All language subtitles for bs6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/bucyou_06re_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/bucyou_06re_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.000000 Scroll Position: 366 Active Line: 370 Video Position: 41920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:06.20,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I messed up.{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:07.84,Bahnschrift,,0,0,0,,I love you. Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:09.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:10.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Me, too. Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:14.44,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We finally confessed our feelings\Nfor each other, and yet...{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:15.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you want to go\Ncamping with me? Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:16.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Next weekend? Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:17.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:20.08,Bahnschrift,,0,0,0,,I've somewhere in mind. Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:20.88,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not going. Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:21.68,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:23.02,Bahnschrift,,0,0,0,,I can work on weekends. Dialogue: 0,0:00:23.19,0:00:28.22,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Manager Teiji went out of his way\Nto invite me to go camping.{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.39,0:00:30.73,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry, Boss.{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.96,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It was an involuntary reflex,\NI'm such a corporate slave.{\i0} Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:37.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, please get this done. Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:38.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Gladly. Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:41.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, this contract, please. Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:42.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:44.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, this quotation, too. Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:45.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Leave it to me. Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruyama, please. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:48.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Be right there. Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:55.02,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I, Mayumi Maruyama,{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:57.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}am being a cheerful\Ncorporate slave as always.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:06.13,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:10.43,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.71,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(98.143,231)} Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.71,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(261.533,231)} Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:22.34,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:28.82,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:56.48,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(168.012,70.588)} Dialogue: 0,0:01:56.85,0:02:00.05,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:02.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Boss. Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:05.19,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:06.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go eat. Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.22,Bahnschrift,,0,0,0,,At the new pizza place. Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:11.39,Bahnschrift,,0,0,0,,No, Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:12.43,Bahnschrift,,0,0,0,,thank you. Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:14.46,Bahnschrift,,0,0,0,,What a shame. Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:18.03,Bahnschrift,,0,0,0,,I was thinking we could\Norder one and share. Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:20.90,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll get a coffee. Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:25.34,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm off for lunch.{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:29.71,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Next weekend?{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:31.88,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I've somewhere in mind.{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:32.68,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not going. Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:33.85,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:36.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Rejected in\Nless than a second. Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:39.96,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Why?{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:46.09,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Okay, let's assess the situation.{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.66,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Why did Mayumi reject my\Ncamping date offer?{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:53.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Reason 1, she actually doesn't\Nlike me that much.{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.57,0:03:02.14,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(177.097,92)} Dialogue: 0,0:02:59.14,0:02:59.84,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No way.{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:03.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No, but,{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.21,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}that contradicts what\Nhappened right after.{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:08.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I can work on weekends.{\i0} Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:10.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:15.32,Bahnschrift,,0,0,0,,No, Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:17.33,Bahnschrift,,0,0,0,,it's not that... Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:18.93,Bahnschrift,,0,0,0,,It's late already. Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:21.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll call you a taxi. Dialogue: 0,0:03:24.73,0:03:25.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:31.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Can't I Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:33.81,Bahnschrift,,0,0,0,,stay the night? Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:35.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:37.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Until morning, Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:40.08,Bahnschrift,,0,0,0,,I want to be by your side. Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:43.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Because I love you. Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:49.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Mayumi. Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:53.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:57.07,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:02.60,Bahnschrift,,0,0,0,,so happy to be your\Ngirlfriend, Osamu. Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:05.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Me, too. Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.91,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The first reason is\Nextremely unlikely.{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:13.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Then,{\i0} Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:17.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}reason 2, Mayumi\Ndoesn't like camping.{\i0} Dialogue: 0,0:04:17.99,0:04:20.62,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.39,Bahnschrift,,0,0,0,,But, she did say... Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:24.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I've always wanted to try.{\i0} Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:26.36,Bahnschrift,,0,0,0,,It's great. Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:28.73,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It seems she likes camping.{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}There must be another reason.{\i0} Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:40.64,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I can draw only one conclusion.{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:41.91,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}So, it's,{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:46.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}reason 3, Me + Camping < Work.{\i0} {1文3ハコのため連結、「Option」→「reason」} Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:50.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(198.934,47.059)} Me + Camping> Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:49.02,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Like this.{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:52.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No, I mustn't run from the truth.{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:55.46,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Me < Work.{\i0} Dialogue: 0,0:04:56.26,0:05:07.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(169.558,53.176)} Me> Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:57.89,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}There's the answer.{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.93,0:04:59.63,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No.{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:02.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm not giving up here.{\i0} Dialogue: 0,0:05:02.73,0:05:04.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll find a way to solve this.{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:07.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Because I'm an adult.{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's review. Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:14.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}To Mayumi, Work = Love.{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:14.88,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(181.927,49.412)} {位置移動、表示時間修正} Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:16.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Me = Love.{\i0} Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:18.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(183.128,54.5)} {位置移動、表示開始時間修正} Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:19.95,Bahnschrift,,0,0,0,,But, Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:21.78,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Me < Work.{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:22.52,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not going. Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:24.75,Bahnschrift,,0,0,0,,That means, Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:33.86,Bahnschrift,,0,0,0,,that's it. Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:37.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We're back.{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:38.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Man, it was yummy.{\i0} Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:39.20,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Back.{\i0} Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss, did you skip lunch? Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:45.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:45.81,0:05:48.91,Bahnschrift,,0,0,0,,But I got some\Nmeaningful work done. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:50.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:53.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Didn't know you were\Na corporate slave too. Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:54.35,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm napping a bit. Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:57.15,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}If I can think of a plan,{\i0} Dialogue: 0,0:05:57.35,0:06:00.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll definitely not lose to work.{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:04.99,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Work < Me + Good plan.{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:11.00,Bahnschrift,,0,0,0,, {「A」削除} Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:20.31,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mayumi will be doing\Novertime again from today.{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:21.34,Bahnschrift,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:22.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, see ya. Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:27.58,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I’ve never wavered on my stance of\N"no overtime" before, but...{\i0} Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:38.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Did Teiji go home? Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:43.77,Bahnschrift,,0,0,0,,I wanted to meet him. Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:48.70,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}So cute.{\i0} Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:51.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Too adorable.{\i0} Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:55.21,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}She's doing overtime, but\Nshe tried to see me.{\i0} Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.71,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}How can one person\Nbe this lovely?{\i0} Dialogue: 0,0:06:58.11,0:06:58.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Mayu... Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:03.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No.{\i0} Dialogue: 0,0:07:04.39,0:07:06.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I don't have the right\Nto see Mayumi yet.{\i0} Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I must think of\Na good plan first.{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.69,0:07:14.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}A plan to make Mayumi realize\NI'm more important than work.{\i0} Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:16.10,Bahnschrift,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:07:17.67,0:07:18.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Ahh. Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Still, I wonder. Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:24.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji was\Nan overtime monster. Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:27.98,Bahnschrift,,0,0,0,,But now he always\Ngoes home on time. Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:31.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Hmph. Dialogue: 0,0:07:31.75,0:07:32.51,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Maruyama.{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:38.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Isayama. Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:44.13,Bahnschrift,,0,0,0,,You started doing overtime as\Nsoon as the counter was reset? Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:45.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Well. Dialogue: 0,0:07:45.83,0:07:46.53,Bahnschrift,,0,0,0,,You've been Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:50.37,Bahnschrift,,0,0,0,,very close to Teiji lately. Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:52.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:55.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I saw you guys walking together. Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:00.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't really care, Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.55,Bahnschrift,,0,0,0,,but has Teiji been teaching\Nyou his tricks? Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:07.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Tricks? Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:12.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Back when Teiji was\Nthe ace of Sales, Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:16.09,Bahnschrift,,0,0,0,,his name was synonymous\Nwith overworking. Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:17.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:19.79,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:24.23,Bahnschrift,,0,0,0,,He exploited flaws in the work\Nmonitor system to work all he wanted. Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:25.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Good grief. Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:29.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Just remembering it\Ngives me stomachache. Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:32.77,Bahnschrift,,0,0,0,,I was worrying Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.15,Bahnschrift,,0,0,0,,he'd teach you\Nthe tricks he used. Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:40.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Tricks. Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:44.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, there are\Ntricks, huh? Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:45.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Tell me more. Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:51.23,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you plan to do? Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:54.46,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:57.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Go home as soon as\Nyou're done here. Dialogue: 0,0:09:01.34,0:09:02.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:11.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry.{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do this. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.42,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't work under\NTeiji anymore. Dialogue: 0,0:09:24.63,0:09:25.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Nezu. Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:31.03,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't let what happened\Nwith Nezu happen again. Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:38.44,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Still,{\i0} Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:41.78,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I can tell Teiji really hates\Nworking overtime now.{\i0} Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:45.25,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Teiji = Hates working overtime.{\i0} Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:47.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But I,{\i0} Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:49.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I = Like working overtime.{\i0} Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:52.95,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Wait.{\i0} Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:55.06,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Does that mean...{\i0} Dialogue: 0,0:09:57.06,0:09:59.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Teiji = Hates working overtime{\i0} Dialogue: 0,0:10:00.23,0:10:03.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}= Hates me because I\Nlike working overtime?{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:12.74,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(189.707,52.5)} Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.94,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(176,51)} {「A」削除} Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Movie theaters. Art museums. Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:20.15,Bahnschrift,,0,0,0,,New spots in town. Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:23.05,Bahnschrift,,0,0,0,,These all lack impact. Dialogue: 0,0:10:23.69,0:10:25.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't make a good plan with them. Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:36.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}When I think about Mayumi,{\i0} Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:39.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}my me-time starts\Nto get jumbled.{\i0} Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:45.14,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}And I always enjoyed\Nmy me-time.{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:54.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:10:57.02,0:11:00.36,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:06.53,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:10.00,Bahnschrift,,0,0,0,,No, wait. Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:12.70,Bahnschrift,,0,0,0,,If I say that, Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:15.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji will hate me. Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:21.74,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:27.58,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:29.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:32.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll do my best. Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:38.86,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(175.227,50.353)} Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:39.66,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Good morning.{\i0} Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:40.86,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Congratulations.{\i0} Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:43.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}When did you two start dating?{\i0} Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:44.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Erm,{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:46.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}a month ago, I think?{\i0} Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:48.04,Bahnschrift,,0,0,0,,When did you last go on a date? Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:49.90,Bahnschrift,,0,0,0,,About two weeks ago. Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:51.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:55.14,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You guys should go out more.\NEnjoy the honeymoon phase.{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:57.78,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's like with\Nany genre of music.{\i0} Dialogue: 0,0:11:58.35,0:12:00.88,Bahnschrift,,0,0,0,,It's most fun when\Nyou first discover it. Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.05,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama? Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:13.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Teiji is supportive of me working,{\i0} Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:17.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}but I think he also wants to\Nenjoy the honeymoon time.{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:20.20,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}That's why he invited\Nme to go camping.{\i0} Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:22.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:24.71,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll go home on time today. Dialogue: 0,0:12:27.11,0:12:30.01,Bahnschrift,,0,0,0,,We got an update on\Nthe Shinnichi Hotel project. Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:31.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:34.32,Bahnschrift,,0,0,0,,That project's still a thing? Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:36.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, all thanks to Haijima. Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:37.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Haijima? Dialogue: 0,0:12:39.15,0:12:39.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Haiji. Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:44.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(176.773,55.059)} Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:43.76,Bahnschrift,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:50.53,Bahnschrift,,0,0,0,,A nice gift for everyone in Tokyo. Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:52.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}That's the Haijima I know.{\i0} Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:53.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The presentation's Friday.{\i0} Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:54.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Everyone. Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Prepare for tons of overtime\Nthis week. Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:00.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Sales department. Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:03.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Mr. Isayama. Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:06.68,Bahnschrift,,0,0,0,,From HR's standpoint,\Nno matter the situation, Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.92,Bahnschrift,,0,0,0,,overwork {\i1}is{\i0} normally\Nunacceptable. Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:14.06,Bahnschrift,,0,0,0,,That's what I'd like to say. Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:16.86,Bahnschrift,,0,0,0,,But this project Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:21.46,Bahnschrift,,0,0,0,,is of the utmost importance\Nto our future. Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:24.43,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sure I don't need to tell you. Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:28.50,Bahnschrift,,0,0,0,,But please take good\Ncare of your health Dialogue: 0,0:13:29.17,0:13:31.14,Bahnschrift,,0,0,0,,and do your best at work. Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:34.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:36.74,Bahnschrift,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:43.18,Bahnschrift,,0,0,0,,You heard him. Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:44.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Understood? Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:48.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Just when I wanted to go\Nhome on time, this happens.{\i0} Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:51.99,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But I have no other choice.{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:16.88,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I haven't got to see\NTeiji in ten days.{\i0} Dialogue: 0,0:14:17.22,0:14:17.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Liveshow.{\i0} Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:21.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Liveshow. Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:23.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:27.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Friday evening, Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:30.00,Bahnschrift,,0,0,0,,there’s a liveshow. Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:35.94,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the carrot dangling in\Nfront of my nose. Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:36.84,Bahnschrift,,0,0,0,,So I Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:38.71,Bahnschrift,,0,0,0,,will do my best. Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:47.01,Bahnschrift,,0,0,0,,A carrot dangling in\Nfront of my nose, huh? Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:06.37,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.91,Bahnschrift,,0,0,0,,That's the greatest carrot for me. Dialogue: 0,0:15:21.38,0:15:24.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Here goes. Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:29.99,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Time passed in a blur.{\i0} Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:32.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Finally, the promised\NFriday has come.{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:35.06,Bahnschrift,,0,0,0,,We're off to present to the client. Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:36.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't mess up. Dialogue: 0,0:15:36.63,0:15:37.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Just count on us. Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:39.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:39.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:42.37,Bahnschrift,,0,0,0,,You guys. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:44.61,Bahnschrift,,0,0,0,,You did well this week. Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:46.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you, too. Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:54.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Man, that was hell. Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:56.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:15:57.22,0:15:57.92,Bahnschrift,,0,0,0,,But, Dialogue: 0,0:15:58.69,0:15:59.92,Bahnschrift,,0,0,0,,just wait for me, Hayato. Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:04.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah, liveshow, liveshow, liveshow. Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:08.36,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Wait for me, Boss.{\i0} Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.43,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The long-awaited\Ndate at his place.{\i0} Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:16.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:18.97,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't really get this part. Dialogue: 0,0:16:19.77,0:16:20.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss? Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:23.54,Bahnschrift,,0,0,0,,He took the afternoon off. Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:26.05,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:28.18,0:16:30.55,Bahnschrift,,0,0,0,,This is my greatest\Nmasterpiece ever. Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:33.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Me + Roast beef. Dialogue: 0,0:16:35.29,0:16:36.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Equals perfect. Dialogue: 0,0:16:38.63,0:16:41.56,Bahnschrift,,0,0,0,,I hope it doesn't\Nbring you to tears, Mayumi. Dialogue: 0,0:16:47.74,0:16:48.64,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}See you tomorrow.{\i0} Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:50.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}See you.\N- Bye.{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:51.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Enjoy your liveshow. Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:58.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Guess I should go, too. Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:03.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Orient Hope, Sales dept. Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:04.22,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:07.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, you forgot\Nthe presentation material? Dialogue: 0,0:17:08.19,0:17:09.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Anyone see anything? Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:12.23,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Is this it?{\i0} Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:13.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Give it to me. Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:15.73,Bahnschrift,,0,0,0,,What are you guys doing? Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:17.63,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll bring them over.{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:18.90,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But the roads are jammed.{\i0} Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:20.07,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Oh no.{\i0} Dialogue: 0,0:17:21.17,0:17:22.24,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We worked so hard.{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:25.71,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}At this rate, everyone's\Nefforts will go to waste.{\i0} Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:29.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Can't they do something their end?{\i0} Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:34.02,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll deliver it. Dialogue: 0,0:17:37.18,0:17:37.89,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Maru.{\i0} Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:47.03,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be okay. Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:50.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm invincible right now. Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:12.02,Bahnschrift,,0,0,0,,A bit more. Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:16.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Just a little bit more. Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:51.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:52.83,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Oh, Maru?{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.43,0:18:56.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We sent the data over\Nby email, it's okay now.{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:57.87,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:00.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Maru?{\i0} Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:01.84,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hello?{\i0} Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:03.67,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Are you there?{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.81,0:19:10.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,0:19:21.26,0:19:23.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course it could\Nbe sent by email. Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:27.19,Bahnschrift,,0,0,0,,I Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:33.40,Bahnschrift,,0,0,0,,was too tired to think straight. Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:52.72,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:53.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:01.00,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:09.07,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:14.48,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He must be angry.{\i0} Dialogue: 0,0:20:15.84,0:20:16.54,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm sure{\i0} Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:19.18,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}he's fed up with me now.{\i0} Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:25.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Is this Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:31.59,Bahnschrift,,0,0,0,,the end of our relationship? Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:00.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:00.86,0:21:01.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:02.89,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm coming in. Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.33,Bahnschrift,,0,0,0,,How did you\Nknow my address? Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:10.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Who do you think I am? Dialogue: 0,0:21:11.17,0:21:12.30,Bahnschrift,,0,0,0,,The General Manager. Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.64,Bahnschrift,,0,0,0,,But that's personal information. Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:23.18,Bahnschrift,,0,0,0,,You have a fever. Dialogue: 0,0:21:27.21,0:21:28.02,Bahnschrift,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:32.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Tell me. Dialogue: 0,0:21:40.43,0:21:41.13,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:21:46.77,0:21:54.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm useless, Dialogue: 0,0:21:58.68,0:22:02.88,Bahnschrift,,0,0,0,,and a hopeless corporate slave. Dialogue: 0,0:22:03.25,0:22:03.95,Bahnschrift,,0,0,0,,True. Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:07.35,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a corporate slave,\Nthrough and through. Dialogue: 0,0:22:07.45,0:22:10.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Is this how you’ve\Nbeen treating yourself? Dialogue: 0,0:22:11.63,0:22:12.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:15.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Mayumi. Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:18.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you Dialogue: 0,0:22:19.70,0:22:21.87,Bahnschrift,,0,0,0,,want to contribute\Nmore to the company? Dialogue: 0,0:22:25.14,0:22:25.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:22:26.41,0:22:30.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you want to be healthier\Nand take better care of yourself? Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:32.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:34.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you want to be a\Ntrue corporate slave? Dialogue: 0,0:22:34.98,0:22:35.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:22:38.59,0:22:40.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, a true corporate slave? Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:42.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:22:42.99,0:22:46.56,Bahnschrift,,0,0,0,,If you want to work for the company,\Nand keep healthy... Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:49.70,Bahnschrift,,0,0,0,,If I want to? Dialogue: 0,0:22:51.70,0:22:52.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Come live with me. Dialogue: 0,0:22:56.07,0:22:56.77,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:23:02.58,0:23:07.90,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(173.165,66.353)} Dialogue: 0,0:23:05.18,0:23:05.88,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hey.{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.71,0:23:07.41,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You mean,{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.85,0:23:10.68,Bahnschrift,,0,0,0,,you want me to\Nmove in with you? Dialogue: 0,0:23:11.35,0:23:12.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:23:13.19,0:23:14.05,Bahnschrift,,0,0,0,,You serious? Dialogue: 0,0:23:14.15,0:23:15.06,Bahnschrift,,0,0,0,,I am. Dialogue: 0,0:23:18.73,0:23:22.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I thought he'd dump me, but now\Nhe invites me to live with him?{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.67,0:23:29.00,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:33.27,0:23:34.01,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm back. Dialogue: 0,0:23:34.88,0:23:35.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruko. Dialogue: 0,0:24:45.55,0:24:50.55,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(174.712,49.882)} Dialogue: 0,0:24:45.55,0:24:48.45,Bahnschrift,,0,0,0,,If you're still single at 30,\NI'll marry you. Dialogue: 0,0:24:50.08,0:24:52.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Me, a man in his forties,\Nmad with jealousy.{\i0} Dialogue: 0,0:24:53.02,0:24:54.82,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The one who\Nunderstands her most{\i0} Dialogue: 0,0:24:56.19,0:24:58.29,Bahnschrift,,0,0,0,,isn't someone who always\Nleaves on time. 32107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.