All language subtitles for [English] EXchange 2 ep 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,580 --> 00:00:08,109 (EXchange 2) 2 00:00:10,849 --> 00:00:14,919 (EXchange 2) 3 00:00:19,219 --> 00:00:23,530 (Their first morning at the house) 4 00:00:29,600 --> 00:00:32,039 (Gyu Min wakes up at 6am.) 5 00:00:41,649 --> 00:00:45,020 (Gyu Min starts his day with scrambled eggs.) 6 00:00:57,060 --> 00:00:59,229 (Ringing) 7 00:00:59,560 --> 00:01:02,529 (Min Gi's alarm goes off.) 8 00:01:02,530 --> 00:01:06,000 I set my alarm at 6am, so I could exercise. 9 00:01:06,540 --> 00:01:09,640 Min Gi's alarm went off a little after I had woken up. 10 00:01:10,010 --> 00:01:13,239 But Min Gi didn't wake up at the alarm at all. 11 00:01:17,280 --> 00:01:20,519 (He's having breakfast as he listens to the alarm.) 12 00:01:34,799 --> 00:01:37,170 (Gyu Min goes out to exercise.) 13 00:01:38,340 --> 00:01:39,938 (Ji Soo wakes up at 7am.) 14 00:01:39,939 --> 00:01:43,810 I had to leave early in the morning. 15 00:01:43,909 --> 00:01:45,079 So I woke up at 7am. 16 00:01:45,540 --> 00:01:47,479 What was funny about that day was... 17 00:01:47,480 --> 00:01:50,180 I kept hearing the alarm from the other room. 18 00:01:51,079 --> 00:01:52,750 I woke up because of that too. 19 00:01:54,849 --> 00:01:57,189 (Min Gi finally turned off his alarm and got up.) 20 00:02:01,329 --> 00:02:04,200 (He gets ready quickly to leave for work.) 21 00:02:11,870 --> 00:02:16,370 (Have a great day today! I'll be back. From Ji Soo.) 22 00:02:16,409 --> 00:02:19,240 (Ji Soo goes to work.) 23 00:02:23,849 --> 00:02:27,319 (Won Bin gets up at 8:30am.) 24 00:02:30,759 --> 00:02:32,819 (Rolling around) 25 00:02:34,530 --> 00:02:36,389 When I woke up after my first night, 26 00:02:36,729 --> 00:02:38,599 I thought to myself, "What am I doing here?" 27 00:02:39,060 --> 00:02:41,900 It felt like day two in the military. 28 00:02:42,199 --> 00:02:44,599 "What do I do?" That crossed my mind. 29 00:02:50,939 --> 00:02:52,810 (Looking around) 30 00:02:58,580 --> 00:03:00,550 (Na Yeon woke up too.) 31 00:03:02,189 --> 00:03:04,060 Morning. Did you sleep well? 32 00:03:04,189 --> 00:03:05,519 No. But I did sleep. 33 00:03:05,520 --> 00:03:07,128 - I slept so well. - Really? 34 00:03:07,129 --> 00:03:08,530 My eyes are super puffy. 35 00:03:08,830 --> 00:03:10,960 I fell asleep right away last night. 36 00:03:11,129 --> 00:03:13,800 - I didn't go to sleep right away. - Why not? 37 00:03:13,870 --> 00:03:15,699 Taking a shower woke me up. 38 00:03:16,469 --> 00:03:18,500 Are we cooking dinner together? 39 00:03:19,240 --> 00:03:22,139 I'll try to come back early if I can. 40 00:03:22,469 --> 00:03:24,740 Or I can start cooking first with Ms. Yi Hyun. 41 00:03:24,810 --> 00:03:26,139 I mean, just Yi Hyun. 42 00:03:27,650 --> 00:03:29,050 She could be younger than me. 43 00:03:29,150 --> 00:03:31,679 (To whom did you send the text message the night before?) 44 00:03:31,680 --> 00:03:33,349 I sent it to Na Yeon. 45 00:03:33,889 --> 00:03:35,419 "Thank you for the candy." 46 00:03:36,219 --> 00:03:37,560 The candy... 47 00:03:38,289 --> 00:03:39,789 I was so grateful for that. 48 00:03:40,530 --> 00:03:42,090 And when we went to buy groceries, 49 00:03:42,259 --> 00:03:44,500 she smiled a lot at what I said. 50 00:03:45,030 --> 00:03:46,359 She was prettier... 51 00:03:46,360 --> 00:03:47,699 when she smiled. 52 00:03:47,830 --> 00:03:49,299 So I paid more attention to her. 53 00:03:49,300 --> 00:03:51,198 (Do you like women who smile often?) 54 00:03:51,199 --> 00:03:53,539 Yes. I like women who smile at what I say. 55 00:03:57,780 --> 00:03:59,639 (Min Gi is ready to go to work.) 56 00:04:00,240 --> 00:04:01,650 (Rushing) 57 00:04:02,349 --> 00:04:05,120 (Min Gi goes to work at 9:30am.) 58 00:04:05,580 --> 00:04:08,120 (Min Gi is 2 hours late.) 59 00:04:08,590 --> 00:04:10,218 (So you woke up late this morning.) 60 00:04:10,219 --> 00:04:11,460 Who said that? 61 00:04:11,759 --> 00:04:13,060 Who said I woke up late? 62 00:04:14,030 --> 00:04:15,729 That's true. I woke up late. 63 00:04:16,029 --> 00:04:18,060 I've been very tired lately. 64 00:04:18,329 --> 00:04:20,100 (Did someone tell you off?) 65 00:04:20,529 --> 00:04:22,569 Do you mean... 66 00:04:22,629 --> 00:04:23,970 like getting scolded? 67 00:04:25,069 --> 00:04:26,300 "Turn off the alarm"? 68 00:04:26,740 --> 00:04:29,170 No. No one said that. 69 00:04:29,569 --> 00:04:30,740 But I should be careful. 70 00:04:37,180 --> 00:04:39,680 (There's another alarm villain.) 71 00:04:40,949 --> 00:04:43,620 (It's the alarm Tae I set.) 72 00:04:45,759 --> 00:04:48,560 (That alarm only woke up Yi Hyun.) 73 00:04:49,759 --> 00:04:51,930 I kept hearing the alarm from somewhere. 74 00:04:52,100 --> 00:04:55,699 But that alarm wouldn't stop ringing. 75 00:04:56,370 --> 00:04:59,869 But it felt like that alarm was ringing right next to my ears. 76 00:04:59,870 --> 00:05:01,209 So... 77 00:05:02,339 --> 00:05:05,179 I took a deep breath and tried to go back to sleep. 78 00:05:05,180 --> 00:05:08,479 But that was everything I could hear after that point. 79 00:05:08,480 --> 00:05:09,910 I couldn't fall back asleep. 80 00:05:12,850 --> 00:05:15,290 Whose alarm is that? 81 00:05:19,959 --> 00:05:23,560 I was 100 percent sure the alarm wouldn't stop ringing. 82 00:05:24,000 --> 00:05:26,800 So I followed the source of the alarm. 83 00:05:26,959 --> 00:05:29,500 And I was in Tae I's room. 84 00:05:42,680 --> 00:05:44,550 Turn off your alarm, please. 85 00:05:47,750 --> 00:05:49,319 - She's complaining. - She is. 86 00:05:49,550 --> 00:05:51,019 She could do that only because it was Tae I's alarm. 87 00:06:01,399 --> 00:06:03,369 - Did you sleep well? - Yes. 88 00:06:03,370 --> 00:06:04,699 Did you go to sleep late last night? 89 00:06:05,199 --> 00:06:06,500 I fell asleep almost right away. 90 00:06:07,370 --> 00:06:08,910 - Did the alarm wake you up? - Yes. 91 00:06:08,970 --> 00:06:10,240 I should have closed the door. 92 00:06:11,509 --> 00:06:13,750 Why would he set the alarm if he couldn't wake up on time? 93 00:06:15,680 --> 00:06:17,649 (Won Bin is washing the dishes.) 94 00:06:19,680 --> 00:06:21,819 (Gyu Min comes back after his exercise.) 95 00:06:22,920 --> 00:06:24,160 Did you wash all the dishes? 96 00:06:24,620 --> 00:06:27,758 - I did. And I wiped them too. - Thank you. 97 00:06:27,759 --> 00:06:29,529 But I didn't know where to put them. 98 00:06:30,029 --> 00:06:31,229 So you're going out today, right? 99 00:06:31,230 --> 00:06:35,230 Yes. I'm going to leave around 10:30am or 11am. 100 00:06:35,370 --> 00:06:37,439 - I'm about to head out too. - Okay. 101 00:06:37,540 --> 00:06:39,569 If you're leaving now, I can give you a ride. 102 00:06:40,769 --> 00:06:42,669 That would be nice. 103 00:06:42,670 --> 00:06:43,809 - Really? - Yes. 104 00:06:43,810 --> 00:06:46,139 - Let's head out together then. - Okay. 105 00:06:50,649 --> 00:06:53,480 (Gyu Min and Won Bin leave together at 10:15am.) 106 00:06:56,689 --> 00:06:58,560 (Na Yeon heads out too.) 107 00:06:58,889 --> 00:07:01,089 (Have a good day! From Na Yeon) 108 00:07:01,629 --> 00:07:04,160 (Na Yeon goes to work at 10:30am.) 109 00:07:08,069 --> 00:07:10,000 (Ji Yeon is ready to go out too.) 110 00:07:14,069 --> 00:07:16,939 (Ji Yeon goes out at 10:40am.) 111 00:07:19,740 --> 00:07:21,949 (Tae I is ready to go to work as well.) 112 00:07:23,579 --> 00:07:25,449 (Neatly arranging it) 113 00:07:30,220 --> 00:07:32,290 (Yi Hyun is still sleeping.) 114 00:07:42,600 --> 00:07:45,500 (Tae I is late too.) 115 00:07:45,800 --> 00:07:47,100 (Haebangchon) 116 00:07:50,879 --> 00:07:54,279 (Tae I arrives at work at 12pm.) 117 00:07:57,750 --> 00:07:59,879 He works around Haebangchon in Itaewon. 118 00:08:00,350 --> 00:08:02,389 - Is he a chef? - Does he work at a restaurant? 119 00:08:02,850 --> 00:08:04,759 - Will we find out about his job? - I keep thinking he's a chef. 120 00:08:05,920 --> 00:08:08,160 (Around the same time,) 121 00:08:08,629 --> 00:08:10,959 (Yi Hyun gets ready to go out.) 122 00:08:37,590 --> 00:08:40,360 (Yi Hyun is the last one to leave at 2pm.) 123 00:08:49,330 --> 00:08:50,939 (Kim Ji Soo and Park Won Bin) 124 00:08:50,940 --> 00:08:53,239 (Dated for 1 year and 4 months, broke up 3 years and 4 months ago) 125 00:08:53,240 --> 00:08:55,038 (Choi Yi Hyun) 126 00:08:55,039 --> 00:08:56,969 (Keem Tae I) 127 00:08:56,970 --> 00:08:58,878 (Lee Na Yeon) 128 00:08:58,879 --> 00:09:00,778 (Jung Gyu Min) 129 00:09:00,779 --> 00:09:02,709 (Lee Ji Yeon) 130 00:09:02,710 --> 00:09:04,649 (Seon Min Gi) 131 00:09:20,059 --> 00:09:23,500 (Exchange 2) 132 00:09:24,700 --> 00:09:30,580 (Episode 3. Who are you?) 133 00:09:31,240 --> 00:09:33,610 (Afternoon on the same day) 134 00:09:34,450 --> 00:09:36,750 (Yi Hyun comes back at 6:30pm.) 135 00:09:37,080 --> 00:09:38,580 (Getting up) 136 00:09:38,980 --> 00:09:40,119 You're back. 137 00:09:40,120 --> 00:09:42,490 - When did you get back? - About 30 minutes ago. 138 00:09:43,620 --> 00:09:45,559 (Yi Hyun goes down to the 1st floor.) 139 00:09:48,159 --> 00:09:50,259 (She writes something on the board.) 140 00:09:59,139 --> 00:10:00,538 (I'm hungry. Come back soon.) 141 00:10:00,539 --> 00:10:02,610 (From an unemployed girl under the name of a freelancer) 142 00:10:09,279 --> 00:10:12,950 (The hungry unemployed girl cleans the kitchen in advance.) 143 00:10:30,529 --> 00:10:32,570 (Wiping) 144 00:10:34,870 --> 00:10:36,038 (Ji Soo comes back.) 145 00:10:36,039 --> 00:10:37,609 (Won Bin comes back next.) 146 00:10:37,610 --> 00:10:39,309 (Gyu Min comes back then.) 147 00:10:40,139 --> 00:10:42,279 (Meanwhile, the sun has set.) 148 00:10:42,850 --> 00:10:45,250 (Min Gi comes back from work at 8:30pm.) 149 00:10:46,279 --> 00:10:47,919 - Hello. - You're back. 150 00:10:50,149 --> 00:10:51,319 I'm so comfy. 151 00:10:51,320 --> 00:10:52,758 Ga, na, da, ra 152 00:10:52,759 --> 00:10:53,989 - Ma, ba - Min Gi is home. 153 00:10:53,990 --> 00:10:55,960 Right. I heard. 154 00:10:56,190 --> 00:10:58,758 Do you know about this? 155 00:10:58,759 --> 00:10:59,960 Gosomi? The crackers? 156 00:11:00,059 --> 00:11:01,128 - Do we have to guess it? - Have you watched... 157 00:11:01,129 --> 00:11:02,200 "Black Rubber Shoes"? 158 00:11:02,470 --> 00:11:04,100 - I have, a long time ago. - I have. 159 00:11:04,169 --> 00:11:06,370 When Ki Young eats bananas... 160 00:11:06,669 --> 00:11:08,740 for the first time... You don't know? 161 00:11:08,970 --> 00:11:10,908 - It was so good. - It's a famous meme. 162 00:11:10,909 --> 00:11:12,939 Right. When he eats it, he goes like this. 163 00:11:12,940 --> 00:11:15,179 "It's so savory." 164 00:11:16,250 --> 00:11:18,080 - What is that? - That's random. 165 00:11:18,149 --> 00:11:19,480 - Why are you bringing that up? - What is that? 166 00:11:19,620 --> 00:11:21,419 That meme went viral. 167 00:11:22,649 --> 00:11:23,689 - There's a meme about that? - "It's..." 168 00:11:23,690 --> 00:11:25,158 "It's soft." 169 00:11:25,159 --> 00:11:26,558 - Ki Young does that? - Yes. 170 00:11:26,559 --> 00:11:27,729 I'm serious. 171 00:11:27,730 --> 00:11:29,230 "It's soft." 172 00:11:30,899 --> 00:11:33,299 - "It's savory." - That's why you mentioned it. 173 00:11:33,830 --> 00:11:36,329 - I'll look it up. - He sounds just like that. 174 00:11:36,330 --> 00:11:38,569 I don't feel that comfortable around you yet. 175 00:11:38,570 --> 00:11:39,570 I didn't do it all the way. 176 00:11:39,571 --> 00:11:41,369 I should turn off the sound and watch you... 177 00:11:41,370 --> 00:11:42,970 do his impression. 178 00:11:46,210 --> 00:11:47,909 She's so tiny. 179 00:11:48,309 --> 00:11:51,549 She kept smiling and goofing around. 180 00:11:51,980 --> 00:11:54,450 So I kind of put my guard down around her. 181 00:11:55,320 --> 00:11:56,990 She was so adorable. 182 00:11:57,759 --> 00:12:00,990 When I was talking, 183 00:12:01,659 --> 00:12:02,960 he laughed often. 184 00:12:03,090 --> 00:12:06,500 I thought it would be hard to approach him. 185 00:12:06,659 --> 00:12:10,299 But I found out that he wasn't cold like I had assumed. 186 00:12:10,940 --> 00:12:14,000 That kind of made my heart flutter. It did. 187 00:12:16,610 --> 00:12:17,779 Should we start cooking? 188 00:12:18,279 --> 00:12:19,909 How should we do this? 189 00:12:19,940 --> 00:12:22,749 - If I cook the main dish... - Do you want to cook with him? 190 00:12:22,750 --> 00:12:24,749 - Won Bin has to cook today. - Right. 191 00:12:24,750 --> 00:12:26,479 - We should help them. - Sure. 192 00:12:26,480 --> 00:12:27,819 I'll cook rolled omelets. 193 00:12:27,820 --> 00:12:29,119 It won't be easy. 194 00:12:29,120 --> 00:12:30,989 - Rolled omelets? That's hard. - Rolled omelets. 195 00:12:30,990 --> 00:12:32,889 - That won't be easy. - Right. 196 00:12:33,289 --> 00:12:34,888 What should I do? 197 00:12:34,889 --> 00:12:36,490 Please grill beef brisket. 198 00:12:36,590 --> 00:12:37,960 Okay. I can do it. 199 00:12:38,159 --> 00:12:39,398 We can do it. 200 00:12:39,399 --> 00:12:41,299 - Let's try this. - Let's try it. Go. 201 00:12:42,269 --> 00:12:43,529 That's good. 202 00:12:44,269 --> 00:12:47,139 - That's great. Gosh. You're good. - Okay. 203 00:12:47,440 --> 00:12:49,269 They seem close. 204 00:12:49,539 --> 00:12:52,039 "I see." That's all I thought. 205 00:12:53,009 --> 00:12:54,110 You're good. 206 00:12:54,509 --> 00:12:55,849 Since I tried one... 207 00:12:55,850 --> 00:12:59,649 But are you supposed to grill it one at a time like shabu shabu? 208 00:13:01,649 --> 00:13:02,888 - Am I doing it wrong? - No. 209 00:13:02,889 --> 00:13:04,859 - Grill everything at once. - You're doing a great job. 210 00:13:04,860 --> 00:13:05,860 Okay. 211 00:13:05,861 --> 00:13:06,960 - You can just relax. - Great. 212 00:13:07,259 --> 00:13:09,158 I like your posture. You look so polite. 213 00:13:09,159 --> 00:13:11,700 - He's so polite. - Look at him. 214 00:13:12,059 --> 00:13:13,899 You're doing a great job. 215 00:13:14,570 --> 00:13:16,200 (How was cooking dinner?) 216 00:13:16,330 --> 00:13:17,469 It was fun. 217 00:13:17,470 --> 00:13:20,600 She kept complimenting me for everything I did. So it was fun. 218 00:13:20,669 --> 00:13:23,969 Even when I messed up, she kept saying I was doing great. 219 00:13:23,970 --> 00:13:25,278 This is fun. 220 00:13:25,279 --> 00:13:27,408 Is it? It smells great. 221 00:13:27,409 --> 00:13:30,049 - The oil splashes. So be careful. - Okay. 222 00:13:30,549 --> 00:13:31,679 That looks delicious. 223 00:13:33,419 --> 00:13:35,919 - Be careful. - I'm all right. 224 00:13:36,690 --> 00:13:38,259 - Kimchi... - We should cut it. 225 00:13:38,559 --> 00:13:40,859 - We should be gentle. - Gentle. Since it's precious. 226 00:13:40,860 --> 00:13:43,128 - Okay. - Right here. Let's adjust this. 227 00:13:43,129 --> 00:13:45,299 - Is there? - None? All right. 228 00:13:45,500 --> 00:13:47,428 - Doesn't this look okay? - I love it. 229 00:13:47,429 --> 00:13:49,330 - It's going well. - It is. 230 00:13:54,210 --> 00:13:56,039 - Do we have to stir-fry it more? - Yes. The sugar hasn't melted yet. 231 00:13:57,879 --> 00:14:00,950 I could tell that she didn't have a lot of experience with cooking. 232 00:14:01,149 --> 00:14:02,149 But... 233 00:14:03,049 --> 00:14:04,419 it was still nice. 234 00:14:05,250 --> 00:14:09,489 He's so gentle and pays attention to every little detail. 235 00:14:09,490 --> 00:14:11,719 He was the ideal type of man I wanted. 236 00:14:11,720 --> 00:14:16,189 He was the polar opposite of my ex, so I liked him more. 237 00:14:16,190 --> 00:14:20,360 When I was with my ex, there were times he had hurt me. 238 00:14:20,500 --> 00:14:23,569 So a part of me wanted to date a guy a bit sweeter... 239 00:14:23,570 --> 00:14:24,798 than my ex. 240 00:14:24,799 --> 00:14:26,269 He resembles Park Bo Gum. 241 00:14:28,610 --> 00:14:29,639 No? 242 00:14:30,269 --> 00:14:31,709 It looks pretty good, right? 243 00:14:31,710 --> 00:14:33,479 - Yes. It looks pretty good. - Right? 244 00:14:33,480 --> 00:14:36,209 - It doesn't look that bad. - To be honest, I love it. 245 00:14:36,210 --> 00:14:38,350 - It looks amazing. - Totally. 246 00:14:38,720 --> 00:14:40,048 - Yes. - We did it. 247 00:14:40,049 --> 00:14:41,389 We did it. 248 00:14:41,490 --> 00:14:42,820 Great job. 249 00:14:43,149 --> 00:14:45,289 We made kimchi fried rice with beef brisket. 250 00:14:46,389 --> 00:14:47,929 They seem happy for no reason. 251 00:14:48,529 --> 00:14:49,529 - For no reason? - They do. 252 00:14:49,530 --> 00:14:51,128 - They are a bit annoying. - Yes. 253 00:14:51,129 --> 00:14:52,359 They are so annoying. 254 00:14:52,360 --> 00:14:53,460 A bit. 255 00:14:53,799 --> 00:14:57,168 - Their exes could've been annoyed. - Totally. 256 00:14:57,169 --> 00:14:58,239 Their exes might think, 257 00:14:58,240 --> 00:14:59,340 "Are they doing this to rub it in my face?" 258 00:14:59,740 --> 00:15:02,870 It's impossible to tune them out completely. 259 00:15:02,940 --> 00:15:04,109 - Gosh. No way. - They know what they are doing... 260 00:15:04,110 --> 00:15:05,879 when they are behaving like that 261 00:15:07,539 --> 00:15:10,649 (Tae I comes back at 8:40pm.) 262 00:15:17,889 --> 00:15:20,090 (He covers up his hair he didn't have a chance to wash.) 263 00:15:21,789 --> 00:15:24,029 (And he takes out a series of items from his bag.) 264 00:15:28,529 --> 00:15:29,569 Hello. 265 00:15:29,570 --> 00:15:31,239 - Hello. - Hello. 266 00:15:31,240 --> 00:15:32,669 You should have this later. 267 00:15:32,840 --> 00:15:34,739 What are they? Scones? 268 00:15:34,740 --> 00:15:36,069 - A cake. - Scones? Cakes? 269 00:15:36,070 --> 00:15:37,778 (To whom did you send the text message the night before?) 270 00:15:37,779 --> 00:15:39,980 I sent it to Tae I. 271 00:15:40,379 --> 00:15:43,579 I thanked him for cooking and washing the dishes. 272 00:15:43,580 --> 00:15:46,720 He said he would chop more green onions. 273 00:15:46,919 --> 00:15:49,819 So I wrote in my message that I would chop the green onions. 274 00:15:49,820 --> 00:15:51,559 I think that's what I wrote. 275 00:15:52,559 --> 00:15:53,690 - A cake? - No way. 276 00:15:53,960 --> 00:15:55,159 That's awesome. 277 00:15:55,230 --> 00:15:57,729 Let's put it here. We can't see it if you put it in the back. 278 00:15:57,730 --> 00:15:59,898 - Did you have lunch? - This is my first meal. 279 00:15:59,899 --> 00:16:01,470 Really? You didn't have breakfast either? 280 00:16:01,629 --> 00:16:03,168 I didn't have breakfast. 281 00:16:03,169 --> 00:16:04,699 - I left right after I woke up. - You just went to work? 282 00:16:04,700 --> 00:16:07,000 - This morning... - What? 283 00:16:07,139 --> 00:16:08,370 - Is this good? - The alarm? 284 00:16:08,570 --> 00:16:10,869 I'll try to listen to the alarm next time. Sorry about that. 285 00:16:10,870 --> 00:16:12,080 Sorry about being grumpy. 286 00:16:12,379 --> 00:16:13,479 What did you say? 287 00:16:13,480 --> 00:16:14,950 "Turn off your alarm, please." 288 00:16:15,179 --> 00:16:16,678 You were that polite? 289 00:16:16,679 --> 00:16:18,149 "Turn off the alarm." 290 00:16:19,250 --> 00:16:20,418 What time did you wake up, Tae I? 291 00:16:20,419 --> 00:16:22,250 You dropped the honorifics too? 292 00:16:23,250 --> 00:16:24,320 Really? 293 00:16:25,419 --> 00:16:28,028 I thought I said, "Turn off your alarm, please." 294 00:16:28,029 --> 00:16:29,928 I thought I left his room after that 295 00:16:29,929 --> 00:16:33,559 But he thought I said, "Turn off the alarm." 296 00:16:33,899 --> 00:16:35,798 I think I said, "please." 297 00:16:35,799 --> 00:16:39,700 But he and I remembered it differently. 298 00:16:40,600 --> 00:16:41,970 Did you change the Band-Aid? 299 00:16:42,169 --> 00:16:44,038 - What? - Did you change the Band-Aid? 300 00:16:44,039 --> 00:16:45,080 No. 301 00:16:45,110 --> 00:16:48,479 - Did you just remove it? - Yesterday, the water... 302 00:16:48,480 --> 00:16:50,449 - You just removed it right away. - No, I didn't. 303 00:16:50,450 --> 00:16:51,479 Yes, you did. 304 00:16:51,480 --> 00:16:54,278 My hand was wet when you put it on me last night. 305 00:16:54,279 --> 00:16:55,749 You'll learn your lesson when it gets infected. 306 00:16:55,750 --> 00:16:58,189 It slipped. I'm going to put on a fresh Band-Aid now. 307 00:16:58,190 --> 00:16:59,220 Where is it? 308 00:17:03,490 --> 00:17:04,660 There? 309 00:17:07,259 --> 00:17:08,869 - Thank you. - Sure. 310 00:17:09,029 --> 00:17:12,369 She went over to the closet, found a Band-Aid, and put it on me. 311 00:17:12,740 --> 00:17:14,970 This was touching. 312 00:17:16,109 --> 00:17:17,569 It was so touching. 313 00:17:18,880 --> 00:17:19,980 It was like a wave of tsunami. 314 00:17:20,839 --> 00:17:22,509 I was very grateful. 315 00:17:25,420 --> 00:17:27,749 He doesn't look like he would care about that. 316 00:17:27,750 --> 00:17:29,318 It's so interesting that he was moved by that. 317 00:17:29,319 --> 00:17:30,450 - Right. - Right? 318 00:17:30,619 --> 00:17:32,358 I didn't think he would care about it. 319 00:17:32,359 --> 00:17:34,430 - She just put it on him. - I think he's exaggerating it. 320 00:17:35,289 --> 00:17:37,288 But if his ex did it for him, 321 00:17:37,289 --> 00:17:38,659 - it would have been emotional. - Would it be different? 322 00:17:38,660 --> 00:17:39,959 - "This isn't like her." - Really? 323 00:17:39,960 --> 00:17:42,368 - She wasn't that caring before. - Right. 324 00:17:42,369 --> 00:17:45,700 Really? But her ex said she took care of him a lot... 325 00:17:45,740 --> 00:17:47,598 - in the introduction letter. - Right. 326 00:17:47,599 --> 00:17:48,868 - Then... - He wrote that she took care of... 327 00:17:48,869 --> 00:17:50,169 other people so much to the point... 328 00:17:50,170 --> 00:17:51,409 that she forgot to take care of herself. 329 00:17:51,410 --> 00:17:53,009 - That's right. - Yes. 330 00:17:53,180 --> 00:17:56,079 On that note, what he just said in his interview... 331 00:17:56,349 --> 00:17:58,479 sounded like he wasn't her ex. 332 00:17:58,480 --> 00:17:59,549 - Right. - Right. 333 00:18:00,720 --> 00:18:03,719 To think that they never dated, they seem too grumpy... 334 00:18:03,720 --> 00:18:05,058 - with each other. - Right. 335 00:18:05,059 --> 00:18:06,618 - Right. - Especially Yi Hyun. 336 00:18:06,619 --> 00:18:08,959 If Yi Hyun's ex isn't Tae I... 337 00:18:08,960 --> 00:18:11,298 How come I can't imagine her with anyone else? 338 00:18:11,299 --> 00:18:12,459 - Right. - Exactly. 339 00:18:12,460 --> 00:18:13,829 This is... 340 00:18:13,930 --> 00:18:15,200 Play the clips for us. 341 00:18:16,029 --> 00:18:17,129 - We need to watch more. - No. 342 00:18:17,130 --> 00:18:18,739 Why did he make it so confusing? 343 00:18:18,740 --> 00:18:21,309 - You can't say "100 percent". - I'm 100 percent sure. 344 00:18:22,210 --> 00:18:23,309 I'm 99 percent sure. 345 00:18:25,809 --> 00:18:28,649 This is so sweet. Someone poured water for us. 346 00:18:28,650 --> 00:18:30,950 Why does our meal look so simple? 347 00:18:31,650 --> 00:18:32,979 Should we cook more? 348 00:18:32,980 --> 00:18:34,788 - Why does it look so simple? - No. 349 00:18:34,789 --> 00:18:35,990 It is simple. 350 00:18:37,619 --> 00:18:38,659 It's too simple. 351 00:18:38,660 --> 00:18:40,619 (Ji Yeon comes back at 9:10pm.) 352 00:18:41,119 --> 00:18:42,660 No way. It smells great. 353 00:18:42,930 --> 00:18:44,359 She tossed her shoe. 354 00:18:45,029 --> 00:18:47,099 - You can guess how she's like. - Her personality showed there. 355 00:18:47,970 --> 00:18:49,029 She's funny. 356 00:18:49,430 --> 00:18:51,598 - She's back. You're back! - Hello. 357 00:18:51,599 --> 00:18:52,739 Come join us. 358 00:18:52,740 --> 00:18:53,838 What are we eating? 359 00:18:53,839 --> 00:18:55,239 - Kimchi fried rice. - Kimchi fried rice... 360 00:18:55,240 --> 00:18:56,538 - No way. - with meat. 361 00:18:56,539 --> 00:18:57,640 I'll be there soon. 362 00:18:58,809 --> 00:19:00,980 - I always have dinner. - I have dinner. 363 00:19:01,079 --> 00:19:03,449 I can feel it during the day that it won't be easy. 364 00:19:03,450 --> 00:19:05,650 - This is devil's-tongue jelly. - No way. This is jelly. 365 00:19:06,480 --> 00:19:07,720 This is so good. 366 00:19:08,420 --> 00:19:09,449 (Humming in approval) 367 00:19:09,450 --> 00:19:10,489 This is good. 368 00:19:10,490 --> 00:19:12,088 - Cheers. - Cheers. 369 00:19:12,089 --> 00:19:13,690 - Thank you for cooking. - I was about to eat it. 370 00:19:13,759 --> 00:19:14,960 I wanted to eat it. 371 00:19:16,130 --> 00:19:17,960 Thank you for the food. 372 00:19:18,660 --> 00:19:20,230 - Enjoy. - Thank you for the food. 373 00:19:22,400 --> 00:19:24,169 I didn't know there would be this many people. 374 00:19:24,170 --> 00:19:25,369 But our dinner is so simple. 375 00:19:27,269 --> 00:19:28,309 This is good. 376 00:19:28,640 --> 00:19:29,740 It's good. 377 00:19:30,240 --> 00:19:34,109 The meat is melting in my mouth. It's like Lee Eun Gyeol. 378 00:19:34,509 --> 00:19:36,008 Isn't he a magician? 379 00:19:36,009 --> 00:19:39,578 - Yes. The meat melted. It's gone. - I see. Because it melted. 380 00:19:39,579 --> 00:19:40,650 - It's like magic. - Yes. 381 00:19:41,119 --> 00:19:42,720 - That's right. - Totally. 382 00:19:43,819 --> 00:19:45,619 - It's so tender. - Totally. 383 00:19:45,920 --> 00:19:48,930 Really? Thank you. 384 00:19:49,630 --> 00:19:51,189 It's Friday night. 385 00:19:51,190 --> 00:19:53,730 - It's Friday night. Get ready. - Today... 386 00:19:54,299 --> 00:19:56,170 Whoever goes to bed first tonight... 387 00:19:56,269 --> 00:19:57,700 has to spell their name with their bottom. 388 00:19:57,940 --> 00:19:59,000 What? 389 00:19:59,569 --> 00:20:01,869 - That's not that bad. - I haven't done that for ages. 390 00:20:02,109 --> 00:20:03,569 But I have work tomorrow. 391 00:20:05,039 --> 00:20:06,380 When do you have to be at work? 392 00:20:06,480 --> 00:20:07,739 - By 11am. - By 11am? 393 00:20:07,740 --> 00:20:09,548 - We have a lot of time then. - That's enough time. 394 00:20:09,549 --> 00:20:12,480 I overslept today, so Yi Hyun came in to curse at me. 395 00:20:14,319 --> 00:20:16,889 She came in and said, "Turn off the alarm!" 396 00:20:16,890 --> 00:20:20,089 - Really? - Hold on. Stop exaggerating it. 397 00:20:20,519 --> 00:20:21,930 You dropped the honorifics, right? 398 00:20:22,690 --> 00:20:25,460 It was sort of in the middle. I said "please" very quietly. 399 00:20:27,500 --> 00:20:28,599 No exaggerating. 400 00:20:30,099 --> 00:20:31,740 - Sorry. - Okay. 401 00:20:32,839 --> 00:20:34,838 Did you all go to work today? 402 00:20:34,839 --> 00:20:36,108 I'm curious about everyone's jobs. 403 00:20:36,109 --> 00:20:37,538 - I worked. - You did? 404 00:20:37,539 --> 00:20:39,538 So no one has work tomorrow? 405 00:20:39,539 --> 00:20:40,539 Right. 406 00:20:40,540 --> 00:20:41,609 I'm working tomorrow. 407 00:20:41,779 --> 00:20:44,179 - I'm going out tomorrow afternoon. - Really? 408 00:20:44,180 --> 00:20:45,519 I have a meeting tomorrow. 409 00:20:46,849 --> 00:20:48,589 When will they let us reveal our jobs? 410 00:20:48,690 --> 00:20:49,690 Right. 411 00:20:49,720 --> 00:20:51,220 - I'm so curious. - Yes. 412 00:20:51,589 --> 00:20:53,058 - Our jobs? - Yes. 413 00:20:53,059 --> 00:20:54,219 - Our jobs and our age. - Our jobs and our age. 414 00:20:54,220 --> 00:20:56,088 - And our age. - Hobbies and blood type too. 415 00:20:56,089 --> 00:20:57,288 You're curious about our blood type? 416 00:20:57,289 --> 00:20:59,459 (As curiosity about each other grows bigger...) 417 00:20:59,460 --> 00:21:01,028 - Cheers. - You guys are so impatient. 418 00:21:01,029 --> 00:21:03,230 - They were impatient. - How impatient. 419 00:21:03,329 --> 00:21:05,240 - Let's go upstairs after this. - Great. 420 00:21:05,339 --> 00:21:06,700 - Yes! - Does anyone need water? 421 00:21:07,170 --> 00:21:08,269 Sure. 422 00:21:13,380 --> 00:21:14,440 What's this? 423 00:21:14,779 --> 00:21:16,578 The cake Tae I bought. 424 00:21:16,579 --> 00:21:17,579 Right. 425 00:21:17,779 --> 00:21:19,779 - You bought this? - On my way here. 426 00:21:20,220 --> 00:21:21,420 This looks good. 427 00:21:21,890 --> 00:21:23,049 What kind of cake is it? 428 00:21:23,150 --> 00:21:24,518 Was it a carrot cake? 429 00:21:24,519 --> 00:21:25,759 This cake looks so good. 430 00:21:26,059 --> 00:21:27,759 - Right. We had a cake. - Thank you. 431 00:21:28,089 --> 00:21:29,258 (Everyone is gathered on the 2nd floor.) 432 00:21:29,259 --> 00:21:30,329 This is really good. 433 00:21:31,630 --> 00:21:32,960 - Let's clink our glasses. - Cheers. 434 00:21:34,230 --> 00:21:35,399 - Here. - Same here. 435 00:21:35,400 --> 00:21:36,970 - We have bourbon? - Was it Ballantine? 436 00:21:37,069 --> 00:21:38,069 Ballantine? 437 00:21:41,069 --> 00:21:43,009 (A letter has arrived.) 438 00:21:44,240 --> 00:21:46,608 - I want to go and get it. - I... She beat me to it. 439 00:21:46,609 --> 00:21:48,079 I can't wait! 440 00:21:48,849 --> 00:21:50,509 - What is it? - What could it be? 441 00:21:54,150 --> 00:21:55,150 (Hopping) 442 00:22:05,700 --> 00:22:07,400 - It's here. - What is it? 443 00:22:07,930 --> 00:22:09,069 I'm so curious. 444 00:22:09,529 --> 00:22:11,670 - Ta-da. - Ta-da. 445 00:22:14,539 --> 00:22:17,068 - What is it? - What? What is it? 446 00:22:17,069 --> 00:22:19,609 "You can reveal your jobs here." 447 00:22:20,079 --> 00:22:22,450 "But you can't reveal anything else." 448 00:22:22,650 --> 00:22:24,449 (You can reveal your jobs here.) 449 00:22:24,450 --> 00:22:25,779 (But you can't reveal anything else.) 450 00:22:26,250 --> 00:22:28,319 - Jobs. - Yes. This will be fun. 451 00:22:28,589 --> 00:22:31,318 - Gosh. Just their jobs. - Just their jobs? Not their age? 452 00:22:31,319 --> 00:22:33,490 - Just their jobs. - They can't reveal their age? 453 00:22:35,230 --> 00:22:36,930 - Just our jobs? - Nothing else? 454 00:22:37,589 --> 00:22:40,028 - Since you brought the letter, - Yi Hyun, you go first. 455 00:22:40,029 --> 00:22:42,028 - we should go around that way. - I can't wait! 456 00:22:42,029 --> 00:22:43,199 Let's go! 457 00:22:43,200 --> 00:22:44,200 I am... 458 00:22:44,599 --> 00:22:46,669 - Let's guess her job! - Guess her job! 459 00:22:46,670 --> 00:22:49,439 - I like that! Let's do that. - Why is everyone so excited? 460 00:22:49,440 --> 00:22:50,910 - Let's guess it. - Great. 461 00:22:51,009 --> 00:22:53,410 - I've given it a lot of thought. - Yes. 462 00:22:54,410 --> 00:22:55,650 Same here. 463 00:22:55,910 --> 00:22:59,150 - I think Yi Hyun is a dancer. - Advertising? 464 00:22:59,319 --> 00:23:02,549 She's either a dancer or a musician. I think she's an artist. 465 00:23:03,119 --> 00:23:04,720 - I was... - Yes. 466 00:23:05,220 --> 00:23:07,160 a makeup artist at first. 467 00:23:07,259 --> 00:23:08,960 - Really? - That suits you! 468 00:23:11,329 --> 00:23:12,400 - I see. - I see. 469 00:23:13,200 --> 00:23:16,230 She looks like a makeup artist I might see at a beauty salon. 470 00:23:16,799 --> 00:23:19,000 Like at Salon Cha? 471 00:23:25,740 --> 00:23:28,848 I worked at Jung Saem Mool Inspiration... 472 00:23:28,849 --> 00:23:31,210 for about five years. 473 00:23:32,720 --> 00:23:33,950 - What? - Jung Saem Mool Inspiration? 474 00:23:35,589 --> 00:23:38,558 And I became an independent makeup artist. 475 00:23:38,559 --> 00:23:40,019 It's been five months. 476 00:23:41,319 --> 00:23:43,959 You don't look good with thick makeup, right? 477 00:23:43,960 --> 00:23:46,559 And you have beautiful eyebrows. 478 00:23:46,660 --> 00:23:48,230 Let me fill in some gaps. 479 00:23:49,130 --> 00:23:52,099 I worked more at the shoot than at the salon. 480 00:23:52,599 --> 00:23:55,809 ITZY, SUNMI, Weeekly, 481 00:23:56,170 --> 00:23:59,609 and Actor Cho Seung Woo for "Stranger 2"... 482 00:23:59,710 --> 00:24:03,480 and "Sisyphus". That was the last shoot I joined. 483 00:24:04,950 --> 00:24:06,979 Apparently, she did my base makeup a lot. 484 00:24:06,980 --> 00:24:08,548 - Really? - What? 485 00:24:08,549 --> 00:24:10,318 She did my base makeup a lot too. 486 00:24:10,319 --> 00:24:11,689 - Really? - Really? 487 00:24:11,690 --> 00:24:13,959 - She joined Minah... - Really? 488 00:24:13,960 --> 00:24:15,960 as her makeup artist on many projects. 489 00:24:16,059 --> 00:24:18,960 I can sort of remember her face now that I watched her for a while. 490 00:24:21,400 --> 00:24:22,930 I was a makeup artist. 491 00:24:23,029 --> 00:24:26,599 I started modeling this January. 492 00:24:30,470 --> 00:24:33,909 But I didn't give up working as a makeup artist. 493 00:24:33,910 --> 00:24:35,808 I'm working as a freelance model... 494 00:24:35,809 --> 00:24:38,049 - and a makeup artist as well. - I was so surprised. 495 00:24:39,279 --> 00:24:42,249 I did think that she would be in the spotlight... 496 00:24:42,250 --> 00:24:43,689 for her job. 497 00:24:43,690 --> 00:24:45,858 But in a way, she worked behind-the-scenes... 498 00:24:45,859 --> 00:24:48,660 and supported other people for a long time. 499 00:24:48,759 --> 00:24:51,529 So I thought it was really cool and that she was amazing. 500 00:24:52,359 --> 00:24:55,969 (Choi Yi Hyun, makeup artist and model) 501 00:24:55,970 --> 00:24:57,368 - Both jobs suit her well. - Gosh. 502 00:24:57,369 --> 00:25:00,068 I asked you yesterday if you did your own makeup. 503 00:25:00,069 --> 00:25:01,740 - Right. - I asked you about your makeup. 504 00:25:02,009 --> 00:25:03,440 - That's amazing. - That's me. 505 00:25:05,740 --> 00:25:06,778 Gyu Min. 506 00:25:06,779 --> 00:25:08,279 (Gyu Min is next.) 507 00:25:09,109 --> 00:25:10,980 I think he works at a nice company. 508 00:25:11,250 --> 00:25:12,880 - I agree. - Really? 509 00:25:13,079 --> 00:25:14,889 - A cafe owner in Yeonnam-dong! - A cafe owner! 510 00:25:14,890 --> 00:25:17,389 - Yeonnam-dong? - An owner of a famous cafe? 511 00:25:17,390 --> 00:25:19,619 - Right! - He has the cafe owner's vibe. 512 00:25:20,190 --> 00:25:23,789 I don't work at a nice company. 513 00:25:24,900 --> 00:25:27,429 I don't own a cafe in Yeonnam-dong. 514 00:25:27,430 --> 00:25:28,970 - No? - Then what's your job? 515 00:25:29,069 --> 00:25:31,569 I'm a video designer. 516 00:25:31,599 --> 00:25:33,569 - That suits him well. - That's so cool. 517 00:25:36,069 --> 00:25:37,640 But what does a video designer do? 518 00:25:37,910 --> 00:25:40,710 I mostly make commercials and music videos. 519 00:25:41,309 --> 00:25:42,910 Do you film videos or edit them? 520 00:25:43,410 --> 00:25:46,380 I both direct and film the videos. 521 00:25:47,880 --> 00:25:50,990 I supervise planning and directing the videos. 522 00:25:51,619 --> 00:25:54,558 This is a pre-roll. And we'll stick to it afterward. 523 00:25:54,559 --> 00:25:57,660 I'm involved in overall productions. 524 00:25:58,900 --> 00:26:01,868 I operate my own studio... 525 00:26:01,869 --> 00:26:04,470 - You run your own studio? - in Euljiro. 526 00:26:05,500 --> 00:26:08,809 I mostly take photos in my studio. 527 00:26:08,910 --> 00:26:12,109 And I have meetings and edit my work there. 528 00:26:15,579 --> 00:26:18,680 (Jung Gyu Min, video designer) 529 00:26:18,779 --> 00:26:19,920 That's so cool. 530 00:26:21,019 --> 00:26:22,789 (Min Gi is next.) 531 00:26:23,890 --> 00:26:24,890 Me? 532 00:26:25,259 --> 00:26:26,689 I think you have a technical job. 533 00:26:26,690 --> 00:26:27,788 I think you're a designer. 534 00:26:27,789 --> 00:26:29,359 I'm certain he's a designer. 535 00:26:29,960 --> 00:26:32,429 I work at a fashion designer brand. 536 00:26:32,430 --> 00:26:34,160 - I knew it. - I knew it. 537 00:26:34,630 --> 00:26:36,569 I'm a visual director there. 538 00:26:38,900 --> 00:26:42,210 This designer brand was founded by me and my two other friends. 539 00:26:44,569 --> 00:26:47,980 One of my friends is a designer. And the other is the CEO. 540 00:26:49,150 --> 00:26:51,950 I just want to shape the line of the body. 541 00:26:52,049 --> 00:26:54,319 So we're going to bend it a lot. 542 00:26:54,750 --> 00:26:57,249 Can we do the basic pose? But facing there. 543 00:26:57,250 --> 00:26:58,690 There. Just... 544 00:27:00,059 --> 00:27:02,959 When I saw Min Gi's outfits, 545 00:27:02,960 --> 00:27:05,528 I thought he had to be in the fashion industry. 546 00:27:05,529 --> 00:27:09,129 Was it a baseball jacket? That was really hip. 547 00:27:09,130 --> 00:27:12,269 His job was what I had expected. 548 00:27:14,869 --> 00:27:17,970 (Seon Min Gi, visual director) 549 00:27:18,440 --> 00:27:19,940 Gosh. That's cool. 550 00:27:20,039 --> 00:27:21,509 That suits him well. 551 00:27:24,779 --> 00:27:27,920 - I... - I think you're a secretary. 552 00:27:28,019 --> 00:27:30,889 An office worker. She does look like a secretary. 553 00:27:30,890 --> 00:27:32,858 I thought you might be that... 554 00:27:32,859 --> 00:27:34,890 because you go to work during weekdays. 555 00:27:36,529 --> 00:27:38,629 - A piano teacher? - Pardon? 556 00:27:38,630 --> 00:27:39,960 - Do you play the piano? - A piano teacher? 557 00:27:40,759 --> 00:27:41,799 That's cute. 558 00:27:43,329 --> 00:27:45,038 I got it. A kindergarten teacher! 559 00:27:45,039 --> 00:27:47,140 - That suits you. - It suits you well. 560 00:27:47,569 --> 00:27:49,210 A kindergarten teacher... 561 00:27:50,369 --> 00:27:52,209 - I'm not a kindergarten teacher. - What? 562 00:27:52,210 --> 00:27:53,609 - No? - No? 563 00:27:53,980 --> 00:27:56,379 - I'm not a kindergarten teacher. - I'm an English instructor. 564 00:27:56,380 --> 00:27:57,950 - An English instructor? - I see. 565 00:27:58,720 --> 00:27:59,749 That's awesome. 566 00:27:59,750 --> 00:28:02,750 I've taught kids from elementary to high school. 567 00:28:03,250 --> 00:28:05,259 I'm teaching middle schoolers now. 568 00:28:05,359 --> 00:28:06,959 So they're going to talk... 569 00:28:06,960 --> 00:28:08,558 - one by one. - It's like... 570 00:28:08,559 --> 00:28:10,328 The pros and cons? 571 00:28:10,329 --> 00:28:11,690 Did you live abroad? 572 00:28:12,130 --> 00:28:14,159 I did live abroad for a while when I was young. 573 00:28:14,160 --> 00:28:16,699 I majored in English Education. 574 00:28:16,700 --> 00:28:20,339 So your doctor said that... 575 00:28:20,440 --> 00:28:21,639 Have you always wanted... 576 00:28:21,640 --> 00:28:25,880 The tense is present perfect. And we have a conjunction, "but". 577 00:28:25,980 --> 00:28:27,509 This is the parallel structure. 578 00:28:27,940 --> 00:28:30,548 What if I want to use "what" instead of "how"? 579 00:28:30,549 --> 00:28:31,609 How can we do that? 580 00:28:32,220 --> 00:28:35,450 I did get the feeling that she would be good with kids. 581 00:28:35,650 --> 00:28:37,890 The job suited her perfectly. 582 00:28:38,049 --> 00:28:42,028 She's so tiny and speaks so adorably too. 583 00:28:42,029 --> 00:28:43,029 He keeps saying she's tiny. 584 00:28:43,030 --> 00:28:44,429 He keeps emphasizing... 585 00:28:44,430 --> 00:28:45,500 - that she's tiny. - He must find her adorable. 586 00:28:46,099 --> 00:28:47,599 "She's tiny and precious." 587 00:28:48,500 --> 00:28:52,338 I never thought she would be an instructor. 588 00:28:52,339 --> 00:28:56,140 I think that made me feel more attracted to her. 589 00:28:56,569 --> 00:28:58,578 Impersonal verbs? Great job. 590 00:28:58,579 --> 00:29:00,108 That's right. It's "Eat dinner." 591 00:29:00,109 --> 00:29:02,149 She couldn't eat dinner. 592 00:29:02,150 --> 00:29:04,609 (Kim Ji Soo, English instructor) 593 00:29:05,779 --> 00:29:08,220 - That's cool. - Great. This is fun. 594 00:29:08,319 --> 00:29:11,419 Then we might be able to see them talk in English. 595 00:29:11,420 --> 00:29:12,420 In English? Right. 596 00:29:12,421 --> 00:29:13,690 So you lived abroad. 597 00:29:14,089 --> 00:29:15,960 - Yes. - Can you say something in English? 598 00:29:16,390 --> 00:29:17,460 (Embarrassed) 599 00:29:17,990 --> 00:29:20,099 I get how that feels. You have nothing to say when they ask that. 600 00:29:20,259 --> 00:29:21,868 "Cheers!" Maybe he will say that. 601 00:29:21,869 --> 00:29:23,469 Shall we clink our glasses? 602 00:29:23,470 --> 00:29:24,930 - Let's clink our glasses. - Cheers. 603 00:29:25,799 --> 00:29:28,508 I feel like my indigestion is gone. 604 00:29:28,509 --> 00:29:29,769 Same here. 605 00:29:29,910 --> 00:29:32,409 I now have a sense of people. 606 00:29:32,410 --> 00:29:33,779 It's your turn. 607 00:29:33,880 --> 00:29:34,980 I am... 608 00:29:36,309 --> 00:29:37,579 I bet you are a model. 609 00:29:37,910 --> 00:29:39,519 I bet you are in the show business. 610 00:29:41,779 --> 00:29:42,990 As for Na Yeon... 611 00:29:43,420 --> 00:29:44,750 Is it okay to say this? 612 00:29:45,119 --> 00:29:46,389 I think she is jobless. 613 00:29:46,390 --> 00:29:47,660 Rich but jobless. 614 00:29:51,660 --> 00:29:53,660 - "Rich but jobless." - Hold on. 615 00:29:54,299 --> 00:29:56,529 - Won Bin. - He thinks she is a rich girl. 616 00:29:57,500 --> 00:29:58,799 He is so innocent. 617 00:29:58,900 --> 00:30:00,369 I never imagined that answer. 618 00:30:00,970 --> 00:30:03,069 Did she brag about her wealth off camera? 619 00:30:04,970 --> 00:30:06,479 - Seriously. - It's her face. 620 00:30:06,480 --> 00:30:08,309 - Maybe the items she has... - "Won Bin," 621 00:30:08,579 --> 00:30:09,679 "look what I have." 622 00:30:09,680 --> 00:30:12,319 Did she do that? Why did he have that thought? 623 00:30:12,420 --> 00:30:14,618 - Was she born with a golden spoon? - She has that air... 624 00:30:14,619 --> 00:30:15,989 - of affluence. - Is that so? 625 00:30:15,990 --> 00:30:18,859 She seems like someone who grew up with a lot of love. 626 00:30:20,420 --> 00:30:21,660 Rich but jobless. 627 00:30:23,130 --> 00:30:25,529 She said that she plays golf and tennis. 628 00:30:25,559 --> 00:30:27,159 Are we allowed to talk about our hobbies? 629 00:30:27,160 --> 00:30:28,400 I play golf. 630 00:30:32,000 --> 00:30:34,768 - I had a tennis lesson today. - What was that? 631 00:30:34,769 --> 00:30:37,440 - I had a tennis lesson today. - Really? 632 00:30:37,710 --> 00:30:40,279 Golf is an expensive sport. 633 00:30:40,480 --> 00:30:43,279 Tennis is also for people who are well-off. 634 00:30:43,480 --> 00:30:45,920 Since I didn't get any clues on her profession, 635 00:30:46,119 --> 00:30:47,579 I thought, "She is jobless." 636 00:30:49,019 --> 00:30:52,018 Maybe that's the case. 637 00:30:52,019 --> 00:30:54,858 Her job could be related to a foreign language. 638 00:30:54,859 --> 00:30:56,058 An English instructor. 639 00:30:56,059 --> 00:30:58,059 She could be an instructor. 640 00:30:59,329 --> 00:31:00,559 I am an anchor. 641 00:31:03,630 --> 00:31:04,929 - I got it right, right? - Yes. 642 00:31:04,930 --> 00:31:07,700 From the start, she told me that I look like an anchor. 643 00:31:07,900 --> 00:31:09,240 It suits you. 644 00:31:10,710 --> 00:31:12,109 I am a sports anchor. 645 00:31:12,539 --> 00:31:15,450 I specialize in golf. 646 00:31:15,880 --> 00:31:18,818 Hello, I am Lee Na Yeon of "Live Lesson 70". 647 00:31:18,819 --> 00:31:21,180 Today, let's start with a lesson from Jung Ji Cheol. 648 00:31:21,420 --> 00:31:22,750 What are we learning today? 649 00:31:22,920 --> 00:31:25,390 - I watched it. - I think I watched that show. 650 00:31:25,920 --> 00:31:28,259 - I watched it. - I watched it recently. 651 00:31:29,660 --> 00:31:31,689 - Really? - Yes. I began to play golf. 652 00:31:31,690 --> 00:31:33,028 Isn't it a JTBC show? 653 00:31:33,029 --> 00:31:34,499 - You play golf. - Right. Isn't it a JTBC show? 654 00:31:34,500 --> 00:31:36,528 It is. Why didn't I recognize her? 655 00:31:36,529 --> 00:31:39,099 A JTBC golf show. I think I watched that show. 656 00:31:39,440 --> 00:31:42,109 I recognize her now that she is wearing golf wear. 657 00:31:43,109 --> 00:31:44,939 - I see. - It's fascinating. 658 00:31:44,940 --> 00:31:46,839 She isn't a good golfer. 659 00:31:48,180 --> 00:31:49,949 - Too much information. - She isn't a good golfer. 660 00:31:49,950 --> 00:31:52,950 She receives lessons from professional golfers. 661 00:31:53,480 --> 00:31:55,019 - She is the student. - That's right. 662 00:31:55,289 --> 00:31:57,420 She is a host. 663 00:31:58,250 --> 00:32:00,289 I thought she looked familiar. That's right. 664 00:32:01,390 --> 00:32:03,359 I host a golf show... 665 00:32:03,559 --> 00:32:05,798 and teach a lesson to amateur golfers... 666 00:32:05,799 --> 00:32:08,059 with professional golfers every week. 667 00:32:08,730 --> 00:32:10,669 A professional golfer, Choi Dae Ryong, 668 00:32:10,670 --> 00:32:12,569 visited Lesson with Me, Killer Lesson. Hello. 669 00:32:13,170 --> 00:32:17,269 I interview golfers who won championships... 670 00:32:17,839 --> 00:32:21,209 or visit YouTube channels as a panelist. 671 00:32:21,210 --> 00:32:22,608 That's what I do. 672 00:32:22,609 --> 00:32:26,819 (Lee Na Yeon, sports anchor) 673 00:32:26,980 --> 00:32:28,480 That's incredible. You are cool. 674 00:32:29,720 --> 00:32:31,589 That's why I play golf diligently. 675 00:32:31,990 --> 00:32:34,219 - So your hobby is golf. - That's right. 676 00:32:34,220 --> 00:32:36,230 You are so cool. 677 00:32:39,130 --> 00:32:41,559 I was completely wrong. She is a hardworking anchor. 678 00:32:41,859 --> 00:32:43,900 I thought that it was cool. 679 00:32:45,099 --> 00:32:46,838 (It's Ji Yeon's turn to reveal her job.) 680 00:32:46,839 --> 00:32:48,039 That's right. 681 00:32:48,299 --> 00:32:49,539 I bet you are a model. 682 00:32:49,839 --> 00:32:51,368 - A model? Why? - Yes. 683 00:32:51,369 --> 00:32:53,680 A model or a singer. 684 00:32:54,740 --> 00:32:56,980 A singer sounds... You are a singer. 685 00:32:57,509 --> 00:33:00,079 - I thought you looked familiar. - You look familiar. 686 00:33:01,349 --> 00:33:02,890 - I saw you somewhere. - Seriously. 687 00:33:03,819 --> 00:33:06,159 My job is due to my age. 688 00:33:06,160 --> 00:33:07,420 I am a college student. 689 00:33:08,420 --> 00:33:10,528 Really? I didn't know that. 690 00:33:10,529 --> 00:33:12,798 - Can I ask you what your major is? - Seriously. 691 00:33:12,799 --> 00:33:13,960 I major in business administration. 692 00:33:16,029 --> 00:33:17,169 Did she say "Marriage"? 693 00:33:17,170 --> 00:33:18,768 - Business administration. - "Marriage"? 694 00:33:18,769 --> 00:33:19,999 "Marriage"? 695 00:33:20,000 --> 00:33:21,970 - That's ridiculous. - There is no such major. 696 00:33:22,569 --> 00:33:24,309 S stands for strength. 697 00:33:25,170 --> 00:33:27,880 The top one has the higher market growth rate. 698 00:33:34,380 --> 00:33:36,649 The more I learn about business administration... 699 00:33:36,650 --> 00:33:37,889 I am learning about business administration, 700 00:33:37,890 --> 00:33:39,818 so why am I a part of it? 701 00:33:39,819 --> 00:33:42,828 My department sends people to Boston... 702 00:33:42,829 --> 00:33:44,959 - for Disney internship. - Disney internship. 703 00:33:44,960 --> 00:33:46,559 I want to go there. 704 00:33:54,240 --> 00:33:58,910 (Lee Ji Yeon, a college student) 705 00:33:58,980 --> 00:34:00,940 I am curious about your job, Tae I. 706 00:34:01,079 --> 00:34:03,509 - I bet it's very eccentric. - That's my guess too. 707 00:34:03,710 --> 00:34:06,219 I bet he makes something. 708 00:34:06,220 --> 00:34:08,989 I can't predict Tae I's profession. 709 00:34:09,119 --> 00:34:10,889 He is very free-spirited. 710 00:34:11,389 --> 00:34:12,759 He is artistic. 711 00:34:12,760 --> 00:34:14,219 He is artistic and hip. 712 00:34:14,690 --> 00:34:17,630 I am an editor for a clothing brand. 713 00:34:19,000 --> 00:34:20,129 - Fashion. - It suits him. 714 00:34:20,130 --> 00:34:21,159 It suits him. 715 00:34:23,630 --> 00:34:27,769 I founded the brand in 2021. 716 00:34:28,400 --> 00:34:32,808 I make clothes that contain the identity of the brand... 717 00:34:32,809 --> 00:34:34,980 as much as possible. 718 00:34:36,110 --> 00:34:37,650 Can you draw this? 719 00:34:38,380 --> 00:34:40,250 The stitching at the front should go in like this. 720 00:34:40,579 --> 00:34:43,389 Not all of these are pockets. 721 00:34:43,989 --> 00:34:47,159 I also work as a barista. 722 00:34:48,690 --> 00:34:50,229 (Sunshine Parlour) 723 00:34:50,230 --> 00:34:53,929 I studied for many years to become a barista. 724 00:34:59,369 --> 00:35:01,340 Would you make us coffee once? 725 00:35:01,500 --> 00:35:03,840 I brought different types of coffee beans. 726 00:35:04,710 --> 00:35:09,610 (Keem Tae I, brand editor and barista) 727 00:35:09,909 --> 00:35:13,619 Until 5 or 6 years ago, I worked as an actor. 728 00:35:13,719 --> 00:35:15,419 But I didn't remain an actor for a long time. 729 00:35:15,420 --> 00:35:16,989 I completely quit. 730 00:35:17,820 --> 00:35:19,019 After quitting, 731 00:35:19,590 --> 00:35:22,289 - I decided to do what I wanted. - That's the best. 732 00:35:22,329 --> 00:35:23,388 I agree. 733 00:35:23,389 --> 00:35:24,928 - Thank you. - You are cool. 734 00:35:24,929 --> 00:35:26,199 Let's give him a hand. 735 00:35:27,760 --> 00:35:29,230 Now, Won Bin. 736 00:35:29,329 --> 00:35:30,428 - I have no clue. - I am the most curious about him. 737 00:35:30,429 --> 00:35:31,968 - Seriously. I have no clue. - I am so curious. 738 00:35:31,969 --> 00:35:34,139 Maybe he is a teacher. 739 00:35:34,269 --> 00:35:36,340 - It suits him. - I think he is a student. 740 00:35:36,469 --> 00:35:37,809 A student? 741 00:35:38,210 --> 00:35:39,510 As for the department... 742 00:35:40,280 --> 00:35:41,710 He could surprise everyone by being a sports major. 743 00:35:43,579 --> 00:35:46,920 I wouldn't be surprised. He seems to work out a lot. 744 00:35:47,349 --> 00:35:49,919 I am currently... 745 00:35:49,920 --> 00:35:51,389 - A student. - That's right. 746 00:35:51,889 --> 00:35:54,118 - I knew it. - What's your major? 747 00:35:54,119 --> 00:35:56,259 I major in physical education. 748 00:35:56,260 --> 00:35:57,659 - We were right! - Physical education? 749 00:35:57,730 --> 00:35:59,759 I recently taught at a school as a trainee teacher. 750 00:35:59,760 --> 00:36:02,098 That's incredible. 751 00:36:02,099 --> 00:36:03,799 You did seem like a teacher. 752 00:36:03,800 --> 00:36:05,329 - A teacher. - It suits you. 753 00:36:06,599 --> 00:36:09,369 If I set an example to the students... 754 00:36:10,570 --> 00:36:15,110 and they grow through me, 755 00:36:15,980 --> 00:36:18,678 I would feel a great sense of accomplishment. 756 00:36:18,679 --> 00:36:20,819 ("Physical Education for the Teacher Employment Exam") 757 00:36:20,820 --> 00:36:24,690 Working as a trainee teacher really made me feel that. 758 00:36:24,989 --> 00:36:29,960 (Park Won Bin, college student) 759 00:36:30,360 --> 00:36:31,630 That's cool. 760 00:36:33,329 --> 00:36:35,299 I majored in physical education too. 761 00:36:35,300 --> 00:36:36,598 - Really? - I did too. 762 00:36:36,599 --> 00:36:38,428 - What? - Really? 763 00:36:38,429 --> 00:36:40,368 I majored in English education. 764 00:36:40,369 --> 00:36:41,940 - What? - What? 765 00:36:42,610 --> 00:36:43,809 - Did you major in it? - Really? 766 00:36:44,570 --> 00:36:45,808 When I graduated, 767 00:36:45,809 --> 00:36:47,480 I really didn't want to teach English. 768 00:36:48,010 --> 00:36:51,179 I moved to Seoul since I wanted to go into makeup. 769 00:36:51,949 --> 00:36:53,449 You know, the jobs are fitting. 770 00:36:53,920 --> 00:36:56,019 - There is that vibe. - Yes. 771 00:36:56,349 --> 00:36:58,750 Can you do tongue twisters? 772 00:36:58,849 --> 00:37:00,388 A stag. 773 00:37:00,389 --> 00:37:01,659 Come on. 774 00:37:01,960 --> 00:37:03,059 Say it again. 775 00:37:03,860 --> 00:37:05,090 I won't. 776 00:37:06,099 --> 00:37:08,130 Say it again. That was so funny. 777 00:37:12,170 --> 00:37:13,869 As for the couples... 778 00:37:14,639 --> 00:37:16,308 - Can you guess the couples? - Yes, I can. 779 00:37:16,309 --> 00:37:17,408 Really? 780 00:37:17,409 --> 00:37:19,239 I think Tae I and Yi Hyun were... 781 00:37:19,610 --> 00:37:21,379 - a couple. - I am pretty sure of it. 782 00:37:21,380 --> 00:37:23,380 She is a makeup artist, 783 00:37:23,550 --> 00:37:25,349 and he was an actor. 784 00:37:25,449 --> 00:37:28,049 - While doing his makeup... - I think that's how they met. 785 00:37:28,050 --> 00:37:30,349 - While doing his makeup... - That's right. 786 00:37:30,519 --> 00:37:33,289 - Ji Yeon is a college student. - Yes. 787 00:37:33,659 --> 00:37:36,359 - So I don't know who her ex is. - Seriously. 788 00:37:36,360 --> 00:37:38,388 Her major is business administration too. 789 00:37:38,389 --> 00:37:40,399 - Business administration. - So none of them... 790 00:37:40,400 --> 00:37:41,829 seem like a good fit. 791 00:37:42,329 --> 00:37:44,269 If I must choose one, my guess would be Gyu Min. 792 00:37:44,369 --> 00:37:47,268 Hold on. It could be Tae I. 793 00:37:47,269 --> 00:37:48,569 Whose ex do you think he is? 794 00:37:48,570 --> 00:37:51,839 Maybe the cafe Ji Yeon frequented... 795 00:37:51,840 --> 00:37:55,139 had Tae I as a barista. 796 00:37:55,980 --> 00:37:57,379 That could have been the case. 797 00:37:57,380 --> 00:38:01,119 We need to think about that probability. 798 00:38:01,349 --> 00:38:02,848 That could have been the case. 799 00:38:02,849 --> 00:38:04,888 - Don't be like that. - Perhaps... 800 00:38:04,889 --> 00:38:06,388 she went to a cafe and went, 801 00:38:06,389 --> 00:38:07,888 "That man on a motorcycle is hot." 802 00:38:07,889 --> 00:38:09,789 "Please give me your number." 803 00:38:10,590 --> 00:38:12,699 Production crew, I am sorry, 804 00:38:12,829 --> 00:38:14,929 but Ji Soo and Won Bin definitely dated, right? 805 00:38:16,070 --> 00:38:17,400 - I am sure of it. - Yes. 806 00:38:17,599 --> 00:38:18,828 That's why this is hard. 807 00:38:18,829 --> 00:38:20,900 - I can't match the three couples. - Seriously. 808 00:38:21,400 --> 00:38:23,439 (They become closer to each other.) 809 00:38:23,440 --> 00:38:25,070 I am beginning to enjoy this. 810 00:38:25,369 --> 00:38:26,940 Min Gi, where did you live? 811 00:38:27,139 --> 00:38:28,908 I am curious. Where in the US did you live? 812 00:38:28,909 --> 00:38:31,579 I lived in Chicago. 813 00:38:31,880 --> 00:38:33,178 - Where did he live? - Chicago. 814 00:38:33,179 --> 00:38:34,979 Chicago. I lived in Chicago. 815 00:38:34,980 --> 00:38:37,349 It must have been nice. For how long did you live there? 816 00:38:37,550 --> 00:38:38,888 About eight years. 817 00:38:38,889 --> 00:38:40,159 When was that? 818 00:38:40,489 --> 00:38:43,328 From 7th grade to the 1st 2 years of college. 819 00:38:43,329 --> 00:38:45,059 That's totally... 820 00:38:45,130 --> 00:38:47,229 Are you more comfortable with English? 821 00:38:47,230 --> 00:38:48,760 - No, I am not. - No? 822 00:38:49,099 --> 00:38:50,570 (Ringing) 823 00:38:51,769 --> 00:38:52,939 What? 824 00:38:52,940 --> 00:38:54,070 (The doorbell rings again.) 825 00:38:54,300 --> 00:38:56,439 - Run. - It's here again. 826 00:38:56,440 --> 00:38:57,440 Again? 827 00:38:57,441 --> 00:38:59,179 - Is it age this time? - I am curious. 828 00:38:59,409 --> 00:39:00,639 He can run fast. 829 00:39:00,909 --> 00:39:02,880 (Another letter has arrived.) 830 00:39:04,780 --> 00:39:07,849 (Running at full speed) 831 00:39:09,349 --> 00:39:11,489 (He retrieves the letter.) 832 00:39:12,119 --> 00:39:13,389 I am dying of curiosity. 833 00:39:14,219 --> 00:39:15,260 What could it be? 834 00:39:16,530 --> 00:39:17,929 What could it be? Guess. 835 00:39:17,989 --> 00:39:19,199 Age? 836 00:39:19,829 --> 00:39:20,929 I am exhausted. 837 00:39:21,929 --> 00:39:22,968 I am exhausted. 838 00:39:22,969 --> 00:39:25,768 You really have a cute side. 839 00:39:25,769 --> 00:39:27,598 - I am not cute. - It shows... 840 00:39:27,599 --> 00:39:28,968 from time to time. 841 00:39:28,969 --> 00:39:30,638 I am not a cute type. 842 00:39:30,639 --> 00:39:31,909 Okay. 843 00:39:32,480 --> 00:39:34,710 - Let's open it. - I am all for it. 844 00:39:34,840 --> 00:39:35,949 Let's go. 845 00:39:38,909 --> 00:39:40,018 What's inside? 846 00:39:40,019 --> 00:39:42,420 (Everyone pays attention.) 847 00:39:42,489 --> 00:39:43,519 What could it be? 848 00:39:43,690 --> 00:39:45,118 What? There is a lot. 849 00:39:45,119 --> 00:39:46,559 - What? Why? - What? 850 00:39:47,920 --> 00:39:48,920 Hold on. 851 00:39:49,360 --> 00:39:51,359 - I will read it. - Come on. 852 00:39:51,360 --> 00:39:52,959 "You will have a date at a place..." 853 00:39:52,960 --> 00:39:54,558 "where a male participant made memories..." 854 00:39:54,559 --> 00:39:55,699 "with his ex." 855 00:39:56,769 --> 00:39:59,440 "We ask the female participants to pick a keyword." 856 00:40:03,969 --> 00:40:05,610 I didn't see it coming. 857 00:40:05,739 --> 00:40:07,239 But I thought that it would be fun... 858 00:40:07,940 --> 00:40:09,079 no matter who I pick. 859 00:40:10,250 --> 00:40:13,718 "Afterward, they will have a chat with the exes of their dates..." 860 00:40:13,719 --> 00:40:16,320 - "for advice." - Hold on. 861 00:40:18,250 --> 00:40:20,190 The ex of the date? 862 00:40:22,489 --> 00:40:24,629 Here are the keywords. 863 00:40:24,630 --> 00:40:26,229 - Let's see. - Are the keywords for us only? 864 00:40:26,230 --> 00:40:27,928 I want to see the keywords too. 865 00:40:27,929 --> 00:40:29,368 Isn't it okay for us to see the keywords? 866 00:40:29,369 --> 00:40:31,268 - Is that so? - It shouldn't matter either way. 867 00:40:31,269 --> 00:40:33,500 It shouldn't matter as long as we keep quiet. 868 00:40:33,699 --> 00:40:34,840 Okay. 869 00:40:35,869 --> 00:40:36,940 Since it's... 870 00:40:38,409 --> 00:40:41,880 a place where I made memories with my ex, 871 00:40:42,710 --> 00:40:45,550 I am a bit worried. 872 00:40:46,650 --> 00:40:48,320 Let's see. What are the keywords? 873 00:40:48,550 --> 00:40:49,789 This is insane. 874 00:40:50,320 --> 00:40:51,388 It's so sad. 875 00:40:51,389 --> 00:40:53,388 Hold on. What's up with the first keyword? 876 00:40:53,389 --> 00:40:54,719 What's this? 877 00:40:55,889 --> 00:40:56,889 My goodness. 878 00:40:57,559 --> 00:40:59,199 What's up with the keywords? 879 00:41:02,230 --> 00:41:04,500 Are those the places they made memories with their exes? 880 00:41:07,099 --> 00:41:08,499 (First meeting) 881 00:41:08,500 --> 00:41:10,339 (Flirting period) 882 00:41:10,340 --> 00:41:11,868 (First date) 883 00:41:11,869 --> 00:41:16,650 (Breakup) 884 00:41:17,050 --> 00:41:18,110 Breakup. 885 00:41:18,980 --> 00:41:20,480 Are they going to those places? 886 00:41:21,179 --> 00:41:22,250 What? 887 00:41:22,280 --> 00:41:23,349 Breakup? 888 00:41:23,519 --> 00:41:24,549 The place of the breakup. 889 00:41:24,550 --> 00:41:26,159 - Are they going to those places? - That's cruel. 890 00:41:27,659 --> 00:41:28,888 I got goosebumps. 891 00:41:28,889 --> 00:41:30,759 - The place of the breakup. - I got goosebumps. 892 00:41:30,760 --> 00:41:32,530 - Seriously. - What if they broke up at home? 893 00:41:33,329 --> 00:41:35,198 - You go home. - Then you have a date at home. 894 00:41:35,199 --> 00:41:36,300 - At home? - Yes. 895 00:41:36,530 --> 00:41:38,299 Ding-dong. "We will talk..." 896 00:41:38,300 --> 00:41:40,300 - "for a second." - "Mom, give us a second." 897 00:41:41,500 --> 00:41:43,340 Flirting period, first meeting, 898 00:41:43,510 --> 00:41:45,510 first date, and breakup. 899 00:41:46,909 --> 00:41:51,280 Breakup caught my eyes the most. 900 00:41:51,880 --> 00:41:53,150 I was curious. 901 00:41:54,050 --> 00:41:55,549 The breakup card... 902 00:41:55,550 --> 00:41:58,420 had an illustration of a heart that was pierced with a sword. 903 00:41:58,820 --> 00:42:00,090 Breakup? 904 00:42:00,289 --> 00:42:02,960 Will I go to the place where the couple broke up? 905 00:42:03,829 --> 00:42:05,090 It's so wild. 906 00:42:06,159 --> 00:42:07,729 Aren't these cards connected? 907 00:42:07,730 --> 00:42:09,029 - I see. - Flirting period. 908 00:42:09,030 --> 00:42:11,968 First meeting with the ex. Flirting period with the ex. 909 00:42:11,969 --> 00:42:13,439 First date with the ex. Breakup with the ex. 910 00:42:13,440 --> 00:42:15,738 So we are going to those places. 911 00:42:15,739 --> 00:42:18,539 Do those places hold such memories? 912 00:42:18,670 --> 00:42:21,238 It's cruel to go to the place where they broke up. 913 00:42:21,239 --> 00:42:22,339 I know. 914 00:42:22,340 --> 00:42:24,049 Maybe it would be better. 915 00:42:24,050 --> 00:42:25,448 I don't know. 916 00:42:25,449 --> 00:42:27,119 - Shall we hurry up and choose? - Let's hurry up. 917 00:42:28,079 --> 00:42:29,689 I will choose the hardcore card, breakup. 918 00:42:29,690 --> 00:42:30,789 Really? 919 00:42:31,250 --> 00:42:33,559 First meeting and flirting period aren't anything new. 920 00:42:33,860 --> 00:42:36,130 But breakup was pretty interesting. 921 00:42:36,389 --> 00:42:39,159 If I have a date at the place where they broke up, 922 00:42:39,630 --> 00:42:42,669 I think he would be able to talk about... 923 00:42:42,670 --> 00:42:44,829 the past relationship with ease. 924 00:42:45,269 --> 00:42:48,570 Knowing how he loved... 925 00:42:48,800 --> 00:42:51,139 would give me a sense of him. 926 00:42:52,210 --> 00:42:53,539 So I think I chose well. 927 00:42:54,710 --> 00:42:56,749 I was going to pick breakup. 928 00:42:56,750 --> 00:42:58,049 - Do it. - No. 929 00:42:58,050 --> 00:42:59,719 I don't want to live through that again. 930 00:42:59,849 --> 00:43:01,780 - So... - Oh, no. 931 00:43:01,880 --> 00:43:04,550 I will choose first meeting. 932 00:43:04,650 --> 00:43:06,158 - First meeting? - First meeting. 933 00:43:06,159 --> 00:43:07,759 It will be a place where they met before the relationship began. 934 00:43:07,760 --> 00:43:08,860 First meeting. 935 00:43:10,460 --> 00:43:14,030 I think I will go to the place they met for the first time. 936 00:43:14,530 --> 00:43:15,900 I will bury the memories... 937 00:43:16,130 --> 00:43:18,269 by having him meet me there for the first time. 938 00:43:19,269 --> 00:43:20,969 I chose the card with that thought. 939 00:43:25,309 --> 00:43:26,440 Whose turn is it? 940 00:43:27,309 --> 00:43:29,239 - You are thinking. - Yes. 941 00:43:30,579 --> 00:43:31,650 I... 942 00:43:34,150 --> 00:43:35,219 Flirting period. 943 00:43:41,019 --> 00:43:42,090 Flirting period? 944 00:43:43,159 --> 00:43:45,389 I was reminded of my flirting period with the ex. 945 00:43:46,059 --> 00:43:48,260 I was reminded of what I went through... 946 00:43:48,400 --> 00:43:50,570 when I met her for the first time. 947 00:43:52,570 --> 00:43:53,940 I chose it... 948 00:43:54,199 --> 00:43:58,038 because I wanted to go on a date that will make my heart flutter. 949 00:43:58,039 --> 00:44:01,079 I didn't want a sad date that would follow the breakup card. 950 00:44:01,480 --> 00:44:03,650 I thought the memories with the ex... 951 00:44:04,409 --> 00:44:06,320 would be too intense. 952 00:44:10,690 --> 00:44:12,419 (The last keyword is the first date.) 953 00:44:12,420 --> 00:44:14,518 - The first date. - Okay. 954 00:44:14,519 --> 00:44:15,988 Okay. A round of applause. 955 00:44:15,989 --> 00:44:17,288 (They finished choosing the keywords.) 956 00:44:17,289 --> 00:44:18,888 But this date... 957 00:44:18,889 --> 00:44:20,828 When are we going on a date? 958 00:44:20,829 --> 00:44:22,699 Even if you ask me that... 959 00:44:23,099 --> 00:44:25,729 - He looks so confused. - He just brought the letter. 960 00:44:25,730 --> 00:44:27,340 Tae I looks so confused. 961 00:44:27,670 --> 00:44:31,639 I think the QR code will give us information. 962 00:44:32,369 --> 00:44:34,239 Let's scan the QR code. 963 00:44:38,150 --> 00:44:40,320 (There are QR codes behind the keywords cards.) 964 00:44:43,250 --> 00:44:44,289 It doesn't matter. 965 00:44:44,820 --> 00:44:46,090 Hold on. 966 00:44:47,789 --> 00:44:49,989 What is it? My page is still loading. 967 00:44:50,130 --> 00:44:52,690 - Hold on. - My page is still loading. 968 00:44:52,900 --> 00:44:55,130 Why? What happened? What did the QR codes do? 969 00:44:56,769 --> 00:44:58,400 Hold on. 970 00:45:00,300 --> 00:45:02,969 (Your date is...) 971 00:45:03,469 --> 00:45:07,179 First date. 972 00:45:10,349 --> 00:45:11,380 First date. 973 00:45:12,309 --> 00:45:15,480 She came to the cafe I worked at. 974 00:45:15,780 --> 00:45:19,389 She said she liked coffee, so I made it myself. 975 00:45:20,289 --> 00:45:23,260 She enjoyed the coffee, 976 00:45:23,389 --> 00:45:24,630 so it made me happy. 977 00:45:24,829 --> 00:45:26,360 Both of us like to drink, 978 00:45:26,630 --> 00:45:28,900 so we went drinking after my shift. 979 00:45:28,960 --> 00:45:30,699 It was an ordinary date. 980 00:45:31,230 --> 00:45:33,639 I hope we don't fight. We won't fight, will we? 981 00:45:35,500 --> 00:45:37,569 (Yi Hyun and Tae I, first date) 982 00:45:37,570 --> 00:45:39,539 I hear screams left and right. 983 00:45:40,179 --> 00:45:41,639 I figured it out. 984 00:45:44,210 --> 00:45:46,980 My keyword is first meeting. 985 00:45:47,949 --> 00:45:50,519 I met my ex for the first time... 986 00:45:50,750 --> 00:45:53,260 at a 4-on-4 blind date. 987 00:45:53,460 --> 00:45:57,489 It was a pub with private rooms. 988 00:45:57,630 --> 00:45:59,288 That's where... 989 00:45:59,289 --> 00:46:01,659 most group blind dates take place. 990 00:46:02,730 --> 00:46:04,368 When we go there, 991 00:46:04,369 --> 00:46:07,670 the two of us will be at a very quiet place. 992 00:46:07,769 --> 00:46:09,868 So I am a bit worried. 993 00:46:09,869 --> 00:46:12,639 (Na Yeon and Gyu Min, first meeting) 994 00:46:12,980 --> 00:46:14,639 It gives me who my date is. 995 00:46:15,639 --> 00:46:16,909 They tell us right away. 996 00:46:17,010 --> 00:46:18,249 Really? 997 00:46:18,250 --> 00:46:19,309 This is interesting. 998 00:46:19,849 --> 00:46:20,948 This is interesting. 999 00:46:20,949 --> 00:46:22,050 (Who is Ji Soo's date?) 1000 00:46:22,780 --> 00:46:24,649 When I scanned the QR code, 1001 00:46:24,650 --> 00:46:26,690 a photo popped up. So I was quite startled. 1002 00:46:26,789 --> 00:46:29,559 My date is Min Gi. 1003 00:46:29,590 --> 00:46:31,389 My keyword is flirting period. 1004 00:46:31,789 --> 00:46:34,698 The two of us met at Haebangchon... 1005 00:46:34,699 --> 00:46:35,929 and went to a pub. 1006 00:46:36,300 --> 00:46:38,670 I remember that we went there to watch a soccer match. 1007 00:46:38,929 --> 00:46:40,840 The ex was cute. 1008 00:46:40,969 --> 00:46:43,340 I definitely remember that the ex was cute. 1009 00:46:43,510 --> 00:46:46,709 A part of me is... 1010 00:46:46,710 --> 00:46:48,908 a bit uncomfortable with Min Gi. 1011 00:46:48,909 --> 00:46:51,380 He doesn't have a cheerful personality. 1012 00:46:51,980 --> 00:46:53,018 (Breathing in) 1013 00:46:53,019 --> 00:46:54,749 It will be fun, right? 1014 00:46:54,750 --> 00:46:58,719 I am half worried and half excited. 1015 00:46:59,019 --> 00:47:01,859 I will meet someone, go on a date, 1016 00:47:01,860 --> 00:47:03,759 and talk to her. 1017 00:47:03,760 --> 00:47:05,288 I wonder how it will go. 1018 00:47:05,289 --> 00:47:06,400 (Ji Soo and Min Gi, flirting period) 1019 00:47:06,659 --> 00:47:07,960 You know your keyword, right? 1020 00:47:08,059 --> 00:47:09,328 - My keyword? - Yes. 1021 00:47:09,329 --> 00:47:12,500 - I don't remember. What is it? - Really? Okay. 1022 00:47:13,500 --> 00:47:15,138 (The remaining keyword is breakup.) 1023 00:47:15,139 --> 00:47:17,570 - I figured it out. - Same here. 1024 00:47:18,139 --> 00:47:20,238 An adorable photo popped up. 1025 00:47:20,239 --> 00:47:22,509 Won Bin is so adorable. 1026 00:47:22,510 --> 00:47:24,649 He is totally cute and adorable. 1027 00:47:24,650 --> 00:47:25,780 So I was very happy. 1028 00:47:26,150 --> 00:47:29,219 I thought, "He is the best." He is so nice. 1029 00:47:29,320 --> 00:47:31,750 He is so nice and kind, 1030 00:47:31,949 --> 00:47:33,489 so I want to know how his breakup went. 1031 00:47:36,829 --> 00:47:40,030 There are places I really like in Hongheon. 1032 00:47:41,530 --> 00:47:43,429 I really like Hongcheon. 1033 00:47:43,900 --> 00:47:46,369 It's surrounded by nature. 1034 00:47:47,639 --> 00:47:48,800 The air is nice. 1035 00:47:49,099 --> 00:47:50,239 There are many trees. 1036 00:47:50,670 --> 00:47:52,269 That was where we broke up. 1037 00:47:53,380 --> 00:47:56,479 Looking at the places we visited together... 1038 00:47:56,480 --> 00:47:58,150 made my heart ache. 1039 00:47:59,349 --> 00:48:01,348 To be honest, it doesn't hold much meaning now. 1040 00:48:01,349 --> 00:48:03,249 Much time has passed, 1041 00:48:03,250 --> 00:48:05,650 so I erased the breakup. 1042 00:48:06,920 --> 00:48:09,729 It's very exciting to go to my favorite place... 1043 00:48:09,730 --> 00:48:11,530 with someone else. 1044 00:48:11,760 --> 00:48:14,659 (Won Bin and Ji Yeon, breakup) 1045 00:48:15,460 --> 00:48:19,030 (They finished choosing the dates.) 1046 00:48:21,969 --> 00:48:23,570 - I am so confused. - Seriously. 1047 00:48:24,469 --> 00:48:27,239 The date I look forward to the most is breakup. 1048 00:48:27,510 --> 00:48:30,808 - Breakup. Won Bin and Ji Yeon. - Won Bin and Ji Yeon. 1049 00:48:30,809 --> 00:48:33,649 I am excited about it since they are both college students. 1050 00:48:33,650 --> 00:48:36,288 - They are college students. - They will get along well. 1051 00:48:36,289 --> 00:48:38,718 I don't think it will be a depressing date. 1052 00:48:38,719 --> 00:48:40,189 - That's right. - You are right. 1053 00:48:40,190 --> 00:48:41,190 It will be upbeat. 1054 00:48:41,191 --> 00:48:42,459 - It won't be depressing at all. - Ji Yeon will go, 1055 00:48:42,460 --> 00:48:44,388 "Why did you break up with your ex here? Why?" 1056 00:48:44,389 --> 00:48:46,189 - "Why did you break up with her?" - "That could happen." 1057 00:48:46,190 --> 00:48:47,260 "How did it end?" 1058 00:48:47,730 --> 00:48:49,229 "Did you tell her to leave?" That's what Ji Yeon might say. 1059 00:48:49,230 --> 00:48:51,729 I know. I think the two of them can talk to each other comfortably. 1060 00:48:51,730 --> 00:48:54,669 They seem about the same age. 1061 00:48:54,670 --> 00:48:57,968 No matter who Ji Yeon is with, I think she'll stay that bright. 1062 00:48:57,969 --> 00:48:58,969 That's true. 1063 00:48:59,780 --> 00:49:01,409 This is so cruel. 1064 00:49:01,880 --> 00:49:03,579 - Who chose this one? - I did. 1065 00:49:04,079 --> 00:49:06,718 The person who chose the keyword, "farewell," is also cruel. 1066 00:49:06,719 --> 00:49:08,649 - I agree. - That's true. 1067 00:49:08,650 --> 00:49:09,650 (Glaring) 1068 00:49:10,219 --> 00:49:11,250 That's true. 1069 00:49:12,449 --> 00:49:15,659 They saw the picture, and said, "That's so cruel. What is that?" 1070 00:49:15,760 --> 00:49:18,829 A heart, a pair of scissors, and dripping blood. 1071 00:49:19,699 --> 00:49:21,400 That picture was a bit overboard. 1072 00:49:21,929 --> 00:49:23,269 What's wrong with breaking up? 1073 00:49:23,900 --> 00:49:27,469 If you ask about why you broke up, there are things to talk about. 1074 00:49:27,570 --> 00:49:29,340 Saying farewell... 1075 00:49:29,440 --> 00:49:31,268 isn't always a sad thing. 1076 00:49:31,269 --> 00:49:34,138 I was convinced the other person would feel that way, 1077 00:49:34,139 --> 00:49:36,179 even though I did accept her actual reaction. 1078 00:49:36,280 --> 00:49:37,949 I wasn't very worried. 1079 00:49:39,010 --> 00:49:41,848 The men know who's going on a date. 1080 00:49:41,849 --> 00:49:43,420 They know who their date is. 1081 00:49:44,119 --> 00:49:46,388 The QR code gave me goosebumps. 1082 00:49:46,389 --> 00:49:48,759 When you click on the QR code, do you see your date's face? 1083 00:49:48,760 --> 00:49:50,529 - Their face and name. - The face and name. 1084 00:49:50,530 --> 00:49:52,459 I'm so curious what kind of photo they used for the face shot. 1085 00:49:52,460 --> 00:49:54,360 - A selfie looking like this. - You'll never know. 1086 00:49:54,599 --> 00:49:56,429 - I got one. - Wow. 1087 00:49:58,230 --> 00:49:59,269 What is it? 1088 00:50:00,139 --> 00:50:01,598 (A time for them...) 1089 00:50:01,599 --> 00:50:03,539 (to confirm their feelings) 1090 00:50:03,610 --> 00:50:04,638 It's here. 1091 00:50:04,639 --> 00:50:05,968 (Who is the one who made your heart flutter?) 1092 00:50:05,969 --> 00:50:07,039 (Send us their name and a message, and we'll convey it to the person.) 1093 00:50:07,980 --> 00:50:09,808 It says to send it right now. 1094 00:50:09,809 --> 00:50:11,979 - From here? - Yes, right here, right now. 1095 00:50:11,980 --> 00:50:12,980 (This is their only chance to convey their feelings.) 1096 00:50:12,981 --> 00:50:15,250 This is so merciless. 1097 00:50:16,619 --> 00:50:18,949 (Which of these people moved his heart?) 1098 00:50:19,150 --> 00:50:20,219 This is hard. 1099 00:50:23,460 --> 00:50:25,689 - I want to run away. - We lay down at the same time. 1100 00:50:25,690 --> 00:50:27,259 - I wanted to lie down too. - Don't peek. 1101 00:50:27,260 --> 00:50:28,459 I want to lie down too. 1102 00:50:28,460 --> 00:50:29,969 - All right. - I'll go over there. 1103 00:50:34,300 --> 00:50:35,899 - Did you already send yours? - Yes. 1104 00:50:35,900 --> 00:50:37,239 I'm still contemplating. 1105 00:50:37,940 --> 00:50:41,179 (They take a long time to think about it.) 1106 00:50:44,050 --> 00:50:45,679 It's really tough trying to write the text. 1107 00:50:46,449 --> 00:50:48,518 No matter what I wrote, it sounded awkward. 1108 00:50:48,519 --> 00:50:50,050 I wrote and deleted the message so many times. 1109 00:50:50,820 --> 00:50:54,960 I wondered what might be a good message. 1110 00:50:56,090 --> 00:50:59,030 But no matter how hard I thought about it, I couldn't figure it out. 1111 00:51:03,300 --> 00:51:07,400 (New feelings make their hearts even more complicated.) 1112 00:51:08,539 --> 00:51:11,808 If Tae I and Min Gi had become roommates, 1113 00:51:11,809 --> 00:51:13,808 the alarms would've just kept ringing. 1114 00:51:13,809 --> 00:51:14,979 I thought about that too. 1115 00:51:14,980 --> 00:51:18,109 I think several people would've gone to that room. 1116 00:51:18,110 --> 00:51:21,380 But only one person went, instead of several, so far. 1117 00:51:21,679 --> 00:51:23,419 (Giggling) 1118 00:51:23,420 --> 00:51:25,218 It's the first day. 1119 00:51:25,219 --> 00:51:26,960 Tae I too. 1120 00:51:27,360 --> 00:51:28,920 It's the first day. 1121 00:51:32,460 --> 00:51:34,760 I'm feeling buzzed since we've been drinking. 1122 00:51:35,929 --> 00:51:37,070 (You're so cute!) 1123 00:51:40,869 --> 00:51:43,609 (You were not selected by your ex.) 1124 00:51:43,610 --> 00:51:45,169 I think that could be me. 1125 00:51:45,170 --> 00:51:47,879 - Now we can get started. - Exactly. 1126 00:51:47,880 --> 00:51:50,780 I didn't get a message on the first day, 1127 00:51:51,510 --> 00:51:53,420 so I thought I wouldn't get one today either. 1128 00:51:54,119 --> 00:51:55,949 It was nice getting a text. 1129 00:51:56,650 --> 00:52:00,218 I was more myself, 1130 00:52:00,219 --> 00:52:02,719 and I was more comfortable. Maybe that's why I got one. 1131 00:52:03,190 --> 00:52:07,629 I thought it would be nice if Gyu Min sent me the text. 1132 00:52:07,630 --> 00:52:10,468 Every time I said anything, 1133 00:52:10,469 --> 00:52:11,670 he would laugh. 1134 00:52:16,510 --> 00:52:18,809 I hope we have fun every day like this. 1135 00:52:19,039 --> 00:52:20,939 - Don't you think we will? - I think we will. 1136 00:52:20,940 --> 00:52:22,738 I think we'll have settled things after a week or so. 1137 00:52:22,739 --> 00:52:23,779 Totally. 1138 00:52:23,780 --> 00:52:25,710 ("I like that I can see more of your charms bit by bit.") 1139 00:52:28,750 --> 00:52:30,449 But this is so fun. 1140 00:52:30,750 --> 00:52:32,049 - Really? - That's true. 1141 00:52:32,050 --> 00:52:34,388 - But... - What is it? 1142 00:52:34,389 --> 00:52:37,189 Min Gi got a text, but it was from his ex. 1143 00:52:37,190 --> 00:52:39,658 Na Yeon said she's not interested in her ex. 1144 00:52:39,659 --> 00:52:40,659 Right. 1145 00:52:40,660 --> 00:52:42,730 Suddenly, Na Yeon's been excluded from being his ex. 1146 00:52:44,070 --> 00:52:45,198 - You're right. - That's true. 1147 00:52:45,199 --> 00:52:46,199 You're right. 1148 00:52:46,200 --> 00:52:48,670 Does that mean Min Gi's been chosen by his ex two days in a row? 1149 00:52:49,199 --> 00:52:50,269 - Really? - I see. 1150 00:52:50,909 --> 00:52:52,968 Then I really don't think it's Na Yeon. 1151 00:52:52,969 --> 00:52:56,679 - It must be Ji Yeon. - That's true. 1152 00:52:57,150 --> 00:53:00,149 - Gosh, it was Min Gi and Ji Yeon. - It must be Ji Yeon. 1153 00:53:00,150 --> 00:53:01,279 I'm totally sure. 1154 00:53:01,280 --> 00:53:02,718 That must be right. 1155 00:53:02,719 --> 00:53:03,848 - Really. - Right? 1156 00:53:03,849 --> 00:53:06,860 Na Yeon said she's not interested, so she wouldn't text the first day. 1157 00:53:07,090 --> 00:53:10,629 But Ji Yeon is a student. 1158 00:53:10,630 --> 00:53:12,488 - I wonder how she met Min Gi. - A blind date. 1159 00:53:12,489 --> 00:53:14,698 Or through English tutoring? 1160 00:53:14,699 --> 00:53:17,268 - As an English tutor. - If her tutor were Min Gi. 1161 00:53:17,269 --> 00:53:18,670 Okay. 1162 00:53:19,099 --> 00:53:20,738 I wonder if we're starting to grasp real strands, 1163 00:53:20,739 --> 00:53:23,039 or if we're just grasping at straws. 1164 00:53:23,139 --> 00:53:24,469 Let's keep watching to find out. 1165 00:53:25,969 --> 00:53:28,110 (Tae I, 0 messages) 1166 00:53:28,440 --> 00:53:31,409 (You were not selected by your ex.) 1167 00:53:32,480 --> 00:53:36,419 "You were not selected..." 1168 00:53:36,420 --> 00:53:38,090 "by your ex." 1169 00:53:38,550 --> 00:53:40,719 That doesn't matter. 1170 00:53:41,260 --> 00:53:43,590 Wait, it does matter. 1171 00:53:44,489 --> 00:53:46,260 It's 1 out of 3 people. 1172 00:53:46,360 --> 00:53:50,199 So there's a 33 percent chance that I'll get a message. 1173 00:53:50,300 --> 00:53:52,569 This is so messed up. I worked so hard. 1174 00:53:52,570 --> 00:53:54,269 I'm not cooking anymore. 1175 00:53:54,840 --> 00:53:56,070 This is messed up. 1176 00:54:01,139 --> 00:54:02,679 I got one. 1177 00:54:03,239 --> 00:54:04,980 In my opinion... 1178 00:54:05,679 --> 00:54:07,779 Honestly, if we were to be considerate of the others, 1179 00:54:07,780 --> 00:54:09,949 shouldn't we keep our phones on silent? 1180 00:54:11,150 --> 00:54:13,489 I put mine on silent, gosh. It's secret. 1181 00:54:14,460 --> 00:54:16,159 So you only know if you look. 1182 00:54:16,929 --> 00:54:19,630 (Yi Hyun, 2 messages) 1183 00:54:19,960 --> 00:54:20,960 (Thank you for looking after me again.) 1184 00:54:20,961 --> 00:54:23,230 (Undisclosed) 1185 00:54:25,429 --> 00:54:26,869 I got two messages. 1186 00:54:29,570 --> 00:54:31,839 He sent me such an unexpected message... 1187 00:54:31,840 --> 00:54:34,880 that it confused me a bit. 1188 00:54:42,480 --> 00:54:44,050 (Na Yeon, 1 message) 1189 00:54:44,420 --> 00:54:46,149 (You worked hard cooking for everyone!) 1190 00:54:46,150 --> 00:54:47,260 If you're drunk... 1191 00:54:48,320 --> 00:54:49,320 More than this. 1192 00:54:49,321 --> 00:54:50,960 (You were not selected by your ex.) 1193 00:54:53,559 --> 00:54:55,599 (Won Bin, 1 message) 1194 00:54:55,960 --> 00:54:58,429 (Undisclosed) 1195 00:54:59,869 --> 00:55:01,199 I am curious. 1196 00:55:01,570 --> 00:55:03,138 This is amazing. 1197 00:55:03,139 --> 00:55:04,139 (You were not selected by your ex.) 1198 00:55:04,139 --> 00:55:05,139 Okay. 1199 00:55:05,140 --> 00:55:06,638 It might be someone else. 1200 00:55:06,639 --> 00:55:08,209 Please tell us one thing. 1201 00:55:08,210 --> 00:55:09,239 I'm curious. 1202 00:55:09,909 --> 00:55:11,849 No one sent me a message. 1203 00:55:12,250 --> 00:55:14,150 Height isn't that important. 1204 00:55:14,579 --> 00:55:16,348 I don't consider it a big factor. 1205 00:55:16,349 --> 00:55:19,119 I've dated people shorter than I am. 1206 00:55:20,219 --> 00:55:23,359 But others have always been uncomfortable around me, 1207 00:55:23,360 --> 00:55:25,230 since I'm so tall. 1208 00:55:25,960 --> 00:55:27,828 It hurts my pride, but what can I do about it? 1209 00:55:27,829 --> 00:55:29,400 It's not like everyone can like me. 1210 00:55:31,630 --> 00:55:34,670 Everyone has a different tolerance. 1211 00:55:34,769 --> 00:55:37,069 - I think it's all similar. - Looking at when we're drunk. 1212 00:55:37,070 --> 00:55:38,308 ("Your glasses suit you well.") 1213 00:55:38,309 --> 00:55:39,639 ("Buy me something tasty at Euljiro.") 1214 00:55:42,809 --> 00:55:45,250 I got two messages. 1215 00:55:45,349 --> 00:55:47,150 Of course it made me feel good, 1216 00:55:47,349 --> 00:55:50,119 but I also felt sorry. 1217 00:55:50,889 --> 00:55:54,219 The person who didn't get a message from me... 1218 00:55:54,690 --> 00:55:58,289 will be hurt, at least a little bit. 1219 00:55:59,130 --> 00:56:01,959 But because I have to send a message knowing that fact... 1220 00:56:01,960 --> 00:56:04,369 and ignoring it, I feel bad. 1221 00:56:08,199 --> 00:56:10,239 I don't know. 1222 00:56:14,239 --> 00:56:15,479 (The 2nd day since they came,) 1223 00:56:15,480 --> 00:56:18,980 (they experience a difficult night.) 1224 00:56:24,389 --> 00:56:26,889 - Let's play a game. - Let's do that. 1225 00:56:27,119 --> 00:56:29,189 I want to use the lie detector. 1226 00:56:29,190 --> 00:56:30,460 We can play the truth game. 1227 00:56:31,730 --> 00:56:32,888 Let's play this. 1228 00:56:32,889 --> 00:56:34,399 The lie detector game sounds good. 1229 00:56:34,400 --> 00:56:36,098 Everyone, listen up. Let's play. 1230 00:56:36,099 --> 00:56:37,469 The lie detector game. 1231 00:56:38,530 --> 00:56:39,530 That sounds fun. 1232 00:56:40,800 --> 00:56:43,070 - Let's get started. - Let's go. 1233 00:56:43,340 --> 00:56:45,070 - Let's go. - Sit over here. 1234 00:56:45,239 --> 00:56:47,379 Let's go in this order. 1235 00:56:47,380 --> 00:56:48,380 Sure, let's do it. 1236 00:56:48,381 --> 00:56:50,549 Since it's our first time, let's do a test round first. 1237 00:56:50,550 --> 00:56:52,479 "I believe I'm good-looking." 1238 00:56:52,480 --> 00:56:54,320 - You. - Go ahead. 1239 00:56:54,579 --> 00:56:56,419 - Did you just pick me to go? - This one's too harsh. 1240 00:56:56,420 --> 00:56:58,618 - Rock, paper, scissors. - Pick an order. 1241 00:56:58,619 --> 00:56:59,689 You go first. 1242 00:56:59,690 --> 00:57:01,059 (Nervous) 1243 00:57:01,320 --> 00:57:02,320 (Shocking) 1244 00:57:09,300 --> 00:57:10,768 That thing hurts. 1245 00:57:10,769 --> 00:57:12,399 It really does hurt. You don't want to get shocked. 1246 00:57:12,400 --> 00:57:14,300 - It hurts that much? - It really hurts. 1247 00:57:15,000 --> 00:57:16,000 (Shocking) 1248 00:57:19,539 --> 00:57:20,739 It's fun though. 1249 00:57:21,679 --> 00:57:22,979 Come here, Gyu Min. 1250 00:57:22,980 --> 00:57:24,309 How far are you going? 1251 00:57:24,780 --> 00:57:26,578 - So cute. - Let's decrease the severity. 1252 00:57:26,579 --> 00:57:28,178 No, keep it strong. 1253 00:57:28,179 --> 00:57:30,690 - Keep it strong? - Yes, keep it that strong. 1254 00:57:31,449 --> 00:57:33,859 - Let's go. - Come here. 1255 00:57:33,860 --> 00:57:35,590 Be careful. 1256 00:57:37,159 --> 00:57:38,289 What's the question? 1257 00:57:39,159 --> 00:57:40,360 The question. 1258 00:57:41,030 --> 00:57:43,460 Is there someone you want to date? 1259 00:57:43,699 --> 00:57:45,828 Someone you want to get to know more. 1260 00:57:45,829 --> 00:57:48,268 Besides your ex. 1261 00:57:48,269 --> 00:57:49,269 Right. 1262 00:57:50,469 --> 00:57:52,070 (He tends to take things seriously.) 1263 00:57:52,940 --> 00:57:54,440 - There is. - There is. 1264 00:57:54,809 --> 00:57:57,010 - Not including your ex? - Yes. 1265 00:57:59,179 --> 00:58:01,618 (Truth) 1266 00:58:01,619 --> 00:58:02,650 What was that? 1267 00:58:03,019 --> 00:58:04,389 Who is it? 1268 00:58:04,920 --> 00:58:06,789 Since this is our first date, 1269 00:58:07,019 --> 00:58:10,230 I'm curious what kind of person he is. 1270 00:58:12,489 --> 00:58:13,900 - That's amazing. - I'm scared of it. 1271 00:58:15,059 --> 00:58:17,329 Is there someone who can ask good, keen questions? 1272 00:58:17,429 --> 00:58:19,070 I'm good at asking those kinds of questions. 1273 00:58:19,170 --> 00:58:20,300 We have to ask right away. 1274 00:58:21,969 --> 00:58:26,670 - Really? - Today, I... 1275 00:58:29,239 --> 00:58:31,280 What was that? It was so natural. 1276 00:58:32,750 --> 00:58:35,518 Today, I felt my heart flutter at least once. 1277 00:58:35,519 --> 00:58:36,820 (Today, I felt my heart flutter at least once.) 1278 00:58:38,190 --> 00:58:40,219 It fluttered. Yes or no? 1279 00:58:42,860 --> 00:58:44,190 This makes me nervous. 1280 00:58:45,960 --> 00:58:47,199 Yes. 1281 00:58:51,099 --> 00:58:53,400 (Truth) 1282 00:58:56,099 --> 00:58:57,409 His heart did flutter! 1283 00:58:58,239 --> 00:59:00,340 - I think this really works. - I know. 1284 00:59:00,679 --> 00:59:03,710 I think Yi Hyun was targeting him as she asked that question. 1285 00:59:03,909 --> 00:59:05,448 Since she grabbed his hand, 1286 00:59:05,449 --> 00:59:07,749 she's asking him, "Did your heart flutter just now?" 1287 00:59:07,750 --> 00:59:09,218 That's how far you went? 1288 00:59:09,219 --> 00:59:11,050 Really? I got too into it. 1289 00:59:12,489 --> 00:59:14,089 - Calm down. - Okay. 1290 00:59:14,090 --> 00:59:16,618 - She was pressing it for him. - She pressed the button for him. 1291 00:59:16,619 --> 00:59:18,929 She pressed the button as she was asking the question. 1292 00:59:19,190 --> 00:59:20,499 She was just pressing the button. 1293 00:59:20,500 --> 00:59:21,960 She was pressing the button. 1294 00:59:22,130 --> 00:59:23,429 I thought she was holding his hand. 1295 00:59:24,000 --> 00:59:25,500 His heart fluttered because of Ji Soo. 1296 00:59:27,070 --> 00:59:28,869 (The nervous person up next) 1297 00:59:29,739 --> 00:59:32,869 - Did this really hurt before? - It didn't hurt at all. 1298 00:59:33,070 --> 00:59:34,439 - What should we ask? - What should we ask? 1299 00:59:34,440 --> 00:59:37,448 I still have feelings for my ex. 1300 00:59:37,449 --> 00:59:38,880 - I still have lingering feelings. - Lingering feelings. 1301 00:59:39,710 --> 00:59:42,118 - To my ex... - That's a hard question. 1302 00:59:42,119 --> 00:59:44,319 I still have an attachment to my ex. 1303 00:59:44,320 --> 00:59:47,019 But honestly, everyone has one. 1304 00:59:47,159 --> 00:59:49,760 - That's not true. - But that one percent attachment... 1305 00:59:49,820 --> 00:59:52,058 - is what brought you here. - Then let's change the question. 1306 00:59:52,059 --> 00:59:53,698 I want to hit it off best with my ex. 1307 00:59:53,699 --> 00:59:56,000 (I want to hit it off best with my ex.) 1308 00:59:56,559 --> 00:59:57,929 Should we press the button then? 1309 00:59:58,400 --> 01:00:00,339 I want to hit it off best with my ex. 1310 01:00:00,340 --> 01:00:01,400 No. 1311 01:00:02,539 --> 01:00:03,840 "No." 1312 01:00:04,340 --> 01:00:06,070 She had no hesitation. 1313 01:00:06,769 --> 01:00:07,979 "No." 1314 01:00:07,980 --> 01:00:09,078 (Nervous) 1315 01:00:09,079 --> 01:00:10,280 "No." 1316 01:00:12,409 --> 01:00:13,579 I'm scared. 1317 01:00:15,820 --> 01:00:17,189 (Truth) 1318 01:00:17,190 --> 01:00:18,389 It was true. 1319 01:00:18,820 --> 01:00:20,690 - We haven't gotten a lie even once. - I know. 1320 01:00:21,190 --> 01:00:22,759 - Let's have a drink. - Cheers. 1321 01:00:22,760 --> 01:00:24,788 - Let's drink before we go on. - Okay. 1322 01:00:24,789 --> 01:00:26,690 (The fun game is over.) 1323 01:00:27,360 --> 01:00:29,130 Min Jun, are you all right? I mean, Min Gi. 1324 01:00:29,360 --> 01:00:30,928 Why do I keep calling him Min Jun? 1325 01:00:30,929 --> 01:00:32,499 I don't even have a friend named Min Jun. 1326 01:00:32,500 --> 01:00:34,268 - I have a friend named Min Gi. - Min Gi. 1327 01:00:34,269 --> 01:00:35,440 Really? 1328 01:00:35,570 --> 01:00:37,169 - Kim Min Gi. - Kim Min Gi? 1329 01:00:37,170 --> 01:00:39,309 I've never met a Seon Min Gi though. 1330 01:00:39,869 --> 01:00:41,510 What does your last name mean? 1331 01:00:41,610 --> 01:00:43,308 "To be generous". 1332 01:00:43,309 --> 01:00:45,280 - Wow. - From where? 1333 01:00:45,510 --> 01:00:46,749 - Boseong. - Your family clan. 1334 01:00:46,750 --> 01:00:47,979 - Boseong? - That's amazing. 1335 01:00:47,980 --> 01:00:49,480 Boseong with the green tea fields? 1336 01:00:50,420 --> 01:00:51,789 - Yes. - That's amazing. 1337 01:00:51,889 --> 01:00:53,149 Boseong green tea is really good. 1338 01:00:53,150 --> 01:00:55,460 A Seon from Boseong and from Chicago. 1339 01:00:56,960 --> 01:00:59,058 That's so hip. 1340 01:00:59,059 --> 01:01:00,229 It's too hip. 1341 01:01:00,230 --> 01:01:01,658 With Boseong green tea... 1342 01:01:01,659 --> 01:01:03,300 A Boseong Seon from Chicago. 1343 01:01:04,170 --> 01:01:07,239 How does everyone feel? It's not too hard for anyone? 1344 01:01:07,539 --> 01:01:10,170 But we don't know if people are over their exes. 1345 01:01:10,239 --> 01:01:11,909 We chatted yesterday. 1346 01:01:12,309 --> 01:01:13,809 It helped me settle my feelings for him. 1347 01:01:14,239 --> 01:01:15,510 It helped you? 1348 01:01:15,679 --> 01:01:17,249 It got more complicated for me. 1349 01:01:17,250 --> 01:01:19,880 Ji Soo looked like she was having a really hard time to me. 1350 01:01:19,980 --> 01:01:21,618 - Right. - When she was reading her text. 1351 01:01:21,619 --> 01:01:23,218 It was really hard yesterday. 1352 01:01:23,219 --> 01:01:25,690 But it was the chatting that helped settle it. 1353 01:01:25,889 --> 01:01:28,460 - Then that might be better. - That's better. 1354 01:01:28,719 --> 01:01:31,590 Yesterday was the hardest for me. 1355 01:01:31,829 --> 01:01:35,300 - It brought up those old times. - That's right. 1356 01:01:35,360 --> 01:01:38,899 And to be talking to someone who knows me so well. 1357 01:01:38,900 --> 01:01:42,069 Someone who's known me well for so long. 1358 01:01:42,070 --> 01:01:43,768 And for the time you were together, 1359 01:01:43,769 --> 01:01:46,768 it was someone who walked the same path as you... 1360 01:01:46,769 --> 01:01:48,579 - for that time, during that time. - That's true. 1361 01:01:48,840 --> 01:01:50,139 Why are you crying again? 1362 01:01:50,309 --> 01:01:52,480 I'm not crying. 1363 01:01:52,579 --> 01:01:53,710 I won't cry anymore. 1364 01:01:53,980 --> 01:01:55,518 Even during the preliminary shoot, 1365 01:01:55,519 --> 01:01:58,419 he cried as soon as he saw me, tearing up immediately. 1366 01:01:58,420 --> 01:02:02,260 I asked him why he cried. 1367 01:02:02,360 --> 01:02:07,929 He said it was because he remembered the person he was then. 1368 01:02:08,760 --> 01:02:11,599 That clarified things, and now I'm not confused anymore. 1369 01:02:13,969 --> 01:02:15,669 - Dating. - Dating. 1370 01:02:15,670 --> 01:02:16,869 Seriously, what is dating? 1371 01:02:17,510 --> 01:02:20,069 I am curious about how long you guys dated each other. 1372 01:02:20,070 --> 01:02:21,280 Me too. 1373 01:02:21,679 --> 01:02:23,280 How would you feel... 1374 01:02:23,539 --> 01:02:27,179 if there was someone you liked? 1375 01:02:27,449 --> 01:02:30,518 Would you prefer that they dated for a short time, or a long time? 1376 01:02:30,519 --> 01:02:32,348 - A short time, for sure. - A short time is better. 1377 01:02:32,349 --> 01:02:34,920 - I prefer a long time. - I also prefer a long time. 1378 01:02:35,389 --> 01:02:36,860 - With their ex? - Yes. 1379 01:02:37,090 --> 01:02:38,658 But isn't this also important? 1380 01:02:38,659 --> 01:02:41,399 - The time... - With the ex. 1381 01:02:41,400 --> 01:02:42,659 that you've been broken up? 1382 01:02:43,460 --> 01:02:45,130 The time you've been broken up. 1383 01:02:45,230 --> 01:02:47,029 That's important too. 1384 01:02:47,030 --> 01:02:50,098 We should factor in dating for a long time and time of separation. 1385 01:02:50,099 --> 01:02:52,308 It's good if someone has been in a relationship for a long time. 1386 01:02:52,309 --> 01:02:55,138 That means they take things sincerely. 1387 01:02:55,139 --> 01:02:58,510 But I'd have a hard time if they had strong feelings for their ex... 1388 01:02:58,750 --> 01:03:02,280 to the extent that they couldn't get over them. 1389 01:03:03,280 --> 01:03:06,488 But how long is a long time for everyone? 1390 01:03:06,489 --> 01:03:08,920 - For me, a year. - A year, at minimum. 1391 01:03:09,019 --> 01:03:10,460 Six months for me. 1392 01:03:11,130 --> 01:03:12,229 For me, a year. 1393 01:03:12,230 --> 01:03:14,130 - Two or three years for me. - Me too. 1394 01:03:14,900 --> 01:03:16,300 What if they dated for eight years? 1395 01:03:16,360 --> 01:03:18,399 There wouldn't be room for me if they dated for eight years. 1396 01:03:18,400 --> 01:03:19,799 That's too long. 1397 01:03:19,800 --> 01:03:21,699 Eight years is too much. 1398 01:03:21,900 --> 01:03:24,468 Even if you liked someone, 1399 01:03:24,469 --> 01:03:26,138 you'd think that it wouldn't work out right away. 1400 01:03:26,139 --> 01:03:28,980 Really? Does that happen? 1401 01:03:29,639 --> 01:03:31,309 My ex had a boyfriend she dated for a long time. 1402 01:03:32,150 --> 01:03:35,079 I did think she would be a good person because of that. 1403 01:03:35,750 --> 01:03:37,819 I think it's a positive sign... 1404 01:03:37,820 --> 01:03:39,590 to be able to be in a relationship for a long time. 1405 01:03:40,420 --> 01:03:41,719 I think it's a good thing. 1406 01:03:43,420 --> 01:03:48,260 No matter what I do, I feel like I can't fill that void. 1407 01:03:49,400 --> 01:03:51,468 If it's eight years though, 1408 01:03:51,469 --> 01:03:53,530 - isn't it truly over? - I know. 1409 01:03:53,599 --> 01:03:55,599 On the other hand, it could be that they have no lingering attachments. 1410 01:03:56,039 --> 01:03:59,238 If you break up after eight years, it must be because you realized... 1411 01:03:59,239 --> 01:04:01,138 - it really isn't that person. - That's right. 1412 01:04:01,139 --> 01:04:02,309 I think the opposite. 1413 01:04:02,940 --> 01:04:04,849 I think they'd end up as really good friends. 1414 01:04:06,150 --> 01:04:07,348 A true partner. 1415 01:04:07,349 --> 01:04:09,319 - Who knows me better than anyone. - Exactly. 1416 01:04:09,320 --> 01:04:11,988 Someone who knows how much you've grown and changed... 1417 01:04:11,989 --> 01:04:14,689 during the time you were together. 1418 01:04:14,690 --> 01:04:16,119 (Someone who knows how much you've grown and changed) 1419 01:04:16,320 --> 01:04:17,859 - I know. - And if you break up... 1420 01:04:17,860 --> 01:04:19,389 after all that... 1421 01:04:19,860 --> 01:04:20,860 Then it's really over. 1422 01:04:20,861 --> 01:04:24,130 That means you know for sure... 1423 01:04:24,800 --> 01:04:26,299 that the person is not the one. 1424 01:04:26,300 --> 01:04:28,039 (They could've realized the person isn't the one for them.) 1425 01:04:29,000 --> 01:04:31,940 My parents had dated for eight years before they got married. 1426 01:04:32,670 --> 01:04:34,980 - So nice. That's so romantic. - Really? 1427 01:04:35,179 --> 01:04:37,578 That's why I have dreams of dating for a long time. 1428 01:04:37,579 --> 01:04:39,449 (The night deepens as they share more about themselves.) 1429 01:04:40,449 --> 01:04:43,448 But I can't believe that our exes are here right now. 1430 01:04:43,449 --> 01:04:44,849 Me neither. 1431 01:04:45,590 --> 01:04:46,949 Gyu Min, where are you going? 1432 01:04:47,219 --> 01:04:48,319 I'm a bit tired. 1433 01:04:48,320 --> 01:04:49,759 - Go rest. - Have a good night. 1434 01:04:49,760 --> 01:04:51,130 See you tomorrow. 1435 01:04:51,559 --> 01:04:55,630 Gyu Min, get ready to write your name in English with your butt. 1436 01:04:55,760 --> 01:04:57,059 That's so funny. 1437 01:04:57,300 --> 01:04:58,530 I'm still fine. 1438 01:04:58,670 --> 01:05:00,530 Since I'm not the first one, I can turn in now, right? 1439 01:05:01,099 --> 01:05:03,199 - That makes me feel sad. - Why? 1440 01:05:03,440 --> 01:05:04,909 Were you just holding out until now then? 1441 01:05:05,170 --> 01:05:06,570 Instead of staying with us because you enjoy our company? 1442 01:05:07,170 --> 01:05:08,308 That's so sad. 1443 01:05:08,309 --> 01:05:10,538 Then even if my alarm keeps ringing tomorrow morning, 1444 01:05:10,539 --> 01:05:13,379 I can throw off anyone who says anything to me. 1445 01:05:13,380 --> 01:05:15,050 Can I quietly go in and turn it off then? 1446 01:05:15,650 --> 01:05:17,718 No, then I'll be late. 1447 01:05:17,719 --> 01:05:20,150 You must've been very hurt. 1448 01:05:20,250 --> 01:05:21,618 That's not it. 1449 01:05:21,619 --> 01:05:23,788 Rather than being hurt... I told you earlier. 1450 01:05:23,789 --> 01:05:26,888 It's that I finished my chores, then got back to my room, 1451 01:05:26,889 --> 01:05:28,659 and was thinking I should go and apologize, 1452 01:05:29,099 --> 01:05:30,828 when she came in and said, "I'm sorry." 1453 01:05:30,829 --> 01:05:32,469 - Really? - Who did that? 1454 01:05:32,829 --> 01:05:35,300 - Yi Hyun did? - Yes. 1455 01:05:35,400 --> 01:05:38,010 That's why I felt like I was totally guilty, 1456 01:05:38,110 --> 01:05:39,340 and I felt sorry. 1457 01:05:39,869 --> 01:05:41,879 You're saying I said, "I'm sorry"? 1458 01:05:41,880 --> 01:05:44,178 Yes, although you said it in a smiling way. 1459 01:05:44,179 --> 01:05:48,250 In a slightly apologetic way. 1460 01:05:48,480 --> 01:05:50,949 I didn't say I'm sorry. To be perfectly accurate, 1461 01:05:54,619 --> 01:05:57,590 I said, "Please turn off your alarm." 1462 01:05:57,929 --> 01:05:59,928 That's exactly what I said. 1463 01:05:59,929 --> 01:06:02,559 That's because I was on the second floor then. 1464 01:06:02,659 --> 01:06:04,469 "Please turn off your alarm." 1465 01:06:05,500 --> 01:06:07,098 That's what I said. 1466 01:06:07,099 --> 01:06:08,299 This is so fun. 1467 01:06:08,300 --> 01:06:10,669 Let's have a drink. This is too much fun. 1468 01:06:10,670 --> 01:06:11,738 Let's drink. 1469 01:06:11,739 --> 01:06:15,110 The alarm incident is the representative incident. 1470 01:06:17,039 --> 01:06:19,280 He keeps starting with me. 1471 01:06:19,480 --> 01:06:21,480 He keeps starting fights with me. 1472 01:06:22,119 --> 01:06:24,320 If he's going to do that, I'll fight back. 1473 01:06:27,050 --> 01:06:29,319 It's like a niece going to her uncle... 1474 01:06:29,320 --> 01:06:32,659 and kicking him with a little foot. That's how it feels. 1475 01:06:34,630 --> 01:06:36,699 It was cute. 1476 01:06:39,469 --> 01:06:43,368 It was so annoying. 1477 01:06:43,369 --> 01:06:46,170 Then you should've woken me. 1478 01:06:46,239 --> 01:06:48,639 I couldn't wake you. 1479 01:06:48,880 --> 01:06:51,109 How could I wake you then? 1480 01:06:51,110 --> 01:06:52,349 Pig. 1481 01:06:52,610 --> 01:06:54,779 Pig? 1482 01:06:54,780 --> 01:06:56,619 - No. - He must never have seen a pig. 1483 01:06:57,320 --> 01:06:59,619 - Pigs have good fortune. - I'm around nine. 1484 01:07:01,059 --> 01:07:02,519 - It's all right. - They have what? 1485 01:07:03,690 --> 01:07:05,260 It's good to dream of pigs. 1486 01:07:06,860 --> 01:07:08,199 - It's a good thing. - On average... 1487 01:07:09,900 --> 01:07:12,030 It wasn't fun. 1488 01:07:13,400 --> 01:07:15,500 I wasn't drunk. 1489 01:07:16,769 --> 01:07:19,269 Maybe they were like that because they were happy, 1490 01:07:19,469 --> 01:07:22,280 but they looked so drunk. 1491 01:07:22,780 --> 01:07:26,610 That's why it was a bit... 1492 01:07:28,320 --> 01:07:29,880 It was divided into five. 1493 01:07:30,679 --> 01:07:32,420 Those five parts... 1494 01:07:33,420 --> 01:07:36,059 (Ji Soo went to bed early.) 1495 01:07:37,960 --> 01:07:40,059 When you look at body fat, 1496 01:07:40,190 --> 01:07:41,959 they're generally two percent higher. 1497 01:07:41,960 --> 01:07:45,029 That may not sound like much, but that's actually a lot. 1498 01:07:45,030 --> 01:07:46,098 (Yi Hyun and Tae I are debating body fat right now.) 1499 01:07:46,099 --> 01:07:48,138 Should we black out quickly? 1500 01:07:48,139 --> 01:07:50,699 - I want to get drunk. - Then let's get drunk. 1501 01:07:50,909 --> 01:07:51,968 Then what is it? 1502 01:07:51,969 --> 01:07:54,038 You shouldn't compare that two percent. 1503 01:07:54,039 --> 01:07:55,078 (The argument doesn't end.) 1504 01:07:55,079 --> 01:07:57,510 Let's stop arguing. 1505 01:07:57,909 --> 01:08:00,610 I don't think these two are fighting. They're enjoying it. 1506 01:08:00,949 --> 01:08:03,050 - They're excited. - That seems like part of it. 1507 01:08:03,219 --> 01:08:05,090 They both look excited. 1508 01:08:05,349 --> 01:08:07,519 Are we enjoying the debate? 1509 01:08:08,119 --> 01:08:09,820 No, I'm right, and you're wrong. 1510 01:08:12,860 --> 01:08:15,199 You hit me! 1511 01:08:15,429 --> 01:08:16,460 Tell me. 1512 01:08:16,760 --> 01:08:18,068 What will you do about it? 1513 01:08:18,069 --> 01:08:19,669 - What did you say? - Sorry, I dropped the honorifics. 1514 01:08:19,670 --> 01:08:22,239 - How old are you? - I'm 45. 1515 01:08:26,439 --> 01:08:28,109 She hit me! 1516 01:08:28,279 --> 01:08:29,939 Move over. 1517 01:08:30,479 --> 01:08:31,750 Move. 1518 01:08:32,250 --> 01:08:34,619 - Go over there. - Come here. 1519 01:08:35,220 --> 01:08:37,148 - Hey. - What? What do you want? 1520 01:08:37,149 --> 01:08:38,889 - "Hey"? - Stop it. 1521 01:08:38,890 --> 01:08:40,519 - Stop it, you guys! - How old are you? 1522 01:08:40,520 --> 01:08:42,118 - You pig. - "Pig"? 1523 01:08:42,119 --> 01:08:43,590 You punk. 1524 01:08:43,960 --> 01:08:46,389 - Stop it! - Stop it, you guys. 1525 01:08:46,390 --> 01:08:48,699 Stop it. Don't do it. 1526 01:08:48,760 --> 01:08:51,170 Don't call her an idiot or a pig. 1527 01:08:53,670 --> 01:08:56,270 I wondered why they'd go that far. 1528 01:08:58,710 --> 01:09:00,879 It looked like... 1529 01:09:00,880 --> 01:09:02,538 they didn't get along. 1530 01:09:02,539 --> 01:09:04,849 They're polar opposites. 1531 01:09:04,850 --> 01:09:06,479 They shouldn't go against each other. 1532 01:09:06,810 --> 01:09:08,720 They were both really upset. 1533 01:09:10,250 --> 01:09:13,050 I thought they both crossed the line. 1534 01:09:13,319 --> 01:09:14,489 That's what I thought. 1535 01:09:15,859 --> 01:09:19,130 I teased her a lot despite myself. 1536 01:09:19,590 --> 01:09:22,229 I was just joking, and we didn't argue for real. 1537 01:09:22,630 --> 01:09:26,600 When I teased her, she went along with me. 1538 01:09:27,539 --> 01:09:30,600 I think we're similar in a way that we're both sensitive. 1539 01:09:31,869 --> 01:09:34,039 It was very smooth. 1540 01:09:34,409 --> 01:09:36,909 When I did something, she reacted to it right away. 1541 01:09:37,439 --> 01:09:40,850 We're similar people. That's how I can put it. 1542 01:09:41,979 --> 01:09:43,880 It was nothing, if you think about it. 1543 01:09:44,050 --> 01:09:46,920 But I hated the sight of Tae I... 1544 01:09:47,149 --> 01:09:49,760 being stubborn about it. 1545 01:09:50,260 --> 01:09:51,889 - Let's drink. - Here. 1546 01:09:51,890 --> 01:09:53,528 What was his MBTI again? 1547 01:09:53,529 --> 01:09:54,728 - INTJ. - What did you say? 1548 01:09:54,729 --> 01:09:56,099 INTJ? 1549 01:09:56,100 --> 01:09:57,398 You guys fight so well. 1550 01:09:57,399 --> 01:09:58,868 - You're seriously... - He's INTJ. 1551 01:09:58,869 --> 01:10:00,770 - You guys fight so well. - You're really... 1552 01:10:26,289 --> 01:10:27,960 I hope they don't fight. 1553 01:10:28,199 --> 01:10:30,858 I couldn't help but imagine how they were when they dated, 1554 01:10:30,859 --> 01:10:32,130 and I think it'd have been fun. 1555 01:10:33,069 --> 01:10:35,140 (The 2nd floor terrace) 1556 01:10:35,539 --> 01:10:37,810 (Yi Hyun is enjoying her alone time.) 1557 01:10:38,439 --> 01:10:40,640 I'm going to eat this. I made it. 1558 01:10:40,979 --> 01:10:42,139 Thank you. 1559 01:10:42,140 --> 01:10:43,640 - It's so good. - Isn't it? 1560 01:10:43,779 --> 01:10:47,279 - You chose Jjapaghetti. - It's a must. 1561 01:10:48,520 --> 01:10:49,749 Where did you get the meat? 1562 01:10:49,750 --> 01:10:50,818 I grilled it myself. 1563 01:10:50,819 --> 01:10:52,688 Oh, really? In the midst of a party? 1564 01:10:52,689 --> 01:10:54,049 - Of course. - Despite the party? 1565 01:10:54,050 --> 01:10:55,289 That's so cool. 1566 01:10:55,489 --> 01:10:58,029 You know... 1567 01:10:58,189 --> 01:11:01,729 how the women chose the keyword cards. 1568 01:11:01,859 --> 01:11:04,800 And you got the results in QR codes. 1569 01:11:06,000 --> 01:11:07,028 How did you feel? 1570 01:11:07,029 --> 01:11:09,038 - You couldn't ask... - I liked it. 1571 01:11:09,039 --> 01:11:10,868 who it was from. 1572 01:11:10,869 --> 01:11:12,169 - It was nice. - It was from a man... 1573 01:11:12,170 --> 01:11:13,470 I wanted to date. 1574 01:11:14,840 --> 01:11:16,339 I'm getting more curious now. 1575 01:11:16,340 --> 01:11:17,908 I know. That makes us more curious. 1576 01:11:17,909 --> 01:11:18,948 I felt the same way too. 1577 01:11:18,949 --> 01:11:20,309 It wasn't whether I liked him or not. 1578 01:11:20,310 --> 01:11:22,920 I don't know how he's like in depth, so I was curious. 1579 01:11:23,449 --> 01:11:25,249 It's natural to be curious... 1580 01:11:25,250 --> 01:11:26,749 because we don't know each other that well. 1581 01:11:26,750 --> 01:11:28,889 And I thought, "Oh, so he came up with this keyword." 1582 01:11:28,890 --> 01:11:30,159 Exactly. 1583 01:11:30,789 --> 01:11:32,389 We're in a unique situation... 1584 01:11:32,390 --> 01:11:34,559 which we can't experience again in our lives. 1585 01:11:34,560 --> 01:11:36,828 - It did feel strange. - I know. 1586 01:11:36,829 --> 01:11:39,068 - I thought I'd be fine. - I know. 1587 01:11:39,069 --> 01:11:41,300 I want to know more, but not really at the same time. 1588 01:11:41,439 --> 01:11:42,568 About what? 1589 01:11:42,569 --> 01:11:44,609 How we feel about each other. 1590 01:11:45,640 --> 01:11:46,908 It must be awkward. 1591 01:11:46,909 --> 01:11:49,179 It could make us feel uncomfortable. 1592 01:11:49,180 --> 01:11:51,209 I also want to pretend not to know. 1593 01:11:51,210 --> 01:11:52,449 I agree. 1594 01:11:54,079 --> 01:11:55,648 You have work tomorrow, right? 1595 01:11:55,649 --> 01:11:57,648 - It's a day off for everyone, then. - Will you be home late tomorrow? 1596 01:11:57,649 --> 01:12:00,289 - I'll try to come home early. - Will you be back by 5pm? 1597 01:12:00,550 --> 01:12:03,219 Why did you fight so much with Yi Hyun? 1598 01:12:03,220 --> 01:12:05,159 - I... - I never picked a fight with her. 1599 01:12:06,460 --> 01:12:08,800 So how did you two meet each other? 1600 01:12:09,029 --> 01:12:10,859 - Right. - Yi Hyun and me? 1601 01:12:13,170 --> 01:12:15,539 - They're thinking like us. - They're thinking the same. 1602 01:12:16,039 --> 01:12:17,269 It's so obvious. 1603 01:12:17,270 --> 01:12:18,270 I know. 1604 01:12:18,569 --> 01:12:20,909 So how did you two meet each other? 1605 01:12:21,239 --> 01:12:22,478 - Right. - Yi Hyun and me? 1606 01:12:22,479 --> 01:12:23,479 Yes. 1607 01:12:24,079 --> 01:12:25,549 Right. How did you two meet each other? 1608 01:12:25,550 --> 01:12:27,249 It's my first time meeting her today. No, I mean yesterday. 1609 01:12:27,250 --> 01:12:28,318 It was my first time seeing her. 1610 01:12:28,319 --> 01:12:29,978 - I'm sorry, but it's... - He didn't fall for it. 1611 01:12:29,979 --> 01:12:31,448 It's so obvious that you're her ex. 1612 01:12:31,449 --> 01:12:34,020 He didn't fall for that? 1613 01:12:34,689 --> 01:12:36,319 Isn't it so obvious? 1614 01:12:36,520 --> 01:12:37,590 It is. 1615 01:12:39,789 --> 01:12:43,858 Yi Hyun and I met each other for the first time here. 1616 01:12:43,859 --> 01:12:45,100 And she hit him like this? 1617 01:12:45,170 --> 01:12:47,499 - I know. It doesn't make sense. - How can she do that? 1618 01:12:47,500 --> 01:12:48,869 Oh, I see. 1619 01:12:49,239 --> 01:12:51,108 All right. It must be good for you. 1620 01:12:51,109 --> 01:12:54,170 Other than how they bicker, their looks... 1621 01:12:54,409 --> 01:12:57,778 - are compatible with each other. - You're right. 1622 01:12:57,779 --> 01:12:59,279 - They're compatible. - By our looks, you mean... 1623 01:12:59,680 --> 01:13:02,220 - They look like each other. - They do look alike. 1624 01:13:03,079 --> 01:13:06,289 - They all think the same. - They all think the same. 1625 01:13:07,619 --> 01:13:10,159 Why wouldn't she come back in? It's cold outside. 1626 01:13:10,359 --> 01:13:11,759 Are you worried about her? 1627 01:13:11,760 --> 01:13:14,929 That's not it. She seemed a little drunk. 1628 01:13:14,930 --> 01:13:16,460 Are you worried about her? 1629 01:13:28,579 --> 01:13:29,840 Yi Hyun. 1630 01:13:32,050 --> 01:13:33,109 Yi Hyun. 1631 01:13:33,949 --> 01:13:35,079 (Tapping) 1632 01:13:36,680 --> 01:13:37,750 It's cold here. 1633 01:13:38,420 --> 01:13:39,590 It's refreshing. 1634 01:13:40,819 --> 01:13:42,858 If you doze off here, your body temperature will drop, 1635 01:13:42,859 --> 01:13:44,960 so let's get back inside. 1636 01:13:45,159 --> 01:13:47,130 It's really refreshing. It's not cold. 1637 01:13:47,760 --> 01:13:49,728 - Are you really okay? - Yes, I'm really fine. 1638 01:13:49,729 --> 01:13:52,500 Then I'll bring a blanket for you, 1639 01:13:52,600 --> 01:13:54,670 - so use it if you're cold, okay? - Okay. 1640 01:14:03,479 --> 01:14:06,310 (Won Bin takes a blanket for Yi Hyun.) 1641 01:14:14,859 --> 01:14:17,090 I brought two just in case. 1642 01:14:17,260 --> 01:14:19,260 I think it'll be better to cover your stomach. 1643 01:14:20,060 --> 01:14:21,698 - For the other one... - Why is that? 1644 01:14:21,699 --> 01:14:23,699 You're supposed to keep your stomach warm. 1645 01:14:23,899 --> 01:14:26,399 - Who said that? - My mother. 1646 01:14:28,800 --> 01:14:31,409 Your mother taught you a good thing. 1647 01:14:31,510 --> 01:14:32,710 All right. 1648 01:14:33,409 --> 01:14:36,038 - Come back in if it gets cold. - Okay. 1649 01:14:36,039 --> 01:14:38,578 - You shouldn't freeze out here. - I'll go back in if it gets cold. 1650 01:14:38,579 --> 01:14:41,319 - Okay. Promise me. - All right. Thank you. 1651 01:14:49,659 --> 01:14:52,560 (He can't seem to leave her side.) 1652 01:15:00,729 --> 01:15:03,569 (He got her another blanket.) 1653 01:15:09,609 --> 01:15:12,909 (3 blankets) 1654 01:15:25,489 --> 01:15:27,488 It's a day off for everyone tomorrow. 1655 01:15:27,489 --> 01:15:29,158 (The 4 of them gathered on the 1st floor again.) 1656 01:15:29,159 --> 01:15:30,228 Shall we drink? 1657 01:15:30,229 --> 01:15:32,369 Let's talk about our ideal types. 1658 01:15:32,569 --> 01:15:35,140 What's your ideal type, Won Bin? What's your ideal type, Tae I? 1659 01:15:35,699 --> 01:15:38,109 I like adorable women. 1660 01:15:39,340 --> 01:15:40,908 - That's too vague. - That's too vague. 1661 01:15:40,909 --> 01:15:42,108 - Right? - What was that? 1662 01:15:42,109 --> 01:15:43,809 You two must've been a couple. 1663 01:15:43,810 --> 01:15:46,979 Actually, finding someone adorable is very subjective. 1664 01:15:47,109 --> 01:15:50,318 - So it's hard to explain. - You could find someone adorable... 1665 01:15:50,319 --> 01:15:52,448 - when everyone else doesn't. - That's true. 1666 01:15:52,449 --> 01:15:54,859 I like people... 1667 01:15:54,960 --> 01:15:58,158 who are sweet. 1668 01:15:58,159 --> 01:16:01,089 But the men I dated were always cold outside. 1669 01:16:01,090 --> 01:16:04,100 I think I found that part about them more attractive. 1670 01:16:05,130 --> 01:16:06,130 It's so annoying. 1671 01:16:06,131 --> 01:16:07,969 - It must be annoying. - It's annoying. 1672 01:16:07,970 --> 01:16:09,398 So they actually use that term. 1673 01:16:09,399 --> 01:16:11,198 - "It's annoying." - "It's annoying." 1674 01:16:11,199 --> 01:16:12,608 - "It's annoying." - "It's annoying." 1675 01:16:12,609 --> 01:16:14,738 I couldn't believe when they said people use such a term, 1676 01:16:14,739 --> 01:16:16,839 but they actually use it. 1677 01:16:16,840 --> 01:16:19,349 I looked them up, and they actually do exist. 1678 01:16:19,350 --> 01:16:20,479 "It's annoying"? 1679 01:16:22,720 --> 01:16:25,089 It's so funny how we're talking about this so seriously. 1680 01:16:25,090 --> 01:16:27,188 I get the first one, but what's with the latter one? 1681 01:16:27,189 --> 01:16:28,519 It means the same thing. 1682 01:16:28,520 --> 01:16:29,658 People played with words. 1683 01:16:29,659 --> 01:16:32,859 So it's a newly coined word with the original term? 1684 01:16:33,789 --> 01:16:35,800 - I think it's Patrasche. - Patrasche? 1685 01:16:36,159 --> 01:16:37,629 They made a newer term from it? 1686 01:16:37,630 --> 01:16:40,069 Now, I prefer men who can make me feel stable. 1687 01:16:40,170 --> 01:16:42,300 I'm sick of people who are too wild. 1688 01:16:42,640 --> 01:16:44,269 - What did you say? - Your ex was too wild? 1689 01:16:44,270 --> 01:16:46,770 - I'm sick of wild people. - You've met a lot of them? 1690 01:16:47,140 --> 01:16:48,939 What do you mean by too wild? 1691 01:16:49,079 --> 01:16:52,049 Someone who'd do breakdancing while crossing the street? 1692 01:16:52,050 --> 01:16:53,109 Come on. 1693 01:16:53,510 --> 01:16:56,419 Not that kind of wild. She just means generally. 1694 01:16:56,420 --> 01:16:59,890 You know there are many standards on how you see others. 1695 01:16:59,989 --> 01:17:02,459 For instance, when you go out to eat with your parents, 1696 01:17:02,460 --> 01:17:05,089 - you don't think much. - It's comfortable. 1697 01:17:05,090 --> 01:17:09,629 Someone whom I don't have to mind what he's thinking... 1698 01:17:09,630 --> 01:17:12,068 and what I should do. 1699 01:17:12,069 --> 01:17:14,769 Someone who makes me feel stable. 1700 01:17:14,770 --> 01:17:16,470 But wouldn't that require some time? 1701 01:17:16,670 --> 01:17:19,339 It would. I'm saying my standard has changed. 1702 01:17:19,340 --> 01:17:22,879 I used to consider their tastes and their looks... 1703 01:17:22,880 --> 01:17:23,938 before dating them. 1704 01:17:23,939 --> 01:17:26,310 But now, I think it's best if I can feel comfortable around them. 1705 01:17:26,380 --> 01:17:29,119 I might not be able to date someone that I like, 1706 01:17:29,680 --> 01:17:33,789 but now I want to date someone who makes me feel comfortable. 1707 01:17:34,149 --> 01:17:35,189 What about you, Tae I? 1708 01:17:36,159 --> 01:17:37,890 Is there a standard on your type of love? 1709 01:17:38,130 --> 01:17:41,359 Rather than a standard... This is what I've felt recently. 1710 01:17:42,130 --> 01:17:43,930 I have no days off. 1711 01:17:46,029 --> 01:17:48,038 That exhausts you both mentally... 1712 01:17:48,039 --> 01:17:50,170 - and physically. - I bet. 1713 01:17:50,399 --> 01:17:52,609 Since I'm exhausted, 1714 01:17:55,239 --> 01:17:56,279 I just want to... 1715 01:18:00,850 --> 01:18:02,778 be with someone who can hold me. 1716 01:18:02,779 --> 01:18:05,489 - So it could comfort you? - No, I mean... 1717 01:18:06,220 --> 01:18:09,489 Let's say that I went to see her. 1718 01:18:10,590 --> 01:18:12,689 And just by holding her, 1719 01:18:12,789 --> 01:18:14,898 and feeling her temperature in my arms... 1720 01:18:14,899 --> 01:18:17,529 it could feel like... 1721 01:18:17,630 --> 01:18:20,769 it's relaxing. 1722 01:18:20,770 --> 01:18:23,970 - Someone who helps you relax? - Yes. I want someone like that. 1723 01:18:25,239 --> 01:18:28,340 But actually, it's not an ideal type. 1724 01:18:28,880 --> 01:18:30,579 I don't mind their personalities that much. 1725 01:18:31,010 --> 01:18:32,909 I can get along with anyone. 1726 01:18:34,180 --> 01:18:36,279 I can definitely get along with others. 1727 01:18:37,619 --> 01:18:39,750 Let's say there's a couple. 1728 01:18:41,220 --> 01:18:44,789 Normally, they'd lean on each other. 1729 01:18:47,189 --> 01:18:49,829 If she's someone who can stand firmly on her own, 1730 01:18:49,930 --> 01:18:51,470 I must rely on her. 1731 01:18:52,529 --> 01:18:54,630 That's how it was like when I dated my ex, 1732 01:18:55,069 --> 01:18:56,399 although it wasn't what I wanted. 1733 01:18:56,899 --> 01:18:58,439 But let's say she leaves him... 1734 01:18:58,939 --> 01:19:01,609 whether it's because of them, or other reasons, 1735 01:19:01,710 --> 01:19:04,850 or because they fell out of love. 1736 01:19:05,449 --> 01:19:08,579 What will happen to them when one leaves when they leaned on... 1737 01:19:08,680 --> 01:19:10,249 - each other? - They'll fall? 1738 01:19:10,250 --> 01:19:11,649 Right. They'll fall. 1739 01:19:13,020 --> 01:19:14,419 Is that what you went through? 1740 01:19:14,420 --> 01:19:16,020 It's always been like that. 1741 01:19:18,020 --> 01:19:23,430 I should've learned to be on my own, 1742 01:19:26,369 --> 01:19:28,500 but it wasn't easy to do that. 1743 01:19:34,569 --> 01:19:36,709 When he said that, I... 1744 01:19:36,710 --> 01:19:39,210 I don't know. Maybe it was because he looked tired. 1745 01:19:39,949 --> 01:19:41,779 I was most concerned about him. 1746 01:19:43,819 --> 01:19:44,819 It was like... 1747 01:19:47,050 --> 01:19:50,159 Maybe I'm too nosy. I was worried about him. 1748 01:19:50,760 --> 01:19:55,130 I wondered if he was getting adjusted here well. 1749 01:19:55,229 --> 01:19:57,100 He may look strong on the outside, 1750 01:19:57,630 --> 01:20:01,429 he isn't as strong as he seems on the inside. 1751 01:20:01,430 --> 01:20:02,568 That's how I saw him. 1752 01:20:02,569 --> 01:20:04,270 So I was worried about him. 1753 01:20:05,270 --> 01:20:08,408 At first, I thought he and I weren't compatible in many ways. 1754 01:20:08,409 --> 01:20:10,238 He's very rational, analytic, 1755 01:20:10,239 --> 01:20:11,849 and he tries to argue back with scientific reasonings. 1756 01:20:11,850 --> 01:20:13,349 When someone said something, 1757 01:20:13,350 --> 01:20:14,819 he'd go, "It's scientifically impossible." 1758 01:20:15,220 --> 01:20:19,989 But it made me think that he must be thoughtful. 1759 01:20:20,090 --> 01:20:21,250 That's what I thought. 1760 01:20:22,789 --> 01:20:23,859 After the talk? 1761 01:20:28,500 --> 01:20:31,029 (The 2nd floor terrace) 1762 01:20:31,770 --> 01:20:34,430 (Yi Hyun fell asleep on the terrace.) 1763 01:20:36,640 --> 01:20:38,368 He was worried, so he went to check on her. 1764 01:20:38,369 --> 01:20:39,439 Really? 1765 01:20:42,939 --> 01:20:44,210 Yi Hyun. 1766 01:20:45,479 --> 01:20:47,250 I think it's really cold out here. 1767 01:20:47,850 --> 01:20:49,979 But it's really warm for me. 1768 01:20:51,850 --> 01:20:55,789 You freeze to death because you get sleepy when it's cold. 1769 01:20:55,890 --> 01:20:58,020 This happened to me once. 1770 01:20:58,119 --> 01:21:01,430 I lied on a field of snow, and it made me sleepy. 1771 01:21:02,359 --> 01:21:03,559 When you were serving in the military? 1772 01:21:03,560 --> 01:21:06,999 No, not then. It was when I was in elementary school. 1773 01:21:07,000 --> 01:21:08,769 When you were in elementary school? 1774 01:21:08,770 --> 01:21:09,840 Yes. I can still remember. 1775 01:21:10,500 --> 01:21:14,068 Even the morning news said that it snowed up to 1m. 1776 01:21:14,069 --> 01:21:15,438 It was at a school ground. 1777 01:21:15,439 --> 01:21:17,739 My dad threw me on top of a pile of snow. 1778 01:21:17,840 --> 01:21:21,880 I fell on the snow ground, and it was soft and nice. 1779 01:21:22,380 --> 01:21:25,449 But it's not like it hit me hard. Then I felt sleepy. 1780 01:21:26,850 --> 01:21:28,389 - Because it was too cold? - That's right. 1781 01:21:28,390 --> 01:21:31,789 So I thought people get sleepy when it's cold. 1782 01:21:32,489 --> 01:21:35,359 When you're sleepy, your body temperature drops. 1783 01:21:35,659 --> 01:21:38,529 That's how you freeze to death. 1784 01:21:38,729 --> 01:21:40,770 - You end up in paradise. - Exactly. 1785 01:21:41,600 --> 01:21:45,670 But isn't your life too short to go to paradise now? 1786 01:21:46,069 --> 01:21:48,310 So you should sleep inside. 1787 01:21:48,409 --> 01:21:51,579 How about coming back here to take a nap tomorrow when it's warmer? 1788 01:21:53,050 --> 01:21:55,579 What do you say? Save it for tomorrow. 1789 01:21:56,079 --> 01:22:00,090 What if a bug flies into your ears while sleeping out here? 1790 01:22:01,789 --> 01:22:05,130 Right? You shouldn't die. 1791 01:22:08,130 --> 01:22:10,658 - I bet she can't help but laugh. - He's so cute. 1792 01:22:10,659 --> 01:22:13,369 Maybe it's really cold out there. 1793 01:22:13,729 --> 01:22:14,729 I know. 1794 01:22:14,869 --> 01:22:17,368 You're right. I saw how her face... 1795 01:22:17,369 --> 01:22:18,640 was frozen. 1796 01:22:19,670 --> 01:22:21,140 And she's still there? 1797 01:22:21,239 --> 01:22:23,078 Won Bin went to wake her up right before her face froze. 1798 01:22:23,079 --> 01:22:24,879 No, her face froze already. 1799 01:22:24,880 --> 01:22:28,920 It really did. Look. It looks like this. 1800 01:22:29,619 --> 01:22:31,180 - Let's see it. - I'm serious. 1801 01:22:33,050 --> 01:22:35,989 (Won Bin takes his blanket for Yi Hyun.) 1802 01:22:42,729 --> 01:22:47,069 I'm seriously worried. 1803 01:22:47,699 --> 01:22:50,568 - You're so cute. - I'm serious. 1804 01:22:50,569 --> 01:22:53,340 Also, it's really important to keep your feet warm. 1805 01:22:53,439 --> 01:22:55,479 If your feet get cold, you'll be in big trouble. 1806 01:22:57,039 --> 01:22:59,309 Lift your feet a bit. 1807 01:22:59,310 --> 01:23:01,978 - Oh, I must cover them like this? - Yes. They should be covered. 1808 01:23:01,979 --> 01:23:03,119 You get what I mean, right? 1809 01:23:03,649 --> 01:23:05,149 I'll be back in an hour to check on you. 1810 01:23:05,949 --> 01:23:08,988 You can't do this. 1811 01:23:08,989 --> 01:23:12,189 Why are you so concerned about me? 1812 01:23:12,789 --> 01:23:14,760 All right. Thanks. 1813 01:23:24,539 --> 01:23:26,470 He's so funny. 1814 01:23:32,479 --> 01:23:34,380 - Good night. - Good night. 1815 01:23:34,579 --> 01:23:36,079 Good night. 1816 01:23:36,920 --> 01:23:37,979 Bye. 1817 01:23:39,050 --> 01:23:40,589 Are you really not going to sleep? 1818 01:23:40,590 --> 01:23:42,988 - I'll leave now. - Really? 1819 01:23:42,989 --> 01:23:43,989 Yes. 1820 01:23:44,720 --> 01:23:46,159 Is it okay to just leave like this? 1821 01:23:47,460 --> 01:23:49,630 (Yi Hyun calls someone.) 1822 01:23:49,829 --> 01:23:52,970 I'm sorry to call you at this hour, 1823 01:23:53,529 --> 01:23:56,300 but if I fall asleep now, I don't think I can wake up in time. 1824 01:23:56,840 --> 01:24:00,438 So I'm going to go home now... 1825 01:24:00,439 --> 01:24:03,140 and leave for my meeting from there. 1826 01:24:03,880 --> 01:24:05,949 Can I leave the house now? 1827 01:24:08,680 --> 01:24:11,279 Thank you. Okay. 1828 01:24:12,289 --> 01:24:14,819 (Yi Hyun is going out somewhere.) 1829 01:24:15,390 --> 01:24:16,489 I hope... 1830 01:24:18,390 --> 01:24:19,930 it'll be peaceful tomorrow. 1831 01:24:21,359 --> 01:24:23,698 Darn it. Bring it on. 1832 01:24:23,699 --> 01:24:26,028 Good luck with your meeting. Go rock it. 1833 01:24:26,029 --> 01:24:27,929 But it could get really difficult. 1834 01:24:27,930 --> 01:24:30,500 I won't reek of alcohol, will I? 1835 01:24:31,270 --> 01:24:33,309 - I'll be right back! - See you. 1836 01:24:33,310 --> 01:24:35,479 - See you. - Bye. 1837 01:24:36,579 --> 01:24:37,710 I got this. 1838 01:24:54,159 --> 01:24:56,158 (I'll be back after the meeting. Don't skip meals.) 1839 01:24:56,159 --> 01:24:57,659 (From the unemployed girl) 1840 01:25:13,750 --> 01:25:17,020 (Yi Hyun left the house.) 1841 01:25:26,529 --> 01:25:27,529 (That night) 1842 01:25:27,530 --> 01:25:31,329 - Happy birthday to you - Happy birthday to you 1843 01:25:32,029 --> 01:25:35,499 - Happy birthday to you - Happy birthday to you 1844 01:25:35,500 --> 01:25:37,339 - Hold on. - Make a wish! 1845 01:25:37,340 --> 01:25:38,340 Nice! 1846 01:25:39,739 --> 01:25:41,140 I was really startled. 1847 01:25:41,409 --> 01:25:42,810 I was really surprised. 1848 01:25:43,510 --> 01:25:44,839 - Are you having fun? - So this was it? 1849 01:25:44,840 --> 01:25:45,850 Please say a word. 1850 01:25:46,380 --> 01:25:48,310 Good work, everyone. 1851 01:25:52,750 --> 01:25:54,819 - What? - We should do this next time. 1852 01:25:55,920 --> 01:25:56,920 What is it? 1853 01:25:57,020 --> 01:25:58,659 - I'm scared. - Please read it for us. 1854 01:25:59,289 --> 01:26:00,460 - You want me to read it? - Yes. 1855 01:26:01,430 --> 01:26:03,229 We still have time. 1856 01:26:03,829 --> 01:26:04,829 What is it? 1857 01:26:06,029 --> 01:26:07,528 - What's going on? - What is it? 1858 01:26:07,529 --> 01:26:09,170 - Hurry up. - I think I can tell what it is. 1859 01:26:11,640 --> 01:26:12,640 What? 1860 01:26:15,109 --> 01:26:16,109 What? 1861 01:26:18,310 --> 01:26:19,449 That's it? 1862 01:26:19,979 --> 01:26:21,210 How is this possible? 1863 01:26:26,289 --> 01:26:27,789 Is this really okay? 1864 01:26:40,000 --> 01:26:45,039 (Choi Yi Hyun has been eliminated for breaking a rule.) 1865 01:26:50,640 --> 01:26:52,079 - She broke a rule? - She broke a rule? 1866 01:26:56,050 --> 01:26:58,219 - No way. - But... 1867 01:26:58,220 --> 01:27:00,589 All of a sudden? What is this? 1868 01:27:00,590 --> 01:27:03,590 - What's going to happen? Seriously. - What is this? 1869 01:27:03,689 --> 01:27:05,090 Is this the last episode? 1870 01:27:06,289 --> 01:27:08,129 - I mean... - What was that? 1871 01:27:08,130 --> 01:27:09,398 - But this is... - Just like that? 1872 01:27:09,399 --> 01:27:12,329 The last scene looked really unstable. 1873 01:27:12,430 --> 01:27:13,728 Can you show us the rules? 1874 01:27:13,729 --> 01:27:14,869 Please let us see them. 1875 01:27:15,270 --> 01:27:17,239 "You're not allowed to share social media accounts or numbers." 1876 01:27:17,340 --> 01:27:18,739 Taking turns to clean and cook. Forget about that. 1877 01:27:18,840 --> 01:27:20,109 Watering plants. Forget about that. 1878 01:27:21,170 --> 01:27:23,539 Wait. Did she get eliminated because she didn't water plants? 1879 01:27:23,640 --> 01:27:26,979 - You guys! - She didn't water the plants! 1880 01:27:27,180 --> 01:27:29,519 How many plants died, then? 1881 01:27:29,520 --> 01:27:31,350 She should've watered them, but she didn't. 1882 01:27:31,989 --> 01:27:34,689 Tell us! This is so annoying! 1883 01:27:36,020 --> 01:27:37,819 - It's so annoying. - Tell us the reason! 1884 01:27:38,090 --> 01:27:40,429 - The rule... - You're so annoying! 1885 01:27:40,430 --> 01:27:42,629 - If they break the rule... - What is this, seriously? 1886 01:27:42,630 --> 01:27:44,358 - If they break the rule... - It's annoying. 1887 01:27:44,359 --> 01:27:45,800 - What's going on? - This is seriously annoying. 136683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.