Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,080 --> 00:00:56,000
FLUEY HEROES
2
00:00:59,000 --> 00:01:00,120
Atom.
3
00:01:00,640 --> 00:01:01,880
What's wrong?
4
00:01:07,840 --> 00:01:10,640
You've been shot, Atom?
Atom, are you okay?
5
00:01:11,480 --> 00:01:13,280
It's the ketchup that came
with the chicken.
6
00:01:13,360 --> 00:01:15,800
I kept it for my burger at home.
7
00:01:15,880 --> 00:01:19,840
Asshole! You made this mess all over.
I will have to eat a tasteless burger.
8
00:01:19,920 --> 00:01:21,120
Damn it!
9
00:01:21,480 --> 00:01:22,520
Hey, wait!
10
00:01:22,920 --> 00:01:24,800
But what's wrong with you actually?
11
00:01:24,880 --> 00:01:26,960
You're so pale and trembling so bad.
12
00:01:28,800 --> 00:01:31,200
- What's wrong, Atom?
- It's the flu, asshole!
13
00:01:31,280 --> 00:01:33,040
I was running away with you.
14
00:01:33,120 --> 00:01:35,160
And now I'm soaking wet to my balls!
15
00:01:43,040 --> 00:01:45,880
Hey, Jack! What are you doing?
Hey, stop it!
16
00:01:45,960 --> 00:01:47,480
Hey, stop it! Hey!
17
00:01:47,560 --> 00:01:50,400
Are you crazy? We are buddies!
18
00:01:50,480 --> 00:01:51,640
I can't do this.
19
00:01:52,120 --> 00:01:53,360
Are you crazy?
20
00:01:54,080 --> 00:01:55,120
I'm begging you…
21
00:01:55,200 --> 00:01:59,160
I'm not ready today! Hey! Stop it!
Hey, stop it! Jack!
22
00:01:59,240 --> 00:02:02,680
No!
23
00:02:16,320 --> 00:02:17,280
Jack!
24
00:02:18,120 --> 00:02:19,520
You bastard!
25
00:02:20,520 --> 00:02:25,120
Don't you know I'm feeling so ooh-ah?
26
00:02:27,320 --> 00:02:31,160
Atom, you are sick because you're wet.
27
00:02:31,480 --> 00:02:33,920
If your clothes are not wet,
you'll not get sick.
28
00:02:34,000 --> 00:02:35,640
And by the time you stop feeling sick,
29
00:02:36,080 --> 00:02:38,040
your clothes won't be wet anymore.
30
00:02:38,120 --> 00:02:39,800
Stop! Cut it out!
31
00:02:40,200 --> 00:02:43,040
I'm so sick with all these wetty things.
32
00:02:43,120 --> 00:02:47,560
I just want to say it's damn cold!
33
00:02:47,640 --> 00:02:50,120
Give me back my clothes.
34
00:02:53,400 --> 00:02:54,280
Hey!
35
00:02:55,800 --> 00:02:57,160
What is that romantic look?
36
00:03:02,720 --> 00:03:03,800
Atom,
37
00:03:04,280 --> 00:03:06,480
although your body feels cold,
38
00:03:07,440 --> 00:03:08,280
but this Jack…
39
00:03:09,520 --> 00:03:12,480
will never let your heart feel cold.
Never!
40
00:03:13,920 --> 00:03:17,200
Jack, that sounds so creepy.
41
00:03:24,440 --> 00:03:25,360
Why are you so shocked?
42
00:03:29,640 --> 00:03:31,240
- Don't tell me…
- I've got the flu.
43
00:03:31,320 --> 00:03:33,360
Shit! Now we both have got the damn flu.
44
00:03:34,720 --> 00:03:36,560
We need to keep ourselves warm.
45
00:03:41,720 --> 00:03:44,960
Stop walking, will you?
46
00:03:45,400 --> 00:03:46,240
You bastard!
47
00:03:46,800 --> 00:03:49,160
Any idea? It's cold!
48
00:03:52,960 --> 00:03:54,400
This scene is so funny.
49
00:03:55,680 --> 00:03:57,800
This movie is so damn cool.
50
00:03:59,040 --> 00:04:01,720
It's the only movie that my girlfriend…
51
00:04:03,680 --> 00:04:08,160
I mean, my ex-girlfriend
left me alone in the theater.
52
00:04:08,880 --> 00:04:11,720
She said it's nonsense,
53
00:04:12,160 --> 00:04:14,800
worthless and a waste of time.
54
00:04:16,760 --> 00:04:17,800
But then,
55
00:04:18,600 --> 00:04:20,440
we all have different tastes
and preferences.
56
00:04:20,519 --> 00:04:23,080
- Hey, why did you pick this hair color?
- What?
57
00:04:23,160 --> 00:04:24,640
Let me give her a new hair color.
58
00:04:25,200 --> 00:04:27,400
How about… rainbow color?
59
00:04:27,800 --> 00:04:31,480
So, you would feel fresh
when wake up in the morning.
60
00:04:32,640 --> 00:04:33,920
How creative of me!
61
00:05:03,040 --> 00:05:07,760
Looking back at old memories
62
00:05:07,840 --> 00:05:09,880
It's only me
63
00:05:09,960 --> 00:05:13,720
Who still feels the same
64
00:05:59,840 --> 00:06:02,160
There's someone
65
00:06:02,520 --> 00:06:06,840
Who makes things different
66
00:06:07,280 --> 00:06:11,160
Make me smile
67
00:06:12,040 --> 00:06:15,760
No matter how bad I want to cry
68
00:06:18,520 --> 00:06:19,400
Excuse me.
69
00:06:20,640 --> 00:06:22,160
Yes? What is it?
70
00:06:22,240 --> 00:06:23,320
You are so big.
71
00:06:23,400 --> 00:06:24,920
You're blocking my view.
72
00:06:25,920 --> 00:06:27,640
- Is this one?
- Yes.
73
00:06:27,720 --> 00:06:29,440
- Sorry.
- It's okay.
74
00:06:35,720 --> 00:06:36,560
Hey!
75
00:06:41,760 --> 00:06:42,800
Hey!
76
00:06:46,920 --> 00:06:47,760
Hey!
77
00:06:49,640 --> 00:06:50,520
Hey!
78
00:07:25,200 --> 00:07:27,080
Good afternoon, Dad. Good afternoon, Mom.
79
00:07:27,400 --> 00:07:29,320
- Hey, sweetie.
- Yes, Dad?
80
00:07:29,400 --> 00:07:31,200
It's green now. Why don't you cross over?
81
00:07:35,080 --> 00:07:37,120
- Hey, not that way!
- Hey!
82
00:07:37,200 --> 00:07:38,240
Are you lost?
83
00:07:38,560 --> 00:07:39,880
I will go this way first.
84
00:07:40,400 --> 00:07:41,240
What?
85
00:07:41,640 --> 00:07:44,800
- Where will you go?
- I want to have my hair cut.
86
00:07:44,880 --> 00:07:46,440
But you just had it cut yesterday.
87
00:07:46,920 --> 00:07:47,760
Yeah,
88
00:07:47,960 --> 00:07:51,800
yesterday it was on the left side.
Today will be for the right.
89
00:07:55,480 --> 00:07:56,840
Good afternoon, Dad.
90
00:07:56,920 --> 00:07:58,120
Good afternoon, Mom.
91
00:07:58,800 --> 00:07:59,840
Good afternoon.
92
00:08:05,040 --> 00:08:06,000
Okay, now go!
93
00:08:07,240 --> 00:08:11,200
Dad, is this the choice
our daughter has made?
94
00:08:14,160 --> 00:08:15,880
Maybe the Korean trend is over
95
00:08:16,560 --> 00:08:19,400
and here comes the new trend.
96
00:08:22,000 --> 00:08:23,760
This is so cool. Believe me.
97
00:08:23,840 --> 00:08:25,480
Do you like it?
98
00:08:25,560 --> 00:08:26,640
Not too bad!
99
00:08:53,360 --> 00:08:54,520
Hey, you.
100
00:08:55,360 --> 00:08:57,400
I already had my haircut
with you yesterday.
101
00:08:57,840 --> 00:09:01,120
Can I try the other guy today?
102
00:09:01,200 --> 00:09:02,120
No!
103
00:09:02,680 --> 00:09:03,960
It's my turn now.
104
00:09:04,040 --> 00:09:05,600
You should be thrilled
105
00:09:05,680 --> 00:09:08,960
having haircut with the best one like me.
And it's twice!
106
00:09:20,080 --> 00:09:25,360
I finished the advanced
hair cutting course in Saigon.
107
00:09:25,760 --> 00:09:28,560
Then went to study in London.
108
00:09:28,640 --> 00:09:33,120
And ended up selling fried worms with
Granny along Khaosan road for 3 years.
109
00:09:33,200 --> 00:09:35,680
I miss her so much.
Hope she can already walk now.
110
00:09:37,120 --> 00:09:38,560
But, hey!
111
00:09:45,800 --> 00:09:47,120
How would you like your hair cut?
112
00:09:48,960 --> 00:09:51,440
Just the same as yesterday.
But on the other side.
113
00:09:53,040 --> 00:09:55,800
So, it's just trimming, right?
114
00:09:56,280 --> 00:09:58,960
Yes, but only a tiny bit, please.
115
00:09:59,040 --> 00:10:02,240
I will keep it for the next cut tomorrow.
116
00:10:04,960 --> 00:10:06,920
Slightly trimming each day.
You're so weird.
117
00:10:11,320 --> 00:10:12,720
I'm not used to this.
118
00:10:22,280 --> 00:10:24,040
Oh, my god!
119
00:10:24,120 --> 00:10:26,560
My laundry. And I forgot my umbrella.
120
00:10:30,120 --> 00:10:31,440
I've got to go now.
121
00:10:54,320 --> 00:10:55,800
My name is Nara.
122
00:10:57,760 --> 00:10:58,920
I am Daisy.
123
00:11:00,960 --> 00:11:02,320
This is…
124
00:11:03,480 --> 00:11:07,520
to add sweetness to your blood.
125
00:11:14,480 --> 00:11:15,320
Thank you.
126
00:11:16,520 --> 00:11:17,360
You're welcome.
127
00:12:34,160 --> 00:12:38,200
I MADE, I SELL 100 BAHT
128
00:12:44,560 --> 00:12:49,560
200 FOR 27 BAHT ONLY
129
00:13:19,560 --> 00:13:20,600
Hey!
130
00:13:40,440 --> 00:13:43,720
Wow, so chilling out here.
131
00:13:45,000 --> 00:13:47,840
The rain makes you feel so emotional,
132
00:13:48,520 --> 00:13:50,640
can't stay alone in the room,
133
00:13:50,720 --> 00:13:53,280
you have to come out
and play guitar to attract girls.
134
00:13:53,520 --> 00:13:54,880
See?
135
00:13:55,200 --> 00:13:56,680
I know you!
136
00:14:01,200 --> 00:14:04,000
Wow, so indie!
137
00:14:05,720 --> 00:14:07,880
You make your own music.
138
00:14:09,040 --> 00:14:11,040
Wow, 100 baht each? Too many remaining.
139
00:14:12,560 --> 00:14:13,960
You don't look that bad.
140
00:14:14,400 --> 00:14:15,240
Smile.
141
00:14:15,640 --> 00:14:17,240
You've got a dimple.
142
00:14:17,720 --> 00:14:18,800
Like mine.
143
00:14:19,600 --> 00:14:22,480
But the problem is your voice.
Do you think it's good?
144
00:14:33,200 --> 00:14:34,240
Do you want some?
145
00:14:35,600 --> 00:14:36,640
No, I won't share.
146
00:14:40,320 --> 00:14:41,280
Hey,
147
00:14:41,720 --> 00:14:42,600
you know what?
148
00:14:42,680 --> 00:14:45,560
There are BitTorrent and 4shared.
149
00:14:45,640 --> 00:14:48,920
If your music is not good,
it won't be shared on the net.
150
00:14:49,400 --> 00:14:50,480
And who would buy it then?
151
00:14:51,280 --> 00:14:52,160
Am I right?
152
00:15:02,120 --> 00:15:03,120
Hey!
153
00:15:03,600 --> 00:15:06,400
Can I get one of your CDs for free?
Just to check out…
154
00:15:06,600 --> 00:15:09,520
if it's good enough.
155
00:15:09,600 --> 00:15:11,840
Maybe I can tell which song
is going to make a big hit.
156
00:15:12,440 --> 00:15:13,840
But maybe none!
157
00:16:23,320 --> 00:16:24,880
I guess it's time to leave.
158
00:16:35,760 --> 00:16:37,360
Good rainy evening.
159
00:16:39,160 --> 00:16:41,400
Welcome to Daisy Barber.
160
00:17:21,040 --> 00:17:21,960
How are you?
161
00:17:23,119 --> 00:17:24,079
How do you feel?
162
00:17:25,920 --> 00:17:27,160
I'm fine.
163
00:17:56,440 --> 00:17:57,520
It seems
164
00:17:58,080 --> 00:18:01,520
you cannot avoid exposure
to sunlight at work?
165
00:18:04,280 --> 00:18:08,760
But anyway, you should use
hair conditioner sometimes.
166
00:18:10,880 --> 00:18:11,880
I know.
167
00:18:12,480 --> 00:18:14,080
When you're tired from work,
168
00:18:14,600 --> 00:18:16,240
you just want to dive into bed…
169
00:18:17,160 --> 00:18:19,200
once you get home, right?
170
00:18:23,040 --> 00:18:24,280
But that…
171
00:18:25,880 --> 00:18:29,280
will make your hair dry
and split at the end.
172
00:18:31,440 --> 00:18:34,600
If someone sees it,
it's gonna be embarrassing.
173
00:18:36,920 --> 00:18:37,760
Here.
174
00:18:41,200 --> 00:18:42,360
This is for free.
175
00:18:42,640 --> 00:18:43,480
Hey.
176
00:18:45,280 --> 00:18:47,600
It's probably not the best in the world.
177
00:18:48,240 --> 00:18:49,080
But…
178
00:18:50,240 --> 00:18:51,880
at least the best in this shop.
179
00:18:52,200 --> 00:18:53,880
Yeah, that one is damn pricey.
180
00:18:57,360 --> 00:18:59,000
And the haircut…
181
00:18:59,840 --> 00:19:00,960
is for free too.
182
00:19:01,840 --> 00:19:04,040
Hey, have you paid my salary last month?
183
00:19:05,400 --> 00:19:07,080
He's trying not to look this way.
184
00:19:07,440 --> 00:19:10,520
I think I'd better pay.
185
00:19:12,960 --> 00:19:15,880
It's not good for your business.
186
00:19:18,160 --> 00:19:19,000
Well,
187
00:19:20,080 --> 00:19:22,200
don't worry about that.
188
00:19:23,560 --> 00:19:28,880
But please be our regular customer.
189
00:19:28,960 --> 00:19:30,320
That's so obvious!
190
00:19:33,640 --> 00:19:37,080
And it rains a lot lately.
191
00:19:38,120 --> 00:19:41,960
The roads should be slippery.
Be careful when driving.
192
00:19:43,720 --> 00:19:46,240
So, someone who loves you…
193
00:19:48,040 --> 00:19:49,280
won't get too worried.
194
00:19:49,600 --> 00:19:51,160
If you mean a boyfriend…
195
00:19:53,440 --> 00:19:55,040
I don't have one.
196
00:20:10,240 --> 00:20:12,000
- Hey, you.
- Yes.
197
00:20:29,120 --> 00:20:31,400
- Take this umbrella.
- That was close.
198
00:20:46,120 --> 00:20:47,320
Thank you.
199
00:21:05,720 --> 00:21:07,520
- Hi, bro.
- What?
200
00:21:08,320 --> 00:21:10,400
Do you like playing guitar
when it's raining?
201
00:21:12,440 --> 00:21:13,320
Yeah.
202
00:21:14,160 --> 00:21:19,320
The rain makes me feel lonely somehow.
203
00:21:19,800 --> 00:21:22,880
Why don't you find a girlfriend
to hug when you're lonely,
204
00:21:23,480 --> 00:21:25,840
to be with when it's raining,
205
00:21:25,920 --> 00:21:28,480
to giggle in front of TV together?
206
00:21:28,720 --> 00:21:31,440
It must be super-duper romantic, bro.
207
00:21:34,120 --> 00:21:36,480
- I have been waiting.
- For whom?
208
00:21:39,720 --> 00:21:40,560
Over there.
209
00:21:41,800 --> 00:21:43,040
She's sitting there,
210
00:21:43,800 --> 00:21:45,480
with a blue umbrella in her hand.
211
00:21:45,960 --> 00:21:48,680
Looking this way and smiling at me.
212
00:21:50,320 --> 00:21:51,240
Well,
213
00:21:52,560 --> 00:21:54,680
- I see none there.
- But I see her.
214
00:21:59,080 --> 00:22:00,840
Is he a musician or an exorcist?
215
00:22:05,240 --> 00:22:06,160
Shit!
216
00:22:07,960 --> 00:22:09,120
She's walking this way.
217
00:22:16,560 --> 00:22:17,640
Thank you so much.
218
00:22:20,120 --> 00:22:23,520
I'm so happy that
219
00:22:24,200 --> 00:22:25,840
my song can make you feel this way.
220
00:22:27,320 --> 00:22:28,160
Yeah.
221
00:22:28,840 --> 00:22:29,840
Sure.
222
00:22:40,640 --> 00:22:42,040
Is she gone?
223
00:22:43,160 --> 00:22:44,920
Yeah. It was so short.
224
00:22:45,000 --> 00:22:47,520
I almost shit my pants.
225
00:22:47,600 --> 00:22:50,040
- Can I have some?
- Yes, yes, yes, please.
226
00:22:55,120 --> 00:22:58,120
Bro, could you walk me home…
227
00:22:58,960 --> 00:23:00,840
when it stops raining, please?
228
00:23:12,080 --> 00:23:18,720
We met and we parted on rainy days
Just like today
229
00:23:20,240 --> 00:23:22,400
Falling rain
230
00:23:22,680 --> 00:23:24,360
Makes me feel
231
00:23:24,440 --> 00:23:29,640
So warm in the heart
232
00:23:29,720 --> 00:23:34,120
No matter how cold it is tonight
233
00:23:34,200 --> 00:23:38,400
Hope the rain will let you know
234
00:23:43,600 --> 00:23:46,360
No, no, no! My phone is out of battery.
235
00:23:47,080 --> 00:23:49,240
Poor me!
236
00:24:42,160 --> 00:24:43,520
I wet my bed!
237
00:25:25,440 --> 00:25:26,440
Hello.
238
00:25:29,440 --> 00:25:30,320
Sorry?
239
00:25:38,440 --> 00:25:40,920
My name is Kung-nee!
240
00:25:43,240 --> 00:25:46,120
- My name is Nara.
- Yeah, I know that.
241
00:25:47,560 --> 00:25:50,000
This is from Kung-nee,
242
00:25:50,480 --> 00:25:53,320
to add sweetness to your blood, Nara.
243
00:25:56,000 --> 00:25:58,960
Well, I already got this flavor.
244
00:26:03,160 --> 00:26:04,160
That's all right.
245
00:26:05,160 --> 00:26:06,360
Please take it.
246
00:26:06,840 --> 00:26:11,480
At least you have the second pack
for spare.
247
00:26:13,600 --> 00:26:14,600
Well…
248
00:26:15,320 --> 00:26:16,720
I don't… Hey!
249
00:26:30,360 --> 00:26:32,000
Hey! No!
250
00:26:32,080 --> 00:26:33,560
It's really not me.
251
00:26:33,640 --> 00:26:36,760
I got it from that big guy.
252
00:26:37,640 --> 00:26:39,760
Damn! I forgot to pay!
253
00:27:20,080 --> 00:27:23,000
You look really fabulous
in bob-haircuts, Ms. Emmy.
254
00:27:24,040 --> 00:27:27,320
It completely hides your jaw.
255
00:27:28,320 --> 00:27:29,680
I doubt that.
256
00:27:31,000 --> 00:27:32,200
And the most important thing
257
00:27:32,280 --> 00:27:36,200
that will make people remember your face
258
00:27:36,760 --> 00:27:38,400
for the whole day…
259
00:27:38,480 --> 00:27:41,080
- This face will haunt me for years.
- is…
260
00:27:47,760 --> 00:27:49,400
this split-ended fringe!
261
00:27:50,640 --> 00:27:52,600
It is specially designed
262
00:27:52,680 --> 00:27:55,000
to camouflage your nose
263
00:27:55,080 --> 00:27:59,560
so that people can't tell how flat it is.
264
00:27:59,640 --> 00:28:01,320
You had better be a plastic surgeon.
265
00:28:02,040 --> 00:28:04,720
And this is it. This innovation
266
00:28:04,800 --> 00:28:07,080
that will enhance your elegant looks.
267
00:28:07,160 --> 00:28:11,240
And you will be the most mysterious girl
268
00:28:11,520 --> 00:28:14,040
that all guys want to get to know.
269
00:28:14,120 --> 00:28:15,640
Not me. I'm busy.
270
00:28:15,720 --> 00:28:19,240
That's right. It's so elegant, mysterious
271
00:28:20,080 --> 00:28:21,120
and stunning.
272
00:28:22,200 --> 00:28:23,040
She's so vain.
273
00:28:27,760 --> 00:28:30,240
Keep the change. I'm so happy.
274
00:28:30,840 --> 00:28:33,400
Isn't it too much, Ms. Emmy?
275
00:28:33,840 --> 00:28:35,440
I love this. I so love this…
276
00:28:36,960 --> 00:28:38,280
split-ended fringe.
277
00:28:38,920 --> 00:28:40,360
Thank you so much, gorgeous.
278
00:28:40,440 --> 00:28:41,400
You're welcome.
279
00:28:43,640 --> 00:28:45,240
- Bye-bye.
- Please come back soon.
280
00:28:50,280 --> 00:28:51,400
No, please don't.
281
00:29:01,680 --> 00:29:02,920
Good rainy evening again.
282
00:29:03,720 --> 00:29:05,400
You are always welcome to Daisy Barber.
283
00:29:08,200 --> 00:29:11,040
It's so warm in here.
284
00:29:30,880 --> 00:29:33,000
Do you
285
00:29:33,440 --> 00:29:34,640
have a girlfriend?
286
00:29:41,320 --> 00:29:42,360
None.
287
00:29:46,960 --> 00:29:49,400
Well, I used to have one,
288
00:29:50,560 --> 00:29:52,640
but we just broke up.
289
00:29:52,720 --> 00:29:56,200
We don't quite understand each other.
290
00:29:59,080 --> 00:30:02,280
Just like my ex-boyfriend.
He never understands me.
291
00:30:05,440 --> 00:30:06,440
That sucks, right?
292
00:30:10,200 --> 00:30:11,080
Yeah.
293
00:30:13,400 --> 00:30:14,320
What a moron.
294
00:30:36,200 --> 00:30:37,080
Hey!
295
00:30:37,640 --> 00:30:39,120
That haunted musician again.
296
00:30:50,560 --> 00:30:51,440
Hey, man.
297
00:30:54,280 --> 00:30:55,640
Yes, bro?
298
00:30:57,480 --> 00:30:58,520
What's with that umbrella?
299
00:30:59,440 --> 00:31:01,440
I want to hold it at the side,
300
00:31:01,520 --> 00:31:03,160
to see if my head will get wet.
301
00:31:04,280 --> 00:31:06,280
- Then?
- It does get wet.
302
00:31:10,440 --> 00:31:12,520
You don't have to be too polite to me.
303
00:31:12,600 --> 00:31:14,000
Just be yourself.
304
00:31:15,480 --> 00:31:17,480
I don't want you to kick my ass, bro.
305
00:31:19,320 --> 00:31:21,640
I think that outfit suits you well.
306
00:31:23,520 --> 00:31:26,360
- This is vintage style.
- It looks like a sausage to me though.
307
00:31:27,680 --> 00:31:28,520
It hurts.
308
00:31:30,240 --> 00:31:32,840
If you unbutton your shirt,
it should be easier to breathe.
309
00:31:35,280 --> 00:31:36,600
Yes, sir.
310
00:31:37,200 --> 00:31:39,520
- Are you not going to school?
- I have a crush on someone,
311
00:31:39,600 --> 00:31:41,200
so I took a day off school, bro.
312
00:31:42,440 --> 00:31:46,200
How cool. That a kid like you
is going to be the future of our country.
313
00:32:02,680 --> 00:32:03,720
Thank you very much.
314
00:32:15,920 --> 00:32:18,280
Thank you very much. Thank you.
315
00:32:24,480 --> 00:32:27,560
I MADE, I SELL 100 BAHT
200 FOR 16 BAHT ONLY
316
00:32:33,360 --> 00:32:35,240
Did you just say you have a crush?
317
00:32:37,520 --> 00:32:39,240
Seriously?
318
00:32:42,720 --> 00:32:43,800
Let me guess.
319
00:32:44,600 --> 00:32:47,880
Your crush must be around here, right?
320
00:32:48,400 --> 00:32:50,840
That's why you are always
hanging around, being useless.
321
00:32:55,000 --> 00:32:56,240
Who the hell is that poor girl?
322
00:32:58,800 --> 00:33:00,320
Well, her name is Nara.
323
00:33:01,600 --> 00:33:02,520
Nara?
324
00:33:02,880 --> 00:33:06,040
Nara, the girl
who is always running around,
325
00:33:06,120 --> 00:33:07,600
whose house is at the corner?
326
00:33:07,680 --> 00:33:10,760
- Yes, bro. It's her for sure.
- Then you're doomed for sure.
327
00:33:13,080 --> 00:33:14,840
Listen, Kung.
328
00:33:14,920 --> 00:33:17,600
It's such different leagues,
like City and Swansea.
329
00:33:20,280 --> 00:33:23,560
Why? I am in love now.
330
00:33:23,640 --> 00:33:25,760
Why do you have to be so cruel, bro?
331
00:33:27,920 --> 00:33:29,880
- Did you just talk about soccer?
- Right.
332
00:33:30,240 --> 00:33:32,200
Swansea,
333
00:33:32,280 --> 00:33:34,960
Swansea is a small team, right?
334
00:33:35,200 --> 00:33:37,520
But they might also beat
a bigger team like City
335
00:33:37,600 --> 00:33:39,320
if they work hard enough.
336
00:33:41,320 --> 00:33:44,720
Just like my love story.
There is always a chance…
337
00:33:45,200 --> 00:33:48,880
if we work hard enough.
338
00:33:50,000 --> 00:33:51,760
She will surely be mine.
339
00:33:52,720 --> 00:33:55,760
I will "Bend it like Beckham"
340
00:33:55,840 --> 00:33:58,760
to the bottom of Nara's heart.
341
00:34:02,040 --> 00:34:04,240
And how about
342
00:34:04,640 --> 00:34:07,600
you and the blue umbrella ghost
last night, bro?
343
00:34:12,639 --> 00:34:16,000
Do you still remember
your ex-girlfriend's birthday?
344
00:34:18,080 --> 00:34:19,400
January 27.
345
00:34:22,600 --> 00:34:25,440
I'd been with my ex-boyfriend
for two years.
346
00:34:26,920 --> 00:34:28,920
He remembered my birthday
only for the first year…
347
00:34:30,800 --> 00:34:32,480
because I agreed to be his girl
on that day.
348
00:34:35,679 --> 00:34:36,880
Which means,
349
00:34:38,120 --> 00:34:40,480
after that,
he forgot not only my birthday,
350
00:34:40,560 --> 00:34:42,120
but also the anniversary.
351
00:34:44,920 --> 00:34:48,600
He said everyday should be a special day.
352
00:34:50,760 --> 00:34:52,639
But that only sounds like an excuse to me.
353
00:34:53,800 --> 00:34:56,800
No one can make everyday a special day.
354
00:34:57,520 --> 00:34:58,520
So, I made him a deal,
355
00:34:59,640 --> 00:35:01,320
out of 365,
356
00:35:02,640 --> 00:35:06,280
I only asked for four special days,
357
00:35:07,680 --> 00:35:08,800
yet he couldn't make it.
358
00:35:15,560 --> 00:35:17,000
But after we broke up…
359
00:35:19,920 --> 00:35:21,360
he seemed to remember…
360
00:35:23,160 --> 00:35:24,520
and texted me.
361
00:35:26,640 --> 00:35:28,080
And I don't know why.
362
00:35:33,760 --> 00:35:37,800
Why didn't he do it
when we were still together?
363
00:35:42,600 --> 00:35:44,520
Now that it's over…
364
00:35:48,000 --> 00:35:50,600
there's nothing left but tears.
365
00:35:53,160 --> 00:35:55,320
Does it only matter…
366
00:35:57,240 --> 00:35:59,040
only when we are apart?
367
00:36:10,480 --> 00:36:12,160
Bro,
368
00:36:12,440 --> 00:36:13,800
so she is not a ghost,
369
00:36:13,880 --> 00:36:15,640
but a girl whom you fell for
370
00:36:15,720 --> 00:36:18,320
after talking for only a few minutes,
right? That's too much.
371
00:36:22,040 --> 00:36:23,200
With most people,
372
00:36:23,880 --> 00:36:25,520
I just forgot the names after a long talk.
373
00:36:26,600 --> 00:36:27,760
But with someone,
374
00:36:28,160 --> 00:36:30,720
I knew it right from the moment
she walked pass by
375
00:36:30,800 --> 00:36:32,120
that I want to marry her.
376
00:36:34,720 --> 00:36:37,560
And how can you be sure
she is the right one?
377
00:36:41,080 --> 00:36:42,040
There should be…
378
00:36:42,760 --> 00:36:45,000
reasons for people to love.
379
00:36:46,320 --> 00:36:47,200
But…
380
00:36:47,920 --> 00:36:50,360
I think there is no reason
to start loving.
381
00:36:51,240 --> 00:36:52,720
Bro, who are you speaking to?
382
00:36:53,920 --> 00:36:55,200
Come here.
383
00:36:59,080 --> 00:37:00,520
Bro, okay,
384
00:37:01,320 --> 00:37:02,720
I want to see this girl of yours.
385
00:37:03,160 --> 00:37:05,240
- Are there any photos?
- I don't like photos.
386
00:37:06,520 --> 00:37:09,880
Because when we know there is a photo,
we always forget to remember.
387
00:37:10,160 --> 00:37:13,800
And if we keep the photo
in our cell phone,
388
00:37:13,880 --> 00:37:16,800
we might as well delete it unintentionally
if we slip our fingers.
389
00:37:16,880 --> 00:37:19,080
Or if we print it
390
00:37:19,160 --> 00:37:23,240
and if it gets wet with rain,
then the picture will get blurred, right?
391
00:37:23,320 --> 00:37:24,920
But if we keep it in our mind…
392
00:37:25,000 --> 00:37:26,480
- Not finished yet?
- Not yet.
393
00:37:26,560 --> 00:37:27,800
Just go ahead, then.
394
00:37:28,520 --> 00:37:30,040
But if we keep it in our mind,
395
00:37:30,120 --> 00:37:32,560
no matter how long we stand in the rain,
396
00:37:32,640 --> 00:37:34,560
the picture will never get blurred
or fade.
397
00:37:35,960 --> 00:37:37,320
But the con is,
398
00:37:38,520 --> 00:37:39,360
if you…
399
00:37:47,600 --> 00:37:48,840
The con is,
400
00:37:51,040 --> 00:37:54,200
the more we try to delete a picture
we don't want…
401
00:37:56,160 --> 00:37:57,880
the clearer it becomes.
402
00:38:05,160 --> 00:38:06,240
Hey, it's Nara over there.
403
00:38:08,080 --> 00:38:09,920
- Where is she, bro?
- There.
404
00:38:12,760 --> 00:38:13,840
Why such face?
405
00:38:16,520 --> 00:38:17,880
She's not coming this way.
406
00:38:19,160 --> 00:38:21,600
Hey, no, no, no, don't turn left.
407
00:38:30,840 --> 00:38:32,240
Why don't you go see for yourself?
408
00:38:51,720 --> 00:38:52,960
Take that!
409
00:38:55,240 --> 00:38:57,200
Why is she trampling the umbrella?
410
00:38:58,760 --> 00:39:00,040
What should I do?
411
00:39:00,800 --> 00:39:02,960
Just go talk? Or run back home?
412
00:39:05,200 --> 00:39:07,080
Why so scary?
413
00:39:10,800 --> 00:39:12,080
Pretty girl!
414
00:39:12,960 --> 00:39:15,560
Could you write down
your full name, please?
415
00:39:15,880 --> 00:39:17,480
You can use my last name,
416
00:39:17,840 --> 00:39:19,160
I'm pleased,
417
00:39:19,240 --> 00:39:20,960
but never my money,
418
00:39:23,720 --> 00:39:25,000
I'm just kidding.
419
00:39:25,680 --> 00:39:28,200
Please also write down your address,
date of birth,
420
00:39:28,640 --> 00:39:31,280
and the most important thing
is phone number.
421
00:39:31,760 --> 00:39:33,320
Is it okay to call after 10 pm?
422
00:39:34,000 --> 00:39:36,320
I might just call and hang up sometimes
when I'm broke.
423
00:39:36,560 --> 00:39:38,880
But I'm better lately
because I work harder.
424
00:39:43,560 --> 00:39:46,600
Receive temporary card today,
come to receive the official next time.
425
00:39:46,680 --> 00:39:48,960
It's a VIP card.
426
00:39:49,040 --> 00:39:50,960
You can get a discount from every store.
427
00:39:51,040 --> 00:39:52,960
Except those who say "No".
428
00:39:58,880 --> 00:40:00,360
- It's done.
- Yes.
429
00:40:00,440 --> 00:40:01,280
Thank you.
430
00:40:01,800 --> 00:40:03,080
This should be fine.
431
00:40:05,480 --> 00:40:07,160
Well, miss.
432
00:40:13,480 --> 00:40:15,960
Would you like
to accompany me to a dinner?
433
00:40:19,280 --> 00:40:22,360
I might be able to make you feel better.
434
00:40:34,280 --> 00:40:35,480
What do you think…
435
00:40:37,200 --> 00:40:40,080
is the reason that makes people break up?
436
00:40:42,280 --> 00:40:43,160
Well,
437
00:40:44,520 --> 00:40:45,480
because…
438
00:40:46,800 --> 00:40:48,280
one of the two has changed.
439
00:40:49,320 --> 00:40:50,720
But the change…
440
00:40:53,600 --> 00:40:55,480
might be due to the other one.
441
00:40:55,560 --> 00:40:56,680
But I think girls usually…
442
00:40:57,280 --> 00:40:59,840
keep silent when there are problems.
443
00:41:00,320 --> 00:41:02,640
They never try to talk it over.
444
00:41:03,160 --> 00:41:04,280
Maybe…
445
00:41:07,320 --> 00:41:08,400
it…
446
00:41:09,080 --> 00:41:10,360
It might be because
447
00:41:10,440 --> 00:41:12,840
they are crying inside and cannot talk.
448
00:41:14,920 --> 00:41:15,880
And…
449
00:41:17,000 --> 00:41:18,400
even if we speak,
450
00:41:18,800 --> 00:41:20,000
guys might…
451
00:41:22,520 --> 00:41:24,960
say we never understand them anyway.
452
00:41:30,640 --> 00:41:31,640
But…
453
00:41:31,720 --> 00:41:33,240
If he wants understanding…
454
00:41:36,680 --> 00:41:38,280
he should understand too.
455
00:41:42,040 --> 00:41:44,080
It's just because he's…
456
00:41:51,120 --> 00:41:52,760
He's not in love anymore.
457
00:41:53,240 --> 00:41:54,320
Well…
458
00:41:55,160 --> 00:41:56,280
maybe…
459
00:41:58,680 --> 00:42:01,560
he still loves you.
460
00:42:03,120 --> 00:42:03,960
Love?
461
00:42:06,840 --> 00:42:09,600
But he left me crying alone
for months like this.
462
00:42:11,080 --> 00:42:12,400
Because of that,
463
00:42:12,480 --> 00:42:16,000
he changed his phone number
and never cares about how I feel
464
00:42:17,200 --> 00:42:18,480
or how hurt I was.
465
00:42:21,640 --> 00:42:22,640
If he still loves me…
466
00:42:23,760 --> 00:42:25,440
why has he never come back?
467
00:42:32,440 --> 00:42:33,400
Why
468
00:42:34,240 --> 00:42:36,280
didn't he want to see how I am doing?
469
00:42:49,120 --> 00:42:49,960
By the way,
470
00:42:51,480 --> 00:42:53,720
how come you don't have
a new girlfriend yet?
471
00:43:01,400 --> 00:43:02,240
Because…
472
00:43:04,560 --> 00:43:09,480
I haven't found anyone as good.
473
00:43:30,760 --> 00:43:32,000
Hey, it's you, Miss Trimming!
474
00:43:32,720 --> 00:43:34,920
Please wait a while.
I'm a little busy now.
475
00:43:38,760 --> 00:43:40,320
Take a seat and wait!
476
00:43:45,600 --> 00:43:48,720
Actually I didn't come for a haircut.
477
00:43:49,440 --> 00:43:52,800
I just want to borrow the restroom.
478
00:43:55,320 --> 00:43:57,240
Probably some problems
at her house's toilet.
479
00:43:57,720 --> 00:43:59,840
I don't know. I don't live with her.
480
00:44:00,880 --> 00:44:01,760
Sorry then.
481
00:44:02,840 --> 00:44:03,800
Okay, finished now.
482
00:44:04,880 --> 00:44:06,600
Thank you.
You already got the change, right?
483
00:44:06,680 --> 00:44:08,960
- Yeah.
- Would you like to apply for our mem…
484
00:44:12,920 --> 00:44:15,400
What a pity.
She took the dog out in the rain.
485
00:44:21,720 --> 00:44:24,560
- Want to have your haircut too?
- No, thank you.
486
00:44:24,640 --> 00:44:26,400
I have my regular one. Better than you.
487
00:44:28,840 --> 00:44:30,480
O-N.
488
00:44:30,560 --> 00:44:32,320
O-N. O-N.
489
00:44:32,400 --> 00:44:34,440
No! O-N, no.
490
00:44:35,160 --> 00:44:36,120
Isn't it?
491
00:44:36,400 --> 00:44:37,560
O-N, no.
492
00:44:39,360 --> 00:44:41,480
Gosh. You're soaking wet.
493
00:44:47,920 --> 00:44:50,000
Double U. Or is it double V?
494
00:44:51,200 --> 00:44:53,800
Double U. Or is it double V?
495
00:44:54,960 --> 00:44:57,040
That's so hot!
496
00:45:00,160 --> 00:45:01,440
Please wipe the floor.
497
00:45:02,080 --> 00:45:02,960
Oh, right.
498
00:45:03,360 --> 00:45:06,480
I will take a shower. Be right back.
499
00:45:07,200 --> 00:45:08,040
Sure.
500
00:45:23,120 --> 00:45:24,680
Excuse me.
501
00:45:24,760 --> 00:45:27,240
Can I stay and have my hair blown dry?
502
00:45:27,800 --> 00:45:29,920
Yeah, you are attracted
to the six-pack, right?
503
00:45:30,840 --> 00:45:32,400
Okay, no problem though.
504
00:45:33,440 --> 00:45:35,640
It's quite a relief.
505
00:45:55,160 --> 00:45:58,440
Why am I so fat like this?
506
00:46:10,400 --> 00:46:13,360
Kwae, could you close the shop for me?
507
00:46:13,440 --> 00:46:15,480
I am not feeling well
and want to leave early.
508
00:46:15,560 --> 00:46:17,080
Okay, cool.
509
00:46:39,680 --> 00:46:41,600
Is this a new customer's?
510
00:46:42,400 --> 00:46:43,480
Yeah, yeah.
511
00:46:44,680 --> 00:46:46,160
Looks like dog hair, don't you think?
512
00:46:50,000 --> 00:46:50,960
Hey, you,
513
00:46:51,440 --> 00:46:53,920
if she comes again, let me know.
514
00:46:54,000 --> 00:46:56,720
I want to recommend some treatments.
515
00:46:56,800 --> 00:46:58,440
Look, it's so dry.
516
00:46:58,880 --> 00:47:00,760
- Like you can talk.
- What?
517
00:47:00,840 --> 00:47:02,520
Nothing. Go on.
518
00:47:04,800 --> 00:47:05,920
So this is human hair?
519
00:47:06,640 --> 00:47:07,480
Hair…
520
00:47:10,480 --> 00:47:12,840
People would have thought
it's a Shih Tzu's hair.
521
00:47:12,920 --> 00:47:14,200
Gosh, he can even tell the breed.
522
00:47:15,000 --> 00:47:16,560
Yeah, yeah,
523
00:47:16,640 --> 00:47:18,480
it's human hair.
524
00:47:18,560 --> 00:47:21,400
- Human hair.
- Right.
525
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
Okay, then.
526
00:47:23,840 --> 00:47:25,240
I was so shocked.
527
00:47:25,320 --> 00:47:26,480
Yeah, so was I.
528
00:47:26,920 --> 00:47:29,720
I thought you cut a dog's hair
in this shop.
529
00:47:30,840 --> 00:47:33,200
If so, I would send you back to Saigon!
530
00:47:33,680 --> 00:47:35,120
At least I don't have to sell worms.
531
00:47:35,200 --> 00:47:37,200
- You don't want to go back there?
- No, better not.
532
00:47:40,440 --> 00:47:41,720
- Is it yummy?
- Well…
533
00:47:43,360 --> 00:47:46,360
Okay, I've got to go now.
Thanks for taking care of the shop.
534
00:47:46,440 --> 00:47:47,480
Okay.
535
00:47:48,240 --> 00:47:49,240
It's my pleasure.
536
00:48:10,720 --> 00:48:12,200
Nara, are you still here?
537
00:48:15,360 --> 00:48:16,680
Yeah.
538
00:48:16,760 --> 00:48:19,320
I can't go home now.
539
00:48:19,400 --> 00:48:20,640
I'm stuck in the rain.
540
00:48:27,320 --> 00:48:28,320
But…
541
00:48:29,640 --> 00:48:32,240
your house is just
right over there, isn't it?
542
00:48:34,840 --> 00:48:35,680
Gosh,
543
00:48:36,840 --> 00:48:37,920
he knows my house.
544
00:48:38,680 --> 00:48:41,320
He must have been watching me.
545
00:48:45,520 --> 00:48:46,560
What did you say?
546
00:48:56,000 --> 00:49:00,360
But if you use your umbrella and walk,
547
00:49:00,760 --> 00:49:02,440
you will get home in a wink
548
00:49:02,520 --> 00:49:04,000
But my umbrella…
549
00:49:08,240 --> 00:49:09,160
Oh, my.
550
00:49:11,120 --> 00:49:12,960
How come it's broken so bad?
551
00:49:15,880 --> 00:49:17,920
Like it was trampled.
552
00:49:21,480 --> 00:49:22,320
Okay,
553
00:49:22,840 --> 00:49:25,080
I will let you borrow our umbrella.
554
00:49:25,160 --> 00:49:28,360
You can return it anytime.
555
00:49:28,960 --> 00:49:30,000
Well,
556
00:49:30,920 --> 00:49:33,480
it's okay.
557
00:49:33,920 --> 00:49:36,440
I don't know how to control an umbrella.
558
00:49:37,880 --> 00:49:40,320
When I hold it more to the left,
559
00:49:40,400 --> 00:49:41,800
the right side will get wet.
560
00:49:41,880 --> 00:49:43,880
And when I hold it more to the right,
561
00:49:43,960 --> 00:49:46,160
the left side will get wet.
562
00:49:46,960 --> 00:49:48,560
I really have a problem with this.
563
00:50:00,080 --> 00:50:00,960
Then…
564
00:50:03,440 --> 00:50:04,280
let's go.
565
00:50:18,160 --> 00:50:19,320
Nara…
566
00:50:20,200 --> 00:50:21,760
I mean, the umbrella.
567
00:50:23,800 --> 00:50:24,640
Here you are.
568
00:50:36,720 --> 00:50:37,560
Let's go.
569
00:50:37,640 --> 00:50:38,600
Wait.
570
00:50:59,520 --> 00:51:00,360
Hey.
571
00:51:01,360 --> 00:51:03,720
- Are you really into music?
- Yes.
572
00:51:04,400 --> 00:51:05,560
Music understands me.
573
00:51:06,240 --> 00:51:07,680
When I am lonely,
574
00:51:08,080 --> 00:51:10,360
it keeps me company.
575
00:51:11,960 --> 00:51:13,400
When I am sad,
576
00:51:13,720 --> 00:51:15,040
it soothes me
577
00:51:15,640 --> 00:51:17,120
and cheers me up.
578
00:51:18,840 --> 00:51:21,000
And when…
579
00:51:24,240 --> 00:51:25,560
I am in love…
580
00:51:27,960 --> 00:51:31,880
it deepens the feelings.
581
00:51:34,720 --> 00:51:39,320
You can hear your heart beating
582
00:51:39,800 --> 00:51:44,360
Whenever you feel his touch
583
00:51:44,960 --> 00:51:51,080
When your eyes meet his
The heart will fly
584
00:51:51,680 --> 00:51:54,560
Fly away
585
00:51:54,920 --> 00:51:57,800
With only his smile, to where he stays
586
00:51:57,880 --> 00:52:02,080
You can hear the whisper of your mind
587
00:52:02,160 --> 00:52:06,720
Just let me love you
588
00:52:07,360 --> 00:52:10,080
Because I never ask for more
589
00:52:10,160 --> 00:52:11,240
How is it?
590
00:52:14,440 --> 00:52:15,480
Do you feel love?
591
00:52:23,880 --> 00:52:24,960
I think…
592
00:52:27,640 --> 00:52:28,600
we'd better go now.
593
00:52:33,000 --> 00:52:35,360
Whom I adore
594
00:52:36,240 --> 00:52:37,920
If you are listening to this song
595
00:52:38,000 --> 00:52:40,520
It means you have fallen
Fallen in love now
596
00:52:40,600 --> 00:52:42,960
You have fallen for someone
597
00:52:43,040 --> 00:52:46,880
Your heart is speaking
598
00:52:46,960 --> 00:52:49,320
Out loud
599
00:52:50,760 --> 00:52:51,720
Who are you?
600
00:52:52,960 --> 00:52:54,120
You don't remember me.
601
00:52:54,840 --> 00:52:56,040
But I do remember you.
602
00:52:57,360 --> 00:52:59,440
Your name is Wandee.
Your husband is Boonsong.
603
00:53:06,120 --> 00:53:07,160
Dad.
604
00:53:08,960 --> 00:53:09,800
What?
605
00:53:10,200 --> 00:53:12,360
I'm an adopted child, aren't I?
606
00:53:14,240 --> 00:53:15,640
Why did you ask that?
607
00:53:16,520 --> 00:53:18,080
Look at all my brothers.
608
00:53:18,440 --> 00:53:20,560
Doraemon, Suneo,
609
00:53:20,640 --> 00:53:22,120
Nobita and Shizuka.
610
00:53:22,200 --> 00:53:23,440
All of them are good looking.
611
00:53:24,000 --> 00:53:25,480
And look at me.
612
00:53:26,080 --> 00:53:27,000
It hurts.
613
00:53:28,680 --> 00:53:30,240
But you got the dominant from me.
614
00:53:30,920 --> 00:53:32,640
May I get the recessive, Dad?
615
00:53:38,480 --> 00:53:40,560
Okay. All of you guys.
616
00:53:41,200 --> 00:53:42,600
Sit next to Kung so he can compare.
617
00:53:44,200 --> 00:53:45,280
Move!
618
00:53:57,320 --> 00:54:00,280
You're right, Dad. We all look alike.
619
00:54:01,360 --> 00:54:02,520
I love you all.
620
00:54:21,200 --> 00:54:23,200
- Hey!
- What are you doing here?
621
00:54:23,280 --> 00:54:24,760
Jogging to lose some weight.
622
00:54:24,840 --> 00:54:27,600
Good. It's good for your health.
623
00:54:29,160 --> 00:54:30,480
Look at that jogging suit!
624
00:54:30,560 --> 00:54:32,120
Ramen, sushi…
625
00:54:33,680 --> 00:54:34,520
sweet drink.
626
00:54:35,800 --> 00:54:36,680
Ramen.
627
00:54:37,800 --> 00:54:38,640
Sushi.
628
00:54:39,240 --> 00:54:40,080
Sweet drink.
629
00:54:42,080 --> 00:54:43,320
Hey, wait, wait!
630
00:56:49,160 --> 00:56:50,440
Where have you been, bro?
631
00:56:57,680 --> 00:56:58,880
Sorry, fat boy!
632
00:57:00,480 --> 00:57:01,320
Fat!
633
00:57:02,400 --> 00:57:04,280
Sweet drink, ramen,
634
00:57:04,840 --> 00:57:05,800
sushi.
635
00:57:06,200 --> 00:57:07,040
Fat!
636
00:57:07,400 --> 00:57:08,240
Sweet drink.
637
00:57:08,600 --> 00:57:10,080
Ramen.
638
00:57:10,400 --> 00:57:11,280
Sushi.
639
00:57:11,800 --> 00:57:12,640
Fat!
640
00:57:29,040 --> 00:57:30,160
Mom!
641
00:57:31,800 --> 00:57:33,640
I'm not going to school today!
642
00:57:45,960 --> 00:57:47,720
Since when did I become your buddy,
643
00:57:49,200 --> 00:57:50,040
Kung?
644
00:57:55,440 --> 00:57:56,400
Mr. Kung.
645
00:58:01,080 --> 00:58:01,920
Hey, Kung!
646
00:58:03,080 --> 00:58:04,440
Yes, what is it, bro?
647
00:58:05,200 --> 00:58:06,240
Well…
648
00:58:08,120 --> 00:58:12,120
If you skip school today,
you better work on your crush.
649
00:58:13,000 --> 00:58:15,320
Why don't you go dance at her school?
650
00:58:17,400 --> 00:58:19,480
No way. I will never meet her again
651
00:58:19,560 --> 00:58:21,720
unless I lose weight.
652
00:58:22,520 --> 00:58:24,520
Then I wonder
if you can ever meet her again.
653
00:58:24,920 --> 00:58:25,760
It hurts.
654
00:58:26,240 --> 00:58:29,680
Why did you say that, bro?
655
00:58:29,760 --> 00:58:32,680
I have been working hard
and now I've lost my will.
656
00:58:42,560 --> 00:58:44,920
Here would be the best place…
657
00:58:46,200 --> 00:58:48,120
for me to watch Nara.
658
00:58:52,560 --> 00:58:53,400
Poor me.
659
00:58:54,400 --> 00:58:55,800
- Mr. Kung.
- Yes?
660
00:58:56,280 --> 00:58:57,160
Well…
661
00:58:58,280 --> 00:59:01,240
I don't think you need to lose weight.
662
00:59:01,320 --> 00:59:02,240
I mean,
663
00:59:02,680 --> 00:59:05,560
being you like this
is very easy to remember.
664
00:59:05,640 --> 00:59:07,240
No one would dare copy your looks.
665
00:59:07,760 --> 00:59:11,280
Here is an idea. You just tell her
666
00:59:11,360 --> 00:59:14,600
straightforward about how you feel.
667
00:59:15,840 --> 00:59:17,360
That would not be a good idea.
668
00:59:17,440 --> 00:59:21,360
I am not good looking. Look at my tummy.
669
00:59:21,640 --> 00:59:23,360
And somehow I look dirty too.
670
00:59:24,600 --> 00:59:27,560
Don't think too much.
Let's think about this.
671
00:59:28,440 --> 00:59:29,880
If you don't take the risk,
672
00:59:29,960 --> 00:59:32,760
you will never know
if she loves you or not.
673
00:59:34,240 --> 00:59:37,200
If you don't take the risk,
674
00:59:38,160 --> 00:59:39,760
you already lost your hope for this love.
675
00:59:41,280 --> 00:59:43,080
But if you take the risk,
676
00:59:44,400 --> 00:59:45,440
there might be a chance.
677
00:59:56,440 --> 00:59:57,920
Nara is not going to school today.
678
01:00:53,920 --> 01:00:55,000
FLUEY HEROES
679
01:01:10,280 --> 01:01:11,120
Excuse me,
680
01:01:11,960 --> 01:01:15,160
where did you get this movie
"Fluey Heroes" with autographs?
681
01:01:18,800 --> 01:01:21,600
You know, it's the only one copy here.
682
01:01:21,880 --> 01:01:22,720
Only one copy?
683
01:01:27,880 --> 01:01:31,560
Can I buy it from you, please?
684
01:01:45,480 --> 01:01:47,000
- Kung.
- Yes?
685
01:01:48,080 --> 01:01:51,960
Thank you so much for giving me this DVD.
686
01:01:52,240 --> 01:01:54,840
Because I wouldn't have the money
687
01:01:54,920 --> 01:01:56,640
to buy it from you.
688
01:01:56,720 --> 01:01:57,600
What?
689
01:02:00,800 --> 01:02:03,160
And I love this movie,
690
01:02:03,240 --> 01:02:06,000
and love these two guys in the movie too.
691
01:02:08,600 --> 01:02:10,360
- Well, Kung-nee.
- Yes?
692
01:02:11,680 --> 01:02:13,160
Thank you very, very much.
693
01:02:16,320 --> 01:02:17,160
Nara.
694
01:02:19,360 --> 01:02:20,840
Yes, Kung-nee?
695
01:02:26,160 --> 01:02:27,120
Well, I…
696
01:02:32,600 --> 01:02:33,440
I…
697
01:02:35,480 --> 01:02:36,680
Well, I…
698
01:02:40,680 --> 01:02:41,560
I…
699
01:02:42,320 --> 01:02:43,640
I…
700
01:02:47,360 --> 01:02:49,040
Why cough now?
701
01:02:50,600 --> 01:02:51,560
"Fluey Heroes"!
702
01:03:06,240 --> 01:03:07,080
Nara!
703
01:03:08,320 --> 01:03:09,480
Wait for me!
704
01:03:30,520 --> 01:03:32,960
Kung-nee, have you ever…
705
01:03:36,960 --> 01:03:38,120
Are you okay?
706
01:03:38,800 --> 01:03:41,080
Yeah, I like climbing up slopes.
707
01:03:41,160 --> 01:03:43,480
Good exercise.
708
01:03:45,280 --> 01:03:46,320
Okay then.
709
01:03:58,240 --> 01:03:59,200
Kung-nee,
710
01:04:00,800 --> 01:04:02,720
thank you so much for walking me home.
711
01:04:04,000 --> 01:04:06,440
And thank you again for this movie.
712
01:04:06,520 --> 01:04:07,400
Here.
713
01:04:13,160 --> 01:04:14,760
Just "thank you"?
714
01:04:29,360 --> 01:04:30,440
Thank you.
715
01:04:32,640 --> 01:04:34,040
So lucky!
716
01:04:42,120 --> 01:04:43,200
Bye-bye.
717
01:04:47,640 --> 01:04:49,200
- Hi, Dad. Hi, Mom.
- Hi, sweetie.
718
01:04:53,160 --> 01:04:54,920
Do you think our kid is…
719
01:04:56,440 --> 01:04:58,640
- slutty?
- No, honey.
720
01:04:58,720 --> 01:05:00,520
- All the kids do it these days.
- Do they?
721
01:05:00,600 --> 01:05:01,760
She doesn't mean anything.
722
01:05:04,360 --> 01:05:05,720
She doesn't mean anything.
723
01:05:06,520 --> 01:05:07,520
But that guy…
724
01:05:08,960 --> 01:05:11,560
I think he does.
725
01:05:18,800 --> 01:05:22,200
Do you think it's going to rain today?
726
01:05:34,680 --> 01:05:37,480
Stop jumping! My house is already old,
it might collapse.
727
01:05:43,800 --> 01:05:46,520
Bro, may I fart?
728
01:05:46,760 --> 01:05:47,960
Thank you.
729
01:06:07,480 --> 01:06:09,600
I'm so sick with all this wetty thingy.
730
01:06:11,160 --> 01:06:12,160
Daisy!
731
01:06:12,600 --> 01:06:15,360
Come watch together. This is so funny!
732
01:06:30,840 --> 01:06:31,800
Daisy!
733
01:06:32,320 --> 01:06:34,160
A cold-sensitive girl
734
01:06:34,240 --> 01:06:36,640
came for warm shelter from the rain
and for a haircut.
735
01:06:37,240 --> 01:06:39,600
Are you gonna come out
or you'll just let me take care of her?
736
01:06:41,040 --> 01:06:42,080
Jack!
737
01:06:42,520 --> 01:06:44,040
That sounds so creepy.
738
01:06:46,120 --> 01:06:47,760
I will take care of her.
739
01:06:51,440 --> 01:06:52,400
Why are you so shocked?
740
01:06:53,400 --> 01:06:54,320
Please.
741
01:06:57,040 --> 01:06:58,640
- Don't tell me…
- I've got the flu.
742
01:06:58,720 --> 01:07:00,280
Shit! Now we both have got the damn flu.
743
01:07:10,200 --> 01:07:11,560
How would you like it today?
744
01:07:19,520 --> 01:07:23,200
I want to dye it black as before.
745
01:07:30,240 --> 01:07:31,160
Right.
746
01:07:50,560 --> 01:07:53,240
Jack, I'm starving.
747
01:07:54,360 --> 01:07:55,360
And one more thing…
748
01:07:57,240 --> 01:07:58,880
the fire is dying.
749
01:08:00,600 --> 01:08:04,440
We both are going
to freeze to death on this ship.
750
01:08:07,840 --> 01:08:08,800
Atom.
751
01:08:10,880 --> 01:08:12,680
Could you turn to the side, please?
752
01:08:15,560 --> 01:08:17,800
- I hate that pose.
- Atom.
753
01:08:18,200 --> 01:08:19,600
Don't worry.
754
01:08:19,680 --> 01:08:22,000
We have spare fuel.
755
01:08:22,439 --> 01:08:24,520
Then get it quick! The fire is dying.
756
01:08:24,880 --> 01:08:25,800
- Okay.
- That's it.
757
01:08:29,399 --> 01:08:30,279
How is it?
758
01:08:33,279 --> 01:08:34,800
Cool! These clothes
759
01:08:35,200 --> 01:08:37,000
will keep us warm until dawn.
760
01:08:37,520 --> 01:08:38,520
Flame up!
761
01:08:40,160 --> 01:08:43,240
Brilliant! It's not cold anymore.
762
01:08:46,040 --> 01:08:47,160
It's a lot better now.
763
01:08:51,439 --> 01:08:53,560
Jack! Are you crazy?
764
01:08:53,640 --> 01:08:55,319
What will I wear now?
765
01:08:55,399 --> 01:08:57,640
With only this undies,
766
01:08:57,720 --> 01:09:02,080
those crazy kids will play with my balls
before school in the morning.
767
01:09:02,160 --> 01:09:03,920
Don't worry, Atom. I have a plan B.
768
01:09:04,000 --> 01:09:06,479
- You, moron!
- Here you are!
769
01:09:10,040 --> 01:09:10,880
Jack!
770
01:09:11,200 --> 01:09:13,560
- I know you're starving.
- You saved my life again.
771
01:09:13,640 --> 01:09:15,600
- Yeah.
- I won't forget this.
772
01:09:16,040 --> 01:09:17,200
It's okay.
773
01:09:17,439 --> 01:09:19,800
- I'm starving. Let me eat now.
- Go ahead. Eat.
774
01:09:22,960 --> 01:09:24,160
- Yummy!
- Do you like it?
775
01:09:24,240 --> 01:09:25,640
Where did you get this from?
776
01:09:26,200 --> 01:09:27,240
Inside.
777
01:09:27,319 --> 01:09:29,200
- Inside? Can we get inside?
- Yeah, why not?
778
01:09:29,600 --> 01:09:33,000
- But it was locked, wasn't it?
- No, it's never locked.
779
01:09:33,720 --> 01:09:34,800
Never?
780
01:09:35,399 --> 01:09:36,760
- Is it warm in there?
- Very warm.
781
01:09:36,840 --> 01:09:39,279
- Warm enough for two people?
- Absolutely.
782
01:09:40,560 --> 01:09:41,560
Asshole!
783
01:09:41,960 --> 01:09:43,080
You, bastard!
784
01:09:44,279 --> 01:09:45,800
Why didn't you tell me it's not locked?
785
01:09:47,200 --> 01:09:48,080
Jack!
786
01:09:49,399 --> 01:09:50,439
Jack!
787
01:09:50,520 --> 01:09:51,359
Hey!
788
01:09:51,920 --> 01:09:53,160
Jack, I didn't mean it!
789
01:09:53,240 --> 01:09:55,000
Jack, please!
790
01:09:56,520 --> 01:09:59,680
Damn it!
We're going to have the flu now.
791
01:10:00,560 --> 01:10:01,880
Jack, no!
792
01:10:02,360 --> 01:10:03,240
Please don't die.
793
01:10:03,320 --> 01:10:04,800
You can't die, Jack!
794
01:10:04,880 --> 01:10:07,800
Don't leave me alone!
795
01:10:08,520 --> 01:10:09,800
This is very funny.
796
01:10:19,160 --> 01:10:21,800
No, please don't move yet.
797
01:10:21,880 --> 01:10:25,640
It's dangerous. You might kick something.
798
01:10:25,720 --> 01:10:27,360
There are lots of scissors here.
799
01:10:29,400 --> 01:10:31,280
Please wait right here.
800
01:10:31,720 --> 01:10:33,680
I will come back with candles and lights.
801
01:10:33,760 --> 01:10:34,640
Wait here, please.
802
01:11:32,640 --> 01:11:33,760
I don't know
803
01:11:34,720 --> 01:11:38,360
that guy who forgot your birthday
804
01:11:40,160 --> 01:11:41,400
nor where he is now.
805
01:11:47,080 --> 01:11:48,840
But the guy in front of you now…
806
01:11:50,480 --> 01:11:51,640
will never forget it.
807
01:11:54,840 --> 01:11:56,200
Happy birthday.
808
01:12:41,320 --> 01:12:43,080
Surprise!
809
01:12:47,440 --> 01:12:49,120
Maybe it's the wrong side?
810
01:12:50,640 --> 01:12:52,080
Where is she now?
811
01:12:55,680 --> 01:12:58,080
I guess I'd better turn off the light.
812
01:12:59,600 --> 01:13:00,920
Surprise!
813
01:13:01,960 --> 01:13:04,080
In life
814
01:13:04,720 --> 01:13:10,600
It's this season
That reminds me of someone
815
01:13:10,680 --> 01:13:12,800
There's someone
816
01:13:12,880 --> 01:13:19,400
We met and we parted on rainy days
Just like today
817
01:13:20,240 --> 01:13:22,280
Falling rain
818
01:13:22,360 --> 01:13:28,960
Makes me feel so warm in the heart
819
01:13:29,040 --> 01:13:33,280
No matter how cold it is tonight
820
01:13:33,360 --> 01:13:37,160
Hope the rain will let you know
821
01:13:37,240 --> 01:13:39,440
That I miss you
822
01:13:39,520 --> 01:13:41,600
And I miss you so much
823
01:13:41,680 --> 01:13:44,360
And still remember
824
01:13:45,720 --> 01:13:48,640
The rainy nights
825
01:13:48,720 --> 01:13:50,920
Go back home now.
826
01:13:52,600 --> 01:13:54,240
I'm cool! I can make it until the morning.
827
01:13:55,200 --> 01:13:59,200
Do you know that I am lonely?
828
01:13:59,280 --> 01:14:03,720
It's so cold I could die
829
01:14:03,800 --> 01:14:07,280
Without hugs
830
01:14:07,360 --> 01:14:12,360
From you
831
01:14:12,960 --> 01:14:19,320
I've been waiting for your return
832
01:14:21,720 --> 01:14:27,360
Until the rain stops
833
01:14:27,440 --> 01:14:31,840
And finally find no one
834
01:14:51,520 --> 01:14:54,600
Still remember
835
01:14:54,680 --> 01:14:59,160
All the beautiful things
And all the feelings
836
01:14:59,240 --> 01:15:01,120
When we were near
837
01:15:01,200 --> 01:15:05,880
I'm still waiting here
838
01:15:05,960 --> 01:15:10,320
In the rainy nights
839
01:15:11,680 --> 01:15:13,840
Falling rain
840
01:15:13,920 --> 01:15:18,080
Makes me feel
841
01:15:18,160 --> 01:15:21,240
So warm in the heart
842
01:15:21,320 --> 01:15:26,120
No matter how cold it is tonight
843
01:15:26,200 --> 01:15:30,440
Hope the rain will let you know
844
01:15:30,520 --> 01:15:32,880
That I miss you
845
01:15:32,960 --> 01:15:35,200
And still remember
846
01:15:35,280 --> 01:15:40,320
The rainy nights we spent together
847
01:15:40,400 --> 01:15:42,840
Do you know that I am lonely?
848
01:15:42,920 --> 01:15:45,360
It's so cold I might die
849
01:15:45,440 --> 01:15:50,200
Without hugs from you
850
01:15:50,600 --> 01:15:55,000
I've been waiting for your return
851
01:15:55,080 --> 01:15:58,480
Until the rain stops
852
01:15:58,560 --> 01:16:02,120
And finally find no one
853
01:19:25,680 --> 01:19:27,360
How are you? You didn't show up yesterday.
854
01:19:27,440 --> 01:19:28,720
I had a fever, bro.
855
01:19:29,640 --> 01:19:30,520
No wonder.
856
01:19:31,800 --> 01:19:35,160
It's not raining.
Why are you still playing guitar?
857
01:19:35,880 --> 01:19:38,560
And you are not selling CDs today.
It's strange.
858
01:19:42,880 --> 01:19:43,880
I think…
859
01:19:44,960 --> 01:19:46,480
it's even lonelier without the rain.
860
01:19:46,880 --> 01:19:48,760
No, that's not true.
861
01:19:48,840 --> 01:19:52,160
There's nothing to do with the rain.
862
01:19:52,240 --> 01:19:53,760
It's your heart.
863
01:19:57,160 --> 01:19:59,400
What about the girl
with the blue umbrella?
864
01:19:59,480 --> 01:20:01,160
Didn't she come?
865
01:20:06,520 --> 01:20:07,960
There!
866
01:20:08,720 --> 01:20:10,720
Nara is coming!
867
01:20:44,520 --> 01:20:46,960
Did you change your hairstyle?
868
01:20:49,320 --> 01:20:52,360
I think you also look cute with the bangs.
869
01:20:57,200 --> 01:20:58,520
I think so.
870
01:20:59,680 --> 01:21:02,280
Well, I'll show you something.
871
01:21:02,360 --> 01:21:04,280
But please don't laugh.
872
01:21:21,520 --> 01:21:23,640
Who did that to you?
873
01:21:24,640 --> 01:21:26,040
I did it myself.
874
01:21:26,400 --> 01:21:28,000
I was about to trim my bangs.
875
01:21:28,080 --> 01:21:30,920
But then a cat jumped in. Meow!
876
01:21:31,280 --> 01:21:33,080
I was shocked and slipped my hand.
877
01:21:33,560 --> 01:21:35,400
Hence this hair…
878
01:21:38,240 --> 01:21:41,040
Don't worry. I will fix that for you.
879
01:21:42,960 --> 01:21:43,920
Wait a second.
880
01:22:06,920 --> 01:22:07,840
Okay.
881
01:22:09,400 --> 01:22:11,600
Wait, wait.
882
01:22:36,200 --> 01:22:39,760
Is this real
883
01:22:39,840 --> 01:22:43,440
Having you here by my side?
884
01:22:44,160 --> 01:22:47,840
If it's a dream, a dream so sweet
885
01:22:48,360 --> 01:22:54,040
I wouldn't want to open my eyes
886
01:22:54,680 --> 01:22:58,040
I want to be with you
Even for just a moment
887
01:22:58,120 --> 01:23:01,680
That's what I want to say
888
01:23:02,320 --> 01:23:06,200
I hope one day my love
Could be sent straight to you
889
01:23:06,280 --> 01:23:09,720
Who are so near, yet so far away
890
01:23:10,840 --> 01:23:14,200
Okay! See? You're cuter now.
891
01:23:20,840 --> 01:23:22,280
I think…
892
01:23:25,640 --> 01:23:27,080
I have found…
893
01:23:28,560 --> 01:23:30,480
my first love.
894
01:23:39,280 --> 01:23:40,360
Well,
895
01:23:41,320 --> 01:23:42,280
I also think…
896
01:23:43,920 --> 01:23:45,800
I have found my last love.
897
01:23:56,440 --> 01:23:57,320
But…
898
01:24:01,200 --> 01:24:02,520
my last love…
899
01:24:05,480 --> 01:24:06,880
it's not here.
900
01:24:10,600 --> 01:24:14,000
Do you get what I mean?
901
01:24:17,880 --> 01:24:18,920
Yes.
902
01:24:23,000 --> 01:24:24,160
I am sorry.
903
01:24:34,800 --> 01:24:36,560
It's raining hard now.
904
01:24:37,240 --> 01:24:39,400
You'd better rush home.
905
01:24:39,960 --> 01:24:41,160
Or else you might get sick.
906
01:25:27,200 --> 01:25:32,360
I cherish every moment
907
01:25:35,040 --> 01:25:39,680
Every memory with you
908
01:25:42,000 --> 01:25:45,480
Every word we say
909
01:25:45,560 --> 01:25:50,480
I am in love with you
910
01:25:50,560 --> 01:25:55,120
To become love
911
01:25:56,040 --> 01:26:02,360
But now I know, we can never be there
912
01:26:02,440 --> 01:26:05,080
Because it's my love
913
01:26:05,160 --> 01:26:12,080
That you would never seem to care
914
01:26:12,720 --> 01:26:16,160
My heart belongs to you
915
01:26:16,240 --> 01:26:19,600
But to whom does yours belong?
916
01:26:20,080 --> 01:26:23,440
This journey of mine
917
01:26:23,520 --> 01:26:27,320
Has no destination, no plan
918
01:26:27,400 --> 01:26:33,840
It never matters to you
Because it's just a grain of sand
919
01:26:34,360 --> 01:26:36,000
Hey, hey! What's going on here?
920
01:26:39,920 --> 01:26:41,520
I love Nara.
921
01:26:41,840 --> 01:26:44,200
But she doesn't love me.
922
01:26:46,280 --> 01:26:47,440
Bro…
923
01:27:35,640 --> 01:27:36,600
Hey, Kung,
924
01:27:37,840 --> 01:27:41,320
the population in Thailand is 64 million.
925
01:27:42,480 --> 01:27:45,200
The survey result says…
926
01:27:47,000 --> 01:27:50,160
each day, 4,480,000 people
927
01:27:50,240 --> 01:27:52,040
have their hearts broken.
928
01:27:52,920 --> 01:27:53,920
That means,
929
01:27:55,080 --> 01:27:56,120
every one minute,
930
01:27:57,280 --> 01:28:00,800
3,111 people lose their loves.
931
01:28:01,840 --> 01:28:03,000
And you are one of them.
932
01:28:07,360 --> 01:28:08,320
Come on…
933
01:28:09,720 --> 01:28:10,680
believe me.
934
01:28:11,720 --> 01:28:13,520
If you want love, you have to wait.
935
01:28:15,040 --> 01:28:16,360
One day,
936
01:28:17,400 --> 01:28:20,160
you will find someone who will come
to stay, not just to pass by.
937
01:28:22,080 --> 01:28:23,480
Or if she passes by…
938
01:28:25,400 --> 01:28:27,440
she will return in the right time.
939
01:28:33,880 --> 01:28:34,800
Bro…
940
01:28:36,840 --> 01:28:37,880
I guess…
941
01:28:40,280 --> 01:28:41,920
you are also in the same minute with me.
942
01:28:43,160 --> 01:28:45,400
You are also one of 3,111.
943
01:28:49,480 --> 01:28:51,240
- Hey, what's this?
- See?
944
01:28:52,120 --> 01:28:54,720
You are not the only one in this world
who lost your love.
945
01:28:55,880 --> 01:28:58,320
- Hey, what are you doing?
- How do you feel now?
946
01:28:59,000 --> 01:29:01,280
Better? Not sad anymore, right?
947
01:29:06,760 --> 01:29:07,600
But…
948
01:29:07,680 --> 01:29:09,640
I didn't lose my love. Are you crazy?
949
01:29:09,720 --> 01:29:11,280
- Okay, up to you.
- Hey!
950
01:29:13,760 --> 01:29:14,600
What the heck.
951
01:29:17,000 --> 01:29:17,880
By the way,
952
01:29:18,760 --> 01:29:19,880
I've been wondering.
953
01:29:19,960 --> 01:29:20,840
Bro,
954
01:29:21,760 --> 01:29:25,280
when you talked with that ghost…
955
01:29:25,400 --> 01:29:28,080
I mean, that girl with the blue umbrella.
956
01:29:29,120 --> 01:29:30,640
What did you talk to her?
957
01:29:30,720 --> 01:29:32,040
I saw you said
958
01:29:32,120 --> 01:29:33,320
"Oh, yeah, okay.
959
01:29:33,400 --> 01:29:36,320
Thank you so much"
960
01:29:36,400 --> 01:29:38,640
Something like that.
What was it all about?
961
01:30:23,880 --> 01:30:25,120
She said
962
01:30:26,200 --> 01:30:27,520
She liked my songs very much.
963
01:30:29,160 --> 01:30:30,680
It's like I know her,
964
01:30:31,400 --> 01:30:33,640
understand all of her emotions
and feelings.
965
01:30:35,600 --> 01:30:38,480
She also got to know me through my songs.
966
01:30:39,960 --> 01:30:43,080
And she thanked me for making
the rainy days not so lonely anymore.
967
01:30:45,400 --> 01:30:46,840
And before she left,
968
01:30:48,240 --> 01:30:49,440
she asked me
969
01:30:50,760 --> 01:30:54,520
if she could come back and listen
to my songs beside me next time.
970
01:30:59,880 --> 01:31:01,200
I said…
971
01:31:02,480 --> 01:31:03,320
"Yes, sure.
972
01:31:04,400 --> 01:31:05,760
The nearer you are,
973
01:31:07,200 --> 01:31:10,400
the clearer you will hear
the voice from my heart."
974
01:32:11,760 --> 01:32:12,600
Hey.
975
01:32:23,240 --> 01:32:24,080
Hey!
976
01:32:28,480 --> 01:32:29,320
Hey!
977
01:32:44,960 --> 01:32:45,800
Hey!
978
01:32:46,680 --> 01:32:47,520
I know…
979
01:32:49,280 --> 01:32:51,000
that you always cry
980
01:32:51,520 --> 01:32:54,280
when thinking about him.
981
01:32:58,760 --> 01:33:00,160
I also cry too…
982
01:33:03,880 --> 01:33:05,080
when I think of…
983
01:33:08,960 --> 01:33:11,880
the sweet old days.
984
01:33:13,640 --> 01:33:15,360
That made us…
985
01:33:17,960 --> 01:33:19,920
not able to start
a new relationship with anyone.
986
01:33:27,440 --> 01:33:28,520
But do you know?
987
01:33:30,360 --> 01:33:32,320
The day you came to my shop…
988
01:33:34,640 --> 01:33:36,320
I realized that…
989
01:33:38,160 --> 01:33:40,080
I wouldn't want to start again
with anyone…
990
01:33:42,240 --> 01:33:43,280
except you.
991
01:33:48,760 --> 01:33:49,960
Because I love you.
992
01:33:53,920 --> 01:33:55,080
I love you.
993
01:33:56,560 --> 01:33:58,280
When I see you…
994
01:34:01,680 --> 01:34:02,880
I miss you.
995
01:34:04,600 --> 01:34:06,320
When we are apart…
996
01:34:13,280 --> 01:34:14,960
I love you more than I did yesterday.
997
01:34:20,160 --> 01:34:21,600
And I still love you,
998
01:34:21,680 --> 01:34:24,400
though I try to stop myself.
999
01:34:46,760 --> 01:34:49,640
Falling rain
1000
01:34:49,720 --> 01:34:55,240
Makes me feel
1001
01:34:55,320 --> 01:34:58,800
So warm in the heart
1002
01:34:58,880 --> 01:35:04,680
No matter how cold it is tonight
1003
01:35:04,760 --> 01:35:10,160
Hope the rain will let you know
1004
01:35:10,240 --> 01:35:13,360
That I miss you
1005
01:35:13,440 --> 01:35:15,960
And still remember
1006
01:35:16,040 --> 01:35:18,480
The rainy nights
1007
01:35:18,560 --> 01:35:22,720
We spent together
1008
01:35:22,800 --> 01:35:25,920
Do you know that I'm lonely?
1009
01:35:26,000 --> 01:35:28,960
It's so cold I might die
1010
01:35:29,040 --> 01:35:35,120
Without hugs from you
1011
01:35:35,400 --> 01:35:39,880
I've been waiting for your return
1012
01:35:50,000 --> 01:35:50,960
Can we…
1013
01:35:52,080 --> 01:35:54,480
Can we start over again?
1014
01:35:59,360 --> 01:36:00,560
I…
1015
01:36:00,640 --> 01:36:01,920
I'm not ready…
1016
01:36:03,200 --> 01:36:05,000
to start over with anyone.
1017
01:36:06,360 --> 01:36:10,600
Until the rain stops
1018
01:36:11,440 --> 01:36:17,040
And finally find no one
1019
01:36:25,000 --> 01:36:26,160
But…
1020
01:36:26,240 --> 01:36:27,480
But you.
1021
01:36:47,040 --> 01:36:48,080
I'm sorry.
1022
01:36:48,560 --> 01:36:50,720
That I miss you
1023
01:36:50,800 --> 01:36:52,760
And still remember
1024
01:36:52,840 --> 01:36:54,960
The rainy nights
1025
01:36:55,040 --> 01:36:58,120
We spent together
1026
01:36:58,200 --> 01:37:00,640
Do you know that I'm lonely?
1027
01:37:00,720 --> 01:37:03,040
It's so cold I might die
1028
01:37:03,120 --> 01:37:08,040
Without hugs from you
1029
01:37:08,120 --> 01:37:10,800
I've been waiting for your return
1030
01:38:33,240 --> 01:38:39,840
Someone who makes things different
1031
01:38:39,920 --> 01:38:44,640
Make me smile
1032
01:38:44,720 --> 01:38:48,280
No matter how bad I want to cry
1033
01:38:50,000 --> 01:38:56,680
It's you who changed my love
1034
01:38:56,760 --> 01:39:01,400
And I don't know why
1035
01:39:01,480 --> 01:39:05,080
Maybe we're meant together
1036
01:39:27,640 --> 01:39:28,720
Now…
1037
01:39:29,360 --> 01:39:30,880
my new album is finished.
1038
01:39:33,040 --> 01:39:35,320
It's the album that's been done very fast.
1039
01:39:36,280 --> 01:39:37,160
Because…
1040
01:39:39,360 --> 01:39:41,160
I hardly needed to think about
1041
01:39:42,320 --> 01:39:44,000
what to write in each song.
1042
01:39:46,200 --> 01:39:47,280
I just needed to…
1043
01:39:51,560 --> 01:39:52,840
think of you.
1044
01:40:00,760 --> 01:40:02,240
And I was feeling that…
1045
01:40:05,360 --> 01:40:07,720
the thoughts of you
are always lingering around me.
1046
01:40:15,480 --> 01:40:17,040
That's why…
1047
01:40:21,200 --> 01:40:22,320
I am still waiting for you.
1048
01:40:35,480 --> 01:40:37,040
STANDING RIGHT HERE
AT THE SAME OLD PLACE
1049
01:40:37,120 --> 01:40:39,040
WHERE WE USED TO TALK ABOUT THINGS
1050
01:40:39,120 --> 01:40:41,120
IN THE MIDST OF LOVE RAIN
AND THE SONG FROM MY HEART
1051
01:40:41,200 --> 01:40:43,480
SINGING I LOVE YOU
HOPE YOU HEAR HOW I FEEL
1052
01:40:43,560 --> 01:40:45,840
I'M STILL MISSING YOU
AND WAITING FOR YOUR RETURN
1053
01:42:57,440 --> 01:42:59,920
Translated by: Patchara Laeka
64056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.