All language subtitles for NH-8 Road to Nidhivan NH-8 Road to Nidhivan (2015) whatsapp@+62895391015114 send your donation paypal@daviddewantoro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 2 00:02:36,083 --> 00:02:40,625 Madam, Madam have water... 3 00:02:41,125 --> 00:02:44,625 ...Madam have water... 4 00:02:58,708 --> 00:03:02,208 ...now tell me what happened? Yes. ...note it down... 5 00:03:07,333 --> 00:03:09,500 We all... ...first tell me the names Madam. 6 00:03:10,000 --> 00:03:14,291 ...Ra...Radha... 7 00:03:14,791 --> 00:03:18,041 ...Sameer... 8 00:03:18,541 --> 00:03:20,625 ...Rahul... 9 00:03:21,125 --> 00:03:22,791 ...Anu... 10 00:03:23,291 --> 00:03:26,791 ...Sir this happened 5 days ago, we all... 11 00:03:35,125 --> 00:03:38,625 Hi ! Miss, is Ayesha Mam there? 12 00:03:42,083 --> 00:03:45,500 ...excuse me is Ayesha Mam there? 13 00:03:46,000 --> 00:03:47,500 Are you Sameer? 14 00:03:48,000 --> 00:03:49,625 ...yes... 15 00:03:50,125 --> 00:03:52,291 ...ok tell me how is this shade looking? 16 00:03:52,791 --> 00:03:56,625 ....I am not here to watch your shade, is Ayesha Mam there? 17 00:03:57,125 --> 00:04:01,083 ...you wait for her inside, Mam called up she will be here any moment. 18 00:04:01,583 --> 00:04:05,083 Thank you. 19 00:04:48,791 --> 00:04:50,291 Hello Mam. Hi!, Sameer... 20 00:04:50,791 --> 00:04:52,791 ...how are you? Have a seat... 21 00:04:53,291 --> 00:04:56,791 I am fine. 22 00:05:02,208 --> 00:05:04,750 ...you tell me? ...how are things going on? 23 00:05:05,250 --> 00:05:08,750 ...nothing much, currently completed a travel show... 24 00:05:12,833 --> 00:05:13,916 ...how was it? 25 00:05:14,416 --> 00:05:17,875 ...very good... 26 00:05:18,375 --> 00:05:24,541 ...ok tell me if you are free, would you like to work for me? 27 00:05:25,041 --> 00:05:27,916 ...ofcourse Mam. 28 00:05:28,416 --> 00:05:31,416 ...there is a project, documentary... 29 00:05:31,916 --> 00:05:33,750 ...for a foreign channel ... 30 00:05:34,250 --> 00:05:35,791 ...budget is excellent... 31 00:05:36,291 --> 00:05:41,500 ...ok Mam will you give me some details about this project? 32 00:05:42,000 --> 00:05:46,541 ...have you ever heard about Nidhvan? ...no... 33 00:05:47,041 --> 00:05:49,916 ......it's a place... 34 00:05:50,416 --> 00:05:53,708 ...it is said that no one can stay there in the night... 35 00:05:54,208 --> 00:06:00,000 ...and if anyone stay's there then the person doesn't return alive... 36 00:06:00,500 --> 00:06:03,375 ...and if anyone returns by any chance... 37 00:06:03,875 --> 00:06:07,500 ...they are not in the condition to tell what happened with them... 38 00:06:08,000 --> 00:06:08,750 ...ok. 39 00:06:09,250 --> 00:06:13,041 ...it is said in the night Lord Kishan has a joyful dance with his gopi's... 40 00:06:13,541 --> 00:06:15,500 ...your job is... 41 00:06:16,000 --> 00:06:18,166 ...to find out what is the fact behind this story... 42 00:06:18,666 --> 00:06:22,250 ...the story is very interesting Mam, I hope the budget is also interesting... 43 00:06:22,750 --> 00:06:24,500 ...budget is excellent... 44 00:06:25,000 --> 00:06:26,708 ...but on one condition... 45 00:06:27,208 --> 00:06:28,583 ...ok... 46 00:06:29,083 --> 00:06:33,333 ...once you sign the agreement, then you can't backout... 47 00:06:33,833 --> 00:06:35,750 ...if you backout... 48 00:06:36,250 --> 00:06:39,750 ...then you have to repay 3 times fine for the project as the said fee... 49 00:06:44,625 --> 00:06:48,125 ...think over it, you may discuss it with your team... 50 00:06:54,208 --> 00:06:59,250 ..ok Mam I will discuss it with my team, and will reply you by tommorow... 51 00:06:59,750 --> 00:07:03,750 Good, I will wait for your call... 52 00:07:04,250 --> 00:07:07,750 Bye bye. 53 00:07:17,291 --> 00:07:19,083 It's me... 54 00:07:19,583 --> 00:07:22,166 ...I think it's on. 55 00:07:22,666 --> 00:07:26,375 Yes, hello Rahul. Yes Sameer. 56 00:07:26,875 --> 00:07:30,375 Hey! Atleast tell me how is my shade before going... Huh! 57 00:07:35,500 --> 00:07:36,541 Ok Sameer why did you call us here? 58 00:07:37,041 --> 00:07:39,166 Yes you called us so urgently anything special? 59 00:07:39,666 --> 00:07:41,500 Ok listen Ayesha Mam called me at her office, 60 00:07:42,000 --> 00:07:45,833 there is a foreign network who wants to make a documentary... Hmm. 61 00:07:46,333 --> 00:07:48,791 ....the project is good, and I think it's also a very good 62 00:07:49,291 --> 00:07:52,458 opportunity for all of us, and to showcase our work profile to the foreign network. 63 00:07:52,958 --> 00:07:56,958 Wow! Nice. Brilliant ya. ...ok tell us what is it about, and how is it? 64 00:07:57,458 --> 00:08:00,000 Nothing much there is a place called Nidhvan... 65 00:08:00,500 --> 00:08:03,166 Yes One second... 66 00:08:03,666 --> 00:08:05,625 ...I have heard about this place... 67 00:08:06,125 --> 00:08:09,583 Oh! God. ...infact my Dad told me about this... 68 00:08:10,083 --> 00:08:12,833 ...no one stays here in the night... 69 00:08:13,333 --> 00:08:15,000 ...and what not ... 70 00:08:15,500 --> 00:08:17,166 ... but what is there to make a documentary out of it? 71 00:08:17,666 --> 00:08:20,875 Yes. What difference does it make, it's a foreign network and they should pay good. 72 00:08:21,375 --> 00:08:23,125 If you all are really interested... Hmm. 73 00:08:23,625 --> 00:08:25,833 ...then we can sign the agreement tommorow, 74 00:08:26,333 --> 00:08:31,083 we will take the advance and start the work, simple. 75 00:08:31,583 --> 00:08:35,083 Cheers... 76 00:08:56,708 --> 00:08:58,208 ...ok so we take your leave now... 77 00:08:58,708 --> 00:09:00,500 ...we are suppose to go for a friend's birthday party, you guys carry on... 78 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Kyayaar. ...let's go? 79 00:09:02,500 --> 00:09:05,500 ...we will meet at office tommorow rest we will discuss there. Hey! hey! 80 00:09:06,000 --> 00:09:07,375 ...you finish it up, it's about to get over... 81 00:09:07,875 --> 00:09:09,333 ...listen we will meet tommorow at office, come on... 82 00:09:09,833 --> 00:09:11,541 kal office meinmiltehaithikhai, chalchal. 83 00:09:12,041 --> 00:09:16,541 Bye. ...she is going, atleast you stay back... ...ok Rahul bye. 84 00:09:17,041 --> 00:09:20,791 Hi! Not willing to... uff... oh! Shall we go? 85 00:09:21,291 --> 00:09:25,333 Bye. Bye. See you guys. 86 00:09:25,833 --> 00:09:29,333 And what was that? Hey! She is just a friend yaa. 87 00:09:46,875 --> 00:09:50,375 Oh! God. 88 00:09:55,291 --> 00:09:58,708 Oye, why you drink so much? 89 00:09:59,208 --> 00:10:03,500 Hey! yaa, Oh! God. 90 00:10:04,000 --> 00:10:07,208 ...but that joke was good isn't it? 91 00:10:07,708 --> 00:10:12,083 ...ha... ...it was good right? 92 00:10:12,583 --> 00:10:16,083 ...Oh! God... ...I will just change... ...ok... 93 00:10:44,125 --> 00:10:47,458 ...thank God now this camera will be in use... 94 00:10:47,958 --> 00:10:50,875 ...wow yaa what figure you have? Anu... ...wow! 95 00:10:51,375 --> 00:10:55,125 ...what a body... ...what are you doing? 96 00:10:55,625 --> 00:10:58,041 ... you are too much......give me that. ...Katrina aurKareena will have complex ... 97 00:10:58,541 --> 00:11:01,875 ...huh!...that is what I am doing... ...what? 98 00:11:02,375 --> 00:11:06,166 ...what are you doing? ...Radha, Radha's youthful body... 99 00:11:06,666 --> 00:11:10,166 ...have you gone mad? ...she is very sexy, no one can get her... 100 00:11:15,750 --> 00:11:18,500 ...enough with the fun... 101 00:11:19,000 --> 00:11:20,333 ...I am going to checkout about Nidhvan, 102 00:11:20,833 --> 00:11:22,291 and I am waiting for you, come there... 103 00:11:22,791 --> 00:11:26,291 ...ok... ...you are coming ok. 104 00:12:08,000 --> 00:12:11,500 ...hey! What are you doing? 105 00:12:17,666 --> 00:12:20,791 ...what is this? 106 00:12:21,291 --> 00:12:24,083 Look at it... 107 00:12:24,583 --> 00:12:27,166 ...moving on there is another mysterious 108 00:12:27,666 --> 00:12:29,333 conception associated with Nidhvan, 109 00:12:29,833 --> 00:12:32,333 that is at night not only human but any 110 00:12:32,833 --> 00:12:36,625 kind of single animal can't stay in... 111 00:12:37,125 --> 00:12:39,333 ...Radha there are lot of such places... 112 00:12:39,833 --> 00:12:41,375 ...and listen more as 113 00:12:41,875 --> 00:12:45,666 lord Krishna appears in the night to perform their RaasLeela, 114 00:12:46,166 --> 00:12:53,791 and if anyone, anyone is present there to that either becomes dumb or dies... 115 00:12:54,291 --> 00:12:57,000 ...forget it... ...listen to this there is one more thing, 116 00:12:57,500 --> 00:12:59,000 it is said that they are not found hail 117 00:12:59,500 --> 00:13:01,833 and hearty in the moring to disclose 118 00:13:02,333 --> 00:13:04,875 this spiritual secrect of lord Krishna... 119 00:13:05,375 --> 00:13:08,541 ...Radha that's a very bad habit of yours... 120 00:13:09,041 --> 00:13:12,333 ...why you take things so seriously? 121 00:13:12,833 --> 00:13:14,750 ...it's not about seriousness you can read it yourself... 122 00:13:15,250 --> 00:13:20,041 ...you want to read it, you read I am going for a sleep... 123 00:13:20,541 --> 00:13:24,041 ...you too come. ...yes... 124 00:13:39,500 --> 00:13:43,000 ...what yaar she always sleeps without switching off the TV . 125 00:14:44,583 --> 00:14:46,916 Look I am telling you I had never any problem on such issue... Ok. 126 00:14:47,416 --> 00:14:49,750 ...yes surely, what else? Yes Hi guys. Hey! Rahul. ...hi!. 127 00:14:50,250 --> 00:14:52,708 ...hi ! Sameer. ...hi ! ...I missed you yesterday... 128 00:14:53,208 --> 00:14:54,875 ...darling I missed you too... 129 00:14:55,375 --> 00:14:57,750 ...ok in the night, huh! ...really? 130 00:14:58,250 --> 00:15:02,500 ...ok now it's a day time, so should we talk about some work? 131 00:15:03,000 --> 00:15:06,833 ...hmm? Get me a coffee please... 132 00:15:07,333 --> 00:15:10,625 ...what was that, what did you do in the night, 133 00:15:11,125 --> 00:15:14,041 that the hangover is still on and you need a coffee... 134 00:15:14,541 --> 00:15:20,166 Very funny. Ok ok these are the agreement papers... 135 00:15:20,666 --> 00:15:22,791 ...this is your's and this one for you... 136 00:15:23,291 --> 00:15:28,958 ...give... ... Go through it and sign it... 137 00:15:29,458 --> 00:15:32,375 ...give me the pen... 138 00:15:32,875 --> 00:15:38,625 ...where should I sign?...read it first...Guys....yes....one second... 139 00:15:39,125 --> 00:15:42,208 ...what is written here? 140 00:15:42,708 --> 00:15:45,333 ...that if we backout for any reason... 141 00:15:45,833 --> 00:15:49,500 ...then we have to repay the producer 3 times of the money? 142 00:15:50,000 --> 00:15:51,666 Hey! Radha... 143 00:15:52,166 --> 00:15:54,375 ...are you doing the project for the first time? 144 00:15:54,875 --> 00:15:57,583 ...no isnt it? All contract papers have same clause. Yes... 145 00:15:58,083 --> 00:16:01,333 ...hey! I am signing it... Forget it. 146 00:16:01,833 --> 00:16:03,500 ...sign it, and we will start the work. 147 00:16:04,000 --> 00:16:06,541 Anu, yesterday I showed you about it... 148 00:16:07,041 --> 00:16:07,958 ...so what? 149 00:16:08,458 --> 00:16:11,750 ...so I am saying before signing the agreement you all should see it. 150 00:16:12,250 --> 00:16:13,708 Hey! Radha... 151 00:16:14,208 --> 00:16:15,958 ...why you always make things a issue? 152 00:16:16,458 --> 00:16:18,791 Rahul I am telling you what is the fact... 153 00:16:19,291 --> 00:16:23,291 ...you make him understand. 154 00:16:23,791 --> 00:16:27,666 Ok, ok ok... Radha. 155 00:16:28,166 --> 00:16:31,666 ...ok one minute please... Radha do it. 156 00:16:37,666 --> 00:16:43,833 Radha one minute please. Sameer speak here. 157 00:16:44,333 --> 00:16:51,333 ...so? ...what so? ...how are you? ...I am fine... ...you missed me a lot? 158 00:16:51,833 --> 00:16:53,458 ...hmm. ...then why you didn't call? 159 00:16:53,958 --> 00:16:57,583 ...I didn't think it was necessary ... ...hey! You missed me and didn't call? 160 00:16:58,083 --> 00:17:00,750 ...you should have called yaa, what was the problem? 161 00:17:01,250 --> 00:17:04,375 ...why? ...anyways I was ideal for the whole night... 162 00:17:04,875 --> 00:17:08,375 ...you could have called me. 163 00:17:13,708 --> 00:17:20,458 Ok, ok ok no one will force eachother, ok?...hmm. 164 00:17:20,958 --> 00:17:24,416 ...we all are doing this project... Yes 165 00:17:24,916 --> 00:17:28,083 . ...ok? And you as a team member if you don't have any 166 00:17:28,583 --> 00:17:32,083 problem, then sign it, why are you thinking so much? 167 00:17:37,583 --> 00:17:41,166 Radha. 168 00:17:41,666 --> 00:17:42,791 Hello Ayesha Mam. 169 00:17:43,291 --> 00:17:44,791 Yes. ...hi ! 170 00:17:45,291 --> 00:17:49,875 ...ya Mam we have signed the agreement paper Mam... 171 00:17:50,375 --> 00:17:53,875 ...yes, so I will meet you at your office within an hour, Ok? ya thank you Mam... 172 00:18:00,208 --> 00:18:03,708 ...ok... 173 00:18:05,000 --> 00:18:08,500 ...surprise. 174 00:18:13,875 --> 00:18:16,500 That day after signing the agreement... 175 00:18:17,000 --> 00:18:20,541 ...we all met at Sameer's house... 176 00:18:21,041 --> 00:18:23,750 Yaarpatanahi par... 177 00:18:24,250 --> 00:18:25,208 ...I feel this place is very weird... 178 00:18:25,708 --> 00:18:27,166 She has started the stuff again. 179 00:18:27,666 --> 00:18:29,458 Ok tell me one thing what we got to do with all that? 180 00:18:29,958 --> 00:18:35,166 ...didn't you hear what I said just now, it's not allowed to stay there... 181 00:18:35,666 --> 00:18:38,208 ...infact whoever stays there in the night never returns back... 182 00:18:38,708 --> 00:18:42,458 But Radha you think over it's a religious place... 183 00:18:42,958 --> 00:18:46,458 ...why will this all happen? You are getting tension more no reason. 184 00:18:46,958 --> 00:18:48,500 I don't know, I really don't know 185 00:18:49,000 --> 00:18:51,500 but I think you people are taking this matter very lightly ... 186 00:18:52,000 --> 00:18:54,625 And you are taking it very seriously. 187 00:18:55,125 --> 00:19:05,291 They didn't listen to me though I tried to convenced, 188 00:19:05,791 --> 00:19:12,583 at last I had to agree to them. They decided to go by car to Nidhvan. 189 00:19:13,083 --> 00:19:16,666 Yes that's fine we will have a road trip. 190 00:19:17,166 --> 00:19:20,833 Guys I am sorry but I think this is not a good idea. 191 00:19:21,333 --> 00:19:24,791 I mean 1200 kilo meter long road, by car it will take atleast 2 nights... 192 00:19:25,291 --> 00:19:28,791 ...in the morining Sameer aur Rahul picked us to start for Nidhvan... 193 00:20:51,833 --> 00:20:55,333 Hey! Rahul...Hmm. ...there is a petrol pump drive the car there....ok... 194 00:21:06,166 --> 00:21:09,666 ...brother fill up the tank full... Ok Sir. 195 00:21:14,083 --> 00:21:16,208 ...so brother... 196 00:21:16,708 --> 00:21:20,208 ...have you thought about how to shoot, and what to shoot? Yes I have... 197 00:21:20,708 --> 00:21:24,416 ...I think we will not have any problem while shooting... 198 00:21:24,916 --> 00:21:27,500 We have received half the money, when will we get the remaining money? 199 00:21:28,000 --> 00:21:30,500 Hey! Don't you think anything else except money? 200 00:21:31,000 --> 00:21:33,375 ...Am I not saying it right? 201 00:21:33,875 --> 00:21:34,375 Is it done? Yes Sir. 202 00:21:34,875 --> 00:21:36,333 ...ok brother please check the car engine 203 00:21:36,833 --> 00:21:40,333 ...Ok let's go. ...yes come let's sit....come on sit. 204 00:21:46,666 --> 00:21:49,500 ...brother have you checked the oil? Yes Sir. 205 00:21:50,000 --> 00:21:53,541 ...brother we are going to far, it shouldn't stop in between, ok. 206 00:21:54,041 --> 00:21:59,208 Do you want to have anything, are you hungry? We will have something first. 207 00:21:59,708 --> 00:22:01,166 Hey! Ask him about some nearby restaurant. 208 00:22:01,666 --> 00:22:04,250 ...brother is there any restaurant nearby? 209 00:22:04,750 --> 00:22:06,916 Yes, go straight, near the highway... ...straight road? 210 00:22:07,416 --> 00:22:08,291 ...yes... ...on this highway ? 211 00:22:08,791 --> 00:22:09,958 ...yes... ...what will we get there? 212 00:22:10,458 --> 00:22:13,958 ...Sir I am not aware about the menu. ...ok thank you brother. 213 00:22:33,750 --> 00:22:41,875 Only few hours past as we started from Mumbai and there was a news on radio. 214 00:22:42,375 --> 00:22:43,291 We have received a news on the 215 00:22:43,791 --> 00:22:47,291 Mumbai to Mathura highway road a truck and a bus met a sever accident, 216 00:22:47,791 --> 00:22:49,250 where 25 people were killed . 217 00:22:49,750 --> 00:22:52,958 Due to this accident highway route has been affected. 218 00:22:53,458 --> 00:22:55,166 The highway police says it will take 219 00:22:55,666 --> 00:22:57,958 atleast 18 to 24 hours to get sorted. So it's a notice to all the 220 00:22:58,458 --> 00:23:01,958 driver's coming from Mumbai that this route is been stopped for the day. 221 00:23:13,833 --> 00:23:15,666 Now what to do? I don't know. 222 00:23:16,166 --> 00:23:17,875 ...by the way we are far away from Mumbai for past 8 hours... 223 00:23:18,375 --> 00:23:20,791 ...you tell me what to do? ...now there is no point in returing back. 224 00:23:21,291 --> 00:23:21,708 ...then what to do? 225 00:23:22,208 --> 00:23:23,416 ...but we can't afford a day to delay... 226 00:23:23,916 --> 00:23:26,125 ...that is true......I know one road... ...which one? 227 00:23:26,625 --> 00:23:28,083 ...there is a muddy interior road 228 00:23:28,583 --> 00:23:30,583 from highway approximately 20 kilometer's inside, 229 00:23:31,083 --> 00:23:33,250 which will join us directly to Rajasthan border. 230 00:23:33,750 --> 00:23:36,583 Then from there onwards we can catch up Mathura highway. 231 00:23:37,083 --> 00:23:40,583 I don't think it's a good idea guys. 232 00:24:30,708 --> 00:24:34,208 What happen? What happen? 233 00:24:39,708 --> 00:24:43,125 What happen? 234 00:24:43,625 --> 00:24:45,916 ...hey! what happen? 235 00:24:46,416 --> 00:24:47,916 let me check. 236 00:24:48,416 --> 00:24:51,916 why is it not starting? 237 00:24:54,375 --> 00:24:57,875 Hey! Yaa. What yaa. ...so late in the night... 238 00:25:01,625 --> 00:25:03,250 ...even the car had to stop now? ...what yaa. 239 00:25:03,750 --> 00:25:07,333 ...I hope there is not a big problem. 240 00:25:07,833 --> 00:25:11,333 What happen Rahul? checking it. 241 00:25:18,916 --> 00:25:20,041 ...what happen brother? 242 00:25:20,541 --> 00:25:24,375 ...there is a short curcuit, don't know how 243 00:25:24,875 --> 00:25:28,375 it stopped with a jerk, only I know how I handled it. 244 00:25:41,416 --> 00:25:44,500 ..whatya Rahul, we told you to check before starting, 245 00:25:45,000 --> 00:25:49,250 now see it's a problem. it's only past 6 months older car ya. 246 00:25:49,750 --> 00:25:53,250 ...didn't I ask to check in front of you at the petrol pump? 247 00:25:56,291 --> 00:25:58,291 Sameer he will never change... 248 00:25:58,791 --> 00:26:01,416 Hey! Give him atleast 2 minute's time... 249 00:26:01,916 --> 00:26:07,708 ...will he be serious anythime in his life? 250 00:26:08,208 --> 00:26:09,541 I am unable to understand the problem 251 00:26:10,041 --> 00:26:14,291 ...Rahul car was your responsibility, you haven't done it properly. 252 00:26:14,791 --> 00:26:16,250 I said it before travelling 253 00:26:16,750 --> 00:26:20,250 by car is a bad idea, but no one listen's to me, right? 254 00:26:34,000 --> 00:26:37,875 there is no network here, you all check your's. My battery is down. 255 00:26:38,375 --> 00:26:41,791 Ek minute. 256 00:26:42,291 --> 00:26:45,583 yaar now in this jungle in the night... 257 00:26:46,083 --> 00:26:50,291 It was not my fault, and was I having fun to get trapped in this lonely jungle. 258 00:26:50,791 --> 00:26:55,125 Ok please stop fighting you all... 259 00:26:55,625 --> 00:27:01,166 ...now we have to think how to spend the night in this jungle? Amazing... 260 00:27:01,666 --> 00:27:03,916 ...now how will we spend night in this jungle? 261 00:27:04,416 --> 00:27:08,916 ...we don't have any option, let me think what to do... 262 00:27:09,416 --> 00:27:14,083 Hey! guys look there is something like a house there... 263 00:27:14,583 --> 00:27:18,375 Where? ...we will go there where light is... 264 00:27:18,875 --> 00:27:22,833 ...that light?...yesyes......hey! Yes . 265 00:27:23,333 --> 00:27:26,458 Come on never know we might get place to spend one night. 266 00:27:26,958 --> 00:27:31,375 Yes there is something, let's go and see we might get some help. 267 00:27:31,875 --> 00:27:35,375 Yes let's go, carry your stuff, come on quick. 268 00:27:47,250 --> 00:27:50,208 Hey! Let the bag's be here, take only necessary stuff... 269 00:27:50,708 --> 00:27:54,208 ...ok......yes did you carry the torch?...yes. 270 00:28:22,250 --> 00:28:24,041 It's so dark here. 271 00:28:24,541 --> 00:28:26,291 Hey! What's there to be scared of? 272 00:28:26,791 --> 00:28:30,291 We should be happy we got some place to spend a night. 273 00:28:49,208 --> 00:28:55,083 Sameer it's too dark. Don't know whether anyone is there or no? 274 00:28:55,583 --> 00:28:59,333 All be together, ok? 275 00:28:59,833 --> 00:29:03,333 Feel scared lloking at this place... 276 00:29:47,500 --> 00:29:51,000 ...this place is looking so scary. This is too old. 277 00:29:55,375 --> 00:29:58,083 Look this is a cot. 278 00:29:58,583 --> 00:30:01,625 ...yes. ...this cot is fine... 279 00:30:02,125 --> 00:30:05,625 ...it's quiet strong. 280 00:30:12,416 --> 00:30:19,208 ...listen we will do one thing....hmm.. ..let Anu and Radha be in this room... 281 00:30:19,708 --> 00:30:23,541 ...hmm....ok?...hmm....me and Rahul will be outside, fine? 282 00:30:24,041 --> 00:30:27,791 ...ok....hmm....ok? ...yes, yes. 283 00:30:28,291 --> 00:30:30,708 ...take care while walking, don't know what kind of things are fallen down, ok? 284 00:30:31,208 --> 00:30:34,416 Come on let's go. ...come on. 285 00:30:34,916 --> 00:30:38,416 Hey! From here snake's might come... Hey! Rahul yaa. - Shut up yaa come. 286 00:31:14,375 --> 00:31:16,750 Hey! Radha... Hmm. 287 00:31:17,250 --> 00:31:19,750 ...hey! Be normal yaa, it's only a question of one night. 288 00:31:20,250 --> 00:31:22,958 Ok I didn't understand why are they paying us so much 289 00:31:23,458 --> 00:31:26,500 of amount for a documentary? 290 00:31:27,000 --> 00:31:32,916 Exactly, I was thinking the same. 291 00:31:33,416 --> 00:31:35,791 ...look we are getting money...you are right......are we losing it? 292 00:31:36,291 --> 00:31:38,583 ...exactly... ...I think that lady is dump, yearly if 293 00:31:39,083 --> 00:31:42,791 we get few 2-4 more dump like her, then we will have fun. 294 00:31:43,291 --> 00:31:45,625 Lot of people are been killed there, do you understand that? 295 00:31:46,125 --> 00:31:47,875 ...you don't speak like a mad person yaar. 296 00:31:48,375 --> 00:31:52,500 ...what do you mean? 297 00:31:53,000 --> 00:31:56,333 ...I will just freshen up an come back... 298 00:31:56,833 --> 00:31:59,041 Rahul you are drunk. 299 00:31:59,541 --> 00:32:01,916 Hey! Where are you going that side? Go behind here. 300 00:32:02,416 --> 00:32:05,916 Hey! Enjoy peeing in the open air. 301 00:32:26,125 --> 00:32:28,791 Ok, Sameer tell me from how long do you know Ayesha? 302 00:32:29,291 --> 00:32:32,625 A friend of mine Ashish he does all project's for Ayesha Mam... 303 00:32:33,125 --> 00:32:35,666 ...ok....but currently he is out for a movie shoot, 304 00:32:36,166 --> 00:32:39,666 he mailed and asked me to meet Ayesha Mam. 305 00:33:27,000 --> 00:33:30,500 Come on yaar, it's too late night now... 306 00:33:34,000 --> 00:33:37,500 ...let's go to sleep, tommorow morning we have to the car repaired. 307 00:33:40,416 --> 00:33:43,916 Hey! Where are you going that side? Come here. 308 00:34:47,125 --> 00:34:50,625 Get up... 309 00:34:53,000 --> 00:34:56,500 ...come one get up. 310 00:36:16,583 --> 00:36:20,083 Have you gone to freshen up? yes. ...come soon. ...coming. 311 00:37:05,833 --> 00:37:09,833 Anu... 312 00:37:10,333 --> 00:37:15,000 ...Anu... 313 00:37:15,500 --> 00:37:18,833 ...Anu... 314 00:37:19,333 --> 00:37:21,500 ...Anu... 315 00:37:22,000 --> 00:37:25,500 ...Anu... 316 00:37:29,500 --> 00:37:32,416 ...Anu... 317 00:37:32,916 --> 00:37:35,250 ...Anu... 318 00:37:35,750 --> 00:37:50,000 ...Sameer, Sameer, Sameer, Rahul, Rahul, Sameer, Rahul where are you all? 319 00:37:50,500 --> 00:37:53,125 ...Anu... 320 00:37:53,625 --> 00:37:57,250 ...Rahul... 321 00:37:57,750 --> 00:38:01,250 ...where are you all? 322 00:38:06,000 --> 00:38:10,541 ...Rahul yaar please don't do this to me yaar... 323 00:38:11,041 --> 00:38:14,541 ...Anu... 324 00:38:16,625 --> 00:38:19,500 ...Rahul... 325 00:38:20,000 --> 00:38:23,208 ...Sameer... 326 00:38:23,708 --> 00:38:27,208 ...I am scared please... 327 00:38:30,583 --> 00:38:34,083 ...where are you all? 328 00:38:47,708 --> 00:38:51,000 ...Anu... 329 00:38:51,500 --> 00:38:55,208 ...Rahul... 330 00:38:55,708 --> 00:38:59,500 ...where are you all? 331 00:39:00,000 --> 00:39:05,291 ...where are you all? I am very much scared please... 332 00:39:05,791 --> 00:39:09,250 ...Rahul... 333 00:39:09,750 --> 00:39:13,250 ...Anu... 334 00:39:17,458 --> 00:39:20,958 ...Anu, Sameer... 335 00:39:32,375 --> 00:39:35,875 ...Sameer... 336 00:39:49,416 --> 00:39:52,500 What happened? 337 00:39:53,000 --> 00:39:55,666 What did you do Sameer? What happened? 338 00:39:56,166 --> 00:39:57,791 What happened? Nothing yaar... 339 00:39:58,291 --> 00:40:01,666 ...I only frightened her... ...frightened? 340 00:40:02,166 --> 00:40:05,666 ...don't you know she get's so scared? 341 00:40:08,625 --> 00:40:12,125 ...hey! It's was just a prank, that's it... ...is this time to prank around? 342 00:40:17,083 --> 00:40:21,625 ...now you will tell me about the time? 343 00:40:22,125 --> 00:40:23,500 ...then why did you go away leaving her alone to romance with him? 344 00:40:24,000 --> 00:40:26,416 Hey! Don't mix both things together, is it ok? 345 00:40:26,916 --> 00:40:29,875 don't create an issue of what we both do in the night... 346 00:40:30,375 --> 00:40:33,375 ...ok, ok I am sorry... 347 00:40:33,875 --> 00:40:40,125 ..and let me be clear, you tell her not to make this matter an issue, is it ok? 348 00:40:40,625 --> 00:40:45,583 ...fine, close the topic, I am taking away Radha from here. ...ok fine. 349 00:40:46,083 --> 00:40:49,583 ...taking away Radha from here. 350 00:40:55,916 --> 00:40:58,791 ...what? ...hey! It was only a prank yaar. 351 00:40:59,291 --> 00:41:02,791 ...why did you wanted to prank in the night? ...these girls are too much. 352 00:41:17,583 --> 00:41:20,958 It's 6 am, hey! Rahul get up... 353 00:41:21,458 --> 00:41:24,000 ...Rahul get up it's morning yaar. 354 00:41:24,500 --> 00:41:28,000 ...is it ok......hey ! We have to repair the car, get up....is it ok... 355 00:41:33,416 --> 00:41:36,250 ...Radha, Anu... 356 00:41:36,750 --> 00:41:40,250 ...hey! Get up it's morning. 357 00:41:43,583 --> 00:41:45,625 Now what to do with the car? Let's see... ...I told you before 358 00:41:46,125 --> 00:41:47,916 car travelling is a bad idea... ...hey! No yaar.. 359 00:41:48,416 --> 00:41:51,916 ...we will not get any mechanic here. 360 00:42:07,083 --> 00:42:12,458 How did this happen? What behaviour was that Rahul? What was that? Which behaviour? 361 00:42:12,958 --> 00:42:15,916 ...you know it very well, what I am saying don't try to be smart with me... 362 00:42:16,416 --> 00:42:18,041 ...what is she saying? What happened? Has she gone mad? 363 00:42:18,541 --> 00:42:23,333 ...this was your plan isn't it? It was your plan I am getting it... 364 00:42:23,833 --> 00:42:25,708 ...you purposely broke down the car so that you can spend the whole night 365 00:42:26,208 --> 00:42:28,291 romancing with Anu and so Sameer could play 366 00:42:28,791 --> 00:42:32,333 that stupid prank upon me, Rahul that was your plan... Hey! 367 00:42:32,833 --> 00:42:35,291 ...what are you saying? ...hey! Are you gone mad? 368 00:42:35,791 --> 00:42:37,916 ...no yaa there is nothing such, try to understand... 369 00:42:38,416 --> 00:42:43,750 Sameer you be quiet, you were also involved in this plan isn't it? 370 00:42:44,250 --> 00:42:46,583 Hey! Radha there is nothing such, why are you not trying to understand yaa? 371 00:42:47,083 --> 00:42:48,541 ...please I don't want any explaination Sameer... 372 00:42:49,041 --> 00:42:50,500 ...it's enough of you now, I told you I didn't do anything, 373 00:42:51,000 --> 00:42:52,541 but then too you are speaking... 374 00:42:53,041 --> 00:42:56,208 Yes Radha you are mistaken, there is nothing such. 375 00:42:56,708 --> 00:43:00,208 You keep quiet, I know you all are in involved in , listen carefully 376 00:43:00,708 --> 00:43:03,166 you all will have to pay for this dirty prank. 377 00:43:03,666 --> 00:43:06,375 what have I done yaa? Did some ghost enter into my body last night and I broke 378 00:43:06,875 --> 00:43:10,416 down the car, and then in the early morning 379 00:43:10,916 --> 00:43:12,500 I repaired, make her understand. 380 00:43:13,000 --> 00:43:14,458 What will Sameer try to make me understand? 381 00:43:14,958 --> 00:43:18,041 I understood everything, 382 00:43:18,541 --> 00:43:19,750 listen let' do one thing we will sit 383 00:43:20,250 --> 00:43:21,875 in the car, anyways my mood has spoiled at this place. 384 00:43:22,375 --> 00:43:23,458 Hey! Radha please. 385 00:43:23,958 --> 00:43:26,416 Radha listen. 386 00:43:26,916 --> 00:43:30,416 Come on sit... ...this girl is... ...forget it, you sit. 387 00:45:03,833 --> 00:45:06,750 Yes what is the menu? Sir, there is dal fry and curry. 388 00:45:07,250 --> 00:45:12,083 ...get this 2 plate for us, and take their order. 389 00:45:12,583 --> 00:45:16,083 Do onething get 2 roti and 1 plate dal. yes get that.Make it fast. 390 00:45:20,625 --> 00:45:23,125 ...Anu tell me onething, I was very much scared in the last night. 391 00:45:23,625 --> 00:45:25,875 ...it was only a prank. 392 00:45:26,375 --> 00:45:31,291 ...tell me the truth were you involved in this prank? ...trust me yaa... 393 00:45:31,791 --> 00:45:34,166 ...Rahul and me were not involved in this. 394 00:45:34,666 --> 00:45:37,000 ...it was Sameer's plan... Hey! What yaa? 395 00:45:37,500 --> 00:45:38,958 ...and I was with Rahul... 396 00:45:39,458 --> 00:45:43,708 ...if you are saying you were with Rahul then... 397 00:45:44,208 --> 00:45:48,875 ...when I came searching for you outside, why did you say I am coming? 398 00:45:49,375 --> 00:45:54,375 I never replied to you... ...then that voice? Hey! Radha... 399 00:45:54,875 --> 00:45:57,958 ...forget the past please and I promise 400 00:45:58,458 --> 00:46:00,583 atleast I will not play any prank's with you of such kind. 401 00:46:01,083 --> 00:46:02,416 ...this all is a part of prank, it happens now 402 00:46:02,916 --> 00:46:06,125 you forget everything and freshen up your mood. 403 00:46:06,625 --> 00:46:10,791 ... I am ok with the prank but what about Anu's voice? 404 00:46:11,291 --> 00:46:16,250 Hello it was a prank and it's better if you think the same, 405 00:46:16,750 --> 00:46:18,916 and by the way I don't know what are you saying about... 406 00:46:19,416 --> 00:46:22,833 If you don't know then who will know about it Anu? 407 00:46:23,333 --> 00:46:25,083 I don't know anything about this. 408 00:46:25,583 --> 00:46:30,250 ...listen to me I don't know about the voice you are talking about, 409 00:46:30,750 --> 00:46:33,291 but yes I agree to about the prank I have played. 410 00:46:33,791 --> 00:46:35,208 And I think from the day you have 411 00:46:35,708 --> 00:46:39,833 started reading about that place you keep talking about it. 412 00:46:40,333 --> 00:46:41,375 That something weird happens there, 413 00:46:41,875 --> 00:46:46,208 this and that and that's the reason all this nonsense has created in your mind. 414 00:46:46,708 --> 00:46:51,333 So I thought of this prank to scare you, but I didn't prank on Anu's voice. 415 00:46:51,833 --> 00:46:54,375 Ok, but why are you yelling? 416 00:46:54,875 --> 00:47:01,166 Hey! Enough yaa Sameer say sorry to her, and hey! 417 00:47:01,666 --> 00:47:09,583 You Radha forgive him he is apologizing... Sorry. 418 00:47:10,083 --> 00:47:18,375 ...look at that. Forgive him he is saying sorry to you. Sorry. 419 00:47:18,875 --> 00:47:22,250 Thank you Mam... 420 00:47:22,750 --> 00:47:27,208 ...hey! Brother... Coming Sir. 421 00:47:27,708 --> 00:47:31,208 ...get me the bill. ...take this. 422 00:48:46,416 --> 00:48:47,958 Hey! What happened? Rahul why did the car stop? 423 00:48:48,458 --> 00:48:51,083 ...what happen? Rahul, what happen Rahul? 424 00:48:51,583 --> 00:48:55,083 Rahul Rahul... ...how did it happen? Hey! I didn't do anything. 425 00:49:01,000 --> 00:49:02,500 Rahul, Rahul start the car... I didn't do anything have you gone mad? 426 00:49:03,000 --> 00:49:05,125 What are you saying? ...Rahul have you gone mad? 427 00:49:05,625 --> 00:49:10,416 Sameer what happen? ...nothingyaa... ...Rahul please start the car... 428 00:49:10,916 --> 00:49:12,916 ...what do you mean by start the car? Hey! Do something. 429 00:49:13,416 --> 00:49:16,916 ...what is happening? ...Rahul please... 430 00:49:20,208 --> 00:49:30,500 ...it's not funny ok. ...train is arriving please yaar......hey! 431 00:49:31,000 --> 00:49:35,458 Yaa......Rahul what to do now? 432 00:49:35,958 --> 00:49:38,458 Rahul don't prank there is a limit of every prank....hey! 433 00:49:38,958 --> 00:49:41,291 I didn't do anything have you all gone mad? 434 00:49:41,791 --> 00:49:44,500 Why is this door not opening? 435 00:49:45,000 --> 00:49:48,500 ...train will arrive please yaar train will arrive... 436 00:49:57,041 --> 00:49:59,541 ...open the door... 437 00:50:00,041 --> 00:50:04,375 ...how did the lock get stuck? 438 00:50:04,875 --> 00:50:08,375 ...Rahul train is arriving. Rahul. 439 00:50:46,833 --> 00:50:51,041 And any how our car escaped from there, and like the previous 440 00:50:51,541 --> 00:50:53,833 night our car again broke down this 441 00:50:54,333 --> 00:50:55,416 time it was on the highway... Hmm. 442 00:50:55,916 --> 00:50:58,333 ...we saw a lodge from far away and then any how 443 00:50:58,833 --> 00:51:02,333 we manage to push the car and reached at the lodge. ...hmm. 444 00:51:40,208 --> 00:51:43,708 Uncle can we get a room? 445 00:51:44,208 --> 00:51:47,708 ...uncle can we get a room? 446 00:51:49,583 --> 00:51:53,083 yes come. 447 00:52:34,958 --> 00:52:37,958 ...this is our room and this is your's... ...let's, meet tommorow... 448 00:52:38,458 --> 00:52:41,958 ...good night... ...good night... 449 00:52:46,375 --> 00:52:50,875 ...bag your bag. ...ya give it to me, bye. Bye, bye. ...good night. 450 00:52:51,375 --> 00:52:54,875 ...come on yaar. ...yes come. 451 00:53:03,333 --> 00:53:06,833 ...tired pushing all the way, I am in a mess... 452 00:53:13,083 --> 00:53:16,875 God. ...I am changing my clothes. 453 00:53:17,375 --> 00:53:19,458 ...yes, you go I am waiting here... ...thank God we are safe 454 00:53:19,958 --> 00:53:23,458 or else we would be on tommorow's headline news... ...I know. 455 00:55:44,250 --> 00:55:50,791 What are you doing Anu, you scare me... 456 00:55:51,291 --> 00:55:54,791 ...ok listen I am going to the room, please come fast. 457 00:56:48,958 --> 00:56:51,583 What happen? ...you were at the down stairs... 458 00:56:52,083 --> 00:56:55,500 ...what? ...how did you come up? ...I was at the down stairs? 459 00:56:56,000 --> 00:56:58,500 ...I was here... 460 00:56:59,000 --> 00:57:01,750 ...are you ok? 461 00:57:02,250 --> 00:57:04,833 ...what happened to you? 462 00:57:05,333 --> 00:57:09,333 ...Radha what happen? 463 00:57:09,833 --> 00:57:13,083 ...I just now saw you at the down stairs... 464 00:57:13,583 --> 00:57:20,125 ...how did you come up? ...I was sleeping here, what are you saying? 465 00:57:20,625 --> 00:57:30,166 ...have you gone mad, you must have dreamt ...I just now saw you doen stairs Anu... 466 00:57:30,666 --> 00:57:34,166 ...Radha I was here, I was sleeping here, come now you go to sleep... 467 00:57:43,791 --> 00:57:46,916 ...what is wrong with you? 468 00:57:47,416 --> 00:57:50,958 ...you were at the down stairs Anu... ...downstairs? 469 00:57:51,458 --> 00:57:54,250 ...I saw you now at the down stairs. 470 00:57:54,750 --> 00:57:57,500 ...hey! I was here... 471 00:57:58,000 --> 00:58:01,500 ...relax, relax go to sleep, don't be scared... 472 00:58:20,708 --> 00:58:24,208 ...I am with you. 473 00:59:11,041 --> 00:59:14,375 Radha... 474 00:59:14,875 --> 00:59:18,250 ...Radha. 475 00:59:18,750 --> 00:59:23,333 ...that night Anu and me felt something was wrong there. 476 00:59:23,833 --> 00:59:27,875 ...in the morning we kept our car at the lodge and travelled for Mathura, 477 00:59:28,375 --> 00:59:31,875 as we reached at Mathura we hired a lodge. 478 01:00:04,500 --> 01:00:09,000 RadheRadhe... (greetings) 479 01:00:09,500 --> 01:00:13,083 RadheRadhe...(greetings) ...do you need a room? Ok... 480 01:00:13,583 --> 01:00:17,666 ...please yaar we will hire one room and be together, please yaar it's a request. 481 01:00:18,166 --> 01:00:21,666 Yes we need one room... Please sign here... 482 01:00:27,916 --> 01:00:28,416 ...what is your name? 483 01:00:28,916 --> 01:00:30,375 Radha... 484 01:00:30,875 --> 01:00:32,291 ...ok where have you come from? 485 01:00:32,791 --> 01:00:34,250 ...we have come from Mumbai. 486 01:00:34,750 --> 01:00:36,916 ...ok fine... 487 01:00:37,416 --> 01:00:41,375 ...is it ok? ...fine... ...fine... ...Bunty... ...shall we go? 488 01:00:41,875 --> 01:00:45,166 ...Mam please take the keys. 489 01:00:45,666 --> 01:00:49,166 ...give the keys to Madam. 490 01:00:54,333 --> 01:00:57,833 ...yes let's see... ...yaa ...we will know as we go there. ...absolutely. 491 01:01:14,291 --> 01:01:19,333 We are from the news channel, I want to know about Nidhvan 492 01:01:19,833 --> 01:01:21,916 and it's stories is it true or the rumours? 493 01:01:22,416 --> 01:01:25,500 ...our fore fathers said it happened in past... ...ok... 494 01:01:26,000 --> 01:01:27,875 ...but we haven't seen anything such. 495 01:01:28,375 --> 01:01:31,375 ...we are from the Bhakti channel... I don't know to speak about it. 496 01:01:31,875 --> 01:01:33,333 ...what are the stories about Nidhvan? 497 01:01:33,833 --> 01:01:37,375 People who are the from Nidhvan can tell you more I am a outsider. 498 01:01:37,875 --> 01:01:39,333 ...ok. 499 01:01:39,833 --> 01:01:41,000 ...what do you know about Nidhvan? 500 01:01:41,500 --> 01:01:45,750 Nidhvan is nearby from here, it is a jungle. 501 01:01:46,250 --> 01:01:49,791 What you say about Vrandhavan. 502 01:01:50,291 --> 01:01:53,916 Nobody can stay here in the night, it is beensaid in the night Lord has a joyful dance with his gopi's... 503 01:01:54,416 --> 01:01:57,041 ...tell us some of any current inccidentsoccured 504 01:01:57,541 --> 01:01:59,791 here... 8-10 people died... 8-10 people? 505 01:02:00,291 --> 01:02:02,625 ...then what. they were warned not to stay back here, 506 01:02:03,125 --> 01:02:04,625 if they do so they will die... 507 01:02:05,125 --> 01:02:09,166 These are only some stories not real. ...no it's a fact. 508 01:02:09,666 --> 01:02:14,500 ...a boy who has seen all this stay's in Delhi, but he can't speak anything. 509 01:02:15,000 --> 01:02:15,708 ...is he alive? 510 01:02:16,208 --> 01:02:21,625 ...he is alive but can't speak. 511 01:02:22,125 --> 01:02:27,708 Anybody who stay's in Nidhvan in the night it's only the God who know's 512 01:02:28,208 --> 01:02:29,625 what the person has seen inside. 513 01:02:30,125 --> 01:02:32,541 Firstly if he enters inside can't see anything, if by chance he see's 514 01:02:33,041 --> 01:02:35,041 it then later he can't communicate with the world. 515 01:02:35,541 --> 01:02:39,041 ...by which kind? ...3-4 people died in front of me. 516 01:02:50,625 --> 01:02:54,375 Yes, undoubtedly Lord Kishan has a joyful dance with his gopi's, even today... 517 01:02:54,875 --> 01:02:56,958 ..is it true that the animals also get vanished from here? 518 01:02:57,458 --> 01:02:58,125 ...yes very true. 519 01:02:58,625 --> 01:03:01,500 ..but before one and half year there is Visitors for another country 520 01:03:02,000 --> 01:03:05,833 i don't now his name, they stay in the night 521 01:03:06,333 --> 01:03:10,000 ...and they punished.... 522 01:03:10,500 --> 01:03:12,833 ...even today if anyone has the gutts to stay once 523 01:03:13,333 --> 01:03:15,875 sholud inform his family that he will not return back home. 524 01:03:16,375 --> 01:03:19,000 And by the next day possibly 3 things can happen to him. 525 01:03:19,500 --> 01:03:25,208 One is he will turn into a statue or he will go in coma or he will die. 526 01:03:25,708 --> 01:03:30,458 We are from the channel please tell me what you know about Nidhvan? 527 01:03:30,958 --> 01:03:32,375 No it's Queen Radha... 528 01:03:32,875 --> 01:03:34,000 ...why is it not allowed to stay in the Nidhavan? 529 01:03:34,500 --> 01:03:37,833 ...in the night Lord Kishan has a joyful dance with 530 01:03:38,333 --> 01:03:40,625 his gopi's, tehn he serve's queen Radha, 531 01:03:41,125 --> 01:03:43,291 so lord doesn't want anyone to tell about it. 532 01:03:43,791 --> 01:03:46,958 So he kill's them, because for example I go and see what happened 533 01:03:47,458 --> 01:03:50,375 inside and come out and tell everyone some other rumours. 534 01:03:50,875 --> 01:03:53,833 That's the reason he kills and keep the fact as in secret. 535 01:03:54,333 --> 01:03:57,333 ...what is there to be scared of the lord? 536 01:03:57,833 --> 01:04:01,750 He gives us what we want, why should we be frighten of him? ..anything happend with you.... 537 01:04:02,250 --> 01:04:08,625 We have spiritual faith on him, when he calls we will go to him. 538 01:04:09,125 --> 01:04:12,625 ...we are going.. 539 01:04:15,416 --> 01:04:20,875 After collecting the information... 540 01:04:21,375 --> 01:04:24,875 ...we all met outside Nidhvan near the river side of Jamuna Sir... Hmm. 541 01:04:40,708 --> 01:04:44,375 Ok so are we done collecting information, so let's go? 542 01:04:44,875 --> 01:04:49,791 Whatever I read was true, each and every person we interviewed 543 01:04:50,291 --> 01:04:55,000 said all the stories about Nidhvan are the fact and not rumours. 544 01:04:55,500 --> 01:04:59,333 Most of the people said it's dangerous to stay there. 545 01:04:59,833 --> 01:05:02,500 ...but we are done with our work isn't it? 546 01:05:03,000 --> 01:05:06,500 ...hey! Not yet, we haven't finished yet... 547 01:05:08,333 --> 01:05:10,416 ...work is not yet over... 548 01:05:10,916 --> 01:05:14,416 we haven't finished our work means? 549 01:05:21,500 --> 01:05:25,000 ...today we have to spend the whole night in Nidhvan. 550 01:05:29,958 --> 01:05:31,166 Have you gone mad Sameer? 551 01:05:31,666 --> 01:05:34,375 After hearing all this do you still want to wait there in the night? 552 01:05:34,875 --> 01:05:38,375 ...yes ofcourse... 553 01:05:46,416 --> 01:05:52,291 ...agar aaj ki raat hum yaha rukenge nahi toh phir yaha aneyka matlab hi kya hai? 554 01:05:52,791 --> 01:05:55,666 ...are you out of your senses? 555 01:05:56,166 --> 01:06:00,750 ...haven't you heard that the stories are fact not romours going on there. 556 01:06:01,250 --> 01:06:07,458 If we don't stay back there, don't you know what will happen? You know it. 557 01:06:07,958 --> 01:06:11,916 ...from where will we repay 3 times of the agreement fees? 558 01:06:12,416 --> 01:06:16,291 I don't know yaar, I think something is wrong there. 559 01:06:16,791 --> 01:06:22,458 whatever it is we will go and have a look there so it's ok? clear. ...hmm. 560 01:06:22,958 --> 01:06:27,375 ...ok Rahul and Radha you both go this side ok? 561 01:06:27,875 --> 01:06:29,958 and Anu and me we will go this side fine, clear? 562 01:06:30,458 --> 01:06:33,958 ...fine. 563 01:07:10,166 --> 01:07:13,666 It's too dark here, not able to see anything... 564 01:07:55,708 --> 01:07:57,666 what happen? 565 01:07:58,166 --> 01:08:01,625 ...hey! No no it's me... 566 01:08:02,125 --> 01:08:05,625 ...mad don't frighten me. 567 01:08:26,833 --> 01:08:30,333 ...look there look what is there... 568 01:08:40,500 --> 01:08:44,000 ...see can you see something? 569 01:09:00,625 --> 01:09:03,083 ...put the torch light there... 570 01:09:03,583 --> 01:09:07,083 This is a very dangerous place. 571 01:09:38,250 --> 01:09:41,750 Come. 572 01:10:03,875 --> 01:10:07,375 ...it's a very dense forest. 573 01:10:09,250 --> 01:10:12,750 Can you see anything? yes, be careful. 574 01:11:23,250 --> 01:11:26,333 ...look look can you see anything there? 575 01:11:26,833 --> 01:11:30,333 Watch it Rahul. 576 01:12:37,791 --> 01:12:41,291 ...be careful... 577 01:13:57,166 --> 01:14:00,666 ...this side, this side... 578 01:14:45,166 --> 01:14:49,708 Sameer where are you going? 579 01:14:50,208 --> 01:14:52,958 ...Sameer stop... 580 01:14:53,458 --> 01:14:56,958 ...Sameer, Sameer what happen? 581 01:15:02,166 --> 01:15:05,916 ...where are you going? 582 01:15:06,416 --> 01:15:09,833 ...Sameer... 583 01:15:10,333 --> 01:15:14,833 ...Sameer listen to me Sameer... 584 01:15:15,333 --> 01:15:23,000 ...Sameer why aren't you speaking? Sameer, Sameer what happened to you? 585 01:15:23,500 --> 01:15:33,083 ...Sameer, Sameer, Sameer, Sameer, Sameer, where are you going? 586 01:15:33,583 --> 01:15:37,083 ...don't leave me alone, Sameer stop... 587 01:15:40,333 --> 01:15:43,833 ...Sameer... 588 01:15:55,000 --> 01:15:58,875 Hold this... What happened? ...I will be back... 589 01:15:59,375 --> 01:16:02,666 ...Rahul ...yes... ...where are you going? 590 01:16:03,166 --> 01:16:06,083 ...Rahul what are you doing have you gone out of your senses? 591 01:16:06,583 --> 01:16:09,500 ...hey! If I don't do it I will die... 592 01:16:10,000 --> 01:16:13,833 ...should I hold this for the whole night? 593 01:16:14,333 --> 01:16:16,083 ...Rahul I am getting scared... ...hey! 594 01:16:16,583 --> 01:16:20,083 You get scared for no reason and frightening me too... 595 01:16:32,250 --> 01:16:35,625 ...give it to me. 596 01:16:36,125 --> 01:16:40,500 ...Rahul... 597 01:16:41,000 --> 01:16:44,500 ...Rahul... 598 01:16:55,625 --> 01:16:59,125 ...Rahul please don't prank... 599 01:17:03,833 --> 01:17:07,333 ...Rahul... 600 01:17:10,416 --> 01:17:13,916 ...Rahul... 601 01:17:19,291 --> 01:17:22,833 Sameer... 602 01:17:23,333 --> 01:17:26,833 ...Rahul... 603 01:17:31,291 --> 01:17:34,791 ...Rahul please come back... 604 01:17:38,250 --> 01:17:41,750 ...Sameer... 605 01:17:45,666 --> 01:17:49,166 ...Rahul... 606 01:17:51,875 --> 01:17:54,625 ...Sameer... 607 01:17:55,125 --> 01:17:58,541 ...Sameer... 608 01:17:59,041 --> 01:18:01,916 ...where are you going? 609 01:18:02,416 --> 01:18:06,916 ...what are you doing? Huh! 610 01:18:07,416 --> 01:18:11,416 ...have you gone mad? 611 01:18:11,916 --> 01:18:15,458 ...Sameer... 612 01:18:15,958 --> 01:18:19,458 ...Sameer... 613 01:18:23,750 --> 01:18:27,250 ...Sameer... 614 01:18:39,000 --> 01:18:42,500 ...Sameer... 615 01:18:56,250 --> 01:18:59,833 Anu... 616 01:19:00,333 --> 01:19:03,208 ...Sameer... 617 01:19:03,708 --> 01:19:06,833 ...Rahul... 618 01:19:07,333 --> 01:19:11,125 ...where are you all yaar? 619 01:19:11,625 --> 01:19:17,791 ...pleaseyaa I am too scared, Anu... 620 01:19:18,291 --> 01:19:20,166 ...Rahul... 621 01:19:20,666 --> 01:19:26,625 ...pleaseyaa please, please... 622 01:19:27,125 --> 01:19:30,625 ...who is it? 623 01:19:32,000 --> 01:19:33,625 ...who is it? 624 01:19:34,125 --> 01:19:37,458 ...no Sir we went to Nidhvan for a documentary shoot. 625 01:19:37,958 --> 01:19:41,125 Please help me Sir, I am not able to find them ... 626 01:19:41,625 --> 01:19:46,000 One minute one minute listen, tell me where is the lodge? 627 01:19:46,500 --> 01:19:52,458 Sir, lodge... ...I will come along with you to the lodge, ok come... 628 01:19:52,958 --> 01:19:56,458 ...you know the route towards lodge? ...yes Sir. ...come... 629 01:20:03,500 --> 01:20:06,291 ...ok, come it's fine... 630 01:20:06,791 --> 01:20:10,833 ...hello Sir... Hello... ...have a seat Sir... ...it's ok... 631 01:20:11,333 --> 01:20:14,625 ...what is your name? Giri Raj Singh... ...Giri Raj Singh... 632 01:20:15,125 --> 01:20:22,500 ...This Madam and her friends came here, did they reach here or no? 633 01:20:23,000 --> 01:20:25,166 ...Madam arrived alone Sir, which friends? 634 01:20:25,666 --> 01:20:31,000 ....hey! In the morning Madam came by 11 am, with her 3 friends. 635 01:20:31,500 --> 01:20:34,375 Later in the late evening then went out, did they return here in the morning? 636 01:20:34,875 --> 01:20:36,916 ...which friends, Madam came alone Sir... 637 01:20:37,416 --> 01:20:39,041 ...what? Sir, he is lying, why are you lying? 638 01:20:39,541 --> 01:20:41,958 Don't you remember I came here with my 3 friends in the morning, 639 01:20:42,458 --> 01:20:44,708 and you gave us one room... ...Madam, Madam, Madam... 640 01:20:45,208 --> 01:20:49,583 ...why should I lie? What will be my benefit in that? 641 01:20:50,083 --> 01:20:54,666 You were alone, I was on duty and I only gave you a room. 642 01:20:55,166 --> 01:20:56,416 You were alone... 643 01:20:56,916 --> 01:21:00,750 ...Sir he is lying, you please try to think over we came here in the morning, 644 01:21:01,250 --> 01:21:03,500 you gave us one room, and we 4 friends were waiting here. 645 01:21:04,000 --> 01:21:06,458 One girl and 2 boys, please try to think again. 646 01:21:06,958 --> 01:21:10,958 ...Madam I remember, I am sure I was on duty, I gave you a room, 647 01:21:11,458 --> 01:21:15,750 but you were alone Madam... you show me the entry. ...look. 648 01:21:16,250 --> 01:21:23,125 ...have a look Sir, If someone was with her I would have given her 2 room's. 649 01:21:23,625 --> 01:21:27,625 ...there is only one room hired by Madam. What is this? 650 01:21:28,125 --> 01:21:35,416 Sir, you please think again, you gave us a room where we 4 friends were waiting... 651 01:21:35,916 --> 01:21:38,125 ...Madam I am sure, I am tellling you you were alone, 652 01:21:38,625 --> 01:21:40,708 you came alone and what else should I say? 653 01:21:41,208 --> 01:21:44,041 ...Sir I don't understand why is he lying Sir? 654 01:21:44,541 --> 01:21:45,958 ...why will I lie Madam? 655 01:21:46,458 --> 01:21:48,583 ...Sir why will I lie? What reason do I have to lie all this? 656 01:21:49,083 --> 01:21:50,916 My friends are missing Sir? 657 01:21:51,416 --> 01:21:54,500 ...mujhe samajhmein nahi aarah ahai ke yeha admi jhoot kyu bol raha hai? 658 01:21:55,000 --> 01:21:56,375 ...Madam do I know you? No isn't it? 659 01:21:56,875 --> 01:22:00,250 ...Sir please trust me, I have come all the way from Mumbai with my 3 friends. 660 01:22:00,750 --> 01:22:02,500 We also waited at one lodge yesterday 661 01:22:03,000 --> 01:22:05,208 and today we waited at this lodge, where he gave us one room... 662 01:22:05,708 --> 01:22:08,916 ...yes so where am I lying, I gave you the room, where am I lying then? 663 01:22:09,416 --> 01:22:12,416 ...Sir after that we went to Nidhvan for the documentary shoot, 664 01:22:12,916 --> 01:22:15,333 since then my 3 friends are missing, I think it's better 665 01:22:15,833 --> 01:22:17,750 option if we try searching them instead of wasting time here. 666 01:22:18,250 --> 01:22:22,375 Whom to search? Somebody should be there for it. 667 01:22:22,875 --> 01:22:26,166 nobody came with you here then how will I search for anyone? 668 01:22:26,666 --> 01:22:29,583 ...why are you lying, why aren't you telling the truth? 669 01:22:30,083 --> 01:22:32,041 ...I am sure and I am telling you that you were all alone, 670 01:22:32,541 --> 01:22:34,458 and how can I say that you were? 671 01:22:34,958 --> 01:22:37,416 Madam, Madam, Madam, I think you are getting 672 01:22:37,916 --> 01:22:38,708 uncessesarily tensed and troubling us too... 673 01:22:39,208 --> 01:22:47,666 ...if anyone was with you then there should and some proof about them isn't it? 674 01:22:48,166 --> 01:22:49,083 ...get me a glass of water... 675 01:22:49,583 --> 01:22:53,083 Sir, I have their number's Sir, their number's are out of reach... 676 01:23:00,333 --> 01:23:01,375 ...Sir... 677 01:23:01,875 --> 01:23:05,750 ...what happen? Now don't tell me you don't have their number's... 678 01:23:06,250 --> 01:23:09,166 ...no Sir I had their number's with me... 679 01:23:09,666 --> 01:23:11,791 Sir, please come with me to that lodge, 680 01:23:12,291 --> 01:23:14,958 you will definetly get some proof or evidence there, Sir please... 681 01:23:15,458 --> 01:23:17,208 ...come on, and you... Yes... 682 01:23:17,708 --> 01:23:20,666 ...don't go away from your duty till I return... 683 01:23:21,166 --> 01:23:24,666 ...yes. ...fine? Come on. 684 01:23:30,541 --> 01:23:33,291 Hey! Where is our car? 685 01:23:33,791 --> 01:23:37,291 ...Sir we had parked the car here... 686 01:23:42,458 --> 01:23:45,625 ...is it this one Madam? ...yes Sir... ...is it? 687 01:23:46,125 --> 01:23:49,625 ...Sir I am unable to understand Sir... ...come... 688 01:23:50,125 --> 01:23:54,750 ...Sir trust me, Sir our car broke down here, and one uncle came, 689 01:23:55,250 --> 01:23:59,916 he gave us room's, I will call him wait and see... Hmm. 690 01:24:00,416 --> 01:24:02,958 ...uncle, uncle... ...hey! 691 01:24:03,458 --> 01:24:09,875 Madam there is no uncle ao any aunty her, even ghost don't come here... 692 01:24:10,375 --> 01:24:11,750 ...why are you wasting my time? 693 01:24:12,250 --> 01:24:16,166 ...Sir please try to understand what I am saying... 694 01:24:16,666 --> 01:24:18,125 we police men's don't have any other work to do? 695 01:24:18,625 --> 01:24:20,541 And people like you blame and tont on work job... 696 01:24:21,041 --> 01:24:22,833 ...if you would have told me before we were suppose 697 01:24:23,333 --> 01:24:25,625 to come here, I would have told you the history of this place. 698 01:24:26,125 --> 01:24:34,041 Past 15 years this lodge is close, no one comes here... 699 01:24:34,541 --> 01:24:38,041 Sir believe me Sir... 700 01:24:46,375 --> 01:24:48,791 ...come Madam... 701 01:24:49,291 --> 01:24:50,916 ...come have a look... 702 01:24:51,416 --> 01:24:53,416 ...there is no uncle nor any aunty here, 703 01:24:53,916 --> 01:24:57,416 even ghost don't dare to enter here Madam... 704 01:25:03,125 --> 01:25:06,625 Sir me and my friends came here Sir... 705 01:25:07,125 --> 01:25:12,000 ...we were at this lodge believe me Sir... 706 01:25:12,500 --> 01:25:16,916 Madam this lodge is close past 15 years, 707 01:25:17,416 --> 01:25:25,041 15 years back 3 people commited suicide here, 2 boys and 1 girl... 708 01:25:25,541 --> 01:25:29,833 Sir, we came here and waited here. We hired 2 rooms here sir, 709 01:25:30,333 --> 01:25:35,541 I am Anu were in one room Sir... ...Madam... 710 01:25:36,041 --> 01:25:38,750 ... Sameer aur Rahul were in another room Sir, please Sir... 711 01:25:39,250 --> 01:25:42,375 ...why are you wasting my time, why? 712 01:25:42,875 --> 01:25:48,583 ...why don't you understand that this place can't be in this condition within a day... 713 01:25:49,083 --> 01:25:52,166 ...look as per you said I came along with you to the hotel, 714 01:25:52,666 --> 01:25:56,416 where the hotel man said no one was with you... 715 01:25:56,916 --> 01:25:59,000 ...and as you said I also came with you to this place. 716 01:25:59,500 --> 01:26:01,083 And I can't see anything here now... 717 01:26:01,583 --> 01:26:10,916 Sir, look... ...you have a look, what can you see here in this ruins? 718 01:26:11,416 --> 01:26:16,833 Sir, you do onething you come along with me to the hotel where we had lunch... 719 01:26:17,333 --> 01:26:19,791 ...Sir you come with me to that hotel Sir, come... 720 01:26:20,291 --> 01:26:20,500 Madam... ...please. 721 01:26:21,000 --> 01:26:22,291 ....I don't have enough of time as you said 722 01:26:22,791 --> 01:26:25,041 I came with you to the hotel, 723 01:26:25,541 --> 01:26:29,291 then I came to this lodge, and now I don't have any interest to go anywhere, 724 01:26:29,791 --> 01:26:33,666 there is a railway station nearby I will drop and you go. 725 01:26:34,166 --> 01:26:36,250 Sir, please belive me, i not telling lie. 726 01:26:36,750 --> 01:26:40,208 My three frined's is missing. 727 01:26:40,708 --> 01:26:42,750 ...Madam I don't know what reason you have, 728 01:26:43,250 --> 01:26:45,958 but I have many reason' s to do my duty... 729 01:26:46,458 --> 01:26:50,125 ...let me do myjob... ...sorry Sir, I am really very sorry... 730 01:26:50,625 --> 01:26:51,041 ..you please come... 731 01:26:51,541 --> 01:26:52,875 ...but our car broke down here Sir... 732 01:26:53,375 --> 01:26:54,291 ...I said come on... 733 01:26:54,791 --> 01:26:58,291 ...and we waited here Sir, please... ...Madam I said please come... come... come... 734 01:27:18,875 --> 01:27:22,375 ...I don't know who was the first person in the morning I saw... 735 01:27:32,083 --> 01:27:35,583 ...today was a bad day... 736 01:27:42,625 --> 01:27:46,125 ...hey! 737 01:28:13,208 --> 01:28:16,708 Mam courier for you. Keep it... 738 01:29:58,583 --> 01:30:01,416 ...hello 739 01:30:01,916 --> 01:30:05,416 ...send him in after 2 minutes , ok? 740 01:32:02,333 --> 01:32:06,958 Madam this lodge is close past 15 years, 741 01:32:07,458 --> 01:32:10,958 15 years back 3 people commited suicide here, 2 boys and 1 girl... 742 01:32:54,666 --> 01:32:57,333 Hello Mam... 743 01:32:57,833 --> 01:33:00,500 Hi Raj... 744 01:33:01,000 --> 01:33:04,500 ...how are you? ...I am fine... ...have a seat... ...thank you... 745 01:33:11,916 --> 01:33:15,416 ...there is a project, documentary for a foreign channel... 746 01:33:24,916 --> 01:33:27,708 ...think over... 747 01:33:28,208 --> 01:33:31,750 ...you may discuss it with your team... 748 01:33:32,250 --> 01:33:34,958 ...ok Mam... ...good... 749 01:33:35,458 --> 01:33:37,708 ...I will wait for your call... . ..I will call you Mam... 750 01:33:38,208 --> 01:33:41,708 ...have a nice day... ...bye Mam. 751 01:33:53,916 --> 01:33:57,375 ...it's me... 752 01:33:57,875 --> 01:34:00,125 ...get ready... 753 01:34:00,625 --> 01:34:04,125 ...I think it' on... 754 01:34:14,916 --> 01:34:17,541 Hey! Raj called, he was talking about some project. 755 01:34:18,041 --> 01:34:19,791 We will meet in the evening. 59148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.