All language subtitles for Mi.Verano.Con.Amanda.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,008 --> 00:00:05,001 Hello. 3 00:00:05,002 --> 00:00:07,006 Testing. Is it heard? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,001 --> 00:00:11,001 Well, recording. 6 00:00:11,001 --> 00:00:14,008 This is the first day of the video diary for Gaby's vacatioin. 7 00:00:14,008 --> 00:00:16,003 That is, me. 8 00:00:16,003 --> 00:00:21,007 We're in RS's summer house. We arrived about half an hour ago. 9 00:00:21,007 --> 00:00:27,002 We're unpacking and are about to go to a beach that is about an hour from here. 10 00:00:27,007 --> 00:00:33,004 Fabio, that guy right there, insists that the beach is awesome. 11 00:00:33,005 --> 00:00:37,009 That it is so so awesome that it's secret. 12 00:00:38,004 --> 00:00:41,004 Because he went to a beach festival about three years ago 13 00:00:41,004 --> 00:00:45,009 And he told us that it's the best beach festival that ever existed in Puerto Rico. 14 00:00:49,000 --> 00:00:50,006 Fabio! Fabio! Fabio! 15 00:00:50,007 --> 00:00:53,000 Fabio... 16 00:00:57,001 --> 00:01:01,003 Supposedly the festival is held around this time. 17 00:01:01,003 --> 00:01:03,005 But we haven't heard anything. 18 00:01:03,005 --> 00:01:09,005 What we're going to do is go there without a plan, as always, and see what happens. 19 00:01:10,003 --> 00:01:13,009 I have my own plans this summer. 20 00:01:14,006 --> 00:01:18,005 I plan on meeting the most beautiful woman in the world. 21 00:01:18,005 --> 00:01:25,004 She is spontaneous, delicate, professional and super sexy. 22 00:01:26,005 --> 00:01:28,008 I love her. 23 00:01:28,009 --> 00:01:32,005 And she will be the protagonist in all of my movies. 24 00:01:32,005 --> 00:01:34,009 But that's for later. 25 00:01:34,009 --> 00:01:39,005 For now we're gonna go hang in Playa Roja. 26 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 Hey, Gaby, record this. 27 00:01:47,005 --> 00:01:49,007 Vulgar. 28 00:01:50,001 --> 00:01:51,007 That was Chicho. 29 00:01:51,007 --> 00:01:53,008 I was forgetting to introduce my friends. 30 00:01:55,005 --> 00:01:57,002 I'll start with Fabio. 31 00:01:57,002 --> 00:01:59,001 Fabio's the weird one. 32 00:01:59,001 --> 00:02:01,002 We call him the philosopher. 33 00:02:01,002 --> 00:02:05,003 He smokes way too much weed so he's always high. 34 00:02:05,003 --> 00:02:07,007 But he's a really smart guy. 35 00:02:07,007 --> 00:02:09,007 We have RS. 36 00:02:09,008 --> 00:02:11,006 RS is the one with the money. 37 00:02:11,006 --> 00:02:12,009 The one with the ladies. 38 00:02:12,009 --> 00:02:14,002 And the one with the house. 39 00:02:14,003 --> 00:02:17,003 Women drool over him. 40 00:02:17,004 --> 00:02:19,002 Maybe it's because of the money. 41 00:02:19,002 --> 00:02:21,002 And Chicho. 42 00:02:21,002 --> 00:02:23,004 Him I can describe with three words... 43 00:02:23,006 --> 00:02:26,004 Fat. Vulgar. And sick. 44 00:02:26,004 --> 00:02:30,004 But, those are my friends. For now, over and out. 45 00:02:30,009 --> 00:02:32,009 Over and out? 46 00:02:35,000 --> 00:02:37,002 What kind of bullshit is that? 47 00:02:43,009 --> 00:02:48,004 Let's go have a hardcore hang out! 48 00:02:53,002 --> 00:02:55,000 Dude, I'm bored. 49 00:02:55,000 --> 00:02:57,008 We should have gone to Jobos. 50 00:02:57,008 --> 00:03:00,001 This was your idea, dumbass. 51 00:03:01,003 --> 00:03:04,004 Damn, man, my nipples are burning. 52 00:03:04,004 --> 00:03:06,008 You mean your boobs? 53 00:03:07,002 --> 00:03:09,008 Hand over the sunblock. 54 00:03:14,008 --> 00:03:23,006 Well, my friends since there's nothing to do I will procede to take out the wasasa. 55 00:03:33,000 --> 00:03:34,006 What are you doing? 56 00:03:35,001 --> 00:03:37,000 Meditating. 57 00:03:37,001 --> 00:03:39,001 Meditating? 58 00:03:39,001 --> 00:03:41,006 That's why people think you're gay. 59 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Gaby isn't gay, he's shy. 60 00:03:45,003 --> 00:03:51,009 A pussy. And if you don't score this summer we're gonna upgrade you to gay. Confirmed! 61 00:03:52,002 --> 00:03:56,000 I don't have to prove anything to anyone. 62 00:03:56,005 --> 00:04:01,008 I am in love and I am sure of what I am. 63 00:04:01,008 --> 00:04:06,007 And for your information I am saving myself. 64 00:04:11,006 --> 00:04:13,008 You see this? 65 00:04:14,005 --> 00:04:20,005 This is a temple and it will be desecrated by the perfect woman. 66 00:04:21,002 --> 00:04:23,007 Amanda! 67 00:04:24,003 --> 00:04:27,002 I love you Amanda! 68 00:04:27,002 --> 00:04:29,000 Who? 69 00:04:29,003 --> 00:04:31,001 Amanda. 70 00:04:31,001 --> 00:04:33,008 That's a beautiful name. 71 00:04:34,008 --> 00:04:37,004 Who the fuck is Amanda? 72 00:04:43,003 --> 00:04:46,004 A bit more hair. Okay. Good. 73 00:04:50,001 --> 00:04:53,000 Very good. That's all Amanda. Thank you. 74 00:04:53,006 --> 00:04:56,000 -Thank you -Bravo! Bravo! Bravo! 75 00:04:56,000 --> 00:04:58,007 Oh, Dalesio, I need a dress for tonight. 76 00:04:58,007 --> 00:05:03,009 -Tonight is Lucio Capellys's party and I need to look gorgeous. -You always look gorgeous, honey. 77 00:05:03,009 --> 00:05:04,007 I know. 78 00:05:04,007 --> 00:05:08,007 Where do you think I should go? I want it to be exclusive. I don't want to see anyone else there with my dress. 79 00:05:08,007 --> 00:05:12,000 Let's go to Carlianny. He called me yesterday to go see his new line. 80 00:05:12,001 --> 00:05:14,005 Surely there could be something that would help you stand out. 81 00:05:14,006 --> 00:05:16,008 I always stand out. What's the matter with you? 82 00:05:16,009 --> 00:05:20,002 -Go get the car for me, please. I want to get out of here as soon as possible. -Sure, sure. 83 00:05:20,002 --> 00:05:25,005 -Take Horacio. I'll give you a call when I'm downstairs. -Very well but hurry up because I am exhausted. 84 00:06:46,005 --> 00:06:51,001 I don't know why people say that Schaefer tastes bad. I remember it was really popular back in the day. 85 00:06:51,006 --> 00:06:56,009 If you drink Schaefer you fuck your dad. I prefer Blue Label. 86 00:06:57,004 --> 00:07:00,004 "I prefer Blue Label." 87 00:07:00,004 --> 00:07:03,004 Because you have money, dude! The Heir! 88 00:07:03,007 --> 00:07:04,008 What was that? 89 00:07:04,009 --> 00:07:10,000 Look, I love you man but you know you're only drinking Blue Label because you have a horse. 90 00:07:10,000 --> 00:07:14,009 And like you say "if you don't have a horse you're riding your mother." 91 00:07:15,004 --> 00:07:19,003 -I drink Blue Label because it tastes good. -Of course that shit tastes good! 92 00:07:19,003 --> 00:07:24,004 When you order that in a bar a waiter appears and bows his head and everything when he hands it over! 93 00:07:24,004 --> 00:07:26,004 Shit's expensive as fuck! 94 00:07:26,004 --> 00:07:28,004 It's just a fine liqueur. 95 00:07:28,004 --> 00:07:31,002 You better have a life plan, my friend. 96 00:07:31,003 --> 00:07:35,001 Because if you want to keep paying for those Blue Labels you're always drinking... 97 00:07:35,001 --> 00:07:38,004 you're gonna have to feed the horse and show the money. 98 00:07:39,000 --> 00:07:42,004 I have a life plan. I know my family isn't going to support me forever. 99 00:07:42,009 --> 00:07:45,009 Oh, yeah? What's your plan? 100 00:07:46,008 --> 00:07:49,008 I'm gonna marry a rich cougar. 101 00:07:50,002 --> 00:07:55,007 These girlies don't motivate me anymore. Now I'm interested in cougars with money 102 00:07:56,007 --> 00:08:00,006 and kinky habits. I'm gonna be like my Uncle John. 103 00:08:01,006 --> 00:08:04,003 I have a life plan too. 104 00:08:04,003 --> 00:08:07,005 Coke crops are illegal in Puerto Rico. 105 00:08:07,006 --> 00:08:10,007 It's not about that, my dear circular friend. 106 00:08:10,007 --> 00:08:14,006 Have you guys ever heard of the sale of future shares? 107 00:08:14,008 --> 00:08:16,005 Future shares? 108 00:08:16,006 --> 00:08:20,006 The same business that turned the executives of Enron into millionares. 109 00:08:20,008 --> 00:08:26,004 You sell your company's shares now convincing your clients they'll be worth more in the future. 110 00:08:26,008 --> 00:08:29,002 It's selling dreams like you guys say... 111 00:08:29,002 --> 00:08:33,001 but invented by the smartest bunch of guys in the world. 112 00:08:33,004 --> 00:08:36,004 Weren't those guys prosecuted in 2006 for doing just that? 113 00:08:36,005 --> 00:08:39,005 Yeah. But that was because they got caught. 114 00:08:39,006 --> 00:08:42,006 And what makes you think you won't get caught? 115 00:08:42,006 --> 00:08:44,002 Easy. 116 00:08:45,001 --> 00:08:49,000 I stop before they catch me. 117 00:08:53,007 --> 00:08:57,002 "I stop before they catch me." 118 00:08:59,004 --> 00:09:01,006 That's like... 119 00:09:01,006 --> 00:09:04,006 Getting it on with your neighbor's wife... 120 00:09:04,006 --> 00:09:07,006 and before you can get caught you stop. 121 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Dude, you're a genius. 122 00:09:14,005 --> 00:09:17,006 -I'll toast to that! -Cheers! 123 00:09:17,006 --> 00:09:21,007 You stop before they-- duh! Of course! 124 00:09:50,007 --> 00:09:55,009 -Hello, Amanda. I am a big fan of yours! -Really? Thank you. Where are you from? 125 00:09:57,000 --> 00:10:00,005 From Cayey. 126 00:10:01,002 --> 00:10:04,007 From the country side... I see. 127 00:10:07,001 --> 00:10:13,006 Will you be going to the party tonight? 128 00:10:14,004 --> 00:10:19,007 Of course. Everyone's going. Hello! 129 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Yes! 130 00:10:24,005 --> 00:10:29,003 I would like to see you there. 131 00:10:32,007 --> 00:10:35,009 I don't know you. 132 00:10:43,000 --> 00:10:47,003 I know, but we can get to know each other there. 133 00:10:49,000 --> 00:10:53,008 Send me a picture and I will think about it. 134 00:11:04,008 --> 00:11:07,008 Shit! 135 00:11:16,001 --> 00:11:18,005 I'll have to do it. 136 00:11:22,007 --> 00:11:26,000 Not bad at all. 137 00:11:26,001 --> 00:11:29,001 What car did you say you have? 138 00:11:30,007 --> 00:11:32,007 What car? 139 00:11:48,008 --> 00:11:52,001 A BMW isn't all that bad. 140 00:11:52,001 --> 00:11:56,008 I think we can keep talking a bit more. 141 00:11:57,003 --> 00:12:01,006 I hope you won't disappoint me. 142 00:12:03,008 --> 00:12:06,008 I won't. 143 00:12:07,004 --> 00:12:10,004 I'll see you tonight. 144 00:12:10,005 --> 00:12:12,004 My love. 145 00:12:12,004 --> 00:12:15,004 Okay, whatever. 146 00:12:26,003 --> 00:12:28,002 Oh, shit! 147 00:12:28,002 --> 00:12:29,008 Now what do I do? 148 00:12:44,004 --> 00:12:49,005 Woah, sit down right here my dear friend. 149 00:12:49,005 --> 00:12:52,005 Did you sleep well? 150 00:12:52,005 --> 00:12:55,005 Sit down. 151 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 -You made me breakfast? -Yeah. 152 00:13:13,009 --> 00:13:15,008 Remember what I told you. 153 00:13:15,009 --> 00:13:18,009 People do the math and continue to think you're gay. 154 00:13:19,000 --> 00:13:21,002 No. No I'm not. 155 00:13:21,003 --> 00:13:23,006 I just need you to do me a favor tonight. 156 00:13:23,006 --> 00:13:24,009 I knew it. 157 00:13:24,009 --> 00:13:27,008 I need you to meet Amanda for me. 158 00:13:27,008 --> 00:13:29,009 You want me to meet her for you? 159 00:13:30,000 --> 00:13:31,006 And hook up with her for you as well? 160 00:13:31,006 --> 00:13:34,002 No! Just meet her. 161 00:13:34,002 --> 00:13:36,007 It's just that she thinks you're me. 162 00:13:36,007 --> 00:13:40,009 I was chatting with her, she asked me for a picture and so I sent her yours. 163 00:13:40,009 --> 00:13:44,001 Mine was no good. 164 00:13:44,005 --> 00:13:49,003 She also asked me what car I had. I told her it was a BMW. 165 00:13:49,003 --> 00:13:51,007 What car you had? 166 00:13:51,007 --> 00:13:56,001 -That's something a selfish woman would ask. -She's not selfish. She's refined. 167 00:13:57,004 --> 00:14:01,002 A snob! Asking you what car you drive? That's bullshit! 168 00:14:01,009 --> 00:14:04,009 Don't get involved. 169 00:14:04,009 --> 00:14:08,007 Besides women like that only like good looking guys with money. 170 00:14:09,002 --> 00:14:11,000 Like me. 171 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 And to get her to give you a piece you're gonna have to work really hard. 172 00:14:14,003 --> 00:14:18,001 Fuck it! I'll work hard! I'm in love. 173 00:14:18,001 --> 00:14:21,006 In love? You don't even know her. 174 00:14:23,000 --> 00:14:29,008 Look, when you try some pussy, any pussy, love will go to hell. 175 00:14:29,009 --> 00:14:33,005 In fact, if you want I can introduce you to a cousin of mine who's always in heat! 176 00:14:33,005 --> 00:14:35,009 She sleeps with any guy even if he's ugly. 177 00:14:35,009 --> 00:14:37,006 I don't want an easy woman. 178 00:14:37,006 --> 00:14:40,006 I do. I'm practically climbing walls. 179 00:14:42,009 --> 00:14:45,006 Women like Amanda are good looking and all but 180 00:14:45,007 --> 00:14:48,009 they're so delicate your body can't enjoy them. 181 00:14:48,009 --> 00:14:50,006 They don't give head. 182 00:14:50,006 --> 00:14:52,002 They don't swallow. 183 00:14:52,002 --> 00:14:54,006 They don't give you the small hole. 184 00:14:54,008 --> 00:14:57,008 What do you want a girlfriend like that for? 185 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 To love and care for her. 186 00:15:07,009 --> 00:15:10,009 Love and care for her? 187 00:15:11,005 --> 00:15:14,003 That's a good one, Gaby. "To love and care for her." 188 00:15:14,003 --> 00:15:16,003 Hey, Gaby, Gaby. 189 00:15:16,004 --> 00:15:19,006 Don't leave, man. Come here. 190 00:15:19,006 --> 00:15:23,007 Love and care for her? Good one. 191 00:15:24,003 --> 00:15:29,008 Tonight I'm gonna give you an intensive class on how to pick up women. 192 00:15:29,008 --> 00:15:31,006 Sound good? 193 00:15:31,006 --> 00:15:35,004 -Really? -Yes. "Love and care for her". Okay. 194 00:15:35,005 --> 00:15:38,005 -Thank you! You're my brother, RS! -Whoa! Don't kiss me. Don't kiss me. 195 00:15:38,005 --> 00:15:40,005 Okay, okay. 196 00:16:05,004 --> 00:16:08,004 Check it out. Bitches. 197 00:16:08,004 --> 00:16:11,006 Damn, man. And I'm not in the mood to work... 198 00:16:11,006 --> 00:16:12,009 Wanna go fishing? 199 00:16:12,009 --> 00:16:15,009 Let's go in before the cacos get here. 200 00:16:26,005 --> 00:16:29,002 Damn, we're too late. 201 00:16:29,002 --> 00:16:31,005 What they want is muscle mass. 202 00:16:31,005 --> 00:16:34,008 Dude, you think those girls are excited because the guy's strong? 203 00:16:35,004 --> 00:16:39,009 Well, they say that women have a strong tendency for the black race. 204 00:16:39,009 --> 00:16:42,001 And why do you think that is? 205 00:16:43,002 --> 00:16:45,003 Could it be because of the Yin Yang? 206 00:16:45,003 --> 00:16:50,001 Yin Yang my balls, dude! Look at the size of that dude's dong! 207 00:16:51,003 --> 00:16:54,003 Damn! That guy lives far. 208 00:16:54,003 --> 00:16:57,003 That's what's got those girls all hot. 209 00:16:57,008 --> 00:17:02,000 It can't be... No! What kind of gay stuff is this? 210 00:17:12,008 --> 00:17:17,003 Dude! They're tutti frutti! 211 00:17:18,005 --> 00:17:21,009 Well, perfect! Now it's on. 212 00:17:44,005 --> 00:17:47,007 Hey, girls. What's up? 213 00:17:47,007 --> 00:17:49,007 Where you from? 214 00:17:49,007 --> 00:17:51,000 Ocean Park. 215 00:17:51,000 --> 00:17:54,007 Oh, that's nice. And are you by yourselves? 216 00:17:54,007 --> 00:17:56,006 We're together. 217 00:17:56,006 --> 00:17:58,002 Of course. 218 00:17:58,002 --> 00:18:00,000 Is this a gay beach? 219 00:18:00,000 --> 00:18:01,006 Not that I know of. 220 00:18:01,006 --> 00:18:05,002 So why are all the men in bikinis, greased up and in pairs? 221 00:18:05,002 --> 00:18:08,006 Well, sweety, I don't know but I'm really not gay and 222 00:18:08,006 --> 00:18:12,005 I'm here with my friends. I came over to invite you to hang out. 223 00:18:12,005 --> 00:18:14,000 There's four of us. 224 00:18:14,000 --> 00:18:17,009 You, that one and the stoner? 225 00:18:17,009 --> 00:18:22,003 Me, the stoner and RS. And a friend of ours named Gaby. 226 00:18:22,003 --> 00:18:25,000 -RS? -You know him? 227 00:18:25,000 --> 00:18:27,009 -RS from Los Paseos? -That's the one. 228 00:18:27,009 --> 00:18:30,009 Oh, okay. 229 00:18:30,009 --> 00:18:33,001 Are you coming with us? 230 00:18:33,001 --> 00:18:37,009 Not in a long time but, you have weed? 231 00:18:37,009 --> 00:18:42,000 Ha! Home-grown, baby. 232 00:18:43,000 --> 00:18:45,002 Let's go, then. 233 00:19:00,001 --> 00:19:03,001 Check this out. 234 00:19:08,004 --> 00:19:11,004 Two Face Flower, my favorite band. I have the t-shirt and everything. 235 00:19:11,004 --> 00:19:12,009 That's nice. 236 00:19:13,003 --> 00:19:17,008 Hey, did you notice your friend is fucking my friend? 237 00:19:21,007 --> 00:19:23,009 Gosh! 238 00:19:23,009 --> 00:19:25,008 I hadn't noticed. 239 00:19:25,008 --> 00:19:28,001 For a while now. 240 00:19:28,008 --> 00:19:32,007 Wow... that's crazy, right? 241 00:19:33,004 --> 00:19:36,004 They're out of control! 242 00:19:41,001 --> 00:19:43,005 You want me to blow you? 243 00:19:51,002 --> 00:19:54,002 -I'm sorry? -Like that. 244 00:20:00,007 --> 00:20:03,002 We just met. 245 00:20:03,002 --> 00:20:06,002 Don't worry. I'm not gonna fall in love. 246 00:20:06,002 --> 00:20:09,002 I don't know. I don't know. 247 00:20:09,002 --> 00:20:11,000 Are you gay? 248 00:20:11,000 --> 00:20:16,004 No! I'm not gay! I just don't want it! 249 00:20:17,005 --> 00:20:21,005 Fine! All men like to be blown! 250 00:20:25,004 --> 00:20:28,007 And the iPod Nano is for girls! 251 00:20:50,009 --> 00:20:56,000 -Chicho! -Oh, damn, man! 252 00:20:56,000 --> 00:20:59,009 Hey, hey, hey! Don't look! Screw you if you look! 253 00:21:00,005 --> 00:21:03,005 These girls will most likely be at the party. 254 00:21:03,005 --> 00:21:06,005 Gaby, learn this. Lesson number one 255 00:21:06,005 --> 00:21:09,007 you have to give yourself status. You have to make yourself important. 256 00:21:09,008 --> 00:21:14,004 We're riding in a BMW. We're automatically good looking. 257 00:21:14,004 --> 00:21:17,003 You can be ugly as fuck, like Chicho 258 00:21:17,003 --> 00:21:20,003 but if you're riding in a car like this you're good looking 259 00:21:20,006 --> 00:21:22,009 Look how they look at us. 260 00:22:20,004 --> 00:22:24,000 -There she is! -Where? -Amanda! 261 00:22:24,005 --> 00:22:27,005 Damn, dude! That's too much for you. 262 00:22:28,007 --> 00:22:31,001 I know, I know. 263 00:22:31,001 --> 00:22:34,000 Relax. Look, we just got here, okay? 264 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 When I talk to her I'll let you know if you'll be able to or not. 265 00:22:37,000 --> 00:22:39,001 Be right back. 266 00:22:41,002 --> 00:22:44,002 You won't be able to. 267 00:22:44,005 --> 00:22:47,005 I knew it. 268 00:22:49,000 --> 00:22:51,007 You know what the problem is? She's fucking pretentious. 269 00:22:51,007 --> 00:22:53,002 You know what was the first thing she asked me? 270 00:22:53,002 --> 00:22:56,000 Where I was from? Who my parents are? 271 00:22:56,000 --> 00:22:58,006 If I studied in Yale and all that bullshit. 272 00:22:58,006 --> 00:23:03,001 Damn, when she finds out I study at Rivera's College. I'm screwed! 273 00:23:04,004 --> 00:23:07,006 Well, look. I'm saying you won't be able to 274 00:23:07,006 --> 00:23:10,006 and that's because you're not ready today. 275 00:23:10,006 --> 00:23:15,004 You never know. The first thing you need to do is work up your self-confidence. 276 00:23:15,004 --> 00:23:18,007 If she sees you're sure of yourself, that helps you a lot. 277 00:23:19,002 --> 00:23:22,002 Okay. How do I do that? 278 00:23:28,009 --> 00:23:31,009 You see that girl over there? 279 00:23:33,005 --> 00:23:36,005 You're gonna go over to her and tell her this... 280 00:23:42,001 --> 00:23:45,008 -Seriously? -Yeah, go! 281 00:23:46,005 --> 00:23:48,007 Go! 282 00:24:17,000 --> 00:24:19,003 Tell me. 283 00:24:32,009 --> 00:24:35,009 Shall we? 284 00:25:06,006 --> 00:25:10,000 -You see the padawan? -Yeah, he's dancing with María la popa. 285 00:25:10,000 --> 00:25:12,001 ¿La popa? 286 00:25:12,001 --> 00:25:13,007 La popa. 287 00:25:13,007 --> 00:25:16,001 I'm not even gonna ask. 288 00:25:16,001 --> 00:25:19,001 You've turned him into quite the ladies man. 289 00:25:19,001 --> 00:25:22,006 Nah. I just told him the password she likes. 290 00:25:23,004 --> 00:25:24,006 The password? 291 00:25:24,006 --> 00:25:26,007 The password. 292 00:25:26,007 --> 00:25:29,007 What password, dude? 293 00:25:29,007 --> 00:25:33,000 Who wrote this script? 294 00:25:33,000 --> 00:25:38,004 I told him to tell her "I go down the well even if it smells like hell.” 295 00:25:38,004 --> 00:25:40,009 What? 296 00:25:41,006 --> 00:25:44,003 That's the password. 297 00:25:44,003 --> 00:25:47,003 I can't believe it, dude. 298 00:25:56,003 --> 00:25:59,003 You've spent the entire night talking to every girl except me. 299 00:25:59,003 --> 00:26:02,004 Not interested anymore? 300 00:26:02,004 --> 00:26:08,008 Oh! Yeah. It's just that since I got here I've been having a good time with my friends and all. 301 00:26:08,008 --> 00:26:11,004 But I am interested. Tell me about yourself. 302 00:26:11,004 --> 00:26:13,004 As you can see I enjoy being alone. 303 00:26:13,004 --> 00:26:17,004 I have lots of suitors but I'm not attracted to any of them. 304 00:26:17,004 --> 00:26:20,000 -Hard to get, huh? -Selective. 305 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 "Distance and category" as my mother would say. 306 00:26:23,000 --> 00:26:24,007 From a golden crib, huh? 307 00:26:24,007 --> 00:26:26,002 Look who's talking! 308 00:26:26,002 --> 00:26:29,000 And you? Where did you get the car? 309 00:26:29,000 --> 00:26:30,008 My dad gave it to me. 310 00:26:30,008 --> 00:26:35,001 Well then you can't talk because you, darling, are also from a golden crib. 311 00:26:35,001 --> 00:26:38,001 Although, there's nothing wrong with that. 312 00:26:38,001 --> 00:26:41,006 Um... the party's really good, right? 313 00:26:41,006 --> 00:26:44,006 Come on. I want you to meet my friends. 314 00:26:46,007 --> 00:26:50,009 Amanda, I'd like to introduce you to one of my best friends. 315 00:26:50,009 --> 00:26:52,000 Gaby. 316 00:26:52,000 --> 00:26:53,009 Hello. 317 00:26:54,007 --> 00:26:58,000 He's one of the smartest guys in my class. 318 00:26:58,000 --> 00:26:59,008 Graduated with honors. 319 00:26:59,008 --> 00:27:01,008 That's nice. 320 00:27:01,008 --> 00:27:06,006 You know everyone's huddled around you tonight. You are desirable. 321 00:27:06,006 --> 00:27:09,006 That me on. 322 00:27:10,001 --> 00:27:13,001 But I would much rather hang out with my friend Gaby. 323 00:27:13,001 --> 00:27:17,009 He always has great advice and knows how to treat women. 324 00:27:17,009 --> 00:27:22,006 Gaby, say something to Amanda. Something you know she wants to hear. 325 00:27:23,005 --> 00:27:26,005 Something poetic. 326 00:27:30,006 --> 00:27:33,006 I am a poor fool... 327 00:27:36,000 --> 00:27:39,003 who breathes slowly... 328 00:27:40,001 --> 00:27:44,003 but I always enjoy life... 329 00:27:46,007 --> 00:27:50,000 and I am not lazy... 330 00:27:53,000 --> 00:27:56,008 and if you want I'll go down the well even if it smells like hell. 331 00:28:11,000 --> 00:28:15,002 I fucked it up! 332 00:28:16,001 --> 00:28:19,006 Now, she'll never notice me. 333 00:28:20,003 --> 00:28:23,003 My life stinks! 334 00:28:25,003 --> 00:28:27,008 Dude, you drank too much. 335 00:28:27,008 --> 00:28:31,005 You couldn't say the password to Amanda. Not every woman falls for that. 336 00:28:34,003 --> 00:28:36,007 What happened? 337 00:28:36,007 --> 00:28:38,008 He said the password to Amanda. 338 00:28:38,008 --> 00:28:43,005 Na! You dog, dude! That's awesome! 339 00:28:43,005 --> 00:28:46,005 You sai-- No, that's not right. 340 00:28:46,005 --> 00:28:49,000 But, dude, you were hitting it off with another girl, what happened? 341 00:28:49,001 --> 00:28:51,004 Yeah, man. Don't make things complicated for yourself. 342 00:28:51,004 --> 00:28:57,002 Dude, be like me. Look, I met her here tonight, she's hammered... 343 00:28:57,002 --> 00:29:03,004 divorced, three kids. She's all over the place, man. It’s a sure thing! 344 00:29:03,004 --> 00:29:05,000 Right, mamita? 345 00:29:05,000 --> 00:29:08,005 And she knows the popola song! Tell me this isn't a sure thing! 346 00:29:08,005 --> 00:29:18,005 Don't give me anymore cos my popola hurts. Give me from behind... 347 00:29:19,002 --> 00:29:24,001 Forget about that! I am condemned to loneliness. 348 00:29:25,002 --> 00:29:28,004 The woman I love rejected me! 349 00:29:28,009 --> 00:29:31,004 I'm gonna kill myself! 350 00:29:32,004 --> 00:29:33,008 Turn it on! 351 00:29:33,008 --> 00:29:37,000 -Turn it on! -Come on, man, cut the crap! 352 00:29:37,000 --> 00:29:39,004 You want me to tell you what I think about that Amanda? 353 00:29:39,004 --> 00:29:41,004 She's a bitch! 354 00:29:41,004 --> 00:29:44,001 Without money you won’t get anywhere. 355 00:29:44,001 --> 00:29:46,002 Fall for another one. 356 00:29:46,002 --> 00:29:49,002 And to top it off she slapped him. 357 00:29:49,002 --> 00:29:51,005 What!? No, man! 358 00:29:51,005 --> 00:29:55,008 You have to make them respect you! You're a man! Men should be respected! 359 00:29:55,008 --> 00:30:01,001 These things never happened in the past! Back then women were submissive and it was better that way! 360 00:30:01,009 --> 00:30:04,009 No woman will ever slap me! 361 00:30:04,009 --> 00:30:06,005 Shut up, you big lug! 362 00:30:06,005 --> 00:30:08,009 Bitch! 363 00:30:08,009 --> 00:30:12,005 -You'll see the big lug later, you hear me? -Pig! -You'll see the big lug later. 364 00:30:18,002 --> 00:30:22,008 Relax, Gaby. We'll think of something. 365 00:30:32,001 --> 00:30:35,001 Recording. 366 00:30:35,001 --> 00:30:37,003 Last night was a bust. 367 00:30:37,003 --> 00:30:41,005 Amanda hit me in the face for telling her the password. 368 00:30:42,004 --> 00:30:47,000 I suppose I'll have to think of another way to seduce her. 369 00:30:48,000 --> 00:30:51,007 I don't know what it is about her but I can't stop thinking about her... 370 00:30:53,005 --> 00:30:56,008 can't stop imagining her... 371 00:30:56,008 --> 00:30:59,008 can't stop wanting her. 372 00:31:01,002 --> 00:31:04,002 But... 373 00:31:04,002 --> 00:31:07,006 Today we're going camping to Guajataca Forest. 374 00:31:07,006 --> 00:31:11,002 It's supposed to be fun. 375 00:31:12,003 --> 00:31:15,006 I don't know. We'll see. 376 00:31:17,002 --> 00:31:23,000 But I definitely need a new plan. 377 00:31:34,009 --> 00:31:38,003 It's been a while since I came in contact with nature. 378 00:31:38,003 --> 00:31:41,000 You come in contact with it every day. You smoke it. 379 00:31:41,001 --> 00:31:43,005 Dude, I hate the outdoors. 380 00:31:43,005 --> 00:31:45,009 I hate insects and mosquitoes. 381 00:31:45,009 --> 00:31:48,001 And I'm tired, man. 382 00:31:48,001 --> 00:31:52,001 And to top it off I know as soon as I enter the mountain my feet are gonna get riddled with twigs. 383 00:31:52,001 --> 00:31:54,001 Stuck over here. 384 00:31:55,008 --> 00:31:59,006 What you have to do is stop eating so much and start losing weight. 385 00:31:59,009 --> 00:32:04,005 Dude, you should record Chicho on the trail so he can hear how much he complains. 386 00:32:04,005 --> 00:32:06,008 I'll take out the camera! 387 00:32:59,007 --> 00:33:02,007 Look at that! 388 00:33:03,000 --> 00:33:06,009 -They're dykes. -You think? 389 00:33:06,009 --> 00:33:09,009 You want me to prove it? 390 00:33:09,009 --> 00:33:12,009 Hey, girls! How you doin'? 391 00:33:12,009 --> 00:33:15,009 Good. How's the water? 392 00:33:15,009 --> 00:33:18,009 It's good. Come on, jump in. 393 00:33:29,009 --> 00:33:33,002 Look at that! Now it's on! 394 00:33:33,002 --> 00:33:34,003 Wait, wait! 395 00:33:42,007 --> 00:33:45,007 Hey, it's your turn! 396 00:33:48,007 --> 00:33:50,006 Are there rocks in the bottom? 397 00:33:50,006 --> 00:33:54,000 No, come on, get in! 398 00:33:54,000 --> 00:33:56,005 If something happens to me it's on you guys. 399 00:33:56,005 --> 00:33:58,006 Don't worry, we'll rescue you. 400 00:34:19,000 --> 00:34:20,009 Something bit my boob! 401 00:34:28,009 --> 00:34:31,000 Fucking shit! 402 00:34:31,000 --> 00:34:33,003 I'm outta here! 403 00:34:33,003 --> 00:34:36,006 I got bitten too! They're piranhas! 404 00:34:36,006 --> 00:34:38,007 They're piranhas! 405 00:34:38,007 --> 00:34:40,006 They're messing with us. 406 00:34:42,003 --> 00:34:45,003 Piranhas! 407 00:34:49,006 --> 00:34:56,000 Don't leave me! Please don't leave me! 408 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 -Come on! -I can't get out of here! 409 00:35:14,007 --> 00:35:17,003 -What dumbasses. -Oh, yeah. 410 00:35:17,003 --> 00:35:20,003 Suckers! 411 00:35:27,007 --> 00:35:31,008 You dumbasses shit your pants, didn't you? I shit my pants. 412 00:35:32,004 --> 00:35:35,003 It's been a long time since I got taken in like that by a woman. 413 00:35:36,001 --> 00:35:40,002 Those girls were dykes, you think they were even remotely interested in men? Please! 414 00:35:46,008 --> 00:35:49,002 And Gaby? What's he up to? 415 00:35:49,002 --> 00:35:52,002 Gaby? Gaby's scared shitless, dude. 416 00:35:52,002 --> 00:35:55,007 He's scared of the goths and the crazy bitches from the river. 417 00:35:56,007 --> 00:35:59,007 Gaby! Come here! 418 00:36:00,005 --> 00:36:03,005 Let me finish spraying flee in here! 419 00:36:04,006 --> 00:36:07,006 I don't want a centipede to bite me! 420 00:36:10,004 --> 00:36:15,001 Tonight is Ritual Night. That's why they had the rooster. 421 00:36:15,001 --> 00:36:18,005 That's what I told Gaby. 422 00:36:18,005 --> 00:36:22,003 Hey, did they ever find those gringos that disappeared here in Guajataca? 423 00:36:23,003 --> 00:36:26,003 They found them dead. 424 00:36:26,003 --> 00:36:30,007 Apparently for a Satanic ritual... 425 00:36:30,007 --> 00:36:33,002 by goths. 426 00:36:33,003 --> 00:36:35,008 Yeah, right. What a joke. 427 00:36:35,008 --> 00:36:37,007 I'm not gonna fall for that. 428 00:36:37,007 --> 00:36:40,007 Don't believe, but it's true. 429 00:36:41,002 --> 00:36:44,009 You guys just want to scare me and I'm not falling for it. 430 00:36:44,009 --> 00:36:47,009 I imagine that's what the gringos thought. 431 00:36:49,005 --> 00:36:53,009 They didn't believe and in the morning they were found hanging from their feet... 432 00:36:53,009 --> 00:36:56,009 without a single drop of blood. 433 00:36:57,009 --> 00:37:01,003 They peel them like chickens and roosters 434 00:37:01,003 --> 00:37:04,003 and then they cut their private parts. 435 00:37:09,003 --> 00:37:12,003 Who? 436 00:37:12,009 --> 00:37:15,000 The goths. 437 00:37:18,003 --> 00:37:20,009 You know I'm not falling for it, right? 438 00:37:20,009 --> 00:37:24,004 That's fine, don't believe. But as Dave Chappelle says... 439 00:37:24,004 --> 00:37:27,004 "Night, night and keep you butthole tight." 440 00:37:31,005 --> 00:37:33,004 "Your butthole tight." 441 00:38:22,004 --> 00:38:25,007 Psst, psst. Hey, guys? 442 00:38:26,006 --> 00:38:29,006 Are you there? 443 00:38:34,006 --> 00:38:37,006 Stop messing around. It's not funny anymore. 444 00:38:42,009 --> 00:38:45,009 RS, I'm scared ha-- 445 00:38:46,000 --> 00:38:49,003 You can come out now. 446 00:38:51,000 --> 00:38:53,007 Chicho! Chicho, come out! 447 00:39:00,009 --> 00:39:03,009 Their agenda is to mess with me. 448 00:39:05,003 --> 00:39:07,005 But they'll see. They'll see. 449 00:39:07,005 --> 00:39:10,005 Where's the camera? 450 00:39:12,004 --> 00:39:14,009 I'm gonna turn the tables. 451 00:39:14,009 --> 00:39:17,009 This is gonna be the horror scene for the movie. 452 00:39:47,002 --> 00:39:49,008 This is Fabio's shirt. 453 00:39:49,008 --> 00:39:52,002 They take me for a fool. 454 00:39:52,002 --> 00:39:55,002 But I'm going the right way. 455 00:40:34,000 --> 00:40:36,001 Amanda? 456 00:40:36,001 --> 00:40:41,000 Tonight Satan will receive a double sacrifice! 457 00:40:42,005 --> 00:40:45,008 Why double? 458 00:40:45,008 --> 00:40:50,000 Double... because we will sacrifice only these two. 459 00:40:50,000 --> 00:40:54,000 The fat one we'll roast at the rod. 460 00:40:54,006 --> 00:40:57,006 What!? I told him to lose weight! 461 00:40:57,006 --> 00:41:00,006 This one... 462 00:41:05,001 --> 00:41:07,001 we'll cut off his dick! 463 00:41:07,001 --> 00:41:10,001 Dick for Satan! Dick for Satan! 464 00:41:11,003 --> 00:41:14,003 And this one... 465 00:41:14,003 --> 00:41:16,007 we'll also cut off his dick! 466 00:41:16,007 --> 00:41:19,007 Dick for Satan! Dick for Satan! 467 00:41:22,000 --> 00:41:23,009 Oh, no, not now! 468 00:41:23,009 --> 00:41:25,005 Not now! 469 00:41:35,002 --> 00:41:37,003 Brothers... 470 00:41:37,003 --> 00:41:41,006 Tonight our sect will take its second important step. 471 00:41:41,006 --> 00:41:44,006 First it was the gringos. 472 00:41:44,006 --> 00:41:47,009 And now, it's the native boricua's turn! 473 00:41:49,005 --> 00:41:53,003 We will cut off their dicks and burn them. 474 00:41:54,007 --> 00:41:58,007 And then we'll get high just for kicks. 475 00:41:59,009 --> 00:42:03,002 -Are you ready? -We're ready! 476 00:42:03,007 --> 00:42:05,005 -What do we have for tonight? 477 00:42:05,005 --> 00:42:08,005 Dick for Satan! Dick for Satan! 478 00:42:11,008 --> 00:42:16,001 What do I do? What do I do? 479 00:42:30,000 --> 00:42:33,000 There's somebody there! Get him! 480 00:42:39,007 --> 00:42:42,007 Don't come near me! I'm crazy! I have caca! 481 00:42:42,007 --> 00:42:46,004 Caca! 482 00:42:46,004 --> 00:42:47,004 I'm crazy! 483 00:42:47,004 --> 00:42:50,004 Gaby! 484 00:42:55,008 --> 00:42:58,003 Come on, we're leaving! 485 00:43:08,005 --> 00:43:11,004 RS! Come here. 486 00:43:11,004 --> 00:43:14,004 Look! It's Amanda. 487 00:43:14,004 --> 00:43:17,004 Yeah, she was camping here, too. 488 00:43:17,004 --> 00:43:21,000 That means I felt her presence last night. 489 00:43:21,000 --> 00:43:22,007 That's why she was in my dream! 490 00:43:22,007 --> 00:43:24,005 And I bet you didn't bang her in your dream. 491 00:43:24,005 --> 00:43:26,000 Nah, man. 492 00:43:26,000 --> 00:43:29,003 I have to talk to her. I have to talk to her. I'm going to talk to her. 493 00:43:29,003 --> 00:43:32,003 I'm gonna apologize. 494 00:43:32,003 --> 00:43:34,002 Man, you go. 495 00:43:34,002 --> 00:43:37,002 -Dude, forget about that woman! -I can't! 496 00:43:37,008 --> 00:43:40,008 Come on. Please. Go. She's right there. 497 00:43:40,008 --> 00:43:44,003 Waiting for you. Come on. Go. Please? 498 00:43:44,003 --> 00:43:46,006 -You're pathetic, my friend. -Well then go. 499 00:43:46,009 --> 00:43:48,009 Go, come on, she's right there. 500 00:43:48,009 --> 00:43:51,009 Please? 501 00:43:51,009 --> 00:43:55,006 Alright fine, I'll go! I'll go! You look like you're about to have a heart attack. 502 00:44:04,007 --> 00:44:07,007 Well, look who's here. 503 00:44:07,007 --> 00:44:10,005 -How are you? -Good. 504 00:44:10,005 --> 00:44:13,005 Girls, this is RS, the friend I told you about. 505 00:44:14,000 --> 00:44:17,000 And is this the one that goes down the well? 506 00:44:17,002 --> 00:44:20,002 No. That was his friend. 507 00:44:20,002 --> 00:44:23,000 That was Gaby. He was really wasted that time 508 00:44:23,000 --> 00:44:26,007 and he's really ashamed. Also he wanted to apologize to you. 509 00:44:26,007 --> 00:44:28,003 What are you doing today? 510 00:44:28,003 --> 00:44:31,009 -Aerobics, honey, remember. -Oh, that's right. I have my aerobics class. 511 00:44:31,009 --> 00:44:33,002 Okay? 512 00:44:33,002 --> 00:44:37,005 But you can go. I mean if you'd like to. 513 00:44:37,005 --> 00:44:41,009 Because it's just a group of girlfriends in leotards bending all the time and sweating. 514 00:44:42,008 --> 00:44:45,008 I have no problem with that. 515 00:44:46,009 --> 00:44:49,006 Here. Call me? 516 00:44:49,006 --> 00:44:51,003 I'll call you. 517 00:44:52,007 --> 00:44:56,008 You bitch! He's yummy. 518 00:44:57,006 --> 00:45:01,009 That one? That's one's going to be my boyfriend. Good looking and rich. 519 00:45:01,009 --> 00:45:03,006 And, his friends? 520 00:45:03,006 --> 00:45:06,000 Oh, horrible! Look for yourself. 521 00:45:06,000 --> 00:45:09,000 Ugly and vulgar. 522 00:45:10,005 --> 00:45:13,005 Yeah, I saw. 523 00:45:14,009 --> 00:45:16,004 What happened? 524 00:45:16,004 --> 00:45:17,004 I got you her number. 525 00:45:17,004 --> 00:45:21,001 Nah! You're kidding! 526 00:45:21,001 --> 00:45:24,001 You have some aerobics clothes? You're gonna need them. 527 00:45:28,002 --> 00:45:32,000 1...2...3...4... 528 00:45:32,000 --> 00:45:35,007 5...6...7...8 529 00:45:35,007 --> 00:45:42,004 2...3...4...5...6...7...8 530 00:45:48,003 --> 00:45:50,005 Wow... 531 00:45:50,005 --> 00:45:53,001 She's so beautiful! 532 00:45:53,001 --> 00:45:56,009 I prefer the instructor. She's hot. 533 00:45:58,001 --> 00:46:00,009 She's a bit older. 534 00:46:00,009 --> 00:46:03,009 Just the way I like them. 535 00:46:03,009 --> 00:46:07,001 I don't get you, sometimes. 536 00:46:07,001 --> 00:46:10,006 There are a lot of things you won't get, my dear Spielberg wannabe. 537 00:46:10,006 --> 00:46:12,007 So go get changed. 538 00:46:12,007 --> 00:46:16,001 -Aren't you gonna get changed? -Nah. I'll distract them. 539 00:46:16,001 --> 00:46:19,001 I'll take care of the instructor. 540 00:46:30,006 --> 00:46:35,005 Ven, nena, ven que te voy a regalar un muñeco de cuero con la cabeza pelá. 541 00:46:35,005 --> 00:46:40,007 Ven, nena, ven que te tengo una cosita con el cuerpo recto y la cabeza rosita. 542 00:46:40,007 --> 00:46:44,002 Que tu puedas jugar, que tu puedas trepar [...] 543 00:46:44,002 --> 00:46:47,002 Ra Ra Ra, se mueve. 544 00:46:48,001 --> 00:46:52,007 Perhaps what you need is some kind of synthetic fertilizer or something. 545 00:46:54,000 --> 00:46:56,008 Or would you prefer a bit of poop? 546 00:46:56,008 --> 00:47:00,000 Talk to me! Tell me! What can I do for you? 547 00:47:00,000 --> 00:47:01,002 I know. 548 00:47:01,002 --> 00:47:06,003 They say too much of this stuff can have its narcotic effect. 549 00:47:06,003 --> 00:47:10,000 I don't know. But let's try it out. 550 00:47:12,003 --> 00:47:17,001 Quiero amanecer con alguien. 551 00:47:17,001 --> 00:47:20,001 Amor de noche. 552 00:47:20,001 --> 00:47:22,009 Vendo una boca rosa. 553 00:47:22,009 --> 00:47:26,004 Que se quede el infinito [...] 554 00:47:34,008 --> 00:47:37,008 -What happened!? -I'm gonna die! 555 00:47:37,008 --> 00:47:39,003 Why are you screaming like that!? 556 00:47:39,003 --> 00:47:42,003 A cockroach! 557 00:47:42,007 --> 00:47:46,000 You make yourself out to be a badass tough guy and you're scared of a roach? 558 00:47:46,000 --> 00:47:47,009 I don't care! Kill it! 559 00:47:47,009 --> 00:47:50,009 -I can't deal! -Dumbass. 560 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 It's too tight. 561 00:48:08,000 --> 00:48:13,003 Forget about that. Look, you're gonna go in, go to the back and follow the routine. 562 00:48:13,003 --> 00:48:15,003 Okay? 563 00:48:16,006 --> 00:48:18,005 I can't do it. 564 00:48:18,005 --> 00:48:21,001 I don't want to hear that, okay!? 565 00:48:21,001 --> 00:48:24,001 Focus on your prey. 566 00:48:30,007 --> 00:48:33,007 Two... 567 00:48:38,000 --> 00:48:41,006 Amanda, start with the Amazonic routine 568 00:48:43,001 --> 00:48:44,007 Alright, girls. 569 00:48:44,007 --> 00:48:56,005 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 570 00:48:56,008 --> 00:49:02,006 Hey, I have a question. What training do you do to make your body look so... 571 00:49:03,002 --> 00:49:05,002 ...fuckable? 572 00:49:11,008 --> 00:49:23,005 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 573 00:49:27,007 --> 00:49:30,007 Now we get up. 574 00:49:30,007 --> 00:49:33,007 We lie down. 575 00:49:37,009 --> 00:49:41,005 Contract and raise. 576 00:49:43,002 --> 00:49:46,002 Down. 577 00:49:46,005 --> 00:49:49,008 Contract and raise. 578 00:49:54,000 --> 00:49:57,000 Down. 579 00:49:57,005 --> 00:50:00,005 Contract and raise. 580 00:50:02,000 --> 00:50:03,009 Down. 581 00:50:06,005 --> 00:50:08,006 Wait a minute. 582 00:50:09,008 --> 00:50:12,001 What's your problem? 583 00:50:13,002 --> 00:50:16,008 Excuse me? I'm talking to the only guy in the class. 584 00:50:16,008 --> 00:50:19,008 The one who turned away. Turn around, please. 585 00:50:32,000 --> 00:50:34,009 So, you married? 586 00:50:35,009 --> 00:50:40,006 Yes. My husband and I run the gym. 587 00:50:41,002 --> 00:50:43,004 And where's he? 588 00:50:43,004 --> 00:50:47,004 I don't know. I think he went out for a while. 589 00:50:48,007 --> 00:50:52,003 -And if he catches us? -He'll kill us. 590 00:50:52,003 --> 00:50:56,008 Both of us. Maybe only you. 591 00:50:56,008 --> 00:50:59,008 Not you? 592 00:51:00,003 --> 00:51:05,006 Maybe. He owes me one and this is my revenge. 593 00:51:05,009 --> 00:51:08,000 Well... 594 00:51:08,000 --> 00:51:12,003 The important thing here is that you cum. 595 00:51:14,002 --> 00:51:16,004 Turn around. 596 00:51:16,004 --> 00:51:17,007 I already turned around. 597 00:51:17,007 --> 00:51:20,007 No, no, no, no, the other way. Girls? 598 00:51:30,005 --> 00:51:33,005 That is not sweat. 599 00:51:34,006 --> 00:51:37,006 We have an early riser here! 600 00:51:38,008 --> 00:51:40,006 It can't be! 601 00:51:48,000 --> 00:51:51,000 I know you enjoyed it. 602 00:51:51,006 --> 00:51:54,002 Is that what you think? 603 00:51:54,002 --> 00:51:57,002 Well, I can't go on. 604 00:51:57,002 --> 00:51:59,006 Besides you had an orgasm. 605 00:51:59,006 --> 00:52:01,009 Not at all, baby. 606 00:52:01,009 --> 00:52:04,009 A minute is not enough time. 607 00:52:05,004 --> 00:52:08,008 You should get yourself checked out. It's kind of pathetic. 608 00:52:09,003 --> 00:52:12,007 That doesn't happen to my husband. 609 00:52:15,007 --> 00:52:18,007 -There she is! -Oh, hey! You're here! 610 00:52:25,000 --> 00:52:28,000 -Hey, all good? -All good. 611 00:52:28,000 --> 00:52:30,001 -Can I help you with something? -No, thank you. 612 00:52:30,001 --> 00:52:32,007 I'm just here to pick up my friend Gaby. 613 00:52:32,007 --> 00:52:34,004 He was just here exercising. 614 00:52:34,004 --> 00:52:38,001 Awesome. Welcome to the gym. If you need anything 615 00:52:38,001 --> 00:52:41,005 just ask and if I'm not here my wife will service you. 616 00:52:41,009 --> 00:52:43,001 Yeah, thanks. 617 00:52:43,001 --> 00:52:45,004 -Are you looking to lose weight? -Yeah. 618 00:52:45,005 --> 00:52:52,000 Look what I have here. The number one book for losing weight in Puerto Rico '100% Fat Free.' 619 00:52:53,002 --> 00:52:57,005 So let's lose weight and get in shape. Here, a gift for signing up. 620 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 -Thanks. -Cool. -Later. -Let's get in shape! 621 00:53:01,002 --> 00:53:04,007 Chicho. Chicho, man wake up. Chicho! 622 00:53:04,007 --> 00:53:07,007 I'm a loser. I'm not gonna try anymore, it's not worth it. 623 00:53:07,007 --> 00:53:09,001 What a bad trip, man. 624 00:53:11,007 --> 00:53:14,007 What's wrong with him? 625 00:53:14,007 --> 00:53:17,004 -A roach. -What? 626 00:53:17,004 --> 00:53:22,000 He was taking a shower and he saw a roach and apparently he's deathly afraid of them. He's catatonic. 627 00:53:22,006 --> 00:53:25,006 Chicho. Chicho, can you hear me? 628 00:53:25,006 --> 00:53:28,001 Trust me I've tried everything and nothing works. 629 00:53:28,002 --> 00:53:32,000 -Slap him. -We can't do that! 630 00:53:32,000 --> 00:53:33,009 I don't know! Pinch a nipple. 631 00:53:33,009 --> 00:53:36,005 No. Let's take him to the hospital. 632 00:53:36,005 --> 00:53:38,006 And what will we say? 633 00:53:38,006 --> 00:53:42,002 "Doctor we have a patient here that's been motionless since he saw a roach." 634 00:53:42,002 --> 00:53:45,002 They're gonna take one look at us and say the guy's stoned 635 00:53:45,002 --> 00:53:48,004 and that he has a toy car stuck up his ass like in Jackass. 636 00:53:48,004 --> 00:53:49,007 I know! 637 00:53:49,007 --> 00:53:51,003 Let's give him an enema. 638 00:53:51,003 --> 00:53:54,003 If you're gonna do that let me know because I am not up for the sight of a hairy ass. 639 00:53:56,001 --> 00:53:59,008 Just what we needed! This vacation has been a disaster! 640 00:53:59,008 --> 00:54:03,005 Everything's been going wrong! Why don't we leave? We better leave. 641 00:54:03,005 --> 00:54:06,005 What's wrong? What's got you down, man? 642 00:54:06,005 --> 00:54:10,000 Man, I screwed up with Amanda again. 643 00:54:10,000 --> 00:54:12,002 He got hard during the aerobics class. 644 00:54:12,002 --> 00:54:17,000 No. Not just that! Amanda saw and exposed me. 645 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 -Damn! -Pathetic! 646 00:54:19,000 --> 00:54:20,005 Pathetic! 647 00:54:20,005 --> 00:54:23,005 Pathetic? I was having sex with the instructor 648 00:54:23,005 --> 00:54:25,001 and I came early. 649 00:54:25,001 --> 00:54:28,004 And she made fun of me. Now, that's pathetic! 650 00:54:28,004 --> 00:54:31,004 Does this have an expiration date? No, right? 651 00:54:31,004 --> 00:54:34,007 This vacation is disastrous. 652 00:54:34,007 --> 00:54:36,007 Disastrous like my girls. 653 00:54:36,007 --> 00:54:38,007 I can't seem to mix them with anything. 654 00:54:38,007 --> 00:54:40,006 They're dying on me. 655 00:54:41,002 --> 00:54:44,009 Fatty! Fatty! Don't you die on me too. 656 00:54:45,003 --> 00:54:48,006 What are we gonna do? We have to take him to the hospital. 657 00:54:49,005 --> 00:54:52,005 We can take Chicho to the hospital. 658 00:54:52,005 --> 00:54:53,009 But they're not gonna cure him. 659 00:54:53,009 --> 00:54:56,009 Fabio needs a formula. 660 00:54:56,009 --> 00:54:59,009 I need some kind of remedy. 661 00:54:59,009 --> 00:55:01,009 And you... 662 00:55:01,009 --> 00:55:03,008 You need to be born again. 663 00:55:03,008 --> 00:55:08,001 There's only one person on this earth that can help us. 664 00:55:09,002 --> 00:55:11,000 My Uncle John. 665 00:55:11,000 --> 00:55:14,009 Your uncle John, who's that? Man, this is serious! 666 00:55:15,002 --> 00:55:17,006 Take it easy, man. You don't know him. 667 00:55:17,006 --> 00:55:21,000 Uncle John is the biggest son of a bitch you could ever meet. 668 00:55:21,000 --> 00:55:24,002 Let's start with the fact that he's a Vietnam veteran. 669 00:55:24,002 --> 00:55:26,008 Second, he's a chemist. 670 00:55:26,008 --> 00:55:30,002 And third he has a harem. 671 00:55:30,002 --> 00:55:31,004 A harem? 672 00:55:31,004 --> 00:55:33,006 A harem, dude! 673 00:55:33,006 --> 00:55:36,006 The guy lives with his millionaire wife. 674 00:55:36,006 --> 00:55:40,001 Wo, by the way, let's him live in the house with all his women. 675 00:55:40,001 --> 00:55:44,004 She works all day and he does nothing. He does jack-shit. 676 00:55:44,009 --> 00:55:46,009 And he's a chemist. 677 00:55:46,009 --> 00:55:50,002 A Harvard graduated chemist. 678 00:55:50,002 --> 00:55:52,009 He enlisted for shits and giggles. 679 00:55:52,009 --> 00:55:55,008 As he puts it "to kill Chinamen." 680 00:55:55,008 --> 00:55:57,007 And the other women? 681 00:55:57,007 --> 00:56:01,004 There are like ten. Well at least a year ago there were ten. 682 00:56:02,002 --> 00:56:05,005 How does he do it? That's the question everyone asks 683 00:56:05,005 --> 00:56:07,006 and nobody knows the answer. 684 00:56:07,006 --> 00:56:09,001 You never asked? 685 00:56:09,001 --> 00:56:12,005 Like a thousand time. But he's never told me. 686 00:56:12,006 --> 00:56:14,000 He doesn't like me. 687 00:56:16,000 --> 00:56:19,004 Chicho, what should we do? 688 00:56:19,007 --> 00:56:23,009 First thing tomorrow morning, we're going to my uncle's house. 689 00:56:23,009 --> 00:56:26,009 If there's someone on this earth that can give us advice 690 00:56:26,009 --> 00:56:29,009 to stop being so pathetic, it's my uncle John. 691 00:56:30,004 --> 00:56:33,009 And if he doesn't resolve Chicho's problem we go to the hospital. 692 00:56:33,009 --> 00:56:37,005 If you ask me I can solve this with a slap in the face. 693 00:56:37,009 --> 00:56:40,006 You think he can help me with my experiments? 694 00:56:40,006 --> 00:56:43,006 Ask him it at your own risk. He prefers opium. 695 00:56:43,006 --> 00:56:46,000 Opium!? Whoa. 696 00:57:12,004 --> 00:57:16,007 Husband, your nephew's here. 697 00:57:16,009 --> 00:57:21,001 -Hold it right there. Sit down. 698 00:57:33,000 --> 00:57:36,008 Uncle, these are my friends. This is Chicho... 699 00:57:36,008 --> 00:57:38,002 Fabio... 700 00:57:38,002 --> 00:57:40,002 And Gaby. 701 00:57:40,002 --> 00:57:42,009 What's up with him? 702 00:57:42,009 --> 00:57:46,006 He's in shock. He's afraid of roaches. 703 00:57:46,006 --> 00:57:49,006 Bah! I had to eat them when the Chinamen captured me. 704 00:57:51,003 --> 00:57:54,003 How can we help him? 705 00:57:54,003 --> 00:57:56,005 Slap him. 706 00:57:56,005 --> 00:57:58,000 That's what I said! 707 00:57:58,000 --> 00:58:01,004 No, man, not that! We're not Barbarians! 708 00:58:02,006 --> 00:58:05,006 Is this the faggot of the group? 709 00:58:05,006 --> 00:58:07,005 The mascot. 710 00:58:10,000 --> 00:58:13,000 Excuse me, what are you smoking? 711 00:58:14,000 --> 00:58:17,002 This is opium. The girls like it. 712 00:58:19,008 --> 00:58:23,002 Well, what do you want? Why are you here? 713 00:58:23,002 --> 00:58:27,002 We need some of your immense wisdom. 714 00:58:29,000 --> 00:58:32,000 Um, can you help us with fatty? 715 00:58:32,005 --> 00:58:35,001 Well, I would solve it with a good slap in the face but 716 00:58:35,001 --> 00:58:36,009 but since the group faggot doesn't want that 717 00:58:36,009 --> 00:58:41,004 we'll have to apply a bit of Oriental Medicine. 718 00:58:42,003 --> 00:58:44,004 Sukiki! 719 00:58:45,003 --> 00:58:47,009 This is Sukiki, she's one of my favorites. 720 00:58:47,009 --> 00:58:50,009 I brought her over from China and therefore knows everything about acupuncture... 721 00:58:50,009 --> 00:58:56,009 Tai Chi, Algebra, Jihad, The Qur'an, the Kamasutra, Sexualism 722 00:58:56,009 --> 00:58:59,009 Lesbianism and all the culinary arts. 723 00:58:59,009 --> 00:59:02,009 Believe me, she can cure anything. 724 00:59:18,000 --> 00:59:21,000 Observe. 725 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 I had a dream. 726 00:59:58,000 --> 01:00:00,007 I dreamt that Puerto Rico was a plate of buffet 727 01:00:00,007 --> 01:00:03,005 and that the roach wanted to eat from the plate. 728 01:00:03,005 --> 01:00:06,002 But the red farmer sprayed him with flee 729 01:00:06,002 --> 01:00:08,009 and the Nazi roach died. 730 01:00:08,009 --> 01:00:14,009 Then I saw the titties and the red farmer and I suckled on them. 731 01:00:16,008 --> 01:00:19,008 See? That's why she's one of my favorites. 732 01:00:19,008 --> 01:00:23,003 -He's cured! -Incredible! 733 01:00:23,009 --> 01:00:25,007 Perhaps you could help me. 734 01:00:25,007 --> 01:00:31,000 The thing is that I grow weed and I'm always mixing it with different substances but they keep dying. 735 01:00:31,000 --> 01:00:33,008 And what I want to achieve is 736 01:00:33,008 --> 01:00:37,001 is a new species, an hallucinogenic species. 737 01:00:37,001 --> 01:00:38,004 Unique. 738 01:00:38,004 --> 01:00:42,009 Weed is for faggots and tree huggers. 739 01:00:42,009 --> 01:00:45,009 Here. Try this. 740 01:01:26,005 --> 01:01:28,006 Wow... 741 01:01:28,006 --> 01:01:31,001 This is amazing! 742 01:01:31,001 --> 01:01:34,006 I told you. There's nothing like it. 743 01:01:34,006 --> 01:01:38,004 I will give you one seed to start with. But... 744 01:01:38,004 --> 01:01:43,008 this is for personal use only. No profit. If you do profit I want 20% cash. 745 01:01:45,005 --> 01:01:48,005 This is absurd! Can we go now? 746 01:01:49,002 --> 01:01:52,002 Uncle I wanted to ask you something, too. Um... 747 01:01:52,002 --> 01:01:55,002 What can I do to last longer? 748 01:01:55,008 --> 01:01:57,004 Last longer? 749 01:01:57,004 --> 01:01:59,000 Yeah, you know... 750 01:01:59,000 --> 01:02:00,007 prolong myself. 751 01:02:00,007 --> 01:02:03,007 Well, you can smoke some of that before. 752 01:02:03,007 --> 01:02:06,007 Uncle, isn't there a less narcotic option? 753 01:02:07,001 --> 01:02:09,000 Try a finger up the hole. 754 01:02:09,000 --> 01:02:12,000 -I don't know. -It works, trust me. 755 01:02:14,001 --> 01:02:17,008 Well, Mr. John, it's been a pleasure but we gotta go. 756 01:02:17,008 --> 01:02:19,005 Right? We're leaving? 757 01:02:19,005 --> 01:02:21,008 What's the hurry? 758 01:02:21,008 --> 01:02:24,004 You think I don't know what your problem is? 759 01:02:24,004 --> 01:02:27,008 I used to be a shy pussy, too. There's nothing to be ashamed of. 760 01:02:27,008 --> 01:02:29,009 I don't have a problem. 761 01:02:30,004 --> 01:02:33,001 He's in love. 762 01:02:33,001 --> 01:02:35,008 He's in love with a woman that has humiliated him twice, already. 763 01:02:35,008 --> 01:02:39,003 Humiliated!? Twice!? 764 01:02:41,007 --> 01:02:44,009 Idiot! No woman should ever humiliate a man! 765 01:02:44,009 --> 01:02:47,009 A woman's purpose is to serve a man not humiliate him! 766 01:02:47,009 --> 01:02:50,006 -But-- -But nothing! This is the scepter! 767 01:02:50,007 --> 01:02:52,008 Symbol of the king's power! 768 01:02:52,008 --> 01:02:57,005 The queen is decorative. She's there to serve and give birth not to humiliate. 769 01:02:57,005 --> 01:03:00,008 -She's full of herself. -A snob, right? 770 01:03:00,008 --> 01:03:03,005 -No she's not! -She is! 771 01:03:03,005 --> 01:03:06,005 Women like that make me sick! 772 01:03:07,007 --> 01:03:10,007 They don't treat me like that. 773 01:03:12,008 --> 01:03:15,008 Because I've discovered the solution. 774 01:03:15,008 --> 01:03:18,008 Really? What's the solution? 775 01:03:19,002 --> 01:03:21,002 Forget it! 776 01:03:22,003 --> 01:03:26,005 You're too young. Besides he doesn't have what it takes. 777 01:03:26,005 --> 01:03:30,002 Uncle, Gaby is a poor wretched soul. 778 01:03:30,002 --> 01:03:33,002 You were a poor wretched soul once but you found happiness. 779 01:03:33,002 --> 01:03:36,009 Don't deny this poor devil the chance to be happy too. 780 01:03:36,009 --> 01:03:39,009 Don't help me so much. 781 01:03:39,009 --> 01:03:44,000 Mr. John, I am a firm believer that we all have a purpose in this life. 782 01:03:44,000 --> 01:03:47,003 Perhaps yours is to pass on the scepter so your legacy may continue. 783 01:03:47,003 --> 01:03:52,004 So that your service in Vietnam was not in vain. 784 01:03:52,004 --> 01:03:57,005 So that the knowledge only you posses may not be lost once you are gone. 785 01:03:58,002 --> 01:04:03,003 Look at him. Look at him! Helping him would cost you nothing. 786 01:04:04,004 --> 01:04:07,004 Tell us your trick... 787 01:04:08,009 --> 01:04:11,007 Alright. But you have to promise one thing. 788 01:04:11,007 --> 01:04:13,004 Anything, uncle. 789 01:04:13,004 --> 01:04:16,009 -You never heard it from me. -Never heard it from you. 790 01:04:17,000 --> 01:04:20,008 -You'll never tell anyone. -We'll never tell a soul. 791 01:04:22,000 --> 01:04:25,006 Girls, leave us, please. 792 01:04:25,006 --> 01:04:28,006 I love you all equally. 793 01:04:34,003 --> 01:04:37,002 You need to look at life differently. 794 01:04:37,002 --> 01:04:40,008 All rebellious women have their weak spots. 795 01:04:40,008 --> 01:04:44,002 If you want to seduce a woman who is smug and proud 796 01:04:44,002 --> 01:04:47,009 you have to be a man. You have to have the balls to do it. 797 01:04:47,009 --> 01:04:49,008 Do what? 798 01:04:49,008 --> 01:04:52,002 You have to shit in her bed. 799 01:04:57,001 --> 01:04:59,008 What? 800 01:04:59,008 --> 01:05:01,009 Shit in her bed. 801 01:05:01,009 --> 01:05:06,003 -Are you serious? -Yes. Totally. 802 01:05:06,003 --> 01:05:11,000 You make love to her and when you're done you shit her bed. 803 01:05:11,007 --> 01:05:13,008 Never fails. 804 01:05:13,008 --> 01:05:16,009 That's disgusting! 805 01:05:17,005 --> 01:05:20,005 I knew it had to be something extreme. 806 01:05:21,002 --> 01:05:25,001 What do you mean "shit her bed"? I don't get it. 807 01:05:26,002 --> 01:05:30,000 It'll probably take you some time to fully understand it because you're still young. 808 01:05:30,005 --> 01:05:33,005 This is crazy! Mr. John, 809 01:05:33,005 --> 01:05:36,000 with all due respect 810 01:05:36,000 --> 01:05:39,003 that whole "taking a bio brake on a woman's bed" 811 01:05:39,003 --> 01:05:43,009 is humiliating, degrading and not to mention disgusting! 812 01:05:43,009 --> 01:05:45,005 Exactly! 813 01:05:45,005 --> 01:05:48,005 That's the idea. 814 01:05:48,005 --> 01:05:51,001 It's a psychological game. 815 01:05:51,001 --> 01:05:56,003 A proud and pretentious woman is a woman who thinks you don't deserve her. 816 01:05:56,003 --> 01:06:00,007 Therefore, taking a "bio break" in a woman's bed after making love 817 01:06:00,007 --> 01:06:06,002 is like investing in her psyche. She'll be angry, of course, and she'll hate you. 818 01:06:06,002 --> 01:06:09,006 But the trip from hate to love is a short one. 819 01:06:09,006 --> 01:06:12,006 And after two or three weeks she'll start saying things like 820 01:06:12,006 --> 01:06:16,004 "but, why did he do it? I don't want him to abandon me. I don't want him to ignore me." 821 01:06:17,005 --> 01:06:22,004 The poor thing will fall in love with you without even realizing it. She will become your sexual slave. 822 01:06:22,004 --> 01:06:25,007 She will forgive everything. Believe me. 823 01:06:26,003 --> 01:06:28,000 Incredible. 824 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 How did you learn something so complex? 825 01:06:31,000 --> 01:06:34,000 The Chinese culture is filled with mysteries. 826 01:06:35,002 --> 01:06:39,005 Well, I'm gonna pretend I never heard all this madness, okay? 827 01:06:40,000 --> 01:06:43,000 It was a pleasure meeting you, Mr. John. 828 01:06:43,000 --> 01:06:46,005 Remember! In order for it to work two things need to happen. 829 01:06:46,005 --> 01:06:49,009 You need to get to her bed and ignore her calls for three weeks. 830 01:06:49,009 --> 01:06:52,005 Do not answer her calls for anything! 831 01:06:52,005 --> 01:06:55,009 I will never do that to any woman! See ya! 832 01:06:56,002 --> 01:06:57,006 Uncle... 833 01:06:57,006 --> 01:06:59,005 does it really work? 834 01:06:59,005 --> 01:07:02,005 You have a better explanation for everything you see? 835 01:07:08,003 --> 01:07:13,004 Is it me or did we just meet the craziest guy on this island? 836 01:07:13,004 --> 01:07:16,000 Quite the contrary, I think he is a genius. 837 01:07:16,000 --> 01:07:19,000 Damn, man, that whole thing about shitting in someone's bed 838 01:07:19,000 --> 01:07:20,008 that wouldn't work for me 839 01:07:20,008 --> 01:07:23,009 -because when I go to the toilet what I leave is this hu-- -Shhhh! 840 01:07:24,000 --> 01:07:27,002 Chicho, we already know, okay? 841 01:07:27,005 --> 01:07:31,002 Look, that Uncle John may seem crazy 842 01:07:31,002 --> 01:07:34,002 but he has everything very well calculated. 843 01:07:34,002 --> 01:07:37,008 I bet that if the millionaire wife leaves him 844 01:07:37,008 --> 01:07:42,001 she would surely have to pay him the alimony. 845 01:07:42,001 --> 01:07:45,001 That is if he doesn't keep half of the fortune. 846 01:07:45,007 --> 01:07:50,002 And he has nine more women! 847 01:07:50,002 --> 01:07:53,006 That's what I call a solid life plan! 848 01:07:53,006 --> 01:07:55,007 I drink to that! 849 01:07:55,007 --> 01:08:00,009 To a solid life plan! 850 01:08:03,003 --> 01:08:06,003 I'm so wasted, dude. 851 01:08:07,000 --> 01:08:08,005 I know, man! 852 01:08:08,005 --> 01:08:11,005 Gaby, man you drive 'cause seriously... 853 01:08:18,004 --> 01:08:23,006 Hey, hey assholes. Give me your money or the car keys. 854 01:08:23,007 --> 01:08:27,000 What? Take this one. 855 01:08:27,004 --> 01:08:30,009 Don't get cute if you don't want me to pop you, you hear? 856 01:08:31,004 --> 01:08:33,003 Wait, wait! I got one, too! 857 01:08:33,003 --> 01:08:36,003 It's not about going shopping it's about carrying the bags! 858 01:08:37,001 --> 01:08:38,007 Wait, wait, wait. 859 01:08:38,007 --> 01:08:44,004 "Just because the dogs are under the car doesn't mean they're mechanics, dude." 860 01:08:44,004 --> 01:08:47,004 Shut your mouths our I'll pop you! The money! Hurry! 861 01:08:47,004 --> 01:08:48,008 Give me the money! Give me the money, man! 862 01:08:48,008 --> 01:08:50,002 Take it easy... 863 01:08:50,002 --> 01:08:53,002 Look, I have the money here. Take it... 864 01:08:53,002 --> 01:08:55,004 Don't shoot us. Don't shoot us, please. 865 01:08:55,004 --> 01:08:58,004 Dude, take the money but if you want the car... 866 01:08:58,004 --> 01:09:00,001 take this one. 867 01:09:00,001 --> 01:09:02,008 I'm the one in charge here, you hear me dumbass? 868 01:09:02,008 --> 01:09:06,003 And I'll take whatever I want. So shut up or I'll pop you all! 869 01:09:06,003 --> 01:09:08,003 Calm, calm, calm. 870 01:09:08,003 --> 01:09:10,009 You want opium, my friend? We can pay you with opium. 871 01:09:10,009 --> 01:09:12,006 I look like a junkie to you? 872 01:09:12,006 --> 01:09:14,004 Actually yeah, you do. 873 01:09:14,004 --> 01:09:17,000 I'll tell you something, fatty. You don't wanna mess with me. 874 01:09:17,000 --> 01:09:19,005 You don't know who you're messing with. So shut your mouth 875 01:09:19,006 --> 01:09:22,002 if you don't wanna wake up with lead in your mouth, you hear? 876 01:09:22,002 --> 01:09:26,009 Chicho, shut up 'cause the kid's nervous and he's gonna "pop" us. 877 01:09:26,009 --> 01:09:28,003 Nervous, my balls! 878 01:09:28,003 --> 01:09:30,007 I'm gonna pop the shit out of this pig! 879 01:09:30,007 --> 01:09:32,009 And hurry up and give me the keys 'cause I gotta go! 880 01:09:32,009 --> 01:09:34,009 -My friend-- -I'm not your friend! 881 01:09:34,009 --> 01:09:36,009 The money and the keys, coño! 882 01:09:36,009 --> 01:09:41,000 Don't you people know how to add? Four minus three equals the cangri! 883 01:09:42,001 --> 01:09:45,005 Evidently the reggueton music has marked his life considerably. 884 01:09:47,008 --> 01:09:51,000 What would uncle John do? 885 01:10:39,005 --> 01:10:42,005 That's enough! 886 01:10:42,009 --> 01:10:46,005 I am upset and I can't take it anymore! 887 01:10:47,004 --> 01:10:50,004 I am so so upset that I want to get even with you! 888 01:10:52,004 --> 01:10:57,004 So if i were you I would go home, now! 889 01:10:57,004 --> 01:11:00,004 You hear!? 890 01:11:00,004 --> 01:11:04,003 Gaby, you did what uncle John would do. 891 01:11:05,009 --> 01:11:08,009 Uncle John can suck my dick, too! 892 01:11:09,001 --> 01:11:12,001 So let's go! 893 01:11:21,000 --> 01:11:23,008 The kid has finally grown some balls. 894 01:12:51,002 --> 01:12:52,007 Recording. 895 01:12:52,007 --> 01:12:56,002 Well, I am taking control of my life. 896 01:12:56,002 --> 01:12:59,009 In truth? I feel much better. 897 01:12:59,009 --> 01:13:04,008 You can't always be the good guy. Sometimes in life you have to be rough. 898 01:13:04,008 --> 01:13:10,001 Amanda? Bah! I don't even think about her anymore. I don't care. 899 01:13:10,001 --> 01:13:11,006 She's not worth it. 900 01:13:11,006 --> 01:13:15,002 I am going to go seduce another woman. Or perhaps more. 901 01:13:16,007 --> 01:13:19,007 In fact someone will come to pick me up soon. 902 01:13:22,000 --> 01:13:24,003 They're here! 903 01:13:24,003 --> 01:13:27,003 I'm out. Keep you posted. 904 01:13:29,001 --> 01:13:32,009 Gaby! I'm in the bathroom! Go see who's downstairs! 905 01:13:33,006 --> 01:13:35,004 It's for me! 906 01:13:35,004 --> 01:13:38,004 And bring me toilet paper! 907 01:13:58,009 --> 01:14:02,003 Hello. Is RS in? 908 01:14:03,003 --> 01:14:06,003 Yeah... No... 909 01:14:08,008 --> 01:14:10,009 Who's asking? 910 01:14:10,009 --> 01:14:12,008 Amanda. 911 01:14:12,008 --> 01:14:15,008 RS! 912 01:14:16,009 --> 01:14:19,009 There's someone here for you! 913 01:14:23,009 --> 01:14:25,009 He's not in? 914 01:14:25,009 --> 01:14:29,005 Apparently not. Call him on his cel if you want. 915 01:14:29,005 --> 01:14:32,008 -I'm sorry, I have to go. -No! No, wait. 916 01:14:32,008 --> 01:14:35,002 Do I know you from somewhere? 917 01:14:35,002 --> 01:14:38,005 -I don't think so. -What's your name? 918 01:14:38,005 --> 01:14:40,004 Gabriel... 919 01:14:40,004 --> 01:14:43,000 Gabriel Fonalledas. 920 01:14:43,000 --> 01:14:45,004 Fonalledas? 921 01:14:45,004 --> 01:14:48,007 At your service. Good afternoon. 922 01:15:10,004 --> 01:15:13,006 Hello there, sweetheart. Looking for someone? 923 01:15:13,006 --> 01:15:16,009 Yeah, but I found him. 924 01:15:16,009 --> 01:15:19,009 Could you do me a favor? 925 01:15:19,009 --> 01:15:22,006 -I think you could do me the favor. -I'm sorry? 926 01:15:22,006 --> 01:15:26,008 Eh, nothing. Tell me. What's up? What do you need? 927 01:15:27,009 --> 01:15:31,000 What does Gabriel Fonalledas do for a living? 928 01:15:31,000 --> 01:15:33,003 Gabriel? 929 01:15:33,003 --> 01:15:36,003 Oh, Gabriel! 930 01:15:36,003 --> 01:15:38,005 Who's Gabriel? 931 01:15:38,005 --> 01:15:42,005 Gabriel is a famous director, very important here in Puerto Rico. 932 01:15:42,005 --> 01:15:45,008 He only works with the best. 933 01:15:45,008 --> 01:15:48,007 Anything else? 934 01:15:48,007 --> 01:15:51,005 Director? Not bad. 935 01:15:51,005 --> 01:15:54,009 -Could you give me his number? -Of course. 936 01:15:54,009 --> 01:15:57,009 Next week I will be meeting up Steven Spielberg. 937 01:15:58,008 --> 01:16:01,000 -Give me a second. -Yes, yes. 938 01:16:01,000 --> 01:16:03,004 -Hello? -Dude! 939 01:16:03,004 --> 01:16:05,007 You'll never guess what just happened. 940 01:16:05,007 --> 01:16:09,000 No, I won't. Tell me. 941 01:16:09,000 --> 01:16:12,000 Amanda just asked me for your number! 942 01:16:12,000 --> 01:16:15,008 Oh, yeah? Seriously? Why? 943 01:16:15,008 --> 01:16:18,004 She was intrigued by you! 944 01:16:18,004 --> 01:16:21,001 Dude, like she didn't know you! 945 01:16:21,001 --> 01:16:23,009 I think she really didn't recognize me. 946 01:16:23,009 --> 01:16:25,007 Well that's for the best. 947 01:16:25,007 --> 01:16:28,007 -What? -Man, that helps you! 948 01:16:28,007 --> 01:16:31,009 I told her you were a famous filmmaker. 949 01:16:31,009 --> 01:16:35,007 Without a doubt, any minute now she's gonna give you a call. 950 01:16:35,007 --> 01:16:38,002 -You think? -Of course! 951 01:16:42,007 --> 01:16:45,001 Chicho give me a second I have a call on the other line. 952 01:16:45,001 --> 01:16:47,001 Alright, alright. 953 01:16:49,008 --> 01:16:52,003 -Good afternoon? -Gabriel? 954 01:16:52,003 --> 01:16:54,009 -Yes. -It's Amanda. 955 01:16:54,009 --> 01:16:57,009 -Yeah I know. -I'm sorry? 956 01:16:58,005 --> 01:17:01,000 Wha-- wh-- Which Amanda? 957 01:17:01,000 --> 01:17:05,000 I'm RS's friend. I met you this morning at the summer house. 958 01:17:05,004 --> 01:17:08,000 Yeah, yeah, of course, of course. 959 01:17:08,000 --> 01:17:12,001 It's just that we didn't have time to talk much. 960 01:17:12,001 --> 01:17:15,004 I was just in a hurry. 961 01:17:16,001 --> 01:17:22,002 I can imagine. A filmmaker as renowned as yourself must be very busy. 962 01:17:22,002 --> 01:17:24,006 Filmmaker? 963 01:17:24,006 --> 01:17:27,000 Yes, well, of course. 964 01:17:27,000 --> 01:17:31,007 You know, I'm a model and an actress. 965 01:17:31,007 --> 01:17:35,006 Oh, yeah? That's nice, I didn't know. 966 01:17:35,006 --> 01:17:41,000 Would you like to go get some coffee? I mean, if you're not too busy. 967 01:17:41,000 --> 01:17:45,005 Okay. That sounds good. 968 01:17:45,005 --> 01:17:48,007 Tomorrow at three? 969 01:17:48,007 --> 01:17:52,000 -Yes, that works. -Perfect. 970 01:17:52,000 --> 01:17:54,003 Then I'll pick you up. 971 01:17:54,003 --> 01:17:56,002 Super. 972 01:17:56,002 --> 01:17:58,001 See you tomorrow. 973 01:17:58,001 --> 01:18:00,001 Sure. 974 01:18:01,005 --> 01:18:06,000 See? My path to Hollywood is becoming shorter every day. 975 01:18:06,000 --> 01:18:10,006 Hollywood? With that idiot face of his? I've never even heard of him. 976 01:18:10,006 --> 01:18:13,008 Oh, come on, hello? All directors have idiot faces. 977 01:18:13,008 --> 01:18:15,006 Haven't you ever seen Tarantino? 978 01:18:15,006 --> 01:18:18,000 But I don't care. I could see his style. 979 01:18:18,000 --> 01:18:21,000 He's sophisticated and very professional. 980 01:18:21,000 --> 01:18:25,002 But I don't know. His face does seem familiar, though. 981 01:18:29,004 --> 01:18:34,000 Finally! Tomorrow I will meet my diva. 982 01:18:35,002 --> 01:18:38,005 -I love her! -I don't know what you see in her. She's a bitch. 983 01:18:38,005 --> 01:18:40,006 And an opportunist. 984 01:18:40,006 --> 01:18:44,006 I don't know what it is but she drives me crazy. 985 01:18:44,007 --> 01:18:49,000 You're gonna be disappointed in the end. Write that down. 986 01:19:01,001 --> 01:19:04,001 Chicho! 987 01:19:04,006 --> 01:19:08,002 You fat fuck! Wake up! 988 01:19:10,009 --> 01:19:13,008 Chicho! 989 01:19:15,005 --> 01:19:18,007 Chicho open the door! 990 01:19:23,006 --> 01:19:26,000 The fuck is that!? 991 01:19:29,000 --> 01:19:32,000 Chicho! 992 01:19:34,003 --> 01:19:37,003 -Chicho! -Oh, damn! The popola! 993 01:19:41,006 --> 01:19:45,009 Look here, faggy. Go get that fat friend of yours 994 01:19:45,009 --> 01:19:50,009 and tell him his woman is here and that I'm pregnant, you hear me? 995 01:19:50,009 --> 01:19:55,001 Tell him to get up! 996 01:19:57,000 --> 01:20:03,001 Hey, sweetcake! Your girl's out there and she's fucking crazy! 997 01:20:05,003 --> 01:20:08,004 Dude, get up. Your friend is out there. 998 01:20:08,004 --> 01:20:11,004 What the fuck is wrong with that bitch? 999 01:20:12,000 --> 01:20:14,007 She says she's pregnant. 1000 01:20:14,007 --> 01:20:19,006 Oh, for the love of God! Please, I can't impregnate. Ignore her, she's drunk. 1001 01:20:19,006 --> 01:20:22,004 What you're gonna do is get up! She's out there! 1002 01:20:22,004 --> 01:20:25,004 Ignore her. Forget about it, man! I'm not going out there so go to sleep. 1003 01:20:25,004 --> 01:20:27,009 She's gonna be screaming all night! 1004 01:20:27,009 --> 01:20:30,008 -You're gonna have to do something! -Tell her I left with Ivy Queen. 1005 01:20:30,008 --> 01:20:33,008 That'll piss her off. Tell her I went like this... 1006 01:20:35,005 --> 01:20:39,009 Chicho! 1007 01:20:52,003 --> 01:20:54,000 Oh... 1008 01:20:54,000 --> 01:20:56,000 Fatal Attraction. 1009 01:20:56,001 --> 01:20:59,000 Yeah, man. 1010 01:21:03,005 --> 01:21:06,006 Relax. This bait will work, you'll see. 1011 01:21:07,003 --> 01:21:11,004 We've been here two hours. The only thing we're gonna catch is insulation. 1012 01:21:12,007 --> 01:21:14,004 And quite the high... 1013 01:21:15,002 --> 01:21:18,005 Hey, you think Gaby's changed too much? 1014 01:21:19,005 --> 01:21:20,009 Quite. 1015 01:21:20,009 --> 01:21:24,006 Gaby's been like when a little boy's balls drop for the first time. 1016 01:21:25,001 --> 01:21:26,008 What? 1017 01:21:26,008 --> 01:21:29,000 You know. 1018 01:21:29,000 --> 01:21:32,002 When you're a baby you have your balls like up here, in the garage. 1019 01:21:33,002 --> 01:21:35,008 I don't know what the scientific term is, exactly but 1020 01:21:35,008 --> 01:21:38,008 as you grow up they... 1021 01:21:38,008 --> 01:21:41,008 they go down. 1022 01:21:42,002 --> 01:21:45,000 Gaby's balls are lowering right now. 1023 01:21:45,000 --> 01:21:48,003 -So, what you're saying is that Gaby's maturing? -Yes. 1024 01:21:49,000 --> 01:21:51,007 He can't be a pussy for the rest of his life. 1025 01:21:51,007 --> 01:21:54,009 Seems he got tired of being picked on all the time. 1026 01:21:54,009 --> 01:21:57,002 It's possible. 1027 01:21:57,002 --> 01:21:59,005 Man, we're not gonna catch anything here. 1028 01:21:59,005 --> 01:22:03,005 Fuck it. Summer's almost over and I'm not leaving here 1029 01:22:03,005 --> 01:22:05,007 until I catch a mermaid. 1030 01:22:10,007 --> 01:22:12,009 This is bad... 1031 01:22:38,006 --> 01:22:41,004 Aha! You've been ignoring me! 1032 01:22:41,004 --> 01:22:44,000 -Wait, come by later-- -No, no, no, not later. 1033 01:22:44,000 --> 01:22:45,006 You and I are going to talk now! 1034 01:22:45,006 --> 01:22:49,006 -You knock me up and now you're ignoring me!? -That's not possible! I can't knock up! 1035 01:22:49,006 --> 01:22:52,006 -What do you mean you can't knock up? The Holy Spirit didn't do it! -Gaby! 1036 01:22:52,006 --> 01:22:55,002 Well then start looking elsewhere because I can't knock up! 1037 01:22:58,005 --> 01:23:00,006 Gaby! 1038 01:23:00,006 --> 01:23:03,006 You're an insect! 1039 01:23:27,000 --> 01:23:31,005 Tell me about your projects. What's your next movie about? 1040 01:23:31,005 --> 01:23:34,005 Well, I'm still writing it. 1041 01:23:34,009 --> 01:23:36,009 That's nice. You know... 1042 01:23:36,009 --> 01:23:40,002 I've never had the opportunity to star in a movie. 1043 01:23:40,002 --> 01:23:42,004 Of course, I still haven't been discovered. 1044 01:23:42,004 --> 01:23:45,004 Well, I would love it if you starred in mine. 1045 01:23:45,004 --> 01:23:47,007 -Really? -Really. 1046 01:23:47,007 --> 01:23:51,003 But, I don't know. I wouldn't want to take advantage of our friendship. 1047 01:23:51,003 --> 01:23:55,008 No, no, no, not at all. I'd really love it. 1048 01:23:55,008 --> 01:23:58,008 I think you'd be perfect. 1049 01:24:12,009 --> 01:24:17,005 I'm sorry. I didn't mean to disrespect you. I just got carried away. 1050 01:24:18,005 --> 01:24:21,001 I've wanted that for a long time. 1051 01:24:22,000 --> 01:24:25,008 What? But we just met. 1052 01:24:28,007 --> 01:24:32,008 Amanda, I have a confession to make. 1053 01:24:37,007 --> 01:24:39,008 We've already met. 1054 01:24:39,008 --> 01:24:41,005 What? 1055 01:24:41,005 --> 01:24:45,009 Yeah well I'm Gaby, remember? 1056 01:24:47,009 --> 01:24:50,009 "I'll go down the well even if it smells"? 1057 01:24:53,000 --> 01:24:56,006 I see. I knew you looked familiar. 1058 01:24:57,003 --> 01:25:00,003 Please forgive me. 1059 01:25:00,003 --> 01:25:02,008 So you're an actor, too! 1060 01:25:02,008 --> 01:25:06,008 And you've been offering me starring roles in your movies and everything! 1061 01:25:07,006 --> 01:25:09,009 I don't know what to say. I feel so stupid! 1062 01:25:09,009 --> 01:25:11,009 Don't you get it? 1063 01:25:11,009 --> 01:25:14,003 I'm in love with you. 1064 01:25:14,003 --> 01:25:17,002 I've been in love with you for a long time. 1065 01:25:17,003 --> 01:25:20,007 I just didn't have the guts to say it. 1066 01:25:20,007 --> 01:25:22,008 Then why did you act like an idiot? 1067 01:25:22,008 --> 01:25:25,003 It was all a mistake. I screwed up, I know. 1068 01:25:25,003 --> 01:25:29,005 But I want to start over. I want us to get to know each other. 1069 01:25:30,000 --> 01:25:33,000 And I'm so dense I believed everything you told me! 1070 01:25:33,000 --> 01:25:36,004 I don't know what to say. I feel so used. 1071 01:25:36,004 --> 01:25:38,001 Don't say that! 1072 01:25:38,001 --> 01:25:42,002 I really do think you have talent. And I really do want you to star in my movie. 1073 01:25:42,006 --> 01:25:45,002 In fact I've met Steven Spielberg. 1074 01:25:45,008 --> 01:25:49,007 -Seriously!? -Yeah! I have the picture here, look. 1075 01:26:12,005 --> 01:26:14,002 Should we go? 1076 01:26:14,003 --> 01:26:17,002 You go. Enjoy. 1077 01:26:36,003 --> 01:26:38,004 I'm intrigued. 1078 01:26:38,004 --> 01:26:41,004 What do you do to make your bodies look so... 1079 01:26:41,004 --> 01:26:43,005 fuckable? 1080 01:27:08,004 --> 01:27:11,004 This shit's gonna make me a millionaire! 1081 01:27:12,008 --> 01:27:16,000 Come swim with me. 1082 01:27:16,000 --> 01:27:18,003 You have clothes down there? 1083 01:27:18,003 --> 01:27:21,003 We mermaids don't wear clothes. 1084 01:27:23,004 --> 01:27:26,007 Nah, I don't believe you're a mermaid. 1085 01:27:27,001 --> 01:27:28,006 Don't believe me, then. 1086 01:27:28,006 --> 01:27:30,003 Fine, I won't believe you. 1087 01:27:30,003 --> 01:27:32,002 Come and make sure. 1088 01:27:33,004 --> 01:27:35,003 Let's go! 1089 01:27:39,002 --> 01:27:42,002 Wait for me! 1090 01:27:46,000 --> 01:27:47,008 Wait for me! 1091 01:27:50,004 --> 01:27:52,003 Wait for me! 1092 01:28:06,004 --> 01:28:09,008 Take off your clothes while I slip into something more comfortable. 1093 01:28:48,008 --> 01:28:53,001 You better enjoy it because this is a one time thing. 1094 01:28:53,001 --> 01:28:56,007 I mean, business is business. 1095 01:28:57,005 --> 01:29:02,001 And I have to make sure that you'll give me the leading role in your movie. 1096 01:29:02,001 --> 01:29:06,004 Maybe for you this is important because you're in love. 1097 01:29:07,000 --> 01:29:09,004 But you're not my only suitor. 1098 01:29:10,002 --> 01:29:13,005 Nor are you the first director I sleep with. 1099 01:29:13,005 --> 01:29:17,008 So enjoy it while it lasts. 1100 01:30:05,008 --> 01:30:08,008 Gabriel! 1101 01:30:25,009 --> 01:30:29,000 Man, this bitch gonna keep calling? 1102 01:30:29,008 --> 01:30:32,008 What did you do to her? 1103 01:31:01,005 --> 01:31:03,009 One week later... 1104 01:31:12,006 --> 01:31:14,009 Two week later... 1105 01:31:17,001 --> 01:31:18,007 I hate you. 1106 01:31:19,004 --> 01:31:21,007 Three weeks later... 1107 01:31:26,003 --> 01:31:31,001 I love you. 78717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.