Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:05,064 --> 00:01:06,858
Housekeeping.
3
00:02:34,862 --> 00:02:35,864
I'm out.
4
00:02:38,699 --> 00:02:41,578
- That's the gig. You got it?
- Yes, sir.
5
00:02:41,618 --> 00:02:43,288
- Mr. LeGrand...
- Natalie, what's the matter?
6
00:02:43,329 --> 00:02:44,831
- Is he back?
- No, no, no, no.
7
00:02:44,872 --> 00:02:47,334
I'm fine. I was, uh...
8
00:02:47,375 --> 00:02:49,418
He's not it. I was,
uh, cleaning the room,
9
00:02:49,461 --> 00:02:50,753
the high roller room.
10
00:02:55,383 --> 00:02:58,052
No, I know, but you have to stop him.
11
00:02:58,093 --> 00:03:00,138
Everything's going to be all right.
12
00:03:05,560 --> 00:03:08,396
- Hi, Cliff, he's still in there with some...
- It's all right, Ginger.
13
00:03:08,437 --> 00:03:09,646
Ginger, would you please get Natalie
14
00:03:09,688 --> 00:03:12,567
some water or maybe something stronger.
15
00:03:12,609 --> 00:03:14,443
Just water.
16
00:03:14,485 --> 00:03:16,987
It's Cliff. We have a code red.
17
00:03:19,699 --> 00:03:21,325
Cliff, what's up?
18
00:03:29,876 --> 00:03:31,377
I don't believe it.
19
00:03:33,087 --> 00:03:34,881
It was in the president's suite.
20
00:03:34,923 --> 00:03:36,549
No, I believe,
21
00:03:36,591 --> 00:03:38,425
I believe you. It's just...
22
00:03:41,012 --> 00:03:43,223
It's the Caine suite.
23
00:03:43,264 --> 00:03:44,890
Are you 100 percent certain?
24
00:03:44,932 --> 00:03:46,893
Room 1848.
25
00:03:46,935 --> 00:03:48,436
I know who Mr. Caine is.
26
00:03:49,353 --> 00:03:50,646
I know this is a big deal.
27
00:03:50,688 --> 00:03:54,109
Natalie, it doesn't matter who he is
28
00:03:54,150 --> 00:03:56,527
or what, how much money he's got,
29
00:03:56,569 --> 00:03:58,445
what he means to this casino.
30
00:03:59,030 --> 00:04:00,030
This is...
31
00:04:01,616 --> 00:04:04,368
beyond just moral revulsion.
32
00:04:04,411 --> 00:04:05,620
This is illegal.
33
00:04:06,621 --> 00:04:08,706
You did the right thing.
34
00:04:08,747 --> 00:04:12,877
Now we're going to do
what we need to do. Okay?
35
00:04:12,919 --> 00:04:15,254
Uh, I have to... I left
my cart in the hallway.
36
00:04:15,295 --> 00:04:16,297
Leave it. Don't worry about it.
37
00:04:16,338 --> 00:04:17,548
I'll have to at least check out...
38
00:04:17,589 --> 00:04:20,300
Don't clock out. We'll
handle all of it, all right?
39
00:04:20,343 --> 00:04:21,720
You've been through enough tonight.
40
00:04:21,761 --> 00:04:24,639
We're going to have to contact the FBI,
41
00:04:24,680 --> 00:04:27,559
I think, probably have
to give a statement.
42
00:04:27,600 --> 00:04:29,476
I don't know how it works.
43
00:04:30,644 --> 00:04:32,312
But we'll be there for you.
44
00:04:33,105 --> 00:04:34,314
Is your husband home?
45
00:04:35,817 --> 00:04:38,153
Yeah. He is.
46
00:04:38,194 --> 00:04:40,988
You feel safe going home to him?
47
00:04:41,031 --> 00:04:42,406
He's fine. Yeah.
48
00:04:43,324 --> 00:04:44,617
All right, well...
49
00:04:45,826 --> 00:04:46,952
get changed.
50
00:04:47,954 --> 00:04:48,997
Go straight home.
51
00:04:50,497 --> 00:04:52,792
We don't want Caine getting
wind that something is up
52
00:04:52,834 --> 00:04:56,420
and running off before
the FBI can get here.
53
00:04:56,463 --> 00:05:00,132
So for tonight, just don't
tell anyone about this, okay?
54
00:05:00,175 --> 00:05:01,343
Yeah.
55
00:05:02,677 --> 00:05:04,346
You're doing the right thing.
56
00:05:21,779 --> 00:05:23,281
Should we call your father?
57
00:05:23,322 --> 00:05:25,283
No, we're not calling my fuckin' father.
58
00:05:25,324 --> 00:05:26,658
I'm handling this.
59
00:05:28,452 --> 00:05:29,704
I can handle it.
60
00:05:31,956 --> 00:05:33,500
Then tell me what to do.
61
00:05:59,274 --> 00:06:01,026
- Chief.
- Good night, Ben.
62
00:06:10,327 --> 00:06:11,663
Hey, Nat.
63
00:06:40,483 --> 00:06:41,776
We ain't voting.
64
00:06:49,826 --> 00:06:52,120
Goddamn it. I said we ain't voting!
65
00:07:57,351 --> 00:07:59,228
Jerry.
66
00:08:37,100 --> 00:08:39,101
Okay. It's done.
67
00:08:49,403 --> 00:08:51,322
- You all right?
- Yeah.
68
00:08:54,451 --> 00:08:56,286
Where were we?
69
00:09:20,894 --> 00:09:22,812
Yeah. God.
70
00:09:36,618 --> 00:09:38,702
Oh. What's good, John-O?
71
00:09:38,745 --> 00:09:40,371
Yo, yo, yo.
72
00:09:40,413 --> 00:09:43,540
Wanna help me eBay some old Playboys?
73
00:09:43,582 --> 00:09:46,878
I'll cut you in. They're mint.
74
00:09:46,919 --> 00:09:48,421
Ah, John-O. Nah, man.
75
00:09:48,462 --> 00:09:50,881
I, I got to go to work in a few.
76
00:09:50,923 --> 00:09:52,091
Work?
77
00:09:52,133 --> 00:09:53,176
They're mint.
78
00:09:53,217 --> 00:09:54,927
Mint-arino.
79
00:09:54,969 --> 00:09:57,971
Hey. John-O, where did you get those?
80
00:09:58,014 --> 00:09:59,307
No more break-ins, okay.
81
00:09:59,349 --> 00:10:01,267
I don't want to have to
bail your ass out again.
82
00:10:01,308 --> 00:10:02,936
None of that, no.
83
00:10:02,976 --> 00:10:05,145
John-O's good-O.
84
00:10:05,187 --> 00:10:07,816
Bitty's in the kitty,
shit's in the litter,
85
00:10:07,856 --> 00:10:10,735
and the world is a beautiful place.
86
00:10:11,985 --> 00:10:13,571
Okay, man.
87
00:10:19,119 --> 00:10:20,745
Goddamn.
88
00:10:20,787 --> 00:10:21,995
Ah, geez.
89
00:10:25,332 --> 00:10:27,335
Hey. Uh, did you leave yet?
90
00:10:30,296 --> 00:10:32,841
You hear about this
child porn ring thing?
91
00:10:33,716 --> 00:10:36,635
- What?
- Yeah, they had it on my news.
92
00:10:36,677 --> 00:10:40,597
Kiddie porn, dark web,
like all the worst shit.
93
00:10:40,639 --> 00:10:42,475
These rich fucks have these rings.
94
00:10:42,517 --> 00:10:44,727
It's all run out of
Russia on the dark web.
95
00:10:44,769 --> 00:10:46,104
Oh, my God.
96
00:10:46,145 --> 00:10:48,981
Charlie, I'm not having a good morning.
97
00:10:49,024 --> 00:10:50,482
I don't need this right now.
98
00:10:50,524 --> 00:10:52,192
Why do you listen to that stuff?
99
00:10:52,235 --> 00:10:54,446
Why do I listen to the news?
100
00:10:54,486 --> 00:10:56,155
Yeah, what's the point?
101
00:10:56,197 --> 00:10:58,533
You can't do anything about it.
102
00:10:58,575 --> 00:10:59,993
Every day, you're mad about something
103
00:11:00,034 --> 00:11:01,410
you can't do anything about.
104
00:11:01,452 --> 00:11:03,163
We're just better off with
music, don't you think?
105
00:11:03,203 --> 00:11:05,248
I'm doing something about it right now.
106
00:11:05,289 --> 00:11:06,666
Look, I don't care.
107
00:11:06,707 --> 00:11:08,500
Come at me, you Russian pervos.
108
00:11:08,543 --> 00:11:10,879
Time's up on that shit. Done.
109
00:11:13,214 --> 00:11:16,216
So. Handled.
110
00:11:27,437 --> 00:11:29,188
How you doing? You all right?
111
00:11:29,230 --> 00:11:30,273
Yes, I'm good.
112
00:11:30,315 --> 00:11:32,359
- Oh, bullshit.
- What?
113
00:11:32,399 --> 00:11:33,902
What? I hear bullshit, I say bullshit.
114
00:11:33,942 --> 00:11:35,736
- It's a thing I have, you know.
- Empty your pockets.
115
00:11:35,778 --> 00:11:38,197
So you're not good. So what's up?
116
00:11:38,239 --> 00:11:40,700
- Nothing.
- Uh-huh.
117
00:11:40,741 --> 00:11:43,077
Can we just, maybe, just, can we not?
118
00:11:43,119 --> 00:11:46,038
- I'm fine.
- Well, bullshit, but all right.
119
00:11:46,081 --> 00:11:48,375
- Come back through.
- Man, it's these things setting it off.
120
00:11:48,415 --> 00:11:50,585
You're wearing a pound
of chrome on your face?
121
00:11:52,754 --> 00:11:54,713
Son of a bitch.
122
00:11:54,755 --> 00:11:55,756
Natalie.
123
00:11:58,092 --> 00:11:59,677
- Charlie.
- Son of a bitch.
124
00:11:59,719 --> 00:12:02,971
Okay, you got me. You got me.
125
00:12:03,014 --> 00:12:04,224
I'm gonna break his face.
126
00:12:04,264 --> 00:12:05,808
I still don't get it.
You looked at his phone?
127
00:12:05,850 --> 00:12:08,186
No, I didn't even. He's such an idiot.
128
00:12:08,227 --> 00:12:09,937
I was knitting on the
couch. The Apple TV was on
129
00:12:09,979 --> 00:12:12,565
with that screensaver
where it puts up our photos.
130
00:12:12,606 --> 00:12:14,900
So it's like my sister's
kids and our Tahoe shots
131
00:12:14,942 --> 00:12:16,193
when we went last month.
132
00:12:16,235 --> 00:12:17,570
And then it's his dick.
133
00:12:17,611 --> 00:12:20,115
Like, boom, his dick is on the TV.
134
00:12:20,155 --> 00:12:21,573
He didn't even know
because it's, what is it
135
00:12:21,615 --> 00:12:22,991
with the photos on his phone?
136
00:12:23,033 --> 00:12:24,411
- The cloud.
- The cloud.
137
00:12:24,451 --> 00:12:25,577
The cloud of boners.
138
00:12:25,620 --> 00:12:26,788
So when he gets home, I'm like,
139
00:12:26,830 --> 00:12:28,956
who the fuck are you
sending your dick to?
140
00:12:28,998 --> 00:12:30,500
And he plays dumb and then...
141
00:12:30,542 --> 00:12:32,085
That's as good as I can get it.
142
00:12:32,126 --> 00:12:33,378
Thank you, Chelle.
143
00:12:37,215 --> 00:12:38,424
Nat.
144
00:12:38,466 --> 00:12:40,759
Please tell me that
you kicked his ass out.
145
00:12:40,802 --> 00:12:41,845
Yeah, I did.
146
00:12:43,013 --> 00:12:44,514
Bullshit.
147
00:12:46,432 --> 00:12:48,809
Hey, you guys doing okay over here?
148
00:12:48,851 --> 00:12:50,061
Hi, how's it going?
149
00:12:50,102 --> 00:12:51,270
- This is you, right?
- Thank you.
150
00:12:51,312 --> 00:12:53,105
A little scotch on the rocks.
151
00:12:53,148 --> 00:12:55,942
Oh, tiger stripes and tie-dye.
152
00:12:55,984 --> 00:12:57,985
All right, place your
bets, place your bets.
153
00:12:59,320 --> 00:13:00,904
Uh, uh, where's it gonna land?
154
00:13:00,947 --> 00:13:02,782
Nobody knows.
155
00:13:09,205 --> 00:13:10,456
- Hey, Chuck.
- Yeah.
156
00:13:10,498 --> 00:13:12,708
Before you go, the big
guy wants to see you.
157
00:13:12,750 --> 00:13:14,668
Uh, big guy who?
158
00:13:16,837 --> 00:13:17,922
Oh shit.
159
00:13:25,429 --> 00:13:27,389
All right. What else does
he need for the meeting?
160
00:13:28,725 --> 00:13:30,268
And coffee? All right.
161
00:13:30,309 --> 00:13:32,437
All right. Thanks. I'll
make sure he gets it.
162
00:13:32,479 --> 00:13:33,730
Hmm.
163
00:13:33,772 --> 00:13:35,230
All righty. Bye-bye.
164
00:13:38,192 --> 00:13:40,695
Charlie Cale, I'm here to get fired.
165
00:13:45,450 --> 00:13:47,201
Hello, Miss Cale.
166
00:13:47,243 --> 00:13:48,912
I'm happy to finally meet you.
167
00:13:50,413 --> 00:13:52,664
Yeah, well, all right.
168
00:13:56,336 --> 00:13:57,754
Have a seat.
169
00:14:01,466 --> 00:14:02,716
Something to drink?
170
00:14:03,927 --> 00:14:06,553
Uh... no.
171
00:14:07,639 --> 00:14:09,014
Uh, like what?
172
00:14:10,600 --> 00:14:11,600
Anything.
173
00:14:13,644 --> 00:14:14,644
No.
174
00:14:15,772 --> 00:14:17,399
So I, I think I know what this is,
175
00:14:17,440 --> 00:14:20,150
and you should just do it.
176
00:14:20,192 --> 00:14:21,403
What do you think this is?
177
00:14:21,443 --> 00:14:23,071
Well, your dad gave you this casino,
178
00:14:23,113 --> 00:14:24,822
what, uh, three months ago?
179
00:14:24,864 --> 00:14:28,534
He didn't give it to me. I manage it.
180
00:14:28,576 --> 00:14:31,578
All right. And I think maybe there was
181
00:14:31,620 --> 00:14:34,540
a lot to do with the handover
and the paperwork and stuff.
182
00:14:34,581 --> 00:14:36,375
And so, for whatever reason,
183
00:14:36,418 --> 00:14:38,628
he just got around to
telling you about me now.
184
00:14:39,169 --> 00:14:40,838
Yes, he did.
185
00:14:40,879 --> 00:14:42,841
So...
186
00:14:42,881 --> 00:14:45,592
now that you know about my whole thing,
187
00:14:45,634 --> 00:14:46,802
you're going to fire me,
188
00:14:46,845 --> 00:14:48,513
'cause it's probably
the smart thing to do.
189
00:14:48,554 --> 00:14:51,640
And I never understood
why he kept me around.
190
00:14:51,682 --> 00:14:54,101
I think he liked you.
191
00:14:54,144 --> 00:14:55,979
Ah. He did not.
192
00:14:56,020 --> 00:14:58,398
Uh, I don't know what
version of the story you got.
193
00:14:58,440 --> 00:15:00,316
Let's start there then.
194
00:15:01,400 --> 00:15:04,486
Once upon a time in Denver,
195
00:15:04,528 --> 00:15:07,407
milquetoast collection
of the best poker players
196
00:15:07,448 --> 00:15:09,200
in central Colorado
197
00:15:09,241 --> 00:15:12,912
met at a Fairfield Inn suite off I-25.
198
00:15:12,953 --> 00:15:16,124
Well, not a barn burner,
just a run-of-the-mill
199
00:15:16,166 --> 00:15:19,001
Thursday night mid-stakes ring game.
200
00:15:19,043 --> 00:15:22,588
A young woman from out
of town was at the table.
201
00:15:22,629 --> 00:15:25,759
She was cute. She livened up the room.
202
00:15:25,799 --> 00:15:28,761
She had plenty of cash
so they let her play.
203
00:15:30,721 --> 00:15:32,307
Three hours later, she mopped the floor
204
00:15:32,349 --> 00:15:33,807
with each and every one of them,
205
00:15:34,933 --> 00:15:36,644
which happens.
206
00:15:36,686 --> 00:15:39,230
But this had been happening.
207
00:15:39,272 --> 00:15:41,191
Previous week, in Cheyenne.
208
00:15:41,231 --> 00:15:43,525
Week before, in Rapid City.
209
00:15:43,567 --> 00:15:46,571
Same young woman
cutting a haphazard path
210
00:15:46,613 --> 00:15:48,990
across the middle of the country.
211
00:15:49,032 --> 00:15:51,033
Never in any big games,
212
00:15:51,076 --> 00:15:53,202
never in corporate-owned casinos,
213
00:15:53,244 --> 00:15:54,703
but always the same result.
214
00:15:55,955 --> 00:15:57,499
She didn't lose.
215
00:16:00,043 --> 00:16:01,753
Word spread quick.
216
00:16:01,794 --> 00:16:04,505
'Cause as you know, gamblers talk.
217
00:16:05,215 --> 00:16:06,924
But here's the thing.
218
00:16:08,051 --> 00:16:09,677
As far as anyone could tell,
219
00:16:10,970 --> 00:16:12,889
she was playing straight.
220
00:16:12,931 --> 00:16:16,183
No wires, no shills,
221
00:16:16,225 --> 00:16:18,352
and yet she played
222
00:16:18,394 --> 00:16:22,731
with an almost
supernatural infallibility.
223
00:16:22,774 --> 00:16:25,902
Like she was seeing through the cards.
224
00:16:27,361 --> 00:16:29,822
So when she showed up here,
225
00:16:30,532 --> 00:16:32,575
snuck into a tournament,
226
00:16:33,243 --> 00:16:34,994
my dad was interested.
227
00:16:37,038 --> 00:16:38,498
And he watched her.
228
00:16:40,959 --> 00:16:42,711
Secretly.
229
00:16:42,751 --> 00:16:45,337
Watched her play for two days,
230
00:16:45,379 --> 00:16:47,215
sat in the crow's nest
231
00:16:47,256 --> 00:16:49,341
ten hours a day himself.
232
00:16:49,384 --> 00:16:50,634
He studied her.
233
00:16:52,095 --> 00:16:55,056
And my dad figured
out what she was doing.
234
00:16:56,890 --> 00:16:59,436
Even when he figured it
out, he couldn't believe it.
235
00:17:00,311 --> 00:17:01,980
It was impossible.
236
00:17:03,273 --> 00:17:04,523
It was insane.
237
00:17:05,650 --> 00:17:08,611
But there was no other explanation.
238
00:17:11,823 --> 00:17:12,823
So...
239
00:17:14,451 --> 00:17:16,452
so it's true.
240
00:17:21,040 --> 00:17:22,125
That's...
241
00:17:25,211 --> 00:17:27,756
- That's...
- Bar's still open?
242
00:17:27,797 --> 00:17:29,590
You haven't gambled since.
243
00:17:31,343 --> 00:17:33,470
- Really haven't?
- Well...
244
00:17:33,510 --> 00:17:37,432
your dad put the word
out that I played dirty.
245
00:17:37,473 --> 00:17:39,851
You said it yourself, gamblers talk.
246
00:17:39,893 --> 00:17:41,185
To this day,
247
00:17:41,227 --> 00:17:44,271
no podunk penny game in this
country will take my buy-in.
248
00:17:44,314 --> 00:17:45,606
I'm blackballed.
249
00:17:48,567 --> 00:17:51,528
But, uh, well, he
didn't break my fingers.
250
00:17:51,570 --> 00:17:53,323
And you know how scared I
was when he had me brought
251
00:17:53,365 --> 00:17:54,824
into that back room.
252
00:17:54,865 --> 00:17:56,951
Your dad can be a scary guy.
253
00:17:59,496 --> 00:18:00,496
I know.
254
00:18:00,497 --> 00:18:01,748
He called me, kid. He said,
255
00:18:01,789 --> 00:18:03,625
"This is a real mess, kid."
256
00:18:03,666 --> 00:18:05,626
And then he gave me a job,
257
00:18:06,068 --> 00:18:08,128
let me work here.
258
00:18:08,171 --> 00:18:10,507
So maybe he does like me.
259
00:18:10,548 --> 00:18:12,467
He gave you a job to keep you in a cage.
260
00:18:14,594 --> 00:18:17,388
You seem awfully blasรฉ about this.
261
00:18:17,430 --> 00:18:19,682
You've got this gift.
262
00:18:19,723 --> 00:18:22,519
And my dad made sure
you'd never use it again.
263
00:18:25,396 --> 00:18:26,605
Aren't you pissed?
264
00:18:27,440 --> 00:18:28,982
Well, Sterling,
265
00:18:29,025 --> 00:18:30,984
no, I'm not pissed.
266
00:18:31,027 --> 00:18:33,822
And to hear you tell this
story, I was the Cincinnati Kid,
267
00:18:33,863 --> 00:18:36,407
methodically fleecing
my way across the country
268
00:18:36,449 --> 00:18:39,160
until my master plan was thwarted.
269
00:18:39,201 --> 00:18:41,829
Dude, I was a dumbass.
270
00:18:41,871 --> 00:18:45,125
I, I, uh, I had no grand plan,
271
00:18:45,165 --> 00:18:47,961
no map with yarn or anything.
272
00:18:48,002 --> 00:18:50,171
I figured out I could do
this thing, and it worked.
273
00:18:50,212 --> 00:18:51,673
So I did it for a while.
274
00:18:51,714 --> 00:18:53,549
I had money for dumb shit.
275
00:18:53,590 --> 00:18:55,593
I stayed at some nice hotels,
276
00:18:55,634 --> 00:18:57,554
but it was kind of boring.
277
00:18:57,595 --> 00:19:00,056
I figured it wouldn't
last, and it didn't.
278
00:19:00,890 --> 00:19:02,517
So...
279
00:19:02,558 --> 00:19:04,144
And now you know what?
280
00:19:04,978 --> 00:19:06,438
I'm doing fine.
281
00:19:06,479 --> 00:19:08,397
I, I like my life.
282
00:19:08,440 --> 00:19:09,898
I like my job.
283
00:19:09,941 --> 00:19:11,692
I'm bummed that you're firing me.
284
00:19:11,734 --> 00:19:14,153
But I'll find another job.
285
00:19:14,194 --> 00:19:17,406
And I'll probably like that one, too.
286
00:19:17,449 --> 00:19:19,200
I'm still pretty much a dumbass,
287
00:19:19,241 --> 00:19:22,119
and I'm doing just fine.
288
00:19:23,538 --> 00:19:25,498
I'm holding an ace of spades.
289
00:19:25,539 --> 00:19:26,833
Bullshit.
290
00:19:29,586 --> 00:19:31,712
- Six of hearts.
- Bullshit.
291
00:19:33,339 --> 00:19:34,590
Ten of spades.
292
00:19:40,512 --> 00:19:41,890
You're not reading the cards.
293
00:19:41,931 --> 00:19:43,557
How could I read the cards?
294
00:19:43,599 --> 00:19:44,933
You're reading me.
295
00:19:45,894 --> 00:19:47,354
It's not like it's one thing,
296
00:19:47,394 --> 00:19:48,896
like my eye twitches or something.
297
00:19:48,938 --> 00:19:50,898
- Nah.
- It's just a general...
298
00:19:50,940 --> 00:19:52,858
- Yeah.
- You can just tell.
299
00:19:52,901 --> 00:19:54,068
Just that something is off.
300
00:19:54,109 --> 00:19:55,528
That's the best way to describe it.
301
00:19:55,569 --> 00:19:58,405
- I can just tell.
- When anyone is lying?
302
00:19:58,448 --> 00:19:59,782
Hundred percent of the time?
303
00:20:02,368 --> 00:20:03,994
I'm going to touch my nose.
304
00:20:04,037 --> 00:20:06,705
No, it doesn't work like that.
305
00:20:06,748 --> 00:20:08,333
I'm not a soothsayer.
306
00:20:08,375 --> 00:20:09,584
I can't predict the future.
307
00:20:09,625 --> 00:20:11,419
There's nothing mystical about it.
308
00:20:11,461 --> 00:20:14,923
Just if someone is
intentionally lying, that's it.
309
00:20:17,549 --> 00:20:18,968
You're not firing me.
310
00:20:19,469 --> 00:20:20,636
Charlie.
311
00:20:22,388 --> 00:20:24,807
Charlie.
312
00:20:27,644 --> 00:20:30,270
How can you not see that this is a...
313
00:20:31,146 --> 00:20:32,773
is a gift?
314
00:20:32,816 --> 00:20:35,192
You've been graced with a gift.
315
00:20:35,234 --> 00:20:37,403
I'm happy you're enjoying
your dead-end life.
316
00:20:38,822 --> 00:20:40,949
But for you to be a nobody,
317
00:20:41,657 --> 00:20:43,117
a cocktail waitress.
318
00:20:44,326 --> 00:20:45,828
For you to not use this,
319
00:20:46,453 --> 00:20:48,248
it's criminal.
320
00:20:48,288 --> 00:20:49,540
I'm not firing you.
321
00:20:49,582 --> 00:20:51,667
I'm giving you an
opportunity to work with me,
322
00:20:51,710 --> 00:20:53,211
to use your gift.
323
00:20:54,421 --> 00:20:57,007
To get very, very rich.
324
00:20:59,509 --> 00:21:00,801
I've been rich.
325
00:21:00,844 --> 00:21:02,470
Yeah, how was it?
326
00:21:02,511 --> 00:21:03,930
Easier than being broke,
327
00:21:03,971 --> 00:21:05,765
harder than doing just fine.
328
00:21:10,686 --> 00:21:11,855
With due respect,
329
00:21:11,895 --> 00:21:13,981
you've had money, never been rich.
330
00:21:15,482 --> 00:21:18,819
I need to know you're in before
I tell you what I want to do.
331
00:21:18,862 --> 00:21:20,946
And I need your answer
before end of day tomorrow.
332
00:21:20,989 --> 00:21:23,240
It's time sensitive. Yeah.
333
00:21:27,996 --> 00:21:30,123
And if I say no, am I fired?
334
00:21:30,923 --> 00:21:32,000
Okay.
335
00:21:32,000 --> 00:21:34,169
Is Cliff... ? He's offsite.
336
00:21:34,210 --> 00:21:37,297
All right, well, get
Cliff there. He'll know.
337
00:21:37,338 --> 00:21:39,214
Okay. Mm-hmm. Bye.
338
00:21:41,050 --> 00:21:42,301
Sorry.
339
00:21:42,344 --> 00:21:43,761
- Something up?
- Nah.
340
00:21:43,802 --> 00:21:46,221
Some drunk on the casino floor
341
00:21:46,263 --> 00:21:47,807
shoutin' for his wife.
342
00:21:47,848 --> 00:21:49,017
Cliff will handle it.
343
00:21:49,058 --> 00:21:51,144
So if I want to just, uh...
344
00:21:52,061 --> 00:21:54,064
Wait, who is he shouting for?
345
00:21:54,105 --> 00:21:55,190
Natalie?
346
00:21:56,316 --> 00:21:58,484
Natalie!
347
00:21:58,526 --> 00:22:00,153
What the fuck are you looking at?
348
00:22:00,194 --> 00:22:02,946
Natalie, where are you, you dumb bitch?
349
00:22:02,989 --> 00:22:05,740
- Shit.
- I'm looking for my wife!
350
00:22:05,740 --> 00:22:06,992
Natalie.
351
00:22:07,035 --> 00:22:08,286
You know her, you work with her.
352
00:22:08,327 --> 00:22:09,496
What's your name, huh?
353
00:22:09,537 --> 00:22:10,747
Natalie, baby, come on out.
354
00:22:10,788 --> 00:22:12,832
Don't do this to me again.
355
00:22:12,874 --> 00:22:14,917
You know I hate coming up here.
356
00:22:14,959 --> 00:22:16,836
What are you looking at, huh?
357
00:22:16,877 --> 00:22:18,712
You guys making some
money on a nice fucking...
358
00:22:18,755 --> 00:22:21,048
Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole.
359
00:22:21,090 --> 00:22:23,175
- Hey, man. It's me.
- Charlie. Charlie.
360
00:22:23,218 --> 00:22:25,010
- Listen, I know she's, I just need to tell her...
- She's not here.
361
00:22:25,053 --> 00:22:26,471
Jerry, she is not here.
362
00:22:26,512 --> 00:22:28,056
I would never hurt her.
363
00:22:28,097 --> 00:22:29,265
God, man.
364
00:22:29,307 --> 00:22:31,476
Oh, this is, this is
what we're doing, huh?
365
00:22:31,518 --> 00:22:33,560
Get the fuck...
366
00:22:33,603 --> 00:22:34,854
Get off of me!
367
00:22:34,895 --> 00:22:36,397
Cliff, he's got a gun.
368
00:22:37,773 --> 00:22:39,442
Fuck you. Get off of me.
369
00:22:39,483 --> 00:22:40,902
I know my rights.
370
00:22:40,943 --> 00:22:42,569
Damn it! Come on!
371
00:22:42,612 --> 00:22:45,656
I know my rights! I'll kill you!
372
00:22:45,699 --> 00:22:47,784
You piece of shit!
I'll fucking kill you!
373
00:22:47,826 --> 00:22:49,576
I'll fucking kill you!
374
00:22:49,618 --> 00:22:50,912
Get your fucking hands off me!
375
00:22:50,953 --> 00:22:52,622
Hey. Hey. They got him, all right.
376
00:22:52,663 --> 00:22:53,998
Cliff got him. You're all right.
377
00:22:54,039 --> 00:22:55,709
He had been texting me
crazy shit all morning.
378
00:22:55,750 --> 00:22:56,835
I keep my phone off on my shift.
379
00:22:56,875 --> 00:22:58,586
I didn't see it.
380
00:22:58,627 --> 00:23:00,505
I just... I'm okay.
381
00:23:00,547 --> 00:23:02,089
I just, I just need to breathe.
382
00:23:02,132 --> 00:23:03,842
Hey, hey, take the rest of the day off.
383
00:23:03,883 --> 00:23:04,968
You got somewhere safe to go?
384
00:23:05,009 --> 00:23:06,469
Yeah. She's staying with me tonight.
385
00:23:06,510 --> 00:23:08,430
- No.
- You're staying with me.
386
00:23:12,558 --> 00:23:14,102
What is a miracle, Vincent?
387
00:23:16,186 --> 00:23:17,186
Act of God.
388
00:23:17,188 --> 00:23:18,480
And what's an act of God?
389
00:23:20,066 --> 00:23:22,109
God.
390
00:23:22,152 --> 00:23:24,612
It is crazy the things that people stick
391
00:23:24,653 --> 00:23:25,989
up their asses.
392
00:23:26,573 --> 00:23:27,824
Yeah.
393
00:23:28,907 --> 00:23:30,743
What are you reading?
394
00:23:30,785 --> 00:23:34,247
"Ten craziest things people
have stuck up their asses."
395
00:23:36,790 --> 00:23:38,460
Jerry is going to be home tonight.
396
00:23:40,211 --> 00:23:43,088
He's going to be there, and
he'll be sorry and sweet.
397
00:23:43,131 --> 00:23:45,215
And he'll get sober...
398
00:23:46,175 --> 00:23:47,676
for a while.
399
00:23:47,719 --> 00:23:49,471
Get a restraining order.
400
00:23:49,511 --> 00:23:50,637
It's his house.
401
00:23:50,680 --> 00:23:52,848
He owned it before we got together.
402
00:23:52,891 --> 00:23:55,643
Get a divorce, you
get to keep the house.
403
00:23:55,684 --> 00:23:57,979
No.
404
00:23:58,020 --> 00:24:01,775
I signed this thing. I
don't know, I was so stupid.
405
00:24:01,816 --> 00:24:04,402
I can't afford to be
out on my ass right now.
406
00:24:04,443 --> 00:24:06,613
Maybe that's a dumb reason
for me to stay with Jerry,
407
00:24:06,653 --> 00:24:08,448
but it's the truth.
408
00:24:08,490 --> 00:24:10,491
With my mom and everything,
I can't afford it.
409
00:24:10,532 --> 00:24:12,451
You can just stay here.
410
00:24:13,369 --> 00:24:14,496
Man, it just...
411
00:24:15,704 --> 00:24:16,704
It pisses me off.
412
00:24:16,705 --> 00:24:17,999
I know.
413
00:24:18,040 --> 00:24:19,625
I think in another life,
414
00:24:19,667 --> 00:24:21,419
you were like a knight.
415
00:24:23,546 --> 00:24:25,173
Lady Galahad.
416
00:24:27,342 --> 00:24:29,009
What do you mean walk the earth?
417
00:24:29,051 --> 00:24:31,136
You know, like Caine in "Kung Fu."
418
00:24:45,276 --> 00:24:46,653
You know who that is?
419
00:24:46,694 --> 00:24:48,697
Uh, yeah, it's Mr. Caine.
420
00:24:48,738 --> 00:24:51,449
Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right.
421
00:24:51,490 --> 00:24:53,242
You know why you know who he is?
422
00:24:53,284 --> 00:24:54,743
Well, he's a high roller.
423
00:24:54,786 --> 00:24:56,029
Anything he asks for,
424
00:24:56,030 --> 00:24:57,079
we bump it to the top of the ticket
425
00:24:57,122 --> 00:24:58,248
and tell the floor boss.
426
00:24:58,288 --> 00:24:59,958
Caine is a whale.
427
00:25:00,000 --> 00:25:01,417
He's one of four or five whales
428
00:25:01,459 --> 00:25:02,876
we get in here every year.
429
00:25:02,919 --> 00:25:04,628
We, we fly them in,
430
00:25:04,671 --> 00:25:07,257
they drop what islands
cost in a weekend.
431
00:25:07,298 --> 00:25:09,759
To them, it's a drip in the bucket.
432
00:25:09,800 --> 00:25:11,594
They're whales.
433
00:25:11,635 --> 00:25:14,763
But Caine is our Moby Dick.
434
00:25:16,266 --> 00:25:18,058
When my dad handed me
the keys to this place,
435
00:25:18,101 --> 00:25:19,435
he told me three things.
436
00:25:19,477 --> 00:25:22,063
He said, keep the carpets clean,
437
00:25:22,105 --> 00:25:24,148
keep Caine happy.
438
00:25:24,190 --> 00:25:25,817
What was the third thing?
439
00:25:25,858 --> 00:25:28,528
It doesn't matter. Right
now, he's raising big.
440
00:25:29,319 --> 00:25:30,488
Is he bluffing?
441
00:25:34,659 --> 00:25:35,659
No.
442
00:25:38,579 --> 00:25:39,873
Well played, Mr. Caine.
443
00:25:50,342 --> 00:25:52,384
Yeah, my dad goes back with this guy,
444
00:25:52,426 --> 00:25:54,721
so he doesn't scrutinize his spending.
445
00:25:55,346 --> 00:25:56,806
I scrutinize.
446
00:25:56,847 --> 00:25:59,808
Past few years, he's spent
less and less at our tables.
447
00:25:59,851 --> 00:26:03,730
Turns out he's doing private
pick-up games in our suite.
448
00:26:03,771 --> 00:26:06,066
We fly him, his whole crew out.
449
00:26:06,106 --> 00:26:07,817
We comp everything.
450
00:26:07,858 --> 00:26:08,984
We do this,
451
00:26:09,027 --> 00:26:10,319
and this cheap son of a bitch is running
452
00:26:10,362 --> 00:26:11,863
his own game on our property.
453
00:26:13,030 --> 00:26:14,574
So here's the proposition.
454
00:26:14,615 --> 00:26:17,242
We're going to fleece
this son of a bitch.
455
00:26:17,285 --> 00:26:19,244
You and me.
456
00:26:19,287 --> 00:26:21,498
All right, so let me get this straight.
457
00:26:21,538 --> 00:26:24,166
You get me in his private game,
458
00:26:24,209 --> 00:26:25,417
and I take him.
459
00:26:25,460 --> 00:26:27,545
We both make a ton of dough.
460
00:26:27,586 --> 00:26:29,255
He gets his hand slapped.
461
00:26:29,297 --> 00:26:33,009
Thinks maybe private games
are not such good luck for him.
462
00:26:33,884 --> 00:26:34,884
Sticks to the tables.
463
00:26:34,885 --> 00:26:36,680
Not you, though. It's too risky.
464
00:26:36,721 --> 00:26:37,721
He's seen you on the floor.
465
00:26:37,721 --> 00:26:39,265
Got to work a camera system,
466
00:26:39,307 --> 00:26:40,517
get a shill in the game.
467
00:26:40,557 --> 00:26:42,727
You signal him. Hm? We'll figure it out.
468
00:26:42,769 --> 00:26:44,854
Can you do your thing over video?
469
00:26:44,895 --> 00:26:46,230
Yeah, I think so.
470
00:26:46,271 --> 00:26:47,398
And, and when is this game?
471
00:26:47,440 --> 00:26:50,567
Day after tomorrow. We got 48 hours.
472
00:26:50,609 --> 00:26:52,695
Uh, and, and your dad's all right
473
00:26:52,737 --> 00:26:55,323
with, uh, us plucking his golden goose?
474
00:26:55,365 --> 00:26:56,365
My dad?
475
00:26:57,784 --> 00:27:00,077
Ah. I told them. Hold on.
476
00:27:01,246 --> 00:27:04,164
Uh, has your dad okayed this?
477
00:27:04,207 --> 00:27:06,625
It's my name on the office door.
478
00:27:06,667 --> 00:27:08,711
Ginger, I told you. I'm...
479
00:27:08,752 --> 00:27:11,548
Unless a 12-foot "J" and
"R" are being shipped,
480
00:27:11,588 --> 00:27:13,173
it's still his name on the casino.
481
00:27:13,215 --> 00:27:15,259
Uh, I don't care if he's retired.
482
00:27:15,300 --> 00:27:16,553
If I piss off your dad again,
483
00:27:16,594 --> 00:27:18,555
he'll break more than just my fingers.
484
00:27:18,596 --> 00:27:22,057
Hey, um, give me 20 minutes. Hmm?
485
00:27:22,099 --> 00:27:24,978
I'll meet you in the crow's nest in 20.
486
00:27:26,270 --> 00:27:27,564
What, you got to actually work?
487
00:27:27,605 --> 00:27:29,773
Here, use the private elevator.
488
00:27:32,317 --> 00:27:34,112
Oh, la la.
489
00:27:34,153 --> 00:27:35,447
Is that a bar?
490
00:27:35,904 --> 00:27:36,904
Wow.
491
00:27:47,459 --> 00:27:49,126
Cliff, what's up?
492
00:28:17,446 --> 00:28:18,655
Shit.
493
00:28:21,409 --> 00:28:22,451
This is Natalie.
494
00:28:22,493 --> 00:28:23,994
You know what to do.
495
00:28:24,037 --> 00:28:25,913
Hey, Natalie. I just
saw that you called.
496
00:28:25,954 --> 00:28:27,289
I don't know how I missed it.
497
00:28:27,332 --> 00:28:29,334
Uh, just call me back, all right?
498
00:28:29,375 --> 00:28:31,169
I'm here. Sorry.
499
00:28:36,715 --> 00:28:37,717
Hey.
500
00:28:39,344 --> 00:28:40,845
That was more than 20. Sorry.
501
00:28:43,056 --> 00:28:45,724
So, uh, what's it like
502
00:28:46,684 --> 00:28:48,060
always knowing the truth?
503
00:28:49,104 --> 00:28:50,521
Ehh... yeah, no,
504
00:28:50,563 --> 00:28:53,692
I only know if something is a lie.
505
00:28:53,732 --> 00:28:55,734
And outside of poker,
506
00:28:55,777 --> 00:28:57,862
less useful than you'd think.
507
00:28:57,903 --> 00:29:01,407
'Cause everyone, they lie constantly.
508
00:29:01,449 --> 00:29:03,826
It's like birds chirping, people lying.
509
00:29:03,867 --> 00:29:05,369
Just once you tune into it,
510
00:29:05,412 --> 00:29:07,705
it's fucking everywhere all the time.
511
00:29:07,747 --> 00:29:10,290
And they usually don't lie to
cover up some deep, dark secret,
512
00:29:10,333 --> 00:29:13,502
but about the stupid,
meaningless shit, you know.
513
00:29:13,545 --> 00:29:15,087
So, the real trick of it is
514
00:29:15,130 --> 00:29:17,173
to figure out why.
515
00:29:17,214 --> 00:29:18,508
Why someone is lying.
516
00:29:20,259 --> 00:29:21,678
Excuse me.
517
00:29:24,055 --> 00:29:26,223
Okay. It's done.
518
00:29:30,894 --> 00:29:32,939
- You all right?
- Yeah.
519
00:29:36,108 --> 00:29:37,109
Where were we?
520
00:29:38,778 --> 00:29:42,906
Uh, if I pull out of this,
would you have to kill me?
521
00:29:47,494 --> 00:29:48,829
You're worried about my dad?
522
00:29:50,123 --> 00:29:52,416
My dad gave him this
job because he trusts me.
523
00:29:52,459 --> 00:29:53,835
Bullshit.
524
00:29:54,877 --> 00:29:57,172
My dad gave me this job because...
525
00:29:58,256 --> 00:29:59,758
he thinks I'm a fuck-up...
526
00:30:00,967 --> 00:30:03,219
and he's made that clear to me
527
00:30:03,260 --> 00:30:04,346
and everyone here.
528
00:30:05,387 --> 00:30:06,890
To everyone working here,
529
00:30:06,931 --> 00:30:10,101
I'm the kid clomping
around in his dad's shoes.
530
00:30:10,143 --> 00:30:11,603
It's humiliating.
531
00:30:11,644 --> 00:30:14,021
You know, I've made
mistakes. I haven't, uh...
532
00:30:15,397 --> 00:30:16,816
If you Google me, you know,
533
00:30:16,857 --> 00:30:20,737
I've had bad situations previously.
534
00:30:20,778 --> 00:30:22,696
I can't live as a failure in his shadow
535
00:30:22,739 --> 00:30:24,615
for the rest of my life.
536
00:30:24,656 --> 00:30:27,035
I swear to God, I'd rather die.
537
00:30:27,076 --> 00:30:31,580
This is my last chance to prove
I'm not what he thinks I am.
538
00:30:31,623 --> 00:30:33,708
And he figures this
place just runs itself.
539
00:30:33,750 --> 00:30:35,919
There's not much I can
do to mess things up.
540
00:30:35,960 --> 00:30:38,337
But you're going to
prove him wrong, yeah?
541
00:30:39,838 --> 00:30:41,924
Ehh.
542
00:30:41,965 --> 00:30:45,679
No, I'm going to show him
that I can do things my way.
543
00:30:45,720 --> 00:30:49,682
One point five million. Clean. Cash.
544
00:30:49,723 --> 00:30:52,102
No matter what our take is on the night.
545
00:30:52,143 --> 00:30:55,605
No matter if it even works or happens.
546
00:30:55,646 --> 00:30:57,398
And you can disappear after,
547
00:30:57,440 --> 00:30:58,900
no further obligations.
548
00:30:59,733 --> 00:31:01,944
One point five million
549
00:31:01,986 --> 00:31:03,738
for saying yes right now.
550
00:31:07,575 --> 00:31:10,662
All right, Sterls, let's do it.
551
00:31:49,576 --> 00:31:51,118
Son of a bitch.
552
00:31:51,161 --> 00:31:53,203
Yeah, son of a bitch.
553
00:31:53,246 --> 00:31:56,374
I saw her leaving last
night. She looked upset.
554
00:31:56,415 --> 00:31:58,710
And it says it happened
when she got home.
555
00:31:58,751 --> 00:32:01,587
I'd just seen her. Like, I just saw her.
556
00:32:01,628 --> 00:32:03,213
- Did she say anything?
- No.
557
00:32:03,256 --> 00:32:04,883
She saw me but kept walking.
558
00:32:04,923 --> 00:32:07,259
Huh. That's...
559
00:32:07,885 --> 00:32:09,887
Huh.
560
00:32:09,929 --> 00:32:11,890
- What time?
- Like, just after 8:00.
561
00:32:11,931 --> 00:32:13,557
I'm usually off before she is.
562
00:32:13,599 --> 00:32:14,768
It's weird.
563
00:32:14,808 --> 00:32:16,478
Her shift doesn't end till later, right?
564
00:32:17,519 --> 00:32:18,519
Right.
565
00:32:23,192 --> 00:32:24,443
Wait, wait, wait, wait, wait.
566
00:32:24,486 --> 00:32:26,320
She told me her combo
once when she was sick.
567
00:32:55,099 --> 00:32:57,602
Yeah, I didn't realize
you two were close.
568
00:32:57,644 --> 00:33:00,730
- I'm sorry.
- Yeah, she, uh,
569
00:33:00,771 --> 00:33:03,273
she tried to call me last night.
570
00:33:03,316 --> 00:33:05,276
I, I just don't know when
I could have missed it.
571
00:33:05,317 --> 00:33:07,987
It must have been when we were together.
572
00:33:09,489 --> 00:33:11,115
She might have been asking
if she could stay with me.
573
00:33:11,156 --> 00:33:13,034
- I, I, if I'd just picked up...
- Hey.
574
00:33:13,076 --> 00:33:15,619
You can't go down that path.
575
00:33:15,662 --> 00:33:17,122
Nobody knows why she called you.
576
00:33:17,163 --> 00:33:18,707
She could have called
you for a lot of reasons.
577
00:33:18,748 --> 00:33:20,791
- Yeah.
- You can't blame yourself.
578
00:33:20,834 --> 00:33:23,461
That'll lead nowhere good. Right?
579
00:33:24,962 --> 00:33:27,882
So this suite is identical to Caine's,
580
00:33:27,923 --> 00:33:30,426
with the exception of ceiling height.
581
00:33:30,468 --> 00:33:32,804
This is the table
they'll use for the game.
582
00:33:32,846 --> 00:33:34,013
It's big. It's heavy.
583
00:33:34,055 --> 00:33:35,807
So it's unlikely he'll move it.
584
00:33:35,848 --> 00:33:38,351
And our informant told us
last time he sat with his back
585
00:33:38,393 --> 00:33:40,060
to the window facing the room,
586
00:33:40,103 --> 00:33:41,520
which makes sense.
587
00:33:42,188 --> 00:33:44,315
It's good for us.
588
00:33:44,356 --> 00:33:46,192
That's why I was thinking
cameras in the couch.
589
00:33:46,233 --> 00:33:48,653
Why would she go home early?
590
00:33:48,694 --> 00:33:49,695
Why would she what?
591
00:33:49,738 --> 00:33:51,405
Her shift ends at 9:00.
592
00:33:51,448 --> 00:33:53,991
I missed a call from
her just before 8:00.
593
00:33:54,034 --> 00:33:56,661
And Michelle saw her
leaving Just after 8:00.
594
00:33:56,702 --> 00:33:57,871
Maybe she got sick.
595
00:33:57,912 --> 00:33:59,038
She would have clocked
out if she was sick
596
00:33:59,079 --> 00:34:00,707
or even texted me.
597
00:34:00,749 --> 00:34:01,833
Wait, what?
598
00:34:01,875 --> 00:34:03,292
- She didn't clock out?
- Nope.
599
00:34:03,335 --> 00:34:05,878
Wait, you talked to her manager?
600
00:34:05,920 --> 00:34:07,756
Louis, yeah.
601
00:34:07,797 --> 00:34:08,965
Why did you do that?
602
00:34:09,007 --> 00:34:10,550
Because I want to know
why she went home early,
603
00:34:11,634 --> 00:34:13,010
why she called me.
604
00:34:13,052 --> 00:34:16,014
I mean, something happened
just before eight o'clock.
605
00:34:16,056 --> 00:34:18,307
It was scary enough that
she called me for help
606
00:34:18,349 --> 00:34:20,726
and then basically ran.
607
00:34:20,768 --> 00:34:23,188
So what happened?
608
00:34:23,228 --> 00:34:25,231
Well, considering she
went straight home,
609
00:34:25,273 --> 00:34:28,275
the obvious answer is
her husband called her.
610
00:34:28,318 --> 00:34:30,195
You see, that's what you'd assume.
611
00:34:30,235 --> 00:34:31,695
That's what everyone is going to assume
612
00:34:31,737 --> 00:34:32,780
just reading the news on here.
613
00:34:32,822 --> 00:34:33,864
But I knew Nat.
614
00:34:33,907 --> 00:34:35,992
So I know that doesn't make sense.
615
00:34:36,034 --> 00:34:37,827
I know you think you
have a read on people,
616
00:34:37,869 --> 00:34:40,371
but that actually makes perfect sense.
617
00:34:40,413 --> 00:34:44,000
Nat kept her phone off during her shift.
618
00:34:44,041 --> 00:34:46,043
So whatever it was that spooked her
619
00:34:46,085 --> 00:34:48,045
wasn't a call, and it wasn't Jerry.
620
00:34:48,088 --> 00:34:49,672
It was something that
happened right here
621
00:34:49,713 --> 00:34:51,090
while she was working.
622
00:34:51,800 --> 00:34:52,800
What was it?
623
00:34:54,094 --> 00:34:58,222
Look, her husband was
an abusive lowlife.
624
00:34:58,264 --> 00:35:03,061
It's tragic and sad,
but it's not complicated.
625
00:35:03,103 --> 00:35:05,313
I'm sorry. I don't
want to be insensitive,
626
00:35:05,355 --> 00:35:09,108
but we're in the middle of a
very time-dependent operation.
627
00:35:09,150 --> 00:35:12,277
And until tomorrow
night, I need you focused.
628
00:35:12,320 --> 00:35:15,782
Uh, a camera in the couch won't work.
629
00:35:16,949 --> 00:35:18,117
Why not?
630
00:35:18,159 --> 00:35:19,284
It's the clearest eyeline.
631
00:35:19,327 --> 00:35:21,579
Swapping out the couch is clunky.
632
00:35:21,621 --> 00:35:22,996
It could get noticed.
633
00:35:23,039 --> 00:35:25,125
Plus, you're going to
need multiple eyelines.
634
00:35:25,166 --> 00:35:27,043
Multiple cameras?
635
00:35:27,085 --> 00:35:28,670
Yeah, because you don't know
636
00:35:28,711 --> 00:35:30,295
where the other players
are going to be sitting,
637
00:35:30,338 --> 00:35:31,672
blocking your view.
638
00:35:33,757 --> 00:35:34,757
What do you think?
639
00:35:35,467 --> 00:35:36,469
Lamps.
640
00:35:40,431 --> 00:35:41,431
Yeah.
641
00:35:42,976 --> 00:35:44,143
Yeah.
642
00:35:44,184 --> 00:35:45,769
Yeah, I can get my guys to put cameras
643
00:35:45,811 --> 00:35:47,355
in the bases of these easy.
644
00:35:47,981 --> 00:35:49,440
That's good.
645
00:35:49,481 --> 00:35:51,150
Thinking about the angles.
646
00:35:51,985 --> 00:35:53,862
You're good at this. Hmm.
647
00:36:11,170 --> 00:36:12,797
What the fuck, man?
648
00:36:15,425 --> 00:36:17,594
I'm still not sure I
understand how I can help you.
649
00:36:17,635 --> 00:36:20,096
All right, so she was a friend of mine.
650
00:36:20,137 --> 00:36:21,972
Look, you can see here,
651
00:36:22,014 --> 00:36:23,766
she tried to call me the night she died,
652
00:36:23,807 --> 00:36:26,061
and I don't know why.
And then I thought,
653
00:36:26,101 --> 00:36:27,394
her personal belongings.
654
00:36:27,436 --> 00:36:29,606
- Personal belongings?
- Her phone.
655
00:36:29,646 --> 00:36:32,900
If I could just see her
phone, then maybe she,
656
00:36:32,942 --> 00:36:34,818
she called someone else
or texted someone else,
657
00:36:34,860 --> 00:36:36,653
or maybe she sent an email or
something that would just...
658
00:36:36,695 --> 00:36:38,322
Yeah, I can't help you with that.
659
00:36:38,364 --> 00:36:40,157
But it's here, right?
660
00:36:40,199 --> 00:36:42,702
In the thing with the
cage, with the bars.
661
00:36:43,744 --> 00:36:45,579
In jail? Why would her phone be in jail?
662
00:36:45,621 --> 00:36:47,206
Th-there's smaller bars. Little bars.
663
00:36:47,248 --> 00:36:48,875
I'm not, uh... What's the word?
664
00:36:48,916 --> 00:36:51,210
- Little jail?
- No. Where you, where you, um...
665
00:36:51,251 --> 00:36:53,463
Like, we built a little
jail for her phone?
666
00:36:53,505 --> 00:36:54,755
Where you lock up the evidence,
667
00:36:54,797 --> 00:36:56,757
the, uh, locker, the evidence locker.
668
00:36:56,800 --> 00:37:00,177
- Jesus!
- You know why it's in the evidence locker?
669
00:37:00,219 --> 00:37:01,846
Because it's evidence.
670
00:37:03,847 --> 00:37:05,099
Go ahead.
671
00:37:05,141 --> 00:37:07,226
Oh, uh, may I?
672
00:37:08,353 --> 00:37:10,438
Once the coroner's
determination is official,
673
00:37:10,480 --> 00:37:11,940
it's all sent to the next of kin,
674
00:37:11,981 --> 00:37:13,233
probably her mom.
675
00:37:13,273 --> 00:37:15,193
I know it's different on
TV, but when you're a cop,
676
00:37:15,235 --> 00:37:17,027
you don't just toss evidence around.
677
00:37:17,070 --> 00:37:18,237
Hey.
678
00:37:22,074 --> 00:37:25,327
Look, working this county, I
see this more than I'd like.
679
00:37:25,369 --> 00:37:27,621
Domestic abuse escalating
into something like this,
680
00:37:27,664 --> 00:37:29,873
it's usually the result of a pattern.
681
00:37:29,916 --> 00:37:33,043
You were not responsible
for that pattern.
682
00:37:33,085 --> 00:37:36,047
It, it, it isn't that.
683
00:37:36,088 --> 00:37:37,590
Look, Jerry was a son of a bitch,
684
00:37:37,632 --> 00:37:40,050
but there's something off here.
685
00:37:40,092 --> 00:37:41,260
There's, there's a lie.
686
00:37:41,302 --> 00:37:43,722
I just, I need to find it.
687
00:37:43,762 --> 00:37:45,597
The investigation isn't closed yet.
688
00:37:45,639 --> 00:37:48,559
I'll check with the coroner.
I'll go over everything again.
689
00:37:48,601 --> 00:37:51,061
And if you can think
of anything specific
690
00:37:51,103 --> 00:37:52,521
that can help, call me.
691
00:37:53,565 --> 00:37:56,650
I promise, you give
me something I can use,
692
00:37:56,693 --> 00:37:58,152
I'll use it.
693
00:37:58,193 --> 00:37:59,903
But do me a favor,
694
00:37:59,945 --> 00:38:01,072
trust us to do our job.
695
00:38:01,114 --> 00:38:02,322
You're not a cop.
696
00:38:22,635 --> 00:38:23,844
Yeah?
697
00:38:23,887 --> 00:38:25,304
It's Sterling.
698
00:38:25,347 --> 00:38:27,056
Yeah. How, how are the lamps coming?
699
00:38:27,097 --> 00:38:29,016
Good. We should be able to
do a test in the morning.
700
00:38:29,059 --> 00:38:31,978
Hey, did you talk to the
police about Natalie's death?
701
00:38:32,644 --> 00:38:33,688
Yeah.
702
00:38:33,730 --> 00:38:34,898
Sheriff Parker called me.
703
00:38:34,938 --> 00:38:36,023
He says he's going to
do a whole new round
704
00:38:36,065 --> 00:38:37,733
of questioning, like the whole thing.
705
00:38:37,775 --> 00:38:40,527
- Oh good.
- No, not good.
706
00:38:40,570 --> 00:38:42,614
Charlie, we talked about this.
707
00:38:42,655 --> 00:38:44,740
You know what we're in the
middle of here tomorrow?
708
00:38:44,782 --> 00:38:46,076
Well, yeah, but...
709
00:38:46,117 --> 00:38:48,619
Okay, so listen to this.
710
00:38:48,661 --> 00:38:51,873
The gun was in Jerry's right hand
711
00:38:51,914 --> 00:38:53,291
when they found him, okay.
712
00:38:53,333 --> 00:38:54,833
His, his right hand.
713
00:38:54,876 --> 00:38:57,961
But he, he kept it in an ankle holster
714
00:38:58,003 --> 00:39:00,632
on his inner right leg, so...
715
00:39:00,673 --> 00:39:02,132
So what? So he's a lefty.
716
00:39:02,175 --> 00:39:03,425
A lefty.
717
00:39:03,467 --> 00:39:07,304
Okay, so if he shot her
and she's dead, right?
718
00:39:07,347 --> 00:39:09,516
He's got all the time in the world
719
00:39:09,556 --> 00:39:11,184
to just put the gun
720
00:39:11,226 --> 00:39:12,476
to his head and pull the trigger.
721
00:39:12,518 --> 00:39:14,436
Now, why, under those circumstances,
722
00:39:14,478 --> 00:39:17,648
does a left-handed
man use his right hand?
723
00:39:17,690 --> 00:39:20,693
Why? There are literally a dozen
reasons he could have, Charlie.
724
00:39:20,693 --> 00:39:22,152
Well, sure.
725
00:39:22,195 --> 00:39:23,822
I mean, when you put it together
with all the other stuff,
726
00:39:23,862 --> 00:39:26,407
though, I mean, it
begins to stack matches.
727
00:39:26,449 --> 00:39:28,034
I told Parker you're distraught.
728
00:39:28,076 --> 00:39:29,494
You're emotionally distraught
729
00:39:29,536 --> 00:39:31,371
and I would speak to you,
but he shouldn't spend
730
00:39:31,413 --> 00:39:33,664
any more of the department's
resources on this.
731
00:39:33,706 --> 00:39:35,458
This is me speaking to you.
732
00:39:35,500 --> 00:39:38,585
Let this go and let's focus
on the task at hand. Okay?
733
00:39:38,628 --> 00:39:41,255
- Hmm?
- Yeah, I, I, I, so,
734
00:39:41,297 --> 00:39:43,632
you, you tell the cops what to do
735
00:39:43,675 --> 00:39:46,385
and, and they just do it?
736
00:39:46,427 --> 00:39:48,596
How does that work?
737
00:39:48,637 --> 00:39:49,889
I'll see you in the morning.
738
00:39:55,644 --> 00:39:57,063
Well I'm not a cop.
739
00:39:58,231 --> 00:39:59,398
Bitch.
740
00:40:04,028 --> 00:40:05,572
Any time now, buddy.
741
00:40:05,612 --> 00:40:08,490
John-O don't do this
shit no more, I told you.
742
00:40:08,532 --> 00:40:10,827
All right, man I'll bail you out, okay?
743
00:40:10,869 --> 00:40:13,288
Physician bail thyself.
744
00:40:13,329 --> 00:40:14,706
Yeah, yeah, yeah.
745
00:40:17,375 --> 00:40:20,003
Oh, nice place.
746
00:40:20,045 --> 00:40:22,130
Yeah. Uh...
747
00:40:22,172 --> 00:40:23,505
don't touch anything, okay.
748
00:40:23,547 --> 00:40:25,342
By touch, I mean steal.
749
00:40:25,382 --> 00:40:26,592
Hey-o,
750
00:40:26,634 --> 00:40:28,010
this is that nice girl
751
00:40:28,052 --> 00:40:29,387
picks you up sometimes.
752
00:40:29,429 --> 00:40:31,389
You know, she's going to be pissed
753
00:40:31,431 --> 00:40:33,557
you're breaking into her home.
754
00:40:34,726 --> 00:40:36,436
Just wait in the car, okay.
755
00:40:36,478 --> 00:40:37,728
I'm going to be a minute.
756
00:41:00,376 --> 00:41:01,753
Shit.
757
00:41:30,280 --> 00:41:31,657
Shitsworth.
758
00:42:41,978 --> 00:42:43,980
Charlie, say that again. Natalie's what?
759
00:42:44,021 --> 00:42:46,023
Her-her thing, her, when
they were going to cut it off,
760
00:42:46,065 --> 00:42:47,817
but you said that she got
sick and you had the combo
761
00:42:47,858 --> 00:42:49,027
for her thing with the clicking thing
762
00:42:49,068 --> 00:42:50,402
where she puts her
clothes with the, the...
763
00:42:50,445 --> 00:42:51,653
Fuck, what's it called?
764
00:42:51,695 --> 00:42:53,530
- Her locker?
- Her locker.
765
00:42:53,572 --> 00:42:55,867
Goddammit. What is with
me and that word? Yes.
766
00:42:55,909 --> 00:42:57,077
Her locker code.
767
00:42:57,117 --> 00:42:59,286
- Nine-two-four-eight.
- Thanks, Chelle.
768
00:43:02,456 --> 00:43:06,251
Nine, two, four, eight.
769
00:43:06,293 --> 00:43:07,545
Okay.
770
00:43:07,586 --> 00:43:09,047
Ahh, yes!
771
00:43:12,509 --> 00:43:13,635
Fuck.
772
00:43:25,896 --> 00:43:28,565
I'm missing something, Nat.
773
00:43:28,608 --> 00:43:30,110
Just tell me what I'm missing.
774
00:43:59,639 --> 00:44:01,349
Oh, dick cloud.
775
00:44:15,405 --> 00:44:17,282
Holy holy.
776
00:44:29,293 --> 00:44:30,920
And that's it. Look at the time stamp.
777
00:44:30,961 --> 00:44:33,005
She was cleaning Mr.
Caine's presidential suite.
778
00:44:33,047 --> 00:44:34,923
His laptop was open, and she saw this.
779
00:44:34,965 --> 00:44:37,635
How, how do you know
this is Caine's suite?
780
00:44:37,677 --> 00:44:39,304
- Uh...
- The ceilings.
781
00:44:40,929 --> 00:44:42,014
See in the background there.
782
00:44:42,056 --> 00:44:43,599
Presidential suite's the only one
783
00:44:43,641 --> 00:44:44,768
with these high ceilings.
784
00:44:44,809 --> 00:44:46,643
I mean, she could have just let it go,
785
00:44:46,686 --> 00:44:47,896
but she did something about it.
786
00:44:47,936 --> 00:44:49,606
She took a picture of it for evidence.
787
00:44:49,646 --> 00:44:51,733
So I think he caught her doing it,
788
00:44:51,775 --> 00:44:53,233
had his bodyguards take her home,
789
00:44:53,275 --> 00:44:55,487
kill her and Jerry,
set the whole thing up.
790
00:44:55,527 --> 00:44:56,820
That's a jump.
791
00:44:56,862 --> 00:44:58,530
There's no reason to think
this is connected to...
792
00:44:58,572 --> 00:45:00,867
Wait, you think it's a
coincidence that she was killed.
793
00:45:00,909 --> 00:45:02,577
I'm saying it could be.
There's no solid connection...
794
00:45:02,619 --> 00:45:04,788
Okay, can we just call the FBI
795
00:45:04,829 --> 00:45:08,123
and bust his sick ass
for this sick-ass shit?
796
00:45:08,166 --> 00:45:10,043
Let's take him first.
797
00:45:10,835 --> 00:45:12,336
Take his money tonight.
798
00:45:13,672 --> 00:45:15,297
And then we call the FBI.
799
00:45:17,675 --> 00:45:19,302
Fuck that!
800
00:45:19,344 --> 00:45:21,596
My dad always said,
801
00:45:21,637 --> 00:45:22,972
hit 'em where it hurts.
802
00:45:23,014 --> 00:45:26,016
Hmm? Guy like this, that's his money.
803
00:45:27,476 --> 00:45:29,186
This isn't going anywhere.
804
00:45:29,853 --> 00:45:31,313
One more night.
805
00:45:31,356 --> 00:45:32,940
So we do this thing.
806
00:45:32,981 --> 00:45:34,733
We hit him where it hurts.
807
00:45:35,568 --> 00:45:37,112
Yeah?
808
00:45:37,152 --> 00:45:38,947
All right.
809
00:45:38,987 --> 00:45:40,699
Okay. We're rigging the cameras.
810
00:45:40,739 --> 00:45:42,701
Test suite should be ready by noon.
811
00:45:44,284 --> 00:45:45,369
Go get some breakfast.
812
00:45:57,548 --> 00:45:59,342
Charlie, Charlie, Charlie.
813
00:46:01,219 --> 00:46:02,679
The usual, right?
814
00:46:02,721 --> 00:46:03,762
Yeah.
815
00:46:07,182 --> 00:46:08,893
No, uh, coffee.
816
00:46:10,186 --> 00:46:12,771
Two seven and sevens and a tomato juice.
817
00:46:12,813 --> 00:46:14,065
Hey, babe. Missed you.
818
00:46:14,106 --> 00:46:15,858
Hey, Debbie, I'm off this week.
819
00:46:18,527 --> 00:46:19,527
Oh God.
820
00:46:21,447 --> 00:46:23,657
Hey, Nick, can you, uh,
can you turn this up?
821
00:46:24,951 --> 00:46:26,286
... battery and abuse.
822
00:46:26,327 --> 00:46:27,911
Frost Casino has released video footage
823
00:46:27,954 --> 00:46:30,373
of an incident two days
prior to the slaying
824
00:46:30,414 --> 00:46:32,876
with Mr. Hill coming to
his wife's place of work
825
00:46:32,916 --> 00:46:34,376
in an apparent drunken rage.
826
00:46:34,418 --> 00:46:37,255
Natalie, where are you, you dumb?
827
00:46:37,297 --> 00:46:39,215
Hey, that's me.
828
00:46:39,257 --> 00:46:41,092
Mr. Hill was detained by hotel security
829
00:46:41,134 --> 00:46:43,052
and later, at his wife's request,
830
00:46:43,094 --> 00:46:44,512
released without charge.
831
00:46:50,393 --> 00:46:51,853
Hey, Cliff, wait up,
wait up. Are you going up?
832
00:46:51,894 --> 00:46:54,688
I thought we'd go up
together if you're going up.
833
00:46:54,731 --> 00:46:56,733
So I'm watching the news and
they're saying about the whole thing,
834
00:46:56,775 --> 00:46:58,068
and I'm getting angry,
thinking what doesn't fit?
835
00:46:58,108 --> 00:46:59,777
Something doesn't fit,
and it's driving me nuts.
836
00:46:59,818 --> 00:47:01,028
And then I remember,
837
00:47:01,070 --> 00:47:02,739
you took Jerry into the
back room that night.
838
00:47:02,780 --> 00:47:04,490
I figured you would have
released him to the cops.
839
00:47:04,532 --> 00:47:06,367
So what was he doing
back home that night?
840
00:47:06,409 --> 00:47:08,161
But no, no, no. You just let him go
841
00:47:08,202 --> 00:47:09,579
for some reason, and I want to know why.
842
00:47:09,621 --> 00:47:11,373
Because the TV news said
it was at Natalie's request,
843
00:47:11,414 --> 00:47:13,166
but I was with Natalie,
and she didn't request shit,
844
00:47:13,208 --> 00:47:14,333
she didn't.
845
00:47:15,876 --> 00:47:17,628
Are you on coke?
846
00:47:17,670 --> 00:47:19,130
No. Coffee.
847
00:47:19,172 --> 00:47:21,215
So I thought this'll be a good thing.
848
00:47:21,257 --> 00:47:22,842
I won't have a beer and be a dumbass.
849
00:47:22,884 --> 00:47:24,385
I'll have coffee, because
that's for thinking.
850
00:47:24,427 --> 00:47:26,512
But I never have coffee,
and now I'm spazzing out.
851
00:47:26,554 --> 00:47:29,224
I'm sorry. I know that I
am, but this is important.
852
00:47:29,264 --> 00:47:32,309
You're asking why we released him?
853
00:47:32,351 --> 00:47:34,436
Well, we decided not to press charges.
854
00:47:34,478 --> 00:47:37,050
Give him a warning. And Natalie split.
855
00:47:37,050 --> 00:47:38,059
I think she went with you, right?
856
00:47:38,061 --> 00:47:40,318
So, she wasn't around anymore.
857
00:47:40,360 --> 00:47:41,695
What else were we going to do?
858
00:47:42,487 --> 00:47:44,405
So he, he never tried
859
00:47:44,447 --> 00:47:45,489
to come back after you let him go?
860
00:47:45,532 --> 00:47:47,157
He never came back to the casino?
861
00:47:47,199 --> 00:47:48,367
No.
862
00:47:51,829 --> 00:47:52,829
Am I lying?
863
00:47:55,375 --> 00:47:56,876
No. You're telling the truth.
864
00:48:01,588 --> 00:48:03,048
Two of hearts.
865
00:48:05,010 --> 00:48:06,510
Ace of diamonds.
866
00:48:08,038 --> 00:48:09,097
Eight of diamonds.
867
00:48:10,389 --> 00:48:11,389
All right, come on down.
868
00:48:11,391 --> 00:48:12,851
Let's see how we did. Hmm?
869
00:48:19,231 --> 00:48:21,693
All right. Bullshit, true, bullshit.
870
00:48:21,735 --> 00:48:22,777
All right.
871
00:48:23,402 --> 00:48:24,403
This is gonna work.
872
00:48:24,445 --> 00:48:26,030
So where is this camera?
873
00:48:26,072 --> 00:48:28,032
- I can't even see...
- It's right here.
874
00:48:28,034 --> 00:48:29,034
Right there.
875
00:48:29,034 --> 00:48:30,744
- Huh.
- Mm-hmm.
876
00:48:30,784 --> 00:48:32,536
He's going out to dinner at six tonight.
877
00:48:32,579 --> 00:48:34,956
We'll swap these lamps out
for the ones in his room.
878
00:48:34,998 --> 00:48:37,583
And we'll station you up in my office.
879
00:48:37,625 --> 00:48:40,461
All right. And, uh, how does it work?
880
00:48:40,503 --> 00:48:42,047
This is our shill, okay.
881
00:48:42,088 --> 00:48:44,923
You won't meet him before.
It's just safer if you don't.
882
00:48:44,965 --> 00:48:47,719
He's presenting himself to
Caine as Dale McClintock.
883
00:48:47,760 --> 00:48:50,597
Okay. He's been in the
game a few times before.
884
00:48:50,637 --> 00:48:52,556
He's going to wear a
clicker on his ankle.
885
00:48:53,391 --> 00:48:54,601
You're going to have this.
886
00:48:55,851 --> 00:48:58,063
All right? One click for true,
887
00:48:58,103 --> 00:49:00,065
two for bullshit. Hmm?
888
00:49:00,106 --> 00:49:01,190
Say that to me.
889
00:49:01,231 --> 00:49:03,735
One for true, two for bullshit.
890
00:49:03,777 --> 00:49:05,903
And don't freak out when it gets big.
891
00:49:05,945 --> 00:49:07,405
Truth or bullshit.
892
00:49:07,447 --> 00:49:08,822
That's all you focus on.
893
00:49:08,864 --> 00:49:10,657
Huh. Always.
894
00:49:10,699 --> 00:49:13,452
Cliff will be ready to move
in if anything goes bad.
895
00:49:13,494 --> 00:49:15,079
Anything else...
896
00:49:16,039 --> 00:49:17,998
Anything else?
897
00:49:18,041 --> 00:49:19,876
I think that's it. You
got any other questions?
898
00:49:19,918 --> 00:49:21,753
Yeah. What was the call about?
899
00:49:23,128 --> 00:49:24,463
What call?
900
00:49:24,505 --> 00:49:25,715
The night you pitched
me this whole thing
901
00:49:25,757 --> 00:49:27,467
in the crow's nest, you got a call.
902
00:49:27,509 --> 00:49:28,760
Seemed like bad news.
903
00:49:28,802 --> 00:49:31,554
I asked, "Everything
okay?" You said, "Yeah."
904
00:49:32,262 --> 00:49:33,639
Uh-huh.
905
00:49:34,224 --> 00:49:35,224
You were lying.
906
00:49:37,976 --> 00:49:41,523
Uh, well, that sounded more
intense than I meant it to.
907
00:49:41,563 --> 00:49:43,190
I wanted to just casually ask about it.
908
00:49:43,233 --> 00:49:44,943
But I've had coffee.
909
00:49:48,530 --> 00:49:50,114
What is this about?
910
00:49:50,155 --> 00:49:52,157
Are you saying you
don't remember the call?
911
00:49:52,199 --> 00:49:53,617
- What the fuck is this?
- No, no.
912
00:49:53,659 --> 00:49:54,911
It's okay, Cliff.
913
00:49:55,994 --> 00:49:57,163
I remember it.
914
00:49:58,289 --> 00:49:59,666
So who was it?
915
00:50:00,333 --> 00:50:01,793
It was Cliff.
916
00:50:01,835 --> 00:50:05,713
Well, great. And, uh, what
was Cliff calling about?
917
00:50:12,762 --> 00:50:14,639
What do you think it was about?
918
00:50:19,978 --> 00:50:21,396
Some random thing.
919
00:50:21,438 --> 00:50:23,106
I don't know.
920
00:50:23,148 --> 00:50:25,065
A security thing.
921
00:50:25,108 --> 00:50:27,527
Well, you know I've been
distraught over all this,
922
00:50:27,568 --> 00:50:29,528
and I've had coffee.
923
00:50:29,570 --> 00:50:30,822
- All right. Hey.
- Yeah.
924
00:50:30,864 --> 00:50:34,199
Look, Cliff calls me 50 times a day.
925
00:50:34,242 --> 00:50:35,952
Don't you, Cliff?
926
00:50:35,994 --> 00:50:37,202
Hm? About 50 things.
927
00:50:37,244 --> 00:50:38,871
So get back here at 7:00.
928
00:50:38,913 --> 00:50:41,291
That'll give us time to settle in.
929
00:50:41,331 --> 00:50:42,708
- All right?
- Hmm.
930
00:50:52,385 --> 00:50:53,677
You gonna say it?
931
00:50:55,137 --> 00:50:57,514
She's sharp, but she
doesn't know anything.
932
00:50:57,556 --> 00:50:59,768
No, no, she's more than sharp.
933
00:50:59,809 --> 00:51:01,226
She's a human lie detector.
934
00:51:01,268 --> 00:51:02,311
And she's asking questions
935
00:51:02,353 --> 00:51:04,521
like she thinks something's up.
936
00:51:04,563 --> 00:51:06,690
She already found the
photo of Caine's laptop.
937
00:51:06,733 --> 00:51:08,025
I don't know how she found that.
938
00:51:08,068 --> 00:51:10,612
But you think she's going to stop?
939
00:51:10,652 --> 00:51:13,364
She's a regular little Michael Westen.
940
00:51:13,405 --> 00:51:15,074
- Who?
- Michael Westen.
941
00:51:15,115 --> 00:51:16,159
The detective.
942
00:51:17,077 --> 00:51:18,077
From "Burn Notice."
943
00:51:19,871 --> 00:51:21,831
Pull the plug on this thing, Sterling.
944
00:51:22,414 --> 00:51:24,000
Play it safe.
945
00:51:24,041 --> 00:51:26,585
I worked for your father for
25 years, and there's no...
946
00:51:26,628 --> 00:51:29,755
Fuck you, fuck him, fuck all of you.
947
00:51:29,797 --> 00:51:33,050
I'm doing this. It's
my call, I'm doing it.
948
00:51:33,092 --> 00:51:36,596
Then we'll deal with her
and the girl and the photo.
949
00:51:36,637 --> 00:51:37,931
We'll deal with her?
950
00:51:41,226 --> 00:51:42,226
Whatever it takes.
951
00:51:44,019 --> 00:51:45,021
You're the boss.
952
00:51:59,952 --> 00:52:01,371
Have a nice dinner, Mr. Caine.
953
00:52:10,630 --> 00:52:12,798
Room service.
954
00:52:41,411 --> 00:52:44,246
No Caine yet, we have
time for another round?
955
00:53:00,472 --> 00:53:03,141
- Where the fuck is she?
- I don't know. Where's Caine?
956
00:53:03,182 --> 00:53:04,976
All of his players are
still waiting at the bar.
957
00:53:05,018 --> 00:53:06,978
Caine's having a long
dinner, and thank God,
958
00:53:07,019 --> 00:53:08,313
because where is she?
959
00:53:08,355 --> 00:53:09,731
Give it another ten
960
00:53:09,773 --> 00:53:11,148
and then I'll start making some calls.
961
00:53:11,190 --> 00:53:14,277
Okay. Good. Good.
962
00:53:14,318 --> 00:53:16,987
But what the hell? Huh?
You're 20 minutes late.
963
00:53:17,030 --> 00:53:19,365
If Caine wasn't late,
this would be a problem.
964
00:53:20,532 --> 00:53:22,284
Oh sure. Have a beer.
965
00:53:22,327 --> 00:53:25,121
Huh? Okay.
966
00:53:25,163 --> 00:53:27,456
But good. You're here.
967
00:53:27,498 --> 00:53:29,876
- It's okay.
- I'm gonna go check on Caine.
968
00:53:31,878 --> 00:53:33,922
When he gets here, he'll
bring all the guys up.
969
00:53:33,963 --> 00:53:36,007
They'll get right to
it. So you stay here.
970
00:53:36,048 --> 00:53:38,592
We're not going anywhere. Okay?
971
00:53:38,635 --> 00:53:39,635
We're good.
972
00:53:40,929 --> 00:53:42,097
We can order food if you want,
973
00:53:42,137 --> 00:53:43,472
if you haven't eaten.
974
00:53:45,809 --> 00:53:47,143
Have you eaten?
975
00:53:49,646 --> 00:53:51,271
What?
976
00:53:51,313 --> 00:53:53,692
I got no way to
elegantly segue into this.
977
00:53:53,733 --> 00:53:55,652
So I'm just going to launch in.
978
00:53:55,693 --> 00:53:57,362
Segue into what?
979
00:53:57,403 --> 00:53:59,030
My friend Natalie,
980
00:53:59,072 --> 00:54:00,532
how she did the thing I'm always yelling
981
00:54:00,572 --> 00:54:02,032
at my phone about.
982
00:54:02,074 --> 00:54:05,452
She did the right thing
when she saw something awful,
983
00:54:05,494 --> 00:54:08,248
and she actually did something about it.
984
00:54:09,791 --> 00:54:11,918
And you killed her for it.
985
00:54:11,960 --> 00:54:13,920
Well, you had Cliff kill her.
986
00:54:14,753 --> 00:54:15,753
Same thing.
987
00:54:17,090 --> 00:54:19,342
Say bullshit if it isn't true.
988
00:54:20,760 --> 00:54:22,594
Look me in the eye...
989
00:54:23,596 --> 00:54:24,931
and say it.
990
00:54:29,101 --> 00:54:30,894
There's only one reason
she would have taken
991
00:54:30,936 --> 00:54:33,063
a picture of Caine's laptop.
992
00:54:33,106 --> 00:54:35,983
To turn him in, to show someone,
993
00:54:36,025 --> 00:54:38,068
like the police.
994
00:54:38,110 --> 00:54:41,739
But she didn't show
the police, obviously.
995
00:54:41,780 --> 00:54:44,576
She tried to call me, but I missed it.
996
00:54:44,617 --> 00:54:46,369
She didn't tell her supervisor.
997
00:54:47,579 --> 00:54:50,206
So I figured Sterling.
998
00:54:50,248 --> 00:54:54,126
I figured she came to
you and Cliff that night.
999
00:54:55,711 --> 00:54:57,422
Did I figure right?
1000
00:54:57,463 --> 00:54:59,923
You figured.
1001
00:54:59,965 --> 00:55:02,885
This accusation is based on figuring?
1002
00:55:02,927 --> 00:55:04,846
I figured. God, that's a weird word,
1003
00:55:04,887 --> 00:55:06,472
you say it over and over.
1004
00:55:07,514 --> 00:55:10,268
I was figuring until this morning
1005
00:55:10,309 --> 00:55:12,228
when I saw something on the TV,
1006
00:55:12,269 --> 00:55:13,980
and now I'm done figuring.
1007
00:55:14,021 --> 00:55:15,606
Now I know.
1008
00:55:15,648 --> 00:55:18,443
Jerry had his stupid
little pearl-handled pistol.
1009
00:55:18,485 --> 00:55:20,235
He had it on him when
he came to the casino.
1010
00:55:20,277 --> 00:55:22,905
I saw it. I told Cliff about it.
1011
00:55:22,947 --> 00:55:24,657
Cliff wrestled him into his office,
1012
00:55:24,699 --> 00:55:27,034
then escorted him out.
1013
00:55:27,077 --> 00:55:30,621
So what do you see here?
1014
00:55:30,663 --> 00:55:32,831
I'll kill you! I'll...
1015
00:55:32,873 --> 00:55:35,293
I see what everyone sees.
1016
00:55:35,335 --> 00:55:38,755
A drunk shitkicker threatening
his trailer trash wife.
1017
00:55:40,840 --> 00:55:42,342
That's all there is to see.
1018
00:55:43,342 --> 00:55:44,677
Nah-uh.
1019
00:55:46,471 --> 00:55:48,306
Eh. Eh.
1020
00:55:49,474 --> 00:55:51,518
Uh. Uh.
1021
00:55:52,476 --> 00:55:53,686
What's missing?
1022
00:55:54,603 --> 00:55:55,730
You can get this one.
1023
00:55:56,773 --> 00:55:58,273
The gun's missing.
1024
00:55:58,315 --> 00:56:00,985
And that means that, that Cliff took it
1025
00:56:01,027 --> 00:56:02,737
and didn't give it back.
1026
00:56:02,778 --> 00:56:05,197
And Jerry never came back for it.
1027
00:56:05,239 --> 00:56:07,242
Cliff told me that, and it was true.
1028
00:56:07,282 --> 00:56:09,952
So that means on the
night of the murder,
1029
00:56:09,994 --> 00:56:11,329
Jerry could not have had that gun
1030
00:56:11,371 --> 00:56:12,664
because it was right here
1031
00:56:13,539 --> 00:56:14,539
with Cliff.
1032
00:56:15,791 --> 00:56:17,418
You hear that, Cliff?
1033
00:56:23,132 --> 00:56:26,344
Okay. Encyclopedia Brown.
1034
00:56:29,222 --> 00:56:32,016
Who else saw he had a gun?
1035
00:56:32,057 --> 00:56:36,646
Cliff, who's head of security,
will say that he wasn't armed.
1036
00:56:36,688 --> 00:56:38,356
What are you going to
explain to the cops,
1037
00:56:38,398 --> 00:56:40,733
that you can tell when people are lying?
1038
00:56:40,775 --> 00:56:42,652
That you figure we killed her?
1039
00:56:42,693 --> 00:56:45,405
That lefties never hold
things in their right hand?
1040
00:56:47,157 --> 00:56:48,490
When you tell the cops
1041
00:56:48,532 --> 00:56:51,036
in my town, with my name on it,
1042
00:56:51,077 --> 00:56:52,411
this string of,
1043
00:56:52,454 --> 00:56:55,873
"I think this 'cause I think this,"
1044
00:56:55,914 --> 00:56:58,043
what do you think is gonna happen?
1045
00:56:58,083 --> 00:57:00,128
- Hmm?
- Your dad's town.
1046
00:57:01,880 --> 00:57:04,173
Cliff, take her phone.
1047
00:57:07,969 --> 00:57:09,554
'Cause if you're
recording this conversation
1048
00:57:09,596 --> 00:57:11,556
thinking you're going
to get a confession
1049
00:57:11,597 --> 00:57:12,849
like in the movies,
1050
00:57:13,932 --> 00:57:15,476
I don't know what to tell you.
1051
00:57:16,101 --> 00:57:17,728
I wasn't.
1052
00:57:17,771 --> 00:57:18,813
Hmm.
1053
00:57:22,442 --> 00:57:26,445
You know, you've been
distraught past few days.
1054
00:57:26,487 --> 00:57:30,532
You've been drinking,
missing your shifts.
1055
00:57:30,574 --> 00:57:32,786
I told your supervisors,
don't worry about it,
1056
00:57:32,827 --> 00:57:36,246
'cause I knew you were
going through a tough time.
1057
00:57:36,289 --> 00:57:39,918
But you were going through a tough time.
1058
00:57:39,958 --> 00:57:43,253
Losing your friend, blaming yourself.
1059
00:57:43,295 --> 00:57:45,590
Finally, I had to let you go.
1060
00:57:47,007 --> 00:57:48,259
You came up here tonight,
1061
00:57:48,300 --> 00:57:51,054
and I tried to break it gently
1062
00:57:51,096 --> 00:57:53,889
but you lost control.
1063
00:57:53,931 --> 00:57:56,434
And it's tragic.
1064
00:57:56,476 --> 00:57:59,521
But, uh, before we could
stop you, you, uh...
1065
00:58:01,146 --> 00:58:03,650
took a flying leap off that balcony.
1066
00:58:13,992 --> 00:58:15,661
Who's going to believe that?
1067
00:58:16,204 --> 00:58:17,371
Look at you.
1068
00:58:19,498 --> 00:58:22,376
Who's going to give enough
of a shit to not believe it?
1069
00:58:24,963 --> 00:58:25,963
No.
1070
00:58:26,922 --> 00:58:28,550
You want to walk outside,
1071
00:58:28,590 --> 00:58:30,885
- make it easier?
- No. Really, no.
1072
00:58:30,927 --> 00:58:35,139
Because I wasn't recording
our conversation just now,
1073
00:58:35,181 --> 00:58:38,434
but I was this afternoon.
1074
00:58:45,025 --> 00:58:47,735
... presenting himself to
Caine as Dale McClintock.
1075
00:58:47,777 --> 00:58:50,530
Okay. He's been in the
game a few times before.
1076
00:58:50,572 --> 00:58:53,365
He's going to wear a
clicker on his ankle.
1077
00:58:53,407 --> 00:58:55,659
There's nothing criminal about cheating
1078
00:58:55,702 --> 00:58:57,954
in a private poker game.
1079
00:58:57,996 --> 00:58:59,289
And even if there was,
1080
00:58:59,329 --> 00:59:02,876
see previous note, re: my cops.
1081
00:59:03,835 --> 00:59:05,503
You see, Sterling,
1082
00:59:05,545 --> 00:59:08,590
you keep thinking I'm
trying to convict you.
1083
00:59:08,630 --> 00:59:10,257
I'm not a cop.
1084
00:59:10,300 --> 00:59:12,969
And a wise man once told me
1085
00:59:13,010 --> 00:59:15,012
you want to hurt someone,
1086
00:59:15,054 --> 00:59:16,764
you hit 'em where it hurts.
1087
00:59:19,141 --> 00:59:21,769
I didn't send the recording
1088
00:59:21,811 --> 00:59:23,228
to the cops.
1089
00:59:44,333 --> 00:59:45,585
He's gone.
1090
00:59:47,420 --> 00:59:48,545
What time did you send it to him?
1091
00:59:48,588 --> 00:59:51,632
Uh, right after I left the rehearsal.
1092
00:59:52,884 --> 00:59:54,052
Maybe we can still...
1093
00:59:54,094 --> 00:59:55,719
Oh, uh, he's in the air by now.
1094
00:59:55,762 --> 00:59:59,181
And, uh, every one of your whales,
1095
00:59:59,224 --> 01:00:01,643
every big roller in the world,
1096
01:00:01,684 --> 01:00:05,313
all the medium ones, and
most of the small ones,
1097
01:00:05,355 --> 01:00:06,940
they all know.
1098
01:00:06,981 --> 01:00:09,067
Everyone is gonna know
1099
01:00:09,108 --> 01:00:11,735
that Sterling Frost Casino plays dirty.
1100
01:00:13,028 --> 01:00:14,364
You're blackballed.
1101
01:00:15,072 --> 01:00:16,449
Because gamblers talk.
1102
01:00:36,969 --> 01:00:39,139
You stupid fucking child.
1103
01:00:43,768 --> 01:00:46,521
Oh, tell Daddy how you handled it.
1104
01:01:09,085 --> 01:01:10,920
Oh fuck.
1105
01:01:15,342 --> 01:01:16,592
Oh fuck.
1106
01:01:20,929 --> 01:01:23,016
What?
1107
01:01:23,057 --> 01:01:24,768
Fuck!
1108
01:01:24,809 --> 01:01:26,393
Ahh.
1109
01:01:31,106 --> 01:01:33,818
Fuck. Okay. Okay. Okay.
1110
01:01:35,195 --> 01:01:36,403
Ah!
1111
01:01:42,202 --> 01:01:43,411
We've got a code blue.
1112
01:01:43,452 --> 01:01:44,661
We've got to lock down
all of the exits now.
1113
01:01:44,704 --> 01:01:46,206
And get a guy on the
ground-level stairwell.
1114
01:01:46,246 --> 01:01:47,456
I'm coming down.
1115
01:02:17,903 --> 01:02:19,239
Charlie?
1116
01:02:19,280 --> 01:02:20,489
Hey, Jen.
1117
01:02:21,740 --> 01:02:23,451
Take care of yourself, all right?
1118
01:03:37,900 --> 01:03:40,070
Everything all right?
1119
01:03:40,110 --> 01:03:42,614
- Yeah. Uh, can I get a beer?
- Sure.
1120
01:03:42,655 --> 01:03:44,157
Thank you.
1121
01:03:59,463 --> 01:04:01,340
Yeah.
1122
01:04:01,382 --> 01:04:03,092
Charlie.
1123
01:04:03,134 --> 01:04:04,552
Long time no time.
1124
01:04:05,512 --> 01:04:07,889
You know who this is?
1125
01:04:07,931 --> 01:04:11,351
Mr. Sterling. Yeah,
it's, uh, been a while.
1126
01:04:11,393 --> 01:04:12,811
Sterling Frost Sr.: My God, kid.
1127
01:04:13,644 --> 01:04:14,853
It's a mess, isn't it?
1128
01:04:16,063 --> 01:04:19,275
I just spoke to the medical examiner.
1129
01:04:19,317 --> 01:04:21,485
There wasn't enough of my son
1130
01:04:21,527 --> 01:04:23,070
For me to even identify.
1131
01:04:24,655 --> 01:04:26,115
It's a fuckin' mess, kid.
1132
01:04:27,659 --> 01:04:29,619
I let you off once, Charlie.
1133
01:04:29,661 --> 01:04:33,539
Gave you a life.
Pretty good life, right?
1134
01:04:33,581 --> 01:04:36,710
So, uh, what happens now?
1135
01:04:38,085 --> 01:04:39,753
Sterling Sr.: You tell me where you are.
1136
01:04:40,380 --> 01:04:41,797
I mean,
1137
01:04:41,840 --> 01:04:44,425
you might as well tell me you are.
1138
01:04:44,467 --> 01:04:46,677
'Cause there's not a
corner in this country
1139
01:04:46,719 --> 01:04:48,804
small enough for you to hide in.
1140
01:04:48,847 --> 01:04:50,849
There's no off the grid
1141
01:04:50,889 --> 01:04:54,226
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
1142
01:04:54,268 --> 01:04:57,355
I'm a tough old bastard
and I got some years left,
1143
01:04:57,396 --> 01:04:59,733
and I'm gonna spend them finding you.
1144
01:04:59,773 --> 01:05:02,652
And I'm gonna hit you where it hurts.
1145
01:05:02,693 --> 01:05:05,030
And when I do kill you, finally,
1146
01:05:06,072 --> 01:05:07,157
you can thank me.
1147
01:05:08,742 --> 01:05:11,161
Now, tell me, kid,
1148
01:05:12,369 --> 01:05:13,621
am I lying?
1149
01:05:15,081 --> 01:05:16,166
I gotta go.
1150
01:06:07,092 --> 01:06:09,052
I found her. She's headed west.
1151
01:06:09,094 --> 01:06:12,389
Never stay in the same
place for too long.
1152
01:06:12,429 --> 01:06:13,639
Never look back.
1153
01:06:13,681 --> 01:06:15,307
So what's it like to start fresh?
1154
01:06:15,349 --> 01:06:16,768
It's easy.
1155
01:06:16,809 --> 01:06:19,478
And you get to meet all sorts of lives.
1156
01:06:22,106 --> 01:06:23,900
All sorts of lies?
1157
01:06:23,942 --> 01:06:27,528
I think I just saw a murder.
1158
01:06:27,570 --> 01:06:29,280
I feel like everything's closing in.
1159
01:06:29,322 --> 01:06:30,739
I don't know what to do.
1160
01:06:30,782 --> 01:06:33,242
We did what we did, now
we gotta move forward.
1161
01:06:34,827 --> 01:06:37,996
Those guys, they could
like snap at any moment.
1162
01:06:41,208 --> 01:06:42,626
Charlie Cale.
1163
01:06:42,668 --> 01:06:44,378
You're comin' with me.
1164
01:06:44,420 --> 01:06:45,755
Front seat or the trunk.
1165
01:06:45,797 --> 01:06:47,172
Your choice.
1166
01:06:51,000 --> 01:06:56,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
80814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.