Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,155 --> 00:00:58,223
( Weather alert sounding )
2
00:01:04,097 --> 00:01:07,466
( Beeping )
3
00:01:12,238 --> 00:01:14,807
Recording: A tornado
warning remains in effect
4
00:01:14,809 --> 00:01:16,475
for northeastern Johnson County
5
00:01:16,477 --> 00:01:18,177
in east central Kansas
6
00:01:18,179 --> 00:01:23,715
- in west central Missouri until 9:45 pm.
- ( Heavy rain falling )
7
00:01:23,717 --> 00:01:27,152
National Weather Service Doppler
radar indicated this danger.
8
00:01:27,154 --> 00:01:29,655
- ( Girl screaming )
- Storm was located seven miles...
9
00:01:29,657 --> 00:01:31,824
Girl: Ah! No!
10
00:01:31,826 --> 00:01:34,660
God, help! God!
11
00:01:34,662 --> 00:01:39,298
- ( Thunder rumbling )- Ahh!
12
00:01:39,300 --> 00:01:41,533
( Thunder echoes )
13
00:01:44,170 --> 00:01:46,738
( Rain pattering )
14
00:02:02,188 --> 00:02:04,456
( Birds chirping )
15
00:02:46,833 --> 00:02:51,203
( Radio playing softly )
16
00:02:51,205 --> 00:02:53,205
Boy: So is your mom home?
17
00:02:53,207 --> 00:02:55,874
No, she's at her weekly
"hair appointment."
18
00:02:58,378 --> 00:03:00,846
You want to fool around?
19
00:03:01,948 --> 00:03:03,782
Do you ever think
I'm gonna say yes?
20
00:03:03,784 --> 00:03:05,284
Patience is a virtue.
21
00:03:05,286 --> 00:03:06,852
Mmm. Well, you got one.
22
00:03:06,854 --> 00:03:09,621
Seriously though, you want me
to wait till she gets home?
23
00:03:09,623 --> 00:03:14,259
No, I want you to wait until
I finish this cigarette.
24
00:03:14,261 --> 00:03:16,828
Remind me again
why I hang out with you.
25
00:03:17,764 --> 00:03:20,933
'Cause you want
to sleep with me.
26
00:03:20,935 --> 00:03:22,801
( Coughs )
27
00:03:22,803 --> 00:03:25,437
Oh yeah.
28
00:03:25,439 --> 00:03:28,240
Thanks again for helping me
cut geometry today.
29
00:03:28,242 --> 00:03:30,909
Hey, I was leaving anyway.
30
00:03:30,911 --> 00:03:34,680
Besides, I'm going
to be a porn star.
31
00:03:34,682 --> 00:03:37,216
The fuck do I need
geometry for?
32
00:03:37,218 --> 00:03:39,284
Thank you.
33
00:03:39,286 --> 00:03:41,520
Hey, cheer up. Your
dad's coming home soon.
34
00:03:41,522 --> 00:03:44,389
Yeah, maybe he'll buy me a G.T.O.
Just like your daddy.
35
00:03:44,391 --> 00:03:47,392
Hey, I mowed a lot of yards
to get this car, okay?
36
00:03:49,529 --> 00:03:51,363
My dad's yard...
37
00:03:51,365 --> 00:03:53,232
A lot of times.
38
00:03:57,737 --> 00:04:00,539
All right, see you Saturday.
39
00:04:03,543 --> 00:04:05,410
So it's a date then?
40
00:04:05,412 --> 00:04:07,346
Bye, seen.
41
00:04:26,399 --> 00:04:29,868
I'm six-months sober
as of tomorrow,
42
00:04:29,870 --> 00:04:31,436
as a matter of fact.
43
00:04:31,438 --> 00:04:33,038
My wife's coming back to me.
44
00:04:33,040 --> 00:04:35,741
Hmm. I get to see
my kids again.
45
00:04:35,743 --> 00:04:37,843
I got you guys
to all thank for that.
46
00:04:37,845 --> 00:04:39,378
Thank you.
47
00:04:42,749 --> 00:04:44,449
Okay, I guess I'll go next.
48
00:04:44,451 --> 00:04:46,818
Uh, my name is Janet.
I'm an alcoholic
49
00:04:46,820 --> 00:04:48,820
and I've been sober
for four months.
50
00:04:48,822 --> 00:04:51,523
All: Hi, Janet.
51
00:04:51,525 --> 00:04:53,725
Well, I should be happy
right now
52
00:04:53,727 --> 00:04:56,461
because my husband's
coming home tonight.
53
00:04:56,463 --> 00:05:00,632
He's in the military. He's been fighting
overseas for the last year and a half.
54
00:05:00,634 --> 00:05:03,435
But to be totally honest,
55
00:05:03,437 --> 00:05:05,470
I don't feel happy.
56
00:05:05,472 --> 00:05:08,340
I feel... I feel really scared.
57
00:05:08,342 --> 00:05:11,376
Like I've been thinking about all the
things that he's seen over there
58
00:05:11,378 --> 00:05:14,413
and everything
that he's lived through.
59
00:05:14,415 --> 00:05:17,382
And then he's gonna
come home to...
60
00:05:17,384 --> 00:05:19,384
Me.
61
00:05:20,620 --> 00:05:24,356
I just thought that sobriety
was going to make things better.
62
00:05:24,358 --> 00:05:26,825
You know? I thought that
if I could just stop drinking
63
00:05:26,827 --> 00:05:29,027
that things would improve.
64
00:05:29,029 --> 00:05:31,029
But it hasn't
been like that at all.
65
00:05:31,031 --> 00:05:32,597
In fact I feel like every day
66
00:05:32,599 --> 00:05:35,033
everything's getting worse
at home, you know?
67
00:05:36,869 --> 00:05:41,473
I don't know, it's...
I've just been really selfish.
68
00:05:42,709 --> 00:05:44,710
I guess that's why
I'm here, you know?
69
00:05:44,712 --> 00:05:46,978
I just... I want to do better.
70
00:05:46,980 --> 00:05:51,817
I want to...
I want to be better.
71
00:05:51,819 --> 00:05:53,785
Weatherman: As these trained
weather spotters are continuing
72
00:05:53,787 --> 00:05:55,587
to feed us and give usthe new information,
73
00:05:55,589 --> 00:05:56,988
we'll make sureto give you the updates.
74
00:05:56,990 --> 00:05:58,757
Stay tuned.We will keep you advised
75
00:05:58,759 --> 00:06:01,360
to this rapidly changingsituation.
76
00:06:01,362 --> 00:06:03,362
Good afternoon.The National Weather Service
77
00:06:03,364 --> 00:06:05,864
issued a tornado watch
earlier this morning
78
00:06:05,866 --> 00:06:09,534
and things are going
from showers to thunderstorms
79
00:06:09,536 --> 00:06:12,037
and getting a little more
dangerous across eastern Kansas.
80
00:06:12,039 --> 00:06:13,672
You can see over
the last few hours,
81
00:06:13,674 --> 00:06:15,574
starting to see those colors
brighten up...
82
00:06:15,576 --> 00:06:17,809
A lot more red on the screen.
That is indicative
83
00:06:17,811 --> 00:06:22,013
and really they're all
converging on eastern Kansas.
84
00:06:22,015 --> 00:06:24,483
Several warnings
have been posted.
85
00:06:24,485 --> 00:06:26,818
At this point, it is onlyfor hail and high winds.
86
00:06:26,820 --> 00:06:28,987
But certainly,as the National Weather Service
87
00:06:28,989 --> 00:06:30,789
has issuedthat tornado warning,
88
00:06:30,791 --> 00:06:33,558
there is the potential
for some tornado activity
89
00:06:33,560 --> 00:06:35,560
as we progress
throughout the day,
90
00:06:35,562 --> 00:06:38,697
as all of this travels across
the state and to the east.
91
00:06:38,699 --> 00:06:41,633
Areas west of I-35
look to be okay.
92
00:06:41,635 --> 00:06:43,869
But areas east of I-35...
93
00:06:57,483 --> 00:06:59,551
Girls, are you ready?
94
00:07:35,822 --> 00:07:38,790
( Radio playing )โช I hear the world
95
00:07:40,660 --> 00:07:45,597
โช somehow it's hard to see,you're making me hurt... โช
96
00:07:46,532 --> 00:07:48,633
I thought you quit smoking.
97
00:07:50,570 --> 00:07:52,804
Watch your face.
98
00:07:55,208 --> 00:07:59,211
A serious situation to a slightly
more dangerous situation as...
99
00:08:01,481 --> 00:08:03,482
Janet: You ready?
100
00:08:03,484 --> 00:08:06,251
No, I'm running away.
That's why I've packed a bag.
101
00:08:07,920 --> 00:08:10,188
Why are we staying
in Kansas City tonight?
102
00:08:10,190 --> 00:08:12,657
Weather channel says
there's going to be a storm.
103
00:08:12,659 --> 00:08:15,961
If your father's flight is delayed,
we might have to stay in a hotel.
104
00:08:15,963 --> 00:08:19,531
Then why don't we just stay here
tonight and go in the morning?
105
00:08:19,533 --> 00:08:22,000
Because I want us to be the
first people your dad sees,
106
00:08:22,002 --> 00:08:25,604
- not some hotel desk clerk.
- ( Scoffs ) Whatever.
107
00:08:27,807 --> 00:08:29,574
County off to the east
in Linn County,
108
00:08:29,576 --> 00:08:31,610
the situation is turning
a little worse.
109
00:08:31,612 --> 00:08:34,012
We're going from the thunderstorms
now, severe weather.
110
00:08:34,014 --> 00:08:36,515
Quite a bit of hail
reported down in Linn County
111
00:08:36,517 --> 00:08:39,184
and that is indicative
of these storms strengthening.
112
00:08:39,186 --> 00:08:40,919
Once you see the purple,
the bright...
113
00:08:45,124 --> 00:08:47,692
( Birds chirping )
114
00:08:50,897 --> 00:08:53,665
( Instrumental music playing )
115
00:09:16,556 --> 00:09:19,190
Radio: ...Mobile homes and
vehicles should be abandoned
116
00:09:19,192 --> 00:09:22,227
for sturdier shelter. Otherwise
go to an interior room
117
00:09:22,229 --> 00:09:25,564
on the lowest level of your
home or place of business.
118
00:09:25,566 --> 00:09:28,099
Make sure there are as many
floors and walls between you
119
00:09:28,101 --> 00:09:29,734
from the outside as possible.
120
00:09:29,736 --> 00:09:33,171
Repeating: A tornado warningremains in effect...
121
00:09:33,173 --> 00:09:35,106
Please, I've lived in Kansas
my whole life.
122
00:09:35,108 --> 00:09:37,108
I've never once seen a tornado.
123
00:09:37,110 --> 00:09:39,678
You know you were born
during a tornado.
124
00:09:39,680 --> 00:09:42,213
Yeah, I never
heard that before.
125
00:09:42,215 --> 00:09:44,849
I can't say I remember
much about it.
126
00:09:46,352 --> 00:09:47,752
Ditto.
127
00:09:48,754 --> 00:09:51,890
Hey, mom? Can I change my name?
128
00:09:51,892 --> 00:09:54,225
Why would you want to do that?
129
00:09:54,227 --> 00:09:58,330
Sally is just
so unprofessional.
130
00:09:58,332 --> 00:09:59,731
What do you mean?
131
00:09:59,733 --> 00:10:01,633
Well, can I at least
go by Sarah?
132
00:10:01,635 --> 00:10:04,603
But your name's not Sarah,
it's Sally.
133
00:10:04,605 --> 00:10:06,805
Your father named you.
134
00:10:06,807 --> 00:10:08,940
Yeah, you were named
after Charlie Brown's sister.
135
00:10:08,942 --> 00:10:12,043
( Sally laughs )I was not, Jennifer!
136
00:10:12,045 --> 00:10:14,679
Hey, Alice, how's your book?
137
00:10:15,681 --> 00:10:17,749
It's fine.
138
00:10:17,751 --> 00:10:19,918
What's it about?
139
00:10:19,920 --> 00:10:22,754
A lot of things.
140
00:10:22,756 --> 00:10:24,823
Like?
141
00:10:24,825 --> 00:10:28,994
- It's a bunch of short stories.
- They any good?
142
00:10:28,996 --> 00:10:31,262
Haven't you read them?
143
00:10:31,264 --> 00:10:34,332
Yes, but I want to know
what you think.
144
00:10:34,334 --> 00:10:36,935
Female reporter: ...Important
weather information.
145
00:10:36,937 --> 00:10:38,947
Recording: A tornado
warning remains in effect...
146
00:10:38,973 --> 00:10:39,671
They're fine.
147
00:10:39,673 --> 00:10:41,373
Until 5:15 pmCentral Daylight Time
148
00:10:41,375 --> 00:10:44,142
in Linn County in Kansas.The National Weather Service
149
00:10:44,144 --> 00:10:46,811
in Topeka, Kansas,has issued a tornado warning
150
00:10:46,813 --> 00:10:49,748
for northeastern Linn Countynear Blue Mound, Kansas...
151
00:10:49,750 --> 00:10:52,217
Sally: Mom, I have to pee.
152
00:10:52,219 --> 00:10:55,120
- National Weather Service Doppler radar...
- Peachy.
153
00:10:56,255 --> 00:10:59,691
( Thunder rumbling )
154
00:11:07,900 --> 00:11:09,934
Reporter: ...Sturdier shelter.
155
00:11:09,936 --> 00:11:12,003
Otherwise, go toan interior room
156
00:11:12,005 --> 00:11:15,240
on the lowest level of your
home or place of business.
157
00:11:15,242 --> 00:11:17,442
Make sure there are as many
walls and floors betw...
158
00:11:18,911 --> 00:11:20,812
A tornado warningremains in effect
159
00:11:20,814 --> 00:11:23,014
until 5:15 pmCentral Daylight Time
160
00:11:23,016 --> 00:11:26,117
in Linn County in Kansas.The national weather serv...
161
00:11:29,255 --> 00:11:31,189
Sally, I told you
to go before we left.
162
00:11:31,191 --> 00:11:33,458
Hurry, gotta pee!
163
00:11:33,460 --> 00:11:35,727
- Janet: Sorry.- It's okay.
164
00:11:35,729 --> 00:11:38,396
You... you all right
there, ma'am?
165
00:11:38,398 --> 00:11:40,465
Yeah. We're headingto Kansas City tonight.
166
00:11:40,467 --> 00:11:42,801
Oh, I really don't think
that's a very good idea.
167
00:11:42,803 --> 00:11:44,703
There's a tornado ripping
through Blue Mound right now.
168
00:11:44,705 --> 00:11:47,372
- It's headed this way.- Oh, really?
169
00:11:47,374 --> 00:11:50,775
My husband's flight gets in
in a couple of hours.
170
00:11:50,777 --> 00:11:53,378
He's in the military. He's coming
home from overseas tonight.
171
00:11:53,380 --> 00:11:56,114
Well, I reckon he could
wait a few more hours
172
00:11:56,116 --> 00:11:58,783
as opposed to his wife and
daughters having an accident.
173
00:12:00,286 --> 00:12:02,220
Where would we go?
174
00:12:02,222 --> 00:12:05,924
I'm the wrong guy to ask. I'm new
here myself as of last week.
175
00:12:05,926 --> 00:12:08,193
But I'd be willing to bet
any of these old farmers
176
00:12:08,195 --> 00:12:10,395
would let you hole up
in their cellar.
177
00:12:14,266 --> 00:12:17,001
Looks like the townspeople are
really taking this storm seriously.
178
00:12:17,003 --> 00:12:20,138
- ( Thunder rumbles )
- You folks best get some shelter.
179
00:12:20,140 --> 00:12:24,075
- Thanks.- ( Thunder crashes )
180
00:12:29,882 --> 00:12:32,050
Officer: Need any help closing up, Mrs.
Shurman?
181
00:12:32,052 --> 00:12:33,218
No, thank you, barney.
182
00:12:33,220 --> 00:12:36,921
Carr, get those people
out of here.
183
00:12:42,061 --> 00:12:45,096
Barney: Now you all be
damned careful out there.
184
00:12:45,098 --> 00:12:46,831
Thanks.
185
00:12:48,501 --> 00:12:49,901
( Car starts )
186
00:12:49,903 --> 00:12:52,470
I can't believe
his name is barney.
187
00:13:00,212 --> 00:13:03,815
( Thunder rumbling )
188
00:13:12,958 --> 00:13:15,126
Recording: A tornado
warning remains in effect
189
00:13:15,128 --> 00:13:18,563
until 5:15 pm central
daylight time in Linn County.
190
00:13:18,565 --> 00:13:20,932
At 3:41 central day...
191
00:13:24,103 --> 00:13:27,806
( Siren blaring )
192
00:13:27,808 --> 00:13:30,141
Jennifer: What is that?
193
00:13:30,143 --> 00:13:32,143
A tornado siren.
194
00:13:32,145 --> 00:13:33,812
- Hey, mom?
- Yeah?
195
00:13:33,814 --> 00:13:35,914
Reporter: ...12 miles
west of Mound City...
196
00:13:35,916 --> 00:13:37,816
I'm sorry I didn't pee
at the house.
197
00:13:37,818 --> 00:13:39,450
It's okay, sweetie.
198
00:13:39,452 --> 00:13:42,520
Other locations in the warning
include Anderson County...
199
00:13:47,193 --> 00:13:49,027
This storm is visible...
200
00:13:51,197 --> 00:13:54,833
Straight-line wind gustsof up to 60 miles per hour...
201
00:13:58,204 --> 00:14:00,872
( Hail clattering )
202
00:14:00,874 --> 00:14:04,409
Or place of business. Make sure
there are as many floors...
203
00:14:04,411 --> 00:14:07,011
( Glass cracks )
204
00:14:08,214 --> 00:14:10,515
A tornado warningremains in effect
205
00:14:10,517 --> 00:14:12,417
until 5:15 pmCentral Daylight Time
206
00:14:12,419 --> 00:14:15,286
in Linn County in Kansas.The National Weather Service
207
00:14:15,288 --> 00:14:17,622
in Topeka, Kansas,has issued a tornado warning
208
00:14:17,624 --> 00:14:20,024
for northeastern Linn County.
209
00:14:22,328 --> 00:14:26,497
Blue Mound, Kansas, until 5:30
pm Central Daylight Time.
210
00:14:26,499 --> 00:14:28,499
At 4:50 pmCentral Daylight Time...
211
00:14:28,501 --> 00:14:30,501
Mom, what's wrong?
212
00:14:30,503 --> 00:14:32,604
Doppler radar indicateda severe...
213
00:14:35,241 --> 00:14:37,909
- ( Brakes squealing )
- ( Girls screaming )
214
00:14:37,911 --> 00:14:39,911
( Grunts )
215
00:14:42,114 --> 00:14:44,115
Everybody out of the car now!
216
00:14:44,117 --> 00:14:47,485
In addition to the tornado, large
hail the size of quarters...
217
00:14:49,922 --> 00:14:51,589
Don't look! Run, run!
218
00:14:51,591 --> 00:14:54,592
Vehicles should beabandoned for sturdier cover.
219
00:14:54,594 --> 00:14:56,661
Otherwise, go to...
220
00:15:09,575 --> 00:15:12,443
All: Hello?! Hello?!
221
00:15:14,546 --> 00:15:18,650
- Help! Help!
- ( Ringing bell )
222
00:15:18,652 --> 00:15:21,386
( All shouting )
223
00:15:22,488 --> 00:15:24,989
( Metal creaks )
224
00:15:24,991 --> 00:15:27,592
Mom?
225
00:15:36,669 --> 00:15:39,103
( Grunting )
226
00:15:42,975 --> 00:15:45,443
( Thunder cracks )
227
00:15:49,982 --> 00:15:52,717
All: Go, mom, go! Mom, hurry!
Go, go!
228
00:15:52,719 --> 00:15:55,186
- Janet: Come on, come on!- ( Girls shout )
229
00:15:55,188 --> 00:15:57,255
Janet: Go go go go!
230
00:16:01,527 --> 00:16:05,563
( Loud rumbling, crashing )
231
00:16:05,565 --> 00:16:09,634
( Wind gusting )
232
00:16:17,076 --> 00:16:20,445
( Items crashing, rumbling )
233
00:16:34,059 --> 00:16:36,094
( Glass smashing )
234
00:16:44,236 --> 00:16:48,306
- ( Rumbling continues )- ( Crying ) I'm scared.
235
00:16:50,209 --> 00:16:51,642
( Loud crash )
236
00:16:51,644 --> 00:16:53,611
( Screams )
237
00:17:06,525 --> 00:17:09,127
( Thunder rumbling )
238
00:17:11,764 --> 00:17:16,067
( Storm grows quieter )
239
00:17:20,439 --> 00:17:23,341
- ( Thunder rumbling )- ( Girls sobbing )
240
00:17:25,644 --> 00:17:27,812
Janet: I think we're safe.
I think we're okay.
241
00:17:27,814 --> 00:17:31,049
Okay. Jen, are you okay?
242
00:17:31,051 --> 00:17:34,152
Yeah. Are you?
243
00:17:34,154 --> 00:17:35,820
Yeah.
244
00:17:35,822 --> 00:17:37,555
Everybody okay?
245
00:17:37,557 --> 00:17:40,091
I'm fine.
246
00:17:41,360 --> 00:17:43,761
Honey, you're always fine.
247
00:17:49,168 --> 00:17:50,768
( Whispers ) Okay, come here.
248
00:17:52,504 --> 00:17:55,406
( Tornado alarm sounding )
249
00:18:13,358 --> 00:18:15,359
Wow. ( Laughs )
250
00:18:15,361 --> 00:18:17,495
That was intense.
251
00:18:19,565 --> 00:18:22,133
Don't tell dad I cried.
252
00:18:22,135 --> 00:18:24,102
Oh, honey.
253
00:18:24,104 --> 00:18:25,703
It's okay.
254
00:18:32,544 --> 00:18:34,345
Where are we?
255
00:18:34,347 --> 00:18:37,515
You think the storm's over?
256
00:18:37,517 --> 00:18:40,284
I think it's over enough
for us to leave.
257
00:18:53,398 --> 00:18:55,133
( Grunts )
258
00:18:55,135 --> 00:18:58,903
Janet: Damn it. There's
a tree across the door.
259
00:18:58,905 --> 00:19:00,771
Shit, ow.
260
00:19:01,773 --> 00:19:04,175
Jennifer, can you help?
261
00:19:04,177 --> 00:19:05,843
- Janet: Oh, shit.
- ( Grunts )
262
00:19:05,845 --> 00:19:08,813
Push, hard.
263
00:19:14,419 --> 00:19:16,821
- ( All grunting )
- Janet: Okay.
264
00:19:18,590 --> 00:19:20,258
Now what?
265
00:19:24,329 --> 00:19:26,264
Come on.
266
00:19:52,858 --> 00:19:55,693
Well, at least there's booze.
267
00:19:58,330 --> 00:19:59,964
Sorry.
268
00:20:08,574 --> 00:20:11,342
Let's see if somebody's home.
269
00:20:11,344 --> 00:20:12,910
( Tapping )
270
00:20:12,912 --> 00:20:15,213
Hey! Anybody up there?!
271
00:20:15,215 --> 00:20:17,949
Help! Help!
272
00:20:19,484 --> 00:20:21,652
- Hey!- Hello?!
273
00:20:21,654 --> 00:20:23,387
Shh, wait a minute.
274
00:20:29,995 --> 00:20:32,663
Hey, do you have
your cellphone?
275
00:20:32,665 --> 00:20:34,565
Oh, duh.
276
00:20:34,567 --> 00:20:36,601
( Phone beeps )
277
00:20:36,603 --> 00:20:39,303
- You got a signal?
- Yeah, three bars.
278
00:20:39,305 --> 00:20:41,272
It's roaming though.
Is that okay?
279
00:20:41,274 --> 00:20:43,674
Yeah, I think the
extra charge is okay.
280
00:20:45,978 --> 00:20:48,346
( Beeping )
281
00:20:48,348 --> 00:20:50,248
Nothing.
282
00:20:50,250 --> 00:20:53,718
Nothing? Are you connected?
283
00:20:53,720 --> 00:20:57,288
Yeah, it connects.
It just connects to static.
284
00:20:57,290 --> 00:20:58,556
( Phone beeping )
285
00:20:58,558 --> 00:21:00,625
- Who are you trying to call?
- 911.
286
00:21:00,627 --> 00:21:02,426
Keep trying.
287
00:21:06,965 --> 00:21:09,400
If you push me up there,
I bet I could fit through.
288
00:21:09,402 --> 00:21:12,336
Oh, honey. Are you sure?
289
00:21:12,338 --> 00:21:15,673
No, but if you break out the
rest of the glass, I'll try.
290
00:21:15,675 --> 00:21:18,009
Any luck, Jen?
291
00:21:18,011 --> 00:21:20,911
No.
292
00:21:20,913 --> 00:21:22,480
- Try texting someone.
- Yeah.
293
00:21:22,482 --> 00:21:24,615
Good idea.
294
00:21:24,617 --> 00:21:27,351
Janet:
Wow, you're fast at that.
295
00:21:29,288 --> 00:21:31,522
Janet: Who are you texting?
296
00:21:31,524 --> 00:21:34,625
- His name's Sean.
- Yeah? Who's that?
297
00:21:34,627 --> 00:21:37,061
He's a guy that would travel
through a storm to get laid.
298
00:21:37,063 --> 00:21:40,031
Jen, please, the girls.
299
00:21:40,033 --> 00:21:42,867
Mom, please, I think we have
bigger fish to catch right now.
300
00:21:42,869 --> 00:21:44,035
- ( Phone beeping )- Damn!
301
00:21:44,037 --> 00:21:45,403
Alice: What is it?
302
00:21:45,405 --> 00:21:49,307
Janet: Well, maybe it'll
send after the storm clears.
303
00:21:49,309 --> 00:21:52,343
Hey, will you send
a message to your dad?
304
00:21:56,481 --> 00:21:59,317
- Okay, you ready to try this?
- Mm-hmm.
305
00:21:59,319 --> 00:22:01,585
I'm gonna knock
the rest of the glass out.
306
00:22:01,587 --> 00:22:06,424
"Dad, stuck in a cellar
halfway to K.C.
307
00:22:06,426 --> 00:22:08,326
Running late.
308
00:22:08,328 --> 00:22:11,962
Be there soon, Jen."
309
00:22:11,964 --> 00:22:14,965
- ( Beeps )- Okay, "message pending."
310
00:22:14,967 --> 00:22:17,802
Hopefully he'll get it soon.
311
00:22:17,804 --> 00:22:20,071
Alice: It's "fry," by the way.
312
00:22:20,073 --> 00:22:21,972
What?
313
00:22:21,974 --> 00:22:24,508
You just said we had
bigger fish to catch,
314
00:22:24,510 --> 00:22:27,478
but really it's
"bigger fish to fry."
315
00:22:27,480 --> 00:22:29,480
Oh, thanks.
316
00:22:29,482 --> 00:22:30,915
Sure.
317
00:22:31,850 --> 00:22:33,718
You should talk more.
318
00:22:33,720 --> 00:22:36,053
Why?
319
00:22:36,055 --> 00:22:38,923
Because you're smart.
320
00:22:45,697 --> 00:22:48,466
- ( Glass clatters )- Are you ready?
321
00:22:48,468 --> 00:22:51,001
Yes.
322
00:22:51,003 --> 00:22:54,739
( Footsteps )
323
00:22:56,908 --> 00:22:58,743
Is that...
324
00:22:58,745 --> 00:23:01,045
( Thunder rumbles )
325
00:23:05,617 --> 00:23:09,153
Do you think they heard us?
326
00:23:09,155 --> 00:23:12,456
I don't know how
they couldn't have.
327
00:23:12,458 --> 00:23:14,892
( Loud thud )
328
00:23:14,894 --> 00:23:17,962
What the hell?
329
00:23:19,664 --> 00:23:23,167
- ( Three thuds )- Why would they do that?
330
00:23:23,169 --> 00:23:26,103
( Footsteps )
331
00:23:27,572 --> 00:23:29,640
I don't know.
332
00:23:29,642 --> 00:23:33,077
- ( Bell rings )- Jennifer: What was that?
333
00:23:33,079 --> 00:23:35,513
I'm willing to give
that window thing a try.
334
00:23:35,515 --> 00:23:38,549
Yeah. Come on.
335
00:23:46,591 --> 00:23:49,493
- ( Animal growls, chomps )- ( Alice screaming )
336
00:23:49,495 --> 00:23:52,930
( Animal howling )
337
00:23:52,932 --> 00:23:54,832
( Crying )
338
00:23:54,834 --> 00:23:58,836
It's throbbing,
it's throbbing inside!
339
00:23:58,838 --> 00:24:02,740
Go get something
to wrap her arm! Go now!
340
00:24:02,742 --> 00:24:06,177
- Oh my...
- Help me!
341
00:24:06,179 --> 00:24:08,145
( Alice crying ) Help me!
342
00:24:09,514 --> 00:24:11,649
What is all this shit?
343
00:24:17,155 --> 00:24:18,522
Rope.
344
00:24:19,691 --> 00:24:21,992
Mom, rope.
345
00:24:23,762 --> 00:24:26,197
Okay, let me see, let me look.
346
00:24:26,199 --> 00:24:28,232
( Crying )
347
00:24:38,977 --> 00:24:40,978
This is soft.
348
00:24:40,980 --> 00:24:44,615
( Ripping )
349
00:24:46,852 --> 00:24:48,752
Come on.
350
00:24:50,021 --> 00:24:53,023
- Here here.
- ( Sally crying )
351
00:24:53,025 --> 00:24:56,861
- Sally: Ow, don't! No!
- Shh shh, oh baby.
352
00:24:56,863 --> 00:25:00,631
It's okay.
Hold still, hold still.
353
00:25:00,633 --> 00:25:01,999
Shh, there.
354
00:25:02,001 --> 00:25:04,735
It's okay, sweetheart.
355
00:25:04,737 --> 00:25:08,539
I won't tell daddy
you cried, I promise.
356
00:25:16,248 --> 00:25:19,083
What did that to her?
357
00:25:21,553 --> 00:25:24,054
I don't know.
358
00:25:24,056 --> 00:25:28,259
( Sally crying )
359
00:25:33,865 --> 00:25:37,635
( Thunder rumbling )
360
00:25:45,977 --> 00:25:48,045
( Phone beeps )
361
00:25:56,555 --> 00:25:59,723
- Is she gonna be okay?
- Yeah.
362
00:26:01,092 --> 00:26:03,327
We just... we just need
to get her to a hospital
363
00:26:03,329 --> 00:26:06,297
- right away.
- What happened to her?
364
00:26:08,567 --> 00:26:10,334
I don't know.
365
00:26:11,736 --> 00:26:15,339
I think maybe... I think
maybe she got bit by a dog.
366
00:26:15,341 --> 00:26:20,044
Mom, did you see her arm?
367
00:26:20,046 --> 00:26:21,679
I know.
368
00:26:21,681 --> 00:26:24,348
Alice: What?
369
00:26:24,350 --> 00:26:25,950
It didn't look like a dog.
370
00:26:25,952 --> 00:26:28,819
Of course it was a dog.
What else would it have been?
371
00:26:28,821 --> 00:26:32,790
It just looked...
It just looked too clean...
372
00:26:32,792 --> 00:26:34,758
Jennifer, please.
373
00:26:36,261 --> 00:26:39,597
We need to... We need to get
her to a hospital right away.
374
00:26:39,599 --> 00:26:41,098
Shh, mom.
375
00:26:45,136 --> 00:26:47,871
( Thunder rumbling )
376
00:26:49,808 --> 00:26:51,675
( Thunder cracks )
377
00:26:51,677 --> 00:26:54,678
Ah, come here.
378
00:26:54,680 --> 00:26:58,048
It's okay. Here, I want
you to stay with Sally.
379
00:27:00,819 --> 00:27:02,886
Come here.
380
00:27:13,365 --> 00:27:16,300
Here, I'll help.
381
00:27:16,302 --> 00:27:19,670
- Janet: Push.
- Oh, it's giving... okay.
382
00:27:19,672 --> 00:27:21,338
- Janet: Yes.
- Come on.
383
00:27:21,340 --> 00:27:23,707
- ( Door slams )
- ( Both gasp )
384
00:27:23,709 --> 00:27:25,275
( Hammering )
385
00:27:25,277 --> 00:27:28,679
The windows!
Get through the windows!
386
00:27:32,984 --> 00:27:35,886
( Hammering continues )
387
00:27:35,888 --> 00:27:37,655
( Slams )
388
00:27:38,823 --> 00:27:40,924
What the fuck is wrong
with you people?
389
00:27:40,926 --> 00:27:42,760
Let us out!
390
00:27:42,762 --> 00:27:44,762
( Hammering continues )
391
00:27:50,669 --> 00:27:52,836
Where the hell are we?
392
00:27:54,072 --> 00:27:56,006
What now?
393
00:27:58,777 --> 00:28:01,245
I don't know.
394
00:28:02,213 --> 00:28:05,082
( Hammering stops )
395
00:28:08,086 --> 00:28:13,090
( Speaking softly )
"Sally is passed out.
396
00:28:13,092 --> 00:28:16,093
Someone is...
397
00:28:16,095 --> 00:28:20,764
Keeping us here.
398
00:28:20,766 --> 00:28:24,735
Please help.
399
00:28:24,737 --> 00:28:26,804
We are
400
00:28:26,806 --> 00:28:30,007
in Wellsville."
401
00:28:30,009 --> 00:28:32,409
( Phone beeps )
402
00:28:35,046 --> 00:28:38,182
Hey, Jen, we need
to clean Sally's wound.
403
00:28:38,184 --> 00:28:39,950
- There's water.
- Where?
404
00:28:39,952 --> 00:28:41,952
On the shelf in the corner.
405
00:28:41,954 --> 00:28:44,154
Okay, let's go get some.
406
00:28:45,790 --> 00:28:48,425
( Thunder rumbles )
407
00:28:48,427 --> 00:28:50,461
Another storm?
408
00:28:52,263 --> 00:28:53,831
Yeah.
409
00:28:53,833 --> 00:28:56,100
The radio said
it's going to storm all night.
410
00:29:04,743 --> 00:29:06,810
I'll go get that water.
411
00:29:11,516 --> 00:29:14,251
( Thunder rumbling )
412
00:29:17,756 --> 00:29:19,890
( Soft clatter )
413
00:29:24,763 --> 00:29:27,431
- ( Rips )- Come on.
414
00:29:29,534 --> 00:29:31,869
( Snarl )
415
00:29:48,853 --> 00:29:51,789
- Oh my god.
- I wish your dad was here.
416
00:29:57,195 --> 00:29:59,429
- What is that smell?
- It's not water.
417
00:30:00,398 --> 00:30:02,399
Wow.
418
00:30:02,401 --> 00:30:04,868
( Spits )
419
00:30:04,870 --> 00:30:06,203
Definitely not water.
420
00:30:06,205 --> 00:30:08,806
- What is it?
- I think it's moonshine.
421
00:30:08,808 --> 00:30:10,841
What? Why?
422
00:30:10,843 --> 00:30:12,509
That's alcohol.
423
00:30:14,879 --> 00:30:18,182
I'm gonna use it to clean her wound
and it's gonna hurt like hell.
424
00:30:18,184 --> 00:30:20,350
Help me hold her down.
425
00:30:24,556 --> 00:30:27,224
Okay, sweetie. Here we go.
426
00:30:28,326 --> 00:30:30,894
Ahh!
427
00:30:30,896 --> 00:30:33,831
( Crying )
428
00:30:33,833 --> 00:30:36,934
- Ow, mommy!
- Mom, stop it. You're hurting her.
429
00:30:36,936 --> 00:30:39,136
- Mom!
- It's okay, Alice.
430
00:30:39,138 --> 00:30:41,338
- I'm sorry.
- ( Sally screaming )
431
00:30:41,340 --> 00:30:43,841
- Mom!
- I'm sorry.
432
00:30:43,843 --> 00:30:46,176
I'm sorry.
433
00:30:51,850 --> 00:30:55,352
That's it.
That's it. Stay still.
434
00:30:55,354 --> 00:30:58,055
It's gonna be okay. I promise.
435
00:30:58,057 --> 00:31:00,190
Promise.
436
00:31:02,227 --> 00:31:04,027
Jennifer?
437
00:31:04,029 --> 00:31:06,563
Stay with me.
438
00:31:06,565 --> 00:31:08,432
I will, Sally.
439
00:31:08,434 --> 00:31:11,869
I won't let anything
happen to you, okay?
440
00:31:11,871 --> 00:31:14,171
I love you, Jennifer.
441
00:31:14,173 --> 00:31:16,073
I love you too, Sally.
442
00:31:16,075 --> 00:31:18,909
Just go to sleep now
and rest, okay?
443
00:31:18,911 --> 00:31:21,245
We're gonna find a way
to get you out of here.
444
00:31:26,618 --> 00:31:29,119
- ( Clanging )- ( Gasps )
445
00:31:36,928 --> 00:31:39,162
( Thunder cracks )
446
00:31:39,164 --> 00:31:43,233
( Rumbling )
447
00:32:01,152 --> 00:32:04,021
Janet: You okay?
448
00:32:04,023 --> 00:32:06,089
Jennifer: Mm-hmm.
449
00:32:09,360 --> 00:32:11,061
( Janet sighs )
450
00:32:11,063 --> 00:32:13,563
Janet: There's got to be a
way out of this basement.
451
00:32:15,166 --> 00:32:17,200
Maybe a door
that leads upstairs?
452
00:32:17,202 --> 00:32:19,469
Alice: Is there a
flashlight or something?
453
00:32:19,471 --> 00:32:21,638
I don't know. Maybe.
454
00:32:32,250 --> 00:32:34,618
Hey, Jen,
do you have your lighter?
455
00:32:34,620 --> 00:32:36,586
Oh.
456
00:32:36,588 --> 00:32:39,589
Uh, no.
457
00:32:39,591 --> 00:32:42,159
It's in the car.
458
00:32:42,161 --> 00:32:45,996
Jennifer?
Check Sally's pockets.
459
00:32:45,998 --> 00:32:47,297
What?
460
00:32:47,299 --> 00:32:49,232
Promise not to be mad at Sally.
461
00:32:49,234 --> 00:32:51,134
Of course.
462
00:32:51,136 --> 00:32:54,371
When we were in the car, she took
your lighter out of your backpack.
463
00:32:54,373 --> 00:32:57,040
- Really?
- Yeah, she thought maybe if you didn't
464
00:32:57,042 --> 00:32:59,176
have your lighter,
you wouldn't smoke.
465
00:32:59,178 --> 00:33:01,278
Are you serious?
466
00:33:01,280 --> 00:33:04,014
Yeah, check her pockets.
467
00:33:07,752 --> 00:33:12,122
- I don't believe it.
- Janet: Sally saves the day.
468
00:33:12,124 --> 00:33:15,025
I promise, Sally,
469
00:33:15,027 --> 00:33:17,094
no more cigarettes, okay?
470
00:33:18,429 --> 00:33:20,397
Jen?
471
00:33:35,480 --> 00:33:38,715
( Police radio chatter )
472
00:33:44,622 --> 00:33:47,391
( Thunder rumbling )
473
00:34:07,111 --> 00:34:10,180
( Police radio continues )
474
00:34:51,589 --> 00:34:53,824
- Hello, barney.
- Hi, Mrs. Shurman.
475
00:34:53,826 --> 00:34:56,560
Well, goodness sake, get
yourself out of this weather.
476
00:34:56,562 --> 00:34:58,628
- You'll catch your death.
- Thank you, ma'am.
477
00:34:58,630 --> 00:34:59,529
- ( Radio playing music )
478
00:34:59,555 --> 00:35:01,364
- Can I get you a cup of coffee?
It's still warm.
479
00:35:01,366 --> 00:35:04,167
That'd be great. Thank you.
480
00:35:04,169 --> 00:35:05,469
Are you baking something?
481
00:35:05,471 --> 00:35:07,671
Cookies beforethe power went off.
482
00:35:07,673 --> 00:35:09,406
- Want one?- Oh, sure.
483
00:35:09,408 --> 00:35:12,576
Looks like the tornado
went right through.
484
00:35:12,578 --> 00:35:14,444
Lot of trees
and power lines down.
485
00:35:14,446 --> 00:35:16,780
It'll be a hell of a
clean-up effort around here.
486
00:35:16,782 --> 00:35:19,883
Hell, it isn't even over.
Gonna storm all night.
487
00:35:19,885 --> 00:35:22,819
That's what I heard. Gotta
love this time of year.
488
00:35:22,821 --> 00:35:25,722
( Chuckles )
I never get used to it.
489
00:35:25,724 --> 00:35:29,259
- Makes people crazy in this town.
- Yeah, I noticed.
490
00:35:29,261 --> 00:35:33,263
I'm surprised you weren't holed up in your
cellar waiting for the storm to pass.
491
00:35:33,265 --> 00:35:36,233
Well, I prefer
to wait it out up here.
492
00:35:36,235 --> 00:35:39,169
- And bake?
- It calms my nerves.
493
00:35:40,605 --> 00:35:43,874
Uh, Mrs. Shurman, real quick,
the reason I stopped by...
494
00:35:43,876 --> 00:35:45,142
Yes?
495
00:35:45,144 --> 00:35:46,877
Well, there's a car out front.
496
00:35:46,879 --> 00:35:49,179
- Oh really?
- Yes ma'am.
497
00:35:49,181 --> 00:35:51,882
It belongs to a couple ladies
on the road up to Kansas City.
498
00:35:51,884 --> 00:35:54,217
And I was wondering
if you'd seen them.
499
00:35:54,219 --> 00:35:58,488
You don't say? Well, no,
I sure haven't seen 'em.
500
00:35:58,490 --> 00:36:00,223
Mmm.
501
00:36:00,225 --> 00:36:03,627
Mrs. Shurman, their car
is out in the ditch by the road.
502
00:36:03,629 --> 00:36:06,463
Mmm, perfect.
503
00:36:06,465 --> 00:36:09,499
Well, I sure hope
they're all okay.
504
00:36:09,501 --> 00:36:13,336
Are you sure
they didn't stop by here?
505
00:36:13,338 --> 00:36:16,206
It just seems like this would be
the first place they would check.
506
00:36:16,208 --> 00:36:18,675
Well, not unless
they got here before I did.
507
00:36:18,677 --> 00:36:20,677
How many of them
did you say there were?
508
00:36:20,679 --> 00:36:22,512
There were four
of them actually.
509
00:36:22,514 --> 00:36:24,681
There was a mother
and three of her daughters.
510
00:36:24,683 --> 00:36:28,385
And you say they were
on their way to Kansas City?
511
00:36:28,387 --> 00:36:30,754
Yes, ma'am, to pick up
her husband at the airport.
512
00:36:30,756 --> 00:36:33,490
Hello, barney.
Out checking the roads, I see.
513
00:36:33,492 --> 00:36:35,559
Hey, sheriff! I didn't
know you were here.
514
00:36:35,561 --> 00:36:38,228
I just stopped by to help her
board up her cellar.
515
00:36:38,230 --> 00:36:39,663
Oh, yeah, I was going
to ask about that.
516
00:36:39,665 --> 00:36:41,631
Looked like you got it
boarded up pretty good.
517
00:36:41,633 --> 00:36:43,233
Don't want a flood down there.
518
00:36:43,235 --> 00:36:44,968
Lots of valuables
in that old storm cellar.
519
00:36:44,970 --> 00:36:46,570
Yeah.
520
00:36:46,572 --> 00:36:47,938
Sure.
521
00:36:47,940 --> 00:36:51,875
Well, I'd better get back
out on the road.
522
00:36:51,877 --> 00:36:54,778
Horseshit. Stay inside here and
have another cup of coffee.
523
00:36:54,780 --> 00:36:56,746
You know, albert,
I would love to,
524
00:36:56,748 --> 00:36:58,848
but those travelers
really got me worried.
525
00:36:58,850 --> 00:37:01,785
They probably just went down
to Jacobโs farm up the road.
526
00:37:01,787 --> 00:37:04,321
Yeah, I'll check there.
527
00:37:04,323 --> 00:37:07,624
You sure I can't talk you
into another cup of coffee?
528
00:37:07,626 --> 00:37:11,328
My, those lights seem
to have a mind of their own.
529
00:37:11,330 --> 00:37:11,857
- ( Laughing )
530
00:37:11,883 --> 00:37:13,964
- I'm sure they'll have them
up and running soon enough.
531
00:37:13,966 --> 00:37:16,600
Yeah. Thank you for the coffee, Mrs.
Shurman.
532
00:37:16,602 --> 00:37:19,002
But I really should
go check on those ladies.
533
00:37:19,004 --> 00:37:20,937
You be careful
out there now, barney,
534
00:37:20,939 --> 00:37:24,541
and don't forget to say hello to
that beautiful new bride of yours.
535
00:37:24,543 --> 00:37:27,310
Will do. Now you folks
get some candles lit.
536
00:37:27,312 --> 00:37:28,859
No telling how long
this is going to last.
537
00:37:28,885 --> 00:37:29,246
Oh.
538
00:37:29,248 --> 00:37:30,914
Oh my!
539
00:37:30,916 --> 00:37:33,383
You forgot your cookies.
( Chuckles )
540
00:37:33,385 --> 00:37:37,654
Oh. Wow! What are they?
541
00:37:37,656 --> 00:37:39,823
They're little tornadoes.
542
00:37:39,825 --> 00:37:41,758
Cute.
543
00:37:41,760 --> 00:37:43,526
Good night, folks.
544
00:37:48,933 --> 00:37:51,901
( Thunder rumbling )
545
00:37:55,373 --> 00:37:58,842
If something happens, you're
explaining it to his wife.
546
00:37:58,844 --> 00:38:01,044
Shouldn't have married
him in the first place,
547
00:38:01,046 --> 00:38:03,280
especially a month
into storm season.
548
00:38:03,282 --> 00:38:04,648
( Grunts )
549
00:38:06,450 --> 00:38:09,286
- Here, let me.
- ( Grunts )
550
00:38:09,288 --> 00:38:11,354
Is this for dad?
551
00:38:11,356 --> 00:38:15,992
Yeah. These storms are harder
on him than they used to be.
552
00:38:15,994 --> 00:38:17,661
( Pours liquid )
553
00:38:31,976 --> 00:38:34,077
- ( Door creaking )- Roger?
554
00:38:34,079 --> 00:38:35,545
Settle down.
555
00:38:35,547 --> 00:38:37,447
( Growling )
556
00:38:42,053 --> 00:38:44,487
- ( Lapping sounds )- ( Radio continues )
557
00:38:49,760 --> 00:38:51,928
Is he getting a case
of cabin fever?
558
00:38:51,930 --> 00:38:54,030
Just a little restless.
559
00:38:54,032 --> 00:38:56,633
I'm surprised that you
grew out of it.
560
00:38:56,635 --> 00:38:59,102
You used to be a real
handful this time of year.
561
00:38:59,104 --> 00:39:01,971
Storms really don't affect me
the way they used to.
562
00:39:01,973 --> 00:39:04,341
Teeth hurt a little...
That's about it.
563
00:39:04,343 --> 00:39:06,643
Now you get that
from my side of the family.
564
00:39:06,645 --> 00:39:09,045
I wish your brothers
were more that way.
565
00:39:09,047 --> 00:39:12,048
If this supercell they keep
talking about gets any closer,
566
00:39:12,050 --> 00:39:14,384
I might not be able
to control myself.
567
00:39:14,386 --> 00:39:17,420
I'm gonna let Roger and the
boys out for a while tonight
568
00:39:17,422 --> 00:39:18,822
to enjoy the storm.
569
00:39:18,824 --> 00:39:22,359
- Hershel's already out.
- Well, you know Hershel...
570
00:39:22,361 --> 00:39:24,494
Always was a free spirit.
571
00:39:24,496 --> 00:39:27,564
He took a bite out of one
of our visitors earlier.
572
00:39:27,566 --> 00:39:30,100
- And Tommy?
- In the cellar.
573
00:39:30,102 --> 00:39:32,535
The storm got to him early.
574
00:39:32,537 --> 00:39:34,637
I was hoping that new
muzzle will help him.
575
00:39:34,639 --> 00:39:36,639
You know they make
those things for kids
576
00:39:36,641 --> 00:39:38,641
and they never work
right anyway.
577
00:39:38,643 --> 00:39:42,746
I had to chain him up and give him
some extra moonshine to calm him down.
578
00:39:42,748 --> 00:39:45,482
Probably won't stay
that way for long though.
579
00:39:50,488 --> 00:39:53,623
It's a shame about
that family down there.
580
00:39:53,625 --> 00:39:56,426
They seem real nice.
581
00:40:51,482 --> 00:40:53,883
Janet: Is there
somebody out there?
582
00:40:53,885 --> 00:40:56,453
- Hello?
- Alice: Hello?!
583
00:40:56,455 --> 00:40:58,555
Janet: Hello?
584
00:40:58,557 --> 00:41:01,224
This is Deputy Carr from the
Wellsville Sheriff's Department.
585
00:41:01,226 --> 00:41:03,993
- Alice: Oh, thank god. Help us!
- Janet: We're trapped.
586
00:41:03,995 --> 00:41:07,096
Well, hold on, I'll see
if I can get you out.
587
00:41:10,701 --> 00:41:12,769
( Banging )
588
00:41:19,210 --> 00:41:22,145
What the hell
are you doing down there?
589
00:41:22,147 --> 00:41:25,048
- Get us out of here.
- Are you okay?
590
00:41:25,050 --> 00:41:28,785
Hold on, I'll get the woman
who lives upstairs.
591
00:41:28,787 --> 00:41:31,087
- All: No!
- What?
592
00:41:31,089 --> 00:41:33,556
Jennifer: She's the one
that locked us down here.
593
00:41:36,494 --> 00:41:39,629
All right. Let's get you
the hell out of there.
594
00:41:39,631 --> 00:41:41,231
Take my hand.
I'll pull you out.
595
00:41:41,233 --> 00:41:43,132
Alice, you first.
596
00:41:51,575 --> 00:41:55,578
- ( Growling, crunching )- ( Screaming )
597
00:41:56,881 --> 00:41:59,749
- ( Chomping )- ( Barney screaming )
598
00:41:59,751 --> 00:42:02,118
Ahhh!
599
00:42:02,120 --> 00:42:04,854
( Growling, crunching )
600
00:42:08,058 --> 00:42:10,660
( All gasping )
601
00:42:12,830 --> 00:42:15,565
( Chomping fades )
602
00:42:15,567 --> 00:42:17,534
Hello?
603
00:42:19,537 --> 00:42:21,271
Mrs. Shurman:
Hershel, calm down!
604
00:43:07,084 --> 00:43:09,686
( Creaks )
605
00:43:10,821 --> 00:43:12,889
Creepy.
606
00:44:06,410 --> 00:44:09,412
Oswald triplets.
607
00:44:30,934 --> 00:44:33,670
Jennifer: "Where are you?
608
00:44:33,672 --> 00:44:37,874
Sally is hurt bad.
609
00:44:37,876 --> 00:44:42,211
A cop tried to help..."
610
00:44:47,985 --> 00:44:49,752
"Help."
611
00:44:49,754 --> 00:44:52,021
( Phone beeps )
612
00:45:25,456 --> 00:45:28,391
( Thunder rumbling )
613
00:45:47,444 --> 00:45:49,879
Alice: "Struck by lightning"?
614
00:46:09,533 --> 00:46:12,301
( Clanging )
615
00:46:17,975 --> 00:46:19,842
- ( Creaks )
- ( Wind blowing )
616
00:46:19,844 --> 00:46:21,944
Hey, I think I found
a hallway or something.
617
00:46:21,946 --> 00:46:24,213
I'm gonna check it out.
618
00:46:24,215 --> 00:46:26,482
- ( Door creaks )- Okay, I'll go with you.
619
00:46:26,484 --> 00:46:29,252
- No.- What?
620
00:46:30,320 --> 00:46:32,555
I said no.
621
00:46:32,557 --> 00:46:35,291
Then let Alice go with you.
622
00:46:35,293 --> 00:46:37,827
- I want you both to stay with Sally.
- No, that's stupid.
623
00:46:37,829 --> 00:46:39,829
You're not going down
a dark hallway by yourself.
624
00:46:39,831 --> 00:46:41,864
Jennifer.
625
00:46:41,866 --> 00:46:44,400
I can stay with Sally.
It's not that big a deal.
626
00:46:44,402 --> 00:46:47,203
- I don't want to leave you alone.
- I'll be fine.
627
00:46:48,539 --> 00:46:51,274
Is it just me or does that
sound like a terrible idea?
628
00:46:51,276 --> 00:46:53,276
Yeah. You're right.
629
00:46:55,212 --> 00:46:58,314
We all stay or we all go.
630
00:47:02,486 --> 00:47:04,987
Then we all go.
631
00:47:31,081 --> 00:47:34,083
Jennifer:
How long is this tunnel?
632
00:47:34,085 --> 00:47:36,285
Janet: Must be 100 yards.
633
00:48:02,112 --> 00:48:04,180
What is it?
634
00:48:08,085 --> 00:48:10,419
I think it's a still.
635
00:48:14,024 --> 00:48:16,192
Jen, careful with your lantern.
636
00:48:16,194 --> 00:48:17,627
Why?
637
00:48:17,629 --> 00:48:21,998
If that's a still
and this is a propane tank,
638
00:48:22,000 --> 00:48:23,900
it could explode.
639
00:48:33,010 --> 00:48:35,912
( Thunder rumbling )
640
00:48:48,992 --> 00:48:51,127
Alice, I need you
to stay with Sally.
641
00:48:51,129 --> 00:48:53,296
We'll be right down the hallway,
so if you need something,
642
00:48:53,298 --> 00:48:55,631
- just yell, okay?- Okay.
643
00:48:55,633 --> 00:48:57,566
Mom?
644
00:48:57,568 --> 00:49:00,002
Yeah?
645
00:49:01,939 --> 00:49:05,107
What do I tell Sally
when she wakes up?
646
00:49:06,343 --> 00:49:08,644
Tell her everything's
going to be okay.
647
00:49:08,646 --> 00:49:11,047
Is that true?
648
00:49:11,049 --> 00:49:13,082
( Thunder rumbles )
649
00:49:14,084 --> 00:49:17,653
Alice, with every other
beat of my heart,
650
00:49:17,655 --> 00:49:19,956
I believe we're going
to be okay.
651
00:49:19,958 --> 00:49:22,024
Okay.
652
00:49:22,026 --> 00:49:23,192
Okay.
653
00:49:50,754 --> 00:49:55,024
( Alice humming )
654
00:49:57,060 --> 00:49:59,528
( Thunder crashing )
655
00:49:59,530 --> 00:50:02,765
( Humming continues )
656
00:50:09,506 --> 00:50:12,108
( Chain clatters )
657
00:50:24,788 --> 00:50:27,089
It's not so bad.
658
00:50:27,091 --> 00:50:30,493
No, it's just...
It's just awkward.
659
00:50:30,495 --> 00:50:31,761
Really.
660
00:50:31,763 --> 00:50:34,730
Okay, do you want to go
forwards or backwards?
661
00:50:34,732 --> 00:50:38,067
I'll go backwards.
Can you get the lantern?
662
00:50:38,069 --> 00:50:40,503
Um...
663
00:50:40,505 --> 00:50:43,506
( Low humming )
664
00:50:43,508 --> 00:50:46,409
( ElectriCity crackling )
665
00:50:54,251 --> 00:50:56,318
( Chain clattering )
666
00:50:58,455 --> 00:51:02,224
( Humming )
667
00:51:02,226 --> 00:51:04,460
( Metal clanks )
668
00:51:06,730 --> 00:51:08,297
Ready?
669
00:51:08,299 --> 00:51:10,399
- Wait wait.
- What what?
670
00:51:10,401 --> 00:51:12,635
I need to change my grip.
671
00:51:12,637 --> 00:51:15,071
This could be a process.
672
00:51:15,073 --> 00:51:17,339
- Ready?
- Yeah.
673
00:51:17,341 --> 00:51:19,642
Okay, back up.
674
00:51:19,644 --> 00:51:23,245
- All right.
- Janet: Okay, you go first.
675
00:51:23,247 --> 00:51:25,114
Okay.
676
00:51:25,116 --> 00:51:27,183
( Humming )
677
00:51:28,351 --> 00:51:31,754
( Thunder rumbling )
678
00:51:43,133 --> 00:51:47,236
( Humming continues )
679
00:52:08,191 --> 00:52:11,427
( Moaning )
680
00:52:11,429 --> 00:52:13,496
( Sally coughs )
681
00:52:16,466 --> 00:52:19,301
( Thunder rumbling )
682
00:52:19,303 --> 00:52:21,370
( Humming continues )
683
00:52:22,906 --> 00:52:25,508
( Electricity crackling )
684
00:52:43,160 --> 00:52:46,262
( Humming continues )
685
00:52:59,776 --> 00:53:02,945
( Creature breathing )
686
00:53:02,947 --> 00:53:07,349
( Breathing intensifies )
687
00:53:10,353 --> 00:53:14,356
- ( Gasps )
- ( Chain clatters )
688
00:53:14,358 --> 00:53:16,692
( Ripping, chomping )
689
00:53:16,694 --> 00:53:20,362
( Glass shatters,chewing sounds )
690
00:53:20,364 --> 00:53:23,265
Mom?
691
00:53:30,307 --> 00:53:32,942
Going too fast. Okay.
692
00:53:34,477 --> 00:53:36,378
Yeah?
693
00:53:36,380 --> 00:53:38,247
You okay?
694
00:53:41,251 --> 00:53:42,585
Can you see now?
695
00:53:42,587 --> 00:53:44,386
That's good.
696
00:53:48,725 --> 00:53:53,262
( Thunder rumbling )
697
00:53:53,264 --> 00:53:55,864
( Metal squeaking )
698
00:53:55,866 --> 00:53:57,866
Here comes the door.
699
00:53:57,868 --> 00:54:00,002
How's the ramp on your side?
700
00:54:00,004 --> 00:54:01,971
It's good.
701
00:54:01,973 --> 00:54:04,540
- Are you okay?
- Mm-hmm.
702
00:54:04,542 --> 00:54:06,875
All right, it's good.
703
00:54:06,877 --> 00:54:09,678
- Don't go too fast.
- Sorry.
704
00:54:09,680 --> 00:54:12,514
Wait, do you hear something?
705
00:54:12,516 --> 00:54:14,516
( Distant gnawing )
706
00:54:14,518 --> 00:54:16,885
What is that?
707
00:54:16,887 --> 00:54:18,721
I don't know.
708
00:54:18,723 --> 00:54:20,656
Keep going.
709
00:54:20,658 --> 00:54:23,859
That's it. All right.
710
00:54:28,999 --> 00:54:32,268
Mom, where's Alice?
711
00:54:32,270 --> 00:54:33,902
Janet: Alice?
712
00:54:33,904 --> 00:54:35,871
Alice?
713
00:54:35,873 --> 00:54:38,607
Put the still there.
714
00:54:38,609 --> 00:54:40,342
Alice?
715
00:54:40,344 --> 00:54:42,311
- Alice? Alice?
- Where is she?
716
00:54:42,313 --> 00:54:44,346
( Thunder rumbling )
717
00:54:44,348 --> 00:54:46,315
Where is she?
718
00:54:46,317 --> 00:54:49,018
- Alice?
- ( Man moaning )
719
00:54:49,020 --> 00:54:51,420
( Panting )
720
00:54:51,422 --> 00:54:53,656
What the hell is this?
721
00:54:53,658 --> 00:54:55,624
Alice?
722
00:54:55,626 --> 00:54:58,694
( Distant crunching sounds )
723
00:55:06,002 --> 00:55:09,405
- ( Creature breathing )- ( Janet panting )
724
00:55:10,874 --> 00:55:15,411
( Growls )
725
00:55:18,948 --> 00:55:22,718
( Creature screaming,growling )
726
00:55:24,954 --> 00:55:28,390
( Crying )
727
00:55:38,101 --> 00:55:41,103
- ( Creature growling )- ( Janet moaning )
728
00:55:41,105 --> 00:55:42,671
Janet: Oh god, no!
729
00:55:42,673 --> 00:55:46,742
( Janet wailing )
730
00:55:49,412 --> 00:55:52,715
Oh no!
731
00:55:52,717 --> 00:55:55,551
I'm sorry. Oh, my baby.
732
00:55:57,120 --> 00:55:59,955
Oh god, oh.
733
00:55:59,957 --> 00:56:02,358
Oh god, no! ( Sobbing )
734
00:56:07,364 --> 00:56:09,631
( Silence )
735
00:56:14,871 --> 00:56:18,474
( Thunder rumbling softly )
736
00:56:27,517 --> 00:56:29,918
Mom?
737
00:56:30,987 --> 00:56:33,389
We have to get out of here.
738
00:56:35,792 --> 00:56:38,127
Mom, we can't give up.
739
00:56:42,065 --> 00:56:44,400
Jennifer...
740
00:56:44,402 --> 00:56:47,035
We're gonna die here.
741
00:56:47,037 --> 00:56:49,538
No, we're not.
742
00:56:49,540 --> 00:56:52,574
You still have daughters
who need you right now.
743
00:56:56,513 --> 00:56:59,915
( Thunder rumbling )
744
00:57:03,653 --> 00:57:06,488
I won't give up.
745
00:57:22,505 --> 00:57:24,706
( Clanking )
746
00:57:31,181 --> 00:57:33,482
Jennifer?
747
00:57:33,484 --> 00:57:35,617
What was that thing?
748
00:57:35,619 --> 00:57:38,787
I don't know. But next time
we'll be ready for it.
749
00:57:44,494 --> 00:57:46,094
Mom?
750
00:57:47,530 --> 00:57:49,565
Mom?
751
00:57:49,567 --> 00:57:51,467
Give me a minute.
752
00:57:55,939 --> 00:57:58,173
Never mind.
753
00:58:15,525 --> 00:58:17,626
Mom, are you okay?
754
00:58:17,628 --> 00:58:20,028
No, Jennifer.
755
00:58:20,030 --> 00:58:23,565
I'm not fine.
756
00:58:23,567 --> 00:58:25,601
( Crying )
757
00:58:27,670 --> 00:58:30,539
Mom, I need you
to pull it together.
758
00:58:30,541 --> 00:58:32,908
( Thunder rumbling )
759
00:58:34,711 --> 00:58:37,946
Pull it together?
Your little sister just...
760
00:58:37,948 --> 00:58:40,883
Mom, I'm thinking
about right now, okay?
761
00:58:40,885 --> 00:58:44,052
And right now we need to put that
contraption in front of the door
762
00:58:44,054 --> 00:58:46,522
and blow it off the hinges.
763
00:58:50,593 --> 00:58:52,561
And I need your help.
764
00:59:06,976 --> 00:59:09,678
( Thunder rumbling )
765
00:59:27,897 --> 00:59:29,598
( Metal banging )
766
00:59:29,600 --> 00:59:31,233
Do you hear that?
767
00:59:31,235 --> 00:59:33,302
Uh-huh.
768
00:59:46,616 --> 00:59:50,018
( Chain clatters )
769
00:59:51,888 --> 00:59:54,356
- Mom!
- ( Creature growls )
770
00:59:54,358 --> 00:59:57,759
- ( Firing nails )
- ( Creature howling )
771
01:00:03,066 --> 01:00:05,734
( Squelching )
772
01:00:05,736 --> 01:00:10,138
( Creature moaning,whimpering )
773
01:00:18,748 --> 01:00:20,382
( Fires )
774
01:00:20,384 --> 01:00:23,151
- ( Creature silent )- ( Panting )
775
01:00:31,728 --> 01:00:33,829
- Jennifer?
- Mom!
776
01:00:37,400 --> 01:00:39,768
Oh god.
777
01:00:41,104 --> 01:00:44,339
Can you stand? ( Grunts )
778
01:00:44,341 --> 01:00:47,409
You gotta get
Sally out of here.
779
01:00:47,411 --> 01:00:49,311
We're all getting out of here.
780
01:00:49,313 --> 01:00:51,747
( Thunder rumbling )
781
01:00:54,651 --> 01:00:57,719
( Creature growling, gnawing )
782
01:01:01,290 --> 01:01:03,659
Look at how happy dad is.
783
01:01:03,661 --> 01:01:06,294
I haven't seen him with
this much energy in years.
784
01:01:06,296 --> 01:01:07,996
Should we let Roger out?
785
01:01:07,998 --> 01:01:10,966
Give your dad a little while.
786
01:01:10,968 --> 01:01:13,368
( Thunder rumbling )
787
01:01:13,370 --> 01:01:15,737
( Bones cracking )
788
01:01:15,739 --> 01:01:18,774
Looks like that second storm
is coming after all.
789
01:01:18,776 --> 01:01:20,742
It's gonna be strong.
790
01:01:20,744 --> 01:01:22,878
Then I guess that explains
all their energy.
791
01:01:22,880 --> 01:01:25,447
They're gonna sleep
for a month after this.
792
01:01:25,449 --> 01:01:27,049
( Chuckles )
793
01:01:42,765 --> 01:01:44,766
( Exhales )
794
01:01:50,773 --> 01:01:52,441
Where am I?
795
01:01:52,443 --> 01:01:55,343
- It's okay, Sally.
- Jennifer, it hurts.
796
01:01:55,345 --> 01:01:57,479
I know, Sally.
797
01:01:57,481 --> 01:02:00,248
- Where's mom?
- Right here, sweetie.
798
01:02:00,250 --> 01:02:02,884
Mom, are you okay?
799
01:02:02,886 --> 01:02:06,755
Sally, mom got hurt real bad.
800
01:02:06,757 --> 01:02:08,890
I'm fine.
801
01:02:08,892 --> 01:02:11,326
- Where's Alice?
- Sally, we have to get out of here.
802
01:02:11,328 --> 01:02:13,195
- What's going on?
- We need to leave.
803
01:02:13,197 --> 01:02:15,330
I need you to coveryourself, okay?
804
01:02:15,332 --> 01:02:19,201
I... what do you mean?
Where's Alice?
805
01:02:21,738 --> 01:02:23,805
Alice is gone.
806
01:02:25,475 --> 01:02:28,744
She... she's dead?
807
01:02:28,746 --> 01:02:30,746
Yes. Now, Sally, we have
to get out of here.
808
01:02:30,748 --> 01:02:32,314
Can you walk?
809
01:02:34,083 --> 01:02:35,984
Mom, you're bleeding.
810
01:02:35,986 --> 01:02:38,987
It's okay, honey.
I need you to be strong,
811
01:02:38,989 --> 01:02:41,823
and we're gonna
get out of here, okay?
812
01:02:41,825 --> 01:02:44,326
We're gonna get dad too, okay?
813
01:02:44,328 --> 01:02:50,232
I need you to get behind me
and cover your heads.
814
01:02:50,234 --> 01:02:53,268
- What are you going to do?
- I'm gonna throw this,
815
01:02:53,270 --> 01:02:55,804
you're gonna hide, okay?
816
01:02:55,806 --> 01:02:57,339
Can you run?
817
01:02:57,341 --> 01:02:59,174
- I don't think...
- If I help you?
818
01:02:59,176 --> 01:03:00,876
- I'll try.
- Okay.
819
01:03:56,899 --> 01:03:58,233
( Explodes )
820
01:04:14,517 --> 01:04:17,419
- ( Rain pattering, thundering )
- Mom!
821
01:04:21,357 --> 01:04:23,925
Mom!
822
01:04:23,927 --> 01:04:25,894
Mom?
823
01:04:25,896 --> 01:04:29,030
Mom, please wake up.
824
01:04:29,032 --> 01:04:30,599
Mommy, please!
825
01:04:33,202 --> 01:04:35,971
Thank you, mommy.
826
01:04:42,245 --> 01:04:45,080
( Thunder rumbling )
827
01:04:45,082 --> 01:04:46,982
Are you ready?
828
01:04:46,984 --> 01:04:48,516
Okay.
829
01:04:52,955 --> 01:04:56,391
( Thunder rumbling )
830
01:05:00,529 --> 01:05:03,198
Are you okay?
831
01:05:03,200 --> 01:05:06,301
- ( Creature growling )- Behind you!
832
01:05:06,303 --> 01:05:07,903
( Creature panting )
833
01:05:14,911 --> 01:05:18,079
( Firing )
834
01:05:18,081 --> 01:05:20,982
( Creature whining )
835
01:05:20,984 --> 01:05:22,617
( Growling )
836
01:05:22,619 --> 01:05:25,220
- ( Gun clicks )- Shit!
837
01:05:25,222 --> 01:05:28,957
( Growling )
838
01:05:28,959 --> 01:05:30,392
Jennifer!
839
01:05:33,996 --> 01:05:35,997
- ( Gunshot )
- ( Body thuds )
840
01:05:59,322 --> 01:06:01,056
( Growling )
841
01:06:02,692 --> 01:06:05,160
( Roars )
842
01:06:05,162 --> 01:06:07,595
Woman: Why didn't you just listen
to the weatherman for once?
843
01:06:07,597 --> 01:06:10,031
Man: Relax, all right? We're not
the only ones with trees down.
844
01:06:10,033 --> 01:06:11,333
It's gonna be fine.
845
01:06:11,335 --> 01:06:13,401
I told you to cut down
that branch last year.
846
01:06:13,403 --> 01:06:15,236
What if it would
have hit the nursery?
847
01:06:15,238 --> 01:06:17,305
It wasn't going
to hit the nursery.
848
01:06:21,243 --> 01:06:23,645
Honey, come here.
849
01:06:23,647 --> 01:06:26,081
( Thunder rumbling )
850
01:06:26,083 --> 01:06:27,983
What the...
851
01:06:32,688 --> 01:06:34,055
You girls okay?
852
01:06:34,057 --> 01:06:35,690
She's cut up pretty badly.
853
01:06:35,692 --> 01:06:38,159
Let's get you guys inside.
Come on.
854
01:06:44,100 --> 01:06:46,768
All right, let's take a look.
855
01:06:46,770 --> 01:06:49,137
( Distant baby crying )
856
01:06:53,109 --> 01:06:55,043
Woman: Oh, sweetie.
857
01:06:56,512 --> 01:06:58,780
We gotta get her out of here
or call the cops...
858
01:06:58,782 --> 01:07:00,782
Shh.
859
01:07:00,784 --> 01:07:03,518
It's gonna be all right.
860
01:07:03,520 --> 01:07:06,021
It does look
pretty infected though.
861
01:07:06,023 --> 01:07:08,289
- You poor thing.
- You don't understand.
862
01:07:08,291 --> 01:07:11,126
- There were these things out there that...
- Man: Just calm down.
863
01:07:11,128 --> 01:07:13,094
I'm gonna go call for help.
864
01:07:13,096 --> 01:07:17,065
Let's get you some new bandages.
Bathroom's this way.
865
01:07:17,067 --> 01:07:20,101
- Come on.
- ( Baby continues crying )
866
01:07:20,103 --> 01:07:24,439
- Ahhh!
- ( Orchestral music plays )
867
01:07:24,441 --> 01:07:26,808
Ah, Hee Hee Hee!
868
01:07:26,810 --> 01:07:29,077
( Weather alert sounding )
869
01:07:31,514 --> 01:07:33,715
Poor kid's teething
in the other room.
870
01:07:33,717 --> 01:07:36,785
There's disinfectant
and bandages in the top drawer.
871
01:07:36,787 --> 01:07:39,687
- Just take whatever you need.
- Thanks.
872
01:07:39,689 --> 01:07:42,257
( Baby wailing )
873
01:07:44,326 --> 01:07:48,129
( Exhales ) This baby's
just kicking up a storm.
874
01:07:48,131 --> 01:07:50,665
I hate when this happens.
Excuse me.
875
01:08:05,414 --> 01:08:07,782
( Crying continues )
876
01:08:10,853 --> 01:08:14,255
( Crying grows louder )
877
01:08:24,200 --> 01:08:27,268
- ( Thunder rumbling )- ( Door creaks )
878
01:08:35,811 --> 01:08:38,880
( Silence )
879
01:08:41,884 --> 01:08:44,819
( Baby fussing )
880
01:08:58,801 --> 01:09:00,835
( Moaning )
881
01:09:03,639 --> 01:09:05,907
- ( Door slams )- Sally: Jennifer! Jennifer!
882
01:09:05,909 --> 01:09:09,844
- Sally! Sally, no!
- ( Sally screaming )
883
01:09:09,846 --> 01:09:12,847
Sally: Get away from me!
Please get away from me!
884
01:09:12,849 --> 01:09:16,551
Jennifer, help me!Jennifer, please help me!
885
01:09:16,553 --> 01:09:20,188
- Sally!
- Ahh! Jennifer!
886
01:09:20,190 --> 01:09:24,192
( Sally screaming )
887
01:09:24,194 --> 01:09:27,362
- Jennifer!- ( Creatures growling )
888
01:09:27,364 --> 01:09:29,697
( Tearing, chomping )
889
01:09:29,699 --> 01:09:34,302
- ( Panting )
- ( Creatures gnawing )
890
01:09:35,905 --> 01:09:40,175
( Thunder rumbling )
891
01:09:53,222 --> 01:09:54,956
I'm so sorry, Sally.
892
01:09:54,958 --> 01:09:57,725
( Faint baby crying )
893
01:10:15,778 --> 01:10:19,747
( Thunder crashing )
894
01:10:19,749 --> 01:10:21,749
There's no need
to run, sweetie.
895
01:10:21,751 --> 01:10:23,985
We just want to have
a word with you.
896
01:10:23,987 --> 01:10:26,421
Get the fuck back.
897
01:10:27,990 --> 01:10:31,926
You're lucky that the storm affects
each one of us a bit differently.
898
01:10:31,928 --> 01:10:35,330
Otherwise you'd be
dead already.
899
01:10:35,332 --> 01:10:37,532
( Panting )
900
01:10:43,973 --> 01:10:46,241
( Door closes )
901
01:10:48,911 --> 01:10:50,845
Shit.
902
01:10:56,986 --> 01:11:00,688
( Jennifer panting )
903
01:11:26,615 --> 01:11:30,018
This is where we
part company, dear.
904
01:12:02,718 --> 01:12:06,454
( Tornado siren blowing )
905
01:12:10,959 --> 01:12:14,429
( Growling )
906
01:12:17,366 --> 01:12:20,001
( Ripping )
907
01:12:20,003 --> 01:12:23,771
( Creatures growling )
908
01:12:23,773 --> 01:12:26,507
( Siren continues )
909
01:12:33,382 --> 01:12:35,016
Shit!
910
01:12:36,852 --> 01:12:39,721
( Taps )
911
01:12:39,723 --> 01:12:42,590
- ( Glass shatters )
- ( Creature growling )
912
01:12:42,592 --> 01:12:45,026
- No no no no!
- ( Siren continues )
913
01:12:45,028 --> 01:12:47,695
( Growling )
914
01:12:48,630 --> 01:12:50,898
( Wind roaring )
915
01:13:02,411 --> 01:13:04,479
( Screams )
916
01:13:06,915 --> 01:13:09,984
- ( Glass shatters )- ( Wind roaring )
917
01:13:13,655 --> 01:13:15,656
( Silence )
918
01:13:15,658 --> 01:13:17,859
( Crickets chirping )
919
01:13:38,747 --> 01:13:42,483
No dead. But there's still a
lot of us unaccounted for...
920
01:13:42,485 --> 01:13:45,520
Mostly youngsters.
921
01:13:45,522 --> 01:13:47,455
But you know
how these storms go.
922
01:13:47,457 --> 01:13:49,724
Some of them just don't
know how to recover yet.
923
01:13:49,726 --> 01:13:51,959
They'll find their way
home this afternoon.
924
01:13:53,495 --> 01:13:55,463
Any signs of the girl?
925
01:13:55,465 --> 01:13:57,198
No.
926
01:13:57,200 --> 01:13:59,867
You think she's still alive?
927
01:14:07,075 --> 01:14:10,178
No, she's gone with the storm.
928
01:14:11,213 --> 01:14:12,780
With this much damage,
929
01:14:12,782 --> 01:14:15,516
there'll be news teams
heading this way.
930
01:14:15,518 --> 01:14:17,585
We'll see.
931
01:14:20,489 --> 01:14:22,857
I'm sorry about your mother.
932
01:14:26,228 --> 01:14:29,197
( Thunder rumbling )
933
01:14:31,500 --> 01:14:34,469
More storms coming
in a few hours.
934
01:14:34,471 --> 01:14:36,804
Could be worse than last night.
935
01:15:12,174 --> 01:15:16,244
( Jet engine roaring )
936
01:15:31,994 --> 01:15:35,062
( People chattering )
937
01:15:45,807 --> 01:15:48,309
( P.A. Beeping )
938
01:15:48,311 --> 01:15:51,546
( P.A. Announcements )
939
01:15:55,918 --> 01:15:58,219
( Cellphone chimes )
940
01:16:03,091 --> 01:16:04,892
( Phone beeps )
941
01:16:22,344 --> 01:16:24,579
( Creature growling )
942
01:16:29,985 --> 01:16:32,587
( Suspenseful music playing )
67383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.