All language subtitles for Santo.Maldito.S01E01.A.Symphony.of.Chance.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,502
What is God?
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,756
Is God peace?
3
00:00:07,424 --> 00:00:08,800
Is God light?
4
00:00:08,883 --> 00:00:10,510
Is God love?
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,929
Is God power?
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,764
Everything He wants comes true.
7
00:00:15,390 --> 00:00:18,184
Thy will be done.
8
00:00:18,768 --> 00:00:20,895
The history of religion
is based on hatred and violence.
9
00:00:22,897 --> 00:00:26,651
Faith causes pain and death.
10
00:00:26,735 --> 00:00:29,904
The more prayer, the more blood.
11
00:00:30,530 --> 00:00:33,074
For each prayer, a tombstone.
12
00:00:33,158 --> 00:00:36,244
-For each faith, an enemy.
-This thing isn't God!
13
00:00:36,828 --> 00:00:38,621
At this very moment,
14
00:00:39,122 --> 00:00:42,375
people are dying for a holy cause.
15
00:00:42,459 --> 00:00:44,461
USA INVADES AFGHANISTAN
16
00:00:46,588 --> 00:00:50,216
DAMNED SAINT
17
00:00:50,300 --> 00:00:51,676
And why does no one see this?
18
00:00:54,554 --> 00:00:57,349
Because it's almost impossible
to face the end.
19
00:00:57,891 --> 00:00:59,517
Emptiness. Nothingness.
20
00:01:00,393 --> 00:01:02,437
The truth is unbearable.
21
00:01:03,271 --> 00:01:05,023
God doesn't exist.
22
00:01:10,987 --> 00:01:12,322
Any questions?
23
00:01:22,290 --> 00:01:24,793
CHAPTER 1 THE SYMPHONY OF CHANCE
24
00:01:30,298 --> 00:01:32,008
Gabi needs new clothes.
25
00:01:32,842 --> 00:01:36,096
-Did she ask you?
-No, but her clothes don't fit anymore.
26
00:01:36,179 --> 00:01:38,598
When did Gabi become a teenager?
27
00:01:40,225 --> 00:01:42,811
Yeah. Nothing's eternal.
28
00:01:44,479 --> 00:01:46,022
Not even us?
29
00:01:50,777 --> 00:01:52,779
Reinaldo,
I'm thinking of going back to work.
30
00:01:52,862 --> 00:01:55,281
Oh, no. Let's go back to philosophizing
31
00:01:55,365 --> 00:01:57,325
-about eternity.
-Okay. Let's.
32
00:01:58,201 --> 00:02:01,830
Not us, not life, and least of all,
our money will last forever.
33
00:02:01,913 --> 00:02:04,666
Nor your doctorate.
And that's what matters now.
34
00:02:04,749 --> 00:02:06,710
We don't even have this month's rent.
35
00:02:07,460 --> 00:02:09,170
I might as well go back to work.
36
00:02:09,254 --> 00:02:12,257
Honey, when my book is published,
things will get better.
37
00:02:12,340 --> 00:02:13,633
So books make money now?
38
00:02:13,717 --> 00:02:17,470
Even if your book is a best seller,
it still can't buy a pair of jeans.
39
00:02:17,554 --> 00:02:21,558
-We have a teenage daughter--
-Books lead to interviews…
40
00:02:21,641 --> 00:02:24,894
-Hmm?
-…which lead to newspaper articles,
41
00:02:24,978 --> 00:02:27,480
which lead to lectures…
42
00:02:27,564 --> 00:02:31,317
…which lead to how horny you make me feel.
43
00:02:38,241 --> 00:02:41,411
-Reinaldo, I mean it.
-I mean it too.
44
00:04:04,869 --> 00:04:09,666
The symphony of chance
is the music of our lives.
45
00:04:10,250 --> 00:04:14,713
Since nothing has meaning,
we need to create meaning.
46
00:04:16,423 --> 00:04:20,719
The despair of chaos
makes us believe in anything,
47
00:04:21,302 --> 00:04:22,637
even God.
48
00:04:28,518 --> 00:04:30,353
Since nothing has meaning,
we need to create meaning.
49
00:04:30,437 --> 00:04:32,397
Despair of chaos makes us
believe in anything, even God.
50
00:04:42,574 --> 00:04:44,576
The symphony of chance
51
00:04:54,586 --> 00:04:55,587
Good morning.
52
00:04:55,670 --> 00:04:58,840
-Good morning.
-Hey, Mom. Can I borrow this?
53
00:04:58,923 --> 00:05:00,091
-Of course, honey.
-Hmm.
54
00:05:00,175 --> 00:05:02,844
Okay. And you're picking me up
from practice today, okay?
55
00:05:02,927 --> 00:05:04,679
-Me?
-Yeah. And don't even try saying
56
00:05:04,763 --> 00:05:05,972
mom has more time.
57
00:05:06,056 --> 00:05:08,308
I'd love to just study all day long.
58
00:05:08,391 --> 00:05:11,770
Oh, so you mean studying
doesn't require time or hard work?
59
00:05:11,853 --> 00:05:13,104
Oh, honey.
60
00:05:13,188 --> 00:05:15,273
- Can you smell that?
- Smell what?
61
00:05:15,357 --> 00:05:17,317
The smell of dad's jealousy.
62
00:05:17,400 --> 00:05:19,903
You're hilarious.
63
00:05:20,487 --> 00:05:22,364
I'd love to pick you up after practice
64
00:05:22,447 --> 00:05:25,450
but I have one of those
damn faculty meetings.
65
00:05:25,533 --> 00:05:27,452
-My God, they're awful.
-God doesn't exist.
66
00:05:27,535 --> 00:05:31,289
That's true but hell does,
and it's called a "faculty meeting."
67
00:05:31,873 --> 00:05:34,292
Dad, here's an idea,
why don't you skip it?
68
00:05:34,793 --> 00:05:37,003
- Hmm.
- Tell them your grandma died.
69
00:05:37,087 --> 00:05:40,006
- Honey! Do you do that?
- Oh yeah, plenty of times.
70
00:05:40,965 --> 00:05:43,718
Our agreement to not lie
is just between us.
71
00:05:43,802 --> 00:05:46,805
All teachers have to be there, honey.
It's the rule.
72
00:05:46,888 --> 00:05:49,099
Hmm, and since when do you follow rules?
73
00:05:49,182 --> 00:05:51,518
When I need more hours.
74
00:05:52,394 --> 00:05:55,355
You know what?
I'll pick you up. With one condition.
75
00:05:55,438 --> 00:05:56,439
Hmm?
76
00:05:56,523 --> 00:05:58,692
- Do the dishes for two weeks.
- Aha, oh?
77
00:05:58,775 --> 00:06:00,151
Talkin' to you.
78
00:06:00,235 --> 00:06:01,986
- Me? No. You.
- Yes, you.
79
00:06:02,070 --> 00:06:02,946
Two against one?
80
00:06:03,029 --> 00:06:04,072
Exactly.
81
00:06:04,155 --> 00:06:07,325
Okay, you're both amazing.
I couldn't live without you.
82
00:06:08,368 --> 00:06:12,038
It is of utmost importance
that we standardize all the rules.
83
00:06:12,122 --> 00:06:14,666
When in doubt, please check the guidebook.
84
00:06:14,749 --> 00:06:18,878
If we each do things our own way,
it's chaotic, right, folks?
85
00:06:18,962 --> 00:06:21,673
That's why
these regulations are so important.
86
00:06:21,756 --> 00:06:25,552
Our head office ran a detailed survey
of the major college entrance exams--
87
00:06:25,635 --> 00:06:27,804
Please excuse me, everyone.
88
00:06:27,887 --> 00:06:31,766
I have to go.
Uh, my grandmother has just passed away.
89
00:06:31,850 --> 00:06:34,436
-I'm so sorry.
-My condolences.
90
00:06:39,232 --> 00:06:41,609
Yeah, honey, just the other day you cried
91
00:06:41,693 --> 00:06:43,695
-because you wanted an Olaf doll.
-Hmm.
92
00:06:43,778 --> 00:06:46,740
Now you're competing in
an international tae kwon do match.
93
00:06:46,823 --> 00:06:47,824
Yeah.
94
00:06:48,324 --> 00:06:51,661
Dad, listen. If I lose,
do you think I'll lose my scholarship?
95
00:06:51,745 --> 00:06:52,912
Of course not, Gabi.
96
00:06:52,996 --> 00:06:55,248
You're the best student
at that gym, by far.
97
00:06:55,331 --> 00:06:59,252
Okay, but what if I don't even make it
to the semifinals?
98
00:06:59,336 --> 00:07:01,588
Honey, "what if", "what if".
99
00:07:01,671 --> 00:07:03,590
What if you let things happen?
100
00:07:03,673 --> 00:07:05,550
-You don't control everything, Gabi.
-Hmm.
101
00:07:05,633 --> 00:07:07,218
Things just happen.
102
00:07:07,302 --> 00:07:08,553
Okay.
103
00:07:08,636 --> 00:07:10,680
You told Mom
you were picking me up, right?
104
00:07:10,764 --> 00:07:13,016
-I did.
-Okay, then.
105
00:07:13,099 --> 00:07:15,518
- It's all good.
- Okay.
106
00:07:23,777 --> 00:07:24,903
Thanks.
107
00:07:24,986 --> 00:07:27,238
- No problem. Bye, bye.
- Thanks.
108
00:07:32,202 --> 00:07:33,203
Mister!
109
00:07:35,372 --> 00:07:36,664
Mister, I forgot my purse.
110
00:07:37,374 --> 00:07:40,085
- Here you go.
- Oh, thanks a lot.
111
00:07:40,168 --> 00:07:42,921
- No problem. All set?
- All set.
112
00:07:47,801 --> 00:07:50,679
Picking up Gabi. Love you. XOXO.
113
00:07:53,932 --> 00:07:55,684
Motherfucker.
114
00:07:55,767 --> 00:07:57,018
You crazy?
115
00:07:57,102 --> 00:07:59,854
You know you're paying for this shit,
right, asshole?
116
00:07:59,938 --> 00:08:02,357
Paying for what, man?
Nothing happened, look.
117
00:08:02,440 --> 00:08:04,275
-That bike's too much for you.
-Fuck you.
118
00:08:04,359 --> 00:08:05,819
You really fucked this up.
119
00:08:05,902 --> 00:08:07,737
Hey, Buddy, this isn't your backyard.
120
00:08:07,821 --> 00:08:09,948
Buddy? Am I your fucking friend, man?
121
00:08:10,031 --> 00:08:12,492
Leave now, or you'll regret it. Fuck off.
122
00:08:12,575 --> 00:08:13,993
Is this a joke to you?
123
00:08:15,578 --> 00:08:17,706
- Whoa, guys!
- Put that down!
124
00:08:17,789 --> 00:08:19,374
Who the fuck is leaving now?
125
00:08:19,457 --> 00:08:21,584
GOD IS IN CHARGE
126
00:08:22,293 --> 00:08:25,338
- Relax, this isn't necessary.
- I'm calling the cops.
127
00:08:25,422 --> 00:08:26,756
Give up! Let go.
128
00:08:26,840 --> 00:08:29,926
Drop that gun. Drop that--
129
00:08:33,930 --> 00:08:38,727
Dad, I just want to
stop dreading it so much, you know?
130
00:08:39,436 --> 00:08:41,396
Would it help to know I'll be with you?
131
00:08:41,980 --> 00:08:43,481
Of course it helps.
132
00:08:44,232 --> 00:08:49,070
I'll be with you. Come what may, okay?
133
00:08:49,696 --> 00:08:51,823
Okay.
134
00:09:50,632 --> 00:09:53,176
I'm sorry
for all this bureaucracy right now.
135
00:09:53,843 --> 00:09:56,137
But you still need to
sign these documents.
136
00:09:57,597 --> 00:10:02,227
Since you have no health insurance,
we're going to need financial assurances
137
00:10:02,310 --> 00:10:04,104
so we can admit Maria Clara.
138
00:10:27,252 --> 00:10:31,589
Lord, it is written in Your Word.
139
00:10:32,257 --> 00:10:35,552
For what is impossible for men
is possible for God.
140
00:10:36,261 --> 00:10:38,096
Please, I implore you.
141
00:10:38,888 --> 00:10:41,307
Unleash Your power over this situation.
142
00:10:41,391 --> 00:10:43,768
Grandma, how is this going to help?
143
00:10:47,397 --> 00:10:50,567
Praying is never useless, honey.
144
00:10:57,073 --> 00:11:00,285
It'll be okay. It'll be okay.
145
00:11:05,623 --> 00:11:11,087
SACRED HEART Hospital
146
00:11:17,427 --> 00:11:20,180
Sorry for the wait. I'm Dr. Mércia.
147
00:11:20,263 --> 00:11:21,389
How is she, Doctor?
148
00:11:21,473 --> 00:11:25,185
We managed to reverse the cardiac arrest
149
00:11:25,268 --> 00:11:29,481
and the surgery was a success,
but she suffered hemorrhagic shock.
150
00:11:30,065 --> 00:11:34,486
And she's entered what we call
a persistent vegetative state.
151
00:11:39,657 --> 00:11:41,451
But how long will she stay like this?
152
00:11:43,244 --> 00:11:45,747
-That's very hard to say.
-No. You need to tell me.
153
00:11:46,790 --> 00:11:51,211
Because I put my wife
in the best hospital in the city.
154
00:11:51,294 --> 00:11:53,296
And you will give me an answer.
155
00:11:54,130 --> 00:11:58,134
How long will she stay like this,
lying lifeless on a bed?
156
00:11:59,260 --> 00:12:03,098
Her chances of coming back
are one in a million.
157
00:12:14,025 --> 00:12:16,027
This is the seduction of God.
158
00:12:16,861 --> 00:12:20,198
You say He exists but never see Him.
159
00:12:20,865 --> 00:12:22,075
You say you feel Him
160
00:12:23,118 --> 00:12:24,869
but never touch Him.
161
00:12:25,662 --> 00:12:27,664
You say God can do anything
162
00:12:28,331 --> 00:12:33,294
but when a tragedy happens,
they are part of His mysterious plans.
163
00:12:34,462 --> 00:12:36,214
Doesn't really hold up, does it?
164
00:12:38,717 --> 00:12:40,802
-I have a question.
-Yes?
165
00:12:42,470 --> 00:12:47,600
Through every era,
why do so many people believe in God?
166
00:12:47,684 --> 00:12:51,021
That one's for You, buddy.
167
00:12:54,024 --> 00:12:55,483
It's a paradox.
168
00:12:56,067 --> 00:12:59,154
It's precisely because God doesn't exist
169
00:12:59,237 --> 00:13:01,281
that people believe in Him.
170
00:13:01,364 --> 00:13:06,995
But there many things we can't smell,
see, or touch,
171
00:13:07,495 --> 00:13:08,496
and yet they exist.
172
00:13:08,580 --> 00:13:10,206
Such as?
173
00:13:12,167 --> 00:13:13,209
Love.
174
00:13:13,293 --> 00:13:16,546
- Aw!
- It's true, guys.
175
00:13:17,922 --> 00:13:20,300
I'll tell you what love is.
176
00:13:21,760 --> 00:13:25,180
Love is a chemical reaction.
177
00:13:39,736 --> 00:13:41,654
I shouldn't have asked you to pick me up.
178
00:13:41,738 --> 00:13:42,864
No, Gabi.
179
00:13:43,615 --> 00:13:45,700
Sometimes, we can't control such things.
180
00:13:48,912 --> 00:13:52,207
So, that's it? Suddenly, out of nowhere?
181
00:13:57,921 --> 00:14:00,882
Life's like that sometimes.
182
00:14:04,594 --> 00:14:06,596
-Is Mom gonna die?
-No.
183
00:14:12,018 --> 00:14:14,437
But she might stay this way forever.
184
00:14:16,940 --> 00:14:18,733
That's the same as dying, Dad.
185
00:14:59,357 --> 00:15:02,736
Sorry, sir,
I didn't see you there.
186
00:15:08,324 --> 00:15:09,909
It's been a month, right?
187
00:15:18,209 --> 00:15:20,962
I know just how it feels
to wait for a miracle from God.
188
00:15:22,964 --> 00:15:26,384
My mom's also been like this
for four years now.
189
00:15:26,926 --> 00:15:28,845
It feels like an eternity.
190
00:15:31,097 --> 00:15:32,932
How do you bear it?
191
00:15:34,601 --> 00:15:36,561
I cling to my faith.
192
00:15:37,437 --> 00:15:39,230
Without faith, we're nothing.
193
00:15:44,361 --> 00:15:45,737
Excuse me.
194
00:15:50,200 --> 00:15:51,701
Financial Office
195
00:15:51,785 --> 00:15:55,455
Don't worry, sir,
the hospital offers payment plans.
196
00:15:58,249 --> 00:16:00,835
Oh, I have something else for you.
197
00:16:00,919 --> 00:16:02,045
SUPPORT GROUP
198
00:16:03,088 --> 00:16:06,508
The hospital also cares about
our patients' families.
199
00:16:07,926 --> 00:16:10,095
Thanks.
200
00:16:10,178 --> 00:16:13,056
patients in a vegetative state
201
00:16:13,139 --> 00:16:14,849
What is a vegetative state?
202
00:16:19,145 --> 00:16:21,314
Hi, Reinaldo.
What are you still doing here?
203
00:16:23,108 --> 00:16:24,984
Silvana, I need more hours.
204
00:16:26,528 --> 00:16:30,532
We're in the middle of the year.
Our schedule is full.
205
00:16:31,116 --> 00:16:32,659
I know you can help me.
206
00:16:33,660 --> 00:16:35,829
I understand your situation, Reinaldo.
207
00:16:35,912 --> 00:16:37,622
But put yourself in my shoes.
208
00:16:37,706 --> 00:16:41,626
To give you more hours, I'd have to
take hours from another professor.
209
00:16:59,936 --> 00:17:02,063
- Day or night?
- Night.
210
00:17:02,564 --> 00:17:03,857
Beatles or Rolling Stones?
211
00:17:04,816 --> 00:17:06,776
-Clash.
-Cheater.
212
00:17:08,278 --> 00:17:10,905
-Prose or poetry?
-Prose.
213
00:17:12,240 --> 00:17:14,159
God or the devil? No cheating.
214
00:17:15,452 --> 00:17:18,163
Since I have no choice, the devil.
215
00:17:26,296 --> 00:17:28,256
-Now or forever?
-Now.
216
00:17:28,840 --> 00:17:32,969
-Should your answer worry me?
-No, all we have is the now.
217
00:17:33,887 --> 00:17:35,764
We have to live it up.
218
00:17:37,682 --> 00:17:38,725
Nothing is eternal.
219
00:19:40,388 --> 00:19:41,389
No.
220
00:19:54,235 --> 00:19:55,320
Oh, my love…
221
00:20:04,371 --> 00:20:08,083
You were the best thing
that ever happened to me.
222
00:20:21,221 --> 00:20:25,558
What would I do without you?
223
00:20:32,440 --> 00:20:36,361
Why? Why?
224
00:20:37,112 --> 00:20:38,947
My love.
225
00:20:58,758 --> 00:21:00,260
My love…
226
00:21:02,721 --> 00:21:04,014
My love…
227
00:21:06,266 --> 00:21:07,559
Help me.
228
00:21:07,642 --> 00:21:12,272
Oh, help me, God.
229
00:21:28,496 --> 00:21:30,331
Love of my life.
230
00:21:32,751 --> 00:21:35,628
I can't see you like this.
231
00:21:38,131 --> 00:21:42,177
Gabi and I will live for you.
232
00:21:45,597 --> 00:21:47,223
Nothing is eternal.
233
00:21:48,516 --> 00:21:50,435
We've always known.
234
00:22:51,454 --> 00:22:53,957
Prophets of the Faith Church
235
00:23:05,176 --> 00:23:07,929
I read the charts meticulously, Pastor.
236
00:23:08,013 --> 00:23:11,016
This woman was in a coma
until this man showed up--
237
00:23:11,099 --> 00:23:12,934
Do you know who this man is?
238
00:23:13,018 --> 00:23:14,269
The patient's husband.
239
00:23:14,352 --> 00:23:16,563
-His name is--
-He's special.
240
00:23:19,441 --> 00:23:21,192
This is a sign, Brother.
241
00:23:23,528 --> 00:23:26,072
This man was used by God
242
00:23:26,698 --> 00:23:27,991
to perform a miracle.
243
00:23:33,663 --> 00:23:35,498
-Praise the Lord.
-Praise the Lord!
244
00:23:52,599 --> 00:23:53,600
Reinaldo?
245
00:23:54,684 --> 00:23:58,063
-Reinaldo.
-Hey, hey, I'm here. Relax, relax.
246
00:23:58,146 --> 00:24:01,733
- Reinaldo.
- I'm here, relax. Stay calm.
247
00:24:02,609 --> 00:24:04,069
-Reinaldo.
-Everything's okay.
248
00:24:05,570 --> 00:24:06,780
It's all gonna be okay.
249
00:24:06,863 --> 00:24:09,157
But why were you in the ICU?
250
00:24:09,240 --> 00:24:13,078
Listen, my wife is blind.
How about you worry about that?
251
00:24:13,161 --> 00:24:17,040
After this kind of trauma, the brain can
take a while to fully restore its senses.
252
00:24:17,123 --> 00:24:19,668
Are you saying she'll see again?
253
00:24:19,751 --> 00:24:22,712
-It's possible.
-I hope you're right.
254
00:24:22,796 --> 00:24:24,047
HOSPITAL FEES
255
00:24:28,259 --> 00:24:30,720
420,000? That's absurd!
256
00:24:30,804 --> 00:24:32,138
It's all itemized.
257
00:24:32,222 --> 00:24:35,433
-Inpatient fees, surgical fees--
-I saw.
258
00:24:36,434 --> 00:24:40,814
Now I need your signature to approve
the next phase of her treatment.
259
00:25:10,135 --> 00:25:12,887
For you, ma'am, that vase costs 60.
260
00:25:14,097 --> 00:25:17,809
Pastor, I'm sorry, but I have to say this.
261
00:25:17,892 --> 00:25:20,937
Your grandmother worked so hard
to buy this place.
262
00:25:21,021 --> 00:25:23,148
Why are you selling everything like this?
263
00:25:24,357 --> 00:25:28,069
What we look at with sadness,
God sees as a sacrifice, SĂ´nia.
264
00:25:30,488 --> 00:25:31,740
Amen.
265
00:25:32,949 --> 00:25:34,576
Give this to Paulo, please.
266
00:25:36,703 --> 00:25:37,996
May God multiply it, Sister.
267
00:25:38,830 --> 00:25:40,040
Excuse me.
268
00:25:49,049 --> 00:25:51,760
You need to be more careful
with those boxes there.
269
00:25:52,260 --> 00:25:54,220
And you're the only one I trust, Paulo.
270
00:26:13,698 --> 00:26:16,659
God have mercy. Hide that.
Someone could walk in.
271
00:26:17,786 --> 00:26:19,204
Forgive me, Pastor.
272
00:26:19,996 --> 00:26:21,414
No, I'm sorry.
273
00:26:22,123 --> 00:26:24,292
I should have gotten rid of this already.
274
00:26:25,126 --> 00:26:28,129
I thought I'd protect us in our mission.
275
00:26:28,713 --> 00:26:30,340
But in my state?
276
00:26:31,091 --> 00:26:33,385
Better to pray.
Even better than standing up.
277
00:26:36,596 --> 00:26:38,765
Pastor, here's what we raised.
278
00:26:41,393 --> 00:26:42,477
Whoa.
279
00:26:44,813 --> 00:26:47,607
And this is from me to help God's work.
280
00:26:48,775 --> 00:26:49,818
I'll keep the box.
281
00:26:54,864 --> 00:26:56,616
May God multiply this for you, Paulo.
282
00:27:07,919 --> 00:27:08,920
The manual.
283
00:27:10,422 --> 00:27:12,340
Registration and a spare key.
284
00:27:15,677 --> 00:27:20,557
She's all yours.
285
00:27:34,320 --> 00:27:36,740
-Ah.
-Oh, fuck! Sorry!
286
00:27:36,823 --> 00:27:39,868
I'm so sorry, I didn't see you there.
287
00:27:39,951 --> 00:27:42,495
Many people don't see me.
I'm sort of invisible.
288
00:27:43,788 --> 00:27:44,873
Bad day?
289
00:27:49,878 --> 00:27:50,879
I've had worse.
290
00:27:51,796 --> 00:27:53,965
And for that, I kneel before our Father.
291
00:27:54,049 --> 00:27:56,343
I'd kneel right here, but obviously…
292
00:27:56,926 --> 00:27:58,178
Go convert someone else.
293
00:28:00,597 --> 00:28:01,806
Shouldn't you be happy?
294
00:28:05,769 --> 00:28:09,689
Because God created heaven and earth?
That's not a good reason.
295
00:28:13,109 --> 00:28:14,110
Thanks.
296
00:28:20,575 --> 00:28:23,995
-You again?
-You made me curious.
297
00:28:24,954 --> 00:28:28,792
-What do you believe in?
-In nothing. Let me eat. Please.
298
00:28:29,668 --> 00:28:33,588
But you believe in nothing
rather fervently.
299
00:28:35,423 --> 00:28:37,467
"Vanity is emptiness.
300
00:28:37,550 --> 00:28:39,386
Since we can't stand emptiness,
301
00:28:39,469 --> 00:28:44,432
people, in their infinite vanity,
manage to invent God."
302
00:28:49,646 --> 00:28:53,733
-Wow. Someone read my book.
-It's very convincing.
303
00:28:53,817 --> 00:28:57,153
-I almost became an atheist.
-Really? And where did I go wrong?
304
00:28:59,155 --> 00:29:01,908
When you resuscitated your comatose wife.
305
00:29:04,536 --> 00:29:06,413
What are you talking about?
306
00:29:06,496 --> 00:29:08,498
The Lord sees everything we do.
307
00:29:09,833 --> 00:29:11,167
God was not there.
308
00:29:11,710 --> 00:29:13,712
But His angels tend to gossip.
309
00:29:16,006 --> 00:29:18,133
Cool, bro. Bless you.
310
00:29:21,970 --> 00:29:24,055
Would you give a sermon at my church, sir?
311
00:29:24,139 --> 00:29:25,765
At Prophets of the Faith?
312
00:29:27,475 --> 00:29:29,853
15,000 for a single sermon.
313
00:29:31,062 --> 00:29:32,689
Are you inviting me to be a pastor?
314
00:29:33,565 --> 00:29:36,443
God knows how long
I've waited for this sign.
315
00:29:36,985 --> 00:29:39,195
You're completely insane. Take this back.
316
00:29:39,696 --> 00:29:42,198
Insane would be ignoring God
when faced with a miracle.
317
00:29:42,282 --> 00:29:44,242
What miracle? You're not making any sense.
318
00:29:44,325 --> 00:29:47,579
Reinaldo, I've never seen one so clearly,
and I can show you.
319
00:29:47,662 --> 00:29:49,831
-Prophets of the Faith is a--
-Excuse me!
320
00:30:00,592 --> 00:30:01,509
PRONÓPIO PUBLISHING
321
00:30:01,593 --> 00:30:04,220
You said you had to talk to me right away?
322
00:30:05,930 --> 00:30:07,557
What else do you need?
323
00:30:09,893 --> 00:30:12,270
Caiuby, I don't even know how to ask this.
324
00:30:12,354 --> 00:30:13,229
Let's see.
325
00:30:13,313 --> 00:30:14,522
REASON AGAINST FAITH
326
00:30:14,606 --> 00:30:16,316
Your first book is great.
327
00:30:16,399 --> 00:30:20,111
There's a sense of militant atheism.
Didn't sell shit.
328
00:30:21,112 --> 00:30:23,573
But it's lucid and sharp-witted.
329
00:30:24,074 --> 00:30:25,575
And the next one?
330
00:30:29,454 --> 00:30:32,290
Reinaldo, I want to help you.
331
00:30:32,374 --> 00:30:36,294
But you need to put your words on paper.
332
00:30:36,378 --> 00:30:40,256
You can't keep playing mnemonic songs
for SAT prep students.
333
00:30:41,299 --> 00:30:42,300
Caiuby--
334
00:30:42,384 --> 00:30:45,929
Listen, if you wrote down
all the excuses you've already given me,
335
00:30:46,012 --> 00:30:48,431
you'd have a book with, like, 500 pages.
336
00:30:50,100 --> 00:30:51,101
Well?
337
00:30:53,353 --> 00:30:58,149
- I want time. More time.
- You always ask for that.
338
00:30:59,067 --> 00:31:00,819
I thought you'd come to ask for money.
339
00:31:00,902 --> 00:31:04,280
I've never asked you for money.
I even used to lend it to you.
340
00:31:06,324 --> 00:31:09,911
Okay. I'll give you 15 more days.
341
00:31:09,994 --> 00:31:13,373
-Fifteen days?
-Yeah. For the first chapter.
342
00:31:13,456 --> 00:31:17,585
And then we'll see if it has a chance
or if it's yet another one for the pile.
343
00:31:19,921 --> 00:31:22,465
Caiuby,
where did you learn to be so sarcastic?
344
00:31:22,549 --> 00:31:24,217
It wasn't back in college.
345
00:31:24,300 --> 00:31:28,596
The world has ups and downs.
That's the irony.
346
00:31:31,683 --> 00:31:35,061
How is Maria Clara doing?
Give her a really big kiss for me.
347
00:31:39,482 --> 00:31:45,363
Dude! Look at your face!
You should have seen your face!
348
00:31:45,447 --> 00:31:46,865
We're just friends.
349
00:31:50,368 --> 00:31:53,413
"And it had three ribs in its mouth,
and it was told:
350
00:31:53,496 --> 00:31:55,749
'Eat all the flesh you want.'"
351
00:31:58,877 --> 00:32:00,128
I could have run.
352
00:32:02,380 --> 00:32:03,590
But I didn't run.
353
00:32:04,090 --> 00:32:05,592
I could have danced.
354
00:32:07,010 --> 00:32:08,261
But I didn't dance.
355
00:32:09,095 --> 00:32:12,515
I could have
raised myself up toward heaven.
356
00:32:14,267 --> 00:32:15,393
But I didn't stand up.
357
00:32:15,977 --> 00:32:19,397
I could have simply loved God, but I--
358
00:32:24,611 --> 00:32:26,363
And so God took everything from me.
359
00:32:27,655 --> 00:32:29,908
And He said, "Sit in this chair.
360
00:32:30,492 --> 00:32:32,827
I'll tell you everything you have to do."
361
00:32:43,213 --> 00:32:45,173
Only God knows
how I've waited for His sign.
362
00:32:46,633 --> 00:32:48,301
And He told me:
363
00:32:48,385 --> 00:32:50,553
"Today, we are few.
364
00:32:51,554 --> 00:32:56,518
But soon, very soon, we will be a legion."
365
00:32:56,601 --> 00:32:57,769
-Amen.
-Amen.
366
00:32:57,852 --> 00:33:01,064
Praise God! Hallelujah!
367
00:33:01,147 --> 00:33:02,524
Praise God!
368
00:33:09,406 --> 00:33:10,448
A miracle.
369
00:33:10,532 --> 00:33:14,452
Love of my life.
370
00:33:14,536 --> 00:33:15,578
What's this?
371
00:33:17,372 --> 00:33:20,834
-How did you get this?
-Shh. This is the best part.
372
00:33:21,626 --> 00:33:23,461
You will explain this to me.
373
00:33:23,545 --> 00:33:26,506
Divine chance brought this truth to me.
374
00:33:29,634 --> 00:33:31,553
Relax, I won't sh-show it to anyone.
375
00:33:32,137 --> 00:33:34,681
On the condition
that I deliver a sermon for you, right?
376
00:33:35,932 --> 00:33:36,933
You can erase it.
377
00:33:39,561 --> 00:33:41,896
Extortion isn't compatible with free will.
378
00:33:46,401 --> 00:33:47,694
REASONING AGAINST FAITH
379
00:33:47,777 --> 00:33:49,988
- You read my book?
- Mm-hmm.
380
00:33:50,071 --> 00:33:52,115
Why would an atheist
preach the Word of God?
381
00:33:52,198 --> 00:33:54,242
You may not believe in Him.
382
00:33:55,660 --> 00:33:58,455
But He believes in you.
383
00:34:02,083 --> 00:34:03,960
How do I even give a sermon?
384
00:34:04,044 --> 00:34:05,837
What good professor doesn't know how?
385
00:34:08,548 --> 00:34:09,924
Professor,
386
00:34:11,801 --> 00:34:13,303
look at this place.
387
00:34:13,887 --> 00:34:16,681
One sermon here in the middle of nowhere.
388
00:34:17,515 --> 00:34:19,684
No one but God would ever know.
389
00:34:21,227 --> 00:34:22,896
But you don't believe in Him.
390
00:34:24,939 --> 00:34:29,069
Look.
This is all of my life savings right here.
391
00:34:29,694 --> 00:34:31,488
It's time to invest in faith.
392
00:34:36,159 --> 00:34:37,786
I'll see you on Saturday.
393
00:34:41,748 --> 00:34:43,124
Go in peace, Brother.
394
00:34:45,168 --> 00:34:48,797
Gee, it's too bad you can't see me
fight in the championship, huh?
395
00:34:48,880 --> 00:34:50,507
Aw, my baby.
396
00:34:51,341 --> 00:34:54,260
Mom's always going to be with you. Always.
397
00:34:54,803 --> 00:34:56,554
- Thanks.
- Uh-huh.
398
00:34:56,638 --> 00:34:57,931
I think it's all here.
399
00:34:58,014 --> 00:35:01,601
-That's great.
-Okay, then shall we? Let's go.
400
00:35:02,185 --> 00:35:04,854
-Good luck, honey.
-Thanks, Mom.
401
00:35:05,814 --> 00:35:07,232
Are you ready?
402
00:35:07,315 --> 00:35:10,068
Honey, I can't go with you.
403
00:35:11,945 --> 00:35:16,533
- What, why not?
- There was an emergency with Caiuby.
404
00:35:17,784 --> 00:35:21,746
Dad, you promised.
You said, "Come what may." Remember?
405
00:35:27,752 --> 00:35:30,755
Okay. Thank you very much, Dad.
406
00:35:30,839 --> 00:35:33,216
That's really great of you. I mean it.
407
00:35:33,299 --> 00:35:34,509
I'll go with you.
408
00:35:40,265 --> 00:35:41,683
You're lying.
409
00:35:47,731 --> 00:35:50,233
-Are you lying?
-No.
410
00:35:51,609 --> 00:35:54,821
But selling the car won't cover it, I…
411
00:35:54,904 --> 00:36:00,535
I'll have to beg that self-important prick
for an advance to pay the hospital fees.
412
00:36:08,793 --> 00:36:10,837
Why did you bring me here?
413
00:36:13,089 --> 00:36:15,342
Because I would do anything for you.
414
00:36:18,845 --> 00:36:22,307
GOD DOESN'T CHOOSE WHO IS ABLE,
BUT ENABLES THE CHOSEN.
415
00:36:38,198 --> 00:36:40,325
God's peace, Pastor.
416
00:36:40,408 --> 00:36:42,452
I'm so glad you came.
417
00:36:42,535 --> 00:36:45,997
No, no, no.
I've reserved this seat here just for you.
418
00:36:51,628 --> 00:36:53,171
You'll love this new pastor.
419
00:36:58,760 --> 00:37:00,970
It will work for us this time, honey.
420
00:37:01,054 --> 00:37:03,223
In the name of our Lord Jesus.
421
00:37:03,723 --> 00:37:05,350
I promise you, okay?
422
00:37:09,396 --> 00:37:12,899
Today's a very special day for us
at Prophets of the Faith.
423
00:37:13,566 --> 00:37:19,114
Today, our church welcomes a man
who's been touched by God.
424
00:37:20,865 --> 00:37:22,659
Before us…
425
00:37:22,742 --> 00:37:25,787
-Amen.
-…a man who prayed to God
426
00:37:26,329 --> 00:37:29,749
and brought his wife back
to the land of the living.
427
00:37:30,792 --> 00:37:32,961
I truly hope that today's testimony…
428
00:37:33,044 --> 00:37:36,172
…may multiply our faith.
429
00:37:36,256 --> 00:37:38,758
- Amen.
- Amen. Hallelujah.
430
00:37:43,304 --> 00:37:44,639
Please welcome,
431
00:37:45,724 --> 00:37:47,100
Pastor Rei.
432
00:37:54,899 --> 00:37:56,985
Jesus is the path to truth
433
00:39:00,256 --> 00:39:01,591
God doesn't exist.
31629