Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,333 --> 00:00:13,666
[techno music playing]
2
00:00:13,750 --> 00:00:18,166
[thrusters whooshing]
3
00:00:18,250 --> 00:00:20,708
[traffic honking]
4
00:00:25,041 --> 00:00:26,583
-[siren wailing]-[screams]
5
00:00:26,666 --> 00:00:29,625
[creature wailing]
6
00:00:29,708 --> 00:00:30,541
Huh.
7
00:00:31,125 --> 00:00:32,083
Hmm…
8
00:00:33,250 --> 00:00:36,625
[train screeching]
9
00:00:36,708 --> 00:00:39,333
[music continues]
10
00:00:40,625 --> 00:00:42,416
[keypad beeping]
11
00:00:53,916 --> 00:00:54,750
[keypad beeps]
12
00:00:57,666 --> 00:00:58,500
[sighs]
13
00:00:59,291 --> 00:01:00,375
[laughs]
14
00:01:00,458 --> 00:01:02,791
-[chill music playing]-[scatting]
15
00:01:04,333 --> 00:01:05,875
-[creatures snarling]-[slime] Ugh.
16
00:01:07,583 --> 00:01:08,958
[creature screeches]
17
00:01:09,041 --> 00:01:10,583
Hmm. Guess it's takeout.
18
00:01:11,458 --> 00:01:13,583
[watch beeping, ringing]
19
00:01:13,666 --> 00:01:15,416
[screen beeping]
20
00:01:15,500 --> 00:01:16,916
[vehicle door opens]
21
00:01:17,000 --> 00:01:18,291
[warbling]
22
00:01:20,666 --> 00:01:23,083
[music continues]
23
00:01:23,166 --> 00:01:24,083
[headset beeps]
24
00:01:24,916 --> 00:01:27,458
[creature squeaking, chittering]
25
00:01:27,541 --> 00:01:29,208
-[door banging]-[creature squeals]
26
00:01:29,291 --> 00:01:30,166
[slime] Hmm…
27
00:01:30,958 --> 00:01:32,083
That was quick.
28
00:01:33,708 --> 00:01:34,916
Hey, there!
29
00:01:35,000 --> 00:01:37,583
One order of flaming-hot Flor Grub for…
30
00:01:37,666 --> 00:01:38,541
What was the name?
31
00:01:38,625 --> 00:01:41,000
No name. I'm paying with yerbles.
32
00:01:41,083 --> 00:01:42,750
Huh? What the…
33
00:01:42,833 --> 00:01:44,791
-[gasps]-You forgot the tip.
34
00:01:44,875 --> 00:01:46,541
[slime screams, coughs]
35
00:01:46,625 --> 00:01:47,750
[panting] What the…
36
00:01:47,833 --> 00:01:50,083
[tense music playing]
37
00:01:50,166 --> 00:01:51,916
[gasps] Sabo Brok?
38
00:01:52,458 --> 00:01:56,291
[Sabo] Meethal Raythox, you're wantedfor skipping bail in the Zoltair system.
39
00:01:56,375 --> 00:01:58,875
How'd you find me? I was so careful.
40
00:01:58,958 --> 00:02:01,375
I really thought I gave 'em… the slip.
41
00:02:02,375 --> 00:02:03,375
[grunts]
42
00:02:03,875 --> 00:02:04,791
[laughs]
43
00:02:06,500 --> 00:02:07,333
Ah!
44
00:02:08,583 --> 00:02:09,958
[Sabo sighs]
45
00:02:10,041 --> 00:02:12,000
Why they always gotta run?
46
00:02:15,541 --> 00:02:17,291
KRS, target is on the move.
47
00:02:17,375 --> 00:02:18,833
[hip-hop music playing]
48
00:02:18,916 --> 00:02:22,583
-[thrusters whooshing]-[traffic honking]
49
00:02:24,833 --> 00:02:26,083
[gasps, growls]
50
00:02:31,333 --> 00:02:32,166
Oh!
51
00:02:32,791 --> 00:02:34,541
[music continues]
52
00:02:35,750 --> 00:02:37,583
-[grunts]-[passerby grunts]
53
00:02:41,458 --> 00:02:42,291
Huh?
54
00:02:44,125 --> 00:02:45,583
[creature wailing]
55
00:02:48,041 --> 00:02:49,416
[Sabo] Gotcha.
56
00:02:50,625 --> 00:02:52,041
[slime laughs]
57
00:02:52,625 --> 00:02:54,000
[Sabo] KRS, make a note.
58
00:02:54,083 --> 00:02:57,166
No more bountieson liquid-based life-forms.
59
00:02:57,250 --> 00:02:59,333
Huh? [laughs]
60
00:03:01,041 --> 00:03:03,208
[announcer on PA speaking indistinctly]
61
00:03:03,291 --> 00:03:05,041
[Sabo] Wait. He's liquid.
62
00:03:05,125 --> 00:03:06,208
[wrist beeping]
63
00:03:09,458 --> 00:03:10,625
[laughs]
64
00:03:10,708 --> 00:03:12,625
-[blaster charging up]-[laughing]
65
00:03:14,250 --> 00:03:15,083
[music ends]
66
00:03:15,166 --> 00:03:18,500
[muttering indistinctly, muffled]
67
00:03:18,583 --> 00:03:19,416
[yelps]
68
00:03:22,750 --> 00:03:23,583
Mmm?
69
00:03:24,416 --> 00:03:25,250
[yelps]
70
00:03:27,041 --> 00:03:27,958
[device chimes]
71
00:03:29,666 --> 00:03:32,458
[Sabo] Guessyou'd rather fly travel size.
72
00:03:42,166 --> 00:03:44,583
[boy] On the run, cut off from his squad,
73
00:03:44,666 --> 00:03:47,666
and running from a pasthe'd rather forget,
74
00:03:47,750 --> 00:03:51,375
the fearless mercenaryLaserFire stalks his prey.
75
00:03:51,458 --> 00:03:53,333
Um, what are you doing?
76
00:03:53,416 --> 00:03:55,583
It's called role-playing, Lisa.
77
00:03:55,666 --> 00:03:58,625
And I find that havinga compelling backstory
78
00:03:58,708 --> 00:04:02,458
gives me an extra edgethat the other guys don't have.
79
00:04:02,541 --> 00:04:03,750
Whatever, ya dork.
80
00:04:03,833 --> 00:04:05,666
Yo, Sean. Where are you?
81
00:04:05,750 --> 00:04:07,250
Oh! Sorry, guys.
82
00:04:07,333 --> 00:04:10,583
Oh my gosh. Did he get lost?
83
00:04:10,666 --> 00:04:13,291
He's using those annoying voices again.
84
00:04:13,375 --> 00:04:14,916
[all laugh]
85
00:04:16,500 --> 00:04:19,708
All right, guys. All we need to dois draw them out into the open.
86
00:04:19,791 --> 00:04:22,750
Sean, you get out thereand run interference.
87
00:04:22,833 --> 00:04:26,625
{\an8}They got a rail gun, but the rest of uscan ambush them from our hiding place.
88
00:04:26,708 --> 00:04:28,416
Just wait for my signal.
89
00:04:28,500 --> 00:04:29,333
[Sean] Ready!
90
00:04:29,416 --> 00:04:31,375
LaserFire springs into action.
91
00:04:31,958 --> 00:04:34,750
Spots his quarryand has found them wanting.
92
00:04:34,833 --> 00:04:37,375
Surprise is his ally.
93
00:04:37,458 --> 00:04:39,041
-Uh-oh!-Blast 'em, Sean!
94
00:04:39,708 --> 00:04:41,375
[grenade clangs, clinking]
95
00:04:41,458 --> 00:04:42,333
[character grunts]
96
00:04:43,208 --> 00:04:45,375
-What just happened?-Aw, man! Sean, what the--
97
00:04:45,458 --> 00:04:47,666
[game over music playing]
98
00:04:48,666 --> 00:04:52,000
Sean, you dummy!You just gave away our location!
99
00:04:52,083 --> 00:04:54,416
Sorry, guys. I-I freaked.
100
00:04:54,500 --> 00:04:56,833
Why do we even let you play with us?
101
00:04:56,916 --> 00:04:58,416
Way to go, Twitchy.
102
00:04:58,500 --> 00:04:59,916
Hey! Cut it out.
103
00:05:00,000 --> 00:05:02,833
Nobody gets to pick on my brotherexcept for me.
104
00:05:02,916 --> 00:05:05,708
Is that your sister, Sean?Tell her to shut it.
105
00:05:05,791 --> 00:05:07,208
Um, what did he say?
106
00:05:07,291 --> 00:05:12,166
Sorry, guys. I'll do better next time.I-I think it's just lag on my end.
107
00:05:12,250 --> 00:05:14,458
-[game] Ejected!
-[Sean] Guys?
108
00:05:15,791 --> 00:05:16,708
What happened?
109
00:05:16,791 --> 00:05:19,166
[sighs] They kicked me out of the group.
110
00:05:19,250 --> 00:05:20,416
[sad music playing]
111
00:05:21,000 --> 00:05:22,750
Hey! It's just a game, right?
112
00:05:23,708 --> 00:05:24,541
Yeah.
113
00:05:27,125 --> 00:05:28,541
[Lisa] Give it to me.
114
00:05:28,625 --> 00:05:30,625
But you'll have to play on the other team.
115
00:05:31,583 --> 00:05:32,458
Perfect.
116
00:05:35,000 --> 00:05:36,125
[game] Evatrax.
117
00:05:40,416 --> 00:05:41,583
Okay, guys. Focus.
118
00:05:41,666 --> 00:05:43,583
Yeah, don't screw it up!
119
00:05:50,083 --> 00:05:52,000
Let's team up on ol' Bug Eyes.
120
00:05:52,083 --> 00:05:54,000
[Lisa] Hey, Damien. Think fast.
121
00:05:55,958 --> 00:05:56,791
Fall back!
122
00:05:56,875 --> 00:05:58,833
[imposing hip-hop music playing]
123
00:06:04,666 --> 00:06:05,666
[glass shatters]
124
00:06:05,750 --> 00:06:08,375
[NewbSlaya_2049 pants]Anyone have a night vision kit?
125
00:06:10,166 --> 00:06:11,541
[Lisa] There are sheep,
126
00:06:11,625 --> 00:06:13,083
and there are wolves, Sean.
127
00:06:13,166 --> 00:06:14,000
[gasps]
128
00:06:14,083 --> 00:06:15,208
[NewbSlaya_2049 screams]
129
00:06:15,291 --> 00:06:16,750
[Timmy_theSAVAGE] Hello? Mike?
130
00:06:16,833 --> 00:06:17,916
Mike, where are you?
131
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
[Lisa] Michael's gone, Darren.
132
00:06:20,083 --> 00:06:22,291
[Darren] Sean? Is that-- is that you?
133
00:06:23,000 --> 00:06:26,333
[Lisa] No, Darren.I'm something much worse.
134
00:06:26,958 --> 00:06:28,916
[blaster firing]
135
00:06:29,000 --> 00:06:31,458
-[Darren groans]-[victory music playing]
136
00:06:31,541 --> 00:06:33,208
-[Sean] Whoo!-[Lisa] Yeah, baby!
137
00:06:33,291 --> 00:06:34,125
We won.
138
00:06:34,208 --> 00:06:37,458
[both vocalizing]
139
00:06:37,541 --> 00:06:38,375
[both] We won.
140
00:06:40,041 --> 00:06:41,208
[Lisa] We did it!
141
00:06:41,291 --> 00:06:42,708
[music ends]
142
00:06:42,791 --> 00:06:45,625
Well, you did it. I'm worse than a bot.
143
00:06:46,666 --> 00:06:48,083
Hey! No, you're not.
144
00:06:48,166 --> 00:06:49,833
Don't let those guys get to you.
145
00:06:50,416 --> 00:06:51,250
Yeah.
146
00:06:53,291 --> 00:06:56,208
All right, guys. Let's go.Your father should be here any minute.
147
00:06:56,291 --> 00:06:58,000
[cell phone chimes]
148
00:06:58,083 --> 00:07:00,500
"Got held up. Can you drop them off?"
149
00:07:00,583 --> 00:07:03,083
[groans] Of course you did, Terry.
150
00:07:04,750 --> 00:07:05,583
Shotgun!
151
00:07:05,666 --> 00:07:06,791
[upbeat music playing]
152
00:07:06,875 --> 00:07:08,041
[engine starting]
153
00:07:08,125 --> 00:07:08,958
[music stops]
154
00:07:09,833 --> 00:07:11,166
[chill music playing]
155
00:07:11,250 --> 00:07:14,875
[mother] So! Dad's taking youto Splashtown for your birthday.
156
00:07:14,958 --> 00:07:16,041
Are you excited, Sean?
157
00:07:16,125 --> 00:07:17,750
Yeah, I can't wait!
158
00:07:17,833 --> 00:07:21,041
I'm gonna make him goon all the waterslides with me this time.
159
00:07:21,125 --> 00:07:23,541
There's this one, The Devastator!
160
00:07:23,625 --> 00:07:24,875
It has so many turns in it,
161
00:07:24,958 --> 00:07:28,291
they have to constantly clean it outbecause so many people barf in it!
162
00:07:28,375 --> 00:07:30,041
-[mocks retching]-That's disgusting.
163
00:07:30,125 --> 00:07:33,166
Well, I'm sorryI'll be missing out on that.
164
00:07:33,250 --> 00:07:35,458
I'm sure you and your dadwill have a great time.
165
00:07:35,541 --> 00:07:37,875
{\an8}Surprised he can even findtime to hang out with us.
166
00:07:37,958 --> 00:07:38,791
Lisa!
167
00:07:38,875 --> 00:07:40,666
What? You know I'm right.
168
00:07:40,750 --> 00:07:45,833
Besides, Sean knowshis real birthday is with us next weekend.
169
00:07:45,916 --> 00:07:48,833
This isn't about keeping scorebetween me and Dad.
170
00:07:49,333 --> 00:07:51,875
But if it was,that game would be a shutout.
171
00:07:51,958 --> 00:07:52,875
[knocks]
172
00:07:54,541 --> 00:07:55,458
Terry.
173
00:07:56,291 --> 00:07:57,291
[keys jingle]
174
00:07:58,000 --> 00:08:01,333
{\an8}[grunting] That's right, Charlie.We're go. I'm on the move.
175
00:08:01,416 --> 00:08:02,791
Wow.
176
00:08:02,875 --> 00:08:04,708
[chill music playing]
177
00:08:06,833 --> 00:08:09,083
[Sean grunts] Pew, pew, pew. [grunts]
178
00:08:09,166 --> 00:08:12,125
Dad's really leaninginto the divorced-guy thing.
179
00:08:12,208 --> 00:08:13,708
Hey. Hey, hey. Hey.
180
00:08:13,791 --> 00:08:17,208
No. We're not divorced.We're just… separated.
181
00:08:17,291 --> 00:08:21,833
And this place may be a little rough…[inhales] …but he's doing his best.
182
00:08:21,916 --> 00:08:23,791
-[flies buzzing]-[mother] I-I guess.
183
00:08:24,500 --> 00:08:26,458
-[door bangs]-[tense music plays]
184
00:08:26,541 --> 00:08:28,041
Did someone order takeout?
185
00:08:28,125 --> 00:08:29,416
Daddy!
186
00:08:29,500 --> 00:08:31,416
Hey! Sorry I'm late, guys.
187
00:08:31,500 --> 00:08:33,083
I had to drop my truck off.
188
00:08:33,166 --> 00:08:35,125
-I wanna ride in your truck!-[Terry laughs]
189
00:08:35,208 --> 00:08:37,166
Oh yeah?Gonna help me make deliveries, huh?
190
00:08:37,250 --> 00:08:38,833
I've never seen it.
191
00:08:39,333 --> 00:08:41,000
Hey, little man. What's up with the…
192
00:08:42,333 --> 00:08:46,083
those crazy guns?Huh! You been working out?
193
00:08:46,166 --> 00:08:48,583
Yeah, I'm getting swole, right?
194
00:08:48,666 --> 00:08:49,791
[kisses]
195
00:08:49,875 --> 00:08:51,916
And how's my girl doing?
196
00:08:52,416 --> 00:08:54,291
What? We aren't doing kisses anymore?
197
00:08:54,375 --> 00:08:56,458
Yeah. Didn't you get the memo?
198
00:08:57,166 --> 00:08:59,208
Wow! What are these?!
199
00:08:59,291 --> 00:09:01,250
I think it's supposed to be…
200
00:09:02,041 --> 00:09:02,875
art?
201
00:09:02,958 --> 00:09:04,875
Hey, Lisa. Think fast. [grunts]
202
00:09:05,458 --> 00:09:07,375
Hey! Does that look like a toy to you?
203
00:09:08,166 --> 00:09:10,083
Uh… Yes?
204
00:09:10,166 --> 00:09:12,250
Uh, well… it's not.
205
00:09:12,333 --> 00:09:16,333
Hey, Terry? Can we, uh, talk for a minute?
206
00:09:16,416 --> 00:09:18,750
What's with Sean's face?I thought he was over that.
207
00:09:18,833 --> 00:09:22,333
[sighs] His tic has been getting worse.The doctor says it's caused by stress.
208
00:09:22,416 --> 00:09:26,125
[scoffs] Stress? What's he gotto be stressed about? He's eight.
209
00:09:27,208 --> 00:09:28,208
Uh-- I'm kidding.
210
00:09:28,291 --> 00:09:29,916
Terry, can you take this seriously?
211
00:09:30,416 --> 00:09:33,000
And we have to talkabout the Lisa incident.
212
00:09:33,083 --> 00:09:35,083
What incident?I thought she was doing great.
213
00:09:35,166 --> 00:09:36,166
Here's what happened.
214
00:09:36,250 --> 00:09:39,708
The kids were supposedto be doing a fundraiser for the new gym.
215
00:09:39,791 --> 00:09:43,333
But instead of sellingchocolate bars like a normal kid,
216
00:09:43,416 --> 00:09:46,791
your daughter decidedto set up a gambling den.
217
00:09:46,875 --> 00:09:49,250
[Terry] What, were they betting
marbles or something?
218
00:09:49,333 --> 00:09:52,833
[mother] No, Terry.
It was high-stakes poker.
219
00:09:52,916 --> 00:09:55,708
♪ Money, money, money, money
Money, money, money, money ♪
220
00:09:55,791 --> 00:09:56,791
[screams]
221
00:09:56,875 --> 00:09:58,583
[mother] She cleaned them all out.
222
00:10:01,750 --> 00:10:04,916
Sorry, Reggie. This just isn't your week.
223
00:10:05,000 --> 00:10:06,916
[sighs] I know.
224
00:10:07,500 --> 00:10:10,833
I mean, come on.He lost to a child. He had it coming.
225
00:10:10,916 --> 00:10:12,708
Terry, definitely not the point.
226
00:10:12,791 --> 00:10:16,458
The parents were furious. All the moneyshe raised had to be returned.
227
00:10:16,541 --> 00:10:20,250
And I'm pretty sure she hireda seventh-grader to go around and collect.
228
00:10:20,333 --> 00:10:22,375
See? She's creating job opportunities.
229
00:10:22,458 --> 00:10:23,291
Terry.
230
00:10:23,375 --> 00:10:26,083
All right. I'll talk to her.I'll set her straight.
231
00:10:26,166 --> 00:10:28,416
It's not just about"setting her straight."
232
00:10:29,000 --> 00:10:33,333
The kids really need you right now.And when you're here, you need to be here.
233
00:10:33,416 --> 00:10:36,458
I-I know you hate my job,and I hate being away all the time,
234
00:10:36,541 --> 00:10:37,750
but it's good money.
235
00:10:37,833 --> 00:10:41,958
I just need one, maybe two big runs,and we'll be set for a while.
236
00:10:42,041 --> 00:10:44,166
You know what? I really hope so.
237
00:10:44,250 --> 00:10:46,541
[uplifting music playing]
238
00:10:46,625 --> 00:10:47,458
[music stops]
239
00:10:47,541 --> 00:10:50,208
Did we not just talk about this?
240
00:10:51,083 --> 00:10:52,125
[both laugh]
241
00:10:52,208 --> 00:10:55,541
[mother] Okay. I am going to take off.
242
00:10:55,625 --> 00:10:57,166
-You guys all good?-Yep.
243
00:10:57,250 --> 00:10:59,375
Sean, rememberto take your allergy medicine.
244
00:10:59,458 --> 00:11:00,291
I will.
245
00:11:00,916 --> 00:11:03,416
Lisa, take lots of picturesand send them to me.
246
00:11:03,500 --> 00:11:04,791
We will, Mom.
247
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
Bye, Tess.
248
00:11:07,166 --> 00:11:08,041
Bye, Terry.
249
00:11:11,958 --> 00:11:13,916
Who's ready for cocktails?
250
00:11:14,000 --> 00:11:15,916
Ooh! I am!
251
00:11:16,000 --> 00:11:18,416
You don't even know what that means.
252
00:11:18,500 --> 00:11:21,208
-[Terry laughing]-One more joke, Dad! One more!
253
00:11:21,291 --> 00:11:23,041
-Okay, okay, okay. Okay.-No!
254
00:11:23,125 --> 00:11:24,666
Dad, you're killing me.
255
00:11:25,291 --> 00:11:28,250
Why did the invisible manturn down the job?
256
00:11:28,833 --> 00:11:29,666
I don't know.
257
00:11:30,250 --> 00:11:34,583
He couldn't see himself doing it! [laughs]
258
00:11:34,666 --> 00:11:36,708
-[laughing]-That's lovely, Sean.
259
00:11:38,000 --> 00:11:40,875
Okay. Okay, okay, okay.What movie you guys wanna watch?
260
00:11:40,958 --> 00:11:42,083
Ooh-hoo-hoo-hoo!
261
00:11:42,166 --> 00:11:44,458
Let's watch The Legend of Ga-Hoo!
262
00:11:44,541 --> 00:11:45,583
[both groan]
263
00:11:45,666 --> 00:11:48,166
Uh-uh. No. Not again.
264
00:11:48,250 --> 00:11:52,041
Sorry, son. Five timesis my limit on Ga-Hoo.
265
00:11:52,125 --> 00:11:55,083
I'm seeing those horrible little gremlinsin my dreams. [shudders]
266
00:11:55,666 --> 00:11:57,250
[Lisa] Let's watch Snow Dad.
267
00:11:57,333 --> 00:11:58,875
Yeah! Snow Dad!
268
00:11:58,958 --> 00:12:01,208
Snow Dad? What's that, a Christmas movie?
269
00:12:01,291 --> 00:12:02,541
[Lisa] No.
270
00:12:02,625 --> 00:12:06,083
It's about a dadwho flakes on his family all the time,
271
00:12:06,166 --> 00:12:08,708
but then he gets in a car crash and dies.
272
00:12:08,791 --> 00:12:09,625
[gulps]
273
00:12:09,708 --> 00:12:11,250
[coughs] What?!
274
00:12:11,333 --> 00:12:14,458
Yeah. But he comes back to lifeas a snowman.
275
00:12:14,541 --> 00:12:16,958
Oh. Okay. So, he doesn't die?
276
00:12:17,041 --> 00:12:18,791
Well, sort of.
277
00:12:18,875 --> 00:12:21,375
He comes back to lifeas a snowman for a little while
278
00:12:21,458 --> 00:12:24,500
so he can help his sonwin a sledding competition.
279
00:12:24,583 --> 00:12:26,166
He learns how cool his kid is
280
00:12:26,250 --> 00:12:28,875
and actually spends timewith him for once.
281
00:12:30,208 --> 00:12:31,375
You might relate.
282
00:12:31,458 --> 00:12:33,333
[imposing music playing]
283
00:12:39,208 --> 00:12:40,208
[music stops]
284
00:12:40,291 --> 00:12:43,000
-S-Sounds like some nonsense.-Sean loves it.
285
00:12:43,916 --> 00:12:44,750
[Sean] Mm-hmm.
286
00:12:45,958 --> 00:12:49,583
Hey, hey! Where you going?I thought we were gonna watch something.
287
00:12:49,666 --> 00:12:52,291
I got… homework to do before the trip.
288
00:12:52,375 --> 00:12:53,333
Homework?
289
00:12:54,041 --> 00:12:55,791
So…
290
00:12:56,625 --> 00:12:58,000
Wanna play video games?
291
00:13:01,000 --> 00:13:01,833
[Lisa sighs]
292
00:13:07,000 --> 00:13:08,416
[sad music playing]
293
00:13:19,416 --> 00:13:20,250
[music ends]
294
00:13:20,333 --> 00:13:22,416
[Sean] And this is a quantum carpet bomb.
295
00:13:22,500 --> 00:13:23,625
[tiredly] Oh yeah?
296
00:13:23,708 --> 00:13:27,416
It's an epic weapon. You can use itto call in an air strike on your enemies.
297
00:13:27,500 --> 00:13:28,750
But you only get one.
298
00:13:28,833 --> 00:13:31,708
That is awesome, man.That's-- that's cool.
299
00:13:32,500 --> 00:13:35,291
Dad? Can I get more ice cream?
300
00:13:35,375 --> 00:13:37,416
Sure. Yeah, man. Go ahead.
301
00:13:40,041 --> 00:13:41,458
Can we get a dog?
302
00:13:41,541 --> 00:13:43,791
Yeah, dude. Yeah. Mmm.
303
00:13:43,875 --> 00:13:44,708
Yes!
304
00:13:52,916 --> 00:13:53,916
-[gasps]-[shock sting]
305
00:13:54,000 --> 00:13:55,291
[ominous music playing]
306
00:13:56,875 --> 00:13:57,708
[knocks]
307
00:14:04,375 --> 00:14:05,708
Dad?
308
00:14:06,875 --> 00:14:07,708
Huh?
309
00:14:08,375 --> 00:14:09,416
Sean!
310
00:14:10,791 --> 00:14:13,083
[music intensifying]
311
00:14:13,166 --> 00:14:14,375
-[music stops]-Hey, Terry.
312
00:14:15,666 --> 00:14:17,000
Cute kid you got there.
313
00:14:17,083 --> 00:14:18,416
I'm with the Conglomerate.
314
00:14:18,500 --> 00:14:21,000
I know who you are. Why are you here?
315
00:14:21,083 --> 00:14:22,500
We came to offer you a job.
316
00:14:22,583 --> 00:14:24,083
How'd you even find this place?
317
00:14:24,166 --> 00:14:25,375
It wasn't easy.
318
00:14:25,458 --> 00:14:28,750
But we like to keep tabson operators of your caliber.
319
00:14:28,833 --> 00:14:32,250
We tried going through your fixer,but she kept turning us away.
320
00:14:32,333 --> 00:14:34,541
Yeah. 'Cause I'm busy this weekend.
321
00:14:34,625 --> 00:14:35,458
[Sean] Dad?
322
00:14:35,541 --> 00:14:37,083
Who is he?
323
00:14:37,166 --> 00:14:38,875
Just someone from work, Sean.
324
00:14:39,375 --> 00:14:40,208
Go play.
325
00:14:43,875 --> 00:14:45,666
[ominous music resumes]
326
00:14:48,958 --> 00:14:52,708
[fixer] We have a time-sensitive matterthat we need your assistance with.
327
00:14:52,791 --> 00:14:55,041
We need you to intercept an individual
328
00:14:55,125 --> 00:14:58,208
who's been causingquite a bit of trouble for us.
329
00:14:58,291 --> 00:15:00,375
[hologram crackling]
330
00:15:00,958 --> 00:15:02,125
It's all in the file.
331
00:15:02,208 --> 00:15:04,583
Like I said, I'm not available.
332
00:15:04,666 --> 00:15:08,000
This is what we're willingto pay for your services.
333
00:15:08,083 --> 00:15:09,458
Look, man. I told you…
334
00:15:09,541 --> 00:15:10,375
Wow.
335
00:15:10,875 --> 00:15:13,708
That's a-- that's a really big number.
336
00:15:13,791 --> 00:15:16,500
[fixer] Should give you an ideahow important this is to us.
337
00:15:16,583 --> 00:15:18,750
With the moneyyou stand to make from this run,
338
00:15:18,833 --> 00:15:21,791
you can afforda much better life for your son.
339
00:15:23,000 --> 00:15:24,333
And your daughter.
340
00:15:25,791 --> 00:15:27,666
I didn't tell you I had a daughter.
341
00:15:27,750 --> 00:15:30,583
[ominous music continues]
342
00:15:31,875 --> 00:15:34,375
The individual's last known locationis on the crystal.
343
00:15:34,458 --> 00:15:37,125
Y'all got some nerve doing me like this.
344
00:15:37,208 --> 00:15:38,750
So is that a yes?
345
00:15:40,208 --> 00:15:41,916
[sad music playing]
346
00:15:45,875 --> 00:15:46,708
Fine.
347
00:15:47,416 --> 00:15:48,250
I'll do it.
348
00:15:48,333 --> 00:15:50,666
Excellent. I knewyou'd make the right decision.
349
00:15:50,750 --> 00:15:51,916
We'll be in touch.
350
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
Happy hunting.
351
00:15:53,083 --> 00:15:56,458
Uh, by the way, people down heretend to knock at the front door.
352
00:15:59,166 --> 00:16:00,041
[lock clinking]
353
00:16:00,125 --> 00:16:02,000
[ominous music plays]
354
00:16:04,083 --> 00:16:07,125
Dad? I don't like that guy.
355
00:16:07,208 --> 00:16:09,000
Yeah. Me neither.
356
00:16:10,458 --> 00:16:12,625
Hey, little man. We need to talk.
357
00:16:14,041 --> 00:16:16,583
[pop music playing on earpieces]
358
00:16:19,875 --> 00:16:20,791
[door opens, closes]
359
00:16:25,500 --> 00:16:26,750
What happened?
360
00:16:26,833 --> 00:16:29,833
[sighs] Dad… has to go to work.
361
00:16:30,416 --> 00:16:32,791
No, he didn't.
362
00:16:34,791 --> 00:16:38,000
It was short notice,and I didn't have much at the house,
363
00:16:38,083 --> 00:16:40,125
but I whipped up a little something.
364
00:16:40,916 --> 00:16:42,750
Thanks for doing this last minute, Mama.
365
00:16:42,833 --> 00:16:44,916
-I owe you.-You don't owe me anything.
366
00:16:45,000 --> 00:16:46,583
You owe these kids.
367
00:16:46,666 --> 00:16:48,041
Hi, Grandma.
368
00:16:48,125 --> 00:16:51,041
No hugs, or kisses, or anything?
369
00:16:53,833 --> 00:16:57,375
Listen, big man. I wouldn't be doing thisunless it was an absolute emergency.
370
00:16:57,458 --> 00:17:00,000
I just gotta make this run,but when I get back,
371
00:17:00,083 --> 00:17:03,125
we're gonna take youto Splashtown no matter what. Okay?
372
00:17:03,208 --> 00:17:04,208
[Sean] Mm-hmm.
373
00:17:08,958 --> 00:17:09,791
Lisa…
374
00:17:14,625 --> 00:17:17,208
Dad's boss is so mean!
375
00:17:17,291 --> 00:17:19,333
Why do they make him work so much?
376
00:17:19,416 --> 00:17:23,500
Don't let Dad off the hook.He doesn't always have to say yes, Sean.
377
00:17:23,583 --> 00:17:25,416
I don't wanna stay here.
378
00:17:25,500 --> 00:17:26,875
[muffled] I wanna go with him.
379
00:17:26,958 --> 00:17:28,666
Wait. What'd you say?
380
00:17:28,750 --> 00:17:31,500
I wish we could go with Dad to work.
381
00:17:31,583 --> 00:17:34,375
That's what I really wantfor my birthday weekend.
382
00:17:34,458 --> 00:17:37,500
[chuckles] Oh, man. He'd be so mad.
383
00:17:38,041 --> 00:17:39,916
[gasps] Hmm.
384
00:17:41,375 --> 00:17:42,666
Come with me.
385
00:17:47,625 --> 00:17:50,625
[conspiratorial music playing]
386
00:18:01,458 --> 00:18:03,208
Whoa!
387
00:18:03,291 --> 00:18:04,166
[orb crackling]
388
00:18:04,250 --> 00:18:08,166
Dad really needs to stop buyingall these tacky decorations.
389
00:18:08,250 --> 00:18:09,541
[Terry] Okay. Bye, Mom.
390
00:18:09,625 --> 00:18:11,000
Get rid of the case.
391
00:18:12,708 --> 00:18:15,833
Lisa? Sean? Can I get a goodbye hug?
392
00:18:16,750 --> 00:18:18,541
[muffled] All right. I get it.
393
00:18:19,250 --> 00:18:20,750
[car door opens, closes]
394
00:18:22,458 --> 00:18:23,541
[engine starts]
395
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
[tires squealing]
396
00:18:25,583 --> 00:18:26,916
-[giggling]-Shh.
397
00:18:27,000 --> 00:18:28,625
-[gear changes]-[tires squealing]
398
00:18:28,708 --> 00:18:31,833
Wow! Dad's car can really rip!
399
00:18:32,833 --> 00:18:35,500
Why are the lights moving… down?
400
00:18:35,583 --> 00:18:37,750
{\an8}[tense music playing]
401
00:18:37,833 --> 00:18:39,125
[thrusters powering up]
402
00:18:39,208 --> 00:18:41,875
-[both screaming]-[thrusters whooshing]
403
00:18:41,958 --> 00:18:43,125
[screams]
404
00:18:44,958 --> 00:18:46,375
[thrusters powering down]
405
00:18:46,958 --> 00:18:48,833
-That was weird.-[car door opens, closes]
406
00:18:48,916 --> 00:18:50,875
Okay. Ready? On three.
407
00:18:50,958 --> 00:18:53,333
[muffled] One, two, three!
408
00:18:53,416 --> 00:18:55,500
[both] Surprise!
409
00:18:56,291 --> 00:18:57,333
[both] Huh?
410
00:18:57,416 --> 00:18:59,875
Uh… What is this?
411
00:18:59,958 --> 00:19:00,791
Dad?
412
00:19:04,791 --> 00:19:07,166
I don't think this is Dad's truck.
413
00:19:07,875 --> 00:19:10,750
[robot] Excuse me. I do not think
you are supposed to be here.
414
00:19:12,000 --> 00:19:13,625
-Alert. Intruders.-[both screaming]
415
00:19:14,208 --> 00:19:16,125
[robot] No running in the halls.
416
00:19:16,208 --> 00:19:17,583
Restricted area.
417
00:19:17,666 --> 00:19:21,250
And no running in the halls.Freshly waxed floors.
418
00:19:21,333 --> 00:19:23,000
No running in the--
419
00:19:29,041 --> 00:19:31,958
[foreboding music playing]
420
00:19:34,625 --> 00:19:35,791
[both scream]
421
00:19:35,875 --> 00:19:37,166
[Sabo Brok] What the…
422
00:19:37,958 --> 00:19:38,791
[engine revs]
423
00:19:41,208 --> 00:19:43,041
[suspenseful music playing]
424
00:19:46,625 --> 00:19:47,791
-Dad?-Daddy?
425
00:19:47,875 --> 00:19:49,458
What are you guys doing here?
426
00:19:49,541 --> 00:19:51,500
What are we doing here?
427
00:19:51,583 --> 00:19:53,041
What the heck is this?
428
00:19:53,125 --> 00:19:55,333
Oh my gosh.
429
00:19:55,416 --> 00:19:57,750
Are we in space?!
430
00:19:58,666 --> 00:20:00,875
Dad? What is happening?
431
00:20:00,958 --> 00:20:04,583
[robot] Sir, there appears to be
several stowaways onboard.
432
00:20:04,666 --> 00:20:06,500
Thanks for the news flash, KRS.
433
00:20:06,583 --> 00:20:08,583
Dad! What is happening?
434
00:20:08,666 --> 00:20:11,291
-[gasps] What do these do?-[Terry] Lisa, it's okay.
435
00:20:12,125 --> 00:20:13,583
[screen beeping]
436
00:20:13,666 --> 00:20:16,041
[KRS] Please, stop touching the buttons.
437
00:20:16,125 --> 00:20:19,875
[Sean straining]
438
00:20:20,625 --> 00:20:22,666
[KRS] Please, stop touching the buttons.
439
00:20:24,250 --> 00:20:26,666
Please, stop touching the--Please, stop touching…
440
00:20:26,750 --> 00:20:29,375
-[Terry] Sean!-Dad! What is happening?
441
00:20:29,458 --> 00:20:30,625
Whoa! Don't touch that!
442
00:20:30,708 --> 00:20:33,916
[KRS] Sir, a large alien life-form
is approaching.
443
00:20:34,000 --> 00:20:35,583
What now? Like a ship?
444
00:20:35,666 --> 00:20:39,750
[KRS] Negative. A large life-form
is headed directly towards us.
445
00:20:41,250 --> 00:20:42,250
[creature roars]
446
00:20:43,916 --> 00:20:45,750
[roaring]
447
00:20:45,833 --> 00:20:48,000
[sighs] A Ring Devil.
448
00:20:48,083 --> 00:20:50,916
Dad, look! I figured outhow to turn on the lights!
449
00:20:51,000 --> 00:20:51,958
[screen beeping]
450
00:20:57,625 --> 00:21:01,166
Sean, don't touch another button.
451
00:21:02,041 --> 00:21:03,958
[growling]
452
00:21:06,750 --> 00:21:08,791
Dad, what is that thing?
453
00:21:08,875 --> 00:21:11,958
[KRS] Ring Devil. Animus corpae predator.
454
00:21:12,041 --> 00:21:13,291
Carnivorous.
455
00:21:13,375 --> 00:21:14,208
Female.
456
00:21:14,291 --> 00:21:15,833
Is it gonna eat us?
457
00:21:17,500 --> 00:21:19,333
-[Ring Devil roars]-[metal clangs]
458
00:21:19,416 --> 00:21:23,083
[KRS] I believe it is signaling
that it wishes to mate with us.
459
00:21:23,166 --> 00:21:24,375
Cool!
460
00:21:24,458 --> 00:21:26,833
Ew! What does that even look like?
461
00:21:26,916 --> 00:21:28,583
I do not wanna find out.
462
00:21:28,666 --> 00:21:30,416
Seat belts, now!
463
00:21:30,500 --> 00:21:33,375
Seat belts? What seat belts?
464
00:21:33,458 --> 00:21:34,625
Cool!
465
00:21:34,708 --> 00:21:36,416
KRS, ready turbines on three.
466
00:21:37,166 --> 00:21:38,416
[Ring Devil roars]
467
00:21:38,500 --> 00:21:41,125
One, two, three!
468
00:21:41,208 --> 00:21:42,291
[KRS] Rockets primed.
469
00:21:42,375 --> 00:21:43,500
Hit it!
470
00:21:48,125 --> 00:21:50,583
-[Lisa screaming]-[Sean laughing]
471
00:21:53,750 --> 00:21:55,833
It's mad! Why is it mad?!
472
00:21:55,916 --> 00:21:59,250
[KRS] Interesting factoid.
When the female initiates courtship,
473
00:21:59,333 --> 00:22:02,166
she bites off the headof the male as part of the ritual.
474
00:22:02,250 --> 00:22:04,625
Cool! Like a praying mantis!
475
00:22:04,708 --> 00:22:05,708
Oh my gosh!
476
00:22:05,791 --> 00:22:08,750
KRS! Can you pleasestop telling them the stuff?
477
00:22:08,833 --> 00:22:10,666
[tense music playing]
478
00:22:14,541 --> 00:22:18,541
[KRS] Sir, we have a 90% probability
of a mortal collision.
479
00:22:18,625 --> 00:22:19,875
I am aware, KRS!
480
00:22:22,500 --> 00:22:23,333
[roars]
481
00:22:28,375 --> 00:22:29,750
[dramatic music plays]
482
00:22:30,625 --> 00:22:31,458
Hang on!
483
00:22:32,041 --> 00:22:33,041
[KRS] Full power.
484
00:22:33,875 --> 00:22:37,666
[imposing hip-hop music playing]
485
00:22:38,791 --> 00:22:39,708
[both scream]
486
00:22:47,166 --> 00:22:48,791
[wails, echoing]
487
00:22:52,875 --> 00:22:54,166
[music ends]
488
00:22:54,250 --> 00:22:57,000
Aw, she sounds sad.
489
00:22:57,500 --> 00:23:00,583
Don't worry, fish monster.The right one is still out there.
490
00:23:02,708 --> 00:23:04,750
Your mom's gonna kill me.
491
00:23:04,833 --> 00:23:06,208
[calm music playing]
492
00:23:06,291 --> 00:23:09,000
This is so much cooler than Splashtown.
493
00:23:10,291 --> 00:23:11,833
[thrusters blast, whooshing]
494
00:23:12,916 --> 00:23:15,208
[narrator] This season
on My Dad the Bounty Hunter…
495
00:23:15,291 --> 00:23:16,500
[hip-hop music playing]
496
00:23:16,583 --> 00:23:19,541
[Terry] Space is not a place for kids!
497
00:23:19,625 --> 00:23:20,500
[thrusters blast]
498
00:23:20,583 --> 00:23:21,708
It's dangerous…
499
00:23:22,291 --> 00:23:24,000
-Been a long time.-[Lisa yelps]
500
00:23:24,083 --> 00:23:26,416
[Terry] …there's bad guys.You could get lost.
501
00:23:27,125 --> 00:23:29,458
We need you to intersept an individual
502
00:23:29,541 --> 00:23:32,208
who's been causingquite a bit of trouble for us.
503
00:23:33,250 --> 00:23:36,458
Our mission is to get paid.So we can get you guys back home.
504
00:23:37,041 --> 00:23:40,833
-Everything okay with the kids?-Oh yeah. Nah, super good. Super good.
505
00:23:41,458 --> 00:23:42,708
[Sean screams]
506
00:23:43,666 --> 00:23:45,916
Wait. You're like a bounty hunter?
507
00:23:46,916 --> 00:23:48,416
[Sabo] Target is on the move.
508
00:23:48,958 --> 00:23:50,208
[Sean screams]
509
00:23:54,208 --> 00:23:56,916
"Bounty hunter" comes witha lot of negative connotations.
510
00:23:57,000 --> 00:24:00,750
We sorta prefer the term"fugitive recovery specialist."
511
00:24:01,541 --> 00:24:02,541
[Sean] Huh?
512
00:24:02,625 --> 00:24:04,625
But yeah, no, you're right. Bounty hunter.
513
00:24:04,708 --> 00:24:06,750
[music continues]
514
00:24:08,708 --> 00:24:09,541
[music ends]
515
00:24:13,708 --> 00:24:16,625
[techno music playing]
39137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.