All language subtitles for Lethal White Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,969 --> 00:00:05,900 - I'm Jasper Chiswell. - The minister? 2 00:00:05,901 --> 00:00:09,918 I am being blackmailed by two men - Geraint Winn and Jimmy Knight. 3 00:00:09,919 --> 00:00:11,598 I need something I can use against them, 4 00:00:11,599 --> 00:00:13,638 so that everybody has something to lose. 5 00:00:13,639 --> 00:00:16,718 You'd be posing as the minister's goddaughter, doing an internship. 6 00:00:16,719 --> 00:00:20,278 Under that cover, you'd bug the office of one of the blackmailers. 7 00:00:20,279 --> 00:00:22,878 Community Organised REsistance. 8 00:00:22,879 --> 00:00:25,478 It means taking back what is ours! 9 00:00:25,479 --> 00:00:27,358 Are they going to find me? 10 00:00:27,359 --> 00:00:29,558 Just do what I tell you, and then I'll look after you. 11 00:00:29,559 --> 00:00:32,478 - I was going to offer you a job. - Doing detective stuff? 12 00:00:32,479 --> 00:00:34,918 When Billy says, "helped them"... 13 00:00:34,919 --> 00:00:36,998 ...could he mean the Chiswell family? 14 00:00:36,999 --> 00:00:39,266 Do we know who we are working for? 15 00:00:39,267 --> 00:00:43,534 The girl I saw killed, she's in the dell behind my dad's cottage. 16 00:00:44,159 --> 00:00:45,679 I can see bones. 17 00:00:47,319 --> 00:00:50,518 ♪ You and me 18 00:00:50,519 --> 00:00:52,279 ♪ Me and you 19 00:00:53,479 --> 00:00:56,959 ♪ Somehow we made it through 20 00:00:59,319 --> 00:01:00,719 ♪ I may be gone 21 00:01:02,399 --> 00:01:04,079 ♪ I may be far away 22 00:01:05,879 --> 00:01:07,759 ♪ But I walk beside you 23 00:01:08,799 --> 00:01:11,679 ♪ Every step of the way 24 00:01:13,279 --> 00:01:14,798 ♪ When you're used 25 00:01:14,799 --> 00:01:16,798 ♪ Bruised 26 00:01:16,799 --> 00:01:19,758 ♪ Black and blued 27 00:01:19,759 --> 00:01:21,999 ♪ Don't think about it 28 00:01:24,119 --> 00:01:25,838 ♪ Never doubt it 29 00:01:25,839 --> 00:01:28,038 ♪ I'll walk beside you. ♪ 30 00:01:28,039 --> 00:01:32,158 This programme contains some strong language 31 00:01:34,000 --> 00:01:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 32 00:01:42,319 --> 00:01:43,919 We need to go, leave it. 33 00:01:50,839 --> 00:01:52,199 Hurry up, come on. 34 00:01:56,279 --> 00:01:57,678 - Oh! - Come on. 35 00:02:07,999 --> 00:02:09,679 Thanks. 36 00:02:19,479 --> 00:02:21,558 We won't make it to the car! 37 00:02:21,559 --> 00:02:23,439 The barn! Head for the barn! 38 00:02:52,439 --> 00:02:53,718 How's your hand? 39 00:02:53,719 --> 00:02:55,719 It's fine. How many are there? 40 00:02:55,720 --> 00:02:57,987 I don't know. I think there's two. 41 00:02:59,359 --> 00:03:01,159 - Can you hold this? - Yeah. 42 00:03:17,519 --> 00:03:20,318 I'm going to make a run for it, get the car right up at the door. 43 00:03:20,319 --> 00:03:21,798 - You can't run. - It doesn't matter. 44 00:03:21,799 --> 00:03:23,678 You're limping. Let's just be practical. 45 00:03:23,679 --> 00:03:26,478 This is what we're doing! You need to keep them focused here. 46 00:03:26,479 --> 00:03:28,278 Make a racket. Bad dogs!! 47 00:03:28,279 --> 00:03:31,118 No biscuit. Rarr. Rarr. Like that. 48 00:03:31,119 --> 00:03:33,198 And whatever happens... Robin! 49 00:03:33,199 --> 00:03:34,798 What are you doing? 50 00:03:34,799 --> 00:03:36,199 Stop it! 51 00:03:45,719 --> 00:03:47,319 Robin, run! 52 00:04:37,599 --> 00:04:39,799 I think I've found human remains. 53 00:04:42,799 --> 00:04:44,599 I'm not giving you my name. 54 00:04:44,600 --> 00:04:46,400 I'll give you the location. 55 00:04:53,359 --> 00:04:54,798 Company'll pay for the damage. 56 00:04:54,799 --> 00:04:56,518 No need. There's nothing to fix. 57 00:04:56,519 --> 00:04:58,078 Built like a tank! 58 00:04:58,079 --> 00:04:59,678 You shouldn't have done that. 59 00:04:59,679 --> 00:05:01,398 You shouldn't have told me not to. 60 00:05:01,399 --> 00:05:03,333 You know I'm faster than you. 61 00:05:03,334 --> 00:05:06,135 You're not going to fire me again, are you? 62 00:05:06,136 --> 00:05:07,761 Learned my lesson there. 63 00:05:14,199 --> 00:05:16,439 So, what now? 64 00:05:20,079 --> 00:05:22,318 In an hour, the police will have a body, 65 00:05:22,319 --> 00:05:24,838 and if they talk to Billy, they'll have a witness as well. 66 00:05:24,839 --> 00:05:25,998 And so Billy...? 67 00:05:25,999 --> 00:05:27,599 We do need to find him. 68 00:05:42,399 --> 00:05:44,198 - Hello? - Hi, Robin. 69 00:05:44,199 --> 00:05:45,358 It's Izzy. 70 00:05:45,359 --> 00:05:47,758 Erm, best not come in to the office today. 71 00:05:47,759 --> 00:05:50,358 - The police are here. - Why, wh-what's happened? 72 00:05:50,359 --> 00:05:52,893 I can't discuss it. See you tomorrow... 73 00:05:52,894 --> 00:05:54,078 ...unless I call. 74 00:05:54,079 --> 00:05:56,346 Is there anything I can help with? 75 00:05:59,639 --> 00:06:02,038 - Was that the politician? - Yeah. 76 00:06:02,039 --> 00:06:03,719 Well, erm, his office. 77 00:06:06,039 --> 00:06:08,278 What happens if you get caught messing about there? 78 00:06:08,279 --> 00:06:11,213 Like, if the Security Services found you out? 79 00:06:13,399 --> 00:06:15,599 Have you even thought about that? 80 00:06:41,639 --> 00:06:43,318 - I've spoken to DI Wardle. - Hmm? 81 00:06:43,319 --> 00:06:46,120 He can't find out anything about what's happening with the bones. 82 00:06:46,121 --> 00:06:49,989 It's a government minister's estate, so they're all treading on eggshells. 83 00:06:49,990 --> 00:06:51,324 He did give me this. 84 00:06:52,959 --> 00:06:55,038 Billy was six when he saw the girl strangled, 85 00:06:55,039 --> 00:06:56,358 he looks in his mid-20s now. 86 00:06:56,359 --> 00:06:58,359 So, it's roughly 20 years ago. 87 00:06:58,360 --> 00:07:02,027 Wardle did a check on all the missing girls around then. 88 00:07:02,028 --> 00:07:03,438 Suki Lane fits. 89 00:07:03,439 --> 00:07:05,078 She went missing from care, 90 00:07:05,079 --> 00:07:07,398 living less than ten miles from the Chiswell estate. 91 00:07:07,399 --> 00:07:09,358 She was 12, but built small, 92 00:07:09,359 --> 00:07:10,958 long dark hair. 93 00:07:10,959 --> 00:07:14,093 If Billy can ID her, we've really got something. 94 00:07:14,094 --> 00:07:15,398 - Tea? - Yes, please. 95 00:07:15,399 --> 00:07:17,199 Sam Barclay called as well. 96 00:07:17,200 --> 00:07:20,359 Jimmy drove to South London this morning to a house on Alma Grove. 97 00:07:20,360 --> 00:07:22,318 He was dropping off food. 98 00:07:22,319 --> 00:07:25,853 Made Barclay sit in the car, so Billy could be inside. 99 00:07:26,679 --> 00:07:28,346 I'm going to take a look. 100 00:07:30,719 --> 00:07:32,158 You all right? 101 00:07:32,159 --> 00:07:33,426 Yeah, I just erm... 102 00:07:34,599 --> 00:07:36,398 If Chiswell is arrested for murder, 103 00:07:36,399 --> 00:07:39,438 then they'll search his houses in London and Oxfordshire, won't they? 104 00:07:39,439 --> 00:07:41,438 And they'll search his offices. 105 00:07:41,439 --> 00:07:42,958 I hid the spare bugs inside a box, 106 00:07:42,959 --> 00:07:44,678 but they'll find them pretty quickly. 107 00:07:44,679 --> 00:07:46,878 - And if they do a sweep of... - Of the Winns' office. 108 00:07:46,879 --> 00:07:51,478 - Yeah, I see what you're thinking. - My fingerprints are all over it. 109 00:07:51,479 --> 00:07:53,746 I'll have to try and get them out. 110 00:07:53,747 --> 00:07:55,906 - Sorry, I know that was my... - No, I asked you to... 111 00:07:55,907 --> 00:07:57,159 No, it's fine. 112 00:08:00,279 --> 00:08:02,078 No, I'll take care of it. Honestly. 113 00:08:02,079 --> 00:08:03,838 Fine. Do it this morning. 114 00:08:03,839 --> 00:08:07,918 - They asked me not to come in today. - Ignore 'em. 115 00:08:07,919 --> 00:08:10,998 Say you've got to do something time-sensitive. 116 00:08:10,999 --> 00:08:15,399 Hmm, they're not the type of people that are used to being ignored. 117 00:08:15,400 --> 00:08:17,267 It'll be good for 'em, then. 118 00:09:13,679 --> 00:09:16,039 Oh, come on! 119 00:09:35,559 --> 00:09:36,678 What are you doing in here? 120 00:09:36,679 --> 00:09:38,678 I was borrowing a stapler. 121 00:09:38,679 --> 00:09:40,518 Show me. 122 00:09:40,519 --> 00:09:41,559 What? 123 00:09:42,999 --> 00:09:44,399 I don't believe you. 124 00:09:46,679 --> 00:09:47,959 Show me it. 125 00:09:49,039 --> 00:09:50,799 Well, I couldn't find one. 126 00:09:51,879 --> 00:09:53,518 Oh, huh... 127 00:09:53,519 --> 00:09:56,678 - You were looking at my phone. - No, I wasn't. - Don't lie. 128 00:09:56,679 --> 00:09:58,908 You were looking at it. Now, what are you doing... 129 00:09:58,909 --> 00:10:02,843 - ...going through my pho...? - Look, I'm already late, I... 130 00:10:02,844 --> 00:10:05,911 - Excuse me? - Not till you answer my question. 131 00:10:08,519 --> 00:10:11,038 How many people do you know here? 132 00:10:11,039 --> 00:10:13,518 Because I know six people who could have you 133 00:10:13,519 --> 00:10:15,386 fired by the end of the day. 134 00:10:15,387 --> 00:10:18,587 So don't even flirt with pulling this crap on me. 135 00:10:18,919 --> 00:10:20,318 What, so you can just come in... 136 00:10:20,319 --> 00:10:22,519 Can I borrow your stapler or not? 137 00:10:22,520 --> 00:10:26,654 Because if not, get out of my way before I have you thrown out? 138 00:10:26,799 --> 00:10:28,533 - People like you... - Yes. 139 00:10:29,399 --> 00:10:31,639 We run things, I know. 140 00:10:45,239 --> 00:10:49,038 How could it be so bloody complicated? You are a hotel. 141 00:10:49,039 --> 00:10:50,918 Of course you have my bill on file... 142 00:10:50,919 --> 00:10:52,878 So is this laziness or are you incompetent? 143 00:10:52,879 --> 00:10:54,398 Come on, which is it? 144 00:10:54,399 --> 00:10:56,799 Get the manager to call me, urgently! 145 00:10:58,719 --> 00:11:00,358 Morning, Minister. Hi, Izzy. 146 00:11:00,359 --> 00:11:02,318 - Did you not...? - Oh, I won't be long. 147 00:11:02,319 --> 00:11:04,318 Essential maintenance on the you-know-what. 148 00:11:04,319 --> 00:11:06,078 Let's just get on with it. 149 00:11:06,079 --> 00:11:08,118 OK. 150 00:11:08,119 --> 00:11:12,720 - Erm, constituent wants to discuss his idea for a new tax on... - No. 151 00:11:13,243 --> 00:11:15,403 Leave it. Next. 152 00:11:15,759 --> 00:11:18,278 - Two village fete requests. - No! 153 00:11:18,279 --> 00:11:21,813 - Margaret Connaught asked if she... - Absolutely not. 154 00:11:21,844 --> 00:11:24,244 Kind decline with best wishes, then. 155 00:11:24,245 --> 00:11:27,579 - They say they piss - themselves when they die. 156 00:11:27,580 --> 00:11:29,918 Is that true, Chiswell? 157 00:11:35,879 --> 00:11:37,399 Delete that. 158 00:11:39,759 --> 00:11:42,959 Minister, is this something we could help with? 159 00:11:50,959 --> 00:11:52,518 What was that about? 160 00:11:52,519 --> 00:11:54,386 It's just miserable for him. 161 00:11:56,039 --> 00:11:58,879 I honestly think he's done nothing wrong. 162 00:14:00,599 --> 00:14:03,118 I think I over-ordered, again. 163 00:14:03,119 --> 00:14:05,358 No such thing. 164 00:14:05,359 --> 00:14:07,559 Have you got more than two forks? 165 00:14:07,560 --> 00:14:09,198 Spoon for me. Beer? 166 00:14:09,199 --> 00:14:10,999 Hm, yes, please. 167 00:14:12,199 --> 00:14:14,518 You know we had over 50 answerphone messages. 168 00:14:14,519 --> 00:14:16,453 Yeah, I know we need someone. 169 00:14:16,454 --> 00:14:17,238 Thanks. 170 00:14:17,239 --> 00:14:19,306 How'd you get on with the bugs? 171 00:14:19,307 --> 00:14:20,398 I got them. 172 00:14:20,399 --> 00:14:22,918 So, are we carrying on with Chiswell as a client? 173 00:14:22,919 --> 00:14:25,838 I'd like to keep him close, until we know that Billy's safe. 174 00:14:25,839 --> 00:14:28,106 What, no luck at Alma Grove, then? 175 00:14:28,107 --> 00:14:29,438 He'd been there. 176 00:14:29,439 --> 00:14:31,039 He's not there any more. 177 00:14:31,040 --> 00:14:33,559 And there's traces of blood all through the house. 178 00:14:33,560 --> 00:14:36,078 There's blood on the banister too. 179 00:14:36,079 --> 00:14:39,813 He maybe tried to hold on while he was being dragged off. 180 00:14:40,039 --> 00:14:42,239 Or, er, he might've cut himself. 181 00:14:43,799 --> 00:14:46,519 He'd carved one of those horses as well. 182 00:14:49,479 --> 00:14:51,638 I did a check with the, er, Land Registry. 183 00:14:51,639 --> 00:14:53,998 It's owned by a Mrs Collier. Does that ring any bells? 184 00:14:53,999 --> 00:14:55,039 No. 185 00:14:56,479 --> 00:14:58,838 We haven't got the money to keep it under surveillance. 186 00:14:58,839 --> 00:15:01,438 You know, you're right about trying to stick with Chiswell. 187 00:15:01,439 --> 00:15:03,038 Someone left him a message today. 188 00:15:03,039 --> 00:15:05,118 I think it was about the girl that Billy saw. 189 00:15:05,119 --> 00:15:06,238 What kind of message? 190 00:15:06,239 --> 00:15:09,038 It went straight to answerphone, it was a man and he said, 191 00:15:09,039 --> 00:15:11,518 "They piss themselves when they die." 192 00:15:11,519 --> 00:15:15,719 "THEY piss THEMSELVES when they die"? Not, "SHE pissed HERSELF"? 193 00:15:15,720 --> 00:15:16,958 No. No. I'm sure. 194 00:15:16,959 --> 00:15:18,678 And you watched him listen to this? 195 00:15:18,679 --> 00:15:20,878 Well, he just, he just left straight away. 196 00:15:20,879 --> 00:15:22,998 I got the impression that Izzy knows something. 197 00:15:22,999 --> 00:15:25,118 But she's loyal to her family. She won't talk. 198 00:15:25,119 --> 00:15:27,398 Maybe someone's knows about the police digging? 199 00:15:27,399 --> 00:15:29,158 He's done well to keep it out of the papers. 200 00:15:29,159 --> 00:15:31,158 You'd hope it's still news 201 00:15:31,159 --> 00:15:34,759 when a dead girl's found buried on a minister's estate. 202 00:15:34,760 --> 00:15:36,040 He rang me. 203 00:15:36,399 --> 00:15:37,998 He wants a report in person. 204 00:15:37,999 --> 00:15:40,438 We're going to have to drive up to his place in Oxfordshire. 205 00:15:40,439 --> 00:15:43,198 Is there anything we can give him? 206 00:15:43,199 --> 00:15:45,533 I reckon Jimmy deals a bit of weed. 207 00:15:45,534 --> 00:15:49,201 Well, unless it's a kilo, that's not going to be enough. 208 00:15:49,319 --> 00:15:51,238 I found Jimmy's ex-wife. 209 00:15:51,239 --> 00:15:54,173 We can drop in on her on the way to Chiswell. 210 00:16:01,079 --> 00:16:03,558 - Hi. Erm... - I've got an appointment with Dawn. 211 00:16:03,559 --> 00:16:05,038 What do you want doing to him, pet? 212 00:16:05,039 --> 00:16:06,918 Do you just want me to neaten him up all over? 213 00:16:06,919 --> 00:16:09,238 I'm not here for a haircut. But I'm happy to pay for one. 214 00:16:09,239 --> 00:16:11,518 My name's Cormoran Strike. I'm a private detective. 215 00:16:11,519 --> 00:16:14,119 - This is my partner, Robin. - Oh, yeah. 216 00:16:14,120 --> 00:16:18,079 I read about you! You caught that man who did those things. 217 00:16:18,080 --> 00:16:19,398 That's right. 218 00:16:19,399 --> 00:16:21,358 We were hoping to talk to you about Jimmy Knight. 219 00:16:21,359 --> 00:16:23,518 Shit. What's he done now? 220 00:16:23,519 --> 00:16:25,878 We're just after some background. 221 00:16:25,879 --> 00:16:27,398 Right. 222 00:16:27,399 --> 00:16:31,478 Er, Sian, can you, er, take her foils out at ten past, please? 223 00:16:31,479 --> 00:16:32,999 We can talk out back. 224 00:16:37,119 --> 00:16:38,598 There you go, cock. 225 00:16:38,599 --> 00:16:40,639 Thanks. Very kind. 226 00:16:41,839 --> 00:16:43,773 I've not seen Jimmy in years. 227 00:16:45,759 --> 00:16:48,758 Well, we're interested in his family as much as anything else. 228 00:16:48,759 --> 00:16:51,518 When was the last time you saw Billy? 229 00:16:51,519 --> 00:16:54,079 Oh, not since Jimmy and I split. 230 00:16:55,319 --> 00:16:57,118 He used to come and stay sometimes, 231 00:16:57,119 --> 00:16:59,186 but he'd scream the place down. 232 00:16:59,187 --> 00:17:01,987 I'm talking four or five in the morning. 233 00:17:02,879 --> 00:17:05,079 He pissed the bed more than once. 234 00:17:05,679 --> 00:17:07,198 Did he ever say why? 235 00:17:07,199 --> 00:17:09,133 What, why he pissed the bed?! 236 00:17:09,134 --> 00:17:11,334 Well, what he was frightened of? 237 00:17:12,879 --> 00:17:17,413 He said he woke up and he couldn't breathe because of what he'd done. 238 00:17:17,414 --> 00:17:18,934 What had he done? 239 00:17:19,479 --> 00:17:20,838 It were ridiculous! 240 00:17:20,839 --> 00:17:22,240 I mean, it was all... 241 00:17:24,399 --> 00:17:27,038 Where they grew up, the local kids, 242 00:17:27,039 --> 00:17:30,398 they used to go up to this old chalk horse and make a wish on it. 243 00:17:30,399 --> 00:17:33,958 And Billy said he wished that he were dead, so that he could be 244 00:17:33,959 --> 00:17:38,438 with his mum again, only the horse took some other kid instead. 245 00:17:38,439 --> 00:17:40,518 I mean, how cracked is that? 246 00:17:40,519 --> 00:17:43,758 I were giving him a cuddle and, like, trying to tell him, 247 00:17:43,759 --> 00:17:47,626 and then Jimmy came in and, and he started shouting at him, 248 00:17:47,627 --> 00:17:51,294 he was like, "Shut your fucking mouth about that horse." 249 00:17:51,479 --> 00:17:53,318 Did you ever meet his dad? 250 00:17:53,319 --> 00:17:55,158 Jack Knight were horrible. 251 00:17:55,159 --> 00:17:57,958 Drunk, got barred from everywhere. 252 00:17:57,959 --> 00:18:01,278 Used his fists on his kids more than once, I know that much. 253 00:18:01,279 --> 00:18:03,118 One time, Jimmy said 254 00:18:03,119 --> 00:18:06,838 his old man were going to hell for what he'd done. 255 00:18:06,839 --> 00:18:10,678 I mean, the big joke of it were that his dad worked for a Tory. 256 00:18:10,679 --> 00:18:12,813 You've heard of Jasper Chiswell? 257 00:18:12,814 --> 00:18:14,078 I have, actually. 258 00:18:14,079 --> 00:18:15,798 Did Jimmy talk about the Chiswell family? 259 00:18:15,799 --> 00:18:17,958 Oh, that's the hypocrisy of him! 260 00:18:17,959 --> 00:18:20,278 I mean, he used to go to all their parties, didn't he? 261 00:18:20,279 --> 00:18:22,758 Freddie Chiswell's 18th, big marquee, and all that. 262 00:18:22,759 --> 00:18:24,398 I mean, he even hired a tuxedo. 263 00:18:24,399 --> 00:18:26,918 I've seen the pictures! I wish I had them now. 264 00:18:26,919 --> 00:18:29,198 I'd stick 'em on the internet and show all his mates what 265 00:18:29,199 --> 00:18:31,278 a lick-arse he was around posh kids. 266 00:18:31,279 --> 00:18:33,318 They'd have only had him around because, 267 00:18:33,319 --> 00:18:34,998 well, he could always get drugs. 268 00:18:34,999 --> 00:18:36,400 They needed a dealer. 269 00:18:36,401 --> 00:18:37,641 That's all he was. 270 00:18:40,239 --> 00:18:43,839 You know how Billy said his dad "Helped THEM bury her"? 271 00:18:43,840 --> 00:18:45,158 Mmm. 272 00:18:45,159 --> 00:18:47,398 Well, if Jimmy really was that desperate to fit in with 273 00:18:47,399 --> 00:18:48,838 Freddie and his crowd...? 274 00:18:48,839 --> 00:18:50,678 He helped him cover up a murder? 275 00:18:50,679 --> 00:18:52,998 Well, if he was involved in it, he might've? 276 00:18:52,999 --> 00:18:55,478 I mean, he's obviously desperate to stop Billy talking. 277 00:18:55,479 --> 00:18:58,318 And it'd explain why Jack Knight helped to bury the girl, 278 00:18:58,319 --> 00:18:59,838 if Jimmy was mixed up in it, 279 00:18:59,839 --> 00:19:03,373 and why Billy took so long to tell anyone what he saw. 280 00:19:03,374 --> 00:19:05,278 - Hmm. - You're not convinced. 281 00:19:05,279 --> 00:19:07,213 No, I see what you're saying. 282 00:19:07,214 --> 00:19:11,014 I just don't see how Geraint Winn fits in to that picture. 283 00:19:11,015 --> 00:19:12,400 And I'm hungry. 284 00:19:14,359 --> 00:19:16,319 I've got some biscuits here. 285 00:19:23,559 --> 00:19:24,958 What? 286 00:19:24,959 --> 00:19:28,226 You're like one of those old-fashioned pay-phones, 287 00:19:28,227 --> 00:19:30,961 except you take biscuits instead of coins. 288 00:19:30,962 --> 00:19:32,718 I like your idea. 289 00:19:32,719 --> 00:19:35,598 But Chiswell told me Geraint wants to destroy him. 290 00:19:35,599 --> 00:19:39,533 And if Geraint has something linking Chiswell to the murder, 291 00:19:39,534 --> 00:19:43,134 why wouldn't he go to the police, let them do the work? 292 00:20:00,999 --> 00:20:03,438 Is there only so much they can do once the bones are removed? 293 00:20:03,439 --> 00:20:05,998 Do they not tape off the scene if it's on private land? 294 00:20:05,999 --> 00:20:08,266 There should still be people here. 295 00:20:08,267 --> 00:20:11,334 For a buried child, you'd dig up half the wood. 296 00:20:11,719 --> 00:20:15,053 Chiswell couldn't have just send them away, though. 297 00:20:16,359 --> 00:20:17,399 Could he? 298 00:20:37,359 --> 00:20:38,599 "Mare Mourning". 299 00:20:39,759 --> 00:20:42,638 The foal's got lethal white syndrome. 300 00:20:42,639 --> 00:20:45,306 Looks healthy, but the bowels don't work. 301 00:20:45,307 --> 00:20:46,718 Kinvara likes it. 302 00:20:46,719 --> 00:20:48,838 - Reminds her of Lady. - Who's that? 303 00:20:48,839 --> 00:20:50,438 A mare she had. Had it put down. 304 00:20:50,439 --> 00:20:51,958 Happens with animals. 305 00:20:51,959 --> 00:20:53,958 Now, look here... 306 00:20:53,959 --> 00:20:55,278 Events are accelerating. 307 00:20:55,279 --> 00:20:57,118 I gather the police have been here. 308 00:20:57,119 --> 00:20:58,718 Who told you that? 309 00:20:58,719 --> 00:21:02,786 - Do you know what they were looking for? - That's irrelevant. 310 00:21:03,399 --> 00:21:05,798 Jimmy Knight was brought up in Steda Cottage, wasn't he, 311 00:21:05,799 --> 00:21:07,398 where the police have been digging? 312 00:21:07,399 --> 00:21:09,038 Knight's past is irrelevant. 313 00:21:09,039 --> 00:21:10,438 I know all about his childhood. 314 00:21:10,439 --> 00:21:12,318 I'm paying you to find out what he's up to now. 315 00:21:12,319 --> 00:21:14,198 So where are we? 316 00:21:14,199 --> 00:21:16,399 What exactly have you got for me? 317 00:21:16,999 --> 00:21:19,118 We've got some promising leads on Geraint. 318 00:21:19,119 --> 00:21:21,038 Looks like he's hiding some damaging stuff. 319 00:21:21,039 --> 00:21:23,718 And the Jimmy Knight deep-cover work has revealed drug dealing. 320 00:21:23,719 --> 00:21:25,719 We think there's more to come. 321 00:21:25,720 --> 00:21:27,854 We just need a little more time. 322 00:21:27,855 --> 00:21:28,318 Time? 323 00:21:28,319 --> 00:21:31,453 That's what we lack! I can't give you more time. 324 00:21:31,454 --> 00:21:33,388 We just need a few more days. 325 00:21:33,599 --> 00:21:37,559 Freddie was awarded the CGC posthumously, wasn't he? 326 00:21:38,519 --> 00:21:40,278 Yes. What of it? 327 00:21:40,279 --> 00:21:42,946 I'd love to see it. For personal reasons. 328 00:21:42,947 --> 00:21:44,947 Do you happen to have it here? 329 00:21:50,879 --> 00:21:53,879 Only 60 of these awarded since it was created. 330 00:21:54,679 --> 00:21:57,718 - Did Freddie always want to join up? - Family tradition. 331 00:21:57,719 --> 00:22:00,198 And that goes a long way with us Chiswells. 332 00:22:00,199 --> 00:22:03,278 The country's been good to us, so we have to do our bit in return. 333 00:22:03,279 --> 00:22:05,319 He did more than his bit. 334 00:22:09,599 --> 00:22:11,266 Well, you've seen it now. 335 00:22:11,267 --> 00:22:12,507 Thank you. 336 00:22:13,759 --> 00:22:15,958 I do appreciate that. 337 00:22:15,959 --> 00:22:17,439 I'll see you out. 338 00:22:21,319 --> 00:22:22,638 Could I just use the loo? 339 00:22:22,639 --> 00:22:23,998 Where's the nearest? 340 00:22:23,999 --> 00:22:26,133 Down the corridor, on the right. 341 00:22:27,464 --> 00:22:31,398 Next time I have you report back, have something to tell me. 342 00:22:31,399 --> 00:22:33,933 I'll give you till the end of the week. 343 00:22:33,934 --> 00:22:35,574 Then I'll cut my losses. 344 00:23:25,079 --> 00:23:26,719 I wonder who she was. 345 00:23:28,879 --> 00:23:32,079 He kept these photos like a trophy. 346 00:23:33,839 --> 00:23:36,039 Freddie liked humiliating people. 347 00:23:37,199 --> 00:23:38,599 Especially women. 348 00:23:40,239 --> 00:23:42,573 His medal was bollocks, by the way. 349 00:23:42,574 --> 00:23:45,441 Purely political. He was a terrible officer. 350 00:23:46,679 --> 00:23:50,638 CORE's occupied the building as a political protest, right? 351 00:23:50,639 --> 00:23:52,518 Jimmy's got a room on the top floor 352 00:23:52,519 --> 00:23:54,518 and I'm pretty sure he's got Billy in it. 353 00:23:54,519 --> 00:23:56,158 He keeps it locked. 354 00:23:56,159 --> 00:23:57,998 Is there any way I can get to it? 355 00:23:57,999 --> 00:24:00,398 The developers are trying to clear them out this weekend, 356 00:24:00,399 --> 00:24:02,678 so they're having a party. The more the merrier. 357 00:24:02,679 --> 00:24:05,158 I cannae be there. I got a family thing, the missus'd kill me. 358 00:24:05,159 --> 00:24:06,826 That's fine. We'll do it. 359 00:24:06,827 --> 00:24:08,961 Thanks for this. It's good work. 360 00:24:08,962 --> 00:24:10,238 Cheers, pal. 361 00:24:10,239 --> 00:24:11,958 Beats delivering curries off a bike. 362 00:24:11,959 --> 00:24:14,160 - All right if I head off? - Yeah. 363 00:24:14,161 --> 00:24:16,326 - Cool. See you. - See you, Sam. 364 00:24:17,359 --> 00:24:18,798 Would you mind covering this? 365 00:24:18,799 --> 00:24:21,438 My leg's not great, but if there's a chance Billy's in there. 366 00:24:21,439 --> 00:24:23,239 I'm really sorry. I'm away. 367 00:24:23,240 --> 00:24:24,918 It's, er, my anniversary. 368 00:24:24,919 --> 00:24:26,358 Matt's booked a hotel. 369 00:24:26,359 --> 00:24:30,159 - I can't really get out of it. - OK, yeah. I'll cover it. 370 00:24:30,160 --> 00:24:32,999 I'm really sorry. I mean, I could come back early Sunday? 371 00:24:33,000 --> 00:24:34,758 Robin. Forget it. 372 00:24:34,759 --> 00:24:36,599 - Have a weekend. - Right. 373 00:25:03,119 --> 00:25:04,399 Stand there. 374 00:25:09,039 --> 00:25:10,159 And again. 375 00:25:12,359 --> 00:25:13,719 Lovely. 376 00:25:18,639 --> 00:25:21,118 I'm pretty sure I'll remember what room we're in. 377 00:25:21,119 --> 00:25:24,838 Well, I forgot I went away with a world-class detective. 378 00:25:24,839 --> 00:25:27,678 It's for my Insta. 379 00:25:27,679 --> 00:25:29,746 I didn't know you were on that. 380 00:25:29,747 --> 00:25:31,947 Yeah. I've got 200 followers, me. 381 00:25:34,079 --> 00:25:36,038 This is really nice, Matt. Thank you. 382 00:25:36,039 --> 00:25:38,638 Yeah, well, you know, technically, it's not been a year yet. 383 00:25:38,639 --> 00:25:40,186 How's that? 384 00:25:40,187 --> 00:25:43,188 We were pronounced man and wife at half three. 385 00:25:43,189 --> 00:25:46,856 Till then, you were just some bird I was going out with. 386 00:25:51,879 --> 00:25:53,039 Hey. 387 00:25:54,159 --> 00:25:57,159 I know I've made a mess of some things, Robin. 388 00:25:57,160 --> 00:26:00,400 But it really was the best day of my life. 389 00:26:05,759 --> 00:26:07,278 I'm lucky to have you. 390 00:26:07,279 --> 00:26:08,839 I know that. 391 00:26:09,959 --> 00:26:11,399 I really do. 392 00:26:16,839 --> 00:26:17,879 Sorry. 393 00:26:22,479 --> 00:26:23,799 I do. 394 00:26:31,239 --> 00:26:32,839 Happy anniversary, Matt. 395 00:27:14,399 --> 00:27:15,719 Big fan of techno. 396 00:27:17,799 --> 00:27:19,333 Can I borrow that mask? 397 00:27:19,334 --> 00:27:20,638 You can have it... 398 00:27:20,639 --> 00:27:22,119 ...for a tenner. 399 00:27:26,919 --> 00:27:29,319 How are we feeling about capitalism? 400 00:27:54,856 --> 00:27:56,446 - All right? - Yeah. 401 00:27:56,816 --> 00:27:59,083 Everyone's pretty much ready to go. 402 00:27:59,084 --> 00:28:01,218 You think so? Is everything set? 403 00:28:01,219 --> 00:28:03,094 - Yeah. - What's going on? 404 00:28:03,959 --> 00:28:06,998 Three or four policemen outside. Nothing has really changed, 405 00:28:06,999 --> 00:28:09,278 There's enough people outside to keep them occupied. 406 00:28:09,279 --> 00:28:10,946 Can you give me two secs? 407 00:28:10,947 --> 00:28:12,147 Yeah, that's fine. 408 00:28:14,759 --> 00:28:17,278 - He's fine. - What if the police come in? 409 00:28:17,279 --> 00:28:18,798 They ain't getting in today. 410 00:28:18,799 --> 00:28:20,998 What if they do? And they find him locked up? 411 00:28:20,999 --> 00:28:24,038 So what's your great idea, then? Come on, let's hear it! 412 00:28:24,039 --> 00:28:25,958 Cos if he talks, we're done. 413 00:28:25,959 --> 00:28:28,493 And all he wants to do is fucking talk! 414 00:29:16,159 --> 00:29:17,798 Billy? You in there? 415 00:29:30,679 --> 00:29:32,559 Billy? 416 00:29:40,719 --> 00:29:43,318 It's good to see you, Billy. I've been looking for you. 417 00:29:43,319 --> 00:29:47,119 Who told you about me? Wh... wh... wh... why are you here? 418 00:29:47,120 --> 00:29:50,118 Billy, remember, you came to me. 419 00:29:50,119 --> 00:29:53,158 - I want to help. - No, but I can't see you. 420 00:29:53,159 --> 00:29:55,638 - Jimmy'll kill me. - I can keep you safe. 421 00:29:55,639 --> 00:29:58,638 I'm going to find out everything I can about the girl you saw strangled. 422 00:29:58,639 --> 00:30:01,319 - That's a promise. - Don't come near me! 423 00:30:06,719 --> 00:30:08,519 Do you recognise this girl? 424 00:30:19,959 --> 00:30:21,718 That's Suki. 425 00:30:21,719 --> 00:30:23,799 Why... why've you got that? 426 00:30:24,999 --> 00:30:27,066 - Was she the one you saw? - No. 427 00:30:28,039 --> 00:30:29,798 Why would you ask that? 428 00:30:29,799 --> 00:30:33,998 Were there any of the Chiswell family there that night? 429 00:30:33,999 --> 00:30:35,279 Billy... 430 00:30:36,919 --> 00:30:39,919 ...it's important that you try and think back. 431 00:30:41,119 --> 00:30:43,519 Do you know who strangled that girl? 432 00:30:43,520 --> 00:30:44,798 I can't say. 433 00:30:44,799 --> 00:30:46,439 I can't. I can't. 434 00:30:48,279 --> 00:30:50,679 If Chiswell finds me, he'll kill me. 435 00:30:51,519 --> 00:30:54,318 And he'll kill Jimmy. 436 00:31:07,119 --> 00:31:10,186 - What did you tell him, Billy? - Nothing! I... 437 00:31:10,187 --> 00:31:11,398 Promise. 438 00:31:11,399 --> 00:31:12,799 Billy, listen to me. 439 00:31:14,279 --> 00:31:16,946 - Chiswell sent him. - Billy, it's a lie. 440 00:31:17,959 --> 00:31:19,439 No! No! No! 441 00:31:20,999 --> 00:31:22,239 - Billy! - Please. 442 00:31:27,279 --> 00:31:28,519 Billy! 443 00:31:30,279 --> 00:31:31,439 Billy! 444 00:31:37,479 --> 00:31:38,918 No, no, no, Billy! 445 00:31:38,919 --> 00:31:40,278 Billy, don't do it! 446 00:31:40,279 --> 00:31:41,959 Billy! Billy! 447 00:31:45,359 --> 00:31:46,798 Billy! 448 00:32:02,519 --> 00:32:04,359 - Bastard! - Ah! 449 00:32:36,919 --> 00:32:38,079 Here you go. 450 00:32:39,279 --> 00:32:40,838 This ought to help! 451 00:32:40,839 --> 00:32:41,918 Wow. 452 00:32:41,919 --> 00:32:43,959 Wow, wow, wow. 453 00:32:47,519 --> 00:32:49,386 - Does it happen a lot? - No. 454 00:32:50,359 --> 00:32:52,093 I pushed it. Stupid of me. 455 00:32:54,839 --> 00:32:58,638 Do you mind if I stay here for a few days? 456 00:32:58,639 --> 00:33:00,198 It's really buggered. 457 00:33:00,199 --> 00:33:02,599 Well, I can't very well chuck you out 458 00:33:02,600 --> 00:33:05,067 when you can hardly leave the bedroom. 459 00:33:29,519 --> 00:33:31,119 Hey, what are you doing? 460 00:33:31,120 --> 00:33:34,120 Oh. Nothing. Just, err, while you were asleep. 461 00:33:38,359 --> 00:33:40,718 Well, I'm awake now. 462 00:33:40,719 --> 00:33:42,159 Come here. 463 00:33:45,919 --> 00:33:47,319 I love you. 464 00:33:49,039 --> 00:33:50,199 I love you too. 465 00:34:32,519 --> 00:34:34,053 Did you get my message? 466 00:34:35,359 --> 00:34:37,798 Hi, Robin. How was your weekend? 467 00:34:37,799 --> 00:34:39,278 It was fine, yeah. 468 00:34:39,279 --> 00:34:41,678 Cormoran's hurt his leg. He's just staying for a few days. 469 00:34:41,679 --> 00:34:44,613 Do you know where he keeps his phone charger? 470 00:34:44,614 --> 00:34:46,254 Er, bottom drawer. 471 00:34:49,719 --> 00:34:51,118 Check you out! 472 00:34:51,119 --> 00:34:52,479 Right first time. 473 00:35:00,079 --> 00:35:02,013 I've brought a guest with me. 474 00:35:02,959 --> 00:35:05,159 Found her lurking in your office. 475 00:35:05,160 --> 00:35:08,960 - Do you want your stuff now or...? - Yes, please. Thanks. 476 00:35:09,439 --> 00:35:11,239 Do you want a drink, Robin? 477 00:35:11,240 --> 00:35:13,358 Oh. Yes, please. Erm, anything. 478 00:35:13,359 --> 00:35:14,599 Thanks. 479 00:35:17,399 --> 00:35:19,158 So, did you find him? 480 00:35:19,159 --> 00:35:20,438 Briefly. 481 00:35:20,439 --> 00:35:23,039 But Suki's not the girl he saw, and now, 482 00:35:23,040 --> 00:35:24,440 he's running. 483 00:35:25,839 --> 00:35:27,159 Take a seat. 484 00:35:29,279 --> 00:35:32,146 So, I've been through the audio on the bugs. 485 00:35:32,919 --> 00:35:37,478 The first one's a call with a woman called Elspeth Curtis-Lacey. 486 00:35:37,479 --> 00:35:39,479 She's in their charity videos. 487 00:35:39,480 --> 00:35:41,347 She's one of their trustees. 488 00:35:41,348 --> 00:35:42,787 Resigned last month. 489 00:35:43,639 --> 00:35:45,573 You have to give me more time. 490 00:35:45,574 --> 00:35:47,158 End of the month. 491 00:35:47,159 --> 00:35:50,559 I will cast-iron guarantee I can put the money back. 492 00:35:51,519 --> 00:35:55,998 It's a blip and - we can't go under over a blip, can we? 493 00:35:55,999 --> 00:35:58,799 I don't believe you'd do that to us anyway. 494 00:35:58,800 --> 00:36:01,534 You've been a friend to Della for years... 495 00:36:01,800 --> 00:36:05,238 I think Geraint's been taking money out of the charity's fund. 496 00:36:05,239 --> 00:36:07,373 Absolutely perfect for Chiswell. 497 00:36:07,374 --> 00:36:09,158 We'd need decent evidence. 498 00:36:09,159 --> 00:36:11,918 Well, I've asked Izzy for an introduction to Curtis-Lacey. 499 00:36:11,919 --> 00:36:14,358 She's going to be at an event for para athletes. 500 00:36:14,359 --> 00:36:16,493 That'll put hairs on your chest. 501 00:36:16,494 --> 00:36:17,934 Oh, thank you. 502 00:36:21,359 --> 00:36:24,558 So this was later, Geraint talking to Jimmy. 503 00:36:24,559 --> 00:36:26,358 Wait a second, Jimmy. 504 00:36:26,359 --> 00:36:28,718 Close the door, Aamir. 505 00:36:28,719 --> 00:36:30,278 Jimmy, we want the same thing, 506 00:36:30,279 --> 00:36:33,279 and we are very close to getting the pictures. 507 00:36:33,280 --> 00:36:35,014 Aamir's taking care of it. 508 00:36:35,799 --> 00:36:38,478 Then Chiswell can't hide. 509 00:36:38,479 --> 00:36:40,318 That's the most useful thing so far. 510 00:36:40,319 --> 00:36:41,398 No, it's good. 511 00:36:41,399 --> 00:36:43,678 It might really help us hang on to our client. 512 00:36:43,679 --> 00:36:46,480 Push hard with Curtis-Lacey if you have to. 513 00:36:46,481 --> 00:36:47,478 Uh-huh. 514 00:36:47,479 --> 00:36:50,598 Er, how are things with you? 515 00:36:50,599 --> 00:36:53,466 Well, it's not been a completely wasted day. 516 00:36:56,959 --> 00:36:59,118 Look at Freddie's lapel pin? 517 00:36:59,119 --> 00:37:00,758 It's a fencer. 518 00:37:00,759 --> 00:37:03,518 And he had a fencer's sabre mounted on his bedroom wall. 519 00:37:03,519 --> 00:37:04,998 I dug around. 520 00:37:04,999 --> 00:37:07,678 He was part of the UK under-19s' squad. 521 00:37:07,679 --> 00:37:08,839 And... 522 00:37:09,839 --> 00:37:11,173 ...so was this girl. 523 00:37:12,759 --> 00:37:14,358 This is Rhiannon Winn. 524 00:37:14,359 --> 00:37:16,438 Della and Geraint's only child. 525 00:37:16,439 --> 00:37:18,838 She's 16 in that photo. 526 00:37:18,839 --> 00:37:20,798 You don't think Billy saw her strangled...? 527 00:37:20,799 --> 00:37:22,158 Rhiannon's buried in Wales. 528 00:37:22,159 --> 00:37:25,026 She's definitely not the girl from the dell. 529 00:37:25,027 --> 00:37:26,947 But there's this as well. 530 00:37:27,759 --> 00:37:29,693 Is that the same dress as...? 531 00:37:29,694 --> 00:37:33,494 Yeah, Rhiannon's the girl Freddie humiliated at his party. 532 00:37:33,679 --> 00:37:36,518 I called their old fencing coach. 533 00:37:36,519 --> 00:37:40,398 Rhiannon made it on to the team, and Freddie's girlfriend lost her spot. 534 00:37:40,399 --> 00:37:43,518 What if this is all the tip of the iceberg? 535 00:37:43,519 --> 00:37:46,786 What if Freddie did something really nasty, later? 536 00:37:46,787 --> 00:37:47,998 Jimmy was there. 537 00:37:47,999 --> 00:37:50,878 He might know about other photos. 538 00:37:50,879 --> 00:37:52,518 What do you think he did to her? 539 00:37:52,519 --> 00:37:56,478 I don't know, but we know she hanged herself four weeks after the party. 540 00:37:56,479 --> 00:37:59,478 Chiswell wants everyone to respect his son's legacy. 541 00:37:59,479 --> 00:38:01,346 But I was on Freddie's case. 542 00:38:01,347 --> 00:38:03,147 All of his men hated him. 543 00:38:05,839 --> 00:38:09,373 Who can we talk to, without tipping the Chiswells off? 544 00:38:12,199 --> 00:38:13,439 I'm not sure. 545 00:38:17,839 --> 00:38:19,719 Erm, I'd better, erm... 546 00:38:21,279 --> 00:38:24,278 I mean, I can... I can come back tomorrow if you're still going to be here? 547 00:38:24,279 --> 00:38:26,146 Well, let's see how it goes. 548 00:38:27,039 --> 00:38:28,598 Was it a good weekend? 549 00:38:28,599 --> 00:38:29,719 Yeah, it was OK. 550 00:38:32,559 --> 00:38:34,598 Right. See you, erm... 551 00:38:34,599 --> 00:38:36,733 - See you when I see you. - Yeah. 552 00:38:38,039 --> 00:38:39,558 Thank you, Lorelei. 553 00:38:39,559 --> 00:38:40,879 Bye, darling. 554 00:38:59,359 --> 00:39:01,318 Gorgeous dress, Izzy. 555 00:39:01,319 --> 00:39:04,918 Thanks! You never know with these things. 556 00:39:04,919 --> 00:39:06,719 - Might meet someone. - Hmm. 557 00:39:08,559 --> 00:39:10,479 Hopefully not another MP! 558 00:39:13,479 --> 00:39:17,079 You must have had some great parties at Chiswell House. 559 00:39:17,080 --> 00:39:19,200 When we were younger, we did. 560 00:39:19,679 --> 00:39:21,613 What was Freddie's 18th like? 561 00:39:23,319 --> 00:39:25,838 Oh, your dad showed us his room while we were there. 562 00:39:25,839 --> 00:39:27,373 There were some photos. 563 00:39:27,374 --> 00:39:30,078 No, there aren't, not of that party. 564 00:39:30,079 --> 00:39:32,438 Sorry, what exactly did you see? 565 00:39:35,479 --> 00:39:37,998 - Is that e-mail gone? - Yes. Deleted. 566 00:39:37,999 --> 00:39:40,318 Pick me up from the Ministry at six. 567 00:39:40,319 --> 00:39:42,319 How was lovely Henry Drummond? 568 00:39:42,320 --> 00:39:44,587 Oh, shut up, Izzy! For God's sake! 569 00:39:50,839 --> 00:39:52,718 Four children. 570 00:39:52,719 --> 00:39:55,653 Only one of them worth a damn, and he's dead. 571 00:39:56,959 --> 00:39:59,238 He would have stood next to me. 572 00:39:59,239 --> 00:40:01,306 He would have stared them down. 573 00:40:03,559 --> 00:40:05,158 What progress have you made? 574 00:40:05,159 --> 00:40:07,678 Oh, when I speak to Dr Curtis-Lacey I might be able... 575 00:40:07,679 --> 00:40:09,198 Might's no good. 576 00:40:09,199 --> 00:40:11,666 It's my head on the block, not theirs. 577 00:40:11,667 --> 00:40:12,707 Please... 578 00:40:13,719 --> 00:40:15,986 They're taking everything from me. 579 00:40:17,119 --> 00:40:18,279 I'm begging you. 580 00:40:52,479 --> 00:40:54,758 How're you doing, Sam? 581 00:40:54,759 --> 00:40:56,438 There's something going on, pal. 582 00:40:56,439 --> 00:40:58,198 Jimmy's gone to some event for athletes. 583 00:40:58,199 --> 00:40:59,598 Wouldn't let me go. 584 00:40:59,599 --> 00:41:01,866 Robin's heading to the same thing. 585 00:41:01,867 --> 00:41:04,318 Christ. Ah! 586 00:41:04,319 --> 00:41:07,453 - I've not interrupted... - I'm with the physio. 587 00:41:07,454 --> 00:41:08,598 Ah, OK. 588 00:41:08,599 --> 00:41:10,798 Listen, they've taken a banner with them. 589 00:41:10,799 --> 00:41:12,118 It's got that horse on it. 590 00:41:12,119 --> 00:41:14,000 You know the one that Billy carved on your wall? 591 00:41:14,001 --> 00:41:16,159 All right. I'll get down there. 592 00:41:20,319 --> 00:41:22,786 What happened to the week of bed rest? 593 00:41:23,279 --> 00:41:24,519 That happened. 594 00:41:26,919 --> 00:41:29,918 Wow. Venetia, you look amazing. 595 00:41:29,919 --> 00:41:31,439 Thanks, Raff. 596 00:41:33,799 --> 00:41:35,933 And don't you look gorgeous too! 597 00:41:35,934 --> 00:41:37,878 - I love your pendant. - Ah. 598 00:41:37,879 --> 00:41:41,358 You're being treated very well, aren't you? For an intern. 599 00:41:41,359 --> 00:41:44,798 Venetia's doing something useful, and she's free of charge. 600 00:41:44,799 --> 00:41:47,933 So, she's the complete opposite of you, Kinvara. 601 00:41:47,934 --> 00:41:49,934 Oh, fuck off, you little shit. 602 00:41:51,079 --> 00:41:53,546 What are my Lachesis pills doing here? 603 00:41:53,547 --> 00:41:56,147 - Papa left them there earlier. - Right. 604 00:41:56,919 --> 00:41:59,039 We should probably push off. 605 00:42:20,439 --> 00:42:22,598 I do think we might have invited Raff. 606 00:42:22,599 --> 00:42:25,598 Didn't want him trailing after Venetia like a dog in heat. 607 00:42:25,599 --> 00:42:27,999 It's only bitches who go in to heat. 608 00:42:28,000 --> 00:42:29,800 Well, you'd be the expert. 609 00:42:40,719 --> 00:42:42,198 It's his car next. 610 00:42:42,199 --> 00:42:43,559 Get ready. 611 00:42:54,759 --> 00:42:55,799 Hello, Jimmy. 612 00:42:57,079 --> 00:42:59,546 There's police everywhere, I wouldn't. 613 00:43:01,359 --> 00:43:04,093 The girl buried behind your dad's cottage. 614 00:43:04,094 --> 00:43:05,561 Did you know her name? 615 00:43:13,159 --> 00:43:15,119 I am ready for some champers! 616 00:43:16,719 --> 00:43:17,879 What's going on? 617 00:43:25,159 --> 00:43:26,718 Fuck! 618 00:43:30,839 --> 00:43:31,959 Oh, my God. 619 00:43:33,559 --> 00:43:34,959 Oi. 620 00:43:36,079 --> 00:43:40,146 Oi, the one with the stick, he's one of my guests. Let him go. 621 00:43:43,159 --> 00:43:45,838 What were you doing?! 622 00:43:45,839 --> 00:43:47,359 Protecting you. 623 00:43:48,519 --> 00:43:50,519 Get your fucking hands off me! 624 00:43:53,719 --> 00:43:55,439 Murderer! 625 00:43:57,599 --> 00:43:59,438 Chiswell, you bastard! 626 00:43:59,439 --> 00:44:02,558 Murderer! Murderer! 627 00:44:02,559 --> 00:44:04,438 What did that girl just say? 628 00:44:04,439 --> 00:44:07,106 Why don't you shut up, you stupid bitch?! 629 00:44:10,759 --> 00:44:12,079 Nice dress. 630 00:44:15,479 --> 00:44:18,280 He had a banner with the white horse on it. 631 00:44:19,319 --> 00:44:21,559 Someone sent Izzy this. 632 00:44:23,279 --> 00:44:25,719 I got it out of her deleted e-mails. 633 00:44:28,079 --> 00:44:30,880 The subject line was "You owe me 40 grand". 634 00:44:30,881 --> 00:44:32,481 I put the horse on them. 635 00:44:34,999 --> 00:44:37,066 Chiswell's running out of time. 636 00:44:37,067 --> 00:44:38,601 Which means we are too. 637 00:44:38,602 --> 00:44:39,602 Hmm. 638 00:44:40,519 --> 00:44:42,653 You might need a stitch in this. 639 00:44:47,719 --> 00:44:50,253 I didn't think you were coming tonight. 640 00:44:50,254 --> 00:44:52,054 I heard there was a buffet. 641 00:44:53,239 --> 00:44:55,106 I'm afraid they lied to you. 642 00:44:55,107 --> 00:44:57,038 That's politicians. 643 00:44:57,039 --> 00:44:58,359 Hmm. 644 00:45:30,319 --> 00:45:32,678 Hello. Hello, I'm Venetia Hall. 645 00:45:32,679 --> 00:45:34,918 - You're Dr Curtis-Lacey, aren't you? - That's right. 646 00:45:34,919 --> 00:45:36,718 Are you involved on the political side? 647 00:45:36,719 --> 00:45:39,438 Actually, I really wanted to talk to you about the Winns' charity. 648 00:45:39,439 --> 00:45:40,678 You're a trustee, aren't you? 649 00:45:40,679 --> 00:45:42,078 I was. I've resigned. 650 00:45:42,079 --> 00:45:44,118 So perhaps I'm not the best person to talk to... 651 00:45:44,119 --> 00:45:47,053 Did you resign over financial irregularities? 652 00:45:47,054 --> 00:45:50,188 What I'd really like to discuss is Geraint Winn. 653 00:45:51,399 --> 00:45:53,279 I'm sorry. Who are you? 654 00:45:55,199 --> 00:45:58,398 I'm a private investigator. 655 00:45:58,399 --> 00:46:00,078 I'm not accusing you of anything. 656 00:46:00,079 --> 00:46:02,613 But it would be in your best interests, 657 00:46:02,614 --> 00:46:04,414 if you were honest with me. 658 00:46:04,639 --> 00:46:06,839 That sounds rather like a threat. 659 00:46:08,399 --> 00:46:10,638 You're an old friend of Della Winn's, aren't you. 660 00:46:10,639 --> 00:46:13,118 There's probably still a way for her to come out of this 661 00:46:13,119 --> 00:46:15,358 with her career intact. 662 00:46:15,359 --> 00:46:18,438 Like I said, it's Geraint I'm interested in. 663 00:46:18,439 --> 00:46:19,999 I see. 664 00:46:22,119 --> 00:46:23,638 Oh, God. 665 00:46:23,639 --> 00:46:26,439 - Can I have a think? - Not really, no. 666 00:46:31,919 --> 00:46:34,398 Do you understand? It has nothing to do with me. 667 00:46:34,399 --> 00:46:37,866 Just leave me alone. You have your life, I have mine. 668 00:46:37,867 --> 00:46:40,334 Let's just leave it at that, shall we? 669 00:46:51,399 --> 00:46:53,199 She basically confirmed it. 670 00:46:55,839 --> 00:46:57,198 What did she have to say? 671 00:46:57,199 --> 00:46:59,318 We'll do better to get the hard evidence before... 672 00:46:59,319 --> 00:47:01,186 Spit it out! What's he done? 673 00:47:02,119 --> 00:47:04,586 We think he's defrauded their charity. 674 00:47:04,587 --> 00:47:06,438 Trustees are resigning. 675 00:47:06,439 --> 00:47:08,518 Yes. That'd do it. 676 00:47:08,519 --> 00:47:10,786 Before you do anything, we need... 677 00:47:11,759 --> 00:47:14,158 Who are you, Venetia? 678 00:47:14,159 --> 00:47:15,558 Evening, Geraint. 679 00:47:15,559 --> 00:47:18,078 This is Cormoran Strike. He's a private investigator. 680 00:47:18,079 --> 00:47:21,398 You've been taking money out of your own charity, Geraint. 681 00:47:21,399 --> 00:47:23,838 That'll ruin you, if it gets out. 682 00:47:23,839 --> 00:47:25,173 You and Della, both. 683 00:47:26,399 --> 00:47:28,758 - It was a loan. - No, it wasn't. 684 00:47:28,759 --> 00:47:31,478 And your trustees might have tried to slip off quietly, 685 00:47:31,479 --> 00:47:33,518 but they won't lie to the police. 686 00:47:33,519 --> 00:47:38,053 You'll tell Jimmy Knight that you can't get your evidence, after all. 687 00:47:38,054 --> 00:47:42,655 And I'll forget to call the Charity Commissioners about your accounts. 688 00:47:43,159 --> 00:47:45,093 Do we understand one another? 689 00:47:48,519 --> 00:47:49,559 Yes. 690 00:47:51,679 --> 00:47:53,239 Off you go, then. 691 00:47:59,719 --> 00:48:03,453 Come and see me at Ebury Street tomorrow, 10am, will you? 692 00:48:03,454 --> 00:48:06,121 I think I might have another job for you. 693 00:48:10,491 --> 00:48:12,358 I feel a bit bad about that. 694 00:48:12,359 --> 00:48:14,293 Maybe it's time we went home. 695 00:48:14,294 --> 00:48:15,894 See you at Ebury Street. 696 00:48:15,895 --> 00:48:16,895 Yeah. 697 00:48:24,319 --> 00:48:25,479 Excuse me. 698 00:48:27,279 --> 00:48:28,678 Corm. 699 00:48:28,679 --> 00:48:29,959 Charlotte. 700 00:48:31,359 --> 00:48:32,959 What are you doing here? 701 00:48:33,679 --> 00:48:34,958 Celebrity amputee. 702 00:48:34,959 --> 00:48:36,159 You? 703 00:48:37,578 --> 00:48:39,821 Jago's niece rides. The one with... 704 00:48:39,822 --> 00:48:41,719 - Cerebral palsy. - Yeah. 705 00:48:41,720 --> 00:48:46,478 Erm, her father's in Hong Kong, so her mum invited me along instead. 706 00:48:46,479 --> 00:48:48,718 Are you here with anyone? 707 00:48:48,719 --> 00:48:49,799 No. 708 00:48:51,079 --> 00:48:52,798 Who've you brought? 709 00:48:52,799 --> 00:48:54,638 Twins. 710 00:48:54,639 --> 00:48:56,238 That's why I'm huge. 711 00:48:56,239 --> 00:48:57,958 Not due for bloody ages! 712 00:48:57,959 --> 00:48:59,799 Oh, my God, Charlie! 713 00:49:00,879 --> 00:49:02,358 Izzy. 714 00:49:02,359 --> 00:49:03,718 How are you? 715 00:49:03,719 --> 00:49:05,478 Oh, you know... 716 00:49:05,479 --> 00:49:07,958 ...sort of all over the place. 717 00:49:07,959 --> 00:49:09,518 I've heard all your news from Raff. 718 00:49:09,519 --> 00:49:13,253 Raff had a little wingding with one of Charlie's friends. 719 00:49:13,254 --> 00:49:14,478 Is he well? 720 00:49:14,479 --> 00:49:16,078 Oh, he's incorrigible. 721 00:49:16,079 --> 00:49:18,878 There's the, erm, the girl who plays the trumpet, 722 00:49:18,879 --> 00:49:22,679 erm, the arty girl on a houseboat, the baronet's daughter. 723 00:49:22,680 --> 00:49:23,918 Oh, erm sorry. 724 00:49:23,919 --> 00:49:25,119 Bye, Izzy. 725 00:49:28,679 --> 00:49:30,879 I don't think I'm going your way. 726 00:49:30,880 --> 00:49:35,347 Well, unless you're tunnelling out, we're both heading for the door. 727 00:49:37,159 --> 00:49:40,226 Heels. Some things I'm not prepared to give up. 728 00:49:48,479 --> 00:49:49,519 Share a cab? 729 00:49:57,919 --> 00:49:58,959 No. 730 00:50:04,039 --> 00:50:05,906 Where's the cane I gave you? 731 00:50:06,799 --> 00:50:07,999 You kept it. 732 00:50:21,799 --> 00:50:24,198 Happy birthday. 733 00:50:24,199 --> 00:50:25,999 It's completely beautiful. 734 00:50:28,399 --> 00:50:30,598 Not at all your usual thing. 735 00:50:30,599 --> 00:50:31,958 That's not true. 736 00:50:44,039 --> 00:50:45,573 Any chance I can smoke? 737 00:50:59,199 --> 00:51:00,439 - Hiya. - Hi. 738 00:51:06,679 --> 00:51:08,278 I can smell the booze on you. 739 00:51:08,279 --> 00:51:09,998 Oh, bit of lubricant. 740 00:51:09,999 --> 00:51:11,933 Let's get this thing off you. 741 00:51:13,919 --> 00:51:15,719 I'm not really in the mood. 742 00:51:17,039 --> 00:51:19,224 Oh, Matt. 743 00:51:19,226 --> 00:51:21,075 Come on, it's only a dress. 744 00:51:21,077 --> 00:51:23,151 I'm tired. I don't want to. 745 00:51:44,279 --> 00:51:46,813 Thank you for having me here this week. 746 00:51:47,559 --> 00:51:48,639 It's been good. 747 00:51:50,719 --> 00:51:52,039 I've liked it too. 748 00:51:54,919 --> 00:51:57,919 I want you to know I really like what we have. 749 00:51:59,159 --> 00:52:00,759 It's good, isn't it? 750 00:52:07,839 --> 00:52:09,239 I love you. 751 00:52:22,199 --> 00:52:23,399 Did you hear me? 752 00:52:24,479 --> 00:52:25,839 Yeah, I did. 753 00:53:32,199 --> 00:53:33,478 Strike. 754 00:53:33,479 --> 00:53:34,919 I... um... 755 00:53:36,559 --> 00:53:39,493 I wanted to say I'm sorry I got you involved. 756 00:53:39,494 --> 00:53:40,398 Billy? 757 00:53:40,399 --> 00:53:42,598 I'm sorry. I'm sorry. 758 00:53:42,599 --> 00:53:44,758 If you're not what Jimmy says, I'm... I'm sorry. 759 00:53:44,759 --> 00:53:45,958 I'm so... 760 00:53:45,959 --> 00:53:48,598 Billy, where are you? 761 00:53:48,599 --> 00:53:52,078 I see her every night. 762 00:53:52,079 --> 00:53:53,678 And I can't hack it. 763 00:53:53,679 --> 00:53:55,319 I can't keep running. 764 00:53:56,919 --> 00:54:00,078 I only ever did things cos my dad, he made me. 765 00:54:00,079 --> 00:54:01,558 I never wanted... 766 00:54:01,559 --> 00:54:03,626 What did he make you do, Billy? 767 00:54:04,119 --> 00:54:05,278 I'm sorry. 768 00:54:50,079 --> 00:54:51,319 Billy? 769 00:54:54,759 --> 00:54:56,679 Oh, shit. 770 00:55:04,279 --> 00:55:05,998 I need an ambulance. 771 00:55:05,999 --> 00:55:07,933 I think a man's been stabbed. 772 00:55:07,934 --> 00:55:09,518 Leicester Street. 773 00:55:09,519 --> 00:55:11,798 Lisle Street, at the end of Leicester Street. 774 00:55:11,799 --> 00:55:13,518 He's lost a lot of blood. 775 00:55:13,519 --> 00:55:14,718 Billy?! 776 00:55:14,719 --> 00:55:16,986 Ambulance is coming, stay with me. 777 00:55:16,987 --> 00:55:19,627 I'm doing all that. I'm doing all that. 778 00:55:25,558 --> 00:55:27,158 Cormoran, are you close? 779 00:55:27,159 --> 00:55:29,718 It's just, he's got a real thing about punctuality. 780 00:55:29,719 --> 00:55:31,518 Go in. Tell him I'm stuck in traffic. 781 00:55:31,519 --> 00:55:33,718 I'll explain when I see you. 782 00:55:33,719 --> 00:55:34,879 OK. 783 00:56:02,399 --> 00:56:03,679 Hello? 784 00:56:05,439 --> 00:56:06,679 Minister? 785 00:56:20,919 --> 00:56:22,599 Minister? 786 00:56:29,999 --> 00:56:32,599 Minister, it's Robin, from the agency. 786 00:56:33,305 --> 00:57:33,456 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 56935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.