Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,150
(EXchange 2)
2
00:00:10,779 --> 00:00:14,949
(EXchange 2)
3
00:00:23,329 --> 00:00:24,629
It's been a while, everyone.
4
00:00:26,030 --> 00:00:27,199
Has it been a year?
5
00:00:27,370 --> 00:00:29,029
- Yes. - It's almost been that long.
6
00:00:29,030 --> 00:00:30,799
- Almost. - We filmed the first season...
7
00:00:30,800 --> 00:00:32,569
- last summer. - That's right.
8
00:00:32,570 --> 00:00:34,569
- It's nice to be back. - We're filming at the same place...
9
00:00:34,570 --> 00:00:36,810
- from the first season. - It's the same place.
10
00:00:36,909 --> 00:00:39,479
- It's like we were here last week. - Right.
11
00:00:39,539 --> 00:00:40,979
I kept bugging my agency.
12
00:00:41,149 --> 00:00:42,780
"When are we filming the second season?"
13
00:00:42,979 --> 00:00:44,920
I was just like Yura.
14
00:00:45,219 --> 00:00:47,849
"Is there another season?" I kept asking them.
15
00:00:47,850 --> 00:00:48,949
- Totally. - Yes.
16
00:00:48,950 --> 00:00:50,718
And a lot of my friends also asked me about it.
17
00:00:50,719 --> 00:00:52,559
If there was another season.
18
00:00:52,560 --> 00:00:53,658
- Yes. We're doing it at last. - Right.
19
00:00:53,659 --> 00:00:54,788
Yes. We have another season.
20
00:00:54,789 --> 00:00:56,189
What do you think? What are you looking forward to?
21
00:00:56,329 --> 00:00:57,728
I didn't watch the previews.
22
00:00:57,729 --> 00:00:58,858
- Me neither. - Same here.
23
00:00:58,859 --> 00:01:01,428
- I don't know how they look at all. - Right.
24
00:01:01,429 --> 00:01:02,928
- Same here. - So...
25
00:01:02,929 --> 00:01:05,439
I'm looking forward to seeing who will be on the show this time.
26
00:01:05,700 --> 00:01:07,869
Anyway, we're so excited, so we've been chatting.
27
00:01:07,870 --> 00:01:09,108
- Today... - Sorry.
28
00:01:09,109 --> 00:01:10,339
We should've introduced you.
29
00:01:10,340 --> 00:01:11,408
BamBam is joining us...
30
00:01:11,409 --> 00:01:12,510
- for the first time. - Nice to meet you.
31
00:01:12,980 --> 00:01:14,250
- Nice to meet you. - Did you watch our first season?
32
00:01:14,379 --> 00:01:15,708
- Yes. - The first season.
33
00:01:15,709 --> 00:01:19,018
When I was surfing on the web, I saw some clips too.
34
00:01:19,019 --> 00:01:20,389
But it was hard to finish...
35
00:01:20,390 --> 00:01:21,718
- because it was so frustrating. - Just like everyone.
36
00:01:21,719 --> 00:01:23,150
It is long.
37
00:01:23,319 --> 00:01:25,059
- Are we going to start right away? - Seriously. Yes.
38
00:01:25,060 --> 00:01:27,289
- I can't wait to see them. - Great.
39
00:01:27,290 --> 00:01:28,559
Seriously.
40
00:01:28,560 --> 00:01:30,628
- We should watch the clips first. - I'm so curious.
41
00:01:30,629 --> 00:01:33,099
- Let's not talk. Play the clips. - Right.
42
00:01:33,200 --> 00:01:35,169
It's so funny how none of us watched the previews.
43
00:01:35,170 --> 00:01:36,429
Everyone felt the same way.
44
00:01:36,430 --> 00:01:38,139
- I didn't want to watch them. - Me neither.
45
00:01:38,140 --> 00:01:39,769
- I wanted to see them here. - Same here.
46
00:01:49,480 --> 00:01:53,250
I used to go on group blind dates when I was in college.
47
00:01:53,420 --> 00:01:55,818
There were 4 girls and 4 guys.
48
00:01:55,819 --> 00:01:59,559
Everyone else there didn't have a special connection.
49
00:01:59,560 --> 00:02:01,859
But I liked her.
50
00:02:02,260 --> 00:02:05,299
I went out, so I could hang out with my friends and have fun.
51
00:02:05,430 --> 00:02:06,900
And I ended up trying my best there.
52
00:02:07,170 --> 00:02:09,830
As soon as I met him, I knew he was the one.
53
00:02:10,599 --> 00:02:12,999
She tapped on my shoulder and said, "Hey."
54
00:02:13,000 --> 00:02:14,169
That's how she called me.
55
00:02:14,240 --> 00:02:17,909
Her voice was so cute and pretty.
56
00:02:17,979 --> 00:02:20,449
So my heart just skipped a beat.
57
00:02:20,650 --> 00:02:22,079
I felt it after that moment.
58
00:02:22,080 --> 00:02:24,279
"I will end up liking her."
59
00:02:24,280 --> 00:02:25,749
"I guess I already do."
60
00:02:25,750 --> 00:02:27,419
(I'll end up liking her. I guess I already do.)
61
00:02:30,120 --> 00:02:31,959
I got used to the romance...
62
00:02:31,960 --> 00:02:33,388
and it turned into a comfortable relationship.
63
00:02:33,389 --> 00:02:35,228
So back then, I thought if I didn't get any butterflies,
64
00:02:35,229 --> 00:02:37,098
it meant I didn't like him anymore.
65
00:02:37,099 --> 00:02:40,668
"She might be different from what I was expecting."
66
00:02:40,669 --> 00:02:42,568
"Is that how you behaved when we started seeing each other?"
67
00:02:42,569 --> 00:02:44,299
I think I said that a lot.
68
00:02:44,300 --> 00:02:46,499
At one point, this crossed my mind.
69
00:02:46,500 --> 00:02:48,409
"Does he not like me?"
70
00:02:48,539 --> 00:02:50,679
But I never heard that even until the moment we broke up.
71
00:02:50,680 --> 00:02:51,979
He never told me why he loved me.
72
00:02:53,849 --> 00:02:56,110
I think that's how deep my love for her was.
73
00:02:56,210 --> 00:02:58,519
Nothing changed. Only I changed.
74
00:02:58,520 --> 00:03:00,289
Only my inner feelings changed.
75
00:03:00,550 --> 00:03:02,489
I realized that I let a great girl like her...
76
00:03:02,490 --> 00:03:03,989
slip away from me.
77
00:03:03,990 --> 00:03:05,758
It was draining me,
78
00:03:05,759 --> 00:03:07,590
but I kept loving her because I didn't know better.
79
00:03:07,789 --> 00:03:09,330
At that moment,
80
00:03:09,590 --> 00:03:13,568
I could have given up everything for her.
81
00:03:13,569 --> 00:03:15,370
(I could have given up everything for her.)
82
00:03:16,569 --> 00:03:19,068
I hope he doesn't forget about me.
83
00:03:19,069 --> 00:03:21,069
(I hope he doesn't forget about me.)
84
00:03:25,439 --> 00:03:31,020
(People whose relationships ended have gathered together.)
85
00:03:33,590 --> 00:03:35,749
(Preliminary meetings with the broken-up couples...)
86
00:03:35,750 --> 00:03:37,860
(before moving in)
87
00:04:15,129 --> 00:04:16,290
What?
88
00:04:19,860 --> 00:04:21,730
This is kind of awkward.
89
00:04:40,350 --> 00:04:42,120
- Have you been well? - Yes.
90
00:04:43,790 --> 00:04:45,519
Gosh. It's been so long.
91
00:04:48,430 --> 00:04:51,500
Right. It's been a year, right?
92
00:04:51,829 --> 00:04:53,360
Actually, I thought...
93
00:04:54,569 --> 00:04:56,329
I wouldn't be nervous about coming here.
94
00:04:57,199 --> 00:04:58,500
It's awkward.
95
00:04:58,800 --> 00:05:01,439
You look so much better now. So it's kind of funny.
96
00:05:02,170 --> 00:05:03,779
I can understand that.
97
00:05:05,980 --> 00:05:07,279
Does it look like I gained weight?
98
00:05:09,180 --> 00:05:10,279
Yes.
99
00:05:12,420 --> 00:05:14,920
That hurt my feelings for real just now.
100
00:05:17,160 --> 00:05:18,259
Nice to see you.
101
00:05:22,329 --> 00:05:23,899
I really want to know this.
102
00:05:25,529 --> 00:05:27,029
Why did you ask me to do this?
103
00:05:28,269 --> 00:05:30,000
Because you're doing well.
104
00:05:30,939 --> 00:05:32,170
Do you hate me now?
105
00:05:33,939 --> 00:05:36,110
I don't think I had any choice back then.
106
00:05:37,079 --> 00:05:42,350
It's not like we had a bad breakup.
107
00:05:45,180 --> 00:05:46,419
Do you think...
108
00:05:46,420 --> 00:05:48,120
you would have reached out if we weren't on this show?
109
00:05:48,449 --> 00:05:49,750
I don't know.
110
00:05:50,790 --> 00:05:51,959
I'm not sure.
111
00:05:53,389 --> 00:05:56,060
Well, maybe, I would have reached out once.
112
00:05:57,930 --> 00:05:59,529
Why did you agree to be on this show?
113
00:06:00,670 --> 00:06:03,470
To be honest, even if it weren't for this show,
114
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
I wanted to meet you one more time.
115
00:06:05,740 --> 00:06:07,110
Then what about me?
116
00:06:07,269 --> 00:06:09,339
Isn't that a sharp question?
117
00:06:10,740 --> 00:06:11,938
Well, sure.
118
00:06:11,939 --> 00:06:15,209
Do you think you can ignore me when we're living together?
119
00:06:15,649 --> 00:06:16,879
Let's do our best.
120
00:06:17,980 --> 00:06:19,879
What about you? You think you can do it?
121
00:06:20,720 --> 00:06:22,089
You sound like an interviewer.
122
00:06:23,620 --> 00:06:24,819
Good luck.
123
00:06:24,920 --> 00:06:27,259
I hope we can have a good time and we won't get hurt...
124
00:06:27,430 --> 00:06:28,660
or cry.
125
00:06:39,399 --> 00:06:40,970
What? You'll stop it here?
126
00:06:42,240 --> 00:06:46,109
This editing technique, cross-cutting, is quite interesting.
127
00:06:46,110 --> 00:06:47,179
- Right. - Yes.
128
00:06:47,180 --> 00:06:49,049
The staff is way too determined.
129
00:06:49,050 --> 00:06:50,518
I get that they cross-cut the clips.
130
00:06:50,519 --> 00:06:52,750
- But they used the clinking sounds. - Right.
131
00:06:52,819 --> 00:06:54,989
- Was that really necessary? - Right.
132
00:06:54,990 --> 00:06:56,549
- Right? - Yes.
133
00:06:56,550 --> 00:06:58,889
We're not running a detective agency here.
134
00:06:59,490 --> 00:07:01,289
Here's what I'm really curious.
135
00:07:01,290 --> 00:07:02,388
The answers...
136
00:07:02,389 --> 00:07:04,430
- were taken out of context. - Right. But they made sense.
137
00:07:04,529 --> 00:07:07,469
I want to know what the questions were for these answers.
138
00:07:07,470 --> 00:07:08,669
I'm really curious about that.
139
00:07:08,670 --> 00:07:10,898
They met again after the breakups.
140
00:07:10,899 --> 00:07:14,638
I think 90 percent of them came to the show with excitement...
141
00:07:14,639 --> 00:07:17,680
to see their ex-boyfriends and ex-girlfriends.
142
00:07:17,980 --> 00:07:19,778
- They smiled brightly. - Right.
143
00:07:19,779 --> 00:07:22,250
I wonder how their feelings will change.
144
00:07:22,410 --> 00:07:23,979
I already feel bad.
145
00:07:23,980 --> 00:07:26,448
- Many of them haven't moved on yet. - I agree.
146
00:07:26,449 --> 00:07:28,050
- Right. - I can see it in their faces.
147
00:07:28,220 --> 00:07:29,588
Let me make a prediction.
148
00:07:29,589 --> 00:07:31,489
This season will be more emotional...
149
00:07:31,490 --> 00:07:33,419
- than the first season. - Right.
150
00:07:33,420 --> 00:07:35,128
Why do I get that feeling?
151
00:07:35,129 --> 00:07:36,688
- Right. - It's their facial expressions.
152
00:07:36,689 --> 00:07:40,670
- I saw 2 guys who choked up. - Yes, there were 2.
153
00:07:40,800 --> 00:07:43,398
The couples we just saw have to pretend...
154
00:07:43,399 --> 00:07:45,999
that they hadn't met before.
155
00:07:46,000 --> 00:07:48,310
- Right. - We were here for the first season.
156
00:07:48,540 --> 00:07:53,909
So wouldn't it be easier for us to figure things out this time around?
157
00:07:53,910 --> 00:07:55,409
- I'm not sure. - I was pretty good last season.
158
00:07:55,410 --> 00:07:56,778
I don't know...
159
00:07:56,779 --> 00:07:58,519
- what they set up for this season. - Right.
160
00:07:58,579 --> 00:08:00,119
- So... - Wouldn't they have made it...
161
00:08:00,120 --> 00:08:01,648
- more difficult? - I agree.
162
00:08:01,649 --> 00:08:02,789
- Right. - Yes.
163
00:08:02,790 --> 00:08:05,758
I'm sure everyone on this season came here with determination.
164
00:08:05,759 --> 00:08:07,159
- Right. - Yes.
165
00:08:07,160 --> 00:08:08,289
- They already watched... - Right.
166
00:08:08,290 --> 00:08:09,458
- how the first season went. - They already watched it.
167
00:08:09,459 --> 00:08:11,528
I bet they were resolute not to get caught.
168
00:08:11,529 --> 00:08:14,499
I'm sure they took acting a lot more seriously.
169
00:08:14,500 --> 00:08:16,099
But we're back with more determination too.
170
00:08:16,100 --> 00:08:17,469
- Right. - Let's figure this out.
171
00:08:17,470 --> 00:08:18,739
- Yes. - I won't let my eyes off them.
172
00:08:18,740 --> 00:08:20,100
Let's watch their first meeting.
173
00:08:21,339 --> 00:08:25,839
(May of 2022, Seoul)
174
00:08:29,980 --> 00:08:35,720
(Pyeongchang-dong, Jongno-gu)
175
00:09:28,570 --> 00:09:33,879
(Choi Yi Hyun is the first one to arrive at the house.)
176
00:11:25,590 --> 00:11:26,819
(You're not allowed to reveal your ex on purpose.)
177
00:11:26,820 --> 00:11:28,058
(You're not allowed to date anyone until the final decision.)
178
00:11:28,059 --> 00:11:29,329
(You're not allowed to share social media accounts or numbers.)
179
00:11:29,330 --> 00:11:30,489
(You're not allowed to give away information other than your name.)
180
00:11:30,490 --> 00:11:31,658
(A pair of a man and a woman will take turns to clean and cook.)
181
00:11:31,659 --> 00:11:32,829
(The plants and flowers in the house must be watered once every week.)
182
00:11:32,830 --> 00:11:34,070
(All the participants will have dinner every day.)
183
00:11:50,379 --> 00:11:51,750
- She's so pretty. - Yes.
184
00:11:51,779 --> 00:11:53,079
She reminds me of Noze.
185
00:11:53,080 --> 00:11:54,619
- I see the resemblance. - She's gorgeous.
186
00:11:54,620 --> 00:11:56,048
She reminds me of a cute kitty.
187
00:11:56,049 --> 00:11:57,859
- Yes. A cute kitty. - Right. She would be...
188
00:11:57,860 --> 00:11:59,590
- the type for kids in their 20s. - Right?
189
00:12:00,059 --> 00:12:01,129
She's so beautiful.
190
00:12:46,570 --> 00:12:50,940
(Jung Gyu Min is the second one to arrive.)
191
00:12:55,210 --> 00:12:57,178
He reminds me of Gray.
192
00:12:57,179 --> 00:12:58,819
- I see the resemblance. - He looks like a rapper.
193
00:12:58,820 --> 00:13:00,349
- It's his hairstyle, you know? - Yes.
194
00:13:00,350 --> 00:13:01,489
- What? - Really?
195
00:13:01,490 --> 00:13:02,989
- No? - He resembles Gray.
196
00:13:02,990 --> 00:13:06,519
- It's his face. - His face and his hairstyle.
197
00:13:11,360 --> 00:13:13,330
(Looking around)
198
00:13:15,200 --> 00:13:16,929
(Checking it out)
199
00:13:17,799 --> 00:13:18,970
There are no indoor slippers.
200
00:13:26,879 --> 00:13:27,980
There.
201
00:13:30,809 --> 00:13:33,149
(He found the indoor slippers.)
202
00:13:49,700 --> 00:13:50,899
Hello.
203
00:13:51,340 --> 00:13:52,769
Hello.
204
00:13:59,940 --> 00:14:03,549
(She hands him the housing handbook.)
205
00:14:16,330 --> 00:14:17,860
Did you wake up early?
206
00:14:18,159 --> 00:14:19,999
Actually, I didn't get any sleep.
207
00:14:20,000 --> 00:14:22,099
- Same here. I didn't get any sleep. - Really?
208
00:14:22,100 --> 00:14:23,570
- Not at all? - Right.
209
00:14:24,269 --> 00:14:25,569
Were you nervous?
210
00:14:25,570 --> 00:14:26,899
I was working.
211
00:14:29,009 --> 00:14:32,610
I had to set things up at work since I was coming here.
212
00:14:35,809 --> 00:14:36,909
They...
213
00:14:36,980 --> 00:14:38,778
- Their talk is going smoothly. - Right.
214
00:14:38,779 --> 00:14:40,518
- There's no awkwardness. - Their conversation...
215
00:14:40,519 --> 00:14:43,148
- is so smooth. - They could have dated in the past.
216
00:14:43,149 --> 00:14:45,888
Doesn't it look like a prank? It's like they're trying to fool...
217
00:14:45,889 --> 00:14:47,558
their friend who went to the bathroom.
218
00:14:47,559 --> 00:14:48,789
- Right. - Their acting reminds me of that.
219
00:14:49,029 --> 00:14:50,489
That's how it looks.
220
00:14:50,490 --> 00:14:53,258
- This is weird. - Everything was so smooth.
221
00:14:53,259 --> 00:14:55,569
- It really was. Right. - As if they dated in the past.
222
00:14:55,570 --> 00:14:56,668
- That's right. - It was so smooth.
223
00:14:56,669 --> 00:14:58,370
And both of them have a mole.
224
00:14:58,500 --> 00:14:59,539
- Here? - Really?
225
00:14:59,600 --> 00:15:00,969
- A matching mole. - You saw that?
226
00:15:00,970 --> 00:15:02,570
They could have gotten one as a couple.
227
00:15:03,470 --> 00:15:04,980
- Like a tattoo? - When they were dating.
228
00:15:08,950 --> 00:15:12,778
We can share our names, right?
229
00:15:12,779 --> 00:15:14,449
Yes. We can ask each other's names.
230
00:15:14,450 --> 00:15:15,989
My name is Choi Yi Hyun.
231
00:15:15,990 --> 00:15:17,788
- Yi Hyun? - Yes. What's your name?
232
00:15:17,789 --> 00:15:19,189
My name is Jung Gyu Min.
233
00:15:19,190 --> 00:15:20,490
- Gyu Min. - Yes.
234
00:15:20,659 --> 00:15:21,659
Yi Hyun.
235
00:15:24,899 --> 00:15:28,029
(Suddenly, he doesn't know where to look.)
236
00:15:31,169 --> 00:15:32,370
This is crazy.
237
00:15:33,440 --> 00:15:34,509
Do you feel awkward?
238
00:15:36,309 --> 00:15:38,279
Yes. A bit.
239
00:15:38,879 --> 00:15:40,480
- Hey. That was... - That...
240
00:15:40,909 --> 00:15:42,678
- He just got a reality check. - Right.
241
00:15:42,679 --> 00:15:45,079
- That's right. - That's because he has to act.
242
00:15:45,080 --> 00:15:46,219
- That's right. - That's why.
243
00:15:46,220 --> 00:15:47,580
Or it could be because she's so pretty.
244
00:15:47,919 --> 00:15:50,048
- He fell for her at first sight? - It's like...
245
00:15:50,049 --> 00:15:52,389
- She's pretty. - "This is crazy. She's so pretty."
246
00:15:52,460 --> 00:15:53,720
Can you hold your liquor?
247
00:15:54,159 --> 00:15:55,590
No, I'm lightweight.
248
00:15:56,330 --> 00:15:58,399
You look like you can handle your liquor.
249
00:15:58,799 --> 00:15:59,859
- Gosh. - Right?
250
00:15:59,860 --> 00:16:03,200
Handle my liquor? Not hold my liquor?
251
00:16:03,330 --> 00:16:05,000
But I can't drink a lot either.
252
00:16:07,070 --> 00:16:10,740
(The third participant is approaching.)
253
00:16:39,139 --> 00:16:40,200
Is this the house?
254
00:16:59,190 --> 00:17:00,490
(Surprised)
255
00:17:01,389 --> 00:17:04,529
(Lee Na Yeon is the third one to arrive.)
256
00:17:06,730 --> 00:17:08,069
Someone is here.
257
00:17:09,230 --> 00:17:11,170
Is anyone here?
258
00:17:13,200 --> 00:17:15,109
I think it's another lady.
259
00:17:44,230 --> 00:17:46,799
(She's the curious type.)
260
00:18:00,480 --> 00:18:03,220
Right. You resemble this celebrity.
261
00:18:03,319 --> 00:18:04,690
- Noze? - Yes.
262
00:18:04,960 --> 00:18:07,359
When I came up the stairs, that crossed my mind.
263
00:18:07,589 --> 00:18:10,059
- I like Noze. - Really?
264
00:18:10,990 --> 00:18:12,229
Isn't she on a show now?
265
00:18:12,230 --> 00:18:15,099
- She's on "Be Mbitious". - I see.
266
00:18:31,680 --> 00:18:33,480
(Peeking)
267
00:18:35,750 --> 00:18:37,249
Hello.
268
00:18:37,250 --> 00:18:38,759
- Hello. - Hello.
269
00:18:40,160 --> 00:18:42,589
I see. You were here.
270
00:18:42,990 --> 00:18:45,028
- I was waiting on the first floor. - I see.
271
00:18:45,029 --> 00:18:46,529
- I thought so too. - Right.
272
00:18:46,859 --> 00:18:48,268
We heard your voice,
273
00:18:48,269 --> 00:18:49,670
- but you didn't come up. - Right. I heard your voices too.
274
00:18:49,900 --> 00:18:51,769
So I knew some people were upstairs.
275
00:18:52,400 --> 00:18:53,539
I was like, "What is this?"
276
00:18:54,440 --> 00:18:56,068
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
277
00:18:56,069 --> 00:18:58,140
- You resemble Noze. - Thank you.
278
00:18:59,880 --> 00:19:01,079
She said that as soon as she sat down?
279
00:19:02,509 --> 00:19:04,950
I bet she'll hear that seven times today.
280
00:19:05,150 --> 00:19:07,018
- Everyone will say it once. - Right.
281
00:19:07,019 --> 00:19:09,490
- Everyone thinks the same. - Right.
282
00:19:09,849 --> 00:19:12,890
- We said that when we saw her. - We mentioned her name right away.
283
00:19:13,819 --> 00:19:15,759
(You resemble Noze.)
284
00:19:16,829 --> 00:19:18,399
I bet you get that a lot.
285
00:19:18,400 --> 00:19:20,529
- He just told me that. - Right?
286
00:19:21,369 --> 00:19:24,599
When I came up, I thought, "What is Noze doing here?"
287
00:19:24,839 --> 00:19:26,039
Thank you.
288
00:19:27,240 --> 00:19:29,439
- What's your name? - Lee Na Yeon.
289
00:19:29,440 --> 00:19:30,970
- Lee Na Yeon? - Yeon.
290
00:19:31,279 --> 00:19:33,379
- My name is Choi Yi Hyun. - Yi Hyun.
291
00:19:33,380 --> 00:19:35,649
- My name is Jung Gyu Min. - Jung Gyu Min?
292
00:19:35,650 --> 00:19:36,710
Yes.
293
00:19:36,849 --> 00:19:39,649
- This is a beautiful house. - Right.
294
00:19:39,650 --> 00:19:41,720
The garden in the front surprised me.
295
00:19:42,319 --> 00:19:43,949
Wasn't the door confusing when you walked in?
296
00:19:43,950 --> 00:19:45,088
- Yes. - Right.
297
00:19:45,089 --> 00:19:46,419
When I got off,
298
00:19:46,420 --> 00:19:47,719
- I didn't know which door it was. - Right.
299
00:19:47,720 --> 00:19:49,130
I stood there for a while.
300
00:19:49,390 --> 00:19:52,730
- I bet you felt lost. - Yes, I was really lost.
301
00:19:53,359 --> 00:19:55,098
"Is this the place? Is it this one?"
302
00:19:55,099 --> 00:19:56,699
I almost went into the house across from here...
303
00:19:56,700 --> 00:19:58,538
- and opened the next door. - And the next door.
304
00:19:58,539 --> 00:20:00,470
When I came in, I sat on the first floor.
305
00:20:01,170 --> 00:20:04,739
On top of that, I thought I was the first one here.
306
00:20:04,740 --> 00:20:07,879
I looked around the house by myself.
307
00:20:07,880 --> 00:20:09,449
- We heard you. - Really?
308
00:20:09,450 --> 00:20:11,318
You kept talking to yourself.
309
00:20:11,319 --> 00:20:12,480
This is embarrassing.
310
00:20:12,980 --> 00:20:15,650
I did. I said, "This is nice."
311
00:20:18,160 --> 00:20:20,859
I was taking my sweet time to fix my bangs too.
312
00:20:26,430 --> 00:20:28,970
- I'm going to use the bathroom. - Okay.
313
00:20:35,509 --> 00:20:37,239
She looks comfortable here.
314
00:20:37,240 --> 00:20:38,839
- Pardon? - She looks comfortable here.
315
00:20:39,339 --> 00:20:40,539
Where could the restroom be?
316
00:20:40,880 --> 00:20:43,250
We came upstairs right away.
317
00:20:44,920 --> 00:20:46,980
I'll find it and let you know.
318
00:20:47,579 --> 00:20:48,819
Okay.
319
00:20:50,619 --> 00:20:53,489
It's like she owns the house.
320
00:20:53,490 --> 00:20:55,630
Right. What if she turns out to be the host?
321
00:20:56,690 --> 00:20:59,430
I think it was here.
322
00:21:03,299 --> 00:21:04,869
I knew it.
323
00:21:09,039 --> 00:21:10,839
What kind of food do you like?
324
00:21:11,609 --> 00:21:14,950
I am not a picky eater. I enjoy everything.
325
00:21:15,950 --> 00:21:17,380
What kind of food do you like?
326
00:21:17,480 --> 00:21:20,180
I am not a picky eater either.
327
00:21:20,880 --> 00:21:22,048
Do you like spicy food?
328
00:21:22,049 --> 00:21:23,390
I can't eat spicy food.
329
00:21:25,319 --> 00:21:27,189
You just said that you aren't a picky eater.
330
00:21:27,190 --> 00:21:28,758
- Spicy food is an exception. - I see.
331
00:21:28,759 --> 00:21:31,930
Spicy food and oysters.
332
00:21:35,299 --> 00:21:37,129
Spicy food and oysters are exceptions.
333
00:21:37,130 --> 00:21:41,039
Yes. I also can't eat crabs.
334
00:21:44,740 --> 00:21:46,839
I see.
335
00:21:47,509 --> 00:21:49,210
It's because I have a crab allergy.
336
00:21:49,309 --> 00:21:50,778
An allergy?
337
00:21:50,779 --> 00:21:54,249
Isn't that hard? Crabs are so tasty.
338
00:21:54,250 --> 00:21:56,019
I have never had them.
339
00:21:56,690 --> 00:21:59,259
- Crabs? - He has a crab allergy.
340
00:21:59,359 --> 00:22:00,558
Do you get itchy?
341
00:22:00,559 --> 00:22:02,390
Yes. My skin becomes red here.
342
00:22:03,130 --> 00:22:04,229
Is the restroom downstairs?
343
00:22:04,230 --> 00:22:06,500
Go downstairs and make two right turns.
344
00:22:06,930 --> 00:22:08,599
Then you will find a restroom inside a room.
345
00:22:13,569 --> 00:22:16,140
You totally resemble Noze. You are pretty.
346
00:22:16,369 --> 00:22:18,509
Thank you. You are pretty too.
347
00:22:18,609 --> 00:22:21,210
- You look like an anchor. For real. - You are too kind.
348
00:22:22,650 --> 00:22:24,380
It's so...
349
00:22:25,779 --> 00:22:26,779
What is it?
350
00:22:27,180 --> 00:22:30,989
Complimenting each other is so cringe-worthy.
351
00:22:30,990 --> 00:22:32,389
I was serious..
352
00:22:32,390 --> 00:22:35,259
- I mean... - I guess only I was serious.
353
00:22:40,230 --> 00:22:42,469
- Aren't you hungry? - I am totally hungry.
354
00:22:42,470 --> 00:22:44,129
Me too. I can't wait to eat.
355
00:22:44,130 --> 00:22:46,599
Do you want candy? Your mouth is dry, right?
356
00:22:46,700 --> 00:22:47,799
Thank you.
357
00:22:48,839 --> 00:22:50,210
Because I am nervous,
358
00:22:50,440 --> 00:22:52,640
- my mouth keeps going dry. - I know.
359
00:22:56,049 --> 00:22:57,209
Do you drink well?
360
00:22:57,210 --> 00:22:59,279
I just like to drink.
361
00:23:00,579 --> 00:23:03,319
I heard that it's the most dangerous comment.
362
00:23:03,950 --> 00:23:05,689
I just like it.
363
00:23:05,690 --> 00:23:06,720
Same here.
364
00:23:06,920 --> 00:23:08,689
I can't necessarily hold my liquor.
365
00:23:08,690 --> 00:23:11,160
- How much can you drink? - Me? One bottle of soju.
366
00:23:11,599 --> 00:23:12,659
One bottle.
367
00:23:12,660 --> 00:23:14,559
I bet you can hold your liquor.
368
00:23:14,829 --> 00:23:16,230
- Four bottles? - He said the same thing.
369
00:23:16,500 --> 00:23:18,440
It's a cliche.
370
00:24:05,920 --> 00:24:10,220
(He uses his feet as if they are hands.)
371
00:24:11,150 --> 00:24:13,859
(Park Won Bin is the fourth to arrive.)
372
00:24:16,589 --> 00:24:18,058
- Park Won Bin. - Park Won Bin.
373
00:24:18,059 --> 00:24:20,699
- Park Won Bin. - His name is Won Bin.
374
00:24:20,700 --> 00:24:22,868
- What a name. - He is handsome.
375
00:24:22,869 --> 00:24:24,169
Even his name is handsome.
376
00:24:24,170 --> 00:24:25,200
He looks like a model.
377
00:24:39,049 --> 00:24:40,719
- Hello. - Hello.
378
00:24:40,720 --> 00:24:42,420
- Hello. - Hello.
379
00:24:42,519 --> 00:24:43,519
Hello.
380
00:24:44,420 --> 00:24:45,920
Slippers are over there.
381
00:24:46,119 --> 00:24:47,519
- Over there. - Over there.
382
00:24:48,630 --> 00:24:50,460
He came so quietly...
383
00:24:50,930 --> 00:24:52,500
that we couldn't welcome him properly.
384
00:24:57,769 --> 00:24:59,768
- Hello. - Hello.
385
00:24:59,769 --> 00:25:01,269
- Can I sit anywhere? - Yes.
386
00:25:03,170 --> 00:25:04,880
I will sit over here.
387
00:25:09,380 --> 00:25:12,220
Was it easy to find this place? It was hard, right?
388
00:25:12,319 --> 00:25:13,549
It was hard.
389
00:25:15,220 --> 00:25:17,048
There is a chance a former couple is among them.
390
00:25:17,049 --> 00:25:18,919
- Totally. - There is a chance.
391
00:25:18,920 --> 00:25:20,858
I have a hunch about one couple.
392
00:25:20,859 --> 00:25:21,859
- Really? - Yes.
393
00:25:23,130 --> 00:25:24,690
What's your name?
394
00:25:25,000 --> 00:25:27,329
My name is Park Won Bin.
395
00:25:27,700 --> 00:25:29,630
- Won Bin. - It will be easy to remember.
396
00:25:30,099 --> 00:25:32,098
- It will be easy to remember. - I know.
397
00:25:32,099 --> 00:25:33,240
Thank goodness.
398
00:25:33,769 --> 00:25:35,308
My name is Choi Yi Hyun.
399
00:25:35,309 --> 00:25:36,869
I am Lee Na Yeon.
400
00:25:37,069 --> 00:25:39,209
I am Jung Gyu Min.
401
00:25:39,210 --> 00:25:40,379
Jung Gyu Min.
402
00:25:40,380 --> 00:25:43,109
- Yes. - I am in your care.
403
00:25:43,210 --> 00:25:44,779
You are holding the pillow dear.
404
00:25:46,119 --> 00:25:49,219
I am so nervous...
405
00:25:49,220 --> 00:25:50,389
that I have to hold something.
406
00:25:50,390 --> 00:25:51,619
It's like your friend.
407
00:25:52,359 --> 00:25:54,119
- As soon as he arrived... - Seriously.
408
00:25:55,559 --> 00:25:56,758
Did you read the handbook?
409
00:25:56,759 --> 00:25:58,559
- Go ahead and read it. - Yes.
410
00:25:59,759 --> 00:26:00,960
Thank you.
411
00:26:01,670 --> 00:26:03,170
You are quite lovely.
412
00:26:11,140 --> 00:26:13,680
(Which participant was the most memorable?)
413
00:26:14,210 --> 00:26:16,879
Won Bin. Definitely Won Bin.
414
00:26:16,880 --> 00:26:21,579
I was like, "How is it possible that such a cute person exists?"
415
00:26:21,890 --> 00:26:24,089
How is he so funny?
416
00:26:24,720 --> 00:26:25,789
He is so cute.
417
00:26:26,019 --> 00:26:29,529
After a few exchanges, you get a sense of the person.
418
00:26:29,630 --> 00:26:32,259
When he said a few words,
419
00:26:32,630 --> 00:26:36,029
I could see that he was really cute and harmless.
420
00:26:37,869 --> 00:26:40,670
I thought, "He is lovely."
421
00:26:41,769 --> 00:26:44,039
There is a rule about watering the plants.
422
00:26:44,140 --> 00:26:45,180
I know.
423
00:26:45,779 --> 00:26:49,779
There are many plants.
424
00:26:50,450 --> 00:26:51,779
Oh, there are more outside.
425
00:26:53,549 --> 00:26:54,879
Are you good at cooking?
426
00:26:54,880 --> 00:26:58,859
Well, I am not very good at it.
427
00:26:59,160 --> 00:27:01,619
- Why are you answering so slowly? - Seriously.
428
00:27:01,829 --> 00:27:04,229
Four kills.
429
00:27:04,230 --> 00:27:05,559
Four kills so far.
430
00:27:06,700 --> 00:27:08,029
Are you good at cooking?
431
00:27:08,430 --> 00:27:10,769
Four kills. All of us are bad at it.
432
00:27:11,529 --> 00:27:12,740
We are in trouble.
433
00:27:13,440 --> 00:27:14,969
What's your MBTI type?
434
00:27:14,970 --> 00:27:16,538
- My MBTI type? - I am curious. Let me guess.
435
00:27:16,539 --> 00:27:18,308
- Let me guess. - INFP.
436
00:27:18,309 --> 00:27:19,309
Yes. INFP.
437
00:27:20,680 --> 00:27:22,380
- No. - No?
438
00:27:23,309 --> 00:27:25,848
INFJ? Did I get the I part right?
439
00:27:25,849 --> 00:27:26,849
No.
440
00:27:27,220 --> 00:27:28,220
You aren't the I type?
441
00:27:28,221 --> 00:27:31,789
- No. I am ENFJ. - I see.
442
00:27:31,890 --> 00:27:33,390
That's my type!
443
00:27:34,089 --> 00:27:36,230
ENFJ is my favorite MBTI type.
444
00:27:36,529 --> 00:27:39,059
We are the same. I knew it.
445
00:27:39,700 --> 00:27:42,470
- I am ENFJ. - I see.
446
00:27:42,569 --> 00:27:43,869
The righteous activist.
447
00:27:44,829 --> 00:27:46,199
You know the type very well.
448
00:27:46,200 --> 00:27:47,969
I totally love MBTI.
449
00:27:47,970 --> 00:27:49,140
- Is that so? - Yes.
450
00:27:49,240 --> 00:27:50,569
Guess mine.
451
00:27:51,269 --> 00:27:52,439
ENFP.
452
00:27:52,440 --> 00:27:54,140
Do I seem like ENFP?
453
00:27:54,380 --> 00:27:56,249
Yes. You seem like the textbook example of ENFP.
454
00:27:56,250 --> 00:27:58,420
Really? I am ESFP.
455
00:27:58,849 --> 00:28:02,789
Oh, ESFP! The free-spirited celebrity.
456
00:28:07,160 --> 00:28:09,730
What could yours be? Let me guess.
457
00:28:12,029 --> 00:28:13,160
ENTP.
458
00:28:14,900 --> 00:28:17,130
I have no idea. The E part must be right.
459
00:28:17,400 --> 00:28:19,598
- Are you the I type? - No. ENTP is correct.
460
00:28:19,599 --> 00:28:20,700
It's correct, right?
461
00:28:21,809 --> 00:28:23,268
I am an expert.
462
00:28:23,269 --> 00:28:25,109
- You are really good at this. - I am, right?
463
00:28:25,380 --> 00:28:30,109
- It must be... - I... ISTP?
464
00:28:30,380 --> 00:28:31,509
It's ENTJ.
465
00:28:32,420 --> 00:28:33,920
ENTJ?
466
00:28:34,380 --> 00:28:36,789
What? You are lying.
467
00:28:37,019 --> 00:28:38,758
Then there is no I type.
468
00:28:38,759 --> 00:28:39,759
I knew it.
469
00:28:40,920 --> 00:28:44,059
If the I type enters, he or she will struggle.
470
00:28:44,259 --> 00:28:47,559
- Their energy will be drained. - "This is painful. Please save me."
471
00:29:15,630 --> 00:29:18,599
(Seon Min Gi is the fifth to arrive.)
472
00:29:19,130 --> 00:29:20,259
Did someone come?
473
00:29:20,930 --> 00:29:23,028
I think I saw a shadow.
474
00:29:23,029 --> 00:29:25,199
Did you see a shadow?
475
00:29:25,200 --> 00:29:26,369
Yes. I saw it over there.
476
00:29:53,599 --> 00:29:55,630
- Hello. - Hello.
477
00:29:55,730 --> 00:29:59,069
- Hello. - Hello.
478
00:30:00,900 --> 00:30:03,769
You found the slippers.
479
00:30:03,869 --> 00:30:06,039
- Everyone puts them on downstairs. - I know.
480
00:30:14,549 --> 00:30:15,889
What's your name?
481
00:30:15,890 --> 00:30:17,649
Me? I am Seon Min Gi.
482
00:30:17,650 --> 00:30:19,719
- Seon Min Gi. - Yes.
483
00:30:19,720 --> 00:30:21,259
I am Lee Na Yeon.
484
00:30:21,359 --> 00:30:22,759
I am Choi Yi Hyun.
485
00:30:23,160 --> 00:30:25,660
I am Park Won Bin.
486
00:30:26,200 --> 00:30:28,730
- I am Jung Gyu Min. - Jung Gyu Min.
487
00:30:30,799 --> 00:30:32,969
- What was your name again? - Seon Min Gi.
488
00:30:32,970 --> 00:30:35,470
- Seon Min Gi? - Yes. Seon Min Gi.
489
00:30:39,309 --> 00:30:41,679
Min Gi, did you sleep well?
490
00:30:41,680 --> 00:30:45,679
Did I sleep well? Well, yes.
491
00:30:45,680 --> 00:30:47,518
I guess you aren't nervous.
492
00:30:47,519 --> 00:30:50,318
Nervous? I am nervous.
493
00:30:50,319 --> 00:30:52,618
- I see. - He got attached to that pillow.
494
00:30:52,619 --> 00:30:54,559
I hugged it upon arrival.
495
00:30:57,789 --> 00:31:01,058
- What was your name again? - Seon Min Gi.
496
00:31:01,059 --> 00:31:02,529
What's your MBTI type?
497
00:31:02,630 --> 00:31:04,769
- Let me guess. - Guess.
498
00:31:04,869 --> 00:31:07,339
- She is good at it. - I am an expert.
499
00:31:08,910 --> 00:31:10,768
- I bet I can guess it correctly. - Okay.
500
00:31:10,769 --> 00:31:14,139
- INTJ. - INTJ. It's close.
501
00:31:14,140 --> 00:31:15,849
ENTJ. INTP?
502
00:31:16,480 --> 00:31:18,209
- Yes. It's INTP. - Is it INTP?
503
00:31:18,210 --> 00:31:20,048
Hold on. He is the only I type.
504
00:31:20,049 --> 00:31:22,650
Seriously. All of us are the E type.
505
00:31:22,750 --> 00:31:25,319
So we said, "If an I type arrives,"
506
00:31:25,960 --> 00:31:28,730
"he or she will struggle."
507
00:31:29,359 --> 00:31:31,660
We have someone whose energy will be drained.
508
00:31:34,230 --> 00:31:35,499
Do you like to drink?
509
00:31:35,500 --> 00:31:38,798
Me? Do I like to drink? Yes.
510
00:31:38,799 --> 00:31:39,868
Everyone likes to drink.
511
00:31:39,869 --> 00:31:41,369
How much can you drink?
512
00:31:42,069 --> 00:31:44,209
- One and a half bottles of soju. - One and a half bottles.
513
00:31:44,210 --> 00:31:45,479
- Yes. - You can drink more than we can.
514
00:31:45,480 --> 00:31:46,740
All of us said one bottle.
515
00:31:50,109 --> 00:31:53,119
I think I will lose my voice if I don't talk.
516
00:31:55,220 --> 00:31:57,588
- Would you like some water? - Is there water?
517
00:31:57,589 --> 00:31:59,059
- There is water downstairs. - Downstairs.
518
00:31:59,559 --> 00:32:00,789
Would you like some?
519
00:32:01,789 --> 00:32:03,058
Would you like candy?
520
00:32:03,059 --> 00:32:04,630
Come to think of it, I have candy.
521
00:32:04,859 --> 00:32:06,459
Would you like one?
522
00:32:06,460 --> 00:32:07,730
Yes, please.
523
00:32:09,069 --> 00:32:10,900
- Have two each. - Okay.
524
00:32:11,470 --> 00:32:12,699
- Would you like one? - I am okay.
525
00:32:12,700 --> 00:32:13,740
Okay.
526
00:32:16,509 --> 00:32:18,268
Is there food you can't eat?
527
00:32:18,269 --> 00:32:20,079
Me? Not really.
528
00:32:21,240 --> 00:32:23,349
Maybe we will keep finding food he can't eat.
529
00:32:23,579 --> 00:32:25,480
"I am sorry. I can't eat that."
530
00:32:53,640 --> 00:32:57,880
(Kim Ji Soo is the sixth one to arrive.)
531
00:33:10,690 --> 00:33:12,558
- Is someone here? - I think so.
532
00:33:12,559 --> 00:33:13,900
I think it's a woman.
533
00:33:48,430 --> 00:33:50,969
- Hello. - Hello.
534
00:33:50,970 --> 00:33:53,369
- Hello. - Hello.
535
00:33:58,269 --> 00:33:59,509
Hello.
536
00:34:03,910 --> 00:34:05,078
What's your name?
537
00:34:05,079 --> 00:34:07,579
- I am Kim Ji Soo. - Kim Ji Soo.
538
00:34:07,680 --> 00:34:09,589
- I am Lee Na Yeon. - Lee Na Yeon.
539
00:34:09,590 --> 00:34:11,889
- I am Choi Yi Hyun. - Choi Yi Hyun.
540
00:34:12,260 --> 00:34:14,460
I am Park Won Bin.
541
00:34:15,530 --> 00:34:17,230
I am Jung Gyu Min.
542
00:34:17,960 --> 00:34:20,230
- I am Seon Min Gi. - Seon Min Gi.
543
00:34:21,199 --> 00:34:22,629
What was your name again?
544
00:34:22,630 --> 00:34:24,630
- Kim Ji Soo. - I see.
545
00:34:30,170 --> 00:34:31,969
- What's up with everyone? - Seriously.
546
00:34:32,079 --> 00:34:33,579
- What's up with everyone? - Everyone...
547
00:34:33,710 --> 00:34:34,738
What's up with them?
548
00:34:34,739 --> 00:34:35,909
What's up with the atmosphere?
549
00:34:36,650 --> 00:34:37,750
Especially Min Gi.
550
00:34:37,809 --> 00:34:38,848
I thought Gyu Min acted more strangely.
551
00:34:38,849 --> 00:34:40,118
He didn't even look at her.
552
00:34:40,119 --> 00:34:41,678
He turned his head as soon as he saw her.
553
00:34:41,679 --> 00:34:43,549
Gyu Min turned his head quickly.
554
00:34:43,550 --> 00:34:46,658
- He had to hide his thoughts. - Seriously. Min Gi too.
555
00:34:46,659 --> 00:34:49,230
- Min Gi behaved in a strange way. - I know.
556
00:34:49,559 --> 00:34:51,328
He behaved in a strange way.
557
00:34:51,329 --> 00:34:52,928
He barely said hello.
558
00:34:52,929 --> 00:34:55,399
While clutching on to that pillow, Won Bin read the room...
559
00:34:55,400 --> 00:34:56,730
- like this. - Seriously.
560
00:34:56,929 --> 00:34:58,500
- He looked up. - That's right.
561
00:34:58,969 --> 00:35:00,669
- What's up with them? - What's up with them?
562
00:35:00,670 --> 00:35:02,840
There must be former couples now.
563
00:35:03,610 --> 00:35:05,610
- Of course. - Two former couples.
564
00:35:08,780 --> 00:35:09,948
Are you good at cooking?
565
00:35:09,949 --> 00:35:11,079
- Me? - Yes.
566
00:35:11,179 --> 00:35:13,849
- No. - Oh, no. We are in trouble.
567
00:35:14,650 --> 00:35:15,888
You haven't had a meal, right?
568
00:35:15,889 --> 00:35:18,519
- I haven't had it. - All of us are starved.
569
00:35:18,619 --> 00:35:20,058
Have you had breakfast?
570
00:35:20,059 --> 00:35:21,360
I had breakfast.
571
00:35:21,789 --> 00:35:23,260
You are diligent.
572
00:35:23,829 --> 00:35:24,859
Had you had it?
573
00:35:24,860 --> 00:35:26,760
Me? No, I haven't.
574
00:35:26,929 --> 00:35:28,760
You haven't had a single meal.
575
00:35:29,099 --> 00:35:30,300
Really?
576
00:35:32,800 --> 00:35:34,369
I need some water.
577
00:35:34,469 --> 00:35:35,469
Shall we go together?
578
00:35:35,470 --> 00:35:38,268
I want to check out the kitchen too.
579
00:35:38,269 --> 00:35:40,539
(Won Bin and Yi Hyun came down to the kitchen.)
580
00:35:42,409 --> 00:35:43,750
Thank you.
581
00:35:49,619 --> 00:35:51,888
Why is he standing there so awkwardly?
582
00:35:51,889 --> 00:35:53,618
- He is standing like a puppy. - Did he...
583
00:35:53,619 --> 00:35:55,629
Did he come down...
584
00:35:55,630 --> 00:35:56,789
to wait on her?
585
00:35:57,389 --> 00:35:59,828
- What is he doing? - He is standing like a puppy.
586
00:35:59,829 --> 00:36:01,098
- ENFJ. - It's as if he did something wrong.
587
00:36:01,099 --> 00:36:03,328
He is like that. He is delicate.
588
00:36:03,329 --> 00:36:05,499
- Yes. I think so. - He is embarrassed and shy.
589
00:36:05,500 --> 00:36:06,738
He is cute.
590
00:36:06,739 --> 00:36:08,669
- He is cute. - He is someone you want to tease.
591
00:36:08,670 --> 00:36:10,038
Seriously. He has that charm.
592
00:36:10,039 --> 00:36:11,439
I could tease him all day long.
593
00:36:11,440 --> 00:36:13,340
I would totally tease someone like him.
594
00:36:14,880 --> 00:36:16,849
- The kitchen is so nice. - Really?
595
00:36:16,980 --> 00:36:18,979
- I see. - It would be fun to cook there...
596
00:36:18,980 --> 00:36:20,349
even though I can't cook.
597
00:36:21,820 --> 00:36:23,289
Aren't you cold?
598
00:36:23,750 --> 00:36:25,149
Are you cold?
599
00:36:25,150 --> 00:36:26,719
- A little bit. - Yes.
600
00:36:27,389 --> 00:36:29,529
- Are you cold? - A little bit.
601
00:36:29,530 --> 00:36:30,829
I saw a blanket downstairs.
602
00:36:31,059 --> 00:36:32,900
- Why don't I bring it for you? - It's okay. I will go.
603
00:36:33,159 --> 00:36:34,360
But...
604
00:36:34,929 --> 00:36:36,030
I will go.
605
00:36:37,300 --> 00:36:39,198
- Let's go together. - You are sweet.
606
00:36:39,199 --> 00:36:41,570
- Stay seated. - No way.
607
00:36:42,170 --> 00:36:43,409
Thank you.
608
00:36:44,909 --> 00:36:47,039
Where is it? That isn't it, is it?
609
00:36:50,150 --> 00:36:51,348
Where did I see it?
610
00:36:51,349 --> 00:36:53,349
Earlier... Hold on.
611
00:36:54,250 --> 00:36:55,920
Hold on. I drank water.
612
00:36:56,289 --> 00:36:58,488
- You drank water. - I drank water and came this way.
613
00:36:58,489 --> 00:36:59,960
I thought, "The kitchen is pretty."
614
00:37:00,489 --> 00:37:01,889
Then I came this way.
615
00:37:02,190 --> 00:37:05,800
I thought, "There are blankets."
616
00:37:07,130 --> 00:37:08,529
Where are the blankets?
617
00:37:08,530 --> 00:37:10,130
Is this what you saw?
618
00:37:10,199 --> 00:37:11,229
- No. - No?
619
00:37:11,230 --> 00:37:13,599
- There were folded blankets. - Really?
620
00:37:13,840 --> 00:37:14,940
There were two.
621
00:37:17,139 --> 00:37:19,409
I can't... I can't believe it.
622
00:37:19,780 --> 00:37:21,779
I definitely saw them.
623
00:37:21,780 --> 00:37:24,110
- There they are! - That's right!
624
00:37:24,750 --> 00:37:25,920
Just in case...
625
00:37:26,420 --> 00:37:28,820
(They are aprons.)
626
00:37:30,090 --> 00:37:31,650
They are aprons.
627
00:37:32,119 --> 00:37:34,460
Let's find something you can use as a blanket.
628
00:37:34,960 --> 00:37:36,328
It's okay.
629
00:37:36,329 --> 00:37:37,630
This is a blanket.
630
00:37:38,460 --> 00:37:39,800
- Really? - This is a blanket.
631
00:37:41,159 --> 00:37:42,400
Let's say that we found a blanket.
632
00:37:44,469 --> 00:37:45,530
Aprons.
633
00:37:47,599 --> 00:37:49,869
Yi Hyun.
634
00:37:50,239 --> 00:37:51,809
She is girl crush-worthy.
635
00:37:52,039 --> 00:37:55,679
She looked after me in an easygoing manner.
636
00:37:56,050 --> 00:37:58,110
I think I will get along with her.
637
00:37:59,920 --> 00:38:01,449
You are like the host.
638
00:38:01,619 --> 00:38:04,389
You welcome and look after the guests.
639
00:38:05,019 --> 00:38:07,788
- She looks the most comfortable. - That's right.
640
00:38:07,789 --> 00:38:09,429
Who are the next people on the reservation list?
641
00:38:49,170 --> 00:38:50,198
Look at her outfit.
642
00:38:50,199 --> 00:38:51,368
Did she come from Lotte World?
643
00:38:51,369 --> 00:38:52,500
(Did she come from Lotte World?)
644
00:38:53,039 --> 00:38:54,739
Isn't there that vibe?
645
00:38:55,969 --> 00:38:57,868
- It looks like a school uniform. - Right? People wear such outfits.
646
00:38:57,869 --> 00:38:59,038
- A school uniform. - It looks like...
647
00:38:59,039 --> 00:39:01,280
the outfit you would wear to Lotte World.
648
00:39:01,340 --> 00:39:02,849
I know exactly what you are talking about.
649
00:39:03,610 --> 00:39:05,380
You know what I mean, right?
650
00:39:05,550 --> 00:39:07,219
Lotte World!
651
00:39:07,650 --> 00:39:08,849
There is that vibe.
652
00:39:24,929 --> 00:39:29,809
(Lee Ji Yeon is the seventh one to arrive.)
653
00:39:36,909 --> 00:39:38,710
One, two, three, four, five, six.
654
00:40:18,550 --> 00:40:19,589
Someone is here.
655
00:40:19,590 --> 00:40:22,459
- Hello. - Hello.
656
00:40:22,460 --> 00:40:25,158
- Hello. - Hello.
657
00:40:25,159 --> 00:40:27,929
- Where should she sit? - Seriously.
658
00:40:28,500 --> 00:40:29,928
- Here. - Here.
659
00:40:29,929 --> 00:40:31,229
Please sit where you want.
660
00:40:31,230 --> 00:40:32,598
Please sit where you want.
661
00:40:32,599 --> 00:40:35,070
- Hello. - Hello.
662
00:40:40,510 --> 00:40:41,679
- What's your name? - What's your name?
663
00:40:42,079 --> 00:40:43,908
I am Lee Ji Yeon.
664
00:40:43,909 --> 00:40:44,948
Lee Ji Yeon?
665
00:40:44,949 --> 00:40:46,679
I am Lee Na Yeon.
666
00:40:47,280 --> 00:40:48,519
I am Choi Yi Hyun.
667
00:40:48,920 --> 00:40:51,949
- I am Kim Ji Soo. - Hello.
668
00:40:52,119 --> 00:40:54,760
- I am Seon Min Gi. Seon Min Gi. - Hello.
669
00:40:55,159 --> 00:40:57,530
I am Jung Gyu Min.
670
00:40:57,730 --> 00:40:59,900
I am Park Won Bin.
671
00:41:01,860 --> 00:41:03,570
- You have pretty dimples. - Seriously.
672
00:41:04,429 --> 00:41:05,699
You are prettier.
673
00:41:06,440 --> 00:41:08,869
I didn't compliment you to hear that.
674
00:41:12,309 --> 00:41:13,710
Na Yeon and Ji Yeon.
675
00:41:15,409 --> 00:41:17,610
(Who do you think your ex would like?)
676
00:41:17,710 --> 00:41:18,949
Ji Yeon.
677
00:41:20,320 --> 00:41:23,389
She is lovely and very tall.
678
00:41:23,789 --> 00:41:25,590
I think my ex would like her.
679
00:41:25,889 --> 00:41:28,059
He likes tall women.
680
00:41:29,329 --> 00:41:32,699
In terms of appearance, his ideal type is Na Yeon.
681
00:41:32,960 --> 00:41:36,130
He puts a lot of importance in being considerate.
682
00:41:36,469 --> 00:41:38,630
Na Yeon seems very considerate.
683
00:41:40,139 --> 00:41:41,440
All of them...
684
00:41:42,710 --> 00:41:45,639
are very small, pretty, petite, and cute.
685
00:41:46,239 --> 00:41:48,480
I am the only one who is a giant.
686
00:41:50,250 --> 00:41:52,920
I was like, "What?"
687
00:42:02,219 --> 00:42:03,360
Are you good at cooking?
688
00:42:04,159 --> 00:42:06,559
A little bit.
689
00:42:06,960 --> 00:42:08,099
(A relieved sigh)
690
00:42:08,429 --> 00:42:10,000
I just like it. I am not good at it.
691
00:42:10,130 --> 00:42:12,099
If you like to cook...
692
00:42:12,329 --> 00:42:13,638
We will need to serve you.
693
00:42:13,639 --> 00:42:15,269
- We... - Does no one cook?
694
00:42:15,400 --> 00:42:16,809
- I can just heat up food. - Heat up?
695
00:42:18,710 --> 00:42:20,510
I can't guarantee the taste though.
696
00:42:23,449 --> 00:42:25,110
Is anyone from the country?
697
00:42:26,519 --> 00:42:28,049
- I am. - Where are you from?
698
00:42:28,050 --> 00:42:29,179
Mokpo.
699
00:42:29,420 --> 00:42:31,250
- Where are you from? - Busan.
700
00:42:31,650 --> 00:42:32,889
Oh, Busan.
701
00:42:35,119 --> 00:42:36,360
Gyeongsang Province.
702
00:42:37,130 --> 00:42:38,589
(I'm from Busan.)
703
00:42:38,590 --> 00:42:40,230
Your dialect is so cute.
704
00:42:44,769 --> 00:42:46,999
My hometown is Gwangju.
705
00:42:47,000 --> 00:42:48,269
Really?
706
00:42:48,400 --> 00:42:49,738
- Really? - Isn't that close?
707
00:42:49,739 --> 00:42:52,170
I was born in Gwangju.
708
00:42:52,840 --> 00:42:53,980
- Jeolla Province? - Where are you from?
709
00:42:54,380 --> 00:42:55,610
That's right.
710
00:42:57,579 --> 00:42:59,150
Does everyone drive?
711
00:42:59,380 --> 00:43:00,820
I do drive.
712
00:43:01,449 --> 00:43:03,650
I'm getting my license now.
713
00:43:05,219 --> 00:43:06,260
Good luck.
714
00:43:06,989 --> 00:43:09,089
What's your MBTI type?
715
00:43:09,090 --> 00:43:10,759
I'm an ESTP.
716
00:43:10,760 --> 00:43:13,300
- An ESTP? - An ESTP.
717
00:43:13,659 --> 00:43:16,400
- What is it? - I want to guess.
718
00:43:16,670 --> 00:43:18,569
An ENFP?
719
00:43:18,570 --> 00:43:19,638
How did you know?
720
00:43:19,639 --> 00:43:20,899
You seem like an ENFP.
721
00:43:20,900 --> 00:43:22,069
- Really? - Yes.
722
00:43:22,070 --> 00:43:24,269
We've already revealed our MBTI types.
723
00:43:24,710 --> 00:43:26,209
- Everyone here. - Tell us yours.
724
00:43:26,210 --> 00:43:29,779
- I'm an INTP. - An INTP.
725
00:43:29,780 --> 00:43:32,308
We're all extroverts, right?
726
00:43:32,309 --> 00:43:34,618
- Yes. - Oh, no.
727
00:43:34,619 --> 00:43:36,090
He's suffering right now.
728
00:43:37,519 --> 00:43:39,488
- They're all different. - But they're all extroverts.
729
00:43:39,489 --> 00:43:40,988
Only Min Gi is an introvert.
730
00:43:40,989 --> 00:43:42,730
Only one is an introvert. What will he do?
731
00:43:43,460 --> 00:43:45,759
I think the right move is to leave the show right now.
732
00:43:45,760 --> 00:43:47,158
- What? - It's not too late.
733
00:43:47,159 --> 00:43:48,558
He's the only introvert amidst all those extroverts.
734
00:43:48,559 --> 00:43:49,929
It's not too late to leave now.
735
00:43:50,400 --> 00:43:51,999
He really will have a hard time at first,
736
00:43:52,000 --> 00:43:53,268
- being with all those extroverts. - I know.
737
00:43:53,269 --> 00:43:54,468
I know because I'm also an introvert.
738
00:43:54,469 --> 00:43:56,169
You feel like you can't adjust to the mood in the room.
739
00:43:56,170 --> 00:43:57,840
I'm an introvert too.
740
00:43:58,309 --> 00:44:00,138
- It must be hard for him. - Right.
741
00:44:00,139 --> 00:44:02,139
So everyone's is different?
742
00:44:02,280 --> 00:44:03,949
- Yes. - Goodness.
743
00:44:05,309 --> 00:44:06,779
- That gives me goosebumps. - I've never seen...
744
00:44:06,780 --> 00:44:09,489
- every single person be different. - I got goosebumps.
745
00:44:09,750 --> 00:44:12,960
- This is when we need an INFP. - That's true.
746
00:44:13,519 --> 00:44:15,119
The long-suffering INFP.
747
00:44:16,090 --> 00:44:17,829
Is it a man or a woman coming?
748
00:44:18,030 --> 00:44:19,729
- I think it'll be a man. - A man?
749
00:44:19,730 --> 00:44:21,360
- Probably a man. - Right.
750
00:44:22,159 --> 00:44:24,070
So you're not biased.
751
00:44:26,139 --> 00:44:28,070
- That's right. - He has no bias.
752
00:44:28,170 --> 00:44:30,110
I didn't even think of that.
753
00:44:30,610 --> 00:44:31,670
Right.
754
00:45:49,449 --> 00:45:50,650
He looks so cool.
755
00:45:51,690 --> 00:45:53,759
- Hip guy. - He looks so cool.
756
00:45:53,760 --> 00:45:55,859
- I think that's so cool. - What?
757
00:45:55,860 --> 00:45:57,629
The others look cool too,
758
00:45:57,630 --> 00:46:01,158
but rather than getting your hair done and stuff,
759
00:46:01,159 --> 00:46:03,599
- coming in like that is so cool. - You're right.
760
00:46:03,769 --> 00:46:05,900
The bike feels really new too.
761
00:46:06,440 --> 00:46:09,570
(The eighth participant, Keem Tae I, has arrived.)
762
00:46:42,739 --> 00:46:43,840
He's coming.
763
00:46:47,840 --> 00:46:48,909
Gosh, it's hot.
764
00:46:53,949 --> 00:46:56,218
- Hello. - Hello.
765
00:46:56,219 --> 00:46:57,690
Hello.
766
00:46:58,889 --> 00:47:00,260
Hello.
767
00:47:02,019 --> 00:47:03,159
Hello.
768
00:47:03,960 --> 00:47:05,289
Hello.
769
00:47:06,090 --> 00:47:08,730
- Should we make space for him? - I can move over.
770
00:47:10,170 --> 00:47:11,328
- Hello. - Hello.
771
00:47:11,329 --> 00:47:13,000
- Hello. - Hello.
772
00:47:32,889 --> 00:47:35,659
Every time a man participant came,
773
00:47:36,059 --> 00:47:39,328
I thought they weren't my ex's style.
774
00:47:39,329 --> 00:47:40,730
That's what I thought...
775
00:47:40,960 --> 00:47:42,599
until Tae I came in.
776
00:47:44,099 --> 00:47:46,769
When I saw him, I thought it would be him.
777
00:47:53,809 --> 00:47:55,139
What's your name?
778
00:47:55,539 --> 00:47:57,649
I'm Keem Tae I.
779
00:47:57,650 --> 00:47:59,009
- Tae I? - Yes.
780
00:47:59,010 --> 00:48:00,280
Yes, Tae I.
781
00:48:00,980 --> 00:48:03,018
- Tae I. - He's perfect to roil things up.
782
00:48:03,019 --> 00:48:04,589
- Tae I. - Roil up the set.
783
00:48:04,590 --> 00:48:06,759
He's perfect for roiling up the set.
784
00:48:06,760 --> 00:48:07,889
Exactly.
785
00:48:08,360 --> 00:48:10,359
- Keem Tae I. - He's so cool.
786
00:48:10,360 --> 00:48:12,629
- He's so chic. - The look in the women's eyes...
787
00:48:12,630 --> 00:48:13,859
- has changed. - Exactly.
788
00:48:13,860 --> 00:48:14,960
Everyone's focused on him.
789
00:48:15,199 --> 00:48:16,429
They all are.
790
00:48:16,530 --> 00:48:18,169
It's changed.
791
00:48:18,170 --> 00:48:19,799
- He's a cool person. - They're all looking at him.
792
00:48:19,800 --> 00:48:22,000
They're all in an uproar now.
793
00:48:22,269 --> 00:48:23,769
I want to join in too.
794
00:48:24,809 --> 00:48:25,909
Tae I.
795
00:48:27,780 --> 00:48:29,779
Should we go around and introduce ourselves?
796
00:48:29,780 --> 00:48:32,078
I'm Kim Ji Soo.
797
00:48:32,079 --> 00:48:33,149
- Nice to meet you. - Hello.
798
00:48:33,150 --> 00:48:35,250
- I'm Lee Na Yeon. - Hi.
799
00:48:35,349 --> 00:48:37,689
- I'm Choi Yi Hyun. - Hello.
800
00:48:37,690 --> 00:48:39,519
I'm Park Won Bin.
801
00:48:39,590 --> 00:48:41,159
- I see. Wow. - Yes.
802
00:48:43,260 --> 00:48:45,529
- I'm Jung Gyu Min. - Hello.
803
00:48:45,530 --> 00:48:48,058
I'm Lee Ji Yeon.
804
00:48:48,059 --> 00:48:50,368
- I'm Seon Min Gi. - Nice to meet you.
805
00:48:50,369 --> 00:48:51,428
Did you memorize them all?
806
00:48:51,429 --> 00:48:52,828
Did you ask why I'm here?
807
00:48:52,829 --> 00:48:53,868
Did you memorize the names?
808
00:48:53,869 --> 00:48:55,069
- Oh, memorize. - Did you?
809
00:48:55,070 --> 00:48:56,439
Did you really memorize them?
810
00:48:56,440 --> 00:48:57,469
Yes.
811
00:48:58,340 --> 00:48:59,610
The name game.
812
00:49:02,639 --> 00:49:04,980
We talked about MBTI earlier.
813
00:49:05,309 --> 00:49:07,519
We all shared our types already.
814
00:49:07,619 --> 00:49:09,079
I think I can guess his.
815
00:49:09,179 --> 00:49:10,349
ENTP.
816
00:49:10,789 --> 00:49:11,989
You're wrong.
817
00:49:13,360 --> 00:49:16,119
- I got it. - He talks like it's "Squid Game".
818
00:49:16,690 --> 00:49:18,690
- "You're wrong." - I got it. INTP?
819
00:49:19,460 --> 00:49:21,699
INTP is incorrect.
820
00:49:22,030 --> 00:49:23,669
- You're not an INTP? - You're not?
821
00:49:23,670 --> 00:49:24,999
- I'm not an INTP. - You're not?
822
00:49:25,000 --> 00:49:27,299
- I saw him as a TJ. - You're not an INTJ either?
823
00:49:27,300 --> 00:49:28,969
- I am an INTJ. - INTJ.
824
00:49:29,139 --> 00:49:31,368
- Oh, you'd said TP. - INTJ, I see.
825
00:49:31,369 --> 00:49:33,738
- INTJ. - INTJ.
826
00:49:33,739 --> 00:49:36,279
- So everyone's is different? - We're all different.
827
00:49:36,280 --> 00:49:37,579
Everyone's is different.
828
00:49:37,780 --> 00:49:39,209
Try guessing what ours is.
829
00:49:39,210 --> 00:49:40,780
I think it'll be hard for him.
830
00:49:41,719 --> 00:49:43,888
You want me to guess everyone's type right now?
831
00:49:43,889 --> 00:49:45,090
Just by deduction.
832
00:49:48,519 --> 00:49:50,729
- You don't have to feel pressure. - INTP?
833
00:49:50,730 --> 00:49:51,859
- That's right. - What was that?
834
00:49:51,860 --> 00:49:53,400
- What was that? - What was that?
835
00:49:54,230 --> 00:49:55,559
Why?
836
00:49:56,030 --> 00:49:58,000
- It was just a stab in the dark. - Really?
837
00:50:01,239 --> 00:50:04,308
They seemed to like MBTI a lot.
838
00:50:04,309 --> 00:50:07,808
We had just met, but they all said they knew what I was like.
839
00:50:07,809 --> 00:50:09,750
I don't even know my own personality.
840
00:50:10,150 --> 00:50:14,349
How would they know when it was our first meeting?
841
00:50:14,579 --> 00:50:16,349
It just seems like an expedient tool...
842
00:50:17,420 --> 00:50:18,988
in getting to know someone.
843
00:50:18,989 --> 00:50:22,018
They were trying to start off...
844
00:50:22,019 --> 00:50:24,559
with some inferences about everyone's personality.
845
00:50:25,260 --> 00:50:27,730
I found that a little regretful.
846
00:50:28,599 --> 00:50:31,169
So that's the type of person he is.
847
00:50:31,170 --> 00:50:32,599
He's totally a T.
848
00:50:32,900 --> 00:50:35,069
There are a lot of people...
849
00:50:35,070 --> 00:50:36,709
- who don't believe in MBTI... - He must not like it.
850
00:50:36,710 --> 00:50:37,768
or who dislike it.
851
00:50:37,769 --> 00:50:39,469
- Like me. - A lot of people haven't done it.
852
00:50:39,539 --> 00:50:40,578
- You don't like it? - Me too.
853
00:50:40,579 --> 00:50:41,908
I don't believe it at all.
854
00:50:41,909 --> 00:50:44,749
I forced myself to do it because people kept asking.
855
00:50:44,750 --> 00:50:46,379
I forced myself to take the test,
856
00:50:46,380 --> 00:50:47,679
so I could respond when people asked me what my type was.
857
00:50:47,880 --> 00:50:50,019
I really believe in MBTI, though.
858
00:50:50,219 --> 00:50:51,219
- Really? - Yes.
859
00:50:51,220 --> 00:50:52,319
I believe in the physical constitution type.
860
00:50:52,320 --> 00:50:53,389
That's because...
861
00:50:53,519 --> 00:50:55,819
- Like the Taeyang and Soyang types. - The Taeum type.
862
00:50:55,820 --> 00:50:56,829
Yes, or the Taeum type.
863
00:50:57,090 --> 00:50:58,460
Do you cook well?
864
00:50:58,630 --> 00:51:00,460
We all came out with regards to cooking skills.
865
00:51:00,860 --> 00:51:03,300
Because we need to cook dinner for ourselves later.
866
00:51:03,630 --> 00:51:05,899
I enjoy cooking.
867
00:51:05,900 --> 00:51:07,840
That's amazing.
868
00:51:08,570 --> 00:51:11,239
- What a relief. - I didn't say I was good at it.
869
00:51:11,440 --> 00:51:14,239
But if you enjoy it, you must have a lot of experience.
870
00:51:14,280 --> 00:51:15,579
I just like it.
871
00:51:28,119 --> 00:51:29,859
(Choi Yi Hyun)
872
00:51:29,860 --> 00:51:31,828
(Keem Tae I)
873
00:51:31,829 --> 00:51:33,698
(Lee Na Yeon)
874
00:51:33,699 --> 00:51:35,629
(Park Won Bin)
875
00:51:35,630 --> 00:51:37,569
(Kim Ji Soo)
876
00:51:37,570 --> 00:51:39,499
(Jung Gyu Min)
877
00:51:39,500 --> 00:51:41,368
(Lee Ji Yeon)
878
00:51:41,369 --> 00:51:43,309
(Seon Min Gi)
879
00:51:58,719 --> 00:52:02,059
(EXchange 2)
880
00:52:02,920 --> 00:52:07,400
(Episode 1. Long time no see, nice to meet you)
881
00:52:08,030 --> 00:52:10,899
Isn't it so confusing right now as to who the ex is?
882
00:52:10,900 --> 00:52:14,440
I think it's Min Gi and Ji Soo.
883
00:52:14,539 --> 00:52:16,368
The two of them seem to have been a couple to me.
884
00:52:16,369 --> 00:52:18,509
I think it's Won Bin.
885
00:52:18,510 --> 00:52:20,439
- I think... - I think it's Tae I and Yi Hyun.
886
00:52:20,440 --> 00:52:21,979
I also think it's Tae I and Yi Hyun.
887
00:52:21,980 --> 00:52:23,779
Me too. The two of them seem...
888
00:52:23,780 --> 00:52:25,779
- to match with one another well. - Right.
889
00:52:25,780 --> 00:52:28,118
And when Tae I came in,
890
00:52:28,119 --> 00:52:29,678
- Yi Hyun's expression... - That's right. Her expression.
891
00:52:29,679 --> 00:52:31,049
It wasn't like before.
892
00:52:31,050 --> 00:52:32,988
I think it's Yi Hyun and Tae I,
893
00:52:32,989 --> 00:52:34,218
Na Yeon and Min Gi,
894
00:52:34,219 --> 00:52:35,388
Won Bin and Ji Soo,
895
00:52:35,389 --> 00:52:36,629
and Ji Yeon and Gyu Min.
896
00:52:36,630 --> 00:52:37,959
- Like that? - Already?
897
00:52:37,960 --> 00:52:39,459
- Already? - Just by feeling?
898
00:52:39,460 --> 00:52:41,999
- Just externally. - Externally.
899
00:52:42,000 --> 00:52:44,268
Looking at just the opening mood,
900
00:52:44,269 --> 00:52:46,900
I think there's a possibility for a Gyu Min-Won Bin couple.
901
00:52:48,139 --> 00:52:49,368
- They like each other so much. - I could see that.
902
00:52:49,369 --> 00:52:52,138
- Gyu Min adores Won Bin so much. - I know.
903
00:52:52,139 --> 00:52:54,279
We need to look at this without any bias.
904
00:52:54,280 --> 00:52:55,408
Without any bias.
905
00:52:55,409 --> 00:52:57,408
Even in the interview earlier,
906
00:52:57,409 --> 00:53:00,078
- Gyu Min said he liked Won Bin. - Constantly, that he liked Won Bin.
907
00:53:00,079 --> 00:53:03,689
And Won Bin was so consistent when people asked his name,
908
00:53:03,690 --> 00:53:05,319
going "Park Won Bin".
909
00:53:05,320 --> 00:53:07,558
- That's so lovable. - He's so earnest.
910
00:53:07,559 --> 00:53:10,389
But that's how much we can't tell right now.
911
00:53:10,489 --> 00:53:12,658
- We can't tell. - Now it's even harder.
912
00:53:12,659 --> 00:53:14,059
It's gotten even harder.
913
00:53:14,530 --> 00:53:17,029
I believe in MBTI so much.
914
00:53:17,030 --> 00:53:18,729
I'm really interested in the fact...
915
00:53:18,730 --> 00:53:20,599
that their MBTI types are all different.
916
00:53:20,699 --> 00:53:24,609
With people with all different MBTI types,
917
00:53:24,610 --> 00:53:27,339
I wonder what kind of mood they'll create.
918
00:53:27,340 --> 00:53:29,380
- That's true. - Let's keep watching then.
919
00:53:30,110 --> 00:53:31,779
Let's look at the rooms first.
920
00:53:31,780 --> 00:53:33,979
- Yes, let's go take a look. - I'm curious about them.
921
00:53:33,980 --> 00:53:36,379
- I'm curious. - We're finally going.
922
00:53:36,380 --> 00:53:37,388
Finally.
923
00:53:37,389 --> 00:53:38,449
(They set off to look at the rooms.)
924
00:53:39,050 --> 00:53:40,189
It's so pretty here.
925
00:53:40,190 --> 00:53:41,489
This house is so pretty.
926
00:53:42,489 --> 00:53:44,589
It would be nice just to lie here.
927
00:53:44,590 --> 00:53:46,859
It's so open.
928
00:53:46,860 --> 00:53:49,199
(The 2nd floor terrace)
929
00:53:51,030 --> 00:53:53,569
(There are two rooms facing each other on the 2nd floor.)
930
00:53:53,570 --> 00:53:55,300
It's so open here too.
931
00:53:55,570 --> 00:53:59,468
(The 1st room on the 2nd floor)
932
00:53:59,469 --> 00:54:01,210
That must be a men's room.
933
00:54:01,510 --> 00:54:02,780
That's a men's room.
934
00:54:03,280 --> 00:54:05,109
- It's so nice. - This one's so nice.
935
00:54:05,110 --> 00:54:06,880
- It's so nice. - This one's a women's room.
936
00:54:07,579 --> 00:54:09,419
It's like a princess' room.
937
00:54:09,420 --> 00:54:10,420
(The 2nd room on the 2nd floor)
938
00:54:13,659 --> 00:54:17,730
- It's so nice. - This is amazing.
939
00:54:18,059 --> 00:54:20,698
- Wow. - This is really amazing.
940
00:54:20,699 --> 00:54:22,299
There's even a dressing room.
941
00:54:22,300 --> 00:54:23,468
- I love it. - This is the best.
942
00:54:23,469 --> 00:54:24,929
Let's go look at the first floor.
943
00:54:26,739 --> 00:54:28,539
I used this bathroom earlier.
944
00:54:29,400 --> 00:54:32,409
- Gosh. It's so cute. - This is so cute.
945
00:54:32,710 --> 00:54:35,110
(The 3rd room on the 1st floor)
946
00:54:35,880 --> 00:54:38,379
- There's a terrace. - There's a terrace too.
947
00:54:38,380 --> 00:54:39,380
That's nice.
948
00:54:41,949 --> 00:54:43,320
This is so nice.
949
00:54:43,989 --> 00:54:45,920
The first floor is a lot better.
950
00:54:46,619 --> 00:54:48,559
I want to stay on the first floor too.
951
00:54:49,219 --> 00:54:53,059
(The 4th room on the 1st floor)
952
00:54:56,530 --> 00:54:58,800
The first floor living room is really nice too.
953
00:54:59,230 --> 00:55:01,738
- Things like this. - The kitchen is really nice.
954
00:55:01,739 --> 00:55:03,409
- The kitchen is so nice. - It's really nice.
955
00:55:03,639 --> 00:55:05,539
- Then... - That's amazing.
956
00:55:06,210 --> 00:55:07,210
How should we divide ourselves?
957
00:55:10,250 --> 00:55:13,308
The women should play rock, paper, scissors,
958
00:55:13,309 --> 00:55:15,380
- and decide on rooms by winner. - By winner sounds good.
959
00:55:15,480 --> 00:55:17,049
If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors.
960
00:55:17,050 --> 00:55:18,288
Rock, paper, scissors.
961
00:55:18,289 --> 00:55:19,819
If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors.
962
00:55:19,820 --> 00:55:21,760
(Na Yeon is 1st place and Ji Yeon is last place.)
963
00:55:22,019 --> 00:55:23,428
If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors.
964
00:55:23,429 --> 00:55:24,530
(Yi Hyun is 2nd place, Ji Soo is 3rd place.)
965
00:55:25,030 --> 00:55:26,828
- I want the second floor. - Me too.
966
00:55:26,829 --> 00:55:28,729
- Us two will take the 1st floor. - Okay, the 1st floor.
967
00:55:28,730 --> 00:55:30,698
- Okay, the first floor. - That sounds good.
968
00:55:30,699 --> 00:55:31,899
All right, we've decided.
969
00:55:31,900 --> 00:55:32,969
(Ji Soo and Ji Yeon's 1st floor room)
970
00:55:33,030 --> 00:55:36,500
(Na Yeon and Yi Hyun's 2nd floor room)
971
00:55:36,639 --> 00:55:38,909
I'll just use whatever's left over, after you all decide.
972
00:55:39,170 --> 00:55:41,110
- Really? - You can decide.
973
00:55:41,210 --> 00:55:43,009
- Do you smoke? - I do.
974
00:55:43,010 --> 00:55:44,348
I don't.
975
00:55:44,349 --> 00:55:46,049
But the terrace is on the second floor.
976
00:55:46,050 --> 00:55:48,578
So it would be more convenient for you to use the second floor.
977
00:55:48,579 --> 00:55:50,449
Yes. I'd like that.
978
00:55:51,050 --> 00:55:54,618
- Where would you... - Could I stay on the first floor?
979
00:55:54,619 --> 00:55:55,759
- You prefer the first floor? - Yes.
980
00:55:55,760 --> 00:55:57,389
Rock, paper, scissors.
981
00:55:57,489 --> 00:55:58,489
So I get the second floor?
982
00:55:58,490 --> 00:56:00,129
So we're on the second floor, and you two are on the first.
983
00:56:00,130 --> 00:56:01,158
Yes.
984
00:56:01,159 --> 00:56:04,300
(Gyu Min and Min Gi's 1st floor room)
985
00:56:04,969 --> 00:56:08,170
(Tae I and Won Bin's 2nd floor room)
986
00:56:09,000 --> 00:56:10,439
How will we carry this up?
987
00:56:10,440 --> 00:56:11,440
I know.
988
00:56:13,610 --> 00:56:14,679
Well...
989
00:56:15,639 --> 00:56:16,750
Let's give it a shot.
990
00:56:20,320 --> 00:56:21,320
It's so heavy.
991
00:56:21,619 --> 00:56:24,488
You can do it.
992
00:56:24,489 --> 00:56:27,059
- Would you like some help? - Let's all help.
993
00:56:27,820 --> 00:56:28,888
(Stumbling)
994
00:56:28,889 --> 00:56:30,359
- Let's go, the two of us. - It's all right.
995
00:56:30,360 --> 00:56:32,360
I'm getting in the way, aren't I?
996
00:56:32,590 --> 00:56:33,999
(Grunting)
997
00:56:34,000 --> 00:56:35,000
Thank you.
998
00:56:36,059 --> 00:56:38,929
What is it?
999
00:56:39,699 --> 00:56:41,199
- Are you all right? - Yes.
1000
00:56:43,340 --> 00:56:45,069
Thank you.
1001
00:56:45,070 --> 00:56:46,670
(She gets to the 2nd floor with Ji Soo's help.)
1002
00:56:47,610 --> 00:56:48,610
You can do it.
1003
00:56:49,639 --> 00:56:52,550
- Do you need some help? - Yes, please help me.
1004
00:56:53,480 --> 00:56:55,078
- It's really heavy. - Give it to me.
1005
00:56:55,079 --> 00:56:56,749
- Thank you. It's really heavy. - It is really heavy.
1006
00:56:56,750 --> 00:56:59,590
It's heavy, right? Let's carry it together. It's insanely heavy.
1007
00:57:00,389 --> 00:57:01,819
I'm going to have to pick Ji Soo.
1008
00:57:01,820 --> 00:57:03,859
Let's hurry up and get the hard part over with.
1009
00:57:03,860 --> 00:57:05,129
- That's what I'll have to do. - You felt your heart flutter?
1010
00:57:05,130 --> 00:57:06,729
- Yes, I did. - Thank you.
1011
00:57:06,730 --> 00:57:08,359
I don't need anyone else.
1012
00:57:08,360 --> 00:57:10,469
- This is really heavy. - Thank you.
1013
00:57:14,070 --> 00:57:17,210
(Tae I also comes downstairs to get his luggage.)
1014
00:57:20,039 --> 00:57:21,610
(Grunting)
1015
00:57:22,179 --> 00:57:23,779
- Do you need help? - No, I'm all right.
1016
00:57:23,780 --> 00:57:25,650
- Is this yours? - No.
1017
00:57:31,820 --> 00:57:32,989
Let's go outside.
1018
00:57:34,119 --> 00:57:35,789
- Do you need help? - I'm all right.
1019
00:57:36,719 --> 00:57:38,289
What's up here?
1020
00:57:38,789 --> 00:57:39,960
Aren't you curious?
1021
00:57:40,059 --> 00:57:41,059
There are bean bags.
1022
00:57:41,760 --> 00:57:45,329
It would be perfect to lie here and watch movies or read books.
1023
00:57:46,269 --> 00:57:48,139
- Go take a look. - Let's take a look.
1024
00:57:49,469 --> 00:57:50,809
The shoes are so pretty.
1025
00:57:52,469 --> 00:57:54,340
It's really like being in nature here.
1026
00:57:57,679 --> 00:58:00,879
Wow, there's a walking path. This is incredible.
1027
00:58:00,880 --> 00:58:02,119
I really want to live here.
1028
00:58:02,480 --> 00:58:06,860
(A staircase ascends along a side of the terrace.)
1029
00:58:08,260 --> 00:58:11,389
(If you follow that staircase up,)
1030
00:58:18,130 --> 00:58:20,869
(it leads to an outdoor deck.)
1031
00:58:29,940 --> 00:58:33,179
(It will look pretty at night too.)
1032
00:58:43,260 --> 00:58:45,389
Wow, this is amazing.
1033
00:58:45,630 --> 00:58:46,760
(Exclaiming)
1034
00:58:47,360 --> 00:58:49,329
- This is the best. - It's the best.
1035
00:58:50,670 --> 00:58:51,929
Wow, this is incredible.
1036
00:58:55,869 --> 00:58:57,670
We could barbecue up here.
1037
00:58:58,739 --> 00:59:00,110
It's so pretty.
1038
00:59:01,710 --> 00:59:03,679
- It's nice. - It's really pretty.
1039
00:59:04,880 --> 00:59:05,880
I want to show everyone this spot.
1040
00:59:05,881 --> 00:59:07,849
We could dine outside.
1041
00:59:08,079 --> 00:59:10,019
- That's true. - Over there.
1042
00:59:10,849 --> 00:59:12,619
This is so nice.
1043
00:59:21,199 --> 00:59:22,729
Do you want to look at our room?
1044
00:59:22,730 --> 00:59:24,729
- It's really nice. - Sure.
1045
00:59:24,730 --> 00:59:26,670
Come look at our room. It's really nice.
1046
00:59:27,000 --> 00:59:28,539
- To the left. - The left?
1047
00:59:30,539 --> 00:59:31,969
Isn't it amazing?
1048
00:59:32,070 --> 00:59:33,808
The ensuite bathroom is really amazing.
1049
00:59:33,809 --> 00:59:34,809
The bathroom is so nice.
1050
00:59:34,810 --> 00:59:37,380
- And there's a dressing room. - The dressing room is amazing.
1051
00:59:37,480 --> 00:59:40,449
It is amazing. So nice.
1052
00:59:41,050 --> 00:59:44,219
Are you very clean, by any chance?
1053
00:59:45,119 --> 00:59:48,760
I'm pretty insensitive.
1054
00:59:50,019 --> 00:59:52,589
I think I'm the most insensitive one here.
1055
00:59:52,590 --> 00:59:54,030
Are you not very clean?
1056
00:59:54,130 --> 00:59:56,500
- It's not that, but... - I'm not very clean.
1057
00:59:57,769 --> 00:59:59,070
I'm not clean.
1058
00:59:59,170 --> 01:00:01,900
I'm not dirty, but I'm not clean.
1059
01:00:02,440 --> 01:00:05,440
I'm not really picky about cleanliness.
1060
01:00:06,170 --> 01:00:07,179
That's a relief.
1061
01:00:11,510 --> 01:00:14,849
The rice cooker, and...
1062
01:00:16,550 --> 01:00:19,789
(Checking the home appliances)
1063
01:00:21,719 --> 01:00:23,219
Cooking oil, beef bouillon...
1064
01:00:24,059 --> 01:00:26,888
Anchovies...
1065
01:00:26,889 --> 01:00:29,300
How should we decide on who cooks?
1066
01:00:31,730 --> 01:00:34,440
(He couldn't hear her.)
1067
01:00:36,599 --> 01:00:38,308
How should we decide who cooks?
1068
01:00:38,309 --> 01:00:40,039
Right. Should we decide by playing rock, paper, scissors?
1069
01:00:54,320 --> 01:00:56,820
- Let's gather. - Knock, knock.
1070
01:00:58,690 --> 01:00:59,760
This is pretty.
1071
01:01:03,900 --> 01:01:06,199
- Do you need something? - Soap.
1072
01:01:18,309 --> 01:01:19,710
Are the two of them cooking?
1073
01:01:20,719 --> 01:01:22,779
- All right! - All right!
1074
01:01:22,780 --> 01:01:24,419
The two of them have been chosen as the cooks for tonight.
1075
01:01:24,420 --> 01:01:25,789
They make a good match.
1076
01:01:25,889 --> 01:01:26,949
No.
1077
01:01:30,289 --> 01:01:32,690
First of all,
1078
01:01:33,059 --> 01:01:34,400
- we need groceries. - Grocery shopping.
1079
01:01:34,500 --> 01:01:36,098
I want to go grocery shopping.
1080
01:01:36,099 --> 01:01:38,169
- Grocery shopping. - Me too.
1081
01:01:38,170 --> 01:01:39,828
- Even if I can't cook. - I want to go grocery shopping too.
1082
01:01:39,829 --> 01:01:41,698
Me too.
1083
01:01:41,699 --> 01:01:43,268
I'll cook tonight.
1084
01:01:43,269 --> 01:01:44,968
Then I'll cook with you.
1085
01:01:44,969 --> 01:01:46,070
I'll help you too.
1086
01:01:46,170 --> 01:01:47,510
I'll help you to the best of my ability.
1087
01:01:48,480 --> 01:01:51,210
Then let's decide what to eat.
1088
01:01:51,409 --> 01:01:53,379
- Should I make you tteokbokki? - Sure.
1089
01:01:53,380 --> 01:01:54,449
That sounds delicious.
1090
01:01:54,619 --> 01:01:57,519
- You're totally a chef. - You're the best.
1091
01:01:57,619 --> 01:01:58,619
We'll be back.
1092
01:01:58,620 --> 01:02:00,488
We'll be back.
1093
01:02:00,489 --> 01:02:01,489
See you later.
1094
01:02:02,389 --> 01:02:04,158
- Let's go and come back quickly. - Wow, this is so big.
1095
01:02:04,159 --> 01:02:05,689
- Whose is that? - It's really heavy.
1096
01:02:05,690 --> 01:02:07,299
Maybe it's that tall man's?
1097
01:02:07,300 --> 01:02:09,129
Yes, Tae I's?
1098
01:02:09,130 --> 01:02:12,069
Isn't that for motorcycles? Right?
1099
01:02:12,070 --> 01:02:13,329
You're right. Did he come on a motorcycle?
1100
01:02:15,170 --> 01:02:18,070
I think there might be an ex...
1101
01:02:18,670 --> 01:02:20,908
- in the grocery shopping team. - I think that's possible.
1102
01:02:20,909 --> 01:02:22,110
We need to watch carefully.
1103
01:02:25,949 --> 01:02:27,219
Wait a minute.
1104
01:02:27,679 --> 01:02:30,019
- Wait a minute. - This is such a steep hill.
1105
01:02:30,250 --> 01:02:32,650
- It's so steep. - It's a lower body workout.
1106
01:02:33,619 --> 01:02:35,919
(After the hill, they need to climb a ton of steps.)
1107
01:02:35,920 --> 01:02:37,260
How will we ever go out?
1108
01:02:38,659 --> 01:02:40,389
Do we need to do this every day?
1109
01:02:41,630 --> 01:02:42,860
That's going to be tough.
1110
01:02:42,960 --> 01:02:44,670
We need to do this every day?
1111
01:02:45,500 --> 01:02:47,939
But the view is nice.
1112
01:02:47,940 --> 01:02:49,669
The view is really incredible.
1113
01:02:49,670 --> 01:02:52,009
The view is great here, with all those hills.
1114
01:02:52,010 --> 01:02:53,070
It's so nice.
1115
01:02:54,280 --> 01:02:56,479
- Should I sit in the back? - Yes.
1116
01:02:56,480 --> 01:02:59,078
Do you want to sit in the front? You can learn how to drive then.
1117
01:02:59,079 --> 01:03:00,549
She could do that.
1118
01:03:00,550 --> 01:03:01,679
You can learn to drive.
1119
01:03:02,219 --> 01:03:05,320
- The weather's so nice today. - It's really nice.
1120
01:03:15,059 --> 01:03:18,199
I don't think I could drive here...
1121
01:03:18,469 --> 01:03:20,638
- even if I had my license. - You don't think you can?
1122
01:03:20,639 --> 01:03:21,669
This is really difficult.
1123
01:03:21,670 --> 01:03:22,799
I think it would be hard too.
1124
01:03:22,800 --> 01:03:25,509
I would get into an accident driving here for sure.
1125
01:03:25,510 --> 01:03:28,209
When I took a driving lesson before,
1126
01:03:28,210 --> 01:03:30,279
I heard I should just look at the left side...
1127
01:03:30,280 --> 01:03:31,709
in a narrow alley.
1128
01:03:31,710 --> 01:03:34,219
So that the car won't touch one side in a narrow road.
1129
01:03:34,780 --> 01:03:37,190
I think you'll be good when you take the exam.
1130
01:03:47,800 --> 01:03:51,269
It's so cute. You coughed then took it off again.
1131
01:03:51,900 --> 01:03:53,800
What's nice about doing the grocery shopping...
1132
01:03:53,869 --> 01:03:56,768
is that we can buy the snacks we want.
1133
01:03:56,769 --> 01:03:58,239
- That's why. - Yes.
1134
01:03:58,940 --> 01:04:00,139
Yes.
1135
01:04:03,639 --> 01:04:05,380
Min Gi just looks like a taxi driver.
1136
01:04:05,610 --> 01:04:07,679
- I was going to say that. - Right? It feels like it.
1137
01:04:09,050 --> 01:04:10,920
His hair is neat too.
1138
01:04:11,389 --> 01:04:13,388
- Min Gi is the only introvert. - Yes.
1139
01:04:13,389 --> 01:04:16,488
- I thought he didn't know them. - That's why he couldn't join.
1140
01:04:16,489 --> 01:04:19,030
- He doesn't talk. - It's funny.
1141
01:04:20,730 --> 01:04:22,400
I feel like we're almost there.
1142
01:04:23,199 --> 01:04:25,368
- Thank you. - Thank you so much.
1143
01:04:25,369 --> 01:04:26,900
- Thank you so much. - No worries.
1144
01:04:30,039 --> 01:04:31,710
Thank you.
1145
01:04:31,969 --> 01:04:33,408
Let's go.
1146
01:04:33,409 --> 01:04:36,179
- Should we get meat first? - Let's go.
1147
01:04:36,340 --> 01:04:37,550
It's jelly.
1148
01:04:37,849 --> 01:04:39,178
- You go for it right away. - Yes.
1149
01:04:39,179 --> 01:04:40,750
I love this.
1150
01:04:40,820 --> 01:04:42,420
I really like jellies.
1151
01:04:42,519 --> 01:04:44,018
If you want something, get it immediately.
1152
01:04:44,019 --> 01:04:46,550
- It's for steaks, right? - Yes. This one?
1153
01:04:47,260 --> 01:04:49,759
- Eggs. - We should get eggs.
1154
01:04:49,760 --> 01:04:51,229
- Something big? - Something big.
1155
01:04:51,230 --> 01:04:52,389
This one.
1156
01:04:52,929 --> 01:04:54,329
How about big ones?
1157
01:04:54,500 --> 01:04:55,599
This one.
1158
01:04:56,400 --> 01:04:57,899
I'll put it here.
1159
01:04:57,900 --> 01:04:59,268
Should we get beef brisket or loin?
1160
01:04:59,269 --> 01:05:00,569
What do you like?
1161
01:05:00,570 --> 01:05:01,968
They taste the same to me.
1162
01:05:01,969 --> 01:05:04,269
They do? Then beef brisket would be better.
1163
01:05:04,409 --> 01:05:05,538
It must be heavy.
1164
01:05:05,539 --> 01:05:07,138
- I'm totally fine. - You're fine?
1165
01:05:07,139 --> 01:05:08,479
There's alcohol here.
1166
01:05:08,480 --> 01:05:09,610
Do you know about alcohol well?
1167
01:05:09,710 --> 01:05:11,448
Alcohol? No.
1168
01:05:11,449 --> 01:05:13,280
- I don't know either. - What should we get?
1169
01:05:13,480 --> 01:05:15,279
Didn't we talk about vodka?
1170
01:05:15,280 --> 01:05:16,718
We talked about whiskey as well.
1171
01:05:16,719 --> 01:05:20,219
- But I don't mainly drink them. - Then let's put it off for now.
1172
01:05:21,820 --> 01:05:23,158
- What else do we need? - Pasta noodles?
1173
01:05:23,159 --> 01:05:24,630
- Yes. Pasta noodles. - It's here.
1174
01:05:25,130 --> 01:05:26,288
Peperoncino.
1175
01:05:26,289 --> 01:05:27,429
Oyster sauce.
1176
01:05:28,829 --> 01:05:30,098
We got oyster sauce.
1177
01:05:30,099 --> 01:05:32,199
- Didn't you say you needed milk? - Yes.
1178
01:05:33,130 --> 01:05:35,239
- Chicken stock. - Chicken stock.
1179
01:05:36,269 --> 01:05:38,739
- I think it would be here. - It would be here.
1180
01:05:40,309 --> 01:05:42,210
(They can't find it.)
1181
01:05:42,780 --> 01:05:43,909
It isn't here.
1182
01:05:45,380 --> 01:05:46,610
I guess they don't have it here.
1183
01:05:50,320 --> 01:05:53,189
Chicken stock. I can't see it.
1184
01:05:53,190 --> 01:05:54,289
Let me...
1185
01:05:55,190 --> 01:05:56,658
Ma'am, do you have chicken stock?
1186
01:05:56,659 --> 01:05:57,889
- Excuse me? - Chicken stock?
1187
01:05:58,829 --> 01:06:01,699
I can't find the chicken stock. I don't know where it is.
1188
01:06:02,460 --> 01:06:03,928
- Is it this one? - It's beef stock.
1189
01:06:03,929 --> 01:06:05,530
I guess that's the only thing they have.
1190
01:06:07,170 --> 01:06:09,070
- We don't have a choice. - No.
1191
01:06:09,170 --> 01:06:12,639
- I'll get jjapagetti for myself. - Sounds good.
1192
01:06:13,170 --> 01:06:14,780
- The one that's not spicy. - Yes. Regular jjapagetti.
1193
01:06:15,409 --> 01:06:17,749
Which cup noodles do you want? I'll let you choose.
1194
01:06:17,750 --> 01:06:19,210
- Will you? - Yes.
1195
01:06:19,309 --> 01:06:20,480
I...
1196
01:06:20,550 --> 01:06:21,719
I'll have a look too.
1197
01:06:23,280 --> 01:06:25,919
(Won Bin is thinking hard.)
1198
01:06:25,920 --> 01:06:26,989
I'll just...
1199
01:06:27,019 --> 01:06:29,189
Why is it so hard for you? What is it?
1200
01:06:29,190 --> 01:06:30,359
I'll just...
1201
01:06:30,360 --> 01:06:32,190
- You choose Jin Ramyeon. Okay. - Yes.
1202
01:06:32,260 --> 01:06:34,300
- The mild one. - Okay. The mild one.
1203
01:06:35,559 --> 01:06:37,399
He was a little funny.
1204
01:06:37,400 --> 01:06:39,768
He did something cute.
1205
01:06:39,769 --> 01:06:40,900
Anyway, he was cute.
1206
01:06:41,570 --> 01:06:44,840
It felt nice as she smiled many times.
1207
01:06:45,840 --> 01:06:48,380
He's like a puppy. The way he acts.
1208
01:06:48,579 --> 01:06:49,738
He's so gentle.
1209
01:06:49,739 --> 01:06:51,110
- He's very gentle. - Yes.
1210
01:06:51,409 --> 01:06:52,579
Why did he break up with his ex?
1211
01:06:52,949 --> 01:06:54,178
- What? - I know.
1212
01:06:54,179 --> 01:06:56,379
- That's what I'm talking about. - He's here as he broke up.
1213
01:06:56,380 --> 01:06:57,788
She must've not liked the mild one.
1214
01:06:57,789 --> 01:06:59,989
- Why did he break up? - Because he's too gentle.
1215
01:07:00,119 --> 01:07:02,619
- Because he's too gentle. - Is that so?
1216
01:07:03,190 --> 01:07:04,659
I'm so curious about that.
1217
01:07:04,829 --> 01:07:07,328
Or one of them must've had to move very far.
1218
01:07:07,329 --> 01:07:09,500
- They didn't have a choice? - That could be the case.
1219
01:07:10,030 --> 01:07:11,969
I'm so curious about that.
1220
01:07:12,170 --> 01:07:15,739
(The house in Pyeongchang-dong)
1221
01:07:21,639 --> 01:07:22,980
You can have this. Anyone?
1222
01:07:23,110 --> 01:07:24,380
- I'll eat it. - Thank you.
1223
01:07:24,780 --> 01:07:26,010
Thank you.
1224
01:07:27,750 --> 01:07:29,219
I feel comfortable there.
1225
01:07:29,849 --> 01:07:31,889
- It's so good. - It's so good.
1226
01:07:32,820 --> 01:07:35,259
I feel like it'll take a long time for them to return.
1227
01:07:35,260 --> 01:07:37,058
It will take an hour or an hour and a half.
1228
01:07:37,059 --> 01:07:38,889
Then let's sit over there where it's comfortable.
1229
01:07:39,389 --> 01:07:40,489
Shall we?
1230
01:07:46,199 --> 01:07:48,940
(He leaves the kitchen after cleaning up after himself.)
1231
01:07:49,039 --> 01:07:50,268
The coffee is really good.
1232
01:07:50,269 --> 01:07:51,509
- Thank you. - It's really good.
1233
01:07:51,510 --> 01:07:52,539
Thank you.
1234
01:07:54,010 --> 01:07:57,380
(The board caught her eyes.)
1235
01:07:58,050 --> 01:07:59,349
The name is...
1236
01:08:03,849 --> 01:08:04,888
That's cute.
1237
01:08:04,889 --> 01:08:05,920
(Asking for help)
1238
01:08:06,050 --> 01:08:07,489
The name? I'm Ji Yeon.
1239
01:08:07,960 --> 01:08:09,260
- Ji Yeon. - Ji Yeon.
1240
01:08:09,760 --> 01:08:10,960
Ji Yeon.
1241
01:08:11,690 --> 01:08:13,159
- Tae I. - Yes.
1242
01:08:13,260 --> 01:08:14,329
Who else?
1243
01:08:15,199 --> 01:08:17,600
- Gyu Min. - Gyu Min.
1244
01:08:18,100 --> 01:08:20,199
Yi Hyun. Ji Soo.
1245
01:08:21,170 --> 01:08:22,369
Who else?
1246
01:08:22,970 --> 01:08:25,970
(Bulletin Board)
1247
01:08:28,680 --> 01:08:30,379
(If you fight, pay...)
1248
01:08:30,380 --> 01:08:31,479
How much?
1249
01:08:31,909 --> 01:08:33,449
Will it be 5,000 dollars?
1250
01:08:34,350 --> 01:08:35,419
What?
1251
01:08:35,420 --> 01:08:36,978
(If you fight, pay 5,000 dollars of fine.)
1252
01:08:36,979 --> 01:08:38,050
It's not coming out.
1253
01:08:39,520 --> 01:08:40,789
What did you write?
1254
01:08:41,220 --> 01:08:43,419
"Congratulations on moving in on May 12."
1255
01:08:43,420 --> 01:08:45,529
I wrote our names and "If you fight, pay 5,000 dollars of fine."
1256
01:08:47,130 --> 01:08:48,229
That's expensive.
1257
01:08:55,000 --> 01:08:57,239
I'm curious about their jobs and age.
1258
01:08:58,939 --> 01:09:02,439
I think my roommate would be quite old.
1259
01:09:03,140 --> 01:09:05,578
- Who is it? - I don't know how it's divided.
1260
01:09:05,579 --> 01:09:07,409
The one who was wearing a jacket.
1261
01:09:07,920 --> 01:09:09,148
The one who was wearing a jacket?
1262
01:09:09,149 --> 01:09:11,119
He was sitting on a chair alone.
1263
01:09:12,819 --> 01:09:14,689
- The INTP? Mr. INTP. - Yes.
1264
01:09:16,090 --> 01:09:18,659
- They don't call him by his name. - They call him by his MBTI type.
1265
01:09:18,760 --> 01:09:20,429
- The world has changed a lot. - These days,
1266
01:09:20,430 --> 01:09:21,629
MBTI...
1267
01:09:21,630 --> 01:09:23,398
- is almost... - You should remember his name.
1268
01:09:23,399 --> 01:09:25,130
- Why the MBTI type? - I know.
1269
01:09:25,300 --> 01:09:26,670
That's interesting.
1270
01:09:26,770 --> 01:09:29,368
- It happens when you're into it. - That's so interesting.
1271
01:09:29,369 --> 01:09:30,439
Really?
1272
01:09:31,239 --> 01:09:33,170
- The INTP? Mr. INTP. - Yes.
1273
01:09:33,810 --> 01:09:35,078
What was his name?
1274
01:09:35,079 --> 01:09:37,649
- The name of Mr. INTP is... - Seon Min Gi.
1275
01:09:38,680 --> 01:09:41,749
- He was very quiet. - It's because he's INTP.
1276
01:09:41,750 --> 01:09:43,219
He's the only introvert.
1277
01:09:43,220 --> 01:09:44,989
The extroverts would drain his energy.
1278
01:09:45,050 --> 01:09:46,949
- How did he come here? - I know.
1279
01:09:47,050 --> 01:09:48,619
- How did he come here? - It's cruel.
1280
01:09:48,689 --> 01:09:53,189
I felt bad for some reason. So I tried to talk to him more.
1281
01:09:53,260 --> 01:09:54,859
What's your ideal type?
1282
01:09:54,960 --> 01:09:56,130
My ideal type?
1283
01:09:56,430 --> 01:09:58,630
It's very ambiguous.
1284
01:09:58,699 --> 01:10:00,729
I wrote it down on a note.
1285
01:10:01,500 --> 01:10:03,169
- I guess you have a lot. - Your ideal type?
1286
01:10:03,170 --> 01:10:04,198
Yes.
1287
01:10:04,199 --> 01:10:05,739
- I guess you have a clear vision. - Yes.
1288
01:10:06,039 --> 01:10:08,079
But it feels like my ideal type...
1289
01:10:08,640 --> 01:10:11,448
- is in a webtoon in my heart. - Right.
1290
01:10:11,449 --> 01:10:14,479
- I don't fall in love based on it. - Right.
1291
01:10:14,579 --> 01:10:16,220
It's different from who you fancy.
1292
01:10:16,720 --> 01:10:17,720
(Glancing)
1293
01:10:17,721 --> 01:10:20,618
I used to look for someone who stimulated me.
1294
01:10:20,619 --> 01:10:22,390
But I like someone who makes me stable now.
1295
01:10:22,560 --> 01:10:24,960
Right. You always fall for someone who stimulates you.
1296
01:10:26,789 --> 01:10:27,960
I'm tired.
1297
01:10:38,210 --> 01:10:40,039
What's your ideal type, Tae I?
1298
01:10:40,210 --> 01:10:41,609
- Sorry? - What's your ideal type?
1299
01:10:41,979 --> 01:10:43,210
My ideal type?
1300
01:10:51,789 --> 01:10:53,020
A pretty one.
1301
01:10:55,819 --> 01:10:56,920
Did you see that?
1302
01:10:57,020 --> 01:10:58,188
She went like this.
1303
01:10:58,189 --> 01:10:59,488
I almost said something inappropriate on TV.
1304
01:10:59,489 --> 01:11:00,688
Yes. She went like this.
1305
01:11:00,689 --> 01:11:02,059
It was like, "That's ridiculous."
1306
01:11:02,060 --> 01:11:03,898
That's what I was going to say. She was like, "That's ridiculous."
1307
01:11:03,899 --> 01:11:05,099
- "Don't be ridiculous." - "Don't be ridiculous."
1308
01:11:05,100 --> 01:11:07,229
That was what I was going to say, which isn't appropriate on TV.
1309
01:11:07,369 --> 01:11:09,039
Look. That was "ridiculous".
1310
01:11:09,640 --> 01:11:10,800
"That's ridiculous."
1311
01:11:10,939 --> 01:11:12,670
- That's what I thought. - Yes.
1312
01:11:12,710 --> 01:11:14,809
Right. They have something.
1313
01:11:14,810 --> 01:11:16,009
- It's funny. - It's...
1314
01:11:16,010 --> 01:11:17,038
- It's for sure. - Yes.
1315
01:11:17,039 --> 01:11:18,449
We can say "ridiculous", right?
1316
01:11:18,550 --> 01:11:20,049
- Of course. - It's not public TV.
1317
01:11:20,050 --> 01:11:21,948
She really had that look.
1318
01:11:21,949 --> 01:11:23,079
I love how it's not on public TV.
1319
01:11:23,380 --> 01:11:24,889
- But you're right. - Yes.
1320
01:11:24,890 --> 01:11:27,618
- That's right. - The two had something.
1321
01:11:27,619 --> 01:11:29,688
- Unless they dated before... - Why would she laugh at him?
1322
01:11:29,689 --> 01:11:31,528
- You can't deny it. - Right. Why would she laugh at it?
1323
01:11:31,529 --> 01:11:32,728
Just now...
1324
01:11:32,729 --> 01:11:34,129
- We should get three couples right. - Let me watch it again.
1325
01:11:34,130 --> 01:11:35,359
Just three couples?
1326
01:11:37,159 --> 01:11:38,270
A pretty one.
1327
01:11:40,899 --> 01:11:42,499
How about you?
1328
01:11:42,500 --> 01:11:43,670
That's cute.
1329
01:11:44,239 --> 01:11:46,109
He said he liked a pretty one.
1330
01:11:46,670 --> 01:11:51,309
I think my ex is good-looking.
1331
01:11:51,310 --> 01:11:53,779
She's very bright and bubbly,
1332
01:11:53,979 --> 01:11:56,079
which might attract him.
1333
01:11:56,819 --> 01:11:58,989
- How about you? - I...
1334
01:12:00,619 --> 01:12:01,760
I like someone who is healthy.
1335
01:12:02,319 --> 01:12:04,358
- Mind-wise? - Yes.
1336
01:12:04,359 --> 01:12:07,130
A healthy one both externally and internally.
1337
01:12:12,729 --> 01:12:15,600
How much do you drink?
1338
01:12:15,699 --> 01:12:18,039
For soju, I can drink a bottle of it.
1339
01:12:18,409 --> 01:12:19,909
You can drink a lot then. No?
1340
01:12:20,140 --> 01:12:21,310
How much do you drink?
1341
01:12:21,710 --> 01:12:22,939
For soju,
1342
01:12:23,109 --> 01:12:24,449
a bottle and a half.
1343
01:12:24,750 --> 01:12:26,210
- You can drink a lot. - Why?
1344
01:12:26,880 --> 01:12:27,949
It's a lot.
1345
01:12:28,949 --> 01:12:30,250
I'm sorry, but what's your name?
1346
01:12:31,149 --> 01:12:32,288
I'm Gyu Min.
1347
01:12:32,289 --> 01:12:33,520
More than Gyu Min...
1348
01:12:34,689 --> 01:12:35,819
What's your name?
1349
01:12:37,220 --> 01:12:38,430
Ji Yeon.
1350
01:12:38,689 --> 01:12:41,929
Ji Yeon can drink more than Gyu Min.
1351
01:12:41,930 --> 01:12:43,959
- Right. - I think I can drink the least.
1352
01:12:43,960 --> 01:12:45,670
- Among everyone? - I think so.
1353
01:12:46,100 --> 01:12:47,398
You're a heavy drinker, right?
1354
01:12:47,399 --> 01:12:49,739
(A grocery store)
1355
01:12:50,039 --> 01:12:52,238
- Do you need anything else? - Me?
1356
01:12:52,239 --> 01:12:54,039
- A razor? - A razor?
1357
01:12:55,779 --> 01:12:57,680
The dental floss over there. Wait.
1358
01:12:58,779 --> 01:12:59,909
I think I have one.
1359
01:13:00,609 --> 01:13:02,720
I'll be moving the bags. Keep an eye on it.
1360
01:13:09,489 --> 01:13:11,989
I really like nuts like almonds.
1361
01:13:12,689 --> 01:13:14,260
So I got them. I did a good job, right?
1362
01:13:15,100 --> 01:13:17,229
(She got Min Gi's thumbs up.)
1363
01:13:20,100 --> 01:13:21,399
Let's go.
1364
01:13:23,470 --> 01:13:24,608
- After you. - Thank you.
1365
01:13:24,609 --> 01:13:26,640
Watch out the motorcycle in the back.
1366
01:13:30,140 --> 01:13:33,779
(The house in Pyeongchang-dong)
1367
01:13:35,479 --> 01:13:38,449
(She's sleepy.)
1368
01:13:39,520 --> 01:13:40,989
Go to bed if you're tired.
1369
01:13:41,159 --> 01:13:42,289
I'm tired.
1370
01:13:44,859 --> 01:13:46,289
Go to the room and lie down for a moment.
1371
01:13:46,689 --> 01:13:47,898
Get some rest.
1372
01:13:47,899 --> 01:13:49,029
Shall I?
1373
01:13:49,130 --> 01:13:51,199
I've been wanting to lie there.
1374
01:13:52,829 --> 01:13:54,939
You want to have a rest outside?
1375
01:14:00,239 --> 01:14:01,810
Oh, my. The birds.
1376
01:14:02,109 --> 01:14:04,340
I can hear the birds like it's an ASMR.
1377
01:14:13,689 --> 01:14:14,859
This is pretty.
1378
01:14:24,569 --> 01:14:29,140
(They spend time by themselves.)
1379
01:14:47,619 --> 01:14:49,460
(Staring)
1380
01:14:54,130 --> 01:14:55,699
(Glancing)
1381
01:15:09,510 --> 01:15:12,710
(She goes back to the living room.)
1382
01:15:15,920 --> 01:15:17,119
(Smiling)
1383
01:15:18,949 --> 01:15:20,890
I better get some sleep. I'm so tired.
1384
01:15:24,460 --> 01:15:26,529
I'll get some sleep then.
1385
01:15:31,699 --> 01:15:33,170
What's your name?
1386
01:15:33,399 --> 01:15:35,239
- What? - What's your name?
1387
01:15:35,670 --> 01:15:36,899
I'm not telling you.
1388
01:15:38,340 --> 01:15:39,670
Have a good day.
1389
01:15:45,409 --> 01:15:46,948
(Bulletin Board)
1390
01:15:46,949 --> 01:15:48,578
(It can be anonymous.)
1391
01:15:48,579 --> 01:15:50,180
(Congratulations on moving in.)
1392
01:15:50,449 --> 01:15:51,788
They're a couple.
1393
01:15:51,789 --> 01:15:54,589
- Yes. - He smiled after asking a question.
1394
01:15:54,590 --> 01:15:56,219
- "I'm not telling you." - "Have a good day."
1395
01:15:56,220 --> 01:15:58,358
- They already know each other. - Yes.
1396
01:15:58,359 --> 01:16:00,158
- They are... - It's obvious.
1397
01:16:00,159 --> 01:16:01,559
If they're not a couple,
1398
01:16:01,560 --> 01:16:03,228
I won't be able to trust people anymore.
1399
01:16:03,229 --> 01:16:04,229
That's for sure.
1400
01:16:04,729 --> 01:16:06,929
I'll have big trouble trusting people...
1401
01:16:06,930 --> 01:16:08,269
that it will be so hard to live in this world.
1402
01:16:08,270 --> 01:16:10,669
How can you do that if you're not a couple?
1403
01:16:10,670 --> 01:16:12,438
- It's clear. - But...
1404
01:16:12,439 --> 01:16:13,469
They are a couple.
1405
01:16:13,470 --> 01:16:15,639
"Have a good day"? When she said she won't tell him?
1406
01:16:15,640 --> 01:16:16,908
- Exactly. - Yes.
1407
01:16:16,909 --> 01:16:19,809
I bet they've done that when they were dating.
1408
01:16:19,810 --> 01:16:22,879
I think the production crew...
1409
01:16:22,880 --> 01:16:24,219
decided to reveal it in the beginning...
1410
01:16:24,220 --> 01:16:25,889
because it's obvious.
1411
01:16:25,890 --> 01:16:28,118
They'll probably reveal it...
1412
01:16:28,119 --> 01:16:29,519
- at the end of the first episode. - Right.
1413
01:16:29,520 --> 01:16:31,389
Oh, right. It was revealed right away.
1414
01:16:31,390 --> 01:16:32,759
- Right away? - The first couple will be revealed.
1415
01:16:32,760 --> 01:16:33,959
I think that's what they're going for.
1416
01:16:33,960 --> 01:16:35,960
It's obvious in the way they talk.
1417
01:16:36,060 --> 01:16:37,599
- That's possible... - Right.
1418
01:16:37,600 --> 01:16:39,129
- only if you're very close. - Right.
1419
01:16:39,130 --> 01:16:40,499
Do we get to see the couple in the first episode?
1420
01:16:40,500 --> 01:16:42,469
- I'm 100 percent sure. - Yes, most likely.
1421
01:16:42,470 --> 01:16:44,809
- You shouldn't bet it. - It's guaranteed.
1422
01:16:44,810 --> 01:16:46,840
If they're not, I'm leaving this show.
1423
01:16:48,039 --> 01:16:50,309
- But it's true. They are a couple. - About 92 percent?
1424
01:16:50,310 --> 01:16:52,649
- If they're not, it'll be shocking. - What if I'm not here next week?
1425
01:16:56,020 --> 01:16:58,788
- Good work today. - Don't mention it.
1426
01:16:58,789 --> 01:17:01,389
Let's cheer up until we move all the stuff.
1427
01:17:01,390 --> 01:17:03,118
- Now we're getting something to do. - Yes.
1428
01:17:03,119 --> 01:17:05,188
- We must stay alert now. - It's only the beginning.
1429
01:17:05,189 --> 01:17:06,429
- Open your eyes wide. - Or...
1430
01:17:06,430 --> 01:17:08,460
- You got it? - Yes.
1431
01:17:08,500 --> 01:17:09,529
Wait.
1432
01:17:10,229 --> 01:17:12,099
- You should be careful. - Okay.
1433
01:17:12,100 --> 01:17:14,869
Safety is the best.
1434
01:17:15,399 --> 01:17:17,038
Are you sure you can carry two?
1435
01:17:17,039 --> 01:17:19,569
- They're pretty light. - Okay.
1436
01:17:20,270 --> 01:17:22,279
We're here.
1437
01:17:22,409 --> 01:17:23,909
- Just a little more. - Yes.
1438
01:17:24,609 --> 01:17:27,109
You need a good grip for that.
1439
01:17:27,350 --> 01:17:30,479
You're awesome. You're so strong.
1440
01:17:32,390 --> 01:17:34,520
We're home.
1441
01:17:34,619 --> 01:17:36,560
- Good work. - Yes.
1442
01:17:38,229 --> 01:17:39,960
What did you do?
1443
01:17:41,090 --> 01:17:43,529
Nothing. I'm tired.
1444
01:17:43,630 --> 01:17:45,500
Why are you so tired?
1445
01:17:48,199 --> 01:17:51,868
We have to put the ice cream in the fridge.
1446
01:17:51,869 --> 01:17:53,710
- Here. - Good work today.
1447
01:17:53,810 --> 01:17:57,140
We bought Haagen-Dazs.
1448
01:17:57,340 --> 01:17:58,709
- Good job. - Good job.
1449
01:17:58,710 --> 01:17:59,880
That was a good choice.
1450
01:18:03,880 --> 01:18:05,648
- I have heartburn. - Are you going to drink it?
1451
01:18:05,649 --> 01:18:08,319
Yes. I'm having heartburn.
1452
01:18:08,960 --> 01:18:09,960
I'm hungry.
1453
01:18:10,319 --> 01:18:12,029
Chef Tae I. What do you want me to do?
1454
01:18:13,130 --> 01:18:16,159
- Mince the onion, please. - Okay.
1455
01:18:17,930 --> 01:18:20,430
Do I just clean the lettuce with water?
1456
01:18:20,529 --> 01:18:22,140
You can clean the onion with water.
1457
01:18:22,199 --> 01:18:24,869
- I meant the lettuce. - You can clean it with water.
1458
01:18:25,939 --> 01:18:27,839
Why are you all asking me?
1459
01:18:27,840 --> 01:18:29,608
- Is there a problem? - You're most reliable.
1460
01:18:29,609 --> 01:18:31,680
- You're the chef. - You're the chef today.
1461
01:18:32,609 --> 01:18:35,020
I thought he was a good cook.
1462
01:18:35,350 --> 01:18:36,420
So...
1463
01:18:36,819 --> 01:18:39,089
I thought...
1464
01:18:39,090 --> 01:18:41,220
that's what he does for a living.
1465
01:18:41,789 --> 01:18:44,688
I said I enjoy cooking,
1466
01:18:44,689 --> 01:18:45,859
but I'm not that good.
1467
01:18:47,189 --> 01:18:49,859
Since then, they started calling me a chef.
1468
01:18:52,470 --> 01:18:53,630
It feels nice.
1469
01:19:00,109 --> 01:19:03,079
Did you cut yourself? Are you okay?
1470
01:19:03,210 --> 01:19:04,340
I'm okay.
1471
01:19:05,210 --> 01:19:06,380
Is it bad?
1472
01:19:06,409 --> 01:19:08,779
You're bleeding. You should put a bandaid on.
1473
01:19:09,819 --> 01:19:11,988
- My goodness. - I'm okay.
1474
01:19:11,989 --> 01:19:14,249
- Are you sure? No, you're not okay. - I'm fine.
1475
01:19:14,250 --> 01:19:15,489
Do you have a bandaid?
1476
01:19:15,890 --> 01:19:18,589
- Did he cut himself? - I have it in my suitcase.
1477
01:19:18,590 --> 01:19:19,929
- I'm okay, really. - Can you grab it?
1478
01:19:19,930 --> 01:19:22,229
I'm okay. Please.
1479
01:19:22,829 --> 01:19:24,229
But...
1480
01:19:32,510 --> 01:19:35,409
(Rummaging)
1481
01:19:38,310 --> 01:19:39,449
Gosh, that hurts.
1482
01:19:40,050 --> 01:19:41,180
Never mind. It doesn't hurt.
1483
01:19:41,880 --> 01:19:46,119
(She found the first aid kit.)
1484
01:19:46,789 --> 01:19:48,420
Do I cut all of them in half?
1485
01:19:49,460 --> 01:19:51,319
- How big? - Here.
1486
01:19:52,090 --> 01:19:53,760
This much?
1487
01:19:53,859 --> 01:19:55,499
We only need half.
1488
01:19:55,500 --> 01:19:56,859
- This much? - Yes.
1489
01:20:04,069 --> 01:20:05,969
Tae I. Can you come here?
1490
01:20:05,970 --> 01:20:07,109
Why?
1491
01:20:07,670 --> 01:20:09,010
You should put some ointment on.
1492
01:20:14,079 --> 01:20:15,319
See?
1493
01:20:15,850 --> 01:20:17,579
It's such a cliche.
1494
01:20:19,250 --> 01:20:20,390
They're...
1495
01:20:20,890 --> 01:20:23,158
- "Why?" Can you believe that? - That was...
1496
01:20:23,159 --> 01:20:24,188
- When they don't know each other? - Right.
1497
01:20:24,189 --> 01:20:25,489
Did they date for like seven years?
1498
01:20:25,630 --> 01:20:27,429
I think so. They look like an old couple.
1499
01:20:27,430 --> 01:20:28,430
Yes, they're an old couple.
1500
01:20:28,829 --> 01:20:31,869
But then I think that's just who they are.
1501
01:20:32,029 --> 01:20:33,228
I think they're a couple.
1502
01:20:33,229 --> 01:20:36,398
Unless they're used to each other, that's impossible to say.
1503
01:20:36,399 --> 01:20:37,399
Right.
1504
01:20:38,539 --> 01:20:39,939
I'm really okay.
1505
01:20:44,810 --> 01:20:46,250
Hurry up.
1506
01:20:48,579 --> 01:20:50,448
- I'm really okay. - Come on.
1507
01:20:50,449 --> 01:20:51,920
Did you bring it from home?
1508
01:20:52,289 --> 01:20:53,448
- Me? - Yes.
1509
01:20:53,449 --> 01:20:54,519
- Bring this? - Yes.
1510
01:20:54,520 --> 01:20:55,590
No way.
1511
01:20:55,789 --> 01:20:57,319
- Then where did you get it? - Do you think I'd do that?
1512
01:20:57,659 --> 01:20:59,289
- Where is it? - Here.
1513
01:20:59,689 --> 01:21:01,630
But it doesn't hurt. It's not bleeding anymore.
1514
01:21:01,930 --> 01:21:03,899
Even if you're not bleeding, you still have to put it on.
1515
01:21:04,659 --> 01:21:06,930
- It's better to put the ointment... - No.
1516
01:21:08,069 --> 01:21:10,299
- Can you put it horizontally? - Like this?
1517
01:21:10,300 --> 01:21:11,300
Yes.
1518
01:21:11,369 --> 01:21:12,670
You're picky.
1519
01:21:15,409 --> 01:21:17,039
- Happy? - Thanks.
1520
01:21:18,779 --> 01:21:20,879
- Is this waterproof? - Yes.
1521
01:21:20,880 --> 01:21:21,949
Thanks.
1522
01:21:23,520 --> 01:21:24,850
Pretty much the first time.
1523
01:21:25,020 --> 01:21:26,949
You don't look like you'd cook.
1524
01:21:27,489 --> 01:21:28,489
(Confused)
1525
01:21:28,490 --> 01:21:30,019
- Do you always get deliveries? - Yes.
1526
01:21:30,020 --> 01:21:31,119
I can tell.
1527
01:21:31,590 --> 01:21:32,930
I cut myself...
1528
01:21:34,159 --> 01:21:35,699
with a small knife.
1529
01:21:35,800 --> 01:21:38,398
I guess it was pretty deep.
1530
01:21:38,399 --> 01:21:40,430
So it didn't stop bleeding.
1531
01:21:40,630 --> 01:21:43,199
(Did someone get you a bandaid?)
1532
01:21:43,699 --> 01:21:44,739
Yes.
1533
01:21:45,140 --> 01:21:46,770
There was one.
1534
01:21:48,939 --> 01:21:50,909
It was Yi Hyun.
1535
01:21:52,380 --> 01:21:53,380
Mince it?
1536
01:21:53,649 --> 01:21:54,750
Let me see.
1537
01:21:56,720 --> 01:21:59,520
I told you to mince one sixth of it.
1538
01:22:00,420 --> 01:22:01,520
Thinly.
1539
01:22:03,289 --> 01:22:06,859
- I see. - Like minced garlic.
1540
01:22:07,890 --> 01:22:09,329
Do I mince everything?
1541
01:22:09,399 --> 01:22:11,869
No, only one sixth. One sixth of the onion is...
1542
01:22:12,170 --> 01:22:14,300
- Just a little bit? - One sixth of the onion is...
1543
01:22:14,529 --> 01:22:15,800
about this much.
1544
01:22:17,340 --> 01:22:20,109
Keep the onion slices. I'll use them later.
1545
01:22:21,909 --> 01:22:23,409
Shall we get started?
1546
01:22:23,680 --> 01:22:25,078
- All right. - Wait.
1547
01:22:25,079 --> 01:22:26,810
(Ji Yeon and Gyu Min are making pasta.)
1548
01:22:27,680 --> 01:22:31,648
After today, you'll know how to make aglio e olio.
1549
01:22:31,649 --> 01:22:33,818
- But I do. - You do?
1550
01:22:33,819 --> 01:22:34,989
- I've tried it before. - Really?
1551
01:22:35,659 --> 01:22:37,920
If you know what to do...
1552
01:22:38,390 --> 01:22:40,129
- But I'm not good at it. - You're not good at it?
1553
01:22:40,130 --> 01:22:41,859
- No. - You need a lot of oil.
1554
01:22:42,159 --> 01:22:43,699
Add oil.
1555
01:22:44,829 --> 01:22:47,029
- You should try. - Okay.
1556
01:22:51,670 --> 01:22:54,809
It's splashing because there's water.
1557
01:22:54,810 --> 01:22:56,340
- It's not supposed to splash. - Okay.
1558
01:22:58,180 --> 01:22:59,409
- Do I add it now? - Wait a minute.
1559
01:22:59,550 --> 01:23:01,310
She just said it's not supposed to splash.
1560
01:23:05,420 --> 01:23:06,420
That's too much.
1561
01:23:07,149 --> 01:23:08,759
It's not supposed to splash. Run.
1562
01:23:08,760 --> 01:23:10,459
- I shouldn't touch it? - Run.
1563
01:23:10,460 --> 01:23:11,688
- Like this? - Back off.
1564
01:23:11,689 --> 01:23:12,930
You need to wait.
1565
01:23:13,159 --> 01:23:14,829
- What have you done? - My goodness.
1566
01:23:15,100 --> 01:23:17,028
- I think something went wrong. - It's not supposed to splash.
1567
01:23:17,029 --> 01:23:18,429
But...
1568
01:23:18,430 --> 01:23:20,528
- Was I supposed to wipe it? - Yes.
1569
01:23:20,529 --> 01:23:21,839
Is that supposed to be a firework?
1570
01:23:21,840 --> 01:23:23,939
Wait. This is bad.
1571
01:23:24,270 --> 01:23:25,670
Let's turn it off.
1572
01:23:26,409 --> 01:23:28,538
Don't. Stay still.
1573
01:23:28,539 --> 01:23:30,108
- Don't do that. - No?
1574
01:23:30,109 --> 01:23:31,279
You need to wait.
1575
01:23:33,779 --> 01:23:36,180
Your words don't match your action.
1576
01:23:36,779 --> 01:23:38,788
It's because we didn't wipe the pan.
1577
01:23:38,789 --> 01:23:41,049
It'll be okay once it evaporates.
1578
01:23:41,050 --> 01:23:42,618
You were supposed to run if it splashed.
1579
01:23:42,619 --> 01:23:43,818
Why would you grab it?
1580
01:23:43,819 --> 01:23:45,028
I was trying to prevent it from splashing this way.
1581
01:23:45,029 --> 01:23:47,189
No. That doesn't work.
1582
01:23:47,960 --> 01:23:49,800
I think they are...
1583
01:23:50,100 --> 01:23:51,328
There's something between them.
1584
01:23:51,329 --> 01:23:52,829
I can never tell.
1585
01:23:53,000 --> 01:23:56,039
Maybe they became very close because they get along.
1586
01:23:57,069 --> 01:23:59,368
It's all good now. Nothing ever happened, okay?
1587
01:23:59,369 --> 01:24:00,409
Okay.
1588
01:24:01,210 --> 01:24:03,079
I promised not to panic.
1589
01:24:03,539 --> 01:24:06,210
(Tae I's making the sauce for soy sauce tteokbokki.)
1590
01:24:06,779 --> 01:24:07,810
Smell it.
1591
01:24:09,220 --> 01:24:11,819
- That's so savory. - Isn't it too bland?
1592
01:24:11,890 --> 01:24:13,689
But it looks totally savory.
1593
01:24:14,250 --> 01:24:16,590
Do you know this? Throwing pasta on the wall?
1594
01:24:16,890 --> 01:24:18,829
- No. - Just throw it.
1595
01:24:28,470 --> 01:24:29,599
That looks amazing.
1596
01:24:29,600 --> 01:24:31,369
- That's good. - That looks good.
1597
01:24:32,039 --> 01:24:33,438
You should...
1598
01:24:33,439 --> 01:24:35,680
- Should I wait? - add only one scoop.
1599
01:24:35,880 --> 01:24:37,439
- One scoop here too? - Yes.
1600
01:24:39,279 --> 01:24:41,050
You're good at cooking.
1601
01:24:42,149 --> 01:24:44,078
All right.
1602
01:24:44,079 --> 01:24:46,189
(Ji Yeon and Gyu Min's pasta is ready.)
1603
01:24:47,020 --> 01:24:48,760
That sounds delicious.
1604
01:24:49,420 --> 01:24:52,389
- It sounds delicious? - It sounds delicious.
1605
01:24:52,390 --> 01:24:53,630
- It sounds delicious. - It sounds delicious.
1606
01:24:54,460 --> 01:24:55,829
That looks more than enough.
1607
01:25:07,939 --> 01:25:09,279
It looks so good.
1608
01:25:12,550 --> 01:25:14,310
(Trying the soy sauce tteokbokki)
1609
01:25:15,420 --> 01:25:17,579
- Is it too salty? - It's darn good.
1610
01:25:21,619 --> 01:25:22,920
She's acting cute.
1611
01:25:23,460 --> 01:25:25,259
She's acting cute in front of him as usual.
1612
01:25:25,260 --> 01:25:26,890
- They did date for seven years. - Yes.
1613
01:25:27,859 --> 01:25:29,159
You can tell how long they dated?
1614
01:25:29,529 --> 01:25:31,260
They dated for over five years, at least.
1615
01:25:34,199 --> 01:25:35,770
No, it's enough.
1616
01:25:35,899 --> 01:25:37,539
It's all there.
1617
01:25:39,739 --> 01:25:42,010
(The meal for the first night is ready.)
1618
01:25:42,579 --> 01:25:45,039
Grab a seat, everyone.
1619
01:25:48,350 --> 01:25:49,420
I'm in.
1620
01:25:49,979 --> 01:25:51,079
Where should I sit?
1621
01:25:51,180 --> 01:25:53,420
- I'll sit here. - Are these seats taken?
1622
01:25:53,689 --> 01:25:56,090
- No. You can sit. - You can sit there.
1623
01:25:56,960 --> 01:25:58,528
- Here? - That looks good.
1624
01:25:58,529 --> 01:25:59,590
Let's eat.
1625
01:26:04,100 --> 01:26:05,399
- Thank you. - What's this?
1626
01:26:05,500 --> 01:26:06,630
For the drink.
1627
01:26:09,270 --> 01:26:10,270
He's working hard.
1628
01:26:10,369 --> 01:26:11,699
This is amazing.
1629
01:26:12,569 --> 01:26:13,569
I can't cook anymore.
1630
01:26:16,539 --> 01:26:18,210
- Where should I put it? - That's new.
1631
01:26:18,909 --> 01:26:21,180
- Who's missing the glass? - That's amazing.
1632
01:26:21,979 --> 01:26:23,179
Enjoy.
1633
01:26:23,180 --> 01:26:24,778
- Thank you. - Thank you.
1634
01:26:24,779 --> 01:26:26,919
- Thank you. - This is awesome.
1635
01:26:26,920 --> 01:26:28,319
Thank you.
1636
01:26:39,229 --> 01:26:41,068
This is good. I like it.
1637
01:26:41,069 --> 01:26:42,439
- Really? - Yes.
1638
01:26:42,539 --> 01:26:43,568
I'm glad.
1639
01:26:43,569 --> 01:26:45,310
I thought it wasn't cooked, but it's good.
1640
01:26:47,239 --> 01:26:48,439
- Thank you. - It's not cooked.
1641
01:26:48,539 --> 01:26:50,179
- It is. - It's really good.
1642
01:26:50,180 --> 01:26:52,549
(How was dinner?)
1643
01:26:52,550 --> 01:26:54,409
Do you mean the taste?
1644
01:26:54,779 --> 01:26:58,449
It wasn't bad.
1645
01:26:59,590 --> 01:27:01,448
It wasn't amazing.
1646
01:27:01,449 --> 01:27:04,319
It was okay. That's all.
1647
01:27:05,189 --> 01:27:08,899
Pasta? Garlic tasted too strong.
1648
01:27:09,829 --> 01:27:10,960
It was like garlic pasta.
1649
01:27:15,970 --> 01:27:17,340
This is really good.
1650
01:27:18,909 --> 01:27:21,310
- He's praising himself. - He's praising himself.
1651
01:27:21,840 --> 01:27:23,710
I like royal tteokbokki.
1652
01:27:24,039 --> 01:27:25,648
But it got dry over time.
1653
01:27:25,649 --> 01:27:26,649
It's fine.
1654
01:27:35,390 --> 01:27:39,359
When I was cooking, I rushed...
1655
01:27:39,729 --> 01:27:42,659
because they said they were all hungry.
1656
01:27:44,899 --> 01:27:47,430
I realized I never cooked anything with my ex before.
1657
01:27:49,739 --> 01:27:53,840
It turns out it was the first food I made for her.
1658
01:27:55,069 --> 01:27:57,840
I never even made ramyeon for her before.
1659
01:28:02,149 --> 01:28:06,050
I never thought I'd cook for her like this.
1660
01:28:08,550 --> 01:28:10,060
- What? - What?
1661
01:28:10,159 --> 01:28:11,159
Really?
1662
01:28:11,359 --> 01:28:13,589
There's a chance they dated only shortly.
1663
01:28:13,590 --> 01:28:15,430
If they dated for a long time, that's unlikely.
1664
01:28:16,029 --> 01:28:18,499
Right. If they dated for 5 or 6 years,
1665
01:28:18,500 --> 01:28:19,769
he probably had a chance to cook for her.
1666
01:28:19,770 --> 01:28:21,629
He never even made ramyeon for her before.
1667
01:28:21,630 --> 01:28:24,698
If he can do that much, even if he's not a professional chef,
1668
01:28:24,699 --> 01:28:26,509
- he'd try cooking for her. - Especially for someone he likes.
1669
01:28:26,510 --> 01:28:27,709
- Right. - Yes.
1670
01:28:27,710 --> 01:28:30,209
- They didn't date for long. - Right. They didn't date for long.
1671
01:28:30,210 --> 01:28:32,649
- If he never cooked for her... - It doesn't make sense.
1672
01:28:33,180 --> 01:28:34,949
Anyone would make ramyeon for their date.
1673
01:28:37,619 --> 01:28:39,318
- Does everyone drink soju? - Yes.
1674
01:28:39,319 --> 01:28:42,220
- Do you drink soju? - Yes, I like it.
1675
01:28:43,260 --> 01:28:45,259
- This is so good. - Why are you trembling?
1676
01:28:45,260 --> 01:28:46,329
What did you eat?
1677
01:28:46,460 --> 01:28:49,358
(Shaking)
1678
01:28:49,359 --> 01:28:50,459
Was she pretty?
1679
01:28:50,460 --> 01:28:52,529
It's understandable. He must've been tired.
1680
01:28:52,729 --> 01:28:54,569
I have a hand tremor.
1681
01:28:56,869 --> 01:28:58,300
This is upsetting.
1682
01:28:59,609 --> 01:29:03,009
I thought he was doing that on purpose.
1683
01:29:03,010 --> 01:29:04,880
- I thought there was an earthquake. - Yes.
1684
01:29:05,409 --> 01:29:07,148
You should've shaken your hands with me.
1685
01:29:07,149 --> 01:29:08,680
Then I wouldn't shake.
1686
01:29:10,649 --> 01:29:12,789
(They're both shaking their hands.)
1687
01:29:12,890 --> 01:29:14,350
What are you two doing?
1688
01:29:14,989 --> 01:29:15,989
I quit.
1689
01:29:16,560 --> 01:29:19,289
I'm joking. I was just playing along.
1690
01:29:20,289 --> 01:29:21,329
Okay.
1691
01:29:21,659 --> 01:29:23,929
How about a toast? Nice to meet you.
1692
01:29:23,930 --> 01:29:27,799
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1693
01:29:27,800 --> 01:29:29,269
- Well done today. - Nice to meet you.
1694
01:29:29,270 --> 01:29:30,600
Good work, everyone.
1695
01:29:33,039 --> 01:29:35,710
- Tteokbokki is cold. - It's still tasty.
1696
01:29:36,340 --> 01:29:38,109
Let me get some pasta.
1697
01:29:38,310 --> 01:29:40,680
- It's an honor. - What are you all doing tomorrow?
1698
01:29:41,210 --> 01:29:43,419
Who's going to work?
1699
01:29:43,420 --> 01:29:44,420
Me.
1700
01:29:45,520 --> 01:29:46,720
The four of you?
1701
01:29:48,149 --> 01:29:50,358
- The rest of you don't go to work? - No.
1702
01:29:50,359 --> 01:29:53,090
- But I have a plan. - Me too.
1703
01:29:53,729 --> 01:29:57,198
- It's too bright, isn't it? - Shall we turn it off?
1704
01:29:57,199 --> 01:29:59,430
Shall we turn it off?
1705
01:30:01,130 --> 01:30:03,069
- So it can't be used? - No.
1706
01:30:07,270 --> 01:30:09,880
- What do you think? - It's better.
1707
01:30:12,039 --> 01:30:13,680
(Clapping)
1708
01:30:14,380 --> 01:30:19,148
(The dim light makes them drink more.)
1709
01:30:19,149 --> 01:30:21,220
Why does soju taste sweet today?
1710
01:30:21,920 --> 01:30:24,119
I feel comfortable already.
1711
01:30:24,590 --> 01:30:27,189
I know. I can't wait to get to know everyone.
1712
01:30:27,729 --> 01:30:28,729
Thank you.
1713
01:30:31,659 --> 01:30:33,430
I'm bored. How about a game?
1714
01:30:33,529 --> 01:30:34,800
Sounds good.
1715
01:30:36,770 --> 01:30:38,770
- How about Son Byung Ho Game? - Okay.
1716
01:30:40,439 --> 01:30:41,868
Yi Hyun. You should go first.
1717
01:30:41,869 --> 01:30:43,510
Me?
1718
01:30:46,750 --> 01:30:48,919
Wait. We met...
1719
01:30:48,920 --> 01:30:51,979
for a funny reason.
1720
01:30:54,989 --> 01:30:58,828
If you were forced to be here, fold your finger.
1721
01:30:58,829 --> 01:31:03,130
(If you were forced to be here, fold your finger.)
1722
01:31:10,439 --> 01:31:12,100
- No one? - There's none.
1723
01:31:13,609 --> 01:31:14,840
- Is it me next? - Yes.
1724
01:31:19,710 --> 01:31:22,850
I was worried about coming here...
1725
01:31:22,949 --> 01:31:24,519
because I find my ex uncomfortable.
1726
01:31:24,520 --> 01:31:28,220
(I was worried about coming here because I find my ex uncomfortable.)
1727
01:31:28,819 --> 01:31:29,819
No one?
1728
01:31:30,560 --> 01:31:31,589
Really?
1729
01:31:31,590 --> 01:31:34,359
(No one folded their fingers again.)
1730
01:31:39,869 --> 01:31:43,199
When you first received the call, you never thought you'd be here.
1731
01:31:44,170 --> 01:31:45,670
Me or the ex?
1732
01:31:46,439 --> 01:31:47,770
- Me. - Me?
1733
01:31:49,979 --> 01:31:51,109
I guess I knew.
1734
01:31:51,810 --> 01:31:54,379
(Ji Soo, Won Bin)
1735
01:31:54,380 --> 01:31:56,948
(Min Gi)
1736
01:31:56,949 --> 01:32:00,419
(Yi Hyun)
1737
01:32:00,420 --> 01:32:02,259
(Na Yeon)
1738
01:32:02,260 --> 01:32:04,119
(Tae I)
1739
01:32:05,829 --> 01:32:09,358
I wondered why my ex picked me.
1740
01:32:09,359 --> 01:32:11,300
(I wondered why my ex picked me.)
1741
01:32:12,399 --> 01:32:15,469
(Won Bin)
1742
01:32:15,470 --> 01:32:17,970
(Min Gi)
1743
01:32:20,569 --> 01:32:22,380
All the questions were serious.
1744
01:32:22,739 --> 01:32:24,078
Can I ask something light?
1745
01:32:24,079 --> 01:32:25,279
- Yes. - Sure.
1746
01:32:26,180 --> 01:32:27,809
Who's not wearing socks?
1747
01:32:27,810 --> 01:32:29,850
- Oh, come on. - All of a sudden?
1748
01:32:31,380 --> 01:32:33,519
- My goodness. Won Bin. - That's cute.
1749
01:32:33,520 --> 01:32:35,249
My goodness.
1750
01:32:35,250 --> 01:32:38,158
Let's fold our fingers. I folded my finger.
1751
01:32:38,159 --> 01:32:39,288
You need to fold your finger.
1752
01:32:39,289 --> 01:32:41,529
- Fold your finger. - Fold your finger.
1753
01:32:41,630 --> 01:32:44,960
- Come on. Fold your finger. - He knows how to change the mood.
1754
01:32:45,770 --> 01:32:46,898
- That's cute. - I love it.
1755
01:32:46,899 --> 01:32:48,429
That's cute. He's so appealing.
1756
01:32:48,430 --> 01:32:49,469
- He took his sock off. - That's so cute.
1757
01:32:49,470 --> 01:32:51,169
"Who's not wearing socks?"
1758
01:32:51,170 --> 01:32:52,198
Come on.
1759
01:32:52,199 --> 01:32:54,108
I never realized how crazy this game was.
1760
01:32:54,109 --> 01:32:55,779
What if they didn't play it?
1761
01:32:56,239 --> 01:32:57,310
That was incredible.
1762
01:32:57,409 --> 01:32:59,210
- That was hilarious. - He's so cute.
1763
01:32:59,310 --> 01:33:01,108
- All of a sudden? - That's...
1764
01:33:01,109 --> 01:33:03,319
- That's cute. It's crazy. - That's cute.
1765
01:33:04,350 --> 01:33:05,478
Okay.
1766
01:33:05,479 --> 01:33:07,489
Fold your finger if you're wearing white.
1767
01:33:08,850 --> 01:33:10,460
Does this count as white?
1768
01:33:10,560 --> 01:33:13,259
- Whatever. Fold your finger. - Whatever.
1769
01:33:13,260 --> 01:33:15,260
(Na Yeon, Yi Hyun, Ji Soo, Won Bin)
1770
01:33:16,930 --> 01:33:18,100
I...
1771
01:33:19,699 --> 01:33:20,729
Are you crying?
1772
01:33:22,130 --> 01:33:24,899
- I... - Fold your finger if you're crying.
1773
01:33:25,970 --> 01:33:28,510
My ex makes me feel awkward.
1774
01:33:28,539 --> 01:33:36,279
(My ex makes me feel awkward.)
1775
01:33:45,689 --> 01:33:47,188
(No one folded their fingers.)
1776
01:33:47,189 --> 01:33:48,760
Are you done?
1777
01:33:53,069 --> 01:33:54,899
- You need to drink. - What?
1778
01:33:55,300 --> 01:33:57,739
- Five, four... - I...
1779
01:34:00,409 --> 01:34:03,608
I'm interested in someone new.
1780
01:34:03,609 --> 01:34:09,180
(I'm interested in someone new.)
1781
01:34:17,119 --> 01:34:18,220
Keep going.
1782
01:34:21,289 --> 01:34:23,199
Is it time already?
1783
01:34:30,569 --> 01:34:32,068
(There's a letter...)
1784
01:34:32,069 --> 01:34:34,739
(in the mailbox next to the door.)
1785
01:34:35,470 --> 01:34:38,579
It's the introduction of the ex from ex.
1786
01:34:38,710 --> 01:34:41,279
(My ex wrote about me.)
1787
01:34:41,350 --> 01:34:42,880
(Isn't this gossiping?)
1788
01:34:43,050 --> 01:34:45,279
(I broke up with him because I couldn't take it anymore.)
1789
01:34:45,479 --> 01:34:48,390
(I don't remember what happened after that.)
1790
01:34:48,619 --> 01:34:50,390
(The more I thought about it,)
1791
01:34:50,760 --> 01:34:52,390
(the sadder I got.)
1792
01:34:52,630 --> 01:34:54,589
(It almost felt uncomfortable.)
1793
01:34:54,590 --> 01:34:56,930
(He doesn't know how to appreciate me.)
1794
01:34:57,000 --> 01:34:58,499
(Regret?)
1795
01:34:58,500 --> 01:35:00,800
(It's over.)
1796
01:35:00,970 --> 01:35:04,599
(If you'd told me earlier,)
1797
01:35:04,600 --> 01:35:07,609
(we wouldn't have broken up.)
126162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.