All language subtitles for [English] EXchange 2 ep 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,580 --> 00:00:08,150 (EXchange 2) 2 00:00:10,779 --> 00:00:14,949 (EXchange 2) 3 00:00:23,329 --> 00:00:24,629 It's been a while, everyone. 4 00:00:26,030 --> 00:00:27,199 Has it been a year? 5 00:00:27,370 --> 00:00:29,029 - Yes. - It's almost been that long. 6 00:00:29,030 --> 00:00:30,799 - Almost. - We filmed the first season... 7 00:00:30,800 --> 00:00:32,569 - last summer. - That's right. 8 00:00:32,570 --> 00:00:34,569 - It's nice to be back. - We're filming at the same place... 9 00:00:34,570 --> 00:00:36,810 - from the first season. - It's the same place. 10 00:00:36,909 --> 00:00:39,479 - It's like we were here last week. - Right. 11 00:00:39,539 --> 00:00:40,979 I kept bugging my agency. 12 00:00:41,149 --> 00:00:42,780 "When are we filming the second season?" 13 00:00:42,979 --> 00:00:44,920 I was just like Yura. 14 00:00:45,219 --> 00:00:47,849 "Is there another season?" I kept asking them. 15 00:00:47,850 --> 00:00:48,949 - Totally. - Yes. 16 00:00:48,950 --> 00:00:50,718 And a lot of my friends also asked me about it. 17 00:00:50,719 --> 00:00:52,559 If there was another season. 18 00:00:52,560 --> 00:00:53,658 - Yes. We're doing it at last. - Right. 19 00:00:53,659 --> 00:00:54,788 Yes. We have another season. 20 00:00:54,789 --> 00:00:56,189 What do you think? What are you looking forward to? 21 00:00:56,329 --> 00:00:57,728 I didn't watch the previews. 22 00:00:57,729 --> 00:00:58,858 - Me neither. - Same here. 23 00:00:58,859 --> 00:01:01,428 - I don't know how they look at all. - Right. 24 00:01:01,429 --> 00:01:02,928 - Same here. - So... 25 00:01:02,929 --> 00:01:05,439 I'm looking forward to seeing who will be on the show this time. 26 00:01:05,700 --> 00:01:07,869 Anyway, we're so excited, so we've been chatting. 27 00:01:07,870 --> 00:01:09,108 - Today... - Sorry. 28 00:01:09,109 --> 00:01:10,339 We should've introduced you. 29 00:01:10,340 --> 00:01:11,408 BamBam is joining us... 30 00:01:11,409 --> 00:01:12,510 - for the first time. - Nice to meet you. 31 00:01:12,980 --> 00:01:14,250 - Nice to meet you. - Did you watch our first season? 32 00:01:14,379 --> 00:01:15,708 - Yes. - The first season. 33 00:01:15,709 --> 00:01:19,018 When I was surfing on the web, I saw some clips too. 34 00:01:19,019 --> 00:01:20,389 But it was hard to finish... 35 00:01:20,390 --> 00:01:21,718 - because it was so frustrating. - Just like everyone. 36 00:01:21,719 --> 00:01:23,150 It is long. 37 00:01:23,319 --> 00:01:25,059 - Are we going to start right away? - Seriously. Yes. 38 00:01:25,060 --> 00:01:27,289 - I can't wait to see them. - Great. 39 00:01:27,290 --> 00:01:28,559 Seriously. 40 00:01:28,560 --> 00:01:30,628 - We should watch the clips first. - I'm so curious. 41 00:01:30,629 --> 00:01:33,099 - Let's not talk. Play the clips. - Right. 42 00:01:33,200 --> 00:01:35,169 It's so funny how none of us watched the previews. 43 00:01:35,170 --> 00:01:36,429 Everyone felt the same way. 44 00:01:36,430 --> 00:01:38,139 - I didn't want to watch them. - Me neither. 45 00:01:38,140 --> 00:01:39,769 - I wanted to see them here. - Same here. 46 00:01:49,480 --> 00:01:53,250 I used to go on group blind dates when I was in college. 47 00:01:53,420 --> 00:01:55,818 There were 4 girls and 4 guys. 48 00:01:55,819 --> 00:01:59,559 Everyone else there didn't have a special connection. 49 00:01:59,560 --> 00:02:01,859 But I liked her. 50 00:02:02,260 --> 00:02:05,299 I went out, so I could hang out with my friends and have fun. 51 00:02:05,430 --> 00:02:06,900 And I ended up trying my best there. 52 00:02:07,170 --> 00:02:09,830 As soon as I met him, I knew he was the one. 53 00:02:10,599 --> 00:02:12,999 She tapped on my shoulder and said, "Hey." 54 00:02:13,000 --> 00:02:14,169 That's how she called me. 55 00:02:14,240 --> 00:02:17,909 Her voice was so cute and pretty. 56 00:02:17,979 --> 00:02:20,449 So my heart just skipped a beat. 57 00:02:20,650 --> 00:02:22,079 I felt it after that moment. 58 00:02:22,080 --> 00:02:24,279 "I will end up liking her." 59 00:02:24,280 --> 00:02:25,749 "I guess I already do." 60 00:02:25,750 --> 00:02:27,419 (I'll end up liking her. I guess I already do.) 61 00:02:30,120 --> 00:02:31,959 I got used to the romance... 62 00:02:31,960 --> 00:02:33,388 and it turned into a comfortable relationship. 63 00:02:33,389 --> 00:02:35,228 So back then, I thought if I didn't get any butterflies, 64 00:02:35,229 --> 00:02:37,098 it meant I didn't like him anymore. 65 00:02:37,099 --> 00:02:40,668 "She might be different from what I was expecting." 66 00:02:40,669 --> 00:02:42,568 "Is that how you behaved when we started seeing each other?" 67 00:02:42,569 --> 00:02:44,299 I think I said that a lot. 68 00:02:44,300 --> 00:02:46,499 At one point, this crossed my mind. 69 00:02:46,500 --> 00:02:48,409 "Does he not like me?" 70 00:02:48,539 --> 00:02:50,679 But I never heard that even until the moment we broke up. 71 00:02:50,680 --> 00:02:51,979 He never told me why he loved me. 72 00:02:53,849 --> 00:02:56,110 I think that's how deep my love for her was. 73 00:02:56,210 --> 00:02:58,519 Nothing changed. Only I changed. 74 00:02:58,520 --> 00:03:00,289 Only my inner feelings changed. 75 00:03:00,550 --> 00:03:02,489 I realized that I let a great girl like her... 76 00:03:02,490 --> 00:03:03,989 slip away from me. 77 00:03:03,990 --> 00:03:05,758 It was draining me, 78 00:03:05,759 --> 00:03:07,590 but I kept loving her because I didn't know better. 79 00:03:07,789 --> 00:03:09,330 At that moment, 80 00:03:09,590 --> 00:03:13,568 I could have given up everything for her. 81 00:03:13,569 --> 00:03:15,370 (I could have given up everything for her.) 82 00:03:16,569 --> 00:03:19,068 I hope he doesn't forget about me. 83 00:03:19,069 --> 00:03:21,069 (I hope he doesn't forget about me.) 84 00:03:25,439 --> 00:03:31,020 (People whose relationships ended have gathered together.) 85 00:03:33,590 --> 00:03:35,749 (Preliminary meetings with the broken-up couples...) 86 00:03:35,750 --> 00:03:37,860 (before moving in) 87 00:04:15,129 --> 00:04:16,290 What? 88 00:04:19,860 --> 00:04:21,730 This is kind of awkward. 89 00:04:40,350 --> 00:04:42,120 - Have you been well? - Yes. 90 00:04:43,790 --> 00:04:45,519 Gosh. It's been so long. 91 00:04:48,430 --> 00:04:51,500 Right. It's been a year, right? 92 00:04:51,829 --> 00:04:53,360 Actually, I thought... 93 00:04:54,569 --> 00:04:56,329 I wouldn't be nervous about coming here. 94 00:04:57,199 --> 00:04:58,500 It's awkward. 95 00:04:58,800 --> 00:05:01,439 You look so much better now. So it's kind of funny. 96 00:05:02,170 --> 00:05:03,779 I can understand that. 97 00:05:05,980 --> 00:05:07,279 Does it look like I gained weight? 98 00:05:09,180 --> 00:05:10,279 Yes. 99 00:05:12,420 --> 00:05:14,920 That hurt my feelings for real just now. 100 00:05:17,160 --> 00:05:18,259 Nice to see you. 101 00:05:22,329 --> 00:05:23,899 I really want to know this. 102 00:05:25,529 --> 00:05:27,029 Why did you ask me to do this? 103 00:05:28,269 --> 00:05:30,000 Because you're doing well. 104 00:05:30,939 --> 00:05:32,170 Do you hate me now? 105 00:05:33,939 --> 00:05:36,110 I don't think I had any choice back then. 106 00:05:37,079 --> 00:05:42,350 It's not like we had a bad breakup. 107 00:05:45,180 --> 00:05:46,419 Do you think... 108 00:05:46,420 --> 00:05:48,120 you would have reached out if we weren't on this show? 109 00:05:48,449 --> 00:05:49,750 I don't know. 110 00:05:50,790 --> 00:05:51,959 I'm not sure. 111 00:05:53,389 --> 00:05:56,060 Well, maybe, I would have reached out once. 112 00:05:57,930 --> 00:05:59,529 Why did you agree to be on this show? 113 00:06:00,670 --> 00:06:03,470 To be honest, even if it weren't for this show, 114 00:06:03,600 --> 00:06:05,600 I wanted to meet you one more time. 115 00:06:05,740 --> 00:06:07,110 Then what about me? 116 00:06:07,269 --> 00:06:09,339 Isn't that a sharp question? 117 00:06:10,740 --> 00:06:11,938 Well, sure. 118 00:06:11,939 --> 00:06:15,209 Do you think you can ignore me when we're living together? 119 00:06:15,649 --> 00:06:16,879 Let's do our best. 120 00:06:17,980 --> 00:06:19,879 What about you? You think you can do it? 121 00:06:20,720 --> 00:06:22,089 You sound like an interviewer. 122 00:06:23,620 --> 00:06:24,819 Good luck. 123 00:06:24,920 --> 00:06:27,259 I hope we can have a good time and we won't get hurt... 124 00:06:27,430 --> 00:06:28,660 or cry. 125 00:06:39,399 --> 00:06:40,970 What? You'll stop it here? 126 00:06:42,240 --> 00:06:46,109 This editing technique, cross-cutting, is quite interesting. 127 00:06:46,110 --> 00:06:47,179 - Right. - Yes. 128 00:06:47,180 --> 00:06:49,049 The staff is way too determined. 129 00:06:49,050 --> 00:06:50,518 I get that they cross-cut the clips. 130 00:06:50,519 --> 00:06:52,750 - But they used the clinking sounds. - Right. 131 00:06:52,819 --> 00:06:54,989 - Was that really necessary? - Right. 132 00:06:54,990 --> 00:06:56,549 - Right? - Yes. 133 00:06:56,550 --> 00:06:58,889 We're not running a detective agency here. 134 00:06:59,490 --> 00:07:01,289 Here's what I'm really curious. 135 00:07:01,290 --> 00:07:02,388 The answers... 136 00:07:02,389 --> 00:07:04,430 - were taken out of context. - Right. But they made sense. 137 00:07:04,529 --> 00:07:07,469 I want to know what the questions were for these answers. 138 00:07:07,470 --> 00:07:08,669 I'm really curious about that. 139 00:07:08,670 --> 00:07:10,898 They met again after the breakups. 140 00:07:10,899 --> 00:07:14,638 I think 90 percent of them came to the show with excitement... 141 00:07:14,639 --> 00:07:17,680 to see their ex-boyfriends and ex-girlfriends. 142 00:07:17,980 --> 00:07:19,778 - They smiled brightly. - Right. 143 00:07:19,779 --> 00:07:22,250 I wonder how their feelings will change. 144 00:07:22,410 --> 00:07:23,979 I already feel bad. 145 00:07:23,980 --> 00:07:26,448 - Many of them haven't moved on yet. - I agree. 146 00:07:26,449 --> 00:07:28,050 - Right. - I can see it in their faces. 147 00:07:28,220 --> 00:07:29,588 Let me make a prediction. 148 00:07:29,589 --> 00:07:31,489 This season will be more emotional... 149 00:07:31,490 --> 00:07:33,419 - than the first season. - Right. 150 00:07:33,420 --> 00:07:35,128 Why do I get that feeling? 151 00:07:35,129 --> 00:07:36,688 - Right. - It's their facial expressions. 152 00:07:36,689 --> 00:07:40,670 - I saw 2 guys who choked up. - Yes, there were 2. 153 00:07:40,800 --> 00:07:43,398 The couples we just saw have to pretend... 154 00:07:43,399 --> 00:07:45,999 that they hadn't met before. 155 00:07:46,000 --> 00:07:48,310 - Right. - We were here for the first season. 156 00:07:48,540 --> 00:07:53,909 So wouldn't it be easier for us to figure things out this time around? 157 00:07:53,910 --> 00:07:55,409 - I'm not sure. - I was pretty good last season. 158 00:07:55,410 --> 00:07:56,778 I don't know... 159 00:07:56,779 --> 00:07:58,519 - what they set up for this season. - Right. 160 00:07:58,579 --> 00:08:00,119 - So... - Wouldn't they have made it... 161 00:08:00,120 --> 00:08:01,648 - more difficult? - I agree. 162 00:08:01,649 --> 00:08:02,789 - Right. - Yes. 163 00:08:02,790 --> 00:08:05,758 I'm sure everyone on this season came here with determination. 164 00:08:05,759 --> 00:08:07,159 - Right. - Yes. 165 00:08:07,160 --> 00:08:08,289 - They already watched... - Right. 166 00:08:08,290 --> 00:08:09,458 - how the first season went. - They already watched it. 167 00:08:09,459 --> 00:08:11,528 I bet they were resolute not to get caught. 168 00:08:11,529 --> 00:08:14,499 I'm sure they took acting a lot more seriously. 169 00:08:14,500 --> 00:08:16,099 But we're back with more determination too. 170 00:08:16,100 --> 00:08:17,469 - Right. - Let's figure this out. 171 00:08:17,470 --> 00:08:18,739 - Yes. - I won't let my eyes off them. 172 00:08:18,740 --> 00:08:20,100 Let's watch their first meeting. 173 00:08:21,339 --> 00:08:25,839 (May of 2022, Seoul) 174 00:08:29,980 --> 00:08:35,720 (Pyeongchang-dong, Jongno-gu) 175 00:09:28,570 --> 00:09:33,879 (Choi Yi Hyun is the first one to arrive at the house.) 176 00:11:25,590 --> 00:11:26,819 (You're not allowed to reveal your ex on purpose.) 177 00:11:26,820 --> 00:11:28,058 (You're not allowed to date anyone until the final decision.) 178 00:11:28,059 --> 00:11:29,329 (You're not allowed to share social media accounts or numbers.) 179 00:11:29,330 --> 00:11:30,489 (You're not allowed to give away information other than your name.) 180 00:11:30,490 --> 00:11:31,658 (A pair of a man and a woman will take turns to clean and cook.) 181 00:11:31,659 --> 00:11:32,829 (The plants and flowers in the house must be watered once every week.) 182 00:11:32,830 --> 00:11:34,070 (All the participants will have dinner every day.) 183 00:11:50,379 --> 00:11:51,750 - She's so pretty. - Yes. 184 00:11:51,779 --> 00:11:53,079 She reminds me of Noze. 185 00:11:53,080 --> 00:11:54,619 - I see the resemblance. - She's gorgeous. 186 00:11:54,620 --> 00:11:56,048 She reminds me of a cute kitty. 187 00:11:56,049 --> 00:11:57,859 - Yes. A cute kitty. - Right. She would be... 188 00:11:57,860 --> 00:11:59,590 - the type for kids in their 20s. - Right? 189 00:12:00,059 --> 00:12:01,129 She's so beautiful. 190 00:12:46,570 --> 00:12:50,940 (Jung Gyu Min is the second one to arrive.) 191 00:12:55,210 --> 00:12:57,178 He reminds me of Gray. 192 00:12:57,179 --> 00:12:58,819 - I see the resemblance. - He looks like a rapper. 193 00:12:58,820 --> 00:13:00,349 - It's his hairstyle, you know? - Yes. 194 00:13:00,350 --> 00:13:01,489 - What? - Really? 195 00:13:01,490 --> 00:13:02,989 - No? - He resembles Gray. 196 00:13:02,990 --> 00:13:06,519 - It's his face. - His face and his hairstyle. 197 00:13:11,360 --> 00:13:13,330 (Looking around) 198 00:13:15,200 --> 00:13:16,929 (Checking it out) 199 00:13:17,799 --> 00:13:18,970 There are no indoor slippers. 200 00:13:26,879 --> 00:13:27,980 There. 201 00:13:30,809 --> 00:13:33,149 (He found the indoor slippers.) 202 00:13:49,700 --> 00:13:50,899 Hello. 203 00:13:51,340 --> 00:13:52,769 Hello. 204 00:13:59,940 --> 00:14:03,549 (She hands him the housing handbook.) 205 00:14:16,330 --> 00:14:17,860 Did you wake up early? 206 00:14:18,159 --> 00:14:19,999 Actually, I didn't get any sleep. 207 00:14:20,000 --> 00:14:22,099 - Same here. I didn't get any sleep. - Really? 208 00:14:22,100 --> 00:14:23,570 - Not at all? - Right. 209 00:14:24,269 --> 00:14:25,569 Were you nervous? 210 00:14:25,570 --> 00:14:26,899 I was working. 211 00:14:29,009 --> 00:14:32,610 I had to set things up at work since I was coming here. 212 00:14:35,809 --> 00:14:36,909 They... 213 00:14:36,980 --> 00:14:38,778 - Their talk is going smoothly. - Right. 214 00:14:38,779 --> 00:14:40,518 - There's no awkwardness. - Their conversation... 215 00:14:40,519 --> 00:14:43,148 - is so smooth. - They could have dated in the past. 216 00:14:43,149 --> 00:14:45,888 Doesn't it look like a prank? It's like they're trying to fool... 217 00:14:45,889 --> 00:14:47,558 their friend who went to the bathroom. 218 00:14:47,559 --> 00:14:48,789 - Right. - Their acting reminds me of that. 219 00:14:49,029 --> 00:14:50,489 That's how it looks. 220 00:14:50,490 --> 00:14:53,258 - This is weird. - Everything was so smooth. 221 00:14:53,259 --> 00:14:55,569 - It really was. Right. - As if they dated in the past. 222 00:14:55,570 --> 00:14:56,668 - That's right. - It was so smooth. 223 00:14:56,669 --> 00:14:58,370 And both of them have a mole. 224 00:14:58,500 --> 00:14:59,539 - Here? - Really? 225 00:14:59,600 --> 00:15:00,969 - A matching mole. - You saw that? 226 00:15:00,970 --> 00:15:02,570 They could have gotten one as a couple. 227 00:15:03,470 --> 00:15:04,980 - Like a tattoo? - When they were dating. 228 00:15:08,950 --> 00:15:12,778 We can share our names, right? 229 00:15:12,779 --> 00:15:14,449 Yes. We can ask each other's names. 230 00:15:14,450 --> 00:15:15,989 My name is Choi Yi Hyun. 231 00:15:15,990 --> 00:15:17,788 - Yi Hyun? - Yes. What's your name? 232 00:15:17,789 --> 00:15:19,189 My name is Jung Gyu Min. 233 00:15:19,190 --> 00:15:20,490 - Gyu Min. - Yes. 234 00:15:20,659 --> 00:15:21,659 Yi Hyun. 235 00:15:24,899 --> 00:15:28,029 (Suddenly, he doesn't know where to look.) 236 00:15:31,169 --> 00:15:32,370 This is crazy. 237 00:15:33,440 --> 00:15:34,509 Do you feel awkward? 238 00:15:36,309 --> 00:15:38,279 Yes. A bit. 239 00:15:38,879 --> 00:15:40,480 - Hey. That was... - That... 240 00:15:40,909 --> 00:15:42,678 - He just got a reality check. - Right. 241 00:15:42,679 --> 00:15:45,079 - That's right. - That's because he has to act. 242 00:15:45,080 --> 00:15:46,219 - That's right. - That's why. 243 00:15:46,220 --> 00:15:47,580 Or it could be because she's so pretty. 244 00:15:47,919 --> 00:15:50,048 - He fell for her at first sight? - It's like... 245 00:15:50,049 --> 00:15:52,389 - She's pretty. - "This is crazy. She's so pretty." 246 00:15:52,460 --> 00:15:53,720 Can you hold your liquor? 247 00:15:54,159 --> 00:15:55,590 No, I'm lightweight. 248 00:15:56,330 --> 00:15:58,399 You look like you can handle your liquor. 249 00:15:58,799 --> 00:15:59,859 - Gosh. - Right? 250 00:15:59,860 --> 00:16:03,200 Handle my liquor? Not hold my liquor? 251 00:16:03,330 --> 00:16:05,000 But I can't drink a lot either. 252 00:16:07,070 --> 00:16:10,740 (The third participant is approaching.) 253 00:16:39,139 --> 00:16:40,200 Is this the house? 254 00:16:59,190 --> 00:17:00,490 (Surprised) 255 00:17:01,389 --> 00:17:04,529 (Lee Na Yeon is the third one to arrive.) 256 00:17:06,730 --> 00:17:08,069 Someone is here. 257 00:17:09,230 --> 00:17:11,170 Is anyone here? 258 00:17:13,200 --> 00:17:15,109 I think it's another lady. 259 00:17:44,230 --> 00:17:46,799 (She's the curious type.) 260 00:18:00,480 --> 00:18:03,220 Right. You resemble this celebrity. 261 00:18:03,319 --> 00:18:04,690 - Noze? - Yes. 262 00:18:04,960 --> 00:18:07,359 When I came up the stairs, that crossed my mind. 263 00:18:07,589 --> 00:18:10,059 - I like Noze. - Really? 264 00:18:10,990 --> 00:18:12,229 Isn't she on a show now? 265 00:18:12,230 --> 00:18:15,099 - She's on "Be Mbitious". - I see. 266 00:18:31,680 --> 00:18:33,480 (Peeking) 267 00:18:35,750 --> 00:18:37,249 Hello. 268 00:18:37,250 --> 00:18:38,759 - Hello. - Hello. 269 00:18:40,160 --> 00:18:42,589 I see. You were here. 270 00:18:42,990 --> 00:18:45,028 - I was waiting on the first floor. - I see. 271 00:18:45,029 --> 00:18:46,529 - I thought so too. - Right. 272 00:18:46,859 --> 00:18:48,268 We heard your voice, 273 00:18:48,269 --> 00:18:49,670 - but you didn't come up. - Right. I heard your voices too. 274 00:18:49,900 --> 00:18:51,769 So I knew some people were upstairs. 275 00:18:52,400 --> 00:18:53,539 I was like, "What is this?" 276 00:18:54,440 --> 00:18:56,068 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 277 00:18:56,069 --> 00:18:58,140 - You resemble Noze. - Thank you. 278 00:18:59,880 --> 00:19:01,079 She said that as soon as she sat down? 279 00:19:02,509 --> 00:19:04,950 I bet she'll hear that seven times today. 280 00:19:05,150 --> 00:19:07,018 - Everyone will say it once. - Right. 281 00:19:07,019 --> 00:19:09,490 - Everyone thinks the same. - Right. 282 00:19:09,849 --> 00:19:12,890 - We said that when we saw her. - We mentioned her name right away. 283 00:19:13,819 --> 00:19:15,759 (You resemble Noze.) 284 00:19:16,829 --> 00:19:18,399 I bet you get that a lot. 285 00:19:18,400 --> 00:19:20,529 - He just told me that. - Right? 286 00:19:21,369 --> 00:19:24,599 When I came up, I thought, "What is Noze doing here?" 287 00:19:24,839 --> 00:19:26,039 Thank you. 288 00:19:27,240 --> 00:19:29,439 - What's your name? - Lee Na Yeon. 289 00:19:29,440 --> 00:19:30,970 - Lee Na Yeon? - Yeon. 290 00:19:31,279 --> 00:19:33,379 - My name is Choi Yi Hyun. - Yi Hyun. 291 00:19:33,380 --> 00:19:35,649 - My name is Jung Gyu Min. - Jung Gyu Min? 292 00:19:35,650 --> 00:19:36,710 Yes. 293 00:19:36,849 --> 00:19:39,649 - This is a beautiful house. - Right. 294 00:19:39,650 --> 00:19:41,720 The garden in the front surprised me. 295 00:19:42,319 --> 00:19:43,949 Wasn't the door confusing when you walked in? 296 00:19:43,950 --> 00:19:45,088 - Yes. - Right. 297 00:19:45,089 --> 00:19:46,419 When I got off, 298 00:19:46,420 --> 00:19:47,719 - I didn't know which door it was. - Right. 299 00:19:47,720 --> 00:19:49,130 I stood there for a while. 300 00:19:49,390 --> 00:19:52,730 - I bet you felt lost. - Yes, I was really lost. 301 00:19:53,359 --> 00:19:55,098 "Is this the place? Is it this one?" 302 00:19:55,099 --> 00:19:56,699 I almost went into the house across from here... 303 00:19:56,700 --> 00:19:58,538 - and opened the next door. - And the next door. 304 00:19:58,539 --> 00:20:00,470 When I came in, I sat on the first floor. 305 00:20:01,170 --> 00:20:04,739 On top of that, I thought I was the first one here. 306 00:20:04,740 --> 00:20:07,879 I looked around the house by myself. 307 00:20:07,880 --> 00:20:09,449 - We heard you. - Really? 308 00:20:09,450 --> 00:20:11,318 You kept talking to yourself. 309 00:20:11,319 --> 00:20:12,480 This is embarrassing. 310 00:20:12,980 --> 00:20:15,650 I did. I said, "This is nice." 311 00:20:18,160 --> 00:20:20,859 I was taking my sweet time to fix my bangs too. 312 00:20:26,430 --> 00:20:28,970 - I'm going to use the bathroom. - Okay. 313 00:20:35,509 --> 00:20:37,239 She looks comfortable here. 314 00:20:37,240 --> 00:20:38,839 - Pardon? - She looks comfortable here. 315 00:20:39,339 --> 00:20:40,539 Where could the restroom be? 316 00:20:40,880 --> 00:20:43,250 We came upstairs right away. 317 00:20:44,920 --> 00:20:46,980 I'll find it and let you know. 318 00:20:47,579 --> 00:20:48,819 Okay. 319 00:20:50,619 --> 00:20:53,489 It's like she owns the house. 320 00:20:53,490 --> 00:20:55,630 Right. What if she turns out to be the host? 321 00:20:56,690 --> 00:20:59,430 I think it was here. 322 00:21:03,299 --> 00:21:04,869 I knew it. 323 00:21:09,039 --> 00:21:10,839 What kind of food do you like? 324 00:21:11,609 --> 00:21:14,950 I am not a picky eater. I enjoy everything. 325 00:21:15,950 --> 00:21:17,380 What kind of food do you like? 326 00:21:17,480 --> 00:21:20,180 I am not a picky eater either. 327 00:21:20,880 --> 00:21:22,048 Do you like spicy food? 328 00:21:22,049 --> 00:21:23,390 I can't eat spicy food. 329 00:21:25,319 --> 00:21:27,189 You just said that you aren't a picky eater. 330 00:21:27,190 --> 00:21:28,758 - Spicy food is an exception. - I see. 331 00:21:28,759 --> 00:21:31,930 Spicy food and oysters. 332 00:21:35,299 --> 00:21:37,129 Spicy food and oysters are exceptions. 333 00:21:37,130 --> 00:21:41,039 Yes. I also can't eat crabs. 334 00:21:44,740 --> 00:21:46,839 I see. 335 00:21:47,509 --> 00:21:49,210 It's because I have a crab allergy. 336 00:21:49,309 --> 00:21:50,778 An allergy? 337 00:21:50,779 --> 00:21:54,249 Isn't that hard? Crabs are so tasty. 338 00:21:54,250 --> 00:21:56,019 I have never had them. 339 00:21:56,690 --> 00:21:59,259 - Crabs? - He has a crab allergy. 340 00:21:59,359 --> 00:22:00,558 Do you get itchy? 341 00:22:00,559 --> 00:22:02,390 Yes. My skin becomes red here. 342 00:22:03,130 --> 00:22:04,229 Is the restroom downstairs? 343 00:22:04,230 --> 00:22:06,500 Go downstairs and make two right turns. 344 00:22:06,930 --> 00:22:08,599 Then you will find a restroom inside a room. 345 00:22:13,569 --> 00:22:16,140 You totally resemble Noze. You are pretty. 346 00:22:16,369 --> 00:22:18,509 Thank you. You are pretty too. 347 00:22:18,609 --> 00:22:21,210 - You look like an anchor. For real. - You are too kind. 348 00:22:22,650 --> 00:22:24,380 It's so... 349 00:22:25,779 --> 00:22:26,779 What is it? 350 00:22:27,180 --> 00:22:30,989 Complimenting each other is so cringe-worthy. 351 00:22:30,990 --> 00:22:32,389 I was serious.. 352 00:22:32,390 --> 00:22:35,259 - I mean... - I guess only I was serious. 353 00:22:40,230 --> 00:22:42,469 - Aren't you hungry? - I am totally hungry. 354 00:22:42,470 --> 00:22:44,129 Me too. I can't wait to eat. 355 00:22:44,130 --> 00:22:46,599 Do you want candy? Your mouth is dry, right? 356 00:22:46,700 --> 00:22:47,799 Thank you. 357 00:22:48,839 --> 00:22:50,210 Because I am nervous, 358 00:22:50,440 --> 00:22:52,640 - my mouth keeps going dry. - I know. 359 00:22:56,049 --> 00:22:57,209 Do you drink well? 360 00:22:57,210 --> 00:22:59,279 I just like to drink. 361 00:23:00,579 --> 00:23:03,319 I heard that it's the most dangerous comment. 362 00:23:03,950 --> 00:23:05,689 I just like it. 363 00:23:05,690 --> 00:23:06,720 Same here. 364 00:23:06,920 --> 00:23:08,689 I can't necessarily hold my liquor. 365 00:23:08,690 --> 00:23:11,160 - How much can you drink? - Me? One bottle of soju. 366 00:23:11,599 --> 00:23:12,659 One bottle. 367 00:23:12,660 --> 00:23:14,559 I bet you can hold your liquor. 368 00:23:14,829 --> 00:23:16,230 - Four bottles? - He said the same thing. 369 00:23:16,500 --> 00:23:18,440 It's a cliche. 370 00:24:05,920 --> 00:24:10,220 (He uses his feet as if they are hands.) 371 00:24:11,150 --> 00:24:13,859 (Park Won Bin is the fourth to arrive.) 372 00:24:16,589 --> 00:24:18,058 - Park Won Bin. - Park Won Bin. 373 00:24:18,059 --> 00:24:20,699 - Park Won Bin. - His name is Won Bin. 374 00:24:20,700 --> 00:24:22,868 - What a name. - He is handsome. 375 00:24:22,869 --> 00:24:24,169 Even his name is handsome. 376 00:24:24,170 --> 00:24:25,200 He looks like a model. 377 00:24:39,049 --> 00:24:40,719 - Hello. - Hello. 378 00:24:40,720 --> 00:24:42,420 - Hello. - Hello. 379 00:24:42,519 --> 00:24:43,519 Hello. 380 00:24:44,420 --> 00:24:45,920 Slippers are over there. 381 00:24:46,119 --> 00:24:47,519 - Over there. - Over there. 382 00:24:48,630 --> 00:24:50,460 He came so quietly... 383 00:24:50,930 --> 00:24:52,500 that we couldn't welcome him properly. 384 00:24:57,769 --> 00:24:59,768 - Hello. - Hello. 385 00:24:59,769 --> 00:25:01,269 - Can I sit anywhere? - Yes. 386 00:25:03,170 --> 00:25:04,880 I will sit over here. 387 00:25:09,380 --> 00:25:12,220 Was it easy to find this place? It was hard, right? 388 00:25:12,319 --> 00:25:13,549 It was hard. 389 00:25:15,220 --> 00:25:17,048 There is a chance a former couple is among them. 390 00:25:17,049 --> 00:25:18,919 - Totally. - There is a chance. 391 00:25:18,920 --> 00:25:20,858 I have a hunch about one couple. 392 00:25:20,859 --> 00:25:21,859 - Really? - Yes. 393 00:25:23,130 --> 00:25:24,690 What's your name? 394 00:25:25,000 --> 00:25:27,329 My name is Park Won Bin. 395 00:25:27,700 --> 00:25:29,630 - Won Bin. - It will be easy to remember. 396 00:25:30,099 --> 00:25:32,098 - It will be easy to remember. - I know. 397 00:25:32,099 --> 00:25:33,240 Thank goodness. 398 00:25:33,769 --> 00:25:35,308 My name is Choi Yi Hyun. 399 00:25:35,309 --> 00:25:36,869 I am Lee Na Yeon. 400 00:25:37,069 --> 00:25:39,209 I am Jung Gyu Min. 401 00:25:39,210 --> 00:25:40,379 Jung Gyu Min. 402 00:25:40,380 --> 00:25:43,109 - Yes. - I am in your care. 403 00:25:43,210 --> 00:25:44,779 You are holding the pillow dear. 404 00:25:46,119 --> 00:25:49,219 I am so nervous... 405 00:25:49,220 --> 00:25:50,389 that I have to hold something. 406 00:25:50,390 --> 00:25:51,619 It's like your friend. 407 00:25:52,359 --> 00:25:54,119 - As soon as he arrived... - Seriously. 408 00:25:55,559 --> 00:25:56,758 Did you read the handbook? 409 00:25:56,759 --> 00:25:58,559 - Go ahead and read it. - Yes. 410 00:25:59,759 --> 00:26:00,960 Thank you. 411 00:26:01,670 --> 00:26:03,170 You are quite lovely. 412 00:26:11,140 --> 00:26:13,680 (Which participant was the most memorable?) 413 00:26:14,210 --> 00:26:16,879 Won Bin. Definitely Won Bin. 414 00:26:16,880 --> 00:26:21,579 I was like, "How is it possible that such a cute person exists?" 415 00:26:21,890 --> 00:26:24,089 How is he so funny? 416 00:26:24,720 --> 00:26:25,789 He is so cute. 417 00:26:26,019 --> 00:26:29,529 After a few exchanges, you get a sense of the person. 418 00:26:29,630 --> 00:26:32,259 When he said a few words, 419 00:26:32,630 --> 00:26:36,029 I could see that he was really cute and harmless. 420 00:26:37,869 --> 00:26:40,670 I thought, "He is lovely." 421 00:26:41,769 --> 00:26:44,039 There is a rule about watering the plants. 422 00:26:44,140 --> 00:26:45,180 I know. 423 00:26:45,779 --> 00:26:49,779 There are many plants. 424 00:26:50,450 --> 00:26:51,779 Oh, there are more outside. 425 00:26:53,549 --> 00:26:54,879 Are you good at cooking? 426 00:26:54,880 --> 00:26:58,859 Well, I am not very good at it. 427 00:26:59,160 --> 00:27:01,619 - Why are you answering so slowly? - Seriously. 428 00:27:01,829 --> 00:27:04,229 Four kills. 429 00:27:04,230 --> 00:27:05,559 Four kills so far. 430 00:27:06,700 --> 00:27:08,029 Are you good at cooking? 431 00:27:08,430 --> 00:27:10,769 Four kills. All of us are bad at it. 432 00:27:11,529 --> 00:27:12,740 We are in trouble. 433 00:27:13,440 --> 00:27:14,969 What's your MBTI type? 434 00:27:14,970 --> 00:27:16,538 - My MBTI type? - I am curious. Let me guess. 435 00:27:16,539 --> 00:27:18,308 - Let me guess. - INFP. 436 00:27:18,309 --> 00:27:19,309 Yes. INFP. 437 00:27:20,680 --> 00:27:22,380 - No. - No? 438 00:27:23,309 --> 00:27:25,848 INFJ? Did I get the I part right? 439 00:27:25,849 --> 00:27:26,849 No. 440 00:27:27,220 --> 00:27:28,220 You aren't the I type? 441 00:27:28,221 --> 00:27:31,789 - No. I am ENFJ. - I see. 442 00:27:31,890 --> 00:27:33,390 That's my type! 443 00:27:34,089 --> 00:27:36,230 ENFJ is my favorite MBTI type. 444 00:27:36,529 --> 00:27:39,059 We are the same. I knew it. 445 00:27:39,700 --> 00:27:42,470 - I am ENFJ. - I see. 446 00:27:42,569 --> 00:27:43,869 The righteous activist. 447 00:27:44,829 --> 00:27:46,199 You know the type very well. 448 00:27:46,200 --> 00:27:47,969 I totally love MBTI. 449 00:27:47,970 --> 00:27:49,140 - Is that so? - Yes. 450 00:27:49,240 --> 00:27:50,569 Guess mine. 451 00:27:51,269 --> 00:27:52,439 ENFP. 452 00:27:52,440 --> 00:27:54,140 Do I seem like ENFP? 453 00:27:54,380 --> 00:27:56,249 Yes. You seem like the textbook example of ENFP. 454 00:27:56,250 --> 00:27:58,420 Really? I am ESFP. 455 00:27:58,849 --> 00:28:02,789 Oh, ESFP! The free-spirited celebrity. 456 00:28:07,160 --> 00:28:09,730 What could yours be? Let me guess. 457 00:28:12,029 --> 00:28:13,160 ENTP. 458 00:28:14,900 --> 00:28:17,130 I have no idea. The E part must be right. 459 00:28:17,400 --> 00:28:19,598 - Are you the I type? - No. ENTP is correct. 460 00:28:19,599 --> 00:28:20,700 It's correct, right? 461 00:28:21,809 --> 00:28:23,268 I am an expert. 462 00:28:23,269 --> 00:28:25,109 - You are really good at this. - I am, right? 463 00:28:25,380 --> 00:28:30,109 - It must be... - I... ISTP? 464 00:28:30,380 --> 00:28:31,509 It's ENTJ. 465 00:28:32,420 --> 00:28:33,920 ENTJ? 466 00:28:34,380 --> 00:28:36,789 What? You are lying. 467 00:28:37,019 --> 00:28:38,758 Then there is no I type. 468 00:28:38,759 --> 00:28:39,759 I knew it. 469 00:28:40,920 --> 00:28:44,059 If the I type enters, he or she will struggle. 470 00:28:44,259 --> 00:28:47,559 - Their energy will be drained. - "This is painful. Please save me." 471 00:29:15,630 --> 00:29:18,599 (Seon Min Gi is the fifth to arrive.) 472 00:29:19,130 --> 00:29:20,259 Did someone come? 473 00:29:20,930 --> 00:29:23,028 I think I saw a shadow. 474 00:29:23,029 --> 00:29:25,199 Did you see a shadow? 475 00:29:25,200 --> 00:29:26,369 Yes. I saw it over there. 476 00:29:53,599 --> 00:29:55,630 - Hello. - Hello. 477 00:29:55,730 --> 00:29:59,069 - Hello. - Hello. 478 00:30:00,900 --> 00:30:03,769 You found the slippers. 479 00:30:03,869 --> 00:30:06,039 - Everyone puts them on downstairs. - I know. 480 00:30:14,549 --> 00:30:15,889 What's your name? 481 00:30:15,890 --> 00:30:17,649 Me? I am Seon Min Gi. 482 00:30:17,650 --> 00:30:19,719 - Seon Min Gi. - Yes. 483 00:30:19,720 --> 00:30:21,259 I am Lee Na Yeon. 484 00:30:21,359 --> 00:30:22,759 I am Choi Yi Hyun. 485 00:30:23,160 --> 00:30:25,660 I am Park Won Bin. 486 00:30:26,200 --> 00:30:28,730 - I am Jung Gyu Min. - Jung Gyu Min. 487 00:30:30,799 --> 00:30:32,969 - What was your name again? - Seon Min Gi. 488 00:30:32,970 --> 00:30:35,470 - Seon Min Gi? - Yes. Seon Min Gi. 489 00:30:39,309 --> 00:30:41,679 Min Gi, did you sleep well? 490 00:30:41,680 --> 00:30:45,679 Did I sleep well? Well, yes. 491 00:30:45,680 --> 00:30:47,518 I guess you aren't nervous. 492 00:30:47,519 --> 00:30:50,318 Nervous? I am nervous. 493 00:30:50,319 --> 00:30:52,618 - I see. - He got attached to that pillow. 494 00:30:52,619 --> 00:30:54,559 I hugged it upon arrival. 495 00:30:57,789 --> 00:31:01,058 - What was your name again? - Seon Min Gi. 496 00:31:01,059 --> 00:31:02,529 What's your MBTI type? 497 00:31:02,630 --> 00:31:04,769 - Let me guess. - Guess. 498 00:31:04,869 --> 00:31:07,339 - She is good at it. - I am an expert. 499 00:31:08,910 --> 00:31:10,768 - I bet I can guess it correctly. - Okay. 500 00:31:10,769 --> 00:31:14,139 - INTJ. - INTJ. It's close. 501 00:31:14,140 --> 00:31:15,849 ENTJ. INTP? 502 00:31:16,480 --> 00:31:18,209 - Yes. It's INTP. - Is it INTP? 503 00:31:18,210 --> 00:31:20,048 Hold on. He is the only I type. 504 00:31:20,049 --> 00:31:22,650 Seriously. All of us are the E type. 505 00:31:22,750 --> 00:31:25,319 So we said, "If an I type arrives," 506 00:31:25,960 --> 00:31:28,730 "he or she will struggle." 507 00:31:29,359 --> 00:31:31,660 We have someone whose energy will be drained. 508 00:31:34,230 --> 00:31:35,499 Do you like to drink? 509 00:31:35,500 --> 00:31:38,798 Me? Do I like to drink? Yes. 510 00:31:38,799 --> 00:31:39,868 Everyone likes to drink. 511 00:31:39,869 --> 00:31:41,369 How much can you drink? 512 00:31:42,069 --> 00:31:44,209 - One and a half bottles of soju. - One and a half bottles. 513 00:31:44,210 --> 00:31:45,479 - Yes. - You can drink more than we can. 514 00:31:45,480 --> 00:31:46,740 All of us said one bottle. 515 00:31:50,109 --> 00:31:53,119 I think I will lose my voice if I don't talk. 516 00:31:55,220 --> 00:31:57,588 - Would you like some water? - Is there water? 517 00:31:57,589 --> 00:31:59,059 - There is water downstairs. - Downstairs. 518 00:31:59,559 --> 00:32:00,789 Would you like some? 519 00:32:01,789 --> 00:32:03,058 Would you like candy? 520 00:32:03,059 --> 00:32:04,630 Come to think of it, I have candy. 521 00:32:04,859 --> 00:32:06,459 Would you like one? 522 00:32:06,460 --> 00:32:07,730 Yes, please. 523 00:32:09,069 --> 00:32:10,900 - Have two each. - Okay. 524 00:32:11,470 --> 00:32:12,699 - Would you like one? - I am okay. 525 00:32:12,700 --> 00:32:13,740 Okay. 526 00:32:16,509 --> 00:32:18,268 Is there food you can't eat? 527 00:32:18,269 --> 00:32:20,079 Me? Not really. 528 00:32:21,240 --> 00:32:23,349 Maybe we will keep finding food he can't eat. 529 00:32:23,579 --> 00:32:25,480 "I am sorry. I can't eat that." 530 00:32:53,640 --> 00:32:57,880 (Kim Ji Soo is the sixth one to arrive.) 531 00:33:10,690 --> 00:33:12,558 - Is someone here? - I think so. 532 00:33:12,559 --> 00:33:13,900 I think it's a woman. 533 00:33:48,430 --> 00:33:50,969 - Hello. - Hello. 534 00:33:50,970 --> 00:33:53,369 - Hello. - Hello. 535 00:33:58,269 --> 00:33:59,509 Hello. 536 00:34:03,910 --> 00:34:05,078 What's your name? 537 00:34:05,079 --> 00:34:07,579 - I am Kim Ji Soo. - Kim Ji Soo. 538 00:34:07,680 --> 00:34:09,589 - I am Lee Na Yeon. - Lee Na Yeon. 539 00:34:09,590 --> 00:34:11,889 - I am Choi Yi Hyun. - Choi Yi Hyun. 540 00:34:12,260 --> 00:34:14,460 I am Park Won Bin. 541 00:34:15,530 --> 00:34:17,230 I am Jung Gyu Min. 542 00:34:17,960 --> 00:34:20,230 - I am Seon Min Gi. - Seon Min Gi. 543 00:34:21,199 --> 00:34:22,629 What was your name again? 544 00:34:22,630 --> 00:34:24,630 - Kim Ji Soo. - I see. 545 00:34:30,170 --> 00:34:31,969 - What's up with everyone? - Seriously. 546 00:34:32,079 --> 00:34:33,579 - What's up with everyone? - Everyone... 547 00:34:33,710 --> 00:34:34,738 What's up with them? 548 00:34:34,739 --> 00:34:35,909 What's up with the atmosphere? 549 00:34:36,650 --> 00:34:37,750 Especially Min Gi. 550 00:34:37,809 --> 00:34:38,848 I thought Gyu Min acted more strangely. 551 00:34:38,849 --> 00:34:40,118 He didn't even look at her. 552 00:34:40,119 --> 00:34:41,678 He turned his head as soon as he saw her. 553 00:34:41,679 --> 00:34:43,549 Gyu Min turned his head quickly. 554 00:34:43,550 --> 00:34:46,658 - He had to hide his thoughts. - Seriously. Min Gi too. 555 00:34:46,659 --> 00:34:49,230 - Min Gi behaved in a strange way. - I know. 556 00:34:49,559 --> 00:34:51,328 He behaved in a strange way. 557 00:34:51,329 --> 00:34:52,928 He barely said hello. 558 00:34:52,929 --> 00:34:55,399 While clutching on to that pillow, Won Bin read the room... 559 00:34:55,400 --> 00:34:56,730 - like this. - Seriously. 560 00:34:56,929 --> 00:34:58,500 - He looked up. - That's right. 561 00:34:58,969 --> 00:35:00,669 - What's up with them? - What's up with them? 562 00:35:00,670 --> 00:35:02,840 There must be former couples now. 563 00:35:03,610 --> 00:35:05,610 - Of course. - Two former couples. 564 00:35:08,780 --> 00:35:09,948 Are you good at cooking? 565 00:35:09,949 --> 00:35:11,079 - Me? - Yes. 566 00:35:11,179 --> 00:35:13,849 - No. - Oh, no. We are in trouble. 567 00:35:14,650 --> 00:35:15,888 You haven't had a meal, right? 568 00:35:15,889 --> 00:35:18,519 - I haven't had it. - All of us are starved. 569 00:35:18,619 --> 00:35:20,058 Have you had breakfast? 570 00:35:20,059 --> 00:35:21,360 I had breakfast. 571 00:35:21,789 --> 00:35:23,260 You are diligent. 572 00:35:23,829 --> 00:35:24,859 Had you had it? 573 00:35:24,860 --> 00:35:26,760 Me? No, I haven't. 574 00:35:26,929 --> 00:35:28,760 You haven't had a single meal. 575 00:35:29,099 --> 00:35:30,300 Really? 576 00:35:32,800 --> 00:35:34,369 I need some water. 577 00:35:34,469 --> 00:35:35,469 Shall we go together? 578 00:35:35,470 --> 00:35:38,268 I want to check out the kitchen too. 579 00:35:38,269 --> 00:35:40,539 (Won Bin and Yi Hyun came down to the kitchen.) 580 00:35:42,409 --> 00:35:43,750 Thank you. 581 00:35:49,619 --> 00:35:51,888 Why is he standing there so awkwardly? 582 00:35:51,889 --> 00:35:53,618 - He is standing like a puppy. - Did he... 583 00:35:53,619 --> 00:35:55,629 Did he come down... 584 00:35:55,630 --> 00:35:56,789 to wait on her? 585 00:35:57,389 --> 00:35:59,828 - What is he doing? - He is standing like a puppy. 586 00:35:59,829 --> 00:36:01,098 - ENFJ. - It's as if he did something wrong. 587 00:36:01,099 --> 00:36:03,328 He is like that. He is delicate. 588 00:36:03,329 --> 00:36:05,499 - Yes. I think so. - He is embarrassed and shy. 589 00:36:05,500 --> 00:36:06,738 He is cute. 590 00:36:06,739 --> 00:36:08,669 - He is cute. - He is someone you want to tease. 591 00:36:08,670 --> 00:36:10,038 Seriously. He has that charm. 592 00:36:10,039 --> 00:36:11,439 I could tease him all day long. 593 00:36:11,440 --> 00:36:13,340 I would totally tease someone like him. 594 00:36:14,880 --> 00:36:16,849 - The kitchen is so nice. - Really? 595 00:36:16,980 --> 00:36:18,979 - I see. - It would be fun to cook there... 596 00:36:18,980 --> 00:36:20,349 even though I can't cook. 597 00:36:21,820 --> 00:36:23,289 Aren't you cold? 598 00:36:23,750 --> 00:36:25,149 Are you cold? 599 00:36:25,150 --> 00:36:26,719 - A little bit. - Yes. 600 00:36:27,389 --> 00:36:29,529 - Are you cold? - A little bit. 601 00:36:29,530 --> 00:36:30,829 I saw a blanket downstairs. 602 00:36:31,059 --> 00:36:32,900 - Why don't I bring it for you? - It's okay. I will go. 603 00:36:33,159 --> 00:36:34,360 But... 604 00:36:34,929 --> 00:36:36,030 I will go. 605 00:36:37,300 --> 00:36:39,198 - Let's go together. - You are sweet. 606 00:36:39,199 --> 00:36:41,570 - Stay seated. - No way. 607 00:36:42,170 --> 00:36:43,409 Thank you. 608 00:36:44,909 --> 00:36:47,039 Where is it? That isn't it, is it? 609 00:36:50,150 --> 00:36:51,348 Where did I see it? 610 00:36:51,349 --> 00:36:53,349 Earlier... Hold on. 611 00:36:54,250 --> 00:36:55,920 Hold on. I drank water. 612 00:36:56,289 --> 00:36:58,488 - You drank water. - I drank water and came this way. 613 00:36:58,489 --> 00:36:59,960 I thought, "The kitchen is pretty." 614 00:37:00,489 --> 00:37:01,889 Then I came this way. 615 00:37:02,190 --> 00:37:05,800 I thought, "There are blankets." 616 00:37:07,130 --> 00:37:08,529 Where are the blankets? 617 00:37:08,530 --> 00:37:10,130 Is this what you saw? 618 00:37:10,199 --> 00:37:11,229 - No. - No? 619 00:37:11,230 --> 00:37:13,599 - There were folded blankets. - Really? 620 00:37:13,840 --> 00:37:14,940 There were two. 621 00:37:17,139 --> 00:37:19,409 I can't... I can't believe it. 622 00:37:19,780 --> 00:37:21,779 I definitely saw them. 623 00:37:21,780 --> 00:37:24,110 - There they are! - That's right! 624 00:37:24,750 --> 00:37:25,920 Just in case... 625 00:37:26,420 --> 00:37:28,820 (They are aprons.) 626 00:37:30,090 --> 00:37:31,650 They are aprons. 627 00:37:32,119 --> 00:37:34,460 Let's find something you can use as a blanket. 628 00:37:34,960 --> 00:37:36,328 It's okay. 629 00:37:36,329 --> 00:37:37,630 This is a blanket. 630 00:37:38,460 --> 00:37:39,800 - Really? - This is a blanket. 631 00:37:41,159 --> 00:37:42,400 Let's say that we found a blanket. 632 00:37:44,469 --> 00:37:45,530 Aprons. 633 00:37:47,599 --> 00:37:49,869 Yi Hyun. 634 00:37:50,239 --> 00:37:51,809 She is girl crush-worthy. 635 00:37:52,039 --> 00:37:55,679 She looked after me in an easygoing manner. 636 00:37:56,050 --> 00:37:58,110 I think I will get along with her. 637 00:37:59,920 --> 00:38:01,449 You are like the host. 638 00:38:01,619 --> 00:38:04,389 You welcome and look after the guests. 639 00:38:05,019 --> 00:38:07,788 - She looks the most comfortable. - That's right. 640 00:38:07,789 --> 00:38:09,429 Who are the next people on the reservation list? 641 00:38:49,170 --> 00:38:50,198 Look at her outfit. 642 00:38:50,199 --> 00:38:51,368 Did she come from Lotte World? 643 00:38:51,369 --> 00:38:52,500 (Did she come from Lotte World?) 644 00:38:53,039 --> 00:38:54,739 Isn't there that vibe? 645 00:38:55,969 --> 00:38:57,868 - It looks like a school uniform. - Right? People wear such outfits. 646 00:38:57,869 --> 00:38:59,038 - A school uniform. - It looks like... 647 00:38:59,039 --> 00:39:01,280 the outfit you would wear to Lotte World. 648 00:39:01,340 --> 00:39:02,849 I know exactly what you are talking about. 649 00:39:03,610 --> 00:39:05,380 You know what I mean, right? 650 00:39:05,550 --> 00:39:07,219 Lotte World! 651 00:39:07,650 --> 00:39:08,849 There is that vibe. 652 00:39:24,929 --> 00:39:29,809 (Lee Ji Yeon is the seventh one to arrive.) 653 00:39:36,909 --> 00:39:38,710 One, two, three, four, five, six. 654 00:40:18,550 --> 00:40:19,589 Someone is here. 655 00:40:19,590 --> 00:40:22,459 - Hello. - Hello. 656 00:40:22,460 --> 00:40:25,158 - Hello. - Hello. 657 00:40:25,159 --> 00:40:27,929 - Where should she sit? - Seriously. 658 00:40:28,500 --> 00:40:29,928 - Here. - Here. 659 00:40:29,929 --> 00:40:31,229 Please sit where you want. 660 00:40:31,230 --> 00:40:32,598 Please sit where you want. 661 00:40:32,599 --> 00:40:35,070 - Hello. - Hello. 662 00:40:40,510 --> 00:40:41,679 - What's your name? - What's your name? 663 00:40:42,079 --> 00:40:43,908 I am Lee Ji Yeon. 664 00:40:43,909 --> 00:40:44,948 Lee Ji Yeon? 665 00:40:44,949 --> 00:40:46,679 I am Lee Na Yeon. 666 00:40:47,280 --> 00:40:48,519 I am Choi Yi Hyun. 667 00:40:48,920 --> 00:40:51,949 - I am Kim Ji Soo. - Hello. 668 00:40:52,119 --> 00:40:54,760 - I am Seon Min Gi. Seon Min Gi. - Hello. 669 00:40:55,159 --> 00:40:57,530 I am Jung Gyu Min. 670 00:40:57,730 --> 00:40:59,900 I am Park Won Bin. 671 00:41:01,860 --> 00:41:03,570 - You have pretty dimples. - Seriously. 672 00:41:04,429 --> 00:41:05,699 You are prettier. 673 00:41:06,440 --> 00:41:08,869 I didn't compliment you to hear that. 674 00:41:12,309 --> 00:41:13,710 Na Yeon and Ji Yeon. 675 00:41:15,409 --> 00:41:17,610 (Who do you think your ex would like?) 676 00:41:17,710 --> 00:41:18,949 Ji Yeon. 677 00:41:20,320 --> 00:41:23,389 She is lovely and very tall. 678 00:41:23,789 --> 00:41:25,590 I think my ex would like her. 679 00:41:25,889 --> 00:41:28,059 He likes tall women. 680 00:41:29,329 --> 00:41:32,699 In terms of appearance, his ideal type is Na Yeon. 681 00:41:32,960 --> 00:41:36,130 He puts a lot of importance in being considerate. 682 00:41:36,469 --> 00:41:38,630 Na Yeon seems very considerate. 683 00:41:40,139 --> 00:41:41,440 All of them... 684 00:41:42,710 --> 00:41:45,639 are very small, pretty, petite, and cute. 685 00:41:46,239 --> 00:41:48,480 I am the only one who is a giant. 686 00:41:50,250 --> 00:41:52,920 I was like, "What?" 687 00:42:02,219 --> 00:42:03,360 Are you good at cooking? 688 00:42:04,159 --> 00:42:06,559 A little bit. 689 00:42:06,960 --> 00:42:08,099 (A relieved sigh) 690 00:42:08,429 --> 00:42:10,000 I just like it. I am not good at it. 691 00:42:10,130 --> 00:42:12,099 If you like to cook... 692 00:42:12,329 --> 00:42:13,638 We will need to serve you. 693 00:42:13,639 --> 00:42:15,269 - We... - Does no one cook? 694 00:42:15,400 --> 00:42:16,809 - I can just heat up food. - Heat up? 695 00:42:18,710 --> 00:42:20,510 I can't guarantee the taste though. 696 00:42:23,449 --> 00:42:25,110 Is anyone from the country? 697 00:42:26,519 --> 00:42:28,049 - I am. - Where are you from? 698 00:42:28,050 --> 00:42:29,179 Mokpo. 699 00:42:29,420 --> 00:42:31,250 - Where are you from? - Busan. 700 00:42:31,650 --> 00:42:32,889 Oh, Busan. 701 00:42:35,119 --> 00:42:36,360 Gyeongsang Province. 702 00:42:37,130 --> 00:42:38,589 (I'm from Busan.) 703 00:42:38,590 --> 00:42:40,230 Your dialect is so cute. 704 00:42:44,769 --> 00:42:46,999 My hometown is Gwangju. 705 00:42:47,000 --> 00:42:48,269 Really? 706 00:42:48,400 --> 00:42:49,738 - Really? - Isn't that close? 707 00:42:49,739 --> 00:42:52,170 I was born in Gwangju. 708 00:42:52,840 --> 00:42:53,980 - Jeolla Province? - Where are you from? 709 00:42:54,380 --> 00:42:55,610 That's right. 710 00:42:57,579 --> 00:42:59,150 Does everyone drive? 711 00:42:59,380 --> 00:43:00,820 I do drive. 712 00:43:01,449 --> 00:43:03,650 I'm getting my license now. 713 00:43:05,219 --> 00:43:06,260 Good luck. 714 00:43:06,989 --> 00:43:09,089 What's your MBTI type? 715 00:43:09,090 --> 00:43:10,759 I'm an ESTP. 716 00:43:10,760 --> 00:43:13,300 - An ESTP? - An ESTP. 717 00:43:13,659 --> 00:43:16,400 - What is it? - I want to guess. 718 00:43:16,670 --> 00:43:18,569 An ENFP? 719 00:43:18,570 --> 00:43:19,638 How did you know? 720 00:43:19,639 --> 00:43:20,899 You seem like an ENFP. 721 00:43:20,900 --> 00:43:22,069 - Really? - Yes. 722 00:43:22,070 --> 00:43:24,269 We've already revealed our MBTI types. 723 00:43:24,710 --> 00:43:26,209 - Everyone here. - Tell us yours. 724 00:43:26,210 --> 00:43:29,779 - I'm an INTP. - An INTP. 725 00:43:29,780 --> 00:43:32,308 We're all extroverts, right? 726 00:43:32,309 --> 00:43:34,618 - Yes. - Oh, no. 727 00:43:34,619 --> 00:43:36,090 He's suffering right now. 728 00:43:37,519 --> 00:43:39,488 - They're all different. - But they're all extroverts. 729 00:43:39,489 --> 00:43:40,988 Only Min Gi is an introvert. 730 00:43:40,989 --> 00:43:42,730 Only one is an introvert. What will he do? 731 00:43:43,460 --> 00:43:45,759 I think the right move is to leave the show right now. 732 00:43:45,760 --> 00:43:47,158 - What? - It's not too late. 733 00:43:47,159 --> 00:43:48,558 He's the only introvert amidst all those extroverts. 734 00:43:48,559 --> 00:43:49,929 It's not too late to leave now. 735 00:43:50,400 --> 00:43:51,999 He really will have a hard time at first, 736 00:43:52,000 --> 00:43:53,268 - being with all those extroverts. - I know. 737 00:43:53,269 --> 00:43:54,468 I know because I'm also an introvert. 738 00:43:54,469 --> 00:43:56,169 You feel like you can't adjust to the mood in the room. 739 00:43:56,170 --> 00:43:57,840 I'm an introvert too. 740 00:43:58,309 --> 00:44:00,138 - It must be hard for him. - Right. 741 00:44:00,139 --> 00:44:02,139 So everyone's is different? 742 00:44:02,280 --> 00:44:03,949 - Yes. - Goodness. 743 00:44:05,309 --> 00:44:06,779 - That gives me goosebumps. - I've never seen... 744 00:44:06,780 --> 00:44:09,489 - every single person be different. - I got goosebumps. 745 00:44:09,750 --> 00:44:12,960 - This is when we need an INFP. - That's true. 746 00:44:13,519 --> 00:44:15,119 The long-suffering INFP. 747 00:44:16,090 --> 00:44:17,829 Is it a man or a woman coming? 748 00:44:18,030 --> 00:44:19,729 - I think it'll be a man. - A man? 749 00:44:19,730 --> 00:44:21,360 - Probably a man. - Right. 750 00:44:22,159 --> 00:44:24,070 So you're not biased. 751 00:44:26,139 --> 00:44:28,070 - That's right. - He has no bias. 752 00:44:28,170 --> 00:44:30,110 I didn't even think of that. 753 00:44:30,610 --> 00:44:31,670 Right. 754 00:45:49,449 --> 00:45:50,650 He looks so cool. 755 00:45:51,690 --> 00:45:53,759 - Hip guy. - He looks so cool. 756 00:45:53,760 --> 00:45:55,859 - I think that's so cool. - What? 757 00:45:55,860 --> 00:45:57,629 The others look cool too, 758 00:45:57,630 --> 00:46:01,158 but rather than getting your hair done and stuff, 759 00:46:01,159 --> 00:46:03,599 - coming in like that is so cool. - You're right. 760 00:46:03,769 --> 00:46:05,900 The bike feels really new too. 761 00:46:06,440 --> 00:46:09,570 (The eighth participant, Keem Tae I, has arrived.) 762 00:46:42,739 --> 00:46:43,840 He's coming. 763 00:46:47,840 --> 00:46:48,909 Gosh, it's hot. 764 00:46:53,949 --> 00:46:56,218 - Hello. - Hello. 765 00:46:56,219 --> 00:46:57,690 Hello. 766 00:46:58,889 --> 00:47:00,260 Hello. 767 00:47:02,019 --> 00:47:03,159 Hello. 768 00:47:03,960 --> 00:47:05,289 Hello. 769 00:47:06,090 --> 00:47:08,730 - Should we make space for him? - I can move over. 770 00:47:10,170 --> 00:47:11,328 - Hello. - Hello. 771 00:47:11,329 --> 00:47:13,000 - Hello. - Hello. 772 00:47:32,889 --> 00:47:35,659 Every time a man participant came, 773 00:47:36,059 --> 00:47:39,328 I thought they weren't my ex's style. 774 00:47:39,329 --> 00:47:40,730 That's what I thought... 775 00:47:40,960 --> 00:47:42,599 until Tae I came in. 776 00:47:44,099 --> 00:47:46,769 When I saw him, I thought it would be him. 777 00:47:53,809 --> 00:47:55,139 What's your name? 778 00:47:55,539 --> 00:47:57,649 I'm Keem Tae I. 779 00:47:57,650 --> 00:47:59,009 - Tae I? - Yes. 780 00:47:59,010 --> 00:48:00,280 Yes, Tae I. 781 00:48:00,980 --> 00:48:03,018 - Tae I. - He's perfect to roil things up. 782 00:48:03,019 --> 00:48:04,589 - Tae I. - Roil up the set. 783 00:48:04,590 --> 00:48:06,759 He's perfect for roiling up the set. 784 00:48:06,760 --> 00:48:07,889 Exactly. 785 00:48:08,360 --> 00:48:10,359 - Keem Tae I. - He's so cool. 786 00:48:10,360 --> 00:48:12,629 - He's so chic. - The look in the women's eyes... 787 00:48:12,630 --> 00:48:13,859 - has changed. - Exactly. 788 00:48:13,860 --> 00:48:14,960 Everyone's focused on him. 789 00:48:15,199 --> 00:48:16,429 They all are. 790 00:48:16,530 --> 00:48:18,169 It's changed. 791 00:48:18,170 --> 00:48:19,799 - He's a cool person. - They're all looking at him. 792 00:48:19,800 --> 00:48:22,000 They're all in an uproar now. 793 00:48:22,269 --> 00:48:23,769 I want to join in too. 794 00:48:24,809 --> 00:48:25,909 Tae I. 795 00:48:27,780 --> 00:48:29,779 Should we go around and introduce ourselves? 796 00:48:29,780 --> 00:48:32,078 I'm Kim Ji Soo. 797 00:48:32,079 --> 00:48:33,149 - Nice to meet you. - Hello. 798 00:48:33,150 --> 00:48:35,250 - I'm Lee Na Yeon. - Hi. 799 00:48:35,349 --> 00:48:37,689 - I'm Choi Yi Hyun. - Hello. 800 00:48:37,690 --> 00:48:39,519 I'm Park Won Bin. 801 00:48:39,590 --> 00:48:41,159 - I see. Wow. - Yes. 802 00:48:43,260 --> 00:48:45,529 - I'm Jung Gyu Min. - Hello. 803 00:48:45,530 --> 00:48:48,058 I'm Lee Ji Yeon. 804 00:48:48,059 --> 00:48:50,368 - I'm Seon Min Gi. - Nice to meet you. 805 00:48:50,369 --> 00:48:51,428 Did you memorize them all? 806 00:48:51,429 --> 00:48:52,828 Did you ask why I'm here? 807 00:48:52,829 --> 00:48:53,868 Did you memorize the names? 808 00:48:53,869 --> 00:48:55,069 - Oh, memorize. - Did you? 809 00:48:55,070 --> 00:48:56,439 Did you really memorize them? 810 00:48:56,440 --> 00:48:57,469 Yes. 811 00:48:58,340 --> 00:48:59,610 The name game. 812 00:49:02,639 --> 00:49:04,980 We talked about MBTI earlier. 813 00:49:05,309 --> 00:49:07,519 We all shared our types already. 814 00:49:07,619 --> 00:49:09,079 I think I can guess his. 815 00:49:09,179 --> 00:49:10,349 ENTP. 816 00:49:10,789 --> 00:49:11,989 You're wrong. 817 00:49:13,360 --> 00:49:16,119 - I got it. - He talks like it's "Squid Game". 818 00:49:16,690 --> 00:49:18,690 - "You're wrong." - I got it. INTP? 819 00:49:19,460 --> 00:49:21,699 INTP is incorrect. 820 00:49:22,030 --> 00:49:23,669 - You're not an INTP? - You're not? 821 00:49:23,670 --> 00:49:24,999 - I'm not an INTP. - You're not? 822 00:49:25,000 --> 00:49:27,299 - I saw him as a TJ. - You're not an INTJ either? 823 00:49:27,300 --> 00:49:28,969 - I am an INTJ. - INTJ. 824 00:49:29,139 --> 00:49:31,368 - Oh, you'd said TP. - INTJ, I see. 825 00:49:31,369 --> 00:49:33,738 - INTJ. - INTJ. 826 00:49:33,739 --> 00:49:36,279 - So everyone's is different? - We're all different. 827 00:49:36,280 --> 00:49:37,579 Everyone's is different. 828 00:49:37,780 --> 00:49:39,209 Try guessing what ours is. 829 00:49:39,210 --> 00:49:40,780 I think it'll be hard for him. 830 00:49:41,719 --> 00:49:43,888 You want me to guess everyone's type right now? 831 00:49:43,889 --> 00:49:45,090 Just by deduction. 832 00:49:48,519 --> 00:49:50,729 - You don't have to feel pressure. - INTP? 833 00:49:50,730 --> 00:49:51,859 - That's right. - What was that? 834 00:49:51,860 --> 00:49:53,400 - What was that? - What was that? 835 00:49:54,230 --> 00:49:55,559 Why? 836 00:49:56,030 --> 00:49:58,000 - It was just a stab in the dark. - Really? 837 00:50:01,239 --> 00:50:04,308 They seemed to like MBTI a lot. 838 00:50:04,309 --> 00:50:07,808 We had just met, but they all said they knew what I was like. 839 00:50:07,809 --> 00:50:09,750 I don't even know my own personality. 840 00:50:10,150 --> 00:50:14,349 How would they know when it was our first meeting? 841 00:50:14,579 --> 00:50:16,349 It just seems like an expedient tool... 842 00:50:17,420 --> 00:50:18,988 in getting to know someone. 843 00:50:18,989 --> 00:50:22,018 They were trying to start off... 844 00:50:22,019 --> 00:50:24,559 with some inferences about everyone's personality. 845 00:50:25,260 --> 00:50:27,730 I found that a little regretful. 846 00:50:28,599 --> 00:50:31,169 So that's the type of person he is. 847 00:50:31,170 --> 00:50:32,599 He's totally a T. 848 00:50:32,900 --> 00:50:35,069 There are a lot of people... 849 00:50:35,070 --> 00:50:36,709 - who don't believe in MBTI... - He must not like it. 850 00:50:36,710 --> 00:50:37,768 or who dislike it. 851 00:50:37,769 --> 00:50:39,469 - Like me. - A lot of people haven't done it. 852 00:50:39,539 --> 00:50:40,578 - You don't like it? - Me too. 853 00:50:40,579 --> 00:50:41,908 I don't believe it at all. 854 00:50:41,909 --> 00:50:44,749 I forced myself to do it because people kept asking. 855 00:50:44,750 --> 00:50:46,379 I forced myself to take the test, 856 00:50:46,380 --> 00:50:47,679 so I could respond when people asked me what my type was. 857 00:50:47,880 --> 00:50:50,019 I really believe in MBTI, though. 858 00:50:50,219 --> 00:50:51,219 - Really? - Yes. 859 00:50:51,220 --> 00:50:52,319 I believe in the physical constitution type. 860 00:50:52,320 --> 00:50:53,389 That's because... 861 00:50:53,519 --> 00:50:55,819 - Like the Taeyang and Soyang types. - The Taeum type. 862 00:50:55,820 --> 00:50:56,829 Yes, or the Taeum type. 863 00:50:57,090 --> 00:50:58,460 Do you cook well? 864 00:50:58,630 --> 00:51:00,460 We all came out with regards to cooking skills. 865 00:51:00,860 --> 00:51:03,300 Because we need to cook dinner for ourselves later. 866 00:51:03,630 --> 00:51:05,899 I enjoy cooking. 867 00:51:05,900 --> 00:51:07,840 That's amazing. 868 00:51:08,570 --> 00:51:11,239 - What a relief. - I didn't say I was good at it. 869 00:51:11,440 --> 00:51:14,239 But if you enjoy it, you must have a lot of experience. 870 00:51:14,280 --> 00:51:15,579 I just like it. 871 00:51:28,119 --> 00:51:29,859 (Choi Yi Hyun) 872 00:51:29,860 --> 00:51:31,828 (Keem Tae I) 873 00:51:31,829 --> 00:51:33,698 (Lee Na Yeon) 874 00:51:33,699 --> 00:51:35,629 (Park Won Bin) 875 00:51:35,630 --> 00:51:37,569 (Kim Ji Soo) 876 00:51:37,570 --> 00:51:39,499 (Jung Gyu Min) 877 00:51:39,500 --> 00:51:41,368 (Lee Ji Yeon) 878 00:51:41,369 --> 00:51:43,309 (Seon Min Gi) 879 00:51:58,719 --> 00:52:02,059 (EXchange 2) 880 00:52:02,920 --> 00:52:07,400 (Episode 1. Long time no see, nice to meet you) 881 00:52:08,030 --> 00:52:10,899 Isn't it so confusing right now as to who the ex is? 882 00:52:10,900 --> 00:52:14,440 I think it's Min Gi and Ji Soo. 883 00:52:14,539 --> 00:52:16,368 The two of them seem to have been a couple to me. 884 00:52:16,369 --> 00:52:18,509 I think it's Won Bin. 885 00:52:18,510 --> 00:52:20,439 - I think... - I think it's Tae I and Yi Hyun. 886 00:52:20,440 --> 00:52:21,979 I also think it's Tae I and Yi Hyun. 887 00:52:21,980 --> 00:52:23,779 Me too. The two of them seem... 888 00:52:23,780 --> 00:52:25,779 - to match with one another well. - Right. 889 00:52:25,780 --> 00:52:28,118 And when Tae I came in, 890 00:52:28,119 --> 00:52:29,678 - Yi Hyun's expression... - That's right. Her expression. 891 00:52:29,679 --> 00:52:31,049 It wasn't like before. 892 00:52:31,050 --> 00:52:32,988 I think it's Yi Hyun and Tae I, 893 00:52:32,989 --> 00:52:34,218 Na Yeon and Min Gi, 894 00:52:34,219 --> 00:52:35,388 Won Bin and Ji Soo, 895 00:52:35,389 --> 00:52:36,629 and Ji Yeon and Gyu Min. 896 00:52:36,630 --> 00:52:37,959 - Like that? - Already? 897 00:52:37,960 --> 00:52:39,459 - Already? - Just by feeling? 898 00:52:39,460 --> 00:52:41,999 - Just externally. - Externally. 899 00:52:42,000 --> 00:52:44,268 Looking at just the opening mood, 900 00:52:44,269 --> 00:52:46,900 I think there's a possibility for a Gyu Min-Won Bin couple. 901 00:52:48,139 --> 00:52:49,368 - They like each other so much. - I could see that. 902 00:52:49,369 --> 00:52:52,138 - Gyu Min adores Won Bin so much. - I know. 903 00:52:52,139 --> 00:52:54,279 We need to look at this without any bias. 904 00:52:54,280 --> 00:52:55,408 Without any bias. 905 00:52:55,409 --> 00:52:57,408 Even in the interview earlier, 906 00:52:57,409 --> 00:53:00,078 - Gyu Min said he liked Won Bin. - Constantly, that he liked Won Bin. 907 00:53:00,079 --> 00:53:03,689 And Won Bin was so consistent when people asked his name, 908 00:53:03,690 --> 00:53:05,319 going "Park Won Bin". 909 00:53:05,320 --> 00:53:07,558 - That's so lovable. - He's so earnest. 910 00:53:07,559 --> 00:53:10,389 But that's how much we can't tell right now. 911 00:53:10,489 --> 00:53:12,658 - We can't tell. - Now it's even harder. 912 00:53:12,659 --> 00:53:14,059 It's gotten even harder. 913 00:53:14,530 --> 00:53:17,029 I believe in MBTI so much. 914 00:53:17,030 --> 00:53:18,729 I'm really interested in the fact... 915 00:53:18,730 --> 00:53:20,599 that their MBTI types are all different. 916 00:53:20,699 --> 00:53:24,609 With people with all different MBTI types, 917 00:53:24,610 --> 00:53:27,339 I wonder what kind of mood they'll create. 918 00:53:27,340 --> 00:53:29,380 - That's true. - Let's keep watching then. 919 00:53:30,110 --> 00:53:31,779 Let's look at the rooms first. 920 00:53:31,780 --> 00:53:33,979 - Yes, let's go take a look. - I'm curious about them. 921 00:53:33,980 --> 00:53:36,379 - I'm curious. - We're finally going. 922 00:53:36,380 --> 00:53:37,388 Finally. 923 00:53:37,389 --> 00:53:38,449 (They set off to look at the rooms.) 924 00:53:39,050 --> 00:53:40,189 It's so pretty here. 925 00:53:40,190 --> 00:53:41,489 This house is so pretty. 926 00:53:42,489 --> 00:53:44,589 It would be nice just to lie here. 927 00:53:44,590 --> 00:53:46,859 It's so open. 928 00:53:46,860 --> 00:53:49,199 (The 2nd floor terrace) 929 00:53:51,030 --> 00:53:53,569 (There are two rooms facing each other on the 2nd floor.) 930 00:53:53,570 --> 00:53:55,300 It's so open here too. 931 00:53:55,570 --> 00:53:59,468 (The 1st room on the 2nd floor) 932 00:53:59,469 --> 00:54:01,210 That must be a men's room. 933 00:54:01,510 --> 00:54:02,780 That's a men's room. 934 00:54:03,280 --> 00:54:05,109 - It's so nice. - This one's so nice. 935 00:54:05,110 --> 00:54:06,880 - It's so nice. - This one's a women's room. 936 00:54:07,579 --> 00:54:09,419 It's like a princess' room. 937 00:54:09,420 --> 00:54:10,420 (The 2nd room on the 2nd floor) 938 00:54:13,659 --> 00:54:17,730 - It's so nice. - This is amazing. 939 00:54:18,059 --> 00:54:20,698 - Wow. - This is really amazing. 940 00:54:20,699 --> 00:54:22,299 There's even a dressing room. 941 00:54:22,300 --> 00:54:23,468 - I love it. - This is the best. 942 00:54:23,469 --> 00:54:24,929 Let's go look at the first floor. 943 00:54:26,739 --> 00:54:28,539 I used this bathroom earlier. 944 00:54:29,400 --> 00:54:32,409 - Gosh. It's so cute. - This is so cute. 945 00:54:32,710 --> 00:54:35,110 (The 3rd room on the 1st floor) 946 00:54:35,880 --> 00:54:38,379 - There's a terrace. - There's a terrace too. 947 00:54:38,380 --> 00:54:39,380 That's nice. 948 00:54:41,949 --> 00:54:43,320 This is so nice. 949 00:54:43,989 --> 00:54:45,920 The first floor is a lot better. 950 00:54:46,619 --> 00:54:48,559 I want to stay on the first floor too. 951 00:54:49,219 --> 00:54:53,059 (The 4th room on the 1st floor) 952 00:54:56,530 --> 00:54:58,800 The first floor living room is really nice too. 953 00:54:59,230 --> 00:55:01,738 - Things like this. - The kitchen is really nice. 954 00:55:01,739 --> 00:55:03,409 - The kitchen is so nice. - It's really nice. 955 00:55:03,639 --> 00:55:05,539 - Then... - That's amazing. 956 00:55:06,210 --> 00:55:07,210 How should we divide ourselves? 957 00:55:10,250 --> 00:55:13,308 The women should play rock, paper, scissors, 958 00:55:13,309 --> 00:55:15,380 - and decide on rooms by winner. - By winner sounds good. 959 00:55:15,480 --> 00:55:17,049 If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors. 960 00:55:17,050 --> 00:55:18,288 Rock, paper, scissors. 961 00:55:18,289 --> 00:55:19,819 If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors. 962 00:55:19,820 --> 00:55:21,760 (Na Yeon is 1st place and Ji Yeon is last place.) 963 00:55:22,019 --> 00:55:23,428 If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors. 964 00:55:23,429 --> 00:55:24,530 (Yi Hyun is 2nd place, Ji Soo is 3rd place.) 965 00:55:25,030 --> 00:55:26,828 - I want the second floor. - Me too. 966 00:55:26,829 --> 00:55:28,729 - Us two will take the 1st floor. - Okay, the 1st floor. 967 00:55:28,730 --> 00:55:30,698 - Okay, the first floor. - That sounds good. 968 00:55:30,699 --> 00:55:31,899 All right, we've decided. 969 00:55:31,900 --> 00:55:32,969 (Ji Soo and Ji Yeon's 1st floor room) 970 00:55:33,030 --> 00:55:36,500 (Na Yeon and Yi Hyun's 2nd floor room) 971 00:55:36,639 --> 00:55:38,909 I'll just use whatever's left over, after you all decide. 972 00:55:39,170 --> 00:55:41,110 - Really? - You can decide. 973 00:55:41,210 --> 00:55:43,009 - Do you smoke? - I do. 974 00:55:43,010 --> 00:55:44,348 I don't. 975 00:55:44,349 --> 00:55:46,049 But the terrace is on the second floor. 976 00:55:46,050 --> 00:55:48,578 So it would be more convenient for you to use the second floor. 977 00:55:48,579 --> 00:55:50,449 Yes. I'd like that. 978 00:55:51,050 --> 00:55:54,618 - Where would you... - Could I stay on the first floor? 979 00:55:54,619 --> 00:55:55,759 - You prefer the first floor? - Yes. 980 00:55:55,760 --> 00:55:57,389 Rock, paper, scissors. 981 00:55:57,489 --> 00:55:58,489 So I get the second floor? 982 00:55:58,490 --> 00:56:00,129 So we're on the second floor, and you two are on the first. 983 00:56:00,130 --> 00:56:01,158 Yes. 984 00:56:01,159 --> 00:56:04,300 (Gyu Min and Min Gi's 1st floor room) 985 00:56:04,969 --> 00:56:08,170 (Tae I and Won Bin's 2nd floor room) 986 00:56:09,000 --> 00:56:10,439 How will we carry this up? 987 00:56:10,440 --> 00:56:11,440 I know. 988 00:56:13,610 --> 00:56:14,679 Well... 989 00:56:15,639 --> 00:56:16,750 Let's give it a shot. 990 00:56:20,320 --> 00:56:21,320 It's so heavy. 991 00:56:21,619 --> 00:56:24,488 You can do it. 992 00:56:24,489 --> 00:56:27,059 - Would you like some help? - Let's all help. 993 00:56:27,820 --> 00:56:28,888 (Stumbling) 994 00:56:28,889 --> 00:56:30,359 - Let's go, the two of us. - It's all right. 995 00:56:30,360 --> 00:56:32,360 I'm getting in the way, aren't I? 996 00:56:32,590 --> 00:56:33,999 (Grunting) 997 00:56:34,000 --> 00:56:35,000 Thank you. 998 00:56:36,059 --> 00:56:38,929 What is it? 999 00:56:39,699 --> 00:56:41,199 - Are you all right? - Yes. 1000 00:56:43,340 --> 00:56:45,069 Thank you. 1001 00:56:45,070 --> 00:56:46,670 (She gets to the 2nd floor with Ji Soo's help.) 1002 00:56:47,610 --> 00:56:48,610 You can do it. 1003 00:56:49,639 --> 00:56:52,550 - Do you need some help? - Yes, please help me. 1004 00:56:53,480 --> 00:56:55,078 - It's really heavy. - Give it to me. 1005 00:56:55,079 --> 00:56:56,749 - Thank you. It's really heavy. - It is really heavy. 1006 00:56:56,750 --> 00:56:59,590 It's heavy, right? Let's carry it together. It's insanely heavy. 1007 00:57:00,389 --> 00:57:01,819 I'm going to have to pick Ji Soo. 1008 00:57:01,820 --> 00:57:03,859 Let's hurry up and get the hard part over with. 1009 00:57:03,860 --> 00:57:05,129 - That's what I'll have to do. - You felt your heart flutter? 1010 00:57:05,130 --> 00:57:06,729 - Yes, I did. - Thank you. 1011 00:57:06,730 --> 00:57:08,359 I don't need anyone else. 1012 00:57:08,360 --> 00:57:10,469 - This is really heavy. - Thank you. 1013 00:57:14,070 --> 00:57:17,210 (Tae I also comes downstairs to get his luggage.) 1014 00:57:20,039 --> 00:57:21,610 (Grunting) 1015 00:57:22,179 --> 00:57:23,779 - Do you need help? - No, I'm all right. 1016 00:57:23,780 --> 00:57:25,650 - Is this yours? - No. 1017 00:57:31,820 --> 00:57:32,989 Let's go outside. 1018 00:57:34,119 --> 00:57:35,789 - Do you need help? - I'm all right. 1019 00:57:36,719 --> 00:57:38,289 What's up here? 1020 00:57:38,789 --> 00:57:39,960 Aren't you curious? 1021 00:57:40,059 --> 00:57:41,059 There are bean bags. 1022 00:57:41,760 --> 00:57:45,329 It would be perfect to lie here and watch movies or read books. 1023 00:57:46,269 --> 00:57:48,139 - Go take a look. - Let's take a look. 1024 00:57:49,469 --> 00:57:50,809 The shoes are so pretty. 1025 00:57:52,469 --> 00:57:54,340 It's really like being in nature here. 1026 00:57:57,679 --> 00:58:00,879 Wow, there's a walking path. This is incredible. 1027 00:58:00,880 --> 00:58:02,119 I really want to live here. 1028 00:58:02,480 --> 00:58:06,860 (A staircase ascends along a side of the terrace.) 1029 00:58:08,260 --> 00:58:11,389 (If you follow that staircase up,) 1030 00:58:18,130 --> 00:58:20,869 (it leads to an outdoor deck.) 1031 00:58:29,940 --> 00:58:33,179 (It will look pretty at night too.) 1032 00:58:43,260 --> 00:58:45,389 Wow, this is amazing. 1033 00:58:45,630 --> 00:58:46,760 (Exclaiming) 1034 00:58:47,360 --> 00:58:49,329 - This is the best. - It's the best. 1035 00:58:50,670 --> 00:58:51,929 Wow, this is incredible. 1036 00:58:55,869 --> 00:58:57,670 We could barbecue up here. 1037 00:58:58,739 --> 00:59:00,110 It's so pretty. 1038 00:59:01,710 --> 00:59:03,679 - It's nice. - It's really pretty. 1039 00:59:04,880 --> 00:59:05,880 I want to show everyone this spot. 1040 00:59:05,881 --> 00:59:07,849 We could dine outside. 1041 00:59:08,079 --> 00:59:10,019 - That's true. - Over there. 1042 00:59:10,849 --> 00:59:12,619 This is so nice. 1043 00:59:21,199 --> 00:59:22,729 Do you want to look at our room? 1044 00:59:22,730 --> 00:59:24,729 - It's really nice. - Sure. 1045 00:59:24,730 --> 00:59:26,670 Come look at our room. It's really nice. 1046 00:59:27,000 --> 00:59:28,539 - To the left. - The left? 1047 00:59:30,539 --> 00:59:31,969 Isn't it amazing? 1048 00:59:32,070 --> 00:59:33,808 The ensuite bathroom is really amazing. 1049 00:59:33,809 --> 00:59:34,809 The bathroom is so nice. 1050 00:59:34,810 --> 00:59:37,380 - And there's a dressing room. - The dressing room is amazing. 1051 00:59:37,480 --> 00:59:40,449 It is amazing. So nice. 1052 00:59:41,050 --> 00:59:44,219 Are you very clean, by any chance? 1053 00:59:45,119 --> 00:59:48,760 I'm pretty insensitive. 1054 00:59:50,019 --> 00:59:52,589 I think I'm the most insensitive one here. 1055 00:59:52,590 --> 00:59:54,030 Are you not very clean? 1056 00:59:54,130 --> 00:59:56,500 - It's not that, but... - I'm not very clean. 1057 00:59:57,769 --> 00:59:59,070 I'm not clean. 1058 00:59:59,170 --> 01:00:01,900 I'm not dirty, but I'm not clean. 1059 01:00:02,440 --> 01:00:05,440 I'm not really picky about cleanliness. 1060 01:00:06,170 --> 01:00:07,179 That's a relief. 1061 01:00:11,510 --> 01:00:14,849 The rice cooker, and... 1062 01:00:16,550 --> 01:00:19,789 (Checking the home appliances) 1063 01:00:21,719 --> 01:00:23,219 Cooking oil, beef bouillon... 1064 01:00:24,059 --> 01:00:26,888 Anchovies... 1065 01:00:26,889 --> 01:00:29,300 How should we decide on who cooks? 1066 01:00:31,730 --> 01:00:34,440 (He couldn't hear her.) 1067 01:00:36,599 --> 01:00:38,308 How should we decide who cooks? 1068 01:00:38,309 --> 01:00:40,039 Right. Should we decide by playing rock, paper, scissors? 1069 01:00:54,320 --> 01:00:56,820 - Let's gather. - Knock, knock. 1070 01:00:58,690 --> 01:00:59,760 This is pretty. 1071 01:01:03,900 --> 01:01:06,199 - Do you need something? - Soap. 1072 01:01:18,309 --> 01:01:19,710 Are the two of them cooking? 1073 01:01:20,719 --> 01:01:22,779 - All right! - All right! 1074 01:01:22,780 --> 01:01:24,419 The two of them have been chosen as the cooks for tonight. 1075 01:01:24,420 --> 01:01:25,789 They make a good match. 1076 01:01:25,889 --> 01:01:26,949 No. 1077 01:01:30,289 --> 01:01:32,690 First of all, 1078 01:01:33,059 --> 01:01:34,400 - we need groceries. - Grocery shopping. 1079 01:01:34,500 --> 01:01:36,098 I want to go grocery shopping. 1080 01:01:36,099 --> 01:01:38,169 - Grocery shopping. - Me too. 1081 01:01:38,170 --> 01:01:39,828 - Even if I can't cook. - I want to go grocery shopping too. 1082 01:01:39,829 --> 01:01:41,698 Me too. 1083 01:01:41,699 --> 01:01:43,268 I'll cook tonight. 1084 01:01:43,269 --> 01:01:44,968 Then I'll cook with you. 1085 01:01:44,969 --> 01:01:46,070 I'll help you too. 1086 01:01:46,170 --> 01:01:47,510 I'll help you to the best of my ability. 1087 01:01:48,480 --> 01:01:51,210 Then let's decide what to eat. 1088 01:01:51,409 --> 01:01:53,379 - Should I make you tteokbokki? - Sure. 1089 01:01:53,380 --> 01:01:54,449 That sounds delicious. 1090 01:01:54,619 --> 01:01:57,519 - You're totally a chef. - You're the best. 1091 01:01:57,619 --> 01:01:58,619 We'll be back. 1092 01:01:58,620 --> 01:02:00,488 We'll be back. 1093 01:02:00,489 --> 01:02:01,489 See you later. 1094 01:02:02,389 --> 01:02:04,158 - Let's go and come back quickly. - Wow, this is so big. 1095 01:02:04,159 --> 01:02:05,689 - Whose is that? - It's really heavy. 1096 01:02:05,690 --> 01:02:07,299 Maybe it's that tall man's? 1097 01:02:07,300 --> 01:02:09,129 Yes, Tae I's? 1098 01:02:09,130 --> 01:02:12,069 Isn't that for motorcycles? Right? 1099 01:02:12,070 --> 01:02:13,329 You're right. Did he come on a motorcycle? 1100 01:02:15,170 --> 01:02:18,070 I think there might be an ex... 1101 01:02:18,670 --> 01:02:20,908 - in the grocery shopping team. - I think that's possible. 1102 01:02:20,909 --> 01:02:22,110 We need to watch carefully. 1103 01:02:25,949 --> 01:02:27,219 Wait a minute. 1104 01:02:27,679 --> 01:02:30,019 - Wait a minute. - This is such a steep hill. 1105 01:02:30,250 --> 01:02:32,650 - It's so steep. - It's a lower body workout. 1106 01:02:33,619 --> 01:02:35,919 (After the hill, they need to climb a ton of steps.) 1107 01:02:35,920 --> 01:02:37,260 How will we ever go out? 1108 01:02:38,659 --> 01:02:40,389 Do we need to do this every day? 1109 01:02:41,630 --> 01:02:42,860 That's going to be tough. 1110 01:02:42,960 --> 01:02:44,670 We need to do this every day? 1111 01:02:45,500 --> 01:02:47,939 But the view is nice. 1112 01:02:47,940 --> 01:02:49,669 The view is really incredible. 1113 01:02:49,670 --> 01:02:52,009 The view is great here, with all those hills. 1114 01:02:52,010 --> 01:02:53,070 It's so nice. 1115 01:02:54,280 --> 01:02:56,479 - Should I sit in the back? - Yes. 1116 01:02:56,480 --> 01:02:59,078 Do you want to sit in the front? You can learn how to drive then. 1117 01:02:59,079 --> 01:03:00,549 She could do that. 1118 01:03:00,550 --> 01:03:01,679 You can learn to drive. 1119 01:03:02,219 --> 01:03:05,320 - The weather's so nice today. - It's really nice. 1120 01:03:15,059 --> 01:03:18,199 I don't think I could drive here... 1121 01:03:18,469 --> 01:03:20,638 - even if I had my license. - You don't think you can? 1122 01:03:20,639 --> 01:03:21,669 This is really difficult. 1123 01:03:21,670 --> 01:03:22,799 I think it would be hard too. 1124 01:03:22,800 --> 01:03:25,509 I would get into an accident driving here for sure. 1125 01:03:25,510 --> 01:03:28,209 When I took a driving lesson before, 1126 01:03:28,210 --> 01:03:30,279 I heard I should just look at the left side... 1127 01:03:30,280 --> 01:03:31,709 in a narrow alley. 1128 01:03:31,710 --> 01:03:34,219 So that the car won't touch one side in a narrow road. 1129 01:03:34,780 --> 01:03:37,190 I think you'll be good when you take the exam. 1130 01:03:47,800 --> 01:03:51,269 It's so cute. You coughed then took it off again. 1131 01:03:51,900 --> 01:03:53,800 What's nice about doing the grocery shopping... 1132 01:03:53,869 --> 01:03:56,768 is that we can buy the snacks we want. 1133 01:03:56,769 --> 01:03:58,239 - That's why. - Yes. 1134 01:03:58,940 --> 01:04:00,139 Yes. 1135 01:04:03,639 --> 01:04:05,380 Min Gi just looks like a taxi driver. 1136 01:04:05,610 --> 01:04:07,679 - I was going to say that. - Right? It feels like it. 1137 01:04:09,050 --> 01:04:10,920 His hair is neat too. 1138 01:04:11,389 --> 01:04:13,388 - Min Gi is the only introvert. - Yes. 1139 01:04:13,389 --> 01:04:16,488 - I thought he didn't know them. - That's why he couldn't join. 1140 01:04:16,489 --> 01:04:19,030 - He doesn't talk. - It's funny. 1141 01:04:20,730 --> 01:04:22,400 I feel like we're almost there. 1142 01:04:23,199 --> 01:04:25,368 - Thank you. - Thank you so much. 1143 01:04:25,369 --> 01:04:26,900 - Thank you so much. - No worries. 1144 01:04:30,039 --> 01:04:31,710 Thank you. 1145 01:04:31,969 --> 01:04:33,408 Let's go. 1146 01:04:33,409 --> 01:04:36,179 - Should we get meat first? - Let's go. 1147 01:04:36,340 --> 01:04:37,550 It's jelly. 1148 01:04:37,849 --> 01:04:39,178 - You go for it right away. - Yes. 1149 01:04:39,179 --> 01:04:40,750 I love this. 1150 01:04:40,820 --> 01:04:42,420 I really like jellies. 1151 01:04:42,519 --> 01:04:44,018 If you want something, get it immediately. 1152 01:04:44,019 --> 01:04:46,550 - It's for steaks, right? - Yes. This one? 1153 01:04:47,260 --> 01:04:49,759 - Eggs. - We should get eggs. 1154 01:04:49,760 --> 01:04:51,229 - Something big? - Something big. 1155 01:04:51,230 --> 01:04:52,389 This one. 1156 01:04:52,929 --> 01:04:54,329 How about big ones? 1157 01:04:54,500 --> 01:04:55,599 This one. 1158 01:04:56,400 --> 01:04:57,899 I'll put it here. 1159 01:04:57,900 --> 01:04:59,268 Should we get beef brisket or loin? 1160 01:04:59,269 --> 01:05:00,569 What do you like? 1161 01:05:00,570 --> 01:05:01,968 They taste the same to me. 1162 01:05:01,969 --> 01:05:04,269 They do? Then beef brisket would be better. 1163 01:05:04,409 --> 01:05:05,538 It must be heavy. 1164 01:05:05,539 --> 01:05:07,138 - I'm totally fine. - You're fine? 1165 01:05:07,139 --> 01:05:08,479 There's alcohol here. 1166 01:05:08,480 --> 01:05:09,610 Do you know about alcohol well? 1167 01:05:09,710 --> 01:05:11,448 Alcohol? No. 1168 01:05:11,449 --> 01:05:13,280 - I don't know either. - What should we get? 1169 01:05:13,480 --> 01:05:15,279 Didn't we talk about vodka? 1170 01:05:15,280 --> 01:05:16,718 We talked about whiskey as well. 1171 01:05:16,719 --> 01:05:20,219 - But I don't mainly drink them. - Then let's put it off for now. 1172 01:05:21,820 --> 01:05:23,158 - What else do we need? - Pasta noodles? 1173 01:05:23,159 --> 01:05:24,630 - Yes. Pasta noodles. - It's here. 1174 01:05:25,130 --> 01:05:26,288 Peperoncino. 1175 01:05:26,289 --> 01:05:27,429 Oyster sauce. 1176 01:05:28,829 --> 01:05:30,098 We got oyster sauce. 1177 01:05:30,099 --> 01:05:32,199 - Didn't you say you needed milk? - Yes. 1178 01:05:33,130 --> 01:05:35,239 - Chicken stock. - Chicken stock. 1179 01:05:36,269 --> 01:05:38,739 - I think it would be here. - It would be here. 1180 01:05:40,309 --> 01:05:42,210 (They can't find it.) 1181 01:05:42,780 --> 01:05:43,909 It isn't here. 1182 01:05:45,380 --> 01:05:46,610 I guess they don't have it here. 1183 01:05:50,320 --> 01:05:53,189 Chicken stock. I can't see it. 1184 01:05:53,190 --> 01:05:54,289 Let me... 1185 01:05:55,190 --> 01:05:56,658 Ma'am, do you have chicken stock? 1186 01:05:56,659 --> 01:05:57,889 - Excuse me? - Chicken stock? 1187 01:05:58,829 --> 01:06:01,699 I can't find the chicken stock. I don't know where it is. 1188 01:06:02,460 --> 01:06:03,928 - Is it this one? - It's beef stock. 1189 01:06:03,929 --> 01:06:05,530 I guess that's the only thing they have. 1190 01:06:07,170 --> 01:06:09,070 - We don't have a choice. - No. 1191 01:06:09,170 --> 01:06:12,639 - I'll get jjapagetti for myself. - Sounds good. 1192 01:06:13,170 --> 01:06:14,780 - The one that's not spicy. - Yes. Regular jjapagetti. 1193 01:06:15,409 --> 01:06:17,749 Which cup noodles do you want? I'll let you choose. 1194 01:06:17,750 --> 01:06:19,210 - Will you? - Yes. 1195 01:06:19,309 --> 01:06:20,480 I... 1196 01:06:20,550 --> 01:06:21,719 I'll have a look too. 1197 01:06:23,280 --> 01:06:25,919 (Won Bin is thinking hard.) 1198 01:06:25,920 --> 01:06:26,989 I'll just... 1199 01:06:27,019 --> 01:06:29,189 Why is it so hard for you? What is it? 1200 01:06:29,190 --> 01:06:30,359 I'll just... 1201 01:06:30,360 --> 01:06:32,190 - You choose Jin Ramyeon. Okay. - Yes. 1202 01:06:32,260 --> 01:06:34,300 - The mild one. - Okay. The mild one. 1203 01:06:35,559 --> 01:06:37,399 He was a little funny. 1204 01:06:37,400 --> 01:06:39,768 He did something cute. 1205 01:06:39,769 --> 01:06:40,900 Anyway, he was cute. 1206 01:06:41,570 --> 01:06:44,840 It felt nice as she smiled many times. 1207 01:06:45,840 --> 01:06:48,380 He's like a puppy. The way he acts. 1208 01:06:48,579 --> 01:06:49,738 He's so gentle. 1209 01:06:49,739 --> 01:06:51,110 - He's very gentle. - Yes. 1210 01:06:51,409 --> 01:06:52,579 Why did he break up with his ex? 1211 01:06:52,949 --> 01:06:54,178 - What? - I know. 1212 01:06:54,179 --> 01:06:56,379 - That's what I'm talking about. - He's here as he broke up. 1213 01:06:56,380 --> 01:06:57,788 She must've not liked the mild one. 1214 01:06:57,789 --> 01:06:59,989 - Why did he break up? - Because he's too gentle. 1215 01:07:00,119 --> 01:07:02,619 - Because he's too gentle. - Is that so? 1216 01:07:03,190 --> 01:07:04,659 I'm so curious about that. 1217 01:07:04,829 --> 01:07:07,328 Or one of them must've had to move very far. 1218 01:07:07,329 --> 01:07:09,500 - They didn't have a choice? - That could be the case. 1219 01:07:10,030 --> 01:07:11,969 I'm so curious about that. 1220 01:07:12,170 --> 01:07:15,739 (The house in Pyeongchang-dong) 1221 01:07:21,639 --> 01:07:22,980 You can have this. Anyone? 1222 01:07:23,110 --> 01:07:24,380 - I'll eat it. - Thank you. 1223 01:07:24,780 --> 01:07:26,010 Thank you. 1224 01:07:27,750 --> 01:07:29,219 I feel comfortable there. 1225 01:07:29,849 --> 01:07:31,889 - It's so good. - It's so good. 1226 01:07:32,820 --> 01:07:35,259 I feel like it'll take a long time for them to return. 1227 01:07:35,260 --> 01:07:37,058 It will take an hour or an hour and a half. 1228 01:07:37,059 --> 01:07:38,889 Then let's sit over there where it's comfortable. 1229 01:07:39,389 --> 01:07:40,489 Shall we? 1230 01:07:46,199 --> 01:07:48,940 (He leaves the kitchen after cleaning up after himself.) 1231 01:07:49,039 --> 01:07:50,268 The coffee is really good. 1232 01:07:50,269 --> 01:07:51,509 - Thank you. - It's really good. 1233 01:07:51,510 --> 01:07:52,539 Thank you. 1234 01:07:54,010 --> 01:07:57,380 (The board caught her eyes.) 1235 01:07:58,050 --> 01:07:59,349 The name is... 1236 01:08:03,849 --> 01:08:04,888 That's cute. 1237 01:08:04,889 --> 01:08:05,920 (Asking for help) 1238 01:08:06,050 --> 01:08:07,489 The name? I'm Ji Yeon. 1239 01:08:07,960 --> 01:08:09,260 - Ji Yeon. - Ji Yeon. 1240 01:08:09,760 --> 01:08:10,960 Ji Yeon. 1241 01:08:11,690 --> 01:08:13,159 - Tae I. - Yes. 1242 01:08:13,260 --> 01:08:14,329 Who else? 1243 01:08:15,199 --> 01:08:17,600 - Gyu Min. - Gyu Min. 1244 01:08:18,100 --> 01:08:20,199 Yi Hyun. Ji Soo. 1245 01:08:21,170 --> 01:08:22,369 Who else? 1246 01:08:22,970 --> 01:08:25,970 (Bulletin Board) 1247 01:08:28,680 --> 01:08:30,379 (If you fight, pay...) 1248 01:08:30,380 --> 01:08:31,479 How much? 1249 01:08:31,909 --> 01:08:33,449 Will it be 5,000 dollars? 1250 01:08:34,350 --> 01:08:35,419 What? 1251 01:08:35,420 --> 01:08:36,978 (If you fight, pay 5,000 dollars of fine.) 1252 01:08:36,979 --> 01:08:38,050 It's not coming out. 1253 01:08:39,520 --> 01:08:40,789 What did you write? 1254 01:08:41,220 --> 01:08:43,419 "Congratulations on moving in on May 12." 1255 01:08:43,420 --> 01:08:45,529 I wrote our names and "If you fight, pay 5,000 dollars of fine." 1256 01:08:47,130 --> 01:08:48,229 That's expensive. 1257 01:08:55,000 --> 01:08:57,239 I'm curious about their jobs and age. 1258 01:08:58,939 --> 01:09:02,439 I think my roommate would be quite old. 1259 01:09:03,140 --> 01:09:05,578 - Who is it? - I don't know how it's divided. 1260 01:09:05,579 --> 01:09:07,409 The one who was wearing a jacket. 1261 01:09:07,920 --> 01:09:09,148 The one who was wearing a jacket? 1262 01:09:09,149 --> 01:09:11,119 He was sitting on a chair alone. 1263 01:09:12,819 --> 01:09:14,689 - The INTP? Mr. INTP. - Yes. 1264 01:09:16,090 --> 01:09:18,659 - They don't call him by his name. - They call him by his MBTI type. 1265 01:09:18,760 --> 01:09:20,429 - The world has changed a lot. - These days, 1266 01:09:20,430 --> 01:09:21,629 MBTI... 1267 01:09:21,630 --> 01:09:23,398 - is almost... - You should remember his name. 1268 01:09:23,399 --> 01:09:25,130 - Why the MBTI type? - I know. 1269 01:09:25,300 --> 01:09:26,670 That's interesting. 1270 01:09:26,770 --> 01:09:29,368 - It happens when you're into it. - That's so interesting. 1271 01:09:29,369 --> 01:09:30,439 Really? 1272 01:09:31,239 --> 01:09:33,170 - The INTP? Mr. INTP. - Yes. 1273 01:09:33,810 --> 01:09:35,078 What was his name? 1274 01:09:35,079 --> 01:09:37,649 - The name of Mr. INTP is... - Seon Min Gi. 1275 01:09:38,680 --> 01:09:41,749 - He was very quiet. - It's because he's INTP. 1276 01:09:41,750 --> 01:09:43,219 He's the only introvert. 1277 01:09:43,220 --> 01:09:44,989 The extroverts would drain his energy. 1278 01:09:45,050 --> 01:09:46,949 - How did he come here? - I know. 1279 01:09:47,050 --> 01:09:48,619 - How did he come here? - It's cruel. 1280 01:09:48,689 --> 01:09:53,189 I felt bad for some reason. So I tried to talk to him more. 1281 01:09:53,260 --> 01:09:54,859 What's your ideal type? 1282 01:09:54,960 --> 01:09:56,130 My ideal type? 1283 01:09:56,430 --> 01:09:58,630 It's very ambiguous. 1284 01:09:58,699 --> 01:10:00,729 I wrote it down on a note. 1285 01:10:01,500 --> 01:10:03,169 - I guess you have a lot. - Your ideal type? 1286 01:10:03,170 --> 01:10:04,198 Yes. 1287 01:10:04,199 --> 01:10:05,739 - I guess you have a clear vision. - Yes. 1288 01:10:06,039 --> 01:10:08,079 But it feels like my ideal type... 1289 01:10:08,640 --> 01:10:11,448 - is in a webtoon in my heart. - Right. 1290 01:10:11,449 --> 01:10:14,479 - I don't fall in love based on it. - Right. 1291 01:10:14,579 --> 01:10:16,220 It's different from who you fancy. 1292 01:10:16,720 --> 01:10:17,720 (Glancing) 1293 01:10:17,721 --> 01:10:20,618 I used to look for someone who stimulated me. 1294 01:10:20,619 --> 01:10:22,390 But I like someone who makes me stable now. 1295 01:10:22,560 --> 01:10:24,960 Right. You always fall for someone who stimulates you. 1296 01:10:26,789 --> 01:10:27,960 I'm tired. 1297 01:10:38,210 --> 01:10:40,039 What's your ideal type, Tae I? 1298 01:10:40,210 --> 01:10:41,609 - Sorry? - What's your ideal type? 1299 01:10:41,979 --> 01:10:43,210 My ideal type? 1300 01:10:51,789 --> 01:10:53,020 A pretty one. 1301 01:10:55,819 --> 01:10:56,920 Did you see that? 1302 01:10:57,020 --> 01:10:58,188 She went like this. 1303 01:10:58,189 --> 01:10:59,488 I almost said something inappropriate on TV. 1304 01:10:59,489 --> 01:11:00,688 Yes. She went like this. 1305 01:11:00,689 --> 01:11:02,059 It was like, "That's ridiculous." 1306 01:11:02,060 --> 01:11:03,898 That's what I was going to say. She was like, "That's ridiculous." 1307 01:11:03,899 --> 01:11:05,099 - "Don't be ridiculous." - "Don't be ridiculous." 1308 01:11:05,100 --> 01:11:07,229 That was what I was going to say, which isn't appropriate on TV. 1309 01:11:07,369 --> 01:11:09,039 Look. That was "ridiculous". 1310 01:11:09,640 --> 01:11:10,800 "That's ridiculous." 1311 01:11:10,939 --> 01:11:12,670 - That's what I thought. - Yes. 1312 01:11:12,710 --> 01:11:14,809 Right. They have something. 1313 01:11:14,810 --> 01:11:16,009 - It's funny. - It's... 1314 01:11:16,010 --> 01:11:17,038 - It's for sure. - Yes. 1315 01:11:17,039 --> 01:11:18,449 We can say "ridiculous", right? 1316 01:11:18,550 --> 01:11:20,049 - Of course. - It's not public TV. 1317 01:11:20,050 --> 01:11:21,948 She really had that look. 1318 01:11:21,949 --> 01:11:23,079 I love how it's not on public TV. 1319 01:11:23,380 --> 01:11:24,889 - But you're right. - Yes. 1320 01:11:24,890 --> 01:11:27,618 - That's right. - The two had something. 1321 01:11:27,619 --> 01:11:29,688 - Unless they dated before... - Why would she laugh at him? 1322 01:11:29,689 --> 01:11:31,528 - You can't deny it. - Right. Why would she laugh at it? 1323 01:11:31,529 --> 01:11:32,728 Just now... 1324 01:11:32,729 --> 01:11:34,129 - We should get three couples right. - Let me watch it again. 1325 01:11:34,130 --> 01:11:35,359 Just three couples? 1326 01:11:37,159 --> 01:11:38,270 A pretty one. 1327 01:11:40,899 --> 01:11:42,499 How about you? 1328 01:11:42,500 --> 01:11:43,670 That's cute. 1329 01:11:44,239 --> 01:11:46,109 He said he liked a pretty one. 1330 01:11:46,670 --> 01:11:51,309 I think my ex is good-looking. 1331 01:11:51,310 --> 01:11:53,779 She's very bright and bubbly, 1332 01:11:53,979 --> 01:11:56,079 which might attract him. 1333 01:11:56,819 --> 01:11:58,989 - How about you? - I... 1334 01:12:00,619 --> 01:12:01,760 I like someone who is healthy. 1335 01:12:02,319 --> 01:12:04,358 - Mind-wise? - Yes. 1336 01:12:04,359 --> 01:12:07,130 A healthy one both externally and internally. 1337 01:12:12,729 --> 01:12:15,600 How much do you drink? 1338 01:12:15,699 --> 01:12:18,039 For soju, I can drink a bottle of it. 1339 01:12:18,409 --> 01:12:19,909 You can drink a lot then. No? 1340 01:12:20,140 --> 01:12:21,310 How much do you drink? 1341 01:12:21,710 --> 01:12:22,939 For soju, 1342 01:12:23,109 --> 01:12:24,449 a bottle and a half. 1343 01:12:24,750 --> 01:12:26,210 - You can drink a lot. - Why? 1344 01:12:26,880 --> 01:12:27,949 It's a lot. 1345 01:12:28,949 --> 01:12:30,250 I'm sorry, but what's your name? 1346 01:12:31,149 --> 01:12:32,288 I'm Gyu Min. 1347 01:12:32,289 --> 01:12:33,520 More than Gyu Min... 1348 01:12:34,689 --> 01:12:35,819 What's your name? 1349 01:12:37,220 --> 01:12:38,430 Ji Yeon. 1350 01:12:38,689 --> 01:12:41,929 Ji Yeon can drink more than Gyu Min. 1351 01:12:41,930 --> 01:12:43,959 - Right. - I think I can drink the least. 1352 01:12:43,960 --> 01:12:45,670 - Among everyone? - I think so. 1353 01:12:46,100 --> 01:12:47,398 You're a heavy drinker, right? 1354 01:12:47,399 --> 01:12:49,739 (A grocery store) 1355 01:12:50,039 --> 01:12:52,238 - Do you need anything else? - Me? 1356 01:12:52,239 --> 01:12:54,039 - A razor? - A razor? 1357 01:12:55,779 --> 01:12:57,680 The dental floss over there. Wait. 1358 01:12:58,779 --> 01:12:59,909 I think I have one. 1359 01:13:00,609 --> 01:13:02,720 I'll be moving the bags. Keep an eye on it. 1360 01:13:09,489 --> 01:13:11,989 I really like nuts like almonds. 1361 01:13:12,689 --> 01:13:14,260 So I got them. I did a good job, right? 1362 01:13:15,100 --> 01:13:17,229 (She got Min Gi's thumbs up.) 1363 01:13:20,100 --> 01:13:21,399 Let's go. 1364 01:13:23,470 --> 01:13:24,608 - After you. - Thank you. 1365 01:13:24,609 --> 01:13:26,640 Watch out the motorcycle in the back. 1366 01:13:30,140 --> 01:13:33,779 (The house in Pyeongchang-dong) 1367 01:13:35,479 --> 01:13:38,449 (She's sleepy.) 1368 01:13:39,520 --> 01:13:40,989 Go to bed if you're tired. 1369 01:13:41,159 --> 01:13:42,289 I'm tired. 1370 01:13:44,859 --> 01:13:46,289 Go to the room and lie down for a moment. 1371 01:13:46,689 --> 01:13:47,898 Get some rest. 1372 01:13:47,899 --> 01:13:49,029 Shall I? 1373 01:13:49,130 --> 01:13:51,199 I've been wanting to lie there. 1374 01:13:52,829 --> 01:13:54,939 You want to have a rest outside? 1375 01:14:00,239 --> 01:14:01,810 Oh, my. The birds. 1376 01:14:02,109 --> 01:14:04,340 I can hear the birds like it's an ASMR. 1377 01:14:13,689 --> 01:14:14,859 This is pretty. 1378 01:14:24,569 --> 01:14:29,140 (They spend time by themselves.) 1379 01:14:47,619 --> 01:14:49,460 (Staring) 1380 01:14:54,130 --> 01:14:55,699 (Glancing) 1381 01:15:09,510 --> 01:15:12,710 (She goes back to the living room.) 1382 01:15:15,920 --> 01:15:17,119 (Smiling) 1383 01:15:18,949 --> 01:15:20,890 I better get some sleep. I'm so tired. 1384 01:15:24,460 --> 01:15:26,529 I'll get some sleep then. 1385 01:15:31,699 --> 01:15:33,170 What's your name? 1386 01:15:33,399 --> 01:15:35,239 - What? - What's your name? 1387 01:15:35,670 --> 01:15:36,899 I'm not telling you. 1388 01:15:38,340 --> 01:15:39,670 Have a good day. 1389 01:15:45,409 --> 01:15:46,948 (Bulletin Board) 1390 01:15:46,949 --> 01:15:48,578 (It can be anonymous.) 1391 01:15:48,579 --> 01:15:50,180 (Congratulations on moving in.) 1392 01:15:50,449 --> 01:15:51,788 They're a couple. 1393 01:15:51,789 --> 01:15:54,589 - Yes. - He smiled after asking a question. 1394 01:15:54,590 --> 01:15:56,219 - "I'm not telling you." - "Have a good day." 1395 01:15:56,220 --> 01:15:58,358 - They already know each other. - Yes. 1396 01:15:58,359 --> 01:16:00,158 - They are... - It's obvious. 1397 01:16:00,159 --> 01:16:01,559 If they're not a couple, 1398 01:16:01,560 --> 01:16:03,228 I won't be able to trust people anymore. 1399 01:16:03,229 --> 01:16:04,229 That's for sure. 1400 01:16:04,729 --> 01:16:06,929 I'll have big trouble trusting people... 1401 01:16:06,930 --> 01:16:08,269 that it will be so hard to live in this world. 1402 01:16:08,270 --> 01:16:10,669 How can you do that if you're not a couple? 1403 01:16:10,670 --> 01:16:12,438 - It's clear. - But... 1404 01:16:12,439 --> 01:16:13,469 They are a couple. 1405 01:16:13,470 --> 01:16:15,639 "Have a good day"? When she said she won't tell him? 1406 01:16:15,640 --> 01:16:16,908 - Exactly. - Yes. 1407 01:16:16,909 --> 01:16:19,809 I bet they've done that when they were dating. 1408 01:16:19,810 --> 01:16:22,879 I think the production crew... 1409 01:16:22,880 --> 01:16:24,219 decided to reveal it in the beginning... 1410 01:16:24,220 --> 01:16:25,889 because it's obvious. 1411 01:16:25,890 --> 01:16:28,118 They'll probably reveal it... 1412 01:16:28,119 --> 01:16:29,519 - at the end of the first episode. - Right. 1413 01:16:29,520 --> 01:16:31,389 Oh, right. It was revealed right away. 1414 01:16:31,390 --> 01:16:32,759 - Right away? - The first couple will be revealed. 1415 01:16:32,760 --> 01:16:33,959 I think that's what they're going for. 1416 01:16:33,960 --> 01:16:35,960 It's obvious in the way they talk. 1417 01:16:36,060 --> 01:16:37,599 - That's possible... - Right. 1418 01:16:37,600 --> 01:16:39,129 - only if you're very close. - Right. 1419 01:16:39,130 --> 01:16:40,499 Do we get to see the couple in the first episode? 1420 01:16:40,500 --> 01:16:42,469 - I'm 100 percent sure. - Yes, most likely. 1421 01:16:42,470 --> 01:16:44,809 - You shouldn't bet it. - It's guaranteed. 1422 01:16:44,810 --> 01:16:46,840 If they're not, I'm leaving this show. 1423 01:16:48,039 --> 01:16:50,309 - But it's true. They are a couple. - About 92 percent? 1424 01:16:50,310 --> 01:16:52,649 - If they're not, it'll be shocking. - What if I'm not here next week? 1425 01:16:56,020 --> 01:16:58,788 - Good work today. - Don't mention it. 1426 01:16:58,789 --> 01:17:01,389 Let's cheer up until we move all the stuff. 1427 01:17:01,390 --> 01:17:03,118 - Now we're getting something to do. - Yes. 1428 01:17:03,119 --> 01:17:05,188 - We must stay alert now. - It's only the beginning. 1429 01:17:05,189 --> 01:17:06,429 - Open your eyes wide. - Or... 1430 01:17:06,430 --> 01:17:08,460 - You got it? - Yes. 1431 01:17:08,500 --> 01:17:09,529 Wait. 1432 01:17:10,229 --> 01:17:12,099 - You should be careful. - Okay. 1433 01:17:12,100 --> 01:17:14,869 Safety is the best. 1434 01:17:15,399 --> 01:17:17,038 Are you sure you can carry two? 1435 01:17:17,039 --> 01:17:19,569 - They're pretty light. - Okay. 1436 01:17:20,270 --> 01:17:22,279 We're here. 1437 01:17:22,409 --> 01:17:23,909 - Just a little more. - Yes. 1438 01:17:24,609 --> 01:17:27,109 You need a good grip for that. 1439 01:17:27,350 --> 01:17:30,479 You're awesome. You're so strong. 1440 01:17:32,390 --> 01:17:34,520 We're home. 1441 01:17:34,619 --> 01:17:36,560 - Good work. - Yes. 1442 01:17:38,229 --> 01:17:39,960 What did you do? 1443 01:17:41,090 --> 01:17:43,529 Nothing. I'm tired. 1444 01:17:43,630 --> 01:17:45,500 Why are you so tired? 1445 01:17:48,199 --> 01:17:51,868 We have to put the ice cream in the fridge. 1446 01:17:51,869 --> 01:17:53,710 - Here. - Good work today. 1447 01:17:53,810 --> 01:17:57,140 We bought Haagen-Dazs. 1448 01:17:57,340 --> 01:17:58,709 - Good job. - Good job. 1449 01:17:58,710 --> 01:17:59,880 That was a good choice. 1450 01:18:03,880 --> 01:18:05,648 - I have heartburn. - Are you going to drink it? 1451 01:18:05,649 --> 01:18:08,319 Yes. I'm having heartburn. 1452 01:18:08,960 --> 01:18:09,960 I'm hungry. 1453 01:18:10,319 --> 01:18:12,029 Chef Tae I. What do you want me to do? 1454 01:18:13,130 --> 01:18:16,159 - Mince the onion, please. - Okay. 1455 01:18:17,930 --> 01:18:20,430 Do I just clean the lettuce with water? 1456 01:18:20,529 --> 01:18:22,140 You can clean the onion with water. 1457 01:18:22,199 --> 01:18:24,869 - I meant the lettuce. - You can clean it with water. 1458 01:18:25,939 --> 01:18:27,839 Why are you all asking me? 1459 01:18:27,840 --> 01:18:29,608 - Is there a problem? - You're most reliable. 1460 01:18:29,609 --> 01:18:31,680 - You're the chef. - You're the chef today. 1461 01:18:32,609 --> 01:18:35,020 I thought he was a good cook. 1462 01:18:35,350 --> 01:18:36,420 So... 1463 01:18:36,819 --> 01:18:39,089 I thought... 1464 01:18:39,090 --> 01:18:41,220 that's what he does for a living. 1465 01:18:41,789 --> 01:18:44,688 I said I enjoy cooking, 1466 01:18:44,689 --> 01:18:45,859 but I'm not that good. 1467 01:18:47,189 --> 01:18:49,859 Since then, they started calling me a chef. 1468 01:18:52,470 --> 01:18:53,630 It feels nice. 1469 01:19:00,109 --> 01:19:03,079 Did you cut yourself? Are you okay? 1470 01:19:03,210 --> 01:19:04,340 I'm okay. 1471 01:19:05,210 --> 01:19:06,380 Is it bad? 1472 01:19:06,409 --> 01:19:08,779 You're bleeding. You should put a bandaid on. 1473 01:19:09,819 --> 01:19:11,988 - My goodness. - I'm okay. 1474 01:19:11,989 --> 01:19:14,249 - Are you sure? No, you're not okay. - I'm fine. 1475 01:19:14,250 --> 01:19:15,489 Do you have a bandaid? 1476 01:19:15,890 --> 01:19:18,589 - Did he cut himself? - I have it in my suitcase. 1477 01:19:18,590 --> 01:19:19,929 - I'm okay, really. - Can you grab it? 1478 01:19:19,930 --> 01:19:22,229 I'm okay. Please. 1479 01:19:22,829 --> 01:19:24,229 But... 1480 01:19:32,510 --> 01:19:35,409 (Rummaging) 1481 01:19:38,310 --> 01:19:39,449 Gosh, that hurts. 1482 01:19:40,050 --> 01:19:41,180 Never mind. It doesn't hurt. 1483 01:19:41,880 --> 01:19:46,119 (She found the first aid kit.) 1484 01:19:46,789 --> 01:19:48,420 Do I cut all of them in half? 1485 01:19:49,460 --> 01:19:51,319 - How big? - Here. 1486 01:19:52,090 --> 01:19:53,760 This much? 1487 01:19:53,859 --> 01:19:55,499 We only need half. 1488 01:19:55,500 --> 01:19:56,859 - This much? - Yes. 1489 01:20:04,069 --> 01:20:05,969 Tae I. Can you come here? 1490 01:20:05,970 --> 01:20:07,109 Why? 1491 01:20:07,670 --> 01:20:09,010 You should put some ointment on. 1492 01:20:14,079 --> 01:20:15,319 See? 1493 01:20:15,850 --> 01:20:17,579 It's such a cliche. 1494 01:20:19,250 --> 01:20:20,390 They're... 1495 01:20:20,890 --> 01:20:23,158 - "Why?" Can you believe that? - That was... 1496 01:20:23,159 --> 01:20:24,188 - When they don't know each other? - Right. 1497 01:20:24,189 --> 01:20:25,489 Did they date for like seven years? 1498 01:20:25,630 --> 01:20:27,429 I think so. They look like an old couple. 1499 01:20:27,430 --> 01:20:28,430 Yes, they're an old couple. 1500 01:20:28,829 --> 01:20:31,869 But then I think that's just who they are. 1501 01:20:32,029 --> 01:20:33,228 I think they're a couple. 1502 01:20:33,229 --> 01:20:36,398 Unless they're used to each other, that's impossible to say. 1503 01:20:36,399 --> 01:20:37,399 Right. 1504 01:20:38,539 --> 01:20:39,939 I'm really okay. 1505 01:20:44,810 --> 01:20:46,250 Hurry up. 1506 01:20:48,579 --> 01:20:50,448 - I'm really okay. - Come on. 1507 01:20:50,449 --> 01:20:51,920 Did you bring it from home? 1508 01:20:52,289 --> 01:20:53,448 - Me? - Yes. 1509 01:20:53,449 --> 01:20:54,519 - Bring this? - Yes. 1510 01:20:54,520 --> 01:20:55,590 No way. 1511 01:20:55,789 --> 01:20:57,319 - Then where did you get it? - Do you think I'd do that? 1512 01:20:57,659 --> 01:20:59,289 - Where is it? - Here. 1513 01:20:59,689 --> 01:21:01,630 But it doesn't hurt. It's not bleeding anymore. 1514 01:21:01,930 --> 01:21:03,899 Even if you're not bleeding, you still have to put it on. 1515 01:21:04,659 --> 01:21:06,930 - It's better to put the ointment... - No. 1516 01:21:08,069 --> 01:21:10,299 - Can you put it horizontally? - Like this? 1517 01:21:10,300 --> 01:21:11,300 Yes. 1518 01:21:11,369 --> 01:21:12,670 You're picky. 1519 01:21:15,409 --> 01:21:17,039 - Happy? - Thanks. 1520 01:21:18,779 --> 01:21:20,879 - Is this waterproof? - Yes. 1521 01:21:20,880 --> 01:21:21,949 Thanks. 1522 01:21:23,520 --> 01:21:24,850 Pretty much the first time. 1523 01:21:25,020 --> 01:21:26,949 You don't look like you'd cook. 1524 01:21:27,489 --> 01:21:28,489 (Confused) 1525 01:21:28,490 --> 01:21:30,019 - Do you always get deliveries? - Yes. 1526 01:21:30,020 --> 01:21:31,119 I can tell. 1527 01:21:31,590 --> 01:21:32,930 I cut myself... 1528 01:21:34,159 --> 01:21:35,699 with a small knife. 1529 01:21:35,800 --> 01:21:38,398 I guess it was pretty deep. 1530 01:21:38,399 --> 01:21:40,430 So it didn't stop bleeding. 1531 01:21:40,630 --> 01:21:43,199 (Did someone get you a bandaid?) 1532 01:21:43,699 --> 01:21:44,739 Yes. 1533 01:21:45,140 --> 01:21:46,770 There was one. 1534 01:21:48,939 --> 01:21:50,909 It was Yi Hyun. 1535 01:21:52,380 --> 01:21:53,380 Mince it? 1536 01:21:53,649 --> 01:21:54,750 Let me see. 1537 01:21:56,720 --> 01:21:59,520 I told you to mince one sixth of it. 1538 01:22:00,420 --> 01:22:01,520 Thinly. 1539 01:22:03,289 --> 01:22:06,859 - I see. - Like minced garlic. 1540 01:22:07,890 --> 01:22:09,329 Do I mince everything? 1541 01:22:09,399 --> 01:22:11,869 No, only one sixth. One sixth of the onion is... 1542 01:22:12,170 --> 01:22:14,300 - Just a little bit? - One sixth of the onion is... 1543 01:22:14,529 --> 01:22:15,800 about this much. 1544 01:22:17,340 --> 01:22:20,109 Keep the onion slices. I'll use them later. 1545 01:22:21,909 --> 01:22:23,409 Shall we get started? 1546 01:22:23,680 --> 01:22:25,078 - All right. - Wait. 1547 01:22:25,079 --> 01:22:26,810 (Ji Yeon and Gyu Min are making pasta.) 1548 01:22:27,680 --> 01:22:31,648 After today, you'll know how to make aglio e olio. 1549 01:22:31,649 --> 01:22:33,818 - But I do. - You do? 1550 01:22:33,819 --> 01:22:34,989 - I've tried it before. - Really? 1551 01:22:35,659 --> 01:22:37,920 If you know what to do... 1552 01:22:38,390 --> 01:22:40,129 - But I'm not good at it. - You're not good at it? 1553 01:22:40,130 --> 01:22:41,859 - No. - You need a lot of oil. 1554 01:22:42,159 --> 01:22:43,699 Add oil. 1555 01:22:44,829 --> 01:22:47,029 - You should try. - Okay. 1556 01:22:51,670 --> 01:22:54,809 It's splashing because there's water. 1557 01:22:54,810 --> 01:22:56,340 - It's not supposed to splash. - Okay. 1558 01:22:58,180 --> 01:22:59,409 - Do I add it now? - Wait a minute. 1559 01:22:59,550 --> 01:23:01,310 She just said it's not supposed to splash. 1560 01:23:05,420 --> 01:23:06,420 That's too much. 1561 01:23:07,149 --> 01:23:08,759 It's not supposed to splash. Run. 1562 01:23:08,760 --> 01:23:10,459 - I shouldn't touch it? - Run. 1563 01:23:10,460 --> 01:23:11,688 - Like this? - Back off. 1564 01:23:11,689 --> 01:23:12,930 You need to wait. 1565 01:23:13,159 --> 01:23:14,829 - What have you done? - My goodness. 1566 01:23:15,100 --> 01:23:17,028 - I think something went wrong. - It's not supposed to splash. 1567 01:23:17,029 --> 01:23:18,429 But... 1568 01:23:18,430 --> 01:23:20,528 - Was I supposed to wipe it? - Yes. 1569 01:23:20,529 --> 01:23:21,839 Is that supposed to be a firework? 1570 01:23:21,840 --> 01:23:23,939 Wait. This is bad. 1571 01:23:24,270 --> 01:23:25,670 Let's turn it off. 1572 01:23:26,409 --> 01:23:28,538 Don't. Stay still. 1573 01:23:28,539 --> 01:23:30,108 - Don't do that. - No? 1574 01:23:30,109 --> 01:23:31,279 You need to wait. 1575 01:23:33,779 --> 01:23:36,180 Your words don't match your action. 1576 01:23:36,779 --> 01:23:38,788 It's because we didn't wipe the pan. 1577 01:23:38,789 --> 01:23:41,049 It'll be okay once it evaporates. 1578 01:23:41,050 --> 01:23:42,618 You were supposed to run if it splashed. 1579 01:23:42,619 --> 01:23:43,818 Why would you grab it? 1580 01:23:43,819 --> 01:23:45,028 I was trying to prevent it from splashing this way. 1581 01:23:45,029 --> 01:23:47,189 No. That doesn't work. 1582 01:23:47,960 --> 01:23:49,800 I think they are... 1583 01:23:50,100 --> 01:23:51,328 There's something between them. 1584 01:23:51,329 --> 01:23:52,829 I can never tell. 1585 01:23:53,000 --> 01:23:56,039 Maybe they became very close because they get along. 1586 01:23:57,069 --> 01:23:59,368 It's all good now. Nothing ever happened, okay? 1587 01:23:59,369 --> 01:24:00,409 Okay. 1588 01:24:01,210 --> 01:24:03,079 I promised not to panic. 1589 01:24:03,539 --> 01:24:06,210 (Tae I's making the sauce for soy sauce tteokbokki.) 1590 01:24:06,779 --> 01:24:07,810 Smell it. 1591 01:24:09,220 --> 01:24:11,819 - That's so savory. - Isn't it too bland? 1592 01:24:11,890 --> 01:24:13,689 But it looks totally savory. 1593 01:24:14,250 --> 01:24:16,590 Do you know this? Throwing pasta on the wall? 1594 01:24:16,890 --> 01:24:18,829 - No. - Just throw it. 1595 01:24:28,470 --> 01:24:29,599 That looks amazing. 1596 01:24:29,600 --> 01:24:31,369 - That's good. - That looks good. 1597 01:24:32,039 --> 01:24:33,438 You should... 1598 01:24:33,439 --> 01:24:35,680 - Should I wait? - add only one scoop. 1599 01:24:35,880 --> 01:24:37,439 - One scoop here too? - Yes. 1600 01:24:39,279 --> 01:24:41,050 You're good at cooking. 1601 01:24:42,149 --> 01:24:44,078 All right. 1602 01:24:44,079 --> 01:24:46,189 (Ji Yeon and Gyu Min's pasta is ready.) 1603 01:24:47,020 --> 01:24:48,760 That sounds delicious. 1604 01:24:49,420 --> 01:24:52,389 - It sounds delicious? - It sounds delicious. 1605 01:24:52,390 --> 01:24:53,630 - It sounds delicious. - It sounds delicious. 1606 01:24:54,460 --> 01:24:55,829 That looks more than enough. 1607 01:25:07,939 --> 01:25:09,279 It looks so good. 1608 01:25:12,550 --> 01:25:14,310 (Trying the soy sauce tteokbokki) 1609 01:25:15,420 --> 01:25:17,579 - Is it too salty? - It's darn good. 1610 01:25:21,619 --> 01:25:22,920 She's acting cute. 1611 01:25:23,460 --> 01:25:25,259 She's acting cute in front of him as usual. 1612 01:25:25,260 --> 01:25:26,890 - They did date for seven years. - Yes. 1613 01:25:27,859 --> 01:25:29,159 You can tell how long they dated? 1614 01:25:29,529 --> 01:25:31,260 They dated for over five years, at least. 1615 01:25:34,199 --> 01:25:35,770 No, it's enough. 1616 01:25:35,899 --> 01:25:37,539 It's all there. 1617 01:25:39,739 --> 01:25:42,010 (The meal for the first night is ready.) 1618 01:25:42,579 --> 01:25:45,039 Grab a seat, everyone. 1619 01:25:48,350 --> 01:25:49,420 I'm in. 1620 01:25:49,979 --> 01:25:51,079 Where should I sit? 1621 01:25:51,180 --> 01:25:53,420 - I'll sit here. - Are these seats taken? 1622 01:25:53,689 --> 01:25:56,090 - No. You can sit. - You can sit there. 1623 01:25:56,960 --> 01:25:58,528 - Here? - That looks good. 1624 01:25:58,529 --> 01:25:59,590 Let's eat. 1625 01:26:04,100 --> 01:26:05,399 - Thank you. - What's this? 1626 01:26:05,500 --> 01:26:06,630 For the drink. 1627 01:26:09,270 --> 01:26:10,270 He's working hard. 1628 01:26:10,369 --> 01:26:11,699 This is amazing. 1629 01:26:12,569 --> 01:26:13,569 I can't cook anymore. 1630 01:26:16,539 --> 01:26:18,210 - Where should I put it? - That's new. 1631 01:26:18,909 --> 01:26:21,180 - Who's missing the glass? - That's amazing. 1632 01:26:21,979 --> 01:26:23,179 Enjoy. 1633 01:26:23,180 --> 01:26:24,778 - Thank you. - Thank you. 1634 01:26:24,779 --> 01:26:26,919 - Thank you. - This is awesome. 1635 01:26:26,920 --> 01:26:28,319 Thank you. 1636 01:26:39,229 --> 01:26:41,068 This is good. I like it. 1637 01:26:41,069 --> 01:26:42,439 - Really? - Yes. 1638 01:26:42,539 --> 01:26:43,568 I'm glad. 1639 01:26:43,569 --> 01:26:45,310 I thought it wasn't cooked, but it's good. 1640 01:26:47,239 --> 01:26:48,439 - Thank you. - It's not cooked. 1641 01:26:48,539 --> 01:26:50,179 - It is. - It's really good. 1642 01:26:50,180 --> 01:26:52,549 (How was dinner?) 1643 01:26:52,550 --> 01:26:54,409 Do you mean the taste? 1644 01:26:54,779 --> 01:26:58,449 It wasn't bad. 1645 01:26:59,590 --> 01:27:01,448 It wasn't amazing. 1646 01:27:01,449 --> 01:27:04,319 It was okay. That's all. 1647 01:27:05,189 --> 01:27:08,899 Pasta? Garlic tasted too strong. 1648 01:27:09,829 --> 01:27:10,960 It was like garlic pasta. 1649 01:27:15,970 --> 01:27:17,340 This is really good. 1650 01:27:18,909 --> 01:27:21,310 - He's praising himself. - He's praising himself. 1651 01:27:21,840 --> 01:27:23,710 I like royal tteokbokki. 1652 01:27:24,039 --> 01:27:25,648 But it got dry over time. 1653 01:27:25,649 --> 01:27:26,649 It's fine. 1654 01:27:35,390 --> 01:27:39,359 When I was cooking, I rushed... 1655 01:27:39,729 --> 01:27:42,659 because they said they were all hungry. 1656 01:27:44,899 --> 01:27:47,430 I realized I never cooked anything with my ex before. 1657 01:27:49,739 --> 01:27:53,840 It turns out it was the first food I made for her. 1658 01:27:55,069 --> 01:27:57,840 I never even made ramyeon for her before. 1659 01:28:02,149 --> 01:28:06,050 I never thought I'd cook for her like this. 1660 01:28:08,550 --> 01:28:10,060 - What? - What? 1661 01:28:10,159 --> 01:28:11,159 Really? 1662 01:28:11,359 --> 01:28:13,589 There's a chance they dated only shortly. 1663 01:28:13,590 --> 01:28:15,430 If they dated for a long time, that's unlikely. 1664 01:28:16,029 --> 01:28:18,499 Right. If they dated for 5 or 6 years, 1665 01:28:18,500 --> 01:28:19,769 he probably had a chance to cook for her. 1666 01:28:19,770 --> 01:28:21,629 He never even made ramyeon for her before. 1667 01:28:21,630 --> 01:28:24,698 If he can do that much, even if he's not a professional chef, 1668 01:28:24,699 --> 01:28:26,509 - he'd try cooking for her. - Especially for someone he likes. 1669 01:28:26,510 --> 01:28:27,709 - Right. - Yes. 1670 01:28:27,710 --> 01:28:30,209 - They didn't date for long. - Right. They didn't date for long. 1671 01:28:30,210 --> 01:28:32,649 - If he never cooked for her... - It doesn't make sense. 1672 01:28:33,180 --> 01:28:34,949 Anyone would make ramyeon for their date. 1673 01:28:37,619 --> 01:28:39,318 - Does everyone drink soju? - Yes. 1674 01:28:39,319 --> 01:28:42,220 - Do you drink soju? - Yes, I like it. 1675 01:28:43,260 --> 01:28:45,259 - This is so good. - Why are you trembling? 1676 01:28:45,260 --> 01:28:46,329 What did you eat? 1677 01:28:46,460 --> 01:28:49,358 (Shaking) 1678 01:28:49,359 --> 01:28:50,459 Was she pretty? 1679 01:28:50,460 --> 01:28:52,529 It's understandable. He must've been tired. 1680 01:28:52,729 --> 01:28:54,569 I have a hand tremor. 1681 01:28:56,869 --> 01:28:58,300 This is upsetting. 1682 01:28:59,609 --> 01:29:03,009 I thought he was doing that on purpose. 1683 01:29:03,010 --> 01:29:04,880 - I thought there was an earthquake. - Yes. 1684 01:29:05,409 --> 01:29:07,148 You should've shaken your hands with me. 1685 01:29:07,149 --> 01:29:08,680 Then I wouldn't shake. 1686 01:29:10,649 --> 01:29:12,789 (They're both shaking their hands.) 1687 01:29:12,890 --> 01:29:14,350 What are you two doing? 1688 01:29:14,989 --> 01:29:15,989 I quit. 1689 01:29:16,560 --> 01:29:19,289 I'm joking. I was just playing along. 1690 01:29:20,289 --> 01:29:21,329 Okay. 1691 01:29:21,659 --> 01:29:23,929 How about a toast? Nice to meet you. 1692 01:29:23,930 --> 01:29:27,799 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1693 01:29:27,800 --> 01:29:29,269 - Well done today. - Nice to meet you. 1694 01:29:29,270 --> 01:29:30,600 Good work, everyone. 1695 01:29:33,039 --> 01:29:35,710 - Tteokbokki is cold. - It's still tasty. 1696 01:29:36,340 --> 01:29:38,109 Let me get some pasta. 1697 01:29:38,310 --> 01:29:40,680 - It's an honor. - What are you all doing tomorrow? 1698 01:29:41,210 --> 01:29:43,419 Who's going to work? 1699 01:29:43,420 --> 01:29:44,420 Me. 1700 01:29:45,520 --> 01:29:46,720 The four of you? 1701 01:29:48,149 --> 01:29:50,358 - The rest of you don't go to work? - No. 1702 01:29:50,359 --> 01:29:53,090 - But I have a plan. - Me too. 1703 01:29:53,729 --> 01:29:57,198 - It's too bright, isn't it? - Shall we turn it off? 1704 01:29:57,199 --> 01:29:59,430 Shall we turn it off? 1705 01:30:01,130 --> 01:30:03,069 - So it can't be used? - No. 1706 01:30:07,270 --> 01:30:09,880 - What do you think? - It's better. 1707 01:30:12,039 --> 01:30:13,680 (Clapping) 1708 01:30:14,380 --> 01:30:19,148 (The dim light makes them drink more.) 1709 01:30:19,149 --> 01:30:21,220 Why does soju taste sweet today? 1710 01:30:21,920 --> 01:30:24,119 I feel comfortable already. 1711 01:30:24,590 --> 01:30:27,189 I know. I can't wait to get to know everyone. 1712 01:30:27,729 --> 01:30:28,729 Thank you. 1713 01:30:31,659 --> 01:30:33,430 I'm bored. How about a game? 1714 01:30:33,529 --> 01:30:34,800 Sounds good. 1715 01:30:36,770 --> 01:30:38,770 - How about Son Byung Ho Game? - Okay. 1716 01:30:40,439 --> 01:30:41,868 Yi Hyun. You should go first. 1717 01:30:41,869 --> 01:30:43,510 Me? 1718 01:30:46,750 --> 01:30:48,919 Wait. We met... 1719 01:30:48,920 --> 01:30:51,979 for a funny reason. 1720 01:30:54,989 --> 01:30:58,828 If you were forced to be here, fold your finger. 1721 01:30:58,829 --> 01:31:03,130 (If you were forced to be here, fold your finger.) 1722 01:31:10,439 --> 01:31:12,100 - No one? - There's none. 1723 01:31:13,609 --> 01:31:14,840 - Is it me next? - Yes. 1724 01:31:19,710 --> 01:31:22,850 I was worried about coming here... 1725 01:31:22,949 --> 01:31:24,519 because I find my ex uncomfortable. 1726 01:31:24,520 --> 01:31:28,220 (I was worried about coming here because I find my ex uncomfortable.) 1727 01:31:28,819 --> 01:31:29,819 No one? 1728 01:31:30,560 --> 01:31:31,589 Really? 1729 01:31:31,590 --> 01:31:34,359 (No one folded their fingers again.) 1730 01:31:39,869 --> 01:31:43,199 When you first received the call, you never thought you'd be here. 1731 01:31:44,170 --> 01:31:45,670 Me or the ex? 1732 01:31:46,439 --> 01:31:47,770 - Me. - Me? 1733 01:31:49,979 --> 01:31:51,109 I guess I knew. 1734 01:31:51,810 --> 01:31:54,379 (Ji Soo, Won Bin) 1735 01:31:54,380 --> 01:31:56,948 (Min Gi) 1736 01:31:56,949 --> 01:32:00,419 (Yi Hyun) 1737 01:32:00,420 --> 01:32:02,259 (Na Yeon) 1738 01:32:02,260 --> 01:32:04,119 (Tae I) 1739 01:32:05,829 --> 01:32:09,358 I wondered why my ex picked me. 1740 01:32:09,359 --> 01:32:11,300 (I wondered why my ex picked me.) 1741 01:32:12,399 --> 01:32:15,469 (Won Bin) 1742 01:32:15,470 --> 01:32:17,970 (Min Gi) 1743 01:32:20,569 --> 01:32:22,380 All the questions were serious. 1744 01:32:22,739 --> 01:32:24,078 Can I ask something light? 1745 01:32:24,079 --> 01:32:25,279 - Yes. - Sure. 1746 01:32:26,180 --> 01:32:27,809 Who's not wearing socks? 1747 01:32:27,810 --> 01:32:29,850 - Oh, come on. - All of a sudden? 1748 01:32:31,380 --> 01:32:33,519 - My goodness. Won Bin. - That's cute. 1749 01:32:33,520 --> 01:32:35,249 My goodness. 1750 01:32:35,250 --> 01:32:38,158 Let's fold our fingers. I folded my finger. 1751 01:32:38,159 --> 01:32:39,288 You need to fold your finger. 1752 01:32:39,289 --> 01:32:41,529 - Fold your finger. - Fold your finger. 1753 01:32:41,630 --> 01:32:44,960 - Come on. Fold your finger. - He knows how to change the mood. 1754 01:32:45,770 --> 01:32:46,898 - That's cute. - I love it. 1755 01:32:46,899 --> 01:32:48,429 That's cute. He's so appealing. 1756 01:32:48,430 --> 01:32:49,469 - He took his sock off. - That's so cute. 1757 01:32:49,470 --> 01:32:51,169 "Who's not wearing socks?" 1758 01:32:51,170 --> 01:32:52,198 Come on. 1759 01:32:52,199 --> 01:32:54,108 I never realized how crazy this game was. 1760 01:32:54,109 --> 01:32:55,779 What if they didn't play it? 1761 01:32:56,239 --> 01:32:57,310 That was incredible. 1762 01:32:57,409 --> 01:32:59,210 - That was hilarious. - He's so cute. 1763 01:32:59,310 --> 01:33:01,108 - All of a sudden? - That's... 1764 01:33:01,109 --> 01:33:03,319 - That's cute. It's crazy. - That's cute. 1765 01:33:04,350 --> 01:33:05,478 Okay. 1766 01:33:05,479 --> 01:33:07,489 Fold your finger if you're wearing white. 1767 01:33:08,850 --> 01:33:10,460 Does this count as white? 1768 01:33:10,560 --> 01:33:13,259 - Whatever. Fold your finger. - Whatever. 1769 01:33:13,260 --> 01:33:15,260 (Na Yeon, Yi Hyun, Ji Soo, Won Bin) 1770 01:33:16,930 --> 01:33:18,100 I... 1771 01:33:19,699 --> 01:33:20,729 Are you crying? 1772 01:33:22,130 --> 01:33:24,899 - I... - Fold your finger if you're crying. 1773 01:33:25,970 --> 01:33:28,510 My ex makes me feel awkward. 1774 01:33:28,539 --> 01:33:36,279 (My ex makes me feel awkward.) 1775 01:33:45,689 --> 01:33:47,188 (No one folded their fingers.) 1776 01:33:47,189 --> 01:33:48,760 Are you done? 1777 01:33:53,069 --> 01:33:54,899 - You need to drink. - What? 1778 01:33:55,300 --> 01:33:57,739 - Five, four... - I... 1779 01:34:00,409 --> 01:34:03,608 I'm interested in someone new. 1780 01:34:03,609 --> 01:34:09,180 (I'm interested in someone new.) 1781 01:34:17,119 --> 01:34:18,220 Keep going. 1782 01:34:21,289 --> 01:34:23,199 Is it time already? 1783 01:34:30,569 --> 01:34:32,068 (There's a letter...) 1784 01:34:32,069 --> 01:34:34,739 (in the mailbox next to the door.) 1785 01:34:35,470 --> 01:34:38,579 It's the introduction of the ex from ex. 1786 01:34:38,710 --> 01:34:41,279 (My ex wrote about me.) 1787 01:34:41,350 --> 01:34:42,880 (Isn't this gossiping?) 1788 01:34:43,050 --> 01:34:45,279 (I broke up with him because I couldn't take it anymore.) 1789 01:34:45,479 --> 01:34:48,390 (I don't remember what happened after that.) 1790 01:34:48,619 --> 01:34:50,390 (The more I thought about it,) 1791 01:34:50,760 --> 01:34:52,390 (the sadder I got.) 1792 01:34:52,630 --> 01:34:54,589 (It almost felt uncomfortable.) 1793 01:34:54,590 --> 01:34:56,930 (He doesn't know how to appreciate me.) 1794 01:34:57,000 --> 01:34:58,499 (Regret?) 1795 01:34:58,500 --> 01:35:00,800 (It's over.) 1796 01:35:00,970 --> 01:35:04,599 (If you'd told me earlier,) 1797 01:35:04,600 --> 01:35:07,609 (we wouldn't have broken up.) 126162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.