --> 00:29:51,680
Her top got wet by accident and she just ended up wearing Cha Si An's...
354
00:29:51,680 --> 00:29:55,840
She just ended up wearing Cha Si An's jacket inside the house for a short moment and then left.
355
00:29:55,840 --> 00:30:00,290
We are explaining that the aforementioned woman is not his girlfriend, nor did he give her the jacket as a gift.
356
00:30:15,340 --> 00:30:19,160
Manager Park, this is Ryan Gold from Cheum Art Museum.
357
00:30:21,630 --> 00:30:25,150
I think that something in your explanation article is wrong.
358
00:30:25,150 --> 00:30:27,000
Why did you pretend that it's Cha Si An's clothing?
359
00:30:27,000 --> 00:30:28,980
I heard that there were only a few of those in the entire world.
360
00:30:28,980 --> 00:30:33,210
But you're saying that there were two of them in this house? Would fans believe that?
361
00:30:33,210 --> 00:30:35,410
So you're saying you'll fool them with a lie because of that?
362
00:30:35,410 --> 00:30:40,120
Director, you know that people don't believe the truth.
363
00:30:40,120 --> 00:30:44,530
They just see what they want to see and believe what they want to believe.
364
00:30:44,530 --> 00:30:49,940
Rather than a truth that's hard to believe, wouldn't a believable lie be better in this situation?
365
00:30:49,940 --> 00:30:51,830
We took care of the scandal
366
00:30:51,830 --> 00:30:55,580
and you'll end up doing your exhibition, Director. Doesn't that mean everything worked out for the best?
367
00:30:55,580 --> 00:30:57,780
Let's end things on good terms.
368
00:31:03,110 --> 00:31:05,120
Yes, Director?
369
00:31:06,670 --> 00:31:08,330
Yes.
370
00:31:10,550 --> 00:31:13,940
Yes. Saying that also makes sense.
371
00:31:13,940 --> 00:31:16,330
No, I'm fine.
372
00:31:16,330 --> 00:31:19,600
Thank you for caring.
373
00:31:19,600 --> 00:31:23,500
Yes. Then, see you tomorrow. Yes.
374
00:31:34,020 --> 00:31:37,410
The woman in the glass of the picture is a curator at an art museum...
375
00:31:37,410 --> 00:31:40,270
Alright, then shall I do what I need to do?
376
00:31:40,270 --> 00:31:45,110
Si An Is My Road
377
00:31:47,510 --> 00:31:49,510
This is all Manager Park's fault.
[Si An Is My Road]
378
00:31:49,510 --> 00:31:51,660
I knew that he would cause a problem one day.
379
00:31:51,660 --> 00:31:53,190
He's an idol manager, yet he has no sense of caution.
380
00:31:53,190 --> 00:31:57,450
But it's true that that woman wore our Si An's clothing when she left.
381
00:31:57,450 --> 00:31:59,560
I'm really upset. I'm in such a bad mood.
382
00:31:59,560 --> 00:32:01,350
But it said that her clothes were wet.
383
00:32:01,350 --> 00:32:04,080
It's better than her being with Si An in that condition!
384
00:32:04,080 --> 00:32:07,310
By the way... that woman isn't Si An's fan, right?
385
00:32:07,310 --> 00:32:09,540
Hey, she wouldn't be able to wear that if she were a fan.
386
00:32:09,540 --> 00:32:11,590
If it were me, I wouldn't even be able to touch it
387
00:32:11,590 --> 00:32:14,450
I'm telling you, we need to fire that manager of his!
388
00:32:25,720 --> 00:32:27,610
He's so handsome!
389
00:32:31,520 --> 00:32:37,250
I'm releasing a picture in celebration of our Si An's first scandal!
390
00:32:49,360 --> 00:32:55,450
She just wore it for a short while inside his house before she left?
391
00:33:39,900 --> 00:33:45,270
He dares to let another woman wear the gift that I bought him.
392
00:34:01,940 --> 00:34:04,710
- Is Cha Si An's girlfriend real?!
- What?! What?!
393
00:34:04,710 --> 00:34:07,710
- Si An!
- I knew it!
394
00:34:07,710 --> 00:34:09,920
I knew it.
[- Mr. C from the active group "W".
- His lover is Miss S
- The picture from social media is released
- Mr. C is Cha Si An.]
395
00:34:09,920 --> 00:34:12,270
I love it when celebrity scandals are released at two in the afternoon.
396
00:34:12,270 --> 00:34:15,840
I was sleepy, but I'm wide awake now!
397
00:34:18,990 --> 00:34:22,000
Cha Shi An
398
00:34:30,010 --> 00:34:32,210
S D M - 33 Years - Curator at C.
399
00:34:33,480 --> 00:34:37,420
Cha Si An; S D M; Cha Si An; S D M
400
00:34:39,180 --> 00:34:41,970
She's doomed.
401
00:34:41,970 --> 00:34:44,710
Ah Cindy really is quite the sasaeng. (Crazy fan)
402
00:34:44,710 --> 00:34:47,420
How could she stakeout in front of Si An's house?
403
00:34:47,420 --> 00:34:50,520
Is she a police officer or what?
404
00:34:50,520 --> 00:34:53,070
It's pissing me off.
405
00:34:53,070 --> 00:34:57,220
Knock knock, is Cha Si An's woman here?
406
00:34:57,220 --> 00:35:00,800
Knock knock, is Cha Si An's woman here?
407
00:35:03,240 --> 00:35:07,090
Knock knock, Cha Si An's girlfriend?
408
00:35:07,090 --> 00:35:08,800
Knock knock, Cha Si An's girlfriend?
409
00:35:08,800 --> 00:35:10,760
Knock knock.
410
00:35:13,470 --> 00:35:16,300
hahahaha
Seong Deok has left the chat.
411
00:35:17,530 --> 00:35:20,880
Are you having fun? Is it funny? Can you laugh in this situation?
412
00:35:20,880 --> 00:35:26,420
Then, should I cry? My friend is in a scandal with the idol that she's been fangirling over.
413
00:35:26,420 --> 00:35:29,620
- I should be doing a happy dance.
- You'll get stabbed with a knife while you're happy dancing.
414
00:35:29,620 --> 00:35:33,680
Are you not going to think of our Oppa's fans whose hearts are burning up at the thought that his dating scandal might be true?
415
00:35:33,680 --> 00:35:35,380
Your Oppa can date, too.
416
00:35:35,380 --> 00:35:39,530
He can date. But he shouldn't get caught.
417
00:35:39,530 --> 00:35:40,890
That... What is the difference?
418
00:35:40,890 --> 00:35:46,020
It means Oppa's girlfriend must exalted and unique delicacy, not someone else's leftover rice cake.
419
00:35:46,020 --> 00:35:48,090
What are you saying?
420
00:35:48,090 --> 00:35:52,250
To put it coldly, idols and fans are sellers and consumers.
421
00:35:52,250 --> 00:35:55,930
He causes our hearts to shake by making us think that he loves us and that we're the only ones for him.
422
00:35:55,930 --> 00:35:58,790
That makes us feel like we're dating him.
423
00:35:58,790 --> 00:36:01,070
But that kind of Oppa gets caught dating?
424
00:36:01,070 --> 00:36:03,630
To put it bluntly, this is a problem of business ethics.
425
00:36:03,630 --> 00:36:07,070
You're the one who's ruined those business ethics right now.
426
00:36:07,070 --> 00:36:11,490
I know. This is my problem.
427
00:36:11,490 --> 00:36:12,810
God, these maniacs.
428
00:36:12,810 --> 00:36:15,200
By the way, what are we going to do since even your social media has been revealed?
429
00:36:15,200 --> 00:36:19,920
That we bought couple items with Si An and that we went on a pilgrimage.
430
00:36:19,920 --> 00:36:23,000
There are too many pictures to view it as a coincidence.
431
00:36:23,000 --> 00:36:25,750
I know, right? I was really shocked this time.
432
00:36:25,750 --> 00:36:28,920
I was really careful because it was an account I was using to pretend to be a regular person, but I didn't know there would be so many.
433
00:36:28,920 --> 00:36:33,700
At this rate, if it's revealed that you're Si An's fan and that you're the homepage master Si Na Gil...
434
00:36:33,700 --> 00:36:35,000
- I've got goosebumps!
- I have goosebumps!
435
00:36:35,000 --> 00:36:38,120
- I'll vanish without even the mice or birds knowing.
- Like dew.
436
00:36:38,120 --> 00:36:42,350
I give my condolences in advance. May you rest in peace.
437
00:36:42,350 --> 00:36:46,300
Korean saying: The birds hear during the day and the mice at night.
438
00:36:46,300 --> 00:36:49,360
Meaning: "The walls have ears." Everyone finds out.
439
00:36:49,360 --> 00:36:51,330
No.
440
00:36:51,330 --> 00:36:55,610
It's not true. Yes, there's no way that—
441
00:36:55,610 --> 00:36:57,210
Wench?
442
00:36:57,210 --> 00:36:59,920
I'm also a very precious daughter at my home.
443
00:36:59,920 --> 00:37:03,960
How dare you call me a wench? Huh?! Hey!
444
00:37:03,960 --> 00:37:06,150
You... I'll see you at the police station.
445
00:37:06,150 --> 00:37:09,810
Everything is being recorded. You— H-Hello? Hello?
446
00:37:09,810 --> 00:37:11,700
I'm so pissed off.
447
00:37:19,330 --> 00:37:23,030
Well, if they were in some kind of relationship then I wouldn't feel like this is unfair.
448
00:37:23,030 --> 00:37:25,630
But I'm getting cursed out so much!
449
00:37:28,670 --> 00:37:32,030
Curator Seong, you're going to have to be careful walking around at night.
450
00:37:32,030 --> 00:37:35,490
Is it just at night? I don't think you'll be safe during the daytime either.
451
00:37:35,490 --> 00:37:38,560
Our homepage's message board is absolutely chaotic right now.
452
00:37:38,560 --> 00:37:43,230
I'm sorry, because of me... We can't do anything about the phones, but let's close the message board down for right now.
453
00:37:43,230 --> 00:37:45,270
- Alright.
- Yes, ma'am.
454
00:37:56,720 --> 00:38:01,460
Manager Park! Curator Seong's personal information is being circulated on the internet right now
455
00:38:01,460 --> 00:38:04,650
and the art museum's message board is being plastered with insults and threats,
456
00:38:04,650 --> 00:38:07,400
but you're still in a meeting?
457
00:38:07,400 --> 00:38:09,930
Aren't you being too relaxed about this?
458
00:38:13,270 --> 00:38:15,330
I'll call you again.
459
00:38:20,670 --> 00:38:23,940
Cha Si An's entertainment company said that it's best to wait
460
00:38:23,940 --> 00:38:27,020
until another issue covers this one instead of taking any active measures.
461
00:38:27,020 --> 00:38:31,200
That course of action seems too complacent. What do you think, Curator Seong?
462
00:38:32,030 --> 00:38:34,540
Since the lie has already been spread,
463
00:38:34,540 --> 00:38:37,320
any action we take won't have any effect.
464
00:38:37,320 --> 00:38:41,200
Just letting time take care of it could be the best solution.
465
00:38:41,200 --> 00:38:46,490
I should have rectified matters completely when the article first came out.
466
00:38:46,490 --> 00:38:48,600
I'm sorry. It's my fault.
467
00:38:48,600 --> 00:38:52,880
Why is it your fault, Director? Everything could have blown over just fine.
468
00:38:52,880 --> 00:38:55,970
It's all because of that sasaeng fan.
469
00:38:55,970 --> 00:38:58,090
Sasaeng fan?
470
00:38:59,790 --> 00:39:01,750
I also don't know well,
471
00:39:01,750 --> 00:39:05,790
but a sasaeng fan is a fan that even follows a celebrity's personal life.
472
00:39:05,790 --> 00:39:09,990
Rather than a fan, the expression stalker would be more accurate.
473
00:39:09,990 --> 00:39:14,660
Anyway, I heard that the issue got this big because that sasaeng fan uploaded my picture.
474
00:39:18,020 --> 00:39:21,780
I have an auction to attend for a VIP member of the Sejong Bank and then a lecture,
475
00:39:21,780 --> 00:39:24,290
so I'm thinking of leaving now.
476
00:39:24,290 --> 00:39:27,130
- Please head on.
- Okay.
477
00:40:33,200 --> 00:40:36,030
Why are you doing this? Ow, it stings!
478
00:40:36,030 --> 00:40:38,630
This horrible wench!
479
00:40:38,630 --> 00:40:42,970
- Ow!
- Who do you think you are?
- Stay away from our Oppa!
480
00:40:42,970 --> 00:40:47,020
- Stay away from him!
- How dare you?!
481
00:40:47,020 --> 00:40:51,090
Who do you think you are, to be with our Oppa?!
482
00:40:53,620 --> 00:40:56,990
It's me, Deok Mi. It's Eun Gi!
483
00:40:57,920 --> 00:41:01,720
- They're insane. Those little—!
- Eun Gi!
484
00:41:03,790 --> 00:41:06,060
- Stay away from our Oppa!
- Who do you think you are?!
485
00:41:06,060 --> 00:41:10,260
How dare you, you wench!
486
00:41:10,260 --> 00:41:13,370
Hey! Hey!!!
487
00:41:13,370 --> 00:41:17,570
Hey! Hey!!!
488
00:41:23,920 --> 00:41:29,460
Hey! Stop there!
489
00:41:31,130 --> 00:41:32,980
Are you okay?
490
00:41:36,150 --> 00:41:37,830
Let's go.
491
00:41:54,020 --> 00:41:57,280
Eggs are so expensive. If you're going to spend money on something like this,
492
00:41:57,280 --> 00:41:59,820
you should just spend it on Si An's album when it comes out.
493
00:42:10,320 --> 00:42:13,590
Yes, I understand. Yes.
494
00:42:18,730 --> 00:42:21,160
They said that the perpetrators are all at the police station.
495
00:42:21,160 --> 00:42:23,670
I keep seeing you when bad things happen.
496
00:42:24,400 --> 00:42:26,850
When you went to the hospital the last time.
497
00:42:29,060 --> 00:42:31,460
You don't seem to remember.
498
00:42:31,460 --> 00:42:36,860
- Since Curator Seong didn't talk about a friend being there.
- I'm usually seen as her boyfriend.
499
00:42:36,860 --> 00:42:41,430
I was late introducing myself. I am the director of Cheum Art Museum, Ryan Gold.
500
00:42:42,280 --> 00:42:45,880
Gold... Ryan.
501
00:42:47,890 --> 00:42:51,840
I'm also a director. Here.
502
00:42:55,400 --> 00:42:56,650
Ah.
503
00:42:56,650 --> 00:42:58,620
You're the director of a gym.
504
00:42:58,620 --> 00:43:00,660
With Deok Mi...
505
00:43:02,730 --> 00:43:06,110
I'm Deok Mi's oppa. Nice to meet you.
506
00:43:14,180 --> 00:43:17,880
Director! Then I'll be heading to Sejong Bank.
507
00:43:17,880 --> 00:43:21,050
You must have been surprised. Don't overwork yourself. Get off work right away and get some rest.
508
00:43:21,050 --> 00:43:22,160
I'll go in your place.
509
00:43:22,160 --> 00:43:24,770
No, I think it would actually be better for me to be busy.
510
00:43:24,770 --> 00:43:27,290
And I'm planning to stop by the police station on my way, too.
511
00:43:27,300 --> 00:43:29,700
Then let's go together.
512
00:43:30,400 --> 00:43:33,360
I think she'd be more comfortable with me than you, Director.
513
00:43:33,360 --> 00:43:35,700
I'll go with Eun Gi.
514
00:43:35,700 --> 00:43:39,090
- Go home as soon as you're done.
- Yes, sir.
515
00:43:45,420 --> 00:43:49,450
None of them are here. They said they're all at the police station. Hey.
516
00:43:49,450 --> 00:43:53,330
You're really conscious of your director. And you act all coy around him.
517
00:43:53,330 --> 00:43:57,040
- Ha. Then do you treat your director any old kind of way?
- You know that my director is scary.
518
00:43:57,040 --> 00:44:00,760
My director fires people. "You're fired". Ow.
519
00:44:05,060 --> 00:44:06,090
Are you really okay?
520
00:44:06,090 --> 00:44:09,330
No. I'm absolutely not okay. It really hurt.
521
00:44:09,330 --> 00:44:11,660
Let's go to the pharmacy first. You'll get a scar.
522
00:44:11,660 --> 00:44:14,490
No. We have to go to the police station first.
523
00:44:14,490 --> 00:44:19,270
If my boy has a scandal, then they should hope that it will pass by quietly. They dare step out and cause problems?
524
00:44:19,270 --> 00:44:22,120
I'm going to give them the scolding of their life!
525
00:44:22,120 --> 00:44:24,130
Follow me.
526
00:44:24,130 --> 00:44:26,050
Scolding of their life, my foot.
527
00:44:28,990 --> 00:44:30,400
What is it?
528
00:44:32,000 --> 00:44:36,060
Curator Seong Deok Mi got into a scandal with an idol.
529
00:44:38,340 --> 00:44:41,720
A scandal with Seong Deok Mi and an idol?
530
00:44:41,720 --> 00:44:45,620
Ah really... So annoying...
531
00:44:45,620 --> 00:44:49,990
Well, I resigned and am stuck in the hospital going through all this just for the sake of Cheum.
532
00:44:49,990 --> 00:44:52,470
They keep spoiling things, seriously.
533
00:44:52,470 --> 00:44:54,960
What do you think?
534
00:44:54,960 --> 00:44:59,240
- Yes. In cases like this—
- What do you think?
535
00:44:59,240 --> 00:45:01,740
Yes, uh—
536
00:45:01,740 --> 00:45:05,390
So you all did this because of your Idol Oppa?
537
00:45:09,530 --> 00:45:13,960
The case of violence at Cheum Art Museum.
538
00:45:17,670 --> 00:45:21,390
Look at this, you girls. You put a person into this state?
539
00:45:21,390 --> 00:45:25,630
If it's this bad, then this is assault. It's assault. Do you guys know how scary assault is?
540
00:45:25,630 --> 00:45:29,000
I am the victim Seong Deok Mi.
541
00:45:30,100 --> 00:45:34,040
None of you can go home today. Who's the leader?
542
00:45:34,040 --> 00:45:36,860
You were so confident just a second ago. Why can't you say anything?
543
00:45:36,860 --> 00:45:40,000
Who's the leader? Is it you? Or you?
544
00:45:42,400 --> 00:45:46,320
Unni wore the clothes that was given to our Si An.
545
00:45:46,320 --> 00:45:49,600
It's over if you gave it as a present. Is it something to go so far as to do something like this to another person?
546
00:45:49,600 --> 00:45:52,070
Ahjusshi, you've never liked someone before, have you?
547
00:45:52,070 --> 00:45:55,580
What we gave him isn't just expensive clothes.
548
00:45:55,580 --> 00:45:59,770
We gave it to him as a present because we like him and want to see him wearing nice clothes.
549
00:45:59,770 --> 00:46:04,220
What we put our hearts into, that Unni was...
550
00:46:12,100 --> 00:46:13,980
Mr. Detective.
551
00:46:13,980 --> 00:46:15,850
It's not a big deal, you can just let them go.
552
00:46:15,850 --> 00:46:18,050
Hey, Seong Deok Mi.
553
00:46:18,050 --> 00:46:20,320
Wait, why isn't it a big deal?
554
00:46:20,320 --> 00:46:23,710
You've got on so many bandages that I can't tell if you're a person or a mummy.
555
00:46:23,710 --> 00:46:28,250
This... I was just joking around.
556
00:46:28,250 --> 00:46:29,500
Look, it looks fine right?
557
00:46:29,500 --> 00:46:31,770
How could I be validated as a victim of assault when I'm doing this well?
558
00:46:31,770 --> 00:46:35,060
- Is it true that you're okay?
- Yes.
559
00:46:36,630 --> 00:46:40,240
Hey, don't cry, you guys. I'm not going to forgive anyone who cries.
560
00:46:42,440 --> 00:46:43,800
But...
561
00:46:45,380 --> 00:46:47,360
Are you really dating Si An?
562
00:46:47,360 --> 00:46:49,530
Hey, are you really-
563
00:46:49,530 --> 00:46:52,830
No. That day was also my first time seeing Cha Si An.
564
00:46:52,830 --> 00:46:55,420
But why did you wear Si An's clothes on your way out?
565
00:46:55,420 --> 00:46:59,850
That's... Actually, those weren't Cha Si An's clothes.
566
00:46:59,850 --> 00:47:03,440
They're not? Cindy said that those clothes are the only ones of their kind in Korea.
567
00:47:03,440 --> 00:47:07,210
That's right. So it seems like the entertainment company misunderstood, too. But it's really someone else's clothes.
568
00:47:07,210 --> 00:47:08,480
You're telling the truth, right?
569
00:47:08,480 --> 00:47:11,250
Then you really don't have any relationship with Shi An, right, Unni?
570
00:47:11,250 --> 00:47:13,910
Absolutely not. I swear.
571
00:47:15,940 --> 00:47:17,790
Thank you!
572
00:47:17,790 --> 00:47:20,390
- We are sorry.
- Sorry!
573
00:47:23,050 --> 00:47:27,900
A saint has been born. You're a saint. You're not Seong Deok Mi, you're Saint Deok Mi.
574
00:47:27,900 --> 00:47:32,940
I also should get angry and scold them, telling them that they did wrong.
575
00:47:32,940 --> 00:47:39,090
But, I understood their feelings and that they couldn't help but do it.
576
00:47:39,090 --> 00:47:43,130
What do you think about showing me those kinds of magnanimous and merciful feelings?
577
00:47:43,130 --> 00:47:46,090
That's why you're alive right now.
578
00:47:46,090 --> 00:47:47,790
Right?
579
00:47:48,920 --> 00:47:51,060
You have to keep today a secret from mother.
580
00:47:51,060 --> 00:47:56,170
Am I an idiot? I can distinguish what I should and shouldn't eat and what I should and shouldn't say.
581
00:47:56,930 --> 00:47:59,990
You're so nice. I'm going.
582
00:48:02,670 --> 00:48:04,480
Be safe!
583
00:48:07,650 --> 00:48:11,160
Cheum Museum of Art
Art Director Ryan Gold
584
00:48:18,080 --> 00:48:19,540
Director, are you going to eat?
585
00:48:19,540 --> 00:48:21,870
You go first. I'll eat on my own.
586
00:48:21,870 --> 00:48:24,450
Did Curator Seong go to the police station by herself?
587
00:48:24,450 --> 00:48:25,760
She should have at least called me to go with her.
588
00:48:25,760 --> 00:48:28,930
Her older brother came and went with her. And she got in touch with me earlier and said she reached a settlement.
589
00:48:28,930 --> 00:48:30,840
She has an older brother?
590
00:48:30,840 --> 00:48:34,890
I heard that Curator Seong is an only daughter, though.
591
00:48:37,470 --> 00:48:39,610
I'm here.
592
00:48:41,870 --> 00:48:43,930
Oh, Editor Nam's here.
593
00:48:45,550 --> 00:48:47,450
What's up?
594
00:48:49,630 --> 00:48:53,640
Am I your friend? "Editor Nam? What's up?"
595
00:48:55,770 --> 00:48:59,460
Editor-In-Chief Nam, you're here?
596
00:49:01,740 --> 00:49:06,530
At least pretend that you're glad to see me. I'm your mom and it's been a long time since you've seen me.
597
00:49:09,050 --> 00:49:12,040
Choigang Judo Gymnasium
598
00:49:12,040 --> 00:49:17,030
A medalist of men's judo, Nam Eun Gi?
599
00:49:23,900 --> 00:49:26,590
Should I give you some more rice?
600
00:49:26,590 --> 00:49:28,190
Ok.
601
00:49:29,630 --> 00:49:33,390
Unni, I told you not to feed him anymore even if he comes over.
602
00:49:33,390 --> 00:49:35,150
How long are you going to let him stay here and feed him?
603
00:49:35,150 --> 00:49:37,540
My boy says he's hungry, so how can I stay seated?
604
00:49:37,540 --> 00:49:39,110
Editor Nam doesn't know
605
00:49:39,110 --> 00:49:43,000
how it feels to feel full just by seeing her son eating.
606
00:49:43,870 --> 00:49:47,700
If someone heard you, they'd think that she was your real mother and I was your stepmother.
607
00:49:47,700 --> 00:49:50,070
Your last name is the same as mine, too. It's Nam, you know.
608
00:49:50,070 --> 00:49:52,530
Your name isn't Seong Eun Gi.
609
00:49:53,690 --> 00:49:57,450
To be honest, Editor Nam, you just gave birth to me. Mom is the one who raised me.
610
00:49:57,450 --> 00:50:01,140
She had a tough time raising me. You don't have any share in that, Editor Nam.
611
00:50:01,140 --> 00:50:04,600
Mom raised me for 20 years, then I went to the army and they raised me.
612
00:50:04,600 --> 00:50:07,020
I earned money. Do you think it's easy to make money?
613
00:50:07,020 --> 00:50:12,130
That's right. Your mom worked in the outside world and fed you and clothed you.
614
00:50:12,130 --> 00:50:16,670
We raised you together. Unni did it with love, and I did it with money.
615
00:50:16,670 --> 00:50:20,900
Are you a person if you didn't at least do that? You're like a cuckoo that laid it's eggs in someone else's nest and ran away.
616
00:50:20,900 --> 00:50:23,110
Aigoo, our Eun Gi is eating so well.
617
00:50:23,110 --> 00:50:25,850
I feel full just by seeing our Eun Gi eat.
618
00:50:26,890 --> 00:50:30,720
There's no one else who would give someone money for babysitting their grown son.
619
00:50:30,720 --> 00:50:32,210
Here, to cover his food expenses.
620
00:50:32,210 --> 00:50:34,170
Goodness, I told you that you don't have to give me that!
621
00:50:34,170 --> 00:50:38,670
No, no! You have to take it. If I don't at least give this to you, then I'll have to listen to his nagging.
622
00:50:38,670 --> 00:50:42,450
What kind of athlete has a mouth that's stronger than his muscles?
623
00:50:45,010 --> 00:50:49,960
- Then, I'll accept it because I have no other choice.
- Okay.
624
00:50:49,960 --> 00:50:53,590
What type of relationship do you and I have?
625
00:50:53,590 --> 00:50:55,690
We met at the ob/gyn and kept it going up until now.
626
00:50:55,690 --> 00:50:57,850
You saved this single mother, Unni.
627
00:50:57,850 --> 00:51:00,450
Life is give and take.
628
00:51:00,450 --> 00:51:02,780
I've also been able to hang in there because of you.
629
00:51:02,780 --> 00:51:07,790
You're the only person who gives me money on a regular basis.
630
00:51:07,790 --> 00:51:11,460
If my husband did that, I would have carried him around on my back!
631
00:51:35,670 --> 00:51:38,040
Cheum
632
00:51:53,970 --> 00:51:58,070
Because I'm someone who should be laying in the hospital publicly,
633
00:51:58,070 --> 00:52:00,530
I'll keep it short.
634
00:52:03,040 --> 00:52:09,060
Curator Seong Deok Mi got into a scandal with an idol.
635
00:52:09,060 --> 00:52:14,520
I really, really, really, really hate it. Fire Seong Deok Mi right away.
636
00:52:14,520 --> 00:52:20,320
It's a false scandal, just as it sounds. And you won't experience any detriment because of it.
637
00:52:20,320 --> 00:52:23,000
What's important about whether it's true or not?
638
00:52:23,000 --> 00:52:26,850
What's important is that the scandal arose in the first place.
639
00:52:26,850 --> 00:52:32,120
There's a limit to bringing disgrace upon me.
640
00:52:32,120 --> 00:52:36,300
How could a curator who is supposed to uphold class and dignity within the art museum
641
00:52:36,300 --> 00:52:39,930
become the subject of such disgraceful gossip?
642
00:52:39,930 --> 00:52:42,340
Fire her right away.
643
00:52:42,340 --> 00:52:44,590
Fire her. Right away.
644
00:52:47,280 --> 00:52:49,640
What right do you have?
645
00:52:50,380 --> 00:52:51,380
Hm?
646
00:52:51,380 --> 00:52:57,990
What right do you have to tell me to fire my employee?
647
00:52:57,990 --> 00:53:00,520
I'm Eom So Hye.
648
00:53:01,950 --> 00:53:06,790
I had only one condition to accept the position as director at Cheum.
649
00:53:06,790 --> 00:53:09,800
That was that you give up all authority.
650
00:53:09,800 --> 00:53:15,160
Please don't make any decisions or judgments regarding Cheum and Cheum's employees.
651
00:53:19,150 --> 00:53:23,520
No, because of my household circumstances, I had no choice but—
652
00:53:23,520 --> 00:53:28,020
By household circumstances, do you mean your husband's corruption and embezzlement?
653
00:53:28,020 --> 00:53:32,060
The art museum's class and dignity...
654
00:53:32,060 --> 00:53:36,670
The fact that the person who made Cheum Art Museum's name appear in the social and business section of the news
655
00:53:36,670 --> 00:53:42,620
acting like this just because of some celebrity gossip is quite laughable.
656
00:53:42,620 --> 00:53:44,590
It's laughable?
657
00:53:45,990 --> 00:53:51,180
You must be angry. Ah, you must not want to fire her.
658
00:53:51,180 --> 00:53:56,390
Then you'll accept a resignation that an employee turns in of her own will, right?
659
00:53:56,390 --> 00:54:00,800
Is there only one way to get rid of someone?
660
00:54:00,800 --> 00:54:03,040
Oh, and authority?
661
00:54:03,040 --> 00:54:07,720
I thought that I needed to pretend to discuss this with you first, since you're the person that I put in this position.
662
00:54:07,720 --> 00:54:09,370
That's why I came by.
663
00:54:09,370 --> 00:54:13,090
But I'll just take care of it myself. Bye.
664
00:54:16,360 --> 00:54:18,920
Director Eom So Hye.
665
00:54:18,920 --> 00:54:20,650
Yes?
666
00:54:23,430 --> 00:54:26,830
- There's something I'm curious about.
-Yes?
667
00:54:30,290 --> 00:54:34,450
Where is Ivanov's painting?
668
00:54:36,400 --> 00:54:37,890
What painting?
669
00:54:37,890 --> 00:54:43,450
Where is Ivanov's painting that you won at the auction in China?
670
00:54:43,450 --> 00:54:48,690
Why is it that there isn't a single page of documentation of it left and it's not in the storage room?
671
00:54:50,130 --> 00:54:52,360
I don't understand what you're getting at.
672
00:54:52,360 --> 00:54:56,600
I wonder if you'd remember if a prosecutor asked you.
673
00:54:56,600 --> 00:54:58,990
There's still a trial left, isn't there?
674
00:55:01,320 --> 00:55:06,950
Did Curator Seong Deok Mi tell you about that?
675
00:55:06,950 --> 00:55:09,270
No, at that auction I happened to—
676
00:55:09,270 --> 00:55:11,270
Forget it.
677
00:55:14,320 --> 00:55:16,720
Secretary Kim.
678
00:55:16,720 --> 00:55:19,320
Secretary Kim!
679
00:55:21,670 --> 00:55:24,500
She's more naïve than I thought she would be.
680
00:56:00,580 --> 00:56:01,510
Stay there!
681
00:56:01,510 --> 00:56:03,670
Director, what is—
682
00:56:18,120 --> 00:56:19,380
Director!
683
00:56:19,380 --> 00:56:21,830
Curator Seong.
684
00:56:21,830 --> 00:56:28,490
I trusted you so much. So then why did you do this to me?
685
00:56:32,010 --> 00:56:33,730
The scandal that I had with the idol that came out in the article—
686
00:56:33,730 --> 00:56:36,730
That's not what I'm—!!!
687
00:56:36,730 --> 00:56:40,110
That's not what I'm talking about right now.
688
00:56:41,380 --> 00:56:44,330
I'll be watching you from now on, Seong Cu.
689
00:56:46,820 --> 00:56:49,220
Get a hold of yourself.
690
00:57:27,350 --> 00:57:29,050
Curator Seong Deok Mi.
691
00:57:29,050 --> 00:57:31,190
Yes, Director.
692
00:57:34,790 --> 00:57:38,420
I told you to go straight home. Why did you come back?
693
00:57:38,420 --> 00:57:41,280
I had some documents to send.
694
00:57:41,280 --> 00:57:46,160
But then, I don't think it's something for you to be so mad about.
695
00:57:46,790 --> 00:57:48,990
Go home.
696
00:57:48,990 --> 00:57:50,640
Yes.
697
00:58:06,230 --> 00:58:09,720
How about sleep? Do you still sleep in a tent at the gym?
698
00:58:09,720 --> 00:58:12,660
I sleep at the gym and I also sleep in Deok Mi's room.
699
00:58:12,660 --> 00:58:14,800
Deok Mi moved out.
700
00:58:16,480 --> 00:58:21,380
I will pay back the money that I borrowed next month. So get at least a studio with that.
701
00:58:21,380 --> 00:58:24,720
Don't overdo it. I'm fine.
702
00:58:24,720 --> 00:58:28,250
But still, you should sleep in just one place.
703
00:58:29,720 --> 00:58:33,730
Is it too unconscionable of me to worry about this now?
704
00:58:33,730 --> 00:58:35,880
No.
705
00:58:35,880 --> 00:58:40,370
So why did you have to set up a gym? Who goes to one these days?
706
00:58:40,370 --> 00:58:41,670
They get a coach.
707
00:58:41,670 --> 00:58:47,120
Mom! Mom! Do you know how fun judo is! Should I be the only one to enjoy this?
708
00:58:47,120 --> 00:58:50,820
Until the day that the entire nation goes to the gym and does judo,
709
00:58:52,060 --> 00:58:57,450
This olympic medalist should lead the way, that's what I think.
710
00:58:58,140 --> 00:59:01,440
You're such a smooth talker. You should be a commentator!
711
00:59:01,440 --> 00:59:05,910
Oh right! I wasn't able to tell Unni earlier.
712
00:59:05,910 --> 00:59:07,780
But I heard something strange today.
713
00:59:07,780 --> 00:59:11,460
I heard that an art museum curator is dating an idol.
714
00:59:11,460 --> 00:59:13,870
But I think it's Deok Mi.
715
00:59:13,870 --> 00:59:15,280
That's a rumor. Why her?
716
00:59:15,280 --> 00:59:19,400
Even if it's just a rumor, it's not good to have people talking about it.
717
00:59:19,400 --> 00:59:22,510
What's this? What happened? It's all discolored!
718
00:59:22,510 --> 00:59:23,510
I think something bit me.
719
00:59:23,510 --> 00:59:24,880
Let me see.
720
00:59:24,880 --> 00:59:27,560
Drive carefully. It's dark.
721
00:59:29,180 --> 00:59:32,740
Why? I guess you are worried about your mom, even though I'm like a cuckoo bird.
722
00:59:36,690 --> 00:59:39,740
It's a bit better to have a cuckoo bird for a mom.
723
00:59:42,600 --> 00:59:44,400
- Hurry and go.
- I'm going.
724
00:59:44,490 --> 00:59:46,910
- Drive carefully.
- Okay.
725
01:00:14,410 --> 01:00:17,330
- Director! The security--
- Shhhh!
726
01:00:38,870 --> 01:00:43,670
Why are you here instead of going home? Today must have been hard.
727
01:00:44,370 --> 01:00:46,410
Because it's hard.
728
01:00:47,160 --> 01:00:50,350
When I'm having a hard times, I want to look at paintings.
729
01:00:51,340 --> 01:00:54,220
Do paintings console you?
730
01:00:54,220 --> 01:00:59,080
This... it's a bit of a weird consolation.
731
01:01:01,910 --> 01:01:06,990
On days like this, I actually also want to argue with myself.
732
01:01:07,820 --> 01:01:11,110
This and that is irritating, both my heart and mind are exhausted.
733
01:01:11,110 --> 01:01:14,000
And I am not recognized or acknowledged.
734
01:01:14,000 --> 01:01:17,150
Do I really want to do this job?
735
01:01:18,640 --> 01:01:23,290
Are those masterpieces worth it?
736
01:01:26,120 --> 01:01:28,600
So are they worth it?
737
01:01:28,600 --> 01:01:30,310
No.
738
01:01:31,180 --> 01:01:36,740
No matter how great art is, could it be greater than a person who is alive?
739
01:01:39,450 --> 01:01:47,440
No matter how shabby, compared to those paintings hung elegantly on the wall, I am great.
740
01:01:47,440 --> 01:01:51,780
Because I am alive and living like this.
741
01:02:03,360 --> 01:02:06,420
It's not something I should be saying in front of you though.
742
01:02:06,420 --> 01:02:09,620
It's just a mental victory.
743
01:02:09,620 --> 01:02:14,200
Of course, I think that your pieces are much more great
744
01:02:14,200 --> 01:02:16,990
and impressive than I am.
745
01:02:19,420 --> 01:02:21,970
I also thought the same.
746
01:02:23,200 --> 01:02:26,370
My pieces are great and impressive...
747
01:02:27,200 --> 01:02:30,250
to the point that someone like me can't be compared to them.
748
01:02:34,910 --> 01:02:37,840
You know that I was adopted abroad, right?
749
01:02:38,700 --> 01:02:40,040
Yes.
750
01:02:40,040 --> 01:02:43,500
A child that was abandoned by his birth parents.
751
01:02:43,500 --> 01:02:46,200
A child who couldn't even talk properly.
752
01:02:47,060 --> 01:02:50,900
A child who was bullied and had fingers pointed at him.
753
01:02:50,900 --> 01:02:53,980
A child that was used to being looked down at.
754
01:02:57,340 --> 01:03:00,420
But the painting that child painted ...
755
01:03:01,780 --> 01:03:04,080
only got compliments.
756
01:03:08,500 --> 01:03:13,750
I have never felt greater than my paintings
757
01:03:14,480 --> 01:03:18,180
just because I am living and not because I paint pictures.
758
01:03:23,460 --> 01:03:26,180
Thank you for letting me know.
759
01:03:35,270 --> 01:03:39,570
Also... I'm sorry.
760
01:03:39,570 --> 01:03:42,680
Pardon? For what?
761
01:03:42,680 --> 01:03:45,470
I talked to Director Eom about the Ivanoff piece.
762
01:03:45,470 --> 01:03:49,140
I asked where the painting was, that's why.
763
01:03:51,630 --> 01:03:54,140
That's why she hit me.
764
01:03:57,320 --> 01:04:00,930
I pretended to be fine for nothing. So embarrassing.
765
01:04:02,440 --> 01:04:03,570
Curator Seong.
766
01:04:03,570 --> 01:04:07,160
Please forget it. I will also forget it.
767
01:04:09,420 --> 01:04:11,430
Let's get up.
768
01:04:25,810 --> 01:04:30,050
But Director, you are really good at apologizing.
769
01:04:30,880 --> 01:04:34,120
I didn't mean it in a negative way but a positive one.
770
01:04:35,640 --> 01:04:41,560
Earlier, if you didn't mention it then it could've just passed.
771
01:04:41,560 --> 01:04:48,410
Acknowledging your wrongdoing, confessing and apologizing about it is not easy.
772
01:04:48,410 --> 01:04:52,430
And all the more for a superior to his subordinate.
773
01:04:52,430 --> 01:04:56,560
It's because I may not have any affection, but I don't want to be a coward.
774
01:04:56,560 --> 01:04:58,510
You heard?
775
01:04:59,930 --> 01:05:03,270
I don't want to be irresponsible like the people who abandoned me.
776
01:05:03,270 --> 01:05:06,670
Let me take you home. Today was hard and...
777
01:05:06,670 --> 01:05:09,380
You feel sorry toward me?
778
01:05:11,500 --> 01:05:15,130
You still haven't forgotten? I told you to forget it.
779
01:05:16,490 --> 01:05:20,320
I will be going first today. I want to walk a bit alone.
780
01:05:20,320 --> 01:05:22,790
I'll see you tomorrow then.
781
01:06:14,210 --> 01:06:16,000
What are you—?
782
01:06:21,530 --> 01:06:28,890
No matter how shabby, compared to those paintings hung elegantly on the wall, I am great.
783
01:06:28,890 --> 01:06:33,260
Because I am alive and living like this.
784
01:06:40,020 --> 01:06:43,480
I will find you. And I will kill you.
785
01:07:30,510 --> 01:07:32,550
Curator Seong.
786
01:07:35,060 --> 01:07:36,960
Are you okay?
787
01:07:39,800 --> 01:07:41,960
Wait for a moment.
788
01:07:54,260 --> 01:07:56,200
What's with you?
789
01:07:56,200 --> 01:08:00,500
That woman... is my girlfriend.
790
01:08:02,240 --> 01:08:05,210
She's my girlfriend, I said!
791
01:08:07,660 --> 01:08:14,520
Subtitles brought to you by The Undercover Sasaeng Team @viki.com
792
01:08:14,520 --> 01:08:16,940
♫ Baby don’t you know ♫
793
01:08:22,860 --> 01:08:24,540
♫ Can't you help me now ♫
794
01:08:24,540 --> 01:08:29,020
♫ You still don't know You really don't know ♫
795
01:08:29,020 --> 01:08:32,580
♫ I want to know that it's only me ♫
796
01:08:32,580 --> 01:08:36,980
♫ Even if I'm just watching it will be very good ♫
797
01:08:36,980 --> 01:08:41,200
♫ You like that just makes me smile ♫
798
01:08:41,200 --> 01:08:42,440
♫ Everyday ♫
799
01:08:42,440 --> 01:08:44,680
Her Private Life
~ Preview ~
800
01:08:44,680 --> 01:08:46,240
He's my boyfriend.
801
01:08:46,240 --> 01:08:48,390
But why is it the Director when I'm here too?
802
01:08:48,390 --> 01:08:51,060
I have something that I must return to Cha Si An's homepage master.
803
01:08:51,060 --> 01:08:51,730
Who is it?
804
01:08:51,730 --> 01:08:53,160
This accident is my fault.
805
01:08:53,160 --> 01:08:56,770
There's a lot I want to see and confirm in Cheum.
806
01:08:56,770 --> 01:08:58,940
Then that ajumma could be Si An's fan?
807
01:08:58,940 --> 01:09:01,570
She must be a special fan. Si Na Gil, I mean.
808
01:09:01,570 --> 01:09:03,350
You will keep my secret, right?
809
01:09:03,350 --> 01:09:05,120
I can just lie once.
810
01:09:05,120 --> 01:09:07,270
It's a little embarrassing to say this but...
811
01:09:07,270 --> 01:09:09,750
Take me. You're my girlfriend, after all.
812
01:09:09,750 --> 01:09:13,150
♫ Help me now ♫
813
01:09:13,150 --> 01:09:16,220
♫ I'm doing this for the first time ♫
65673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.