Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,099 --> 00:00:36,803
The Other Side of Sunday.
2
00:01:14,007 --> 00:01:15,175
Maria!
3
00:01:17,110 --> 00:01:20,113
We do not play piano on Sundays.
4
00:01:31,491 --> 00:01:35,228
Go out and help anna
get dressed, Maria.
5
00:01:35,395 --> 00:01:38,465
- I am finished.
- Go out, all the same.
6
00:03:10,057 --> 00:03:15,629
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost.
7
00:03:17,464 --> 00:03:24,137
Today's sermon is taken from the
Gospel according to St. John.
8
00:03:26,773 --> 00:03:33,647
By the time I get confirmed,
I will have sat here for 640 hours.
9
00:03:33,814 --> 00:03:35,482
On this bench.
10
00:03:39,286 --> 00:03:42,155
Every Sunday I pinch Anna.
11
00:03:44,658 --> 00:03:46,326
Just to cheer her up.
12
00:03:49,596 --> 00:03:52,466
We are supposed
to look straight ahead.
13
00:03:52,599 --> 00:03:56,103
That is what the church hags
have decided.
14
00:03:56,236 --> 00:04:01,675
If you do not folow the rules,
you can end up in hell.
15
00:04:01,808 --> 00:04:06,613
Gods want us to rejoice.
16
00:04:06,780 --> 00:04:11,284
And when we look around
at everything good God has created...
17
00:04:13,286 --> 00:04:15,322
we can understand...
18
00:04:15,445 --> 00:04:18,692
Mrs. Tunheim would look nice
with lipstick.
19
00:04:22,329 --> 00:04:24,765
That is a sin.
20
00:04:24,931 --> 00:04:31,104
To live with God's kindness,
but with an impenitent heart.
21
00:04:31,271 --> 00:04:36,877
We sit down to eat
in the name os Jesus
22
00:04:37,043 --> 00:04:42,048
We eat and drink
from Your table.
23
00:04:42,215 --> 00:04:46,287
We thank You for all
You have given us
24
00:04:47,487 --> 00:04:52,726
Now we eat in the name
of Jesus
25
00:04:54,761 --> 00:04:55,896
Amen.
26
00:05:10,210 --> 00:05:11,244
Excuse me.
27
00:05:12,465 --> 00:05:13,413
Out.
28
00:05:45,645 --> 00:05:52,586
"Thy navel is like a round goblet
which wanteth not liquor."
29
00:05:55,822 --> 00:06:01,962
"Thy two breasts are like two
young roes that are twins."
30
00:06:09,169 --> 00:06:15,242
The Song of Solomon is almost as
bad as saying "fuck".
31
00:06:15,408 --> 00:06:17,677
Only it's so damned beautiful.
32
00:06:23,116 --> 00:06:26,519
Mother's tits are not real tits.
33
00:06:26,720 --> 00:06:31,691
They just hang there for no
reason
34
00:06:31,892 --> 00:06:36,192
The church hags have tits like
that.
35
00:06:36,363 --> 00:06:40,066
The other women in town have
sinful bodies.
36
00:06:40,267 --> 00:06:43,737
The kind you cannot get to
heaven with.
37
00:07:28,782 --> 00:07:29,249
Only God's love is eternal.
38
00:07:36,690 --> 00:07:40,093
Maria, come and look at this.
39
00:07:49,336 --> 00:07:54,584
Ding-dong, ding-dong, ding-dong.
40
00:08:01,881 --> 00:08:05,562
Go home to your dad and hang it
up in a chandelier.
41
00:08:05,719 --> 00:08:08,455
But fill it up with something
other than water.
42
00:08:08,655 --> 00:08:12,192
- Your dad sure didn't use one.
- Cut it out.
43
00:08:22,569 --> 00:08:26,373
What is going on here?
44
00:08:26,506 --> 00:08:30,143
- Where did you get that?
- It was just here.
45
00:08:33,046 --> 00:08:37,050
- This is unacceptable.
- It wasn't my balloon.
46
00:08:37,217 --> 00:08:42,689
- Ask for forgiveness, Maria.
- But it was Bard...
47
00:08:42,889 --> 00:08:45,091
Ask for forgiveness!
48
00:09:01,474 --> 00:09:02,809
Birgit!
49
00:09:06,288 --> 00:09:07,064
Birgit!
50
00:09:09,115 --> 00:09:11,284
What was it?
51
00:09:11,451 --> 00:09:13,620
It wasn't a balloon.
52
00:09:16,089 --> 00:09:21,928
It was one of those rubbers boys
use so they don't have babies.
53
00:09:23,930 --> 00:09:27,100
Why did they say that Dad didn't
use one?
54
00:09:27,300 --> 00:09:30,804
Christians aren't allowed to use
them.
55
00:09:30,970 --> 00:09:35,341
If he had, you might never have
been born.
56
00:09:37,052 --> 00:09:38,697
Birgit!
57
00:09:52,959 --> 00:09:58,665
Was I born because Dad is
opposed to those balloons?
58
00:09:58,832 --> 00:10:03,069
God and the church people have
decided everything.
59
00:10:03,263 --> 00:10:06,573
They decided that I was to
exist.
60
00:10:22,422 --> 00:10:26,793
"The Lord is my shepherd,
I shall not want."
61
00:10:28,928 --> 00:10:33,199
"He maketh me to lie down in
green pastures."
62
00:10:33,366 --> 00:10:35,935
"He leadeth me beside the still
waters"
63
00:11:56,983 --> 00:11:58,017
Hello.
64
00:12:00,687 --> 00:12:02,288
Hello, Maria.
65
00:12:09,796 --> 00:12:14,200
Do you think God did a poor job
when he created man?
66
00:12:17,136 --> 00:12:20,173
I don't know.
67
00:12:20,340 --> 00:12:22,875
Why do you ask?
68
00:12:23,042 --> 00:12:27,647
He created us so that we have
to ask for forgiveness all the time.
69
00:12:27,814 --> 00:12:29,882
Isn't that a poor creation?
70
00:12:32,819 --> 00:12:35,054
I have never thought about that.
71
00:12:41,160 --> 00:12:43,896
It's nice in here.
72
00:12:44,063 --> 00:12:47,467
Different than in there.
73
00:12:47,634 --> 00:12:51,037
The organ sounds so nice in
here.
74
00:12:55,508 --> 00:13:00,013
I have a place in the
forest... all my own.
75
00:13:05,918 --> 00:13:09,255
Would you like me to help you on
Sunday?
76
00:13:09,422 --> 00:13:12,392
Yes, if you want to.
77
00:13:19,365 --> 00:13:23,202
You should wear earrings.
78
00:13:23,369 --> 00:13:26,339
Yes.
79
00:13:26,506 --> 00:13:29,108
I would have liked that.
80
00:13:53,966 --> 00:13:58,738
You were supposed to be home at
seven. Where have you been?
81
00:13:58,905 --> 00:14:01,808
- In the forest.
- The forest?
82
00:14:01,974 --> 00:14:06,379
- The dishes are waiting.
- I'll do them now.
83
00:14:06,546 --> 00:14:10,717
Are those pine needles in your
hair?
84
00:14:10,883 --> 00:14:16,155
I was looking for spring plants
for science class.
85
00:14:16,322 --> 00:14:19,158
It's nice in the forest
86
00:14:41,247 --> 00:14:46,285
That's good. The Plants come
from Jesus.
87
00:14:48,688 --> 00:14:52,692
No, from the powers. Plants come
from the powers.
88
00:14:59,499 --> 00:15:02,368
- The powers?
- That is that what she said.
89
00:15:02,535 --> 00:15:07,173
I have heard about enough from
that child.
90
00:15:07,340 --> 00:15:11,444
Maybe Mom once wanted to wear
earrings.
91
00:15:11,611 --> 00:15:16,349
To drink wine and kiss as in
Solomon.
92
00:15:18,885 --> 00:15:24,657
God longs after us with an
inextinguishable love.
93
00:15:26,359 --> 00:15:31,230
The Scripture says, "Can a woman
forget her sucking child...
94
00:15:31,397 --> 00:15:34,400
...that she should not have compassion
on the on of her womb?"
95
00:15:34,567 --> 00:15:40,873
Dear God, make the priest fart
so the whole congregation jumps.
96
00:15:41,040 --> 00:15:45,878
Let us pray, let us pray,
let us pray and laugh.
97
00:15:47,313 --> 00:15:53,753
What if I screamed right now,
if I yelled "dog darn"?
98
00:15:53,920 --> 00:15:58,558
Imagine if I said "fuck"
at home
99
00:15:58,724 --> 00:16:05,665
As written in Psalm 23, "The Lord is
my shepherd: I shall not want."
100
00:16:05,832 --> 00:16:09,368
"He maketh me to lie down in
green pastures."
101
00:16:09,535 --> 00:16:11,437
"He leadeth me..."
102
00:16:11,604 --> 00:16:17,109
"The Lord is my shepherd;
I shall not want."
103
00:16:17,276 --> 00:16:18,878
That is beautiful.
104
00:16:20,746 --> 00:16:27,520
You who have made nature, God.
Isn't nature good enough?
105
00:16:27,653 --> 00:16:32,391
Birgit's mother's buttocks
jiggle nicely when she walks.
106
00:16:32,558 --> 00:16:38,698
And her breasts point upwards.
I have touched them.
107
00:16:38,831 --> 00:16:44,637
I "happened" to bump into them.
They were warm.
108
00:16:44,804 --> 00:16:49,041
Dear God, let me have breasts
like that
109
00:16:49,208 --> 00:16:51,310
Breasts that point upward.
110
00:16:56,549 --> 00:17:01,087
"And I will dwell in the house
of the ord forever."
111
00:17:12,231 --> 00:17:15,167
Have you read the Song of
Solomon?
112
00:17:15,334 --> 00:17:19,338
- Yes. Have you?
- Yes.
113
00:17:23,576 --> 00:17:27,446
- Is Solomon an athist?
- Why do you ask?
114
00:17:27,613 --> 00:17:33,753
It seems like it. He writes
about kisses, wine and women.
115
00:17:33,920 --> 00:17:35,922
They are allowed to be
beautiful
116
00:17:38,190 --> 00:17:40,893
- Would you like me to read some?
Yes.
117
00:17:54,040 --> 00:18:00,046
"Thy navel is like a round
goblet which wanteth not liquor."
118
00:18:02,248 --> 00:18:06,953
"Thy belly is like a heap of
wheat set about with lillies."
119
00:18:07,119 --> 00:18:12,725
"Thy breasts are like two young
roes that are twins."
120
00:18:12,892 --> 00:18:16,629
"Come, my beloved, let us go
forth into the field"
121
00:18:16,796 --> 00:18:19,966
"Let us lodge in the villages."
122
00:18:20,132 --> 00:18:24,103
"Ther will I give thee my
loves."
123
00:18:26,372 --> 00:18:29,508
Amazing that is in the
Bible.
124
00:18:29,675 --> 00:18:34,780
I wonder if Dad has read it or
just leafed past it.
125
00:18:34,947 --> 00:18:39,352
He has not leafed past it.
He has read it.
126
00:18:41,854 --> 00:18:45,925
By the way, the word is
"atheist".
127
00:18:56,802 --> 00:18:59,605
That music is honest.
128
00:18:59,805 --> 00:19:03,843
It reminds me that we must
remember to live.
129
00:19:04,010 --> 00:19:10,650
Do what we think is right and
not accept injustice from others.
130
00:19:14,453 --> 00:19:20,660
- Do you like Belstad's music?
- Yes, especially Bach.
131
00:19:20,826 --> 00:19:23,329
Me, too.
132
00:19:23,496 --> 00:19:27,133
He reminds me of you, Bach.
133
00:19:29,468 --> 00:19:33,172
- Did Bach believe in God?
- Yes.
134
00:19:34,507 --> 00:19:38,244
Everything he wrote, he wrote
for God.
135
00:19:38,411 --> 00:19:42,248
And for people like you, Maria.
136
00:19:59,965 --> 00:20:03,736
Dad is handsome, tan and
handsome.
137
00:20:03,869 --> 00:20:07,740
One is not supposed to be,
but he is.
138
00:20:16,976 --> 00:20:20,619
Imagine if I told Dad he was
handsome.
139
00:20:23,923 --> 00:20:25,925
They are almost all A's.
140
00:20:43,976 --> 00:20:47,947
You'll have to take private
lessons next year.
141
00:20:51,550 --> 00:20:55,354
I only had one B. All the other
grades were A's.
142
00:20:55,554 --> 00:20:59,658
I'll have a word with your math
teacher tomorrow.
143
00:20:59,792 --> 00:21:01,894
I don't want private lessons.
144
00:21:02,027 --> 00:21:05,164
The decision has been made, Maria.
145
00:21:06,799 --> 00:21:12,671
I don't want private lessons.
They are for dumb people!
146
00:21:46,372 --> 00:21:53,455
Let me come to a place where
everyone is happy and honest.
147
00:21:53,612 --> 00:21:59,051
Where they dare to be daddies
and not just priests.
148
00:22:06,458 --> 00:22:10,896
I have only one B.
149
00:22:11,063 --> 00:22:13,732
I had an A average.
150
00:22:16,602 --> 00:22:22,408
Isn't that good? Don't you think
that's good?
151
00:22:29,081 --> 00:22:33,986
Isn't unfair that I have to
take private lessons?
152
00:22:34,153 --> 00:22:36,488
Isn't it?
153
00:22:36,655 --> 00:22:43,596
You must... you must to be
more humble, Maria.
154
00:22:45,598 --> 00:22:47,766
Your father's decision stands.
155
00:23:04,450 --> 00:23:09,655
Dear God, starting today
I am an atheist.
156
00:24:26,432 --> 00:24:30,069
And how about Klara
down at the kiosk?
157
00:24:30,202 --> 00:24:33,539
THere is a lot of her to love.
158
00:24:33,672 --> 00:24:36,342
Aren't you a little skinny
for that beast?
159
00:24:36,797 --> 00:24:37,643
Hi.
160
00:24:39,044 --> 00:24:44,383
- Hi, Maria.
- Are you just passing through...
161
00:24:44,550 --> 00:24:46,552
...or did your dad send you?
162
00:24:49,388 --> 00:24:50,622
Come on in.
163
00:24:52,825 --> 00:24:54,259
Have a seat.
164
00:25:16,081 --> 00:25:17,649
Look at this.
165
00:25:24,256 --> 00:25:27,593
Now you've got something
to tell them.
166
00:25:27,760 --> 00:25:33,265
Fouth Commandment: Honour thy
father and mother. Leave home.
167
00:25:35,401 --> 00:25:40,272
And the Sixth: Screw thy mother
and become thy brother's father.
168
00:25:42,541 --> 00:25:45,310
Watch your mouth.
169
00:25:45,477 --> 00:25:49,114
Don't mind him. He gets weird
whenever he drinks beer.
170
00:25:58,123 --> 00:26:00,025
Stop it, Birgit.
171
00:26:51,009 --> 00:26:52,344
Come on.
172
00:27:14,299 --> 00:27:15,667
Maria!
173
00:27:21,507 --> 00:27:25,911
Don't worry about it.
I won't say a word.
174
00:27:26,078 --> 00:27:29,081
That way I can make up for what
I did with the rubber, okay?
175
00:27:34,186 --> 00:27:39,391
Come to our cabin next weekend.
Birgit is coming.
176
00:27:41,627 --> 00:27:48,567
God's love flows forth...
177
00:27:48,734 --> 00:27:55,941
...like fresh water from the
ground...
178
00:27:56,074 --> 00:28:03,081
Isn't that just some sort
of an invention, to love and cherish...
179
00:28:03,248 --> 00:28:06,084
...until death do you part?
180
00:28:09,888 --> 00:28:13,492
I love meatballs.
181
00:28:13,659 --> 00:28:16,762
But I cannot promise God that I will do
that for the rest of my life.
182
00:28:19,565 --> 00:28:25,270
It is nice if God's love flows forth
like water from the ground.
183
00:28:32,444 --> 00:28:34,613
But where is the love in this
congragation?
184
00:28:37,616 --> 00:28:39,251
Do they love each other?
185
00:28:43,455 --> 00:28:46,458
Does the priest love my mother?
186
00:28:48,794 --> 00:28:53,131
Let us thank the Lord in prayer.
187
00:28:53,298 --> 00:28:54,633
Look.
188
00:29:04,443 --> 00:29:07,479
Milk bottle caps?
189
00:29:07,769 --> 00:29:11,984
They aren't real earrings, but
we can pretend while in here.
190
00:29:13,952 --> 00:29:17,489
Yes. Let me see.
191
00:29:32,004 --> 00:29:33,505
They are beautiful.
192
00:29:35,507 --> 00:29:38,310
- They look nice on you.
- You try.
193
00:29:45,350 --> 00:29:46,685
There we go.
194
00:29:52,658 --> 00:29:54,092
- Nice?
- Yes.
195
00:30:00,232 --> 00:30:02,267
Wait a minute.
196
00:30:12,511 --> 00:30:14,613
Go like this.
197
00:30:16,548 --> 00:30:20,218
A little more. That's good.
198
00:30:25,023 --> 00:30:28,026
Now, I'll show you.
199
00:30:36,535 --> 00:30:38,837
You are beautiful.
200
00:30:39,037 --> 00:30:40,405
Your turn.
201
00:30:47,946 --> 00:30:52,417
- Careful!
- Did you miss?
202
00:30:54,052 --> 00:30:55,721
Do like this.
203
00:31:01,760 --> 00:31:03,729
That's good.
204
00:31:34,626 --> 00:31:39,664
- Can we wear this while in here?
- Yes. It will be our secret.
205
00:31:39,831 --> 00:31:43,301
Now I have to get things ready.
206
00:31:46,605 --> 00:31:51,610
Do you have many secrets?
It seems like it.
207
00:31:53,311 --> 00:31:57,549
I want to be like you
when I grow up.
208
00:31:57,716 --> 00:32:00,118
I hope it will be easier for
you.
209
00:32:02,888 --> 00:32:08,994
Mom is sick again. Her ulcer.
Might have to go to the hospital.
210
00:32:09,161 --> 00:32:13,165
Always do the things you like
to do, Maria.
211
00:32:13,331 --> 00:32:16,067
Take your walks in the forest.
212
00:32:16,234 --> 00:32:21,613
Swim, Maria, so you feel the
water close against your body.
213
00:32:21,840 --> 00:32:24,176
The water brings peace.
214
00:32:27,179 --> 00:32:30,182
Does the water bring peace?
215
00:32:33,685 --> 00:32:36,688
Does the water bring peace?
216
00:32:36,855 --> 00:32:40,926
Yes, the water brings peace.
217
00:32:41,092 --> 00:32:44,095
I'll remember that the next time
I go swimming.
218
00:32:47,365 --> 00:32:52,404
- Bach probably liked to swim.
- Yes, probably.
219
00:32:54,940 --> 00:32:59,578
- Dog darn, Mrs. Tunheim.
- Yes, dog darn.
220
00:33:13,124 --> 00:33:18,530
- The lessons have been cancelled.
- But I have to play!
221
00:33:18,663 --> 00:33:22,567
You are not making progress.
You do not practice enough.
222
00:33:22,734 --> 00:33:25,170
- I'm not...
- Mother needs quiet.
223
00:33:25,303 --> 00:33:29,374
- I'm not allowed to practice!
- Mother needs quiet.
224
00:33:32,711 --> 00:33:35,213
I have made my decision
and that is final.
225
00:33:39,551 --> 00:33:41,553
Do you love me?
226
00:33:45,690 --> 00:33:50,529
- I need to work now.
- But do you love me?
227
00:33:51,730 --> 00:33:55,700
Maria, a father loves his children.
That is the will of God.
228
00:34:06,711 --> 00:34:10,515
- Don't you have a will of your own?
- Now you are being obstinate!
229
00:34:17,756 --> 00:34:19,057
Dad?
230
00:34:19,457 --> 00:34:22,827
I don't want to get confirmed.
231
00:34:22,961 --> 00:34:25,964
Maria?
232
00:34:36,441 --> 00:34:38,910
You are called upon to do so, Maria.
233
00:34:39,477 --> 00:34:41,646
I never want to hear those words
again.
234
00:36:32,657 --> 00:36:33,758
Mom!
235
00:36:48,840 --> 00:36:52,911
Our father, which art in
heaven...
236
00:36:57,115 --> 00:36:58,616
Hallowed be thy name.
237
00:36:58,750 --> 00:37:02,487
Thy will be done...
238
00:37:02,654 --> 00:37:06,257
...as it is in heaven.
239
00:37:22,273 --> 00:37:26,144
- Jesus farted, too.
- What?
240
00:37:26,311 --> 00:37:27,712
Jesus also had to fart.
241
00:37:33,184 --> 00:37:37,489
Jesus shit, and they didn't have
toilet paper.
242
00:37:37,655 --> 00:37:41,659
Jesus had to shit, and they only
had leaves.
243
00:37:41,826 --> 00:37:44,996
It's the truth.
244
00:37:45,163 --> 00:37:50,635
I think you feel God has done
a poor job. I don't feel sinful.
245
00:38:41,319 --> 00:38:44,722
Maria, are you asleep?
246
00:38:51,830 --> 00:38:58,169
Forgive me, Maria. Sometimes I
react too harshly.
247
00:39:04,843 --> 00:39:09,480
Sometimes I go too far with you
and Olav.
248
00:39:24,028 --> 00:39:27,932
Forgive me, Maria.
249
00:39:28,066 --> 00:39:32,103
I am a little too
short-tempered.
250
00:41:40,131 --> 00:41:45,503
Jenny, what you ask of me...
Try to understand.
251
00:41:45,670 --> 00:41:48,639
Please don't go, Johannes.
252
00:42:13,431 --> 00:42:15,666
Johannes?
253
00:42:16,934 --> 00:42:18,936
Help me!
254
00:42:50,034 --> 00:42:55,907
Dear God, help Mrs. Tunheim...
if she needs it.
255
00:43:15,359 --> 00:43:18,763
I've got butterflies in my
stomach.
256
00:43:23,634 --> 00:43:25,670
I'll bet they are on their way.
257
00:43:30,308 --> 00:43:32,643
This is a great color, Maria.
258
00:43:36,948 --> 00:43:41,786
- Wish I didn't have my period.
- Does it hurt?
259
00:43:41,953 --> 00:43:43,955
No.
260
00:43:45,590 --> 00:43:49,060
You look great. That lipstick
fits you.
261
00:43:49,193 --> 00:43:51,262
And your hair is beautiful.
262
00:43:59,737 --> 00:44:03,374
- Is this where the party is?
- Why are you so late?
263
00:44:03,508 --> 00:44:07,411
Stian kept falling down
on the way up.
264
00:44:07,578 --> 00:44:10,448
- No, Bard did!
- I'll put on the hot dogs.
265
00:44:10,615 --> 00:44:14,886
- Hi, Maria.
- Hi.
266
00:44:15,052 --> 00:44:19,657
- Isn't Pal Helge coming?
- Yes. He went for a moped ride.
267
00:44:19,790 --> 00:44:21,459
But we're here!
268
00:46:01,492 --> 00:46:05,029
Dear Stella Polaris...
269
00:46:05,162 --> 00:46:09,767
let him come and put his arms
around me.
270
00:46:11,736 --> 00:46:14,772
So that I burn inside.
271
00:46:25,416 --> 00:46:28,552
Maria, can you get me some
water?
272
00:46:28,719 --> 00:46:31,422
Will you help me?
273
00:46:33,891 --> 00:46:36,594
And the towel.
274
00:46:36,761 --> 00:46:38,596
What happened?
275
00:46:38,763 --> 00:46:41,198
We just did it, and I have my
period.
276
00:46:46,103 --> 00:46:50,508
I don't think he noticed.
It sure as hell isn't easy.
277
00:46:50,574 --> 00:46:53,210
Dog darn.
278
00:46:59,283 --> 00:47:04,455
- My panties are full of blood.
- Take mine, they are clean.
279
00:47:13,798 --> 00:47:16,100
God damn, you are nice.
280
00:47:53,137 --> 00:47:54,138
Hi.
281
00:47:56,307 --> 00:47:57,842
Hi.
282
00:48:01,512 --> 00:48:03,314
Come in.
283
00:48:16,527 --> 00:48:18,863
The others are in there.
284
00:48:31,809 --> 00:48:36,347
May I spend the night here,
next to you?
285
00:48:36,514 --> 00:48:39,183
Yes.
286
00:48:46,891 --> 00:48:48,893
Thank you.
287
00:48:49,023 --> 00:48:51,061
You're welcome.
288
00:49:19,356 --> 00:49:22,426
Want me to give you a souvenir?
289
00:49:34,872 --> 00:49:39,910
I won't do anything, but can I
see your breasts?
290
00:50:46,176 --> 00:50:50,281
Dear God, let me get away
with this.
291
00:51:16,674 --> 00:51:18,676
I am almost done!
292
00:51:24,915 --> 00:51:30,688
You're not just weird, you're
crazy. Nuts!
293
00:51:30,854 --> 00:51:33,691
- Is he awake?
- No. I don't think so.
294
00:51:41,999 --> 00:51:45,936
- You are up early.
- I had to go to the bathroom.
295
00:52:07,791 --> 00:52:12,162
We sit down to eat
in the name of Jesus.
296
00:52:12,329 --> 00:52:17,001
We eat and drink
from Your table
297
00:52:17,167 --> 00:52:21,405
We thank You for all
You hava given us
298
00:52:21,572 --> 00:52:26,010
Now we eat in the name
of Jesus
299
00:52:27,344 --> 00:52:28,512
Amen.
300
00:52:34,051 --> 00:52:36,687
Take off that scarf at the
table, Maria.
301
00:52:41,692 --> 00:52:45,195
- Maria, take off your scarf.
- I don't want to.
302
00:52:58,208 --> 00:53:01,045
What is that? What is that,
Maria?
303
00:53:01,211 --> 00:53:05,883
- I hurt myself.
- Did you hurt yourself?
304
00:53:07,217 --> 00:53:10,688
Lying is the devil's work.
305
00:53:12,890 --> 00:53:15,392
We must drive him out of this
house.
306
00:53:17,561 --> 00:53:20,564
Out of this family. He is not
welcome here!
307
00:53:25,869 --> 00:53:29,907
Lying? Maybe there are greater
liars than me in this house.
308
00:53:32,376 --> 00:53:38,579
Thank you, Lord, for this day
which shines so bright...
309
00:54:16,286 --> 00:54:21,125
- Where is your God, Maria?
- Here and there, tra-la-la.
310
00:54:21,291 --> 00:54:26,296
- Is this really necessary?
- Yes. You need it.
311
00:54:26,463 --> 00:54:28,966
I don't want to get confirmed.
312
00:54:43,814 --> 00:54:45,649
Have a nice...
313
00:55:38,368 --> 00:55:43,574
He is gorgeous. Imagine that he
is a priest.
314
00:55:46,476 --> 00:55:48,478
Those eyes...
315
00:55:51,748 --> 00:55:53,417
Nice butt.
316
00:55:57,387 --> 00:56:00,424
Everyone is now free to speak.
317
00:56:03,594 --> 00:56:09,833
Does anyone have a testimony they
would like to share with us?
318
00:56:17,441 --> 00:56:24,281
"For to me to live is Christ,
and to die is gain."
319
00:56:26,116 --> 00:56:30,621
Hallelujah, Ragnhild. That was
beautiful.
320
00:56:30,787 --> 00:56:35,125
It is good to stand up in front
of the Lord.
321
00:56:35,292 --> 00:56:37,761
It is good.
322
00:56:43,433 --> 00:56:47,838
"Open the door to your heart.
Let Jesus in."
323
00:56:48,005 --> 00:56:53,477
"Let Him be yours. Love Him,
and He will fill your heart."
324
00:56:53,644 --> 00:56:57,147
"Why have you not opened
the door to your heart?"
325
00:56:57,314 --> 00:56:59,483
God bless you.
326
00:57:10,160 --> 00:57:12,729
I feel sick. Thank you for
today.
327
00:57:12,896 --> 00:57:16,300
Maria, I would like to have a
talk with you one of these days.
328
00:58:49,926 --> 00:58:54,931
Maria, you can have my makeup
case.
329
00:58:55,098 --> 00:59:00,003
I don't need it anymore. I am
going to become a Christian.
330
00:59:00,170 --> 00:59:05,976
God demands that we renounce
the devil...
331
00:59:06,109 --> 00:59:09,780
...and all his deeds...
332
00:59:09,946 --> 00:59:14,785
...and believe in Jesus
Christ...
333
00:59:14,951 --> 00:59:18,422
...and all He has done for our
salvation.
334
00:59:18,588 --> 00:59:22,259
Confirmation Sunday is soon
upon us.
335
00:59:23,293 --> 00:59:28,298
The candidates for confirmation
will kneel before the Lord...
336
00:59:28,465 --> 00:59:31,301
...and renew their covenant
with God...
337
00:59:31,468 --> 00:59:36,473
...by renouncing the devil
and professing their faith.
338
00:59:54,124 --> 00:59:56,493
It is good to cry.
339
01:00:08,472 --> 01:00:11,675
I brought some mascara.
340
01:00:11,808 --> 01:00:15,178
Probably not a good idea if you
are crying.
341
01:00:24,087 --> 01:00:27,090
I read something strange
in a book the other day.
342
01:00:29,826 --> 01:00:33,864
About some people who had
a strange job.
343
01:00:33,997 --> 01:00:40,370
They bit people in the finger
to find out if they were dead.
344
01:00:40,537 --> 01:00:43,540
Dog darn, what a job.
345
01:00:43,707 --> 01:00:47,110
Death isn't that bad, Maria.
346
01:00:50,413 --> 01:00:53,884
When you are dead, you are free.
347
01:00:54,050 --> 01:00:57,287
- Free?
- Free.
348
01:01:11,868 --> 01:01:14,938
There is so much I want
to tell you.
349
01:01:15,071 --> 01:01:18,241
But if your heart is tired,
I will be quiet.
350
01:01:18,408 --> 01:01:20,243
Yes...
351
01:01:20,410 --> 01:01:23,747
My heart is tired.
352
01:01:25,749 --> 01:01:28,251
I cannot live without living.
353
01:01:28,385 --> 01:01:30,921
No, dog darn it
354
01:01:35,492 --> 01:01:40,797
I talked to a man, a man I am
fond of...
355
01:01:43,400 --> 01:01:46,937
He said we probably shouldn't
talk to each other anymore.
356
01:01:50,607 --> 01:01:54,444
It is not easy for him, either,
Maria.
357
01:01:59,449 --> 01:02:05,288
I have been to the caf�,
but I don't dare tell them that at home.
358
01:02:05,455 --> 01:02:08,291
Tell them whatever you want,
Maria.
359
01:02:11,962 --> 01:02:13,964
Your have to live.
360
01:02:18,134 --> 01:02:22,639
I don't want to get confirmed,
to end up like them.
361
01:02:22,806 --> 01:02:25,642
They are forcing me.
362
01:02:25,809 --> 01:02:29,512
There is a God for the two of
us.
363
01:02:29,679 --> 01:02:32,382
One that's just there.
364
01:02:32,515 --> 01:02:36,720
An honest one? One you don't
have to try to impress?
365
01:02:36,886 --> 01:02:41,658
Yes. A God who wants us to be
what he created us to be.
366
01:02:43,627 --> 01:02:48,665
Who likes it when we are happy,
when we are ourselves.
367
01:02:48,832 --> 01:02:54,571
A God you can confirm yourself
to, Maria.
368
01:02:55,512 --> 01:02:56,640
Come.
369
01:03:15,258 --> 01:03:19,195
Guide me, kind light
370
01:03:19,329 --> 01:03:25,035
Through the haze and fog
371
01:03:25,201 --> 01:03:30,040
Guide me forth
372
01:03:30,206 --> 01:03:34,044
I walk through the dark
373
01:03:34,210 --> 01:03:39,049
At night, far from my home
374
01:03:39,215 --> 01:03:44,054
Guide me forth
375
01:03:44,187 --> 01:03:48,692
I wanted to live my life
376
01:03:48,858 --> 01:03:51,928
I was proud and stubborn
377
01:03:52,095 --> 01:03:57,233
And courageous...
378
01:03:59,269 --> 01:04:01,738
Maria...
379
01:04:01,871 --> 01:04:07,077
Be proud and stubborn in the
name of honesty.
380
01:04:07,243 --> 01:04:09,913
Promise me that.
381
01:04:20,323 --> 01:04:23,927
Guide me, kind light
382
01:04:24,094 --> 01:04:29,099
Through the haze and fog
383
01:04:29,265 --> 01:04:34,604
Guide me forth
384
01:04:34,771 --> 01:04:38,842
I walk through the dark
385
01:04:39,008 --> 01:04:43,146
At night, far from my home
386
01:04:43,313 --> 01:04:48,151
Guide me forth
387
01:05:02,699 --> 01:05:05,969
For health and strenght and
daily bread...
388
01:05:06,136 --> 01:05:09,005
...we give thee thanks, O Lord.
389
01:05:09,172 --> 01:05:12,976
And let us pray that mother soon
will return from the hospital.
390
01:05:13,109 --> 01:05:15,011
Amen.
391
01:05:17,981 --> 01:05:19,382
Maria.
392
01:05:27,524 --> 01:05:30,527
Members of the congragation have
come to me, Maria.
393
01:05:33,530 --> 01:05:37,367
They were distressed.
394
01:05:37,567 --> 01:05:40,370
They are dismayed.
395
01:05:40,537 --> 01:05:44,874
I had faith in you, Maria.
396
01:05:47,343 --> 01:05:51,014
You have lied to me, pretended
you were at the youth meetings.
397
01:05:53,149 --> 01:06:00,256
But instead you have been in the
devil's lair, a den of sin.
398
01:06:00,323 --> 01:06:02,826
You have been at the caf�!
399
01:06:07,831 --> 01:06:11,334
God cries over you, Maria.
400
01:06:11,468 --> 01:06:15,071
Let me never hear that you have
been there again!
401
01:06:17,841 --> 01:06:23,847
Devoted people have done their
Christian duty and come to me.
402
01:06:24,013 --> 01:06:28,885
It isn't a Christian duty,
it's gossip!
403
01:06:43,867 --> 01:06:46,369
I think I'm in love
with the priest.
404
01:06:47,570 --> 01:06:54,611
The young priest. Your dad is
handsome, too. Beautiful, in a way.
405
01:06:54,811 --> 01:06:58,848
I don't know if I could bear
being a Christian.
406
01:06:59,015 --> 01:07:04,220
I almost became a Christian on Sunday,
but last night I thought...
407
01:07:04,387 --> 01:07:09,459
I can't stop wearing mascara
and lipstick.
408
01:07:09,592 --> 01:07:14,964
I believe in God, I really do.
But I want to be pretty, too.
409
01:07:31,814 --> 01:07:36,986
Your never know when God will
pass judgment
410
01:07:37,153 --> 01:07:41,591
When the lights all go out
411
01:07:41,758 --> 01:07:45,828
And the doors to heaven are
closed
412
01:07:45,995 --> 01:07:51,467
When day is over and night comes
413
01:07:51,634 --> 01:07:57,640
It will be too late to
reconsider
414
01:08:01,311 --> 01:08:07,684
If you are here tonight, you who
wish to surrender to Jesus...
415
01:08:07,850 --> 01:08:11,120
...I ask you to come forward
now.
416
01:08:11,287 --> 01:08:15,124
Remember, tomorrow may be too
late.
417
01:08:15,291 --> 01:08:19,362
The Lord is calling you tonight.
418
01:08:19,529 --> 01:08:23,032
Let us sing the next verse.
419
01:08:23,199 --> 01:08:29,205
Today you will hear Him calling
420
01:08:29,372 --> 01:08:32,041
He is asking you to come...
421
01:08:32,208 --> 01:08:36,813
Sit down! You believe in God
enough already.
422
01:08:36,946 --> 01:08:39,716
Go get a Coke at the caf�.
You are Christian enough.
423
01:08:39,882 --> 01:08:43,686
It is not a sin to drink Coke.
424
01:08:47,657 --> 01:08:51,661
Go into the bathroom
and put on your makeup.
425
01:08:51,828 --> 01:08:56,466
- You're crazy.
- Maybe I am.
426
01:09:00,403 --> 01:09:05,575
Stop all that kneeling.
Your knees can get infected.
427
01:09:07,910 --> 01:09:10,880
Do you want to turn
into a church hag?
428
01:09:18,187 --> 01:09:19,689
Go.
429
01:09:40,610 --> 01:09:44,280
Maria, woul you like to take a
walk?
430
01:09:44,447 --> 01:09:46,449
I have to get home.
431
01:09:46,616 --> 01:09:50,453
Thats okay. Your father wants
us to have a talk.
432
01:10:00,596 --> 01:10:06,035
Maria... why do you not believe
in God?
433
01:10:10,440 --> 01:10:12,842
Why don't you want to be
awakened?
434
01:10:13,643 --> 01:10:16,746
I believe in God,
and I am awake enough.
435
01:10:16,879 --> 01:10:20,116
I don't believe
in what you are doing.
436
01:10:20,249 --> 01:10:22,652
Why don't you surrender
to Jesus?
437
01:10:25,354 --> 01:10:29,892
That would make
your father so happy.
438
01:10:30,026 --> 01:10:33,262
It isn't necessary for me.
439
01:10:59,288 --> 01:11:02,692
You are a pretty girl, Maria.
440
01:11:02,859 --> 01:11:06,028
Use that in God's work.
441
01:11:32,555 --> 01:11:36,225
You can't walk like that. You'll
get run over.
442
01:11:38,561 --> 01:11:40,229
Are you sick?
443
01:11:44,333 --> 01:11:48,838
I'll be damned. Aren't you the
priest's daughter?
444
01:11:50,873 --> 01:11:52,909
I saw you at the caf�.
445
01:11:55,611 --> 01:12:00,249
Don't believe everything they
say in the established church.
446
01:12:00,449 --> 01:12:04,587
There are many lies. Maybe Jesus
swore and drank.
447
01:12:04,754 --> 01:12:06,589
I don't thin so.
448
01:12:06,756 --> 01:12:09,091
I think I would have liked
Jesus.
449
01:12:09,258 --> 01:12:12,595
No way. Jesus didn't swear.
450
01:12:12,762 --> 01:12:17,200
A likeable chap, he drank and
swore.
451
01:12:18,601 --> 01:12:21,103
Why are you laughing?
452
01:12:21,270 --> 01:12:26,943
I am the son of a seaman's
priest.
453
01:12:27,109 --> 01:12:32,615
I only became a seaman.
I am on my way to my ship now.
454
01:12:32,782 --> 01:12:35,117
Farewell.
455
01:12:35,284 --> 01:12:37,954
You've missed the last bus.
456
01:12:38,120 --> 01:12:42,892
Damn it, I have to get to town.
457
01:13:04,647 --> 01:13:05,982
There.
458
01:13:08,150 --> 01:13:10,486
You can catch the bus in the
morning.
459
01:13:10,653 --> 01:13:15,324
You'll hear him honk.
460
01:13:15,491 --> 01:13:16,896
Sleep well.
461
01:13:19,195 --> 01:13:23,933
Hey... you are really kind.
462
01:13:32,675 --> 01:13:34,277
And pretty.
463
01:13:34,443 --> 01:13:39,348
I've never seen a girl as pretty
as you.
464
01:13:39,515 --> 01:13:42,461
Kind...
465
01:13:44,854 --> 01:13:46,455
And with nice breasts.
466
01:13:52,695 --> 01:13:54,964
You've probably seen a lot of
pretty girls overseas.
467
01:13:55,131 --> 01:14:00,369
Someday you will understand
the difference.
468
01:14:06,509 --> 01:14:10,212
May I touch your breasts?
It would make me peaceful inside.
469
01:14:35,738 --> 01:14:37,807
Would you like me
to sing for you?
470
01:14:42,712 --> 01:14:47,249
Dear old Blue, my billy-goat
471
01:14:47,416 --> 01:14:52,421
Think of your little boy
472
01:14:52,555 --> 01:14:57,093
The bear with his shaggy fur
473
01:14:57,226 --> 01:15:02,765
Can come and get you
late at night
474
01:16:05,327 --> 01:16:11,000
- Is it safe for you to drink coffee?
- Sure, a little drop.
475
01:16:11,167 --> 01:16:15,171
- Would you like a pillow?
- Thank you.
476
01:16:31,153 --> 01:16:35,758
The new priest from the youth
group called.
477
01:16:35,925 --> 01:16:40,362
He said that you had been saved,
that you had said yes to Jesus.
478
01:16:43,499 --> 01:16:44,500
Good night.
479
01:17:22,738 --> 01:17:26,909
- Why are you here?
- Just because.
480
01:17:31,247 --> 01:17:34,083
Can I sleep in your room, too?
481
01:17:34,216 --> 01:17:37,419
Whenever you want.
482
01:17:37,586 --> 01:17:41,924
If you stick your tongue out
at me during the confirmation dinner.
483
01:17:44,260 --> 01:17:47,596
Would that make you happy?
484
01:17:47,730 --> 01:17:50,766
Yes, that would make me happy.
485
01:18:22,965 --> 01:18:24,767
Maria Berge.
486
01:18:26,969 --> 01:18:31,574
Do you renounce the Devil
and all his deeds?
487
01:18:31,707 --> 01:18:33,742
Yes.
488
01:18:35,945 --> 01:18:39,248
Do you believe in the Father,
the Son and the Holy Ghost?
489
01:18:39,415 --> 01:18:41,817
Yes.
490
01:18:41,984 --> 01:18:47,823
Will you live by this faith
until your last moment on earth?
491
01:18:47,990 --> 01:18:50,993
Yes.
492
01:18:51,160 --> 01:18:54,330
Give me your hand.
493
01:19:17,686 --> 01:19:18,954
Let me see.
494
01:19:22,191 --> 01:19:24,693
You are so beautiful.
495
01:19:24,827 --> 01:19:27,663
Do you think so?
496
01:19:32,635 --> 01:19:36,639
- Congratulations.
- Thank you.
497
01:19:39,275 --> 01:19:41,543
Open it here.
498
01:19:41,710 --> 01:19:45,281
Aren't you coming to the house?
You were invited.
499
01:19:47,283 --> 01:19:53,289
I am so tired today...
tired deep inside.
500
01:19:53,455 --> 01:19:59,662
You'll have to deal with this
day on your own... as you are.
501
01:20:07,102 --> 01:20:08,637
Open it.
502
01:20:26,088 --> 01:20:28,090
Do you like them?
503
01:20:31,460 --> 01:20:35,698
Hide them in your room.
Wear them when you dare.
504
01:20:36,732 --> 01:20:38,767
But don't wait too long.
505
01:20:38,934 --> 01:20:43,105
Do what I never dared, Maria.
506
01:20:43,272 --> 01:20:48,777
Don't let them stop you.
They have stopped so many.
507
01:20:56,118 --> 01:21:00,556
Wait. Will you come to my place
in the forest some day?
508
01:21:15,070 --> 01:21:19,475
We wish you all the best, Maria.
509
01:21:19,641 --> 01:21:24,046
May you grow with the wisdom and
love of Jesus.
510
01:21:24,213 --> 01:21:27,893
You have a good heritage to
build upon.
511
01:21:28,150 --> 01:21:31,887
I have known your family since
you moved here.
512
01:21:32,087 --> 01:21:37,159
Our dear priest and his wife.
513
01:21:37,326 --> 01:21:40,929
I have seen the children grow up
in this loving home...
514
01:21:41,096 --> 01:21:45,000
...and become the flowers we see
here today.
515
01:21:45,167 --> 01:21:50,172
Not all children are a joy for
their parents.
516
01:21:50,339 --> 01:21:56,645
As police chief, I know quite
a bit about that.
517
01:21:58,947 --> 01:22:04,019
But I am sure that you, Maria,
will...
518
01:22:04,153 --> 01:22:08,123
...make your mother and father
proud...
519
01:22:08,290 --> 01:22:12,461
...as you did today when you
kneeled and were confirmed...
520
01:22:12,594 --> 01:22:14,963
...in front of the entire
congregation.
521
01:22:15,130 --> 01:22:22,204
If you keep your faith, I am sure
you will have a prosperous life.
522
01:22:30,879 --> 01:22:32,981
I was proud of you at the table.
523
01:22:42,191 --> 01:22:47,229
You made me happy today, Maria.
You read beutifully in church.
524
01:22:50,232 --> 01:22:53,502
That happens when we let faith
conquer folly.
525
01:22:53,669 --> 01:22:56,238
I am sure you felt that as well.
526
01:23:00,242 --> 01:23:05,247
Next Sunday, after Communion, you will
be a member of the adult congregation.
527
01:23:15,090 --> 01:23:17,926
Take care of each other
while we are gone.
528
01:23:19,928 --> 01:23:23,265
I am going to wed two couples
up there.
529
01:23:25,868 --> 01:23:28,871
Two couples at once is a bit
of an occasion.
530
01:23:29,271 --> 01:23:31,940
Olav, you are in charge.
531
01:23:32,107 --> 01:23:35,277
We will be back the day after
tomorrow.
532
01:24:59,561 --> 01:25:02,397
- Olav, what is it?
- I don't know.
533
01:25:02,564 --> 01:25:04,600
What are those ligths?
534
01:25:04,766 --> 01:25:07,903
Something probably happened
at the caf�.
535
01:25:08,070 --> 01:25:11,573
A fight, maybe.
536
01:25:11,707 --> 01:25:16,278
They drink an rock down there.
537
01:25:16,445 --> 01:25:20,816
Rock isn't dangerous.
It's a kind of dance.
538
01:25:21,016 --> 01:25:22,317
Wait.
539
01:25:41,603 --> 01:25:45,273
Cut it out. I don't know
how to dance.
540
01:25:53,615 --> 01:25:56,284
- You're good.
- No, I'm not.
541
01:26:12,634 --> 01:26:14,503
We get the day off.
542
01:26:14,703 --> 01:26:18,173
Mrs. Tunheim is missing.
543
01:26:18,306 --> 01:26:21,410
They're looking for her.
544
01:26:43,665 --> 01:26:44,833
Hello?
545
01:26:45,000 --> 01:26:50,238
Hello. This is the police chief.
546
01:26:50,405 --> 01:26:52,908
My father isn't home.
547
01:26:53,075 --> 01:26:55,677
When did you see Mrs. Tunheim?
548
01:26:55,844 --> 01:26:58,780
Yesterday, after confirmation.
549
01:26:58,947 --> 01:27:01,850
Have you seen her since then?
550
01:27:02,017 --> 01:27:03,685
No.
551
01:27:07,055 --> 01:27:14,196
I think she can be found where
the river runs past the church.
552
01:27:14,362 --> 01:27:17,365
Why do you think that, Maria?
553
01:27:17,532 --> 01:27:19,534
I knew her.
554
01:27:19,668 --> 01:27:21,703
You mean you know her.
555
01:27:21,870 --> 01:27:25,474
I knew her. Goodbye.
556
01:27:38,386 --> 01:27:40,922
Further out!
557
01:27:43,258 --> 01:27:45,393
Keep working up river!
558
01:28:37,284 --> 01:28:38,785
It's the police.
559
01:28:42,456 --> 01:28:43,790
For you.
560
01:30:19,853 --> 01:30:21,154
Dad?
561
01:30:25,893 --> 01:30:27,791
You are also fond of her.
562
01:31:26,954 --> 01:31:30,824
"He took the cup and gave thanks,
and gave it to them, saying...
563
01:31:30,958 --> 01:31:37,297
...drink ye all of it, for this
is my blood..."
564
01:31:37,464 --> 01:31:40,234
Guide me, kind light
565
01:31:40,400 --> 01:31:45,138
Through the haze and fog
566
01:31:45,272 --> 01:31:50,871
Guide me forth
567
01:31:50,978 --> 01:31:54,815
I walk through the dark
568
01:31:54,982 --> 01:32:00,721
At night, far from my home
569
01:32:00,921 --> 01:32:05,259
Guide me forth
570
01:32:05,425 --> 01:32:10,731
I wanted to live my life
571
01:32:10,898 --> 01:32:15,769
I was proud and stubborn
572
01:32:15,936 --> 01:32:18,205
And courageous...
573
01:32:42,996 --> 01:32:46,200
This is the body of Christ.
574
01:33:00,047 --> 01:33:02,549
This is the body of Christ...
575
01:33:27,074 --> 01:33:30,110
"Your spirit."
576
01:33:31,645 --> 01:33:39,119
"Peace be with your spirit."
577
01:33:40,721 --> 01:33:43,590
Nothing has changed between us,
Mrs. Tunheim.
578
01:34:10,284 --> 01:34:13,453
Earth to earth...
579
01:34:13,620 --> 01:34:17,224
...ashes to ashes...
580
01:34:17,424 --> 01:34:19,993
...dust to dust.
581
01:34:40,214 --> 01:34:42,382
Goodbye, Mrs. Tunheim.
582
01:35:00,000 --> 01:35:04,000
Done by (c) dCd / June 2005
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
43251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.