All language subtitles for The Game s11e10 A League of Their Own.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,480 --> 00:00:06,710 - Previously onThe Game... - DOCTOR: O2 saturation 89, 2 00:00:06,910 --> 00:00:08,010 faint pulse, unresponsive. 3 00:00:08,210 --> 00:00:09,540 He's in a coma. Lucky to be alive. 4 00:00:09,730 --> 00:00:10,880 ALLISON: His name is Cyrus. 5 00:00:11,080 --> 00:00:11,620 You're right, Jamison should know. 6 00:00:11,820 --> 00:00:12,970 But not today. 7 00:00:13,170 --> 00:00:14,500 Duty before dinner, I always say. 8 00:00:14,700 --> 00:00:15,450 GARRET: Whatever dirt my dad dug up 9 00:00:15,650 --> 00:00:16,850 on Raquel, I don't care. 10 00:00:17,050 --> 00:00:18,370 It's about her mom. She been doing hard time 11 00:00:18,570 --> 00:00:19,720 in prison in New York. 12 00:00:19,920 --> 00:00:22,160 One night, my mom brought home this stray. 13 00:00:22,360 --> 00:00:23,940 He went crazy and attacked her. 14 00:00:24,140 --> 00:00:27,510 I took a knife and I stabbed him over and over... 15 00:00:27,710 --> 00:00:29,730 - Beautiful family! - Beautiful family! 16 00:00:29,930 --> 00:00:31,470 MALIK: Mama, she is all I can think about. 17 00:00:31,670 --> 00:00:33,120 You got 12 floors, Malik. 18 00:00:33,320 --> 00:00:34,910 CARI: With rumors swirling that Tasha Mack 19 00:00:35,110 --> 00:00:36,560 will be the AFA's first commissioner, 20 00:00:36,760 --> 00:00:38,350 it could actually work. 21 00:00:38,550 --> 00:00:40,000 - You're selling the team? - That's my business, Brittany. 22 00:00:40,200 --> 00:00:41,570 I think I'm having second thoughts. 23 00:00:41,770 --> 00:00:43,700 And it's natural, but if you have this baby, 24 00:00:43,900 --> 00:00:45,570 it could destroy both of your dreams. 25 00:00:45,770 --> 00:00:47,000 Mama, what the hell did you do? 26 00:00:50,920 --> 00:00:52,270 [cheering] 27 00:00:52,470 --> 00:00:53,930 CHET BRUNSON: Welcome, football fans. 28 00:00:54,130 --> 00:00:56,840 They said it couldn't be done, but today at 1:00, 29 00:00:57,040 --> 00:00:58,850 Chance Worley, head of the players' union, 30 00:00:59,040 --> 00:01:00,590 and Tasha Mack, 31 00:01:00,790 --> 00:01:02,500 commissioner of the All-Pro Football Alliance, 32 00:01:02,700 --> 00:01:04,720 will sign a new CBA, 33 00:01:04,920 --> 00:01:07,680 shifting the sports landscape forever. 34 00:01:07,880 --> 00:01:08,860 Hello, everybody, I'm Chet Brunson... 35 00:01:09,050 --> 00:01:10,600 You hear that, J? 36 00:01:10,800 --> 00:01:12,820 It's almost official, okay? 37 00:01:13,020 --> 00:01:16,170 And there's gonna be a uniform with your name on it. 38 00:01:16,370 --> 00:01:18,650 'Cause, hell, I'm not gonna run a league that my favorite 39 00:01:18,850 --> 00:01:21,040 ex-client ain't gonna be a part of. 40 00:01:21,240 --> 00:01:23,610 So get your ass up, okay? 41 00:01:23,810 --> 00:01:24,820 Now I got to go. 42 00:01:27,040 --> 00:01:28,350 We'll be right back, baby. 43 00:01:28,550 --> 00:01:30,570 Thank you for stopping by. 44 00:01:30,770 --> 00:01:31,920 TASHA: Don't worry about that boy. 45 00:01:32,120 --> 00:01:32,750 I'm telling you, if anybody gonna beat it, 46 00:01:32,950 --> 00:01:34,230 it's Jamison. 47 00:01:34,430 --> 00:01:35,230 You know what's funny? That's exactly what 48 00:01:35,430 --> 00:01:37,010 Malik said last night. 49 00:01:37,210 --> 00:01:39,540 Right before he asked me to replace you as the new CEO 50 00:01:39,740 --> 00:01:41,670 - of Malik Wright Enterprises. - Mm. 51 00:01:41,870 --> 00:01:43,410 Yeah, y'all good? 52 00:01:43,610 --> 00:01:45,370 Family squabbles, but we're gonna be just fine, okay? 53 00:01:45,570 --> 00:01:48,070 Now, the question is, how you doing? 54 00:01:48,270 --> 00:01:49,770 - I'm okay. - Uh-huh. 55 00:01:49,970 --> 00:01:52,120 Being the VP of Entertainment has its perks. 56 00:01:52,320 --> 00:01:54,680 I can take time off, take care of him, so... 57 00:01:54,880 --> 00:01:57,210 Okay, family first. I see you. 58 00:01:57,410 --> 00:01:58,600 See, that's the thing, though. 59 00:01:58,800 --> 00:02:00,520 I'm not even sure I'm putting family first. 60 00:02:00,720 --> 00:02:02,470 Sounds like a story. 61 00:02:02,670 --> 00:02:05,430 Well, before the accident, I found out that Jamison 62 00:02:05,630 --> 00:02:06,870 has a child with his ex Allison, 63 00:02:07,070 --> 00:02:08,740 and he has no idea. 64 00:02:08,940 --> 00:02:11,830 Oh. Okay. And you're asking if you should tell him? 65 00:02:12,030 --> 00:02:13,530 She should tell him, 66 00:02:13,730 --> 00:02:14,790 but she won't, so... 67 00:02:14,990 --> 00:02:17,010 So, yes, I'm asking. 68 00:02:17,210 --> 00:02:18,710 Okay, two weeks ago, 69 00:02:18,910 --> 00:02:20,010 I would've said bury that shit 70 00:02:20,210 --> 00:02:21,670 and just let life run its course, 71 00:02:21,870 --> 00:02:25,370 but now I'm gonna say it's your call. 72 00:02:25,570 --> 00:02:28,630 But if it was me and if I was Jamison, 73 00:02:28,830 --> 00:02:30,280 I would want my son in my life. 74 00:02:30,480 --> 00:02:32,630 - All right? - Okay. 75 00:02:32,830 --> 00:02:35,150 ♪ I won't back down♪ 76 00:02:36,150 --> 00:02:38,150 ♪ I won't back down♪ 77 00:02:39,240 --> 00:02:40,860 ♪ No pity for my rivals♪ 78 00:02:41,060 --> 00:02:43,040 ♪ Winning is survival♪ 79 00:02:43,240 --> 00:02:45,950 ♪ Destiny is calling out♪ 80 00:02:46,150 --> 00:02:48,170 ♪ I won't back down♪ 81 00:02:48,370 --> 00:02:49,960 ♪ Oh-oh-oh-oh...♪ 82 00:02:50,160 --> 00:02:51,780 AUTOMATED VOICE: Voice mail received 83 00:02:51,980 --> 00:02:53,870 12 days ago at 8:59 a.m. 84 00:02:54,070 --> 00:02:56,830 SHANNON: Hey, Malik, it's me, Shannon. 85 00:02:57,030 --> 00:02:59,400 I know you're upset and you have every right to be. 86 00:02:59,600 --> 00:03:03,140 I just want to know you're okay. Call me. 87 00:03:03,340 --> 00:03:05,410 Malik, look what I got. 88 00:03:05,610 --> 00:03:06,490 Hey, my man. 89 00:03:06,690 --> 00:03:07,930 - Pow. - Pow. 90 00:03:08,130 --> 00:03:08,840 Hey, uh, I'm glad you invited me here. 91 00:03:09,040 --> 00:03:10,670 Of course, Zoya, man, 92 00:03:10,870 --> 00:03:13,460 I created this entire league for fans just like you, buddy. 93 00:03:13,660 --> 00:03:15,680 I just hope this league survives longer than I do. 94 00:03:15,880 --> 00:03:17,940 Hey, hey, hey, man. Stop with them death jokes. 95 00:03:18,140 --> 00:03:19,730 Why? I'm so good at it. 96 00:03:19,920 --> 00:03:21,600 Yes, you are, but still... [laughs] 97 00:03:21,800 --> 00:03:22,990 Oh, cupcakes. 98 00:03:23,190 --> 00:03:25,080 Look, more stuff that'll kill me. 99 00:03:25,280 --> 00:03:26,600 Ah-- hey, hey, stop. 100 00:03:26,800 --> 00:03:27,860 That was funny, though, right? 101 00:03:28,060 --> 00:03:29,040 - Yeah, but still. - [Zoya laughs] 102 00:03:29,240 --> 00:03:31,380 - Stop. [chuckles] - Okay. 103 00:03:32,380 --> 00:03:35,870 - ♪ I won't back down♪ - ♪ I won't back down♪ 104 00:03:36,070 --> 00:03:37,660 ♪ I won't back down...♪ 105 00:03:37,860 --> 00:03:40,010 [laughs] 106 00:03:40,210 --> 00:03:42,620 I'm really proud of you, mate. 107 00:03:42,820 --> 00:03:45,400 I had my doubts, but, man, look what you did here. 108 00:03:45,600 --> 00:03:46,930 Nah, man, us, brother. 109 00:03:47,130 --> 00:03:48,320 We did this. All of us. 110 00:03:48,520 --> 00:03:50,580 I told you No Nut November works. 111 00:03:50,780 --> 00:03:51,970 This took real focus. 112 00:03:52,170 --> 00:03:53,540 Dawg, No Nut November was harder 113 00:03:53,740 --> 00:03:54,890 than putting this whole damn league together. 114 00:03:55,090 --> 00:03:56,070 Well, at least you finished this. 115 00:03:56,270 --> 00:03:57,890 [laughs] Hey. 116 00:03:58,090 --> 00:04:00,420 ♪ If you know, you know it's my time, give it up♪ 117 00:04:00,620 --> 00:04:02,680 ♪ You in the presence of a diamond♪ 118 00:04:02,880 --> 00:04:05,340 ♪ Can't tell me nothin' 'cause I'm shinin'♪ 119 00:04:05,540 --> 00:04:07,860 ♪ Here comes the one, here comes the sun♪ 120 00:04:08,060 --> 00:04:09,950 ♪ Here I go, here I come♪ 121 00:04:10,150 --> 00:04:12,560 ♪ You gon' know before I'm done♪ 122 00:04:12,760 --> 00:04:13,780 ♪ Make sure you ain't missin' this diamond♪ 123 00:04:13,980 --> 00:04:14,820 ♪ That's in the rough♪ 124 00:04:15,020 --> 00:04:16,000 ♪ In the rough♪ 125 00:04:16,200 --> 00:04:17,220 ♪ Here comes the one♪ 126 00:04:17,420 --> 00:04:18,350 ♪ Here comes the sun.♪ 127 00:04:18,550 --> 00:04:19,830 DIRECTOR: Cut! 128 00:04:20,030 --> 00:04:21,610 Yes, girl. That's what I'm talking about. 129 00:04:21,810 --> 00:04:23,220 - Yeah? - Yes. 130 00:04:23,420 --> 00:04:25,490 - Oh, my God, thank you. - So, before we go see DJ Cruise, 131 00:04:25,690 --> 00:04:27,230 I need to go over your VIP list for the show tomorrow. 132 00:04:27,430 --> 00:04:28,710 Okay, let's do it. 133 00:04:28,910 --> 00:04:30,540 All right, so we got Denise Young plus one, 134 00:04:30,730 --> 00:04:33,840 K'Andre Tate plus one, and a solo ticket for Garret Evans. 135 00:04:34,040 --> 00:04:36,060 Oh, you can take him off the list. He's not coming. 136 00:04:36,260 --> 00:04:38,850 Okay, got it. And the weekend show? 137 00:04:39,050 --> 00:04:41,360 No, you can cross him off all the stops. 138 00:04:44,020 --> 00:04:45,540 Thank you. 139 00:04:47,330 --> 00:04:50,900 And the dawn of a new sports world is upon us. 140 00:04:51,100 --> 00:04:53,780 Here is chairman of the AFA Nelson Evans 141 00:04:53,980 --> 00:04:56,000 to kick-start the festivities. 142 00:04:56,190 --> 00:04:57,610 This is indeed a proud day. 143 00:04:57,810 --> 00:05:01,000 Now, a while ago, this visionary beside me here 144 00:05:01,200 --> 00:05:02,440 said that there was an opportunity 145 00:05:02,640 --> 00:05:05,310 to create a football league for the fans 146 00:05:05,510 --> 00:05:07,220 and do it the right way. 147 00:05:07,420 --> 00:05:09,400 Oh, you mean the Malik Wright way. 148 00:05:09,600 --> 00:05:10,970 - [Tasha laughs] - NELSON: Exactly. 149 00:05:11,170 --> 00:05:13,970 Well, I feel confident we've done just that. 150 00:05:14,170 --> 00:05:16,760 So, without any further ado, let me present to you 151 00:05:16,950 --> 00:05:20,630 the commissioner of the All-Pro Football Alliance, Tasha Mack. 152 00:05:20,830 --> 00:05:22,590 - [applause] - [cheering] 153 00:05:22,790 --> 00:05:25,720 Thank you so much. Congratulations. 154 00:05:25,920 --> 00:05:27,720 TASHA: All right. 155 00:05:27,920 --> 00:05:29,200 Thank you. Thank you. 156 00:05:29,400 --> 00:05:30,600 And thank you, Nelson. 157 00:05:30,790 --> 00:05:32,550 This new league 158 00:05:32,750 --> 00:05:35,340 is gonna be something that the old league was not. 159 00:05:35,540 --> 00:05:36,950 All-inclusive. 160 00:05:37,150 --> 00:05:40,910 And as the first female and Black commissioner 161 00:05:41,110 --> 00:05:43,300 of a professional sports league, 162 00:05:43,500 --> 00:05:46,740 I'm living proof that we mean what we say. 163 00:05:46,940 --> 00:05:48,000 Yeah? 164 00:05:48,200 --> 00:05:50,220 - [cheering] - [applause] 165 00:05:50,420 --> 00:05:51,960 So get your popcorn ready 166 00:05:52,160 --> 00:05:55,320 'cause it's gonna be pow-pow-powerful. 167 00:05:55,520 --> 00:05:56,660 - Yes? - [applause] 168 00:05:56,860 --> 00:05:58,280 CHET: It's go time. 169 00:05:58,470 --> 00:06:00,760 Sports history as players' union leader 170 00:06:00,960 --> 00:06:04,240 Chance Worley and AFA commissioner Tasha Mack 171 00:06:04,440 --> 00:06:06,150 are about to make it official. 172 00:06:06,350 --> 00:06:08,370 Remember to smile for the camera. 173 00:06:08,570 --> 00:06:10,160 CHET: I'm not sure what's going on here, 174 00:06:10,360 --> 00:06:14,420 but it appears that the signing has been interrupted. 175 00:06:14,620 --> 00:06:15,680 Let's listen in. 176 00:06:15,880 --> 00:06:17,690 Tasha Mack, Chance Worley, 177 00:06:17,890 --> 00:06:20,250 this is a temporary restraining order from the Second Circuit 178 00:06:20,450 --> 00:06:23,080 preventing the implementation of a new CBA. 179 00:06:23,280 --> 00:06:24,250 - TASHA: What? - You've been served. 180 00:06:28,910 --> 00:06:30,650 Yes, I did outlive this thing. 181 00:06:36,260 --> 00:06:38,650 Chance, what the hell does this mean? 182 00:06:39,570 --> 00:06:41,440 It means we're not starting this league today. 183 00:06:44,750 --> 00:06:46,790 ♪ 184 00:06:53,410 --> 00:06:56,120 [indistinct chatter nearby] 185 00:06:56,310 --> 00:06:58,590 ♪ 186 00:07:14,300 --> 00:07:16,740 - I'm so sorry I'm late. - Ah. 187 00:07:16,940 --> 00:07:17,790 I'll let you off the hook this time. 188 00:07:17,990 --> 00:07:19,620 Mmm. 189 00:07:19,820 --> 00:07:21,180 I hope you don't mind, 190 00:07:21,380 --> 00:07:23,230 I took the liberty to order your favorite. 191 00:07:23,430 --> 00:07:25,580 Wow, I'm impressed you remember. 192 00:07:25,780 --> 00:07:27,670 [chuckles] Some things are worth remembering. 193 00:07:27,870 --> 00:07:30,540 Uh, please catch me up on all things Olivia. 194 00:07:30,740 --> 00:07:35,240 Well, I finally quit modeling to launch my own clothing line. 195 00:07:35,440 --> 00:07:36,680 In fact, that's why I was late. 196 00:07:36,880 --> 00:07:40,030 Had to sign off on a new fitness brand. 197 00:07:40,230 --> 00:07:42,810 You know what they say, duty before dinner... 198 00:07:43,010 --> 00:07:46,120 As they say? Or as my father says? 199 00:07:46,320 --> 00:07:48,520 You've been in touch with him? 200 00:07:48,720 --> 00:07:50,300 Of course, he's one of my investors. 201 00:07:50,500 --> 00:07:51,810 [chuckles] 202 00:07:54,290 --> 00:07:56,650 [clattering] 203 00:07:56,850 --> 00:07:57,920 [chuckles] 204 00:07:58,120 --> 00:07:59,480 - Raqie. - Mami. 205 00:07:59,680 --> 00:08:01,660 [squeals] Dr. Pepper, your favorite. 206 00:08:01,860 --> 00:08:03,620 - Ah, thanks. - You're welcome. 207 00:08:03,820 --> 00:08:08,410 This is perfect, because I have a toast to make. 208 00:08:08,600 --> 00:08:09,800 A toast? For what? 209 00:08:10,000 --> 00:08:12,580 - My hijais a star. - [chuckles] 210 00:08:12,780 --> 00:08:14,450 And I'm finally getting out of this shithole. 211 00:08:14,650 --> 00:08:16,370 What? 212 00:08:16,570 --> 00:08:18,850 My hearing was granted and my lawyer says it looks real good. 213 00:08:19,050 --> 00:08:20,330 Oh, my God, that's amazing, 214 00:08:20,530 --> 00:08:22,200 but wh-why am I just hearing about this? 215 00:08:22,400 --> 00:08:24,730 I wanted to see your eyes when I told you. 216 00:08:24,930 --> 00:08:28,290 And... I need you to testify for me. 217 00:08:28,490 --> 00:08:29,770 Absolutely, whatever you need. 218 00:08:29,970 --> 00:08:32,780 Well, I need proof I have somewhere safe to live. 219 00:08:32,980 --> 00:08:34,430 You okay being my roommate? 220 00:08:34,630 --> 00:08:36,480 - Of course I am. - Okay. 221 00:08:36,680 --> 00:08:38,220 Garret. 222 00:08:38,420 --> 00:08:42,440 This reunion would not happen unless I wanted it to. 223 00:08:42,640 --> 00:08:44,570 The truth is... 224 00:08:44,770 --> 00:08:46,090 I've missed you. 225 00:08:46,290 --> 00:08:48,050 Well, I suppose you can't blame a scorpion 226 00:08:48,250 --> 00:08:49,490 for stinging its prey. 227 00:08:49,690 --> 00:08:51,270 Now who sounds like his father? 228 00:08:51,470 --> 00:08:54,100 [chuckles] Touch . 229 00:08:54,300 --> 00:08:56,660 - To moving forward. - To moving forward. 230 00:09:04,320 --> 00:09:05,900 If you'll excuse me, I... 231 00:09:06,100 --> 00:09:07,940 just need to handle something before we order. 232 00:09:08,140 --> 00:09:09,500 OLIVIA: Of course. 233 00:09:13,420 --> 00:09:14,600 Hey, Malik. 234 00:09:14,800 --> 00:09:16,330 You'll never guess what I just saw. 235 00:09:17,680 --> 00:09:19,690 Maybe your handsome honey can help us move. 236 00:09:19,890 --> 00:09:22,260 You know, Bernice from the kitchen, 237 00:09:22,460 --> 00:09:24,740 she has his number tattooed on her neck. 238 00:09:24,940 --> 00:09:26,440 And she don't even like men. 239 00:09:26,640 --> 00:09:28,530 [both laughing] 240 00:09:28,730 --> 00:09:30,620 Well, Bernice has my blessing. 241 00:09:30,820 --> 00:09:31,880 We kind of broke up. 242 00:09:32,080 --> 00:09:33,580 What happened? 243 00:09:33,780 --> 00:09:35,970 Nothing. It just wasn't working, that's all. 244 00:09:36,170 --> 00:09:39,410 Raqie, you're doing it again, self-sabotaging. 245 00:09:39,610 --> 00:09:40,890 Means you love him. 246 00:09:41,090 --> 00:09:44,330 - Mami, don't, stop. - [laughs] 247 00:09:44,530 --> 00:09:48,550 Okay, but tomorrow my future is in someone else's hands. 248 00:09:48,750 --> 00:09:50,680 It sucks. 249 00:09:50,880 --> 00:09:56,070 All I'm saying is, don't make that same mistake. 250 00:09:57,680 --> 00:09:59,290 [monitors beeping] 251 00:10:08,040 --> 00:10:09,340 Brittany. 252 00:10:13,520 --> 00:10:15,390 Brittany. Can you hear me? 253 00:10:22,440 --> 00:10:23,840 [metallic clanking] 254 00:10:32,450 --> 00:10:34,070 Brittany. 255 00:10:34,270 --> 00:10:36,240 [monitors beeping] 256 00:10:37,370 --> 00:10:39,330 [moans quietly] 257 00:10:45,770 --> 00:10:47,170 ♪ Outside♪ 258 00:10:47,370 --> 00:10:49,740 ♪ It's a cruel, cruel summer♪ 259 00:10:49,940 --> 00:10:53,740 ♪ You should know, I left my heart home tonight♪ 260 00:10:53,940 --> 00:10:55,880 ♪ It's a cruel, cruel summer...♪ 261 00:10:56,080 --> 00:10:57,530 Chance, what the hell is this, man? 262 00:10:57,730 --> 00:10:59,310 Gentlemen, join us. 263 00:10:59,510 --> 00:11:01,230 Eugene and I were just discussing business. 264 00:11:01,430 --> 00:11:03,670 Man, cut the bullshit. Dawg, what's going on? 265 00:11:03,870 --> 00:11:05,400 I asked Chance to meet. 266 00:11:06,750 --> 00:11:10,020 Malik, what you did with the AFA was impressive. 267 00:11:10,220 --> 00:11:11,980 You had us over a barrel. 268 00:11:12,180 --> 00:11:13,460 So, we just cut a deal where 269 00:11:13,660 --> 00:11:15,550 the union gets everything they want. 270 00:11:15,750 --> 00:11:17,940 We already have everything that we want. 271 00:11:18,140 --> 00:11:20,730 Well, now you have even more. 272 00:11:20,930 --> 00:11:22,900 I'm just glad the Colonel isn't here 273 00:11:23,100 --> 00:11:25,690 because this deal... would kill him. 274 00:11:25,890 --> 00:11:27,470 - [laughs] - If you'll excuse me, 275 00:11:27,670 --> 00:11:29,340 Chance can fill you in. 276 00:11:29,540 --> 00:11:31,870 ♪ You should know, I left my heart home tonight...♪ 277 00:11:32,070 --> 00:11:34,570 You are so lucky that we're in public. 278 00:11:34,770 --> 00:11:37,610 Why? You sucker punch people in public all the time. 279 00:11:37,810 --> 00:11:40,440 Look, fellas, not only did they give us 280 00:11:40,640 --> 00:11:42,360 health care across the board, 281 00:11:42,560 --> 00:11:46,540 they added money to our pension and did a 50-50 profit split. 282 00:11:46,740 --> 00:11:49,100 We won... big. 283 00:11:49,300 --> 00:11:50,980 Chance, the AFA is one signature 284 00:11:51,170 --> 00:11:53,020 away from being a reality, brother. 285 00:11:53,220 --> 00:11:54,280 I'm begging you, man. Please don't do this. 286 00:11:54,480 --> 00:11:55,680 Do you know how long 287 00:11:55,880 --> 00:11:57,680 they would've had us tied up in court? 288 00:11:57,880 --> 00:11:58,850 This was inevitable. 289 00:11:59,050 --> 00:12:00,380 In 48 hours, 290 00:12:00,580 --> 00:12:01,640 the players will hold a vote and everything 291 00:12:01,840 --> 00:12:02,770 will go back to normal. 292 00:12:02,970 --> 00:12:05,340 Except the union will be stronger. 293 00:12:05,540 --> 00:12:08,990 Hey, look on the bright side. 294 00:12:09,190 --> 00:12:11,260 At least now you can stop paying that strike fund. 295 00:12:11,460 --> 00:12:12,740 You know that shit wasn't cheap. 296 00:12:12,940 --> 00:12:16,390 ♪ Ooh, I know that I'll be okay.♪ 297 00:12:16,590 --> 00:12:17,960 - [overlapping chatter] - No, no, 298 00:12:18,160 --> 00:12:21,140 no, no, I say that we fight fire with fire. 299 00:12:21,340 --> 00:12:22,790 We launch a lawsuit of our own. 300 00:12:22,990 --> 00:12:24,570 [overlapping chatter] 301 00:12:24,770 --> 00:12:26,360 This-this doesn't make any sense. 302 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 They know they can't win this fight. 303 00:12:27,990 --> 00:12:30,140 That's because they're not fighting. 304 00:12:30,340 --> 00:12:33,020 They're stalling long enough to cut a deal with the union. 305 00:12:33,220 --> 00:12:34,630 Hey. Can we talk? 306 00:12:34,830 --> 00:12:37,460 - Give me five. - Yeah. 307 00:12:37,660 --> 00:12:40,460 I know, okay? Erika already called the movers, 308 00:12:40,660 --> 00:12:42,070 and I'm gonna be out by next week. 309 00:12:42,270 --> 00:12:43,940 Ma, whatever, I don't care about that right now. 310 00:12:44,140 --> 00:12:47,640 Look, I just ran into Chance and Eugene having a chitchat. 311 00:12:47,840 --> 00:12:49,950 Shit, I knew it, they cut a damn deal. 312 00:12:50,150 --> 00:12:51,600 Eugene is ruthless. 313 00:12:51,800 --> 00:12:54,170 When I had my sit-in, I cornered him in the elevator 314 00:12:54,370 --> 00:12:57,910 and he basically said that the players are his slaves. 315 00:12:58,110 --> 00:13:00,090 I should've slapped the shit out of him right then. 316 00:13:00,290 --> 00:13:02,830 Okay, wait, wait, w-w-wait. 317 00:13:03,030 --> 00:13:04,400 Where exactly did he say this? 318 00:13:04,600 --> 00:13:06,350 When I saw him, in the elevator. 319 00:13:06,550 --> 00:13:10,180 Not just any elevator, it was a Thatcher Hotel elevator. 320 00:13:10,380 --> 00:13:13,270 You know what? Call every player that you know, 321 00:13:13,470 --> 00:13:15,790 get us some time, and I think I can fix it. 322 00:13:42,160 --> 00:13:45,090 BRITTANY: Come on, J. You got to get up, babe. 323 00:13:45,290 --> 00:13:49,310 The whole world's knocked you down your whole life, 324 00:13:49,510 --> 00:13:51,570 but you always get up. 325 00:13:51,770 --> 00:13:53,220 Right? 326 00:13:55,310 --> 00:14:00,710 So, I need you to get up, Jamison. 327 00:14:00,910 --> 00:14:03,880 Get up right now, babe. 328 00:14:07,930 --> 00:14:09,930 I have something to tell you. 329 00:14:11,980 --> 00:14:16,940 You have a son with Allison, and his name is Cyrus. 330 00:14:20,460 --> 00:14:21,950 And he's beautiful. 331 00:14:22,150 --> 00:14:24,250 Baby, he's so beautiful. 332 00:14:28,820 --> 00:14:33,220 So, you see, you... you got to wake up, babe. 333 00:14:33,420 --> 00:14:35,960 'Cause when he meets you, he's... 334 00:14:38,130 --> 00:14:40,610 ...he's just gonna fall in love with you. 335 00:14:44,360 --> 00:14:47,800 So, if you have anything to live for... 336 00:14:48,000 --> 00:14:50,890 Jamison Fields, live for that. 337 00:14:51,090 --> 00:14:53,240 Live for Cyrus, baby. 338 00:14:55,150 --> 00:14:56,330 [phone ringing] 339 00:14:58,020 --> 00:14:59,280 [sighing] 340 00:15:03,680 --> 00:15:05,560 [sighs] Hey, Tasha, what's up? 341 00:15:05,760 --> 00:15:07,870 Eh, I need that to be the last question 342 00:15:08,070 --> 00:15:09,830 you ask on this call, New School. 343 00:15:10,030 --> 00:15:13,050 Can you get elevator footage of Malik and Eugene Drake 344 00:15:13,250 --> 00:15:15,880 at Thatcher Hotel the night that Beau was arrested? 345 00:15:16,080 --> 00:15:18,010 Yeah, shouldn't be a problem. I can email you the file. 346 00:15:18,210 --> 00:15:20,970 No, no, no, no, mm-mm. No communication trail. 347 00:15:21,170 --> 00:15:22,870 I'm gonna come see you tomorro. 348 00:15:26,220 --> 00:15:28,670 Brit... Brittany. 349 00:15:28,870 --> 00:15:30,050 Baby... 350 00:15:32,750 --> 00:15:33,890 I'm starving. 351 00:15:34,090 --> 00:15:35,680 [laughs] 352 00:15:35,880 --> 00:15:37,850 You're starving? You're starving? 353 00:15:38,050 --> 00:15:38,900 JAMISON: Yes. 354 00:15:39,100 --> 00:15:40,600 Oh, God, J. 355 00:15:40,800 --> 00:15:43,160 - Hi, baby. - Ow, ow. 356 00:15:43,360 --> 00:15:44,990 - Hi. - Hi. 357 00:15:45,190 --> 00:15:46,040 [sniffles] 358 00:15:46,240 --> 00:15:47,860 Why are you crying? 359 00:15:48,060 --> 00:15:49,340 Because I love you. 360 00:15:49,540 --> 00:15:50,910 - Oh. - [laughs] 361 00:15:51,110 --> 00:15:52,780 I love you, too. 362 00:15:52,980 --> 00:15:55,220 - You fell off the ski slopes. - I didn't fall. 363 00:15:55,420 --> 00:15:56,830 - I stumbled. - Oh, no, no, no. 364 00:15:57,030 --> 00:15:58,440 - Thank you very much. - You fell. 365 00:15:58,640 --> 00:16:00,750 - Okay. - Would you like a nightcap? 366 00:16:00,950 --> 00:16:02,620 Yeah, why not? One for the road. 367 00:16:02,820 --> 00:16:04,180 Mm-hmm. 368 00:16:08,400 --> 00:16:10,790 Or one to stay. 369 00:16:12,360 --> 00:16:14,140 Be right back. 370 00:16:22,540 --> 00:16:24,070 [exhales] 371 00:16:24,270 --> 00:16:25,770 [electronic chime] 372 00:16:25,970 --> 00:16:27,430 RAQUEL: Hey, babe, don't forget to watch 373 00:16:27,620 --> 00:16:28,990 my interview with DJ Cruise. 374 00:16:29,190 --> 00:16:32,160 It starts right now. Okay, I love you. 375 00:16:32,990 --> 00:16:33,870 [notification chime] 376 00:16:34,070 --> 00:16:36,650 Yo, yo, it's me, DJ Cruise 377 00:16:36,850 --> 00:16:38,000 here Behind the Voice with singer, songwriter, 378 00:16:38,200 --> 00:16:40,960 and shooting star Raquel Navarro. 379 00:16:41,160 --> 00:16:44,490 Thank you so much, DJ Cruise. I'm a huge fan. 380 00:16:44,690 --> 00:16:46,140 And, listen, I'm not a star, not yet. 381 00:16:46,340 --> 00:16:47,840 I still got a lot of work to do. 382 00:16:48,040 --> 00:16:50,540 - Talented and modest. [laughs] - [laughs] Thank you. 383 00:16:50,730 --> 00:16:52,710 DJ CRUISE: So, I hear my boy Apollo loved your music. 384 00:16:52,910 --> 00:16:53,800 - Yeah. - 'Cause it came 385 00:16:54,000 --> 00:16:54,840 from a place of pain. 386 00:16:55,040 --> 00:16:56,630 But this new single "Soulmates? 387 00:16:56,830 --> 00:16:58,410 It's all love. 388 00:16:58,610 --> 00:17:00,760 RAQUEL: Well, um, I wrote it when I was in love. 389 00:17:00,960 --> 00:17:02,070 - DJ CRUISE: Huh. - RAQUEL: Like, 390 00:17:02,270 --> 00:17:03,500 I knew this guy 391 00:17:03,700 --> 00:17:05,990 was special after this showcase I had. 392 00:17:06,190 --> 00:17:07,680 It was supposed to be this intimate event at my place, 393 00:17:07,880 --> 00:17:10,210 but too many people showed up and... 394 00:17:10,410 --> 00:17:12,300 I felt suffocated, so... 395 00:17:12,500 --> 00:17:13,860 he, um... [chuckles] 396 00:17:14,060 --> 00:17:16,820 he pulled the fire alarm and cleared my spot. 397 00:17:17,020 --> 00:17:18,300 - DJ CRUISE: No way. - RAQUEL: Yeah. 398 00:17:18,500 --> 00:17:22,130 So I performed for him solo. 399 00:17:22,330 --> 00:17:24,780 'Cause he made me feel like a star that night. 400 00:17:26,130 --> 00:17:27,920 But just like "Soulmates," um.. 401 00:17:28,120 --> 00:17:32,010 in real life, sometimes they don't end up together. 402 00:17:32,210 --> 00:17:33,750 Yo, I feel that. 403 00:17:33,950 --> 00:17:36,970 Without further delay, new music from Raquel Navarro, 404 00:17:37,170 --> 00:17:38,710 here's "Soulmates." 405 00:17:38,910 --> 00:17:42,370 ♪ And there's no mistakes, all my heartbreaks♪ 406 00:17:42,570 --> 00:17:46,290 ♪ They are what led me to you♪ 407 00:17:46,490 --> 00:17:49,250 ♪ Stars are aligned, I was hoping to find...♪ 408 00:17:49,450 --> 00:17:51,420 Sorry I took so long. 409 00:17:51,620 --> 00:17:54,160 Your favorite. Bourbon, neat. 410 00:17:54,360 --> 00:17:56,600 Um... 411 00:17:56,800 --> 00:18:00,690 Olivia, I-I don't mean to be rude, but, uh... 412 00:18:00,890 --> 00:18:02,260 I have to go. 413 00:18:02,460 --> 00:18:05,440 Are you s-sure? I was hoping you'd stay. 414 00:18:05,640 --> 00:18:09,480 Actually, I've never been more sure of anything. 415 00:18:09,680 --> 00:18:11,560 Goodbye. 416 00:18:12,520 --> 00:18:14,570 ♪ 417 00:18:16,310 --> 00:18:17,270 JAMISON: Babe. 418 00:18:17,470 --> 00:18:18,800 - I-I'm good. - Okay, all right. 419 00:18:19,000 --> 00:18:20,580 I promise I'm good. I just... 420 00:18:20,780 --> 00:18:21,580 I just want to go home. 421 00:18:21,780 --> 00:18:22,980 And-and I want you home. 422 00:18:23,180 --> 00:18:24,150 You just got to be patient. 423 00:18:24,350 --> 00:18:25,240 - All right? - Okay. 424 00:18:25,440 --> 00:18:27,500 Hey, did you remember anything 425 00:18:27,700 --> 00:18:29,100 that I said when you were out? 426 00:18:31,450 --> 00:18:32,720 No. 427 00:18:32,920 --> 00:18:35,990 But I could just feel you, you know? 428 00:18:36,190 --> 00:18:37,860 Like I knew I was dying 429 00:18:38,060 --> 00:18:40,040 and I could feel you calling me back. 430 00:18:40,240 --> 00:18:41,250 Yeah. 431 00:18:41,450 --> 00:18:43,520 But, babe? 432 00:18:43,720 --> 00:18:49,390 I have never felt more free than when I was at death's door. 433 00:18:49,590 --> 00:18:50,740 It was beautiful. 434 00:18:50,940 --> 00:18:52,350 DR. JACOBS: How's my miracle man? 435 00:18:52,550 --> 00:18:55,140 Miracle man, huh? I'm ready to hit the gym, Doc. 436 00:18:55,340 --> 00:18:57,620 I bet. Well, your brain function is great. 437 00:18:57,820 --> 00:18:59,270 You O2 levels are perfect. 438 00:18:59,470 --> 00:19:00,270 This is amazing. 439 00:19:00,470 --> 00:19:01,750 How's the appetite? 440 00:19:01,950 --> 00:19:04,450 TASHA: It better be back 'cause I bought dinner. 441 00:19:04,650 --> 00:19:06,150 - What's up, Ms. Tasha? - Hey. 442 00:19:06,350 --> 00:19:07,150 Are you Jamison's mother? 443 00:19:07,350 --> 00:19:08,540 I am his fairy godmother, 444 00:19:08,740 --> 00:19:10,370 making all of his dreams come true. 445 00:19:10,570 --> 00:19:12,160 - That's right. - [all laughing] 446 00:19:12,350 --> 00:19:14,420 Speaking of dreams come true, Doc, when can he go home? 447 00:19:14,620 --> 00:19:16,720 I'll observe him overnight and then we'll see. 448 00:19:16,920 --> 00:19:18,860 But, uh, for now, I need an MRI. 449 00:19:19,060 --> 00:19:20,380 - Oh. - Come on. 450 00:19:20,580 --> 00:19:22,080 - You got this. - You got it. 451 00:19:22,280 --> 00:19:24,650 SHANNON: Hey, Malik, it's me, Shannon. 452 00:19:24,850 --> 00:19:26,560 I know you're upset and you have every right to be. 453 00:19:26,760 --> 00:19:29,040 I just want to know you're oka. 454 00:19:29,240 --> 00:19:30,160 Call me. 455 00:19:32,080 --> 00:19:33,610 - Let's eat! - Oh! 456 00:19:33,810 --> 00:19:35,130 Hey, buddy, you wash them hands? 457 00:19:35,330 --> 00:19:36,140 Why, are the germs gonna kill me? 458 00:19:36,340 --> 00:19:37,620 [both laughing] 459 00:19:37,810 --> 00:19:40,050 Hey, I'm sorry the AFA event was canceled. 460 00:19:40,250 --> 00:19:42,400 - But this is fun, too, right? - Mm-hmm. 461 00:19:42,600 --> 00:19:44,450 [Malik sighs] 462 00:19:44,650 --> 00:19:46,060 You got a new sketchbook. Can I check it out? 463 00:19:46,260 --> 00:19:47,580 Yeah. 464 00:19:47,780 --> 00:19:49,320 - Nice. - It's, uh, me, you and Shannon 465 00:19:49,520 --> 00:19:51,460 doing doughnuts in your car. 466 00:19:51,650 --> 00:19:52,930 MALIK: Whoa. 467 00:19:53,130 --> 00:19:54,240 - You're doing cartoons now? - Yeah. 468 00:19:54,440 --> 00:19:55,680 It's my go-to. 469 00:19:55,880 --> 00:19:56,720 And, uh, sorry if your head's too big, 470 00:19:56,920 --> 00:19:58,420 I do realistic animation. 471 00:19:58,620 --> 00:19:59,680 [laughs] 472 00:19:59,880 --> 00:20:01,120 Hey, where's Shannon anyway? 473 00:20:01,320 --> 00:20:02,770 Uh, things didn't quite go as planned 474 00:20:02,970 --> 00:20:04,380 with me and Ms. Dixon, so... 475 00:20:04,580 --> 00:20:06,380 [sighs] Malik. 476 00:20:06,580 --> 00:20:08,170 How many helmet-to-helmet hits have you taken? 477 00:20:08,370 --> 00:20:09,910 You can't just let a woman like that go. 478 00:20:10,110 --> 00:20:11,780 Hey, it's complicated, buddy. 479 00:20:11,980 --> 00:20:13,390 But you said she was your sun. 480 00:20:13,590 --> 00:20:14,910 Yeah, 'cause I thought she was. 481 00:20:15,110 --> 00:20:17,000 - Did she hurt you? - No. 482 00:20:17,200 --> 00:20:19,830 Well, yeah, her and my mom did. 483 00:20:20,030 --> 00:20:21,440 Adults seem to hurt each other all the time. 484 00:20:21,640 --> 00:20:23,180 Well, that's stupid. 485 00:20:23,380 --> 00:20:25,710 But if I had someone I loved and they hurt me, 486 00:20:25,910 --> 00:20:28,190 I'd forgive them no matter what. 487 00:20:28,390 --> 00:20:30,190 Life's way too short not to forgive. 488 00:20:30,390 --> 00:20:32,750 Trust me, I know. 489 00:20:37,670 --> 00:20:38,890 Y'all better not eat my food. 490 00:20:39,090 --> 00:20:40,630 Boy, don't nobody want this. 491 00:20:40,830 --> 00:20:42,640 [laughs] 492 00:20:42,840 --> 00:20:44,940 I brought goodies. You got mine? 493 00:20:45,140 --> 00:20:47,120 Whatever hell you're about to release on Eugene, 494 00:20:47,320 --> 00:20:48,600 he deserves it. 495 00:20:48,800 --> 00:20:50,380 This video right here is gonna put Eugene 496 00:20:50,580 --> 00:20:51,990 on an elevator straight to Satan. 497 00:20:52,190 --> 00:20:53,040 Mm. Speaking of that. 498 00:20:53,240 --> 00:20:54,390 - Mm-hmm. - Uh... 499 00:20:54,590 --> 00:20:55,740 I got to show you something. 500 00:20:55,940 --> 00:20:58,220 So, Sara is selling the Fury. 501 00:20:58,420 --> 00:20:59,480 And this... 502 00:20:59,680 --> 00:21:01,440 is a pic of the top bids. 503 00:21:01,640 --> 00:21:03,610 Bidding closes tomorrow. 504 00:21:05,610 --> 00:21:06,700 Why are you showing me this? 505 00:21:06,900 --> 00:21:08,270 Because family first. 506 00:21:08,470 --> 00:21:10,400 Besides, if Sara's hiding it, you should know. 507 00:21:10,600 --> 00:21:12,580 You know this is insider trading, right? 508 00:21:12,780 --> 00:21:14,580 If you get caught, yeah. 509 00:21:14,780 --> 00:21:17,890 You need to delete this now. 510 00:21:18,090 --> 00:21:21,500 Well, it's deleted. 511 00:21:21,700 --> 00:21:25,200 But if you use it, remember who kept her pledge of allegiance. 512 00:21:25,400 --> 00:21:29,250 I trained you well, Baby Boss. Hmm, okay. 513 00:21:29,450 --> 00:21:31,470 But the only thing I'm doing with this 514 00:21:31,670 --> 00:21:34,080 is making Eugene and the rest of his cronies pay. 515 00:21:34,280 --> 00:21:37,080 - Ooh, his cronies. - [Tasha laughs deviously] 516 00:21:37,280 --> 00:21:38,430 Thank you. 517 00:21:38,630 --> 00:21:39,430 Thank you. 518 00:21:39,630 --> 00:21:41,220 [phone ringing] 519 00:21:41,420 --> 00:21:42,220 Ma, talk to me. 520 00:21:42,420 --> 00:21:43,920 It's going down, Malik. 521 00:21:44,110 --> 00:21:45,570 MALIK: Nah, listen, I spoke to the players. 522 00:21:45,770 --> 00:21:47,790 Chance and Eugene are definitely gonna win this vote, Mama. 523 00:21:47,990 --> 00:21:50,660 Like hell they will. I got the video. 524 00:21:50,860 --> 00:21:53,660 And I need you to set up a press conference, a big one. 525 00:21:53,860 --> 00:21:56,190 We're about to change the game, Malik. 526 00:21:56,390 --> 00:21:58,530 We're about to change the game. 527 00:21:59,490 --> 00:22:01,530 ♪ 528 00:22:09,060 --> 00:22:10,380 MS. MALLORY: So you're willing 529 00:22:10,580 --> 00:22:11,460 to take responsibility 530 00:22:11,660 --> 00:22:12,510 by taking care of your mother? 531 00:22:12,710 --> 00:22:13,730 Absolutely. 532 00:22:13,930 --> 00:22:15,560 I'm here for her 100%. 533 00:22:15,760 --> 00:22:19,340 She can stay with me as long as you require and then some. 534 00:22:19,540 --> 00:22:20,870 MS. MALLORY: Thank you, Ms. Navarro. 535 00:22:21,060 --> 00:22:22,080 Thank you. 536 00:22:22,280 --> 00:22:24,820 Now back to the original Ms. Navarro. 537 00:22:27,690 --> 00:22:29,400 You have been a model prisoner. 538 00:22:29,600 --> 00:22:32,570 And you have a safe place to live, thanks to your daughter. 539 00:22:32,770 --> 00:22:34,620 However, one problem remains. 540 00:22:34,820 --> 00:22:37,360 You committed a very violent crime. 541 00:22:37,560 --> 00:22:39,230 And we must be careful releasing 542 00:22:39,430 --> 00:22:42,230 someone with a propensity for violence back into society. 543 00:22:42,430 --> 00:22:46,020 I swear, I'm not a danger to anyone. 544 00:22:46,220 --> 00:22:48,460 Especially since I acted in self-defense. 545 00:22:48,660 --> 00:22:50,240 Therein lies the problem. 546 00:22:50,440 --> 00:22:53,030 You were convicted despite your claim of self-defense. 547 00:22:53,230 --> 00:22:55,730 You must take full responsibility for your actions. 548 00:22:55,930 --> 00:22:59,340 I do take responsibility, but I'm not violent. 549 00:22:59,540 --> 00:23:00,860 The jury got it wrong. 550 00:23:01,060 --> 00:23:01,860 This is not a trial... 551 00:23:02,060 --> 00:23:04,030 But it's my life. 552 00:23:05,470 --> 00:23:09,000 My husband was a mean drunk. 553 00:23:09,200 --> 00:23:12,080 Often he'd snap like an animal and beat me. 554 00:23:13,820 --> 00:23:16,400 That night he went mad, 555 00:23:16,600 --> 00:23:18,360 grabbed me by my neck and wouldn't let go. 556 00:23:18,560 --> 00:23:22,710 I begged, but he wouldn't. 557 00:23:22,910 --> 00:23:25,710 So I grabbed a knife and I stabbed him 558 00:23:25,910 --> 00:23:30,970 over and over and over and over till he finally stopped. 559 00:23:32,670 --> 00:23:36,240 I'm sorry, but some animals deserve to die. 560 00:23:39,370 --> 00:23:42,150 Any of you would do the same thing. 561 00:23:48,770 --> 00:23:50,650 [grunts] 562 00:23:50,850 --> 00:23:53,610 Ms. Mack, what are you doing? 563 00:23:53,810 --> 00:23:55,260 Tell your driver to give us five. 564 00:23:55,460 --> 00:23:57,140 Why would I do that? 565 00:23:57,330 --> 00:24:00,360 Because I make it my business not to hang out with racists, 566 00:24:00,560 --> 00:24:03,180 so you can assume, since I jumped in the car with one, 567 00:24:03,380 --> 00:24:04,440 it's for a damn good reason. 568 00:24:05,740 --> 00:24:07,280 Marvin, give us a minute. 569 00:24:07,480 --> 00:24:08,970 Yes, sir. 570 00:24:09,170 --> 00:24:11,500 Now, me and this, 571 00:24:11,700 --> 00:24:13,370 we're gonna take your ass down. 572 00:24:13,570 --> 00:24:17,680 Players are not now, and never will be, our equals. 573 00:24:17,880 --> 00:24:19,460 You understand? 574 00:24:19,660 --> 00:24:20,810 We own y'all. 575 00:24:21,010 --> 00:24:22,160 Hmm. 576 00:24:22,360 --> 00:24:25,640 Oh, it's definitely embarrassing. 577 00:24:25,840 --> 00:24:27,250 I should watch my mouth. 578 00:24:27,450 --> 00:24:30,780 Even so, this is not going to stop the league. 579 00:24:30,980 --> 00:24:33,430 It's not going to get you what you want. The owners won. 580 00:24:33,630 --> 00:24:37,520 You must have me confused with somebody who gives a damn. 581 00:24:37,720 --> 00:24:40,270 Look, I don't give a shit who wins, okay? 582 00:24:40,460 --> 00:24:41,660 As long as I get what I want. 583 00:24:41,860 --> 00:24:44,880 And what exactly do you want, Ms. Mack? 584 00:24:45,080 --> 00:24:47,840 I want you and every one of your billionaire assholes 585 00:24:48,040 --> 00:24:49,970 to know who owns who 586 00:24:50,170 --> 00:24:53,840 'cause as of right now, there's a new owner in town. 587 00:24:55,530 --> 00:24:57,270 I'll come visit tomorrow. 588 00:25:01,970 --> 00:25:02,980 I'll be there. 589 00:25:03,180 --> 00:25:04,070 [both laugh] 590 00:25:04,270 --> 00:25:05,290 I love you, mija. 591 00:25:05,490 --> 00:25:07,070 I love you too, Mami. 592 00:25:14,030 --> 00:25:16,780 It's inhumane for the parole board 593 00:25:16,980 --> 00:25:18,470 to make you wait for a ruling. 594 00:25:20,470 --> 00:25:23,910 Yeah, well, the State of New York doesn't give a shit. 595 00:25:26,260 --> 00:25:27,180 Yeah. 596 00:25:27,380 --> 00:25:29,520 What are you doing here, Garret? 597 00:25:31,390 --> 00:25:34,350 I was hoping you'd take a walk with me. 598 00:25:37,360 --> 00:25:39,190 - Hey, uh, listen... - Hey. 599 00:25:39,390 --> 00:25:41,500 Before we get started, I think you and I need to clear the air. 600 00:25:41,700 --> 00:25:44,240 Our air is clear, Malik, okay? We'll talk about it later. 601 00:25:44,440 --> 00:25:45,550 Ma, you... 602 00:25:45,750 --> 00:25:46,510 The star of the show just arrived. 603 00:25:46,710 --> 00:25:48,030 - Shall we? - Yes. 604 00:25:48,230 --> 00:25:50,250 MALIK: What the hell is Eugene doing here? 605 00:25:50,450 --> 00:25:52,640 I got this, Malik. Trust me. 606 00:25:52,840 --> 00:25:54,250 I don't give a damn about some empty-ass apology 607 00:25:54,450 --> 00:25:56,040 from this old fool, Ma. 608 00:25:56,240 --> 00:25:57,650 Malik, will you stop being impatient, all right 609 00:25:57,850 --> 00:25:59,860 - Just listen to the man. - Yeah, okay. [chuckles] 610 00:26:01,600 --> 00:26:04,390 Ladies and gentlemen, thank you for your time. 611 00:26:04,590 --> 00:26:06,610 As head of the Pro Football Owners Council, 612 00:26:06,810 --> 00:26:08,920 it is my pleasure to announce that Sara Powell 613 00:26:09,120 --> 00:26:12,710 has sold the Las Vegas Fury to Evans and Mack Ventures... 614 00:26:12,910 --> 00:26:14,400 [crowd murmuring] 615 00:26:14,600 --> 00:26:17,410 ...a company owned by Mr. Nelson Evans and Ms. Tasha Mack. 616 00:26:17,610 --> 00:26:18,800 Ma, is this real? 617 00:26:19,000 --> 00:26:19,710 - Oh, yeah. - And I am proud to announce 618 00:26:19,910 --> 00:26:21,930 a new ten-year CBA 619 00:26:22,130 --> 00:26:24,330 with the players' union that includes 620 00:26:24,530 --> 00:26:27,290 lifetime health benefits for all past, present 621 00:26:27,480 --> 00:26:29,330 and future players. 622 00:26:29,530 --> 00:26:31,540 - [applauding] - [cheering] 623 00:26:35,980 --> 00:26:38,080 And now it is my pleasure to introduce to you 624 00:26:38,280 --> 00:26:41,520 the new owners of the Las Vegas Fightin' Fury, 625 00:26:41,720 --> 00:26:43,480 Nelson Evans and Tasha Mack. 626 00:26:43,680 --> 00:26:46,040 - Mmm. - Wow. You did it again. 627 00:26:46,240 --> 00:26:48,260 Oh, yes, I did. 628 00:26:48,460 --> 00:26:50,390 And here comes the best part. 629 00:26:51,560 --> 00:26:52,830 Thank you. 630 00:26:53,030 --> 00:26:54,440 Thank you, Nelson. Wow. 631 00:26:54,640 --> 00:26:56,580 Now, this, this really might surprise you all, 632 00:26:56,780 --> 00:26:59,100 but, uh, I only got a few words to say. 633 00:26:59,300 --> 00:27:02,230 [laughter] 634 00:27:02,430 --> 00:27:04,240 No, first, uh... 635 00:27:04,430 --> 00:27:06,800 to the Black women out there who are suffering in silence 636 00:27:07,000 --> 00:27:11,370 from a condition called fibroids, I just want to say, 637 00:27:11,570 --> 00:27:13,550 take care of yourself. 638 00:27:13,750 --> 00:27:15,070 Because if you don't, 639 00:27:15,270 --> 00:27:17,900 you can't take care of the people you love. 640 00:27:18,100 --> 00:27:20,820 And the only reason I'm standing here 641 00:27:21,020 --> 00:27:23,250 is because I took care of me. 642 00:27:23,450 --> 00:27:26,390 And that allowed me to... 643 00:27:26,590 --> 00:27:29,740 make my baby's dreams come true. 644 00:27:29,940 --> 00:27:34,920 So, Malik, you will have 25% of this team 645 00:27:35,120 --> 00:27:35,920 waiting for you when you retire. 646 00:27:36,120 --> 00:27:37,270 [applause] 647 00:27:37,470 --> 00:27:38,970 I mean, dreams come true, okay? 648 00:27:39,170 --> 00:27:42,010 And like I always said, Mama gonna take care of you. 649 00:27:42,210 --> 00:27:43,450 [both laugh] 650 00:27:43,650 --> 00:27:45,890 So, let's unleash the Fury! 651 00:27:46,090 --> 00:27:48,360 - [cheering] - Unleash the Fury! 652 00:27:50,620 --> 00:27:51,670 Yes. 653 00:27:56,760 --> 00:27:58,330 REPORTER: Nelson, Nelson! 654 00:27:58,530 --> 00:27:59,810 Can you tell us how the deal came about and...? 655 00:28:00,010 --> 00:28:02,290 So... what did you do with that video, Ma? 656 00:28:02,490 --> 00:28:03,950 I deleted it. 657 00:28:04,150 --> 00:28:05,560 Sometimes you got to get your hands a little dirty 658 00:28:05,760 --> 00:28:07,470 to order to build something that's gonna last. 659 00:28:07,670 --> 00:28:11,350 And this right here? It's gonna last way beyond us, Malik. 660 00:28:11,550 --> 00:28:15,390 So you used me and my money to get what you wanted. 661 00:28:15,590 --> 00:28:17,700 Malik, I did this for us. 662 00:28:17,900 --> 00:28:20,660 And for the legacy that I interrupted years ago, okay? 663 00:28:20,860 --> 00:28:23,100 I am sorry, all right? 664 00:28:23,300 --> 00:28:26,140 And if I had a chance to do this all over again, listen, 665 00:28:26,340 --> 00:28:27,140 I would've told you, okay? 666 00:28:27,340 --> 00:28:28,930 And I would've let you 667 00:28:29,130 --> 00:28:32,150 and Shannon make your own decision, all right? 668 00:28:32,350 --> 00:28:33,670 I was wrong, baby. 669 00:28:33,870 --> 00:28:35,410 You know, I wish I could believe you, but I don't. 670 00:28:35,610 --> 00:28:37,720 You had the chance to let me make my own decision 671 00:28:37,920 --> 00:28:39,680 about which league I was gonna support, 672 00:28:39,880 --> 00:28:41,460 but you couldn't do that. 673 00:28:41,660 --> 00:28:44,290 You are who you are and you ain't never gonna change. 674 00:28:44,490 --> 00:28:47,990 But I will. Zoya was right, so I forgive you, Ma. 675 00:28:48,190 --> 00:28:49,560 For controlling my life. 676 00:28:49,760 --> 00:28:52,740 For the abortion. For the deception. For all of it. 677 00:28:52,930 --> 00:28:53,910 But here's what I'm not gonna do. 678 00:28:54,110 --> 00:28:56,260 I ain't gonna be a part of this. 679 00:28:56,460 --> 00:28:58,960 Okay, Malik, wait, wait, wait. Come on, now. 680 00:28:59,160 --> 00:29:01,830 Okay? It's your big day. All right, where you going? 681 00:29:02,030 --> 00:29:03,740 I'm going for a drive. 682 00:29:05,220 --> 00:29:07,740 Yeah. Get a little sunshine. 683 00:29:13,830 --> 00:29:15,760 Malik Wright, ladies and gentlemen. 684 00:29:15,960 --> 00:29:17,970 [applause] 685 00:29:20,670 --> 00:29:24,160 So, yeah, me and my mom's relationship is complicated. 686 00:29:24,360 --> 00:29:25,860 Hmm. 687 00:29:26,050 --> 00:29:29,030 Garret, I know I may not seem like it, but I'm, like, 688 00:29:29,230 --> 00:29:32,170 really happy that you're here. 689 00:29:32,370 --> 00:29:34,160 That makes two of us. 690 00:29:35,860 --> 00:29:37,610 But I got to figure, I mean... 691 00:29:37,810 --> 00:29:40,390 you didn't come all this way for a walk, right? 692 00:29:40,590 --> 00:29:42,700 No. 693 00:29:42,900 --> 00:29:45,350 No, I came here because... 694 00:29:45,550 --> 00:29:49,040 I realized that I don't want to do life without you. 695 00:29:51,650 --> 00:29:53,530 I came to make us forever. 696 00:29:54,740 --> 00:29:57,840 Oh, my... What... Are you proposing? 697 00:29:58,040 --> 00:30:00,450 That was the plan. 698 00:30:00,650 --> 00:30:03,200 But first I need to know... 699 00:30:03,400 --> 00:30:05,320 That story that your mom told at the hearing. 700 00:30:07,150 --> 00:30:10,120 Was that her holding the knife? 701 00:30:10,320 --> 00:30:11,410 Or was it you? 702 00:30:15,500 --> 00:30:16,780 [sighs] 703 00:30:16,980 --> 00:30:19,040 God, this skirt is so damn tight. 704 00:30:19,240 --> 00:30:21,430 - Baby! - Baby? 705 00:30:21,630 --> 00:30:23,560 What are you doing? You're supposed to be resting. 706 00:30:23,760 --> 00:30:25,220 I rested for three weeks, baby. It's go time. 707 00:30:25,420 --> 00:30:27,390 No, no, Dr. Rick said it's slow time. 708 00:30:27,590 --> 00:30:29,180 You need to ease up and give your body a chance to recover. 709 00:30:29,380 --> 00:30:30,790 Yeah, but he also said I'm a miracle. 710 00:30:30,990 --> 00:30:32,440 I'm telling you, babe, I'm feeling it. 711 00:30:32,640 --> 00:30:33,790 - You're feeling it? - I'm feeling it and I want to, 712 00:30:33,990 --> 00:30:35,010 I want to, I want to catch 713 00:30:35,210 --> 00:30:36,010 - that feeling, you know? - Catch it. 714 00:30:36,210 --> 00:30:37,230 - Free. - Free. 715 00:30:37,430 --> 00:30:38,450 - Exhilarating. - Exhilarating. 716 00:30:38,650 --> 00:30:39,450 Intoxicating. 717 00:30:39,650 --> 00:30:40,930 Maybe not intoxicating. 718 00:30:41,130 --> 00:30:43,540 - All right, true, true. - [both laughing] 719 00:30:43,740 --> 00:30:45,500 - Uh, I got a great idea. - What? 720 00:30:45,700 --> 00:30:48,630 How about we finally go on that High Roller ride you like, hmm? 721 00:30:48,830 --> 00:30:49,900 Get the blood pumping? 722 00:30:50,100 --> 00:30:51,380 Babe, you just got out of a coma. 723 00:30:51,570 --> 00:30:52,810 I'm not putting you on a roller coaster. 724 00:30:53,010 --> 00:30:54,290 Okay, babe, I want to do something. 725 00:30:54,490 --> 00:30:55,950 I know, but maybe you can buy me dinner. 726 00:30:56,140 --> 00:30:58,030 - Baby steps. - Baby steps, okay. 727 00:30:58,230 --> 00:30:59,430 Well, let's go inside and then we can take a shower. 728 00:30:59,630 --> 00:31:01,080 Officers, can I help you with something? 729 00:31:01,280 --> 00:31:03,130 Step aside, ma'am. Jamison Fields. 730 00:31:03,330 --> 00:31:05,170 You're under arrest for using illegal drugs 731 00:31:05,370 --> 00:31:06,830 in violation of your parole. 732 00:31:07,030 --> 00:31:09,430 Turn around and place your hands behind your back. 733 00:31:10,990 --> 00:31:12,400 Wait. I'm-I'm right... 734 00:31:12,600 --> 00:31:13,660 You have the right to remain silent. 735 00:31:13,860 --> 00:31:15,270 I'm right behind you, babe. 736 00:31:15,470 --> 00:31:16,180 Anything you say can and will be used against you 737 00:31:16,380 --> 00:31:17,530 in a court of law. 738 00:31:17,730 --> 00:31:18,840 You have the right to an attorney. 739 00:31:19,040 --> 00:31:20,270 If you cannot afford an attorney, 740 00:31:20,470 --> 00:31:21,410 one will be appointed to represent you. 741 00:31:21,600 --> 00:31:22,580 Do you understand these rights? 742 00:31:22,780 --> 00:31:23,800 ♪ Stars are aligned♪ 743 00:31:24,000 --> 00:31:25,370 ♪ I was hoping to find♪ 744 00:31:25,570 --> 00:31:28,330 ♪ Something that I'd fall into♪ 745 00:31:28,520 --> 00:31:30,460 ♪ When I look in your eyes♪ 746 00:31:30,660 --> 00:31:32,760 ♪ Can't believe you are mine♪ 747 00:31:32,960 --> 00:31:36,120 ♪ It's as if I always knew♪ 748 00:31:36,320 --> 00:31:38,470 ♪ We'd get to this place♪ 749 00:31:38,670 --> 00:31:40,950 ♪ It feels like fate♪ 750 00:31:41,150 --> 00:31:45,520 ♪ When you're soulmates...♪ 751 00:31:45,720 --> 00:31:47,390 Ms. Mack, how does it feel to be 752 00:31:47,590 --> 00:31:50,130 the first Black female owner of a major sports franchise? 753 00:31:50,330 --> 00:31:53,430 Feels good, Chet. Feels real good. 754 00:31:54,520 --> 00:31:57,520 ♪ Always letting go♪ 755 00:32:00,000 --> 00:32:04,270 ♪ No more chasing a love I've been dreaming of♪ 756 00:32:04,470 --> 00:32:07,890 ♪ So many nights I would wish for love...♪ 757 00:32:08,090 --> 00:32:10,190 It seemed that you and Malik were having a heated discussion 758 00:32:10,390 --> 00:32:13,410 before the press conference. What were you saying to him? 759 00:32:13,610 --> 00:32:16,760 If he doesn't bring me a damn championship, he's disowned. 760 00:32:16,960 --> 00:32:17,980 [laughter] 761 00:32:18,180 --> 00:32:19,460 ♪ All my heartbreaks♪ 762 00:32:19,660 --> 00:32:22,680 ♪ They are what led me to you♪ 763 00:32:22,880 --> 00:32:25,030 ♪ Stars are aligned♪ 764 00:32:25,230 --> 00:32:26,910 ♪ I was hoping to find♪ 765 00:32:27,110 --> 00:32:30,210 ♪ Something that I'd fall into♪ 766 00:32:30,410 --> 00:32:32,220 ♪ When I look in your eyes♪ 767 00:32:32,410 --> 00:32:34,480 ♪ Can't believe you are mine♪ 768 00:32:34,680 --> 00:32:38,050 ♪ It's as if I always knew...♪ 769 00:32:38,250 --> 00:32:42,170 Can you... meet me at the police station, please? 770 00:32:43,220 --> 00:32:46,140 - ♪ When you're soulmates.♪ - SHANNON: Malik? 771 00:32:46,340 --> 00:32:48,270 What are you doing here? 772 00:34:11,040 --> 00:34:13,790 Good morning, football fans. 773 00:34:13,990 --> 00:34:17,760 Malik Wright here streaming live from St. Louis on Malik TV. 774 00:34:17,950 --> 00:34:20,980 And, boy, do I have a treat for you guys today. 775 00:34:21,180 --> 00:34:24,110 Someone told me that it was deleted. 776 00:34:24,310 --> 00:34:25,890 But I found it. 777 00:34:26,090 --> 00:34:29,460 Video proof that shows all the owners in the league 778 00:34:29,660 --> 00:34:32,070 are just running their own plantations. 779 00:34:32,270 --> 00:34:36,860 Players are not now, and never will be, our equals. 780 00:34:37,060 --> 00:34:40,160 You understand? We own y'all. 781 00:34:41,160 --> 00:34:43,480 Get your popcorn ready. 782 00:34:43,680 --> 00:34:47,600 - 'Cause it's on. - [ding] 783 00:34:47,650 --> 00:34:52,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.