All language subtitles for Love.in.the.Rain.2013.THAI.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-HG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,080 --> 00:00:56,000 FLUEY HEROES 2 00:00:59,000 --> 00:01:00,120 Atom. 3 00:01:00,640 --> 00:01:01,880 What's wrong? 4 00:01:07,840 --> 00:01:10,640 You've been shot, Atom? Atom, are you okay? 5 00:01:11,480 --> 00:01:13,280 It's the ketchup that came with the chicken. 6 00:01:13,360 --> 00:01:15,800 I kept it for my burger at home. 7 00:01:15,880 --> 00:01:19,840 Asshole! You made this mess all over. I will have to eat a tasteless burger. 8 00:01:19,920 --> 00:01:21,120 Damn it! 9 00:01:21,480 --> 00:01:22,520 Hey, wait! 10 00:01:22,920 --> 00:01:24,800 But what's wrong with you actually? 11 00:01:24,880 --> 00:01:26,960 You're so pale and trembling so bad. 12 00:01:28,800 --> 00:01:31,200 - What's wrong, Atom? - It's the flu, asshole! 13 00:01:31,280 --> 00:01:33,040 I was running away with you. 14 00:01:33,120 --> 00:01:35,160 And now I'm soaking wet to my balls! 15 00:01:43,040 --> 00:01:45,880 Hey, Jack! What are you doing? Hey, stop it! 16 00:01:45,960 --> 00:01:47,480 Hey, stop it! Hey! 17 00:01:47,560 --> 00:01:50,400 Are you crazy? We are buddies! 18 00:01:50,480 --> 00:01:51,640 I can't do this. 19 00:01:52,120 --> 00:01:53,360 Are you crazy? 20 00:01:54,080 --> 00:01:55,120 I'm begging you… 21 00:01:55,200 --> 00:01:59,160 I'm not ready today! Hey! Stop it! Hey, stop it! Jack! 22 00:01:59,240 --> 00:02:02,680 No! 23 00:02:16,320 --> 00:02:17,280 Jack! 24 00:02:18,120 --> 00:02:19,520 You bastard! 25 00:02:20,520 --> 00:02:25,120 Don't you know I'm feeling so ooh-ah? 26 00:02:27,320 --> 00:02:31,160 Atom, you are sick because you're wet. 27 00:02:31,480 --> 00:02:33,920 If your clothes are not wet, you'll not get sick. 28 00:02:34,000 --> 00:02:35,640 And by the time you stop feeling sick, 29 00:02:36,080 --> 00:02:38,040 your clothes won't be wet anymore. 30 00:02:38,120 --> 00:02:39,800 Stop! Cut it out! 31 00:02:40,200 --> 00:02:43,040 I'm so sick with all these wetty things. 32 00:02:43,120 --> 00:02:47,560 I just want to say it's damn cold! 33 00:02:47,640 --> 00:02:50,120 Give me back my clothes. 34 00:02:53,400 --> 00:02:54,280 Hey! 35 00:02:55,800 --> 00:02:57,160 What is that romantic look? 36 00:03:02,720 --> 00:03:03,800 Atom, 37 00:03:04,280 --> 00:03:06,480 although your body feels cold, 38 00:03:07,440 --> 00:03:08,280 but this Jack… 39 00:03:09,520 --> 00:03:12,480 will never let your heart feel cold. Never! 40 00:03:13,920 --> 00:03:17,200 Jack, that sounds so creepy. 41 00:03:24,440 --> 00:03:25,360 Why are you so shocked? 42 00:03:29,640 --> 00:03:31,240 - Don't tell me… - I've got the flu. 43 00:03:31,320 --> 00:03:33,360 Shit! Now we both have got the damn flu. 44 00:03:34,720 --> 00:03:36,560 We need to keep ourselves warm. 45 00:03:41,720 --> 00:03:44,960 Stop walking, will you? 46 00:03:45,400 --> 00:03:46,240 You bastard! 47 00:03:46,800 --> 00:03:49,160 Any idea? It's cold! 48 00:03:52,960 --> 00:03:54,400 This scene is so funny. 49 00:03:55,680 --> 00:03:57,800 This movie is so damn cool. 50 00:03:59,040 --> 00:04:01,720 It's the only movie that my girlfriend… 51 00:04:03,680 --> 00:04:08,160 I mean, my ex-girlfriend left me alone in the theater. 52 00:04:08,880 --> 00:04:11,720 She said it's nonsense, 53 00:04:12,160 --> 00:04:14,800 worthless and a waste of time. 54 00:04:16,760 --> 00:04:17,800 But then, 55 00:04:18,600 --> 00:04:20,440 we all have different tastes and preferences. 56 00:04:20,519 --> 00:04:23,080 - Hey, why did you pick this hair color? - What? 57 00:04:23,160 --> 00:04:24,640 Let me give her a new hair color. 58 00:04:25,200 --> 00:04:27,400 How about… rainbow color? 59 00:04:27,800 --> 00:04:31,480 So, you would feel fresh when wake up in the morning. 60 00:04:32,640 --> 00:04:33,920 How creative of me! 61 00:05:03,040 --> 00:05:07,760 Looking back at old memories 62 00:05:07,840 --> 00:05:09,880 It's only me 63 00:05:09,960 --> 00:05:13,720 Who still feels the same 64 00:05:59,840 --> 00:06:02,160 There's someone 65 00:06:02,520 --> 00:06:06,840 Who makes things different 66 00:06:07,280 --> 00:06:11,160 Make me smile 67 00:06:12,040 --> 00:06:15,760 No matter how bad I want to cry 68 00:06:18,520 --> 00:06:19,400 Excuse me. 69 00:06:20,640 --> 00:06:22,160 Yes? What is it? 70 00:06:22,240 --> 00:06:23,320 You are so big. 71 00:06:23,400 --> 00:06:24,920 You're blocking my view. 72 00:06:25,920 --> 00:06:27,640 - Is this one? - Yes. 73 00:06:27,720 --> 00:06:29,440 - Sorry. - It's okay. 74 00:06:35,720 --> 00:06:36,560 Hey! 75 00:06:41,760 --> 00:06:42,800 Hey! 76 00:06:46,920 --> 00:06:47,760 Hey! 77 00:06:49,640 --> 00:06:50,520 Hey! 78 00:07:25,200 --> 00:07:27,080 Good afternoon, Dad. Good afternoon, Mom. 79 00:07:27,400 --> 00:07:29,320 - Hey, sweetie. - Yes, Dad? 80 00:07:29,400 --> 00:07:31,200 It's green now. Why don't you cross over? 81 00:07:35,080 --> 00:07:37,120 - Hey, not that way! - Hey! 82 00:07:37,200 --> 00:07:38,240 Are you lost? 83 00:07:38,560 --> 00:07:39,880 I will go this way first. 84 00:07:40,400 --> 00:07:41,240 What? 85 00:07:41,640 --> 00:07:44,800 - Where will you go? - I want to have my hair cut. 86 00:07:44,880 --> 00:07:46,440 But you just had it cut yesterday. 87 00:07:46,920 --> 00:07:47,760 Yeah, 88 00:07:47,960 --> 00:07:51,800 yesterday it was on the left side. Today will be for the right. 89 00:07:55,480 --> 00:07:56,840 Good afternoon, Dad. 90 00:07:56,920 --> 00:07:58,120 Good afternoon, Mom. 91 00:07:58,800 --> 00:07:59,840 Good afternoon. 92 00:08:05,040 --> 00:08:06,000 Okay, now go! 93 00:08:07,240 --> 00:08:11,200 Dad, is this the choice our daughter has made? 94 00:08:14,160 --> 00:08:15,880 Maybe the Korean trend is over 95 00:08:16,560 --> 00:08:19,400 and here comes the new trend. 96 00:08:22,000 --> 00:08:23,760 This is so cool. Believe me. 97 00:08:23,840 --> 00:08:25,480 Do you like it? 98 00:08:25,560 --> 00:08:26,640 Not too bad! 99 00:08:53,360 --> 00:08:54,520 Hey, you. 100 00:08:55,360 --> 00:08:57,400 I already had my haircut with you yesterday. 101 00:08:57,840 --> 00:09:01,120 Can I try the other guy today? 102 00:09:01,200 --> 00:09:02,120 No! 103 00:09:02,680 --> 00:09:03,960 It's my turn now. 104 00:09:04,040 --> 00:09:05,600 You should be thrilled 105 00:09:05,680 --> 00:09:08,960 having haircut with the best one like me. And it's twice! 106 00:09:20,080 --> 00:09:25,360 I finished the advanced hair cutting course in Saigon. 107 00:09:25,760 --> 00:09:28,560 Then went to study in London. 108 00:09:28,640 --> 00:09:33,120 And ended up selling fried worms with Granny along Khaosan road for 3 years. 109 00:09:33,200 --> 00:09:35,680 I miss her so much. Hope she can already walk now. 110 00:09:37,120 --> 00:09:38,560 But, hey! 111 00:09:45,800 --> 00:09:47,120 How would you like your hair cut? 112 00:09:48,960 --> 00:09:51,440 Just the same as yesterday. But on the other side. 113 00:09:53,040 --> 00:09:55,800 So, it's just trimming, right? 114 00:09:56,280 --> 00:09:58,960 Yes, but only a tiny bit, please. 115 00:09:59,040 --> 00:10:02,240 I will keep it for the next cut tomorrow. 116 00:10:04,960 --> 00:10:06,920 Slightly trimming each day. You're so weird. 117 00:10:11,320 --> 00:10:12,720 I'm not used to this. 118 00:10:22,280 --> 00:10:24,040 Oh, my god! 119 00:10:24,120 --> 00:10:26,560 My laundry. And I forgot my umbrella. 120 00:10:30,120 --> 00:10:31,440 I've got to go now. 121 00:10:54,320 --> 00:10:55,800 My name is Nara. 122 00:10:57,760 --> 00:10:58,920 I am Daisy. 123 00:11:00,960 --> 00:11:02,320 This is… 124 00:11:03,480 --> 00:11:07,520 to add sweetness to your blood. 125 00:11:14,480 --> 00:11:15,320 Thank you. 126 00:11:16,520 --> 00:11:17,360 You're welcome. 127 00:12:34,160 --> 00:12:38,200 I MADE, I SELL 100 BAHT 128 00:12:44,560 --> 00:12:49,560 200 FOR 27 BAHT ONLY 129 00:13:19,560 --> 00:13:20,600 Hey! 130 00:13:40,440 --> 00:13:43,720 Wow, so chilling out here. 131 00:13:45,000 --> 00:13:47,840 The rain makes you feel so emotional, 132 00:13:48,520 --> 00:13:50,640 can't stay alone in the room, 133 00:13:50,720 --> 00:13:53,280 you have to come out and play guitar to attract girls. 134 00:13:53,520 --> 00:13:54,880 See? 135 00:13:55,200 --> 00:13:56,680 I know you! 136 00:14:01,200 --> 00:14:04,000 Wow, so indie! 137 00:14:05,720 --> 00:14:07,880 You make your own music. 138 00:14:09,040 --> 00:14:11,040 Wow, 100 baht each? Too many remaining. 139 00:14:12,560 --> 00:14:13,960 You don't look that bad. 140 00:14:14,400 --> 00:14:15,240 Smile. 141 00:14:15,640 --> 00:14:17,240 You've got a dimple. 142 00:14:17,720 --> 00:14:18,800 Like mine. 143 00:14:19,600 --> 00:14:22,480 But the problem is your voice. Do you think it's good? 144 00:14:33,200 --> 00:14:34,240 Do you want some? 145 00:14:35,600 --> 00:14:36,640 No, I won't share. 146 00:14:40,320 --> 00:14:41,280 Hey, 147 00:14:41,720 --> 00:14:42,600 you know what? 148 00:14:42,680 --> 00:14:45,560 There are BitTorrent and 4shared. 149 00:14:45,640 --> 00:14:48,920 If your music is not good, it won't be shared on the net. 150 00:14:49,400 --> 00:14:50,480 And who would buy it then? 151 00:14:51,280 --> 00:14:52,160 Am I right? 152 00:15:02,120 --> 00:15:03,120 Hey! 153 00:15:03,600 --> 00:15:06,400 Can I get one of your CDs for free? Just to check out… 154 00:15:06,600 --> 00:15:09,520 if it's good enough. 155 00:15:09,600 --> 00:15:11,840 Maybe I can tell which song is going to make a big hit. 156 00:15:12,440 --> 00:15:13,840 But maybe none! 157 00:16:23,320 --> 00:16:24,880 I guess it's time to leave. 158 00:16:35,760 --> 00:16:37,360 Good rainy evening. 159 00:16:39,160 --> 00:16:41,400 Welcome to Daisy Barber. 160 00:17:21,040 --> 00:17:21,960 How are you? 161 00:17:23,119 --> 00:17:24,079 How do you feel? 162 00:17:25,920 --> 00:17:27,160 I'm fine. 163 00:17:56,440 --> 00:17:57,520 It seems 164 00:17:58,080 --> 00:18:01,520 you cannot avoid exposure to sunlight at work? 165 00:18:04,280 --> 00:18:08,760 But anyway, you should use hair conditioner sometimes. 166 00:18:10,880 --> 00:18:11,880 I know. 167 00:18:12,480 --> 00:18:14,080 When you're tired from work, 168 00:18:14,600 --> 00:18:16,240 you just want to dive into bed… 169 00:18:17,160 --> 00:18:19,200 once you get home, right? 170 00:18:23,040 --> 00:18:24,280 But that… 171 00:18:25,880 --> 00:18:29,280 will make your hair dry and split at the end. 172 00:18:31,440 --> 00:18:34,600 If someone sees it, it's gonna be embarrassing. 173 00:18:36,920 --> 00:18:37,760 Here. 174 00:18:41,200 --> 00:18:42,360 This is for free. 175 00:18:42,640 --> 00:18:43,480 Hey. 176 00:18:45,280 --> 00:18:47,600 It's probably not the best in the world. 177 00:18:48,240 --> 00:18:49,080 But… 178 00:18:50,240 --> 00:18:51,880 at least the best in this shop. 179 00:18:52,200 --> 00:18:53,880 Yeah, that one is damn pricey. 180 00:18:57,360 --> 00:18:59,000 And the haircut… 181 00:18:59,840 --> 00:19:00,960 is for free too. 182 00:19:01,840 --> 00:19:04,040 Hey, have you paid my salary last month? 183 00:19:05,400 --> 00:19:07,080 He's trying not to look this way. 184 00:19:07,440 --> 00:19:10,520 I think I'd better pay. 185 00:19:12,960 --> 00:19:15,880 It's not good for your business. 186 00:19:18,160 --> 00:19:19,000 Well, 187 00:19:20,080 --> 00:19:22,200 don't worry about that. 188 00:19:23,560 --> 00:19:28,880 But please be our regular customer. 189 00:19:28,960 --> 00:19:30,320 That's so obvious! 190 00:19:33,640 --> 00:19:37,080 And it rains a lot lately. 191 00:19:38,120 --> 00:19:41,960 The roads should be slippery. Be careful when driving. 192 00:19:43,720 --> 00:19:46,240 So, someone who loves you… 193 00:19:48,040 --> 00:19:49,280 won't get too worried. 194 00:19:49,600 --> 00:19:51,160 If you mean a boyfriend… 195 00:19:53,440 --> 00:19:55,040 I don't have one. 196 00:20:10,240 --> 00:20:12,000 - Hey, you. - Yes. 197 00:20:29,120 --> 00:20:31,400 - Take this umbrella. - That was close. 198 00:20:46,120 --> 00:20:47,320 Thank you. 199 00:21:05,720 --> 00:21:07,520 - Hi, bro. - What? 200 00:21:08,320 --> 00:21:10,400 Do you like playing guitar when it's raining? 201 00:21:12,440 --> 00:21:13,320 Yeah. 202 00:21:14,160 --> 00:21:19,320 The rain makes me feel lonely somehow. 203 00:21:19,800 --> 00:21:22,880 Why don't you find a girlfriend to hug when you're lonely, 204 00:21:23,480 --> 00:21:25,840 to be with when it's raining, 205 00:21:25,920 --> 00:21:28,480 to giggle in front of TV together? 206 00:21:28,720 --> 00:21:31,440 It must be super-duper romantic, bro. 207 00:21:34,120 --> 00:21:36,480 - I have been waiting. - For whom? 208 00:21:39,720 --> 00:21:40,560 Over there. 209 00:21:41,800 --> 00:21:43,040 She's sitting there, 210 00:21:43,800 --> 00:21:45,480 with a blue umbrella in her hand. 211 00:21:45,960 --> 00:21:48,680 Looking this way and smiling at me. 212 00:21:50,320 --> 00:21:51,240 Well, 213 00:21:52,560 --> 00:21:54,680 - I see none there. - But I see her. 214 00:21:59,080 --> 00:22:00,840 Is he a musician or an exorcist? 215 00:22:05,240 --> 00:22:06,160 Shit! 216 00:22:07,960 --> 00:22:09,120 She's walking this way. 217 00:22:16,560 --> 00:22:17,640 Thank you so much. 218 00:22:20,120 --> 00:22:23,520 I'm so happy that 219 00:22:24,200 --> 00:22:25,840 my song can make you feel this way. 220 00:22:27,320 --> 00:22:28,160 Yeah. 221 00:22:28,840 --> 00:22:29,840 Sure. 222 00:22:40,640 --> 00:22:42,040 Is she gone? 223 00:22:43,160 --> 00:22:44,920 Yeah. It was so short. 224 00:22:45,000 --> 00:22:47,520 I almost shit my pants. 225 00:22:47,600 --> 00:22:50,040 - Can I have some? - Yes, yes, yes, please. 226 00:22:55,120 --> 00:22:58,120 Bro, could you walk me home… 227 00:22:58,960 --> 00:23:00,840 when it stops raining, please? 228 00:23:12,080 --> 00:23:18,720 We met and we parted on rainy days Just like today 229 00:23:20,240 --> 00:23:22,400 Falling rain 230 00:23:22,680 --> 00:23:24,360 Makes me feel 231 00:23:24,440 --> 00:23:29,640 So warm in the heart 232 00:23:29,720 --> 00:23:34,120 No matter how cold it is tonight 233 00:23:34,200 --> 00:23:38,400 Hope the rain will let you know 234 00:23:43,600 --> 00:23:46,360 No, no, no! My phone is out of battery. 235 00:23:47,080 --> 00:23:49,240 Poor me! 236 00:24:42,160 --> 00:24:43,520 I wet my bed! 237 00:25:25,440 --> 00:25:26,440 Hello. 238 00:25:29,440 --> 00:25:30,320 Sorry? 239 00:25:38,440 --> 00:25:40,920 My name is Kung-nee! 240 00:25:43,240 --> 00:25:46,120 - My name is Nara. - Yeah, I know that. 241 00:25:47,560 --> 00:25:50,000 This is from Kung-nee, 242 00:25:50,480 --> 00:25:53,320 to add sweetness to your blood, Nara. 243 00:25:56,000 --> 00:25:58,960 Well, I already got this flavor. 244 00:26:03,160 --> 00:26:04,160 That's all right. 245 00:26:05,160 --> 00:26:06,360 Please take it. 246 00:26:06,840 --> 00:26:11,480 At least you have the second pack for spare. 247 00:26:13,600 --> 00:26:14,600 Well… 248 00:26:15,320 --> 00:26:16,720 I don't… Hey! 249 00:26:30,360 --> 00:26:32,000 Hey! No! 250 00:26:32,080 --> 00:26:33,560 It's really not me. 251 00:26:33,640 --> 00:26:36,760 I got it from that big guy. 252 00:26:37,640 --> 00:26:39,760 Damn! I forgot to pay! 253 00:27:20,080 --> 00:27:23,000 You look really fabulous in bob-haircuts, Ms. Emmy. 254 00:27:24,040 --> 00:27:27,320 It completely hides your jaw. 255 00:27:28,320 --> 00:27:29,680 I doubt that. 256 00:27:31,000 --> 00:27:32,200 And the most important thing 257 00:27:32,280 --> 00:27:36,200 that will make people remember your face 258 00:27:36,760 --> 00:27:38,400 for the whole day… 259 00:27:38,480 --> 00:27:41,080 - This face will haunt me for years. - is… 260 00:27:47,760 --> 00:27:49,400 this split-ended fringe! 261 00:27:50,640 --> 00:27:52,600 It is specially designed 262 00:27:52,680 --> 00:27:55,000 to camouflage your nose 263 00:27:55,080 --> 00:27:59,560 so that people can't tell how flat it is. 264 00:27:59,640 --> 00:28:01,320 You had better be a plastic surgeon. 265 00:28:02,040 --> 00:28:04,720 And this is it. This innovation 266 00:28:04,800 --> 00:28:07,080 that will enhance your elegant looks. 267 00:28:07,160 --> 00:28:11,240 And you will be the most mysterious girl 268 00:28:11,520 --> 00:28:14,040 that all guys want to get to know. 269 00:28:14,120 --> 00:28:15,640 Not me. I'm busy. 270 00:28:15,720 --> 00:28:19,240 That's right. It's so elegant, mysterious 271 00:28:20,080 --> 00:28:21,120 and stunning. 272 00:28:22,200 --> 00:28:23,040 She's so vain. 273 00:28:27,760 --> 00:28:30,240 Keep the change. I'm so happy. 274 00:28:30,840 --> 00:28:33,400 Isn't it too much, Ms. Emmy? 275 00:28:33,840 --> 00:28:35,440 I love this. I so love this… 276 00:28:36,960 --> 00:28:38,280 split-ended fringe. 277 00:28:38,920 --> 00:28:40,360 Thank you so much, gorgeous. 278 00:28:40,440 --> 00:28:41,400 You're welcome. 279 00:28:43,640 --> 00:28:45,240 - Bye-bye. - Please come back soon. 280 00:28:50,280 --> 00:28:51,400 No, please don't. 281 00:29:01,680 --> 00:29:02,920 Good rainy evening again. 282 00:29:03,720 --> 00:29:05,400 You are always welcome to Daisy Barber. 283 00:29:08,200 --> 00:29:11,040 It's so warm in here. 284 00:29:30,880 --> 00:29:33,000 Do you 285 00:29:33,440 --> 00:29:34,640 have a girlfriend? 286 00:29:41,320 --> 00:29:42,360 None. 287 00:29:46,960 --> 00:29:49,400 Well, I used to have one, 288 00:29:50,560 --> 00:29:52,640 but we just broke up. 289 00:29:52,720 --> 00:29:56,200 We don't quite understand each other. 290 00:29:59,080 --> 00:30:02,280 Just like my ex-boyfriend. He never understands me. 291 00:30:05,440 --> 00:30:06,440 That sucks, right? 292 00:30:10,200 --> 00:30:11,080 Yeah. 293 00:30:13,400 --> 00:30:14,320 What a moron. 294 00:30:36,200 --> 00:30:37,080 Hey! 295 00:30:37,640 --> 00:30:39,120 That haunted musician again. 296 00:30:50,560 --> 00:30:51,440 Hey, man. 297 00:30:54,280 --> 00:30:55,640 Yes, bro? 298 00:30:57,480 --> 00:30:58,520 What's with that umbrella? 299 00:30:59,440 --> 00:31:01,440 I want to hold it at the side, 300 00:31:01,520 --> 00:31:03,160 to see if my head will get wet. 301 00:31:04,280 --> 00:31:06,280 - Then? - It does get wet. 302 00:31:10,440 --> 00:31:12,520 You don't have to be too polite to me. 303 00:31:12,600 --> 00:31:14,000 Just be yourself. 304 00:31:15,480 --> 00:31:17,480 I don't want you to kick my ass, bro. 305 00:31:19,320 --> 00:31:21,640 I think that outfit suits you well. 306 00:31:23,520 --> 00:31:26,360 - This is vintage style. - It looks like a sausage to me though. 307 00:31:27,680 --> 00:31:28,520 It hurts. 308 00:31:30,240 --> 00:31:32,840 If you unbutton your shirt, it should be easier to breathe. 309 00:31:35,280 --> 00:31:36,600 Yes, sir. 310 00:31:37,200 --> 00:31:39,520 - Are you not going to school? - I have a crush on someone, 311 00:31:39,600 --> 00:31:41,200 so I took a day off school, bro. 312 00:31:42,440 --> 00:31:46,200 How cool. That a kid like you is going to be the future of our country. 313 00:32:02,680 --> 00:32:03,720 Thank you very much. 314 00:32:15,920 --> 00:32:18,280 Thank you very much. Thank you. 315 00:32:24,480 --> 00:32:27,560 I MADE, I SELL 100 BAHT 200 FOR 16 BAHT ONLY 316 00:32:33,360 --> 00:32:35,240 Did you just say you have a crush? 317 00:32:37,520 --> 00:32:39,240 Seriously? 318 00:32:42,720 --> 00:32:43,800 Let me guess. 319 00:32:44,600 --> 00:32:47,880 Your crush must be around here, right? 320 00:32:48,400 --> 00:32:50,840 That's why you are always hanging around, being useless. 321 00:32:55,000 --> 00:32:56,240 Who the hell is that poor girl? 322 00:32:58,800 --> 00:33:00,320 Well, her name is Nara. 323 00:33:01,600 --> 00:33:02,520 Nara? 324 00:33:02,880 --> 00:33:06,040 Nara, the girl who is always running around, 325 00:33:06,120 --> 00:33:07,600 whose house is at the corner? 326 00:33:07,680 --> 00:33:10,760 - Yes, bro. It's her for sure. - Then you're doomed for sure. 327 00:33:13,080 --> 00:33:14,840 Listen, Kung. 328 00:33:14,920 --> 00:33:17,600 It's such different leagues, like City and Swansea. 329 00:33:20,280 --> 00:33:23,560 Why? I am in love now. 330 00:33:23,640 --> 00:33:25,760 Why do you have to be so cruel, bro? 331 00:33:27,920 --> 00:33:29,880 - Did you just talk about soccer? - Right. 332 00:33:30,240 --> 00:33:32,200 Swansea, 333 00:33:32,280 --> 00:33:34,960 Swansea is a small team, right? 334 00:33:35,200 --> 00:33:37,520 But they might also beat a bigger team like City 335 00:33:37,600 --> 00:33:39,320 if they work hard enough. 336 00:33:41,320 --> 00:33:44,720 Just like my love story. There is always a chance… 337 00:33:45,200 --> 00:33:48,880 if we work hard enough. 338 00:33:50,000 --> 00:33:51,760 She will surely be mine. 339 00:33:52,720 --> 00:33:55,760 I will "Bend it like Beckham" 340 00:33:55,840 --> 00:33:58,760 to the bottom of Nara's heart. 341 00:34:02,040 --> 00:34:04,240 And how about 342 00:34:04,640 --> 00:34:07,600 you and the blue umbrella ghost last night, bro? 343 00:34:12,639 --> 00:34:16,000 Do you still remember your ex-girlfriend's birthday? 344 00:34:18,080 --> 00:34:19,400 January 27. 345 00:34:22,600 --> 00:34:25,440 I'd been with my ex-boyfriend for two years. 346 00:34:26,920 --> 00:34:28,920 He remembered my birthday only for the first year… 347 00:34:30,800 --> 00:34:32,480 because I agreed to be his girl on that day. 348 00:34:35,679 --> 00:34:36,880 Which means, 349 00:34:38,120 --> 00:34:40,480 after that, he forgot not only my birthday, 350 00:34:40,560 --> 00:34:42,120 but also the anniversary. 351 00:34:44,920 --> 00:34:48,600 He said everyday should be a special day. 352 00:34:50,760 --> 00:34:52,639 But that only sounds like an excuse to me. 353 00:34:53,800 --> 00:34:56,800 No one can make everyday a special day. 354 00:34:57,520 --> 00:34:58,520 So, I made him a deal, 355 00:34:59,640 --> 00:35:01,320 out of 365, 356 00:35:02,640 --> 00:35:06,280 I only asked for four special days, 357 00:35:07,680 --> 00:35:08,800 yet he couldn't make it. 358 00:35:15,560 --> 00:35:17,000 But after we broke up… 359 00:35:19,920 --> 00:35:21,360 he seemed to remember… 360 00:35:23,160 --> 00:35:24,520 and texted me. 361 00:35:26,640 --> 00:35:28,080 And I don't know why. 362 00:35:33,760 --> 00:35:37,800 Why didn't he do it when we were still together? 363 00:35:42,600 --> 00:35:44,520 Now that it's over… 364 00:35:48,000 --> 00:35:50,600 there's nothing left but tears. 365 00:35:53,160 --> 00:35:55,320 Does it only matter… 366 00:35:57,240 --> 00:35:59,040 only when we are apart? 367 00:36:10,480 --> 00:36:12,160 Bro, 368 00:36:12,440 --> 00:36:13,800 so she is not a ghost, 369 00:36:13,880 --> 00:36:15,640 but a girl whom you fell for 370 00:36:15,720 --> 00:36:18,320 after talking for only a few minutes, right? That's too much. 371 00:36:22,040 --> 00:36:23,200 With most people, 372 00:36:23,880 --> 00:36:25,520 I just forgot the names after a long talk. 373 00:36:26,600 --> 00:36:27,760 But with someone, 374 00:36:28,160 --> 00:36:30,720 I knew it right from the moment she walked pass by 375 00:36:30,800 --> 00:36:32,120 that I want to marry her. 376 00:36:34,720 --> 00:36:37,560 And how can you be sure she is the right one? 377 00:36:41,080 --> 00:36:42,040 There should be… 378 00:36:42,760 --> 00:36:45,000 reasons for people to love. 379 00:36:46,320 --> 00:36:47,200 But… 380 00:36:47,920 --> 00:36:50,360 I think there is no reason to start loving. 381 00:36:51,240 --> 00:36:52,720 Bro, who are you speaking to? 382 00:36:53,920 --> 00:36:55,200 Come here. 383 00:36:59,080 --> 00:37:00,520 Bro, okay, 384 00:37:01,320 --> 00:37:02,720 I want to see this girl of yours. 385 00:37:03,160 --> 00:37:05,240 - Are there any photos? - I don't like photos. 386 00:37:06,520 --> 00:37:09,880 Because when we know there is a photo, we always forget to remember. 387 00:37:10,160 --> 00:37:13,800 And if we keep the photo in our cell phone, 388 00:37:13,880 --> 00:37:16,800 we might as well delete it unintentionally if we slip our fingers. 389 00:37:16,880 --> 00:37:19,080 Or if we print it 390 00:37:19,160 --> 00:37:23,240 and if it gets wet with rain, then the picture will get blurred, right? 391 00:37:23,320 --> 00:37:24,920 But if we keep it in our mind… 392 00:37:25,000 --> 00:37:26,480 - Not finished yet? - Not yet. 393 00:37:26,560 --> 00:37:27,800 Just go ahead, then. 394 00:37:28,520 --> 00:37:30,040 But if we keep it in our mind, 395 00:37:30,120 --> 00:37:32,560 no matter how long we stand in the rain, 396 00:37:32,640 --> 00:37:34,560 the picture will never get blurred or fade. 397 00:37:35,960 --> 00:37:37,320 But the con is, 398 00:37:38,520 --> 00:37:39,360 if you… 399 00:37:47,600 --> 00:37:48,840 The con is, 400 00:37:51,040 --> 00:37:54,200 the more we try to delete a picture we don't want… 401 00:37:56,160 --> 00:37:57,880 the clearer it becomes. 402 00:38:05,160 --> 00:38:06,240 Hey, it's Nara over there. 403 00:38:08,080 --> 00:38:09,920 - Where is she, bro? - There. 404 00:38:12,760 --> 00:38:13,840 Why such face? 405 00:38:16,520 --> 00:38:17,880 She's not coming this way. 406 00:38:19,160 --> 00:38:21,600 Hey, no, no, no, don't turn left. 407 00:38:30,840 --> 00:38:32,240 Why don't you go see for yourself? 408 00:38:51,720 --> 00:38:52,960 Take that! 409 00:38:55,240 --> 00:38:57,200 Why is she trampling the umbrella? 410 00:38:58,760 --> 00:39:00,040 What should I do? 411 00:39:00,800 --> 00:39:02,960 Just go talk? Or run back home? 412 00:39:05,200 --> 00:39:07,080 Why so scary? 413 00:39:10,800 --> 00:39:12,080 Pretty girl! 414 00:39:12,960 --> 00:39:15,560 Could you write down your full name, please? 415 00:39:15,880 --> 00:39:17,480 You can use my last name, 416 00:39:17,840 --> 00:39:19,160 I'm pleased, 417 00:39:19,240 --> 00:39:20,960 but never my money, 418 00:39:23,720 --> 00:39:25,000 I'm just kidding. 419 00:39:25,680 --> 00:39:28,200 Please also write down your address, date of birth, 420 00:39:28,640 --> 00:39:31,280 and the most important thing is phone number. 421 00:39:31,760 --> 00:39:33,320 Is it okay to call after 10 pm? 422 00:39:34,000 --> 00:39:36,320 I might just call and hang up sometimes when I'm broke. 423 00:39:36,560 --> 00:39:38,880 But I'm better lately because I work harder. 424 00:39:43,560 --> 00:39:46,600 Receive temporary card today, come to receive the official next time. 425 00:39:46,680 --> 00:39:48,960 It's a VIP card. 426 00:39:49,040 --> 00:39:50,960 You can get a discount from every store. 427 00:39:51,040 --> 00:39:52,960 Except those who say "No". 428 00:39:58,880 --> 00:40:00,360 - It's done. - Yes. 429 00:40:00,440 --> 00:40:01,280 Thank you. 430 00:40:01,800 --> 00:40:03,080 This should be fine. 431 00:40:05,480 --> 00:40:07,160 Well, miss. 432 00:40:13,480 --> 00:40:15,960 Would you like to accompany me to a dinner? 433 00:40:19,280 --> 00:40:22,360 I might be able to make you feel better. 434 00:40:34,280 --> 00:40:35,480 What do you think… 435 00:40:37,200 --> 00:40:40,080 is the reason that makes people break up? 436 00:40:42,280 --> 00:40:43,160 Well, 437 00:40:44,520 --> 00:40:45,480 because… 438 00:40:46,800 --> 00:40:48,280 one of the two has changed. 439 00:40:49,320 --> 00:40:50,720 But the change… 440 00:40:53,600 --> 00:40:55,480 might be due to the other one. 441 00:40:55,560 --> 00:40:56,680 But I think girls usually… 442 00:40:57,280 --> 00:40:59,840 keep silent when there are problems. 443 00:41:00,320 --> 00:41:02,640 They never try to talk it over. 444 00:41:03,160 --> 00:41:04,280 Maybe… 445 00:41:07,320 --> 00:41:08,400 it… 446 00:41:09,080 --> 00:41:10,360 It might be because 447 00:41:10,440 --> 00:41:12,840 they are crying inside and cannot talk. 448 00:41:14,920 --> 00:41:15,880 And… 449 00:41:17,000 --> 00:41:18,400 even if we speak, 450 00:41:18,800 --> 00:41:20,000 guys might… 451 00:41:22,520 --> 00:41:24,960 say we never understand them anyway. 452 00:41:30,640 --> 00:41:31,640 But… 453 00:41:31,720 --> 00:41:33,240 If he wants understanding… 454 00:41:36,680 --> 00:41:38,280 he should understand too. 455 00:41:42,040 --> 00:41:44,080 It's just because he's… 456 00:41:51,120 --> 00:41:52,760 He's not in love anymore. 457 00:41:53,240 --> 00:41:54,320 Well… 458 00:41:55,160 --> 00:41:56,280 maybe… 459 00:41:58,680 --> 00:42:01,560 he still loves you. 460 00:42:03,120 --> 00:42:03,960 Love? 461 00:42:06,840 --> 00:42:09,600 But he left me crying alone for months like this. 462 00:42:11,080 --> 00:42:12,400 Because of that, 463 00:42:12,480 --> 00:42:16,000 he changed his phone number and never cares about how I feel 464 00:42:17,200 --> 00:42:18,480 or how hurt I was. 465 00:42:21,640 --> 00:42:22,640 If he still loves me… 466 00:42:23,760 --> 00:42:25,440 why has he never come back? 467 00:42:32,440 --> 00:42:33,400 Why 468 00:42:34,240 --> 00:42:36,280 didn't he want to see how I am doing? 469 00:42:49,120 --> 00:42:49,960 By the way, 470 00:42:51,480 --> 00:42:53,720 how come you don't have a new girlfriend yet? 471 00:43:01,400 --> 00:43:02,240 Because… 472 00:43:04,560 --> 00:43:09,480 I haven't found anyone as good. 473 00:43:30,760 --> 00:43:32,000 Hey, it's you, Miss Trimming! 474 00:43:32,720 --> 00:43:34,920 Please wait a while. I'm a little busy now. 475 00:43:38,760 --> 00:43:40,320 Take a seat and wait! 476 00:43:45,600 --> 00:43:48,720 Actually I didn't come for a haircut. 477 00:43:49,440 --> 00:43:52,800 I just want to borrow the restroom. 478 00:43:55,320 --> 00:43:57,240 Probably some problems at her house's toilet. 479 00:43:57,720 --> 00:43:59,840 I don't know. I don't live with her. 480 00:44:00,880 --> 00:44:01,760 Sorry then. 481 00:44:02,840 --> 00:44:03,800 Okay, finished now. 482 00:44:04,880 --> 00:44:06,600 Thank you. You already got the change, right? 483 00:44:06,680 --> 00:44:08,960 - Yeah. - Would you like to apply for our mem… 484 00:44:12,920 --> 00:44:15,400 What a pity. She took the dog out in the rain. 485 00:44:21,720 --> 00:44:24,560 - Want to have your haircut too? - No, thank you. 486 00:44:24,640 --> 00:44:26,400 I have my regular one. Better than you. 487 00:44:28,840 --> 00:44:30,480 O-N. 488 00:44:30,560 --> 00:44:32,320 O-N. O-N. 489 00:44:32,400 --> 00:44:34,440 No! O-N, no. 490 00:44:35,160 --> 00:44:36,120 Isn't it? 491 00:44:36,400 --> 00:44:37,560 O-N, no. 492 00:44:39,360 --> 00:44:41,480 Gosh. You're soaking wet. 493 00:44:47,920 --> 00:44:50,000 Double U. Or is it double V? 494 00:44:51,200 --> 00:44:53,800 Double U. Or is it double V? 495 00:44:54,960 --> 00:44:57,040 That's so hot! 496 00:45:00,160 --> 00:45:01,440 Please wipe the floor. 497 00:45:02,080 --> 00:45:02,960 Oh, right. 498 00:45:03,360 --> 00:45:06,480 I will take a shower. Be right back. 499 00:45:07,200 --> 00:45:08,040 Sure. 500 00:45:23,120 --> 00:45:24,680 Excuse me. 501 00:45:24,760 --> 00:45:27,240 Can I stay and have my hair blown dry? 502 00:45:27,800 --> 00:45:29,920 Yeah, you are attracted to the six-pack, right? 503 00:45:30,840 --> 00:45:32,400 Okay, no problem though. 504 00:45:33,440 --> 00:45:35,640 It's quite a relief. 505 00:45:55,160 --> 00:45:58,440 Why am I so fat like this? 506 00:46:10,400 --> 00:46:13,360 Kwae, could you close the shop for me? 507 00:46:13,440 --> 00:46:15,480 I am not feeling well and want to leave early. 508 00:46:15,560 --> 00:46:17,080 Okay, cool. 509 00:46:39,680 --> 00:46:41,600 Is this a new customer's? 510 00:46:42,400 --> 00:46:43,480 Yeah, yeah. 511 00:46:44,680 --> 00:46:46,160 Looks like dog hair, don't you think? 512 00:46:50,000 --> 00:46:50,960 Hey, you, 513 00:46:51,440 --> 00:46:53,920 if she comes again, let me know. 514 00:46:54,000 --> 00:46:56,720 I want to recommend some treatments. 515 00:46:56,800 --> 00:46:58,440 Look, it's so dry. 516 00:46:58,880 --> 00:47:00,760 - Like you can talk. - What? 517 00:47:00,840 --> 00:47:02,520 Nothing. Go on. 518 00:47:04,800 --> 00:47:05,920 So this is human hair? 519 00:47:06,640 --> 00:47:07,480 Hair… 520 00:47:10,480 --> 00:47:12,840 People would have thought it's a Shih Tzu's hair. 521 00:47:12,920 --> 00:47:14,200 Gosh, he can even tell the breed. 522 00:47:15,000 --> 00:47:16,560 Yeah, yeah, 523 00:47:16,640 --> 00:47:18,480 it's human hair. 524 00:47:18,560 --> 00:47:21,400 - Human hair. - Right. 525 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 Okay, then. 526 00:47:23,840 --> 00:47:25,240 I was so shocked. 527 00:47:25,320 --> 00:47:26,480 Yeah, so was I. 528 00:47:26,920 --> 00:47:29,720 I thought you cut a dog's hair in this shop. 529 00:47:30,840 --> 00:47:33,200 If so, I would send you back to Saigon! 530 00:47:33,680 --> 00:47:35,120 At least I don't have to sell worms. 531 00:47:35,200 --> 00:47:37,200 - You don't want to go back there? - No, better not. 532 00:47:40,440 --> 00:47:41,720 - Is it yummy? - Well… 533 00:47:43,360 --> 00:47:46,360 Okay, I've got to go now. Thanks for taking care of the shop. 534 00:47:46,440 --> 00:47:47,480 Okay. 535 00:47:48,240 --> 00:47:49,240 It's my pleasure. 536 00:48:10,720 --> 00:48:12,200 Nara, are you still here? 537 00:48:15,360 --> 00:48:16,680 Yeah. 538 00:48:16,760 --> 00:48:19,320 I can't go home now. 539 00:48:19,400 --> 00:48:20,640 I'm stuck in the rain. 540 00:48:27,320 --> 00:48:28,320 But… 541 00:48:29,640 --> 00:48:32,240 your house is just right over there, isn't it? 542 00:48:34,840 --> 00:48:35,680 Gosh, 543 00:48:36,840 --> 00:48:37,920 he knows my house. 544 00:48:38,680 --> 00:48:41,320 He must have been watching me. 545 00:48:45,520 --> 00:48:46,560 What did you say? 546 00:48:56,000 --> 00:49:00,360 But if you use your umbrella and walk, 547 00:49:00,760 --> 00:49:02,440 you will get home in a wink 548 00:49:02,520 --> 00:49:04,000 But my umbrella… 549 00:49:08,240 --> 00:49:09,160 Oh, my. 550 00:49:11,120 --> 00:49:12,960 How come it's broken so bad? 551 00:49:15,880 --> 00:49:17,920 Like it was trampled. 552 00:49:21,480 --> 00:49:22,320 Okay, 553 00:49:22,840 --> 00:49:25,080 I will let you borrow our umbrella. 554 00:49:25,160 --> 00:49:28,360 You can return it anytime. 555 00:49:28,960 --> 00:49:30,000 Well, 556 00:49:30,920 --> 00:49:33,480 it's okay. 557 00:49:33,920 --> 00:49:36,440 I don't know how to control an umbrella. 558 00:49:37,880 --> 00:49:40,320 When I hold it more to the left, 559 00:49:40,400 --> 00:49:41,800 the right side will get wet. 560 00:49:41,880 --> 00:49:43,880 And when I hold it more to the right, 561 00:49:43,960 --> 00:49:46,160 the left side will get wet. 562 00:49:46,960 --> 00:49:48,560 I really have a problem with this. 563 00:50:00,080 --> 00:50:00,960 Then… 564 00:50:03,440 --> 00:50:04,280 let's go. 565 00:50:18,160 --> 00:50:19,320 Nara… 566 00:50:20,200 --> 00:50:21,760 I mean, the umbrella. 567 00:50:23,800 --> 00:50:24,640 Here you are. 568 00:50:36,720 --> 00:50:37,560 Let's go. 569 00:50:37,640 --> 00:50:38,600 Wait. 570 00:50:59,520 --> 00:51:00,360 Hey. 571 00:51:01,360 --> 00:51:03,720 - Are you really into music? - Yes. 572 00:51:04,400 --> 00:51:05,560 Music understands me. 573 00:51:06,240 --> 00:51:07,680 When I am lonely, 574 00:51:08,080 --> 00:51:10,360 it keeps me company. 575 00:51:11,960 --> 00:51:13,400 When I am sad, 576 00:51:13,720 --> 00:51:15,040 it soothes me 577 00:51:15,640 --> 00:51:17,120 and cheers me up. 578 00:51:18,840 --> 00:51:21,000 And when… 579 00:51:24,240 --> 00:51:25,560 I am in love… 580 00:51:27,960 --> 00:51:31,880 it deepens the feelings. 581 00:51:34,720 --> 00:51:39,320 You can hear your heart beating 582 00:51:39,800 --> 00:51:44,360 Whenever you feel his touch 583 00:51:44,960 --> 00:51:51,080 When your eyes meet his The heart will fly 584 00:51:51,680 --> 00:51:54,560 Fly away 585 00:51:54,920 --> 00:51:57,800 With only his smile, to where he stays 586 00:51:57,880 --> 00:52:02,080 You can hear the whisper of your mind 587 00:52:02,160 --> 00:52:06,720 Just let me love you 588 00:52:07,360 --> 00:52:10,080 Because I never ask for more 589 00:52:10,160 --> 00:52:11,240 How is it? 590 00:52:14,440 --> 00:52:15,480 Do you feel love? 591 00:52:23,880 --> 00:52:24,960 I think… 592 00:52:27,640 --> 00:52:28,600 we'd better go now. 593 00:52:33,000 --> 00:52:35,360 Whom I adore 594 00:52:36,240 --> 00:52:37,920 If you are listening to this song 595 00:52:38,000 --> 00:52:40,520 It means you have fallen Fallen in love now 596 00:52:40,600 --> 00:52:42,960 You have fallen for someone 597 00:52:43,040 --> 00:52:46,880 Your heart is speaking 598 00:52:46,960 --> 00:52:49,320 Out loud 599 00:52:50,760 --> 00:52:51,720 Who are you? 600 00:52:52,960 --> 00:52:54,120 You don't remember me. 601 00:52:54,840 --> 00:52:56,040 But I do remember you. 602 00:52:57,360 --> 00:52:59,440 Your name is Wandee. Your husband is Boonsong. 603 00:53:06,120 --> 00:53:07,160 Dad. 604 00:53:08,960 --> 00:53:09,800 What? 605 00:53:10,200 --> 00:53:12,360 I'm an adopted child, aren't I? 606 00:53:14,240 --> 00:53:15,640 Why did you ask that? 607 00:53:16,520 --> 00:53:18,080 Look at all my brothers. 608 00:53:18,440 --> 00:53:20,560 Doraemon, Suneo, 609 00:53:20,640 --> 00:53:22,120 Nobita and Shizuka. 610 00:53:22,200 --> 00:53:23,440 All of them are good looking. 611 00:53:24,000 --> 00:53:25,480 And look at me. 612 00:53:26,080 --> 00:53:27,000 It hurts. 613 00:53:28,680 --> 00:53:30,240 But you got the dominant from me. 614 00:53:30,920 --> 00:53:32,640 May I get the recessive, Dad? 615 00:53:38,480 --> 00:53:40,560 Okay. All of you guys. 616 00:53:41,200 --> 00:53:42,600 Sit next to Kung so he can compare. 617 00:53:44,200 --> 00:53:45,280 Move! 618 00:53:57,320 --> 00:54:00,280 You're right, Dad. We all look alike. 619 00:54:01,360 --> 00:54:02,520 I love you all. 620 00:54:21,200 --> 00:54:23,200 - Hey! - What are you doing here? 621 00:54:23,280 --> 00:54:24,760 Jogging to lose some weight. 622 00:54:24,840 --> 00:54:27,600 Good. It's good for your health. 623 00:54:29,160 --> 00:54:30,480 Look at that jogging suit! 624 00:54:30,560 --> 00:54:32,120 Ramen, sushi… 625 00:54:33,680 --> 00:54:34,520 sweet drink. 626 00:54:35,800 --> 00:54:36,680 Ramen. 627 00:54:37,800 --> 00:54:38,640 Sushi. 628 00:54:39,240 --> 00:54:40,080 Sweet drink. 629 00:54:42,080 --> 00:54:43,320 Hey, wait, wait! 630 00:56:49,160 --> 00:56:50,440 Where have you been, bro? 631 00:56:57,680 --> 00:56:58,880 Sorry, fat boy! 632 00:57:00,480 --> 00:57:01,320 Fat! 633 00:57:02,400 --> 00:57:04,280 Sweet drink, ramen, 634 00:57:04,840 --> 00:57:05,800 sushi. 635 00:57:06,200 --> 00:57:07,040 Fat! 636 00:57:07,400 --> 00:57:08,240 Sweet drink. 637 00:57:08,600 --> 00:57:10,080 Ramen. 638 00:57:10,400 --> 00:57:11,280 Sushi. 639 00:57:11,800 --> 00:57:12,640 Fat! 640 00:57:29,040 --> 00:57:30,160 Mom! 641 00:57:31,800 --> 00:57:33,640 I'm not going to school today! 642 00:57:45,960 --> 00:57:47,720 Since when did I become your buddy, 643 00:57:49,200 --> 00:57:50,040 Kung? 644 00:57:55,440 --> 00:57:56,400 Mr. Kung. 645 00:58:01,080 --> 00:58:01,920 Hey, Kung! 646 00:58:03,080 --> 00:58:04,440 Yes, what is it, bro? 647 00:58:05,200 --> 00:58:06,240 Well… 648 00:58:08,120 --> 00:58:12,120 If you skip school today, you better work on your crush. 649 00:58:13,000 --> 00:58:15,320 Why don't you go dance at her school? 650 00:58:17,400 --> 00:58:19,480 No way. I will never meet her again 651 00:58:19,560 --> 00:58:21,720 unless I lose weight. 652 00:58:22,520 --> 00:58:24,520 Then I wonder if you can ever meet her again. 653 00:58:24,920 --> 00:58:25,760 It hurts. 654 00:58:26,240 --> 00:58:29,680 Why did you say that, bro? 655 00:58:29,760 --> 00:58:32,680 I have been working hard and now I've lost my will. 656 00:58:42,560 --> 00:58:44,920 Here would be the best place… 657 00:58:46,200 --> 00:58:48,120 for me to watch Nara. 658 00:58:52,560 --> 00:58:53,400 Poor me. 659 00:58:54,400 --> 00:58:55,800 - Mr. Kung. - Yes? 660 00:58:56,280 --> 00:58:57,160 Well… 661 00:58:58,280 --> 00:59:01,240 I don't think you need to lose weight. 662 00:59:01,320 --> 00:59:02,240 I mean, 663 00:59:02,680 --> 00:59:05,560 being you like this is very easy to remember. 664 00:59:05,640 --> 00:59:07,240 No one would dare copy your looks. 665 00:59:07,760 --> 00:59:11,280 Here is an idea. You just tell her 666 00:59:11,360 --> 00:59:14,600 straightforward about how you feel. 667 00:59:15,840 --> 00:59:17,360 That would not be a good idea. 668 00:59:17,440 --> 00:59:21,360 I am not good looking. Look at my tummy. 669 00:59:21,640 --> 00:59:23,360 And somehow I look dirty too. 670 00:59:24,600 --> 00:59:27,560 Don't think too much. Let's think about this. 671 00:59:28,440 --> 00:59:29,880 If you don't take the risk, 672 00:59:29,960 --> 00:59:32,760 you will never know if she loves you or not. 673 00:59:34,240 --> 00:59:37,200 If you don't take the risk, 674 00:59:38,160 --> 00:59:39,760 you already lost your hope for this love. 675 00:59:41,280 --> 00:59:43,080 But if you take the risk, 676 00:59:44,400 --> 00:59:45,440 there might be a chance. 677 00:59:56,440 --> 00:59:57,920 Nara is not going to school today. 678 01:00:53,920 --> 01:00:55,000 FLUEY HEROES 679 01:01:10,280 --> 01:01:11,120 Excuse me, 680 01:01:11,960 --> 01:01:15,160 where did you get this movie "Fluey Heroes" with autographs? 681 01:01:18,800 --> 01:01:21,600 You know, it's the only one copy here. 682 01:01:21,880 --> 01:01:22,720 Only one copy? 683 01:01:27,880 --> 01:01:31,560 Can I buy it from you, please? 684 01:01:45,480 --> 01:01:47,000 - Kung. - Yes? 685 01:01:48,080 --> 01:01:51,960 Thank you so much for giving me this DVD. 686 01:01:52,240 --> 01:01:54,840 Because I wouldn't have the money 687 01:01:54,920 --> 01:01:56,640 to buy it from you. 688 01:01:56,720 --> 01:01:57,600 What? 689 01:02:00,800 --> 01:02:03,160 And I love this movie, 690 01:02:03,240 --> 01:02:06,000 and love these two guys in the movie too. 691 01:02:08,600 --> 01:02:10,360 - Well, Kung-nee. - Yes? 692 01:02:11,680 --> 01:02:13,160 Thank you very, very much. 693 01:02:16,320 --> 01:02:17,160 Nara. 694 01:02:19,360 --> 01:02:20,840 Yes, Kung-nee? 695 01:02:26,160 --> 01:02:27,120 Well, I… 696 01:02:32,600 --> 01:02:33,440 I… 697 01:02:35,480 --> 01:02:36,680 Well, I… 698 01:02:40,680 --> 01:02:41,560 I… 699 01:02:42,320 --> 01:02:43,640 I… 700 01:02:47,360 --> 01:02:49,040 Why cough now? 701 01:02:50,600 --> 01:02:51,560 "Fluey Heroes"! 702 01:03:06,240 --> 01:03:07,080 Nara! 703 01:03:08,320 --> 01:03:09,480 Wait for me! 704 01:03:30,520 --> 01:03:32,960 Kung-nee, have you ever… 705 01:03:36,960 --> 01:03:38,120 Are you okay? 706 01:03:38,800 --> 01:03:41,080 Yeah, I like climbing up slopes. 707 01:03:41,160 --> 01:03:43,480 Good exercise. 708 01:03:45,280 --> 01:03:46,320 Okay then. 709 01:03:58,240 --> 01:03:59,200 Kung-nee, 710 01:04:00,800 --> 01:04:02,720 thank you so much for walking me home. 711 01:04:04,000 --> 01:04:06,440 And thank you again for this movie. 712 01:04:06,520 --> 01:04:07,400 Here. 713 01:04:13,160 --> 01:04:14,760 Just "thank you"? 714 01:04:29,360 --> 01:04:30,440 Thank you. 715 01:04:32,640 --> 01:04:34,040 So lucky! 716 01:04:42,120 --> 01:04:43,200 Bye-bye. 717 01:04:47,640 --> 01:04:49,200 - Hi, Dad. Hi, Mom. - Hi, sweetie. 718 01:04:53,160 --> 01:04:54,920 Do you think our kid is… 719 01:04:56,440 --> 01:04:58,640 - slutty? - No, honey. 720 01:04:58,720 --> 01:05:00,520 - All the kids do it these days. - Do they? 721 01:05:00,600 --> 01:05:01,760 She doesn't mean anything. 722 01:05:04,360 --> 01:05:05,720 She doesn't mean anything. 723 01:05:06,520 --> 01:05:07,520 But that guy… 724 01:05:08,960 --> 01:05:11,560 I think he does. 725 01:05:18,800 --> 01:05:22,200 Do you think it's going to rain today? 726 01:05:34,680 --> 01:05:37,480 Stop jumping! My house is already old, it might collapse. 727 01:05:43,800 --> 01:05:46,520 Bro, may I fart? 728 01:05:46,760 --> 01:05:47,960 Thank you. 729 01:06:07,480 --> 01:06:09,600 I'm so sick with all this wetty thingy. 730 01:06:11,160 --> 01:06:12,160 Daisy! 731 01:06:12,600 --> 01:06:15,360 Come watch together. This is so funny! 732 01:06:30,840 --> 01:06:31,800 Daisy! 733 01:06:32,320 --> 01:06:34,160 A cold-sensitive girl 734 01:06:34,240 --> 01:06:36,640 came for warm shelter from the rain and for a haircut. 735 01:06:37,240 --> 01:06:39,600 Are you gonna come out or you'll just let me take care of her? 736 01:06:41,040 --> 01:06:42,080 Jack! 737 01:06:42,520 --> 01:06:44,040 That sounds so creepy. 738 01:06:46,120 --> 01:06:47,760 I will take care of her. 739 01:06:51,440 --> 01:06:52,400 Why are you so shocked? 740 01:06:53,400 --> 01:06:54,320 Please. 741 01:06:57,040 --> 01:06:58,640 - Don't tell me… - I've got the flu. 742 01:06:58,720 --> 01:07:00,280 Shit! Now we both have got the damn flu. 743 01:07:10,200 --> 01:07:11,560 How would you like it today? 744 01:07:19,520 --> 01:07:23,200 I want to dye it black as before. 745 01:07:30,240 --> 01:07:31,160 Right. 746 01:07:50,560 --> 01:07:53,240 Jack, I'm starving. 747 01:07:54,360 --> 01:07:55,360 And one more thing… 748 01:07:57,240 --> 01:07:58,880 the fire is dying. 749 01:08:00,600 --> 01:08:04,440 We both are going to freeze to death on this ship. 750 01:08:07,840 --> 01:08:08,800 Atom. 751 01:08:10,880 --> 01:08:12,680 Could you turn to the side, please? 752 01:08:15,560 --> 01:08:17,800 - I hate that pose. - Atom. 753 01:08:18,200 --> 01:08:19,600 Don't worry. 754 01:08:19,680 --> 01:08:22,000 We have spare fuel. 755 01:08:22,439 --> 01:08:24,520 Then get it quick! The fire is dying. 756 01:08:24,880 --> 01:08:25,800 - Okay. - That's it. 757 01:08:29,399 --> 01:08:30,279 How is it? 758 01:08:33,279 --> 01:08:34,800 Cool! These clothes 759 01:08:35,200 --> 01:08:37,000 will keep us warm until dawn. 760 01:08:37,520 --> 01:08:38,520 Flame up! 761 01:08:40,160 --> 01:08:43,240 Brilliant! It's not cold anymore. 762 01:08:46,040 --> 01:08:47,160 It's a lot better now. 763 01:08:51,439 --> 01:08:53,560 Jack! Are you crazy? 764 01:08:53,640 --> 01:08:55,319 What will I wear now? 765 01:08:55,399 --> 01:08:57,640 With only this undies, 766 01:08:57,720 --> 01:09:02,080 those crazy kids will play with my balls before school in the morning. 767 01:09:02,160 --> 01:09:03,920 Don't worry, Atom. I have a plan B. 768 01:09:04,000 --> 01:09:06,479 - You, moron! - Here you are! 769 01:09:10,040 --> 01:09:10,880 Jack! 770 01:09:11,200 --> 01:09:13,560 - I know you're starving. - You saved my life again. 771 01:09:13,640 --> 01:09:15,600 - Yeah. - I won't forget this. 772 01:09:16,040 --> 01:09:17,200 It's okay. 773 01:09:17,439 --> 01:09:19,800 - I'm starving. Let me eat now. - Go ahead. Eat. 774 01:09:22,960 --> 01:09:24,160 - Yummy! - Do you like it? 775 01:09:24,240 --> 01:09:25,640 Where did you get this from? 776 01:09:26,200 --> 01:09:27,240 Inside. 777 01:09:27,319 --> 01:09:29,200 - Inside? Can we get inside? - Yeah, why not? 778 01:09:29,600 --> 01:09:33,000 - But it was locked, wasn't it? - No, it's never locked. 779 01:09:33,720 --> 01:09:34,800 Never? 780 01:09:35,399 --> 01:09:36,760 - Is it warm in there? - Very warm. 781 01:09:36,840 --> 01:09:39,279 - Warm enough for two people? - Absolutely. 782 01:09:40,560 --> 01:09:41,560 Asshole! 783 01:09:41,960 --> 01:09:43,080 You, bastard! 784 01:09:44,279 --> 01:09:45,800 Why didn't you tell me it's not locked? 785 01:09:47,200 --> 01:09:48,080 Jack! 786 01:09:49,399 --> 01:09:50,439 Jack! 787 01:09:50,520 --> 01:09:51,359 Hey! 788 01:09:51,920 --> 01:09:53,160 Jack, I didn't mean it! 789 01:09:53,240 --> 01:09:55,000 Jack, please! 790 01:09:56,520 --> 01:09:59,680 Damn it! We're going to have the flu now. 791 01:10:00,560 --> 01:10:01,880 Jack, no! 792 01:10:02,360 --> 01:10:03,240 Please don't die. 793 01:10:03,320 --> 01:10:04,800 You can't die, Jack! 794 01:10:04,880 --> 01:10:07,800 Don't leave me alone! 795 01:10:08,520 --> 01:10:09,800 This is very funny. 796 01:10:19,160 --> 01:10:21,800 No, please don't move yet. 797 01:10:21,880 --> 01:10:25,640 It's dangerous. You might kick something. 798 01:10:25,720 --> 01:10:27,360 There are lots of scissors here. 799 01:10:29,400 --> 01:10:31,280 Please wait right here. 800 01:10:31,720 --> 01:10:33,680 I will come back with candles and lights. 801 01:10:33,760 --> 01:10:34,640 Wait here, please. 802 01:11:32,640 --> 01:11:33,760 I don't know 803 01:11:34,720 --> 01:11:38,360 that guy who forgot your birthday 804 01:11:40,160 --> 01:11:41,400 nor where he is now. 805 01:11:47,080 --> 01:11:48,840 But the guy in front of you now… 806 01:11:50,480 --> 01:11:51,640 will never forget it. 807 01:11:54,840 --> 01:11:56,200 Happy birthday. 808 01:12:41,320 --> 01:12:43,080 Surprise! 809 01:12:47,440 --> 01:12:49,120 Maybe it's the wrong side? 810 01:12:50,640 --> 01:12:52,080 Where is she now? 811 01:12:55,680 --> 01:12:58,080 I guess I'd better turn off the light. 812 01:12:59,600 --> 01:13:00,920 Surprise! 813 01:13:01,960 --> 01:13:04,080 In life 814 01:13:04,720 --> 01:13:10,600 It's this season That reminds me of someone 815 01:13:10,680 --> 01:13:12,800 There's someone 816 01:13:12,880 --> 01:13:19,400 We met and we parted on rainy days Just like today 817 01:13:20,240 --> 01:13:22,280 Falling rain 818 01:13:22,360 --> 01:13:28,960 Makes me feel so warm in the heart 819 01:13:29,040 --> 01:13:33,280 No matter how cold it is tonight 820 01:13:33,360 --> 01:13:37,160 Hope the rain will let you know 821 01:13:37,240 --> 01:13:39,440 That I miss you 822 01:13:39,520 --> 01:13:41,600 And I miss you so much 823 01:13:41,680 --> 01:13:44,360 And still remember 824 01:13:45,720 --> 01:13:48,640 The rainy nights 825 01:13:48,720 --> 01:13:50,920 Go back home now. 826 01:13:52,600 --> 01:13:54,240 I'm cool! I can make it until the morning. 827 01:13:55,200 --> 01:13:59,200 Do you know that I am lonely? 828 01:13:59,280 --> 01:14:03,720 It's so cold I could die 829 01:14:03,800 --> 01:14:07,280 Without hugs 830 01:14:07,360 --> 01:14:12,360 From you 831 01:14:12,960 --> 01:14:19,320 I've been waiting for your return 832 01:14:21,720 --> 01:14:27,360 Until the rain stops 833 01:14:27,440 --> 01:14:31,840 And finally find no one 834 01:14:51,520 --> 01:14:54,600 Still remember 835 01:14:54,680 --> 01:14:59,160 All the beautiful things And all the feelings 836 01:14:59,240 --> 01:15:01,120 When we were near 837 01:15:01,200 --> 01:15:05,880 I'm still waiting here 838 01:15:05,960 --> 01:15:10,320 In the rainy nights 839 01:15:11,680 --> 01:15:13,840 Falling rain 840 01:15:13,920 --> 01:15:18,080 Makes me feel 841 01:15:18,160 --> 01:15:21,240 So warm in the heart 842 01:15:21,320 --> 01:15:26,120 No matter how cold it is tonight 843 01:15:26,200 --> 01:15:30,440 Hope the rain will let you know 844 01:15:30,520 --> 01:15:32,880 That I miss you 845 01:15:32,960 --> 01:15:35,200 And still remember 846 01:15:35,280 --> 01:15:40,320 The rainy nights we spent together 847 01:15:40,400 --> 01:15:42,840 Do you know that I am lonely? 848 01:15:42,920 --> 01:15:45,360 It's so cold I might die 849 01:15:45,440 --> 01:15:50,200 Without hugs from you 850 01:15:50,600 --> 01:15:55,000 I've been waiting for your return 851 01:15:55,080 --> 01:15:58,480 Until the rain stops 852 01:15:58,560 --> 01:16:02,120 And finally find no one 853 01:19:25,680 --> 01:19:27,360 How are you? You didn't show up yesterday. 854 01:19:27,440 --> 01:19:28,720 I had a fever, bro. 855 01:19:29,640 --> 01:19:30,520 No wonder. 856 01:19:31,800 --> 01:19:35,160 It's not raining. Why are you still playing guitar? 857 01:19:35,880 --> 01:19:38,560 And you are not selling CDs today. It's strange. 858 01:19:42,880 --> 01:19:43,880 I think… 859 01:19:44,960 --> 01:19:46,480 it's even lonelier without the rain. 860 01:19:46,880 --> 01:19:48,760 No, that's not true. 861 01:19:48,840 --> 01:19:52,160 There's nothing to do with the rain. 862 01:19:52,240 --> 01:19:53,760 It's your heart. 863 01:19:57,160 --> 01:19:59,400 What about the girl with the blue umbrella? 864 01:19:59,480 --> 01:20:01,160 Didn't she come? 865 01:20:06,520 --> 01:20:07,960 There! 866 01:20:08,720 --> 01:20:10,720 Nara is coming! 867 01:20:44,520 --> 01:20:46,960 Did you change your hairstyle? 868 01:20:49,320 --> 01:20:52,360 I think you also look cute with the bangs. 869 01:20:57,200 --> 01:20:58,520 I think so. 870 01:20:59,680 --> 01:21:02,280 Well, I'll show you something. 871 01:21:02,360 --> 01:21:04,280 But please don't laugh. 872 01:21:21,520 --> 01:21:23,640 Who did that to you? 873 01:21:24,640 --> 01:21:26,040 I did it myself. 874 01:21:26,400 --> 01:21:28,000 I was about to trim my bangs. 875 01:21:28,080 --> 01:21:30,920 But then a cat jumped in. Meow! 876 01:21:31,280 --> 01:21:33,080 I was shocked and slipped my hand. 877 01:21:33,560 --> 01:21:35,400 Hence this hair… 878 01:21:38,240 --> 01:21:41,040 Don't worry. I will fix that for you. 879 01:21:42,960 --> 01:21:43,920 Wait a second. 880 01:22:06,920 --> 01:22:07,840 Okay. 881 01:22:09,400 --> 01:22:11,600 Wait, wait. 882 01:22:36,200 --> 01:22:39,760 Is this real 883 01:22:39,840 --> 01:22:43,440 Having you here by my side? 884 01:22:44,160 --> 01:22:47,840 If it's a dream, a dream so sweet 885 01:22:48,360 --> 01:22:54,040 I wouldn't want to open my eyes 886 01:22:54,680 --> 01:22:58,040 I want to be with you Even for just a moment 887 01:22:58,120 --> 01:23:01,680 That's what I want to say 888 01:23:02,320 --> 01:23:06,200 I hope one day my love Could be sent straight to you 889 01:23:06,280 --> 01:23:09,720 Who are so near, yet so far away 890 01:23:10,840 --> 01:23:14,200 Okay! See? You're cuter now. 891 01:23:20,840 --> 01:23:22,280 I think… 892 01:23:25,640 --> 01:23:27,080 I have found… 893 01:23:28,560 --> 01:23:30,480 my first love. 894 01:23:39,280 --> 01:23:40,360 Well, 895 01:23:41,320 --> 01:23:42,280 I also think… 896 01:23:43,920 --> 01:23:45,800 I have found my last love. 897 01:23:56,440 --> 01:23:57,320 But… 898 01:24:01,200 --> 01:24:02,520 my last love… 899 01:24:05,480 --> 01:24:06,880 it's not here. 900 01:24:10,600 --> 01:24:14,000 Do you get what I mean? 901 01:24:17,880 --> 01:24:18,920 Yes. 902 01:24:23,000 --> 01:24:24,160 I am sorry. 903 01:24:34,800 --> 01:24:36,560 It's raining hard now. 904 01:24:37,240 --> 01:24:39,400 You'd better rush home. 905 01:24:39,960 --> 01:24:41,160 Or else you might get sick. 906 01:25:27,200 --> 01:25:32,360 I cherish every moment 907 01:25:35,040 --> 01:25:39,680 Every memory with you 908 01:25:42,000 --> 01:25:45,480 Every word we say 909 01:25:45,560 --> 01:25:50,480 I am in love with you 910 01:25:50,560 --> 01:25:55,120 To become love 911 01:25:56,040 --> 01:26:02,360 But now I know, we can never be there 912 01:26:02,440 --> 01:26:05,080 Because it's my love 913 01:26:05,160 --> 01:26:12,080 That you would never seem to care 914 01:26:12,720 --> 01:26:16,160 My heart belongs to you 915 01:26:16,240 --> 01:26:19,600 But to whom does yours belong? 916 01:26:20,080 --> 01:26:23,440 This journey of mine 917 01:26:23,520 --> 01:26:27,320 Has no destination, no plan 918 01:26:27,400 --> 01:26:33,840 It never matters to you Because it's just a grain of sand 919 01:26:34,360 --> 01:26:36,000 Hey, hey! What's going on here? 920 01:26:39,920 --> 01:26:41,520 I love Nara. 921 01:26:41,840 --> 01:26:44,200 But she doesn't love me. 922 01:26:46,280 --> 01:26:47,440 Bro… 923 01:27:35,640 --> 01:27:36,600 Hey, Kung, 924 01:27:37,840 --> 01:27:41,320 the population in Thailand is 64 million. 925 01:27:42,480 --> 01:27:45,200 The survey result says… 926 01:27:47,000 --> 01:27:50,160 each day, 4,480,000 people 927 01:27:50,240 --> 01:27:52,040 have their hearts broken. 928 01:27:52,920 --> 01:27:53,920 That means, 929 01:27:55,080 --> 01:27:56,120 every one minute, 930 01:27:57,280 --> 01:28:00,800 3,111 people lose their loves. 931 01:28:01,840 --> 01:28:03,000 And you are one of them. 932 01:28:07,360 --> 01:28:08,320 Come on… 933 01:28:09,720 --> 01:28:10,680 believe me. 934 01:28:11,720 --> 01:28:13,520 If you want love, you have to wait. 935 01:28:15,040 --> 01:28:16,360 One day, 936 01:28:17,400 --> 01:28:20,160 you will find someone who will come to stay, not just to pass by. 937 01:28:22,080 --> 01:28:23,480 Or if she passes by… 938 01:28:25,400 --> 01:28:27,440 she will return in the right time. 939 01:28:33,880 --> 01:28:34,800 Bro… 940 01:28:36,840 --> 01:28:37,880 I guess… 941 01:28:40,280 --> 01:28:41,920 you are also in the same minute with me. 942 01:28:43,160 --> 01:28:45,400 You are also one of 3,111. 943 01:28:49,480 --> 01:28:51,240 - Hey, what's this? - See? 944 01:28:52,120 --> 01:28:54,720 You are not the only one in this world who lost your love. 945 01:28:55,880 --> 01:28:58,320 - Hey, what are you doing? - How do you feel now? 946 01:28:59,000 --> 01:29:01,280 Better? Not sad anymore, right? 947 01:29:06,760 --> 01:29:07,600 But… 948 01:29:07,680 --> 01:29:09,640 I didn't lose my love. Are you crazy? 949 01:29:09,720 --> 01:29:11,280 - Okay, up to you. - Hey! 950 01:29:13,760 --> 01:29:14,600 What the heck. 951 01:29:17,000 --> 01:29:17,880 By the way, 952 01:29:18,760 --> 01:29:19,880 I've been wondering. 953 01:29:19,960 --> 01:29:20,840 Bro, 954 01:29:21,760 --> 01:29:25,280 when you talked with that ghost… 955 01:29:25,400 --> 01:29:28,080 I mean, that girl with the blue umbrella. 956 01:29:29,120 --> 01:29:30,640 What did you talk to her? 957 01:29:30,720 --> 01:29:32,040 I saw you said 958 01:29:32,120 --> 01:29:33,320 "Oh, yeah, okay. 959 01:29:33,400 --> 01:29:36,320 Thank you so much" 960 01:29:36,400 --> 01:29:38,640 Something like that. What was it all about? 961 01:30:23,880 --> 01:30:25,120 She said 962 01:30:26,200 --> 01:30:27,520 She liked my songs very much. 963 01:30:29,160 --> 01:30:30,680 It's like I know her, 964 01:30:31,400 --> 01:30:33,640 understand all of her emotions and feelings. 965 01:30:35,600 --> 01:30:38,480 She also got to know me through my songs. 966 01:30:39,960 --> 01:30:43,080 And she thanked me for making the rainy days not so lonely anymore. 967 01:30:45,400 --> 01:30:46,840 And before she left, 968 01:30:48,240 --> 01:30:49,440 she asked me 969 01:30:50,760 --> 01:30:54,520 if she could come back and listen to my songs beside me next time. 970 01:30:59,880 --> 01:31:01,200 I said… 971 01:31:02,480 --> 01:31:03,320 "Yes, sure. 972 01:31:04,400 --> 01:31:05,760 The nearer you are, 973 01:31:07,200 --> 01:31:10,400 the clearer you will hear the voice from my heart." 974 01:32:11,760 --> 01:32:12,600 Hey. 975 01:32:23,240 --> 01:32:24,080 Hey! 976 01:32:28,480 --> 01:32:29,320 Hey! 977 01:32:44,960 --> 01:32:45,800 Hey! 978 01:32:46,680 --> 01:32:47,520 I know… 979 01:32:49,280 --> 01:32:51,000 that you always cry 980 01:32:51,520 --> 01:32:54,280 when thinking about him. 981 01:32:58,760 --> 01:33:00,160 I also cry too… 982 01:33:03,880 --> 01:33:05,080 when I think of… 983 01:33:08,960 --> 01:33:11,880 the sweet old days. 984 01:33:13,640 --> 01:33:15,360 That made us… 985 01:33:17,960 --> 01:33:19,920 not able to start a new relationship with anyone. 986 01:33:27,440 --> 01:33:28,520 But do you know? 987 01:33:30,360 --> 01:33:32,320 The day you came to my shop… 988 01:33:34,640 --> 01:33:36,320 I realized that… 989 01:33:38,160 --> 01:33:40,080 I wouldn't want to start again with anyone… 990 01:33:42,240 --> 01:33:43,280 except you. 991 01:33:48,760 --> 01:33:49,960 Because I love you. 992 01:33:53,920 --> 01:33:55,080 I love you. 993 01:33:56,560 --> 01:33:58,280 When I see you… 994 01:34:01,680 --> 01:34:02,880 I miss you. 995 01:34:04,600 --> 01:34:06,320 When we are apart… 996 01:34:13,280 --> 01:34:14,960 I love you more than I did yesterday. 997 01:34:20,160 --> 01:34:21,600 And I still love you, 998 01:34:21,680 --> 01:34:24,400 though I try to stop myself. 999 01:34:46,760 --> 01:34:49,640 Falling rain 1000 01:34:49,720 --> 01:34:55,240 Makes me feel 1001 01:34:55,320 --> 01:34:58,800 So warm in the heart 1002 01:34:58,880 --> 01:35:04,680 No matter how cold it is tonight 1003 01:35:04,760 --> 01:35:10,160 Hope the rain will let you know 1004 01:35:10,240 --> 01:35:13,360 That I miss you 1005 01:35:13,440 --> 01:35:15,960 And still remember 1006 01:35:16,040 --> 01:35:18,480 The rainy nights 1007 01:35:18,560 --> 01:35:22,720 We spent together 1008 01:35:22,800 --> 01:35:25,920 Do you know that I'm lonely? 1009 01:35:26,000 --> 01:35:28,960 It's so cold I might die 1010 01:35:29,040 --> 01:35:35,120 Without hugs from you 1011 01:35:35,400 --> 01:35:39,880 I've been waiting for your return 1012 01:35:50,000 --> 01:35:50,960 Can we… 1013 01:35:52,080 --> 01:35:54,480 Can we start over again? 1014 01:35:59,360 --> 01:36:00,560 I… 1015 01:36:00,640 --> 01:36:01,920 I'm not ready… 1016 01:36:03,200 --> 01:36:05,000 to start over with anyone. 1017 01:36:06,360 --> 01:36:10,600 Until the rain stops 1018 01:36:11,440 --> 01:36:17,040 And finally find no one 1019 01:36:25,000 --> 01:36:26,160 But… 1020 01:36:26,240 --> 01:36:27,480 But you. 1021 01:36:47,040 --> 01:36:48,080 I'm sorry. 1022 01:36:48,560 --> 01:36:50,720 That I miss you 1023 01:36:50,800 --> 01:36:52,760 And still remember 1024 01:36:52,840 --> 01:36:54,960 The rainy nights 1025 01:36:55,040 --> 01:36:58,120 We spent together 1026 01:36:58,200 --> 01:37:00,640 Do you know that I'm lonely? 1027 01:37:00,720 --> 01:37:03,040 It's so cold I might die 1028 01:37:03,120 --> 01:37:08,040 Without hugs from you 1029 01:37:08,120 --> 01:37:10,800 I've been waiting for your return 1030 01:38:33,240 --> 01:38:39,840 Someone who makes things different 1031 01:38:39,920 --> 01:38:44,640 Make me smile 1032 01:38:44,720 --> 01:38:48,280 No matter how bad I want to cry 1033 01:38:50,000 --> 01:38:56,680 It's you who changed my love 1034 01:38:56,760 --> 01:39:01,400 And I don't know why 1035 01:39:01,480 --> 01:39:05,080 Maybe we're meant together 1036 01:39:27,640 --> 01:39:28,720 Now… 1037 01:39:29,360 --> 01:39:30,880 my new album is finished. 1038 01:39:33,040 --> 01:39:35,320 It's the album that's been done very fast. 1039 01:39:36,280 --> 01:39:37,160 Because… 1040 01:39:39,360 --> 01:39:41,160 I hardly needed to think about 1041 01:39:42,320 --> 01:39:44,000 what to write in each song. 1042 01:39:46,200 --> 01:39:47,280 I just needed to… 1043 01:39:51,560 --> 01:39:52,840 think of you. 1044 01:40:00,760 --> 01:40:02,240 And I was feeling that… 1045 01:40:05,360 --> 01:40:07,720 the thoughts of you are always lingering around me. 1046 01:40:15,480 --> 01:40:17,040 That's why… 1047 01:40:21,200 --> 01:40:22,320 I am still waiting for you. 1048 01:40:35,480 --> 01:40:37,040 STANDING RIGHT HERE AT THE SAME OLD PLACE 1049 01:40:37,120 --> 01:40:39,040 WHERE WE USED TO TALK ABOUT THINGS 1050 01:40:39,120 --> 01:40:41,120 IN THE MIDST OF LOVE RAIN AND THE SONG FROM MY HEART 1051 01:40:41,200 --> 01:40:43,480 SINGING I LOVE YOU HOPE YOU HEAR HOW I FEEL 1052 01:40:43,560 --> 01:40:45,840 I'M STILL MISSING YOU AND WAITING FOR YOUR RETURN 1053 01:42:57,440 --> 01:42:59,920 Translated by: Patchara Laeka 64056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.