Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:05,900
- I'm Jasper Chiswell.
- The minister?
2
00:00:05,901 --> 00:00:09,918
I am being blackmailed by two men -
Geraint Winn and Jimmy Knight.
3
00:00:09,919 --> 00:00:11,598
I need something
I can use against them,
4
00:00:11,599 --> 00:00:13,638
so that everybody has
something to lose.
5
00:00:13,639 --> 00:00:16,718
You'd be posing as the minister's
goddaughter, doing an internship.
6
00:00:16,719 --> 00:00:20,278
Under that cover, you'd bug the
office of one of the blackmailers.
7
00:00:20,279 --> 00:00:22,878
Community Organised REsistance.
8
00:00:22,879 --> 00:00:25,478
It means taking back what is ours!
9
00:00:25,479 --> 00:00:27,358
Are they going to find me?
10
00:00:27,359 --> 00:00:29,558
Just do what I tell you,
and then I'll look after you.
11
00:00:29,559 --> 00:00:32,478
- I was going to offer you a job.
- Doing detective stuff?
12
00:00:32,479 --> 00:00:34,918
When Billy says, "helped them"...
13
00:00:34,919 --> 00:00:36,998
...could he mean the Chiswell family?
14
00:00:36,999 --> 00:00:39,266
Do we know who we are working for?
15
00:00:39,267 --> 00:00:43,534
The girl I saw killed, she's in
the dell behind my dad's cottage.
16
00:00:44,159 --> 00:00:45,679
I can see bones.
17
00:00:47,319 --> 00:00:50,518
♪ You and me
18
00:00:50,519 --> 00:00:52,279
♪ Me and you
19
00:00:53,479 --> 00:00:56,959
♪ Somehow we made it through
20
00:00:59,319 --> 00:01:00,719
♪ I may be gone
21
00:01:02,399 --> 00:01:04,079
♪ I may be far away
22
00:01:05,879 --> 00:01:07,759
♪ But I walk beside you
23
00:01:08,799 --> 00:01:11,679
♪ Every step of the way
24
00:01:13,279 --> 00:01:14,798
♪ When you're used
25
00:01:14,799 --> 00:01:16,798
♪ Bruised
26
00:01:16,799 --> 00:01:19,758
♪ Black and blued
27
00:01:19,759 --> 00:01:21,999
♪ Don't think about it
28
00:01:24,119 --> 00:01:25,838
♪ Never doubt it
29
00:01:25,839 --> 00:01:28,038
♪ I'll walk beside you. ♪
30
00:01:28,039 --> 00:01:32,158
This programme contains some strong
language
31
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:01:42,319 --> 00:01:43,919
We need to go, leave it.
33
00:01:50,839 --> 00:01:52,199
Hurry up, come on.
34
00:01:56,279 --> 00:01:57,678
- Oh!
- Come on.
35
00:02:07,999 --> 00:02:09,679
Thanks.
36
00:02:19,479 --> 00:02:21,558
We won't make it to the car!
37
00:02:21,559 --> 00:02:23,439
The barn! Head for the barn!
38
00:02:52,439 --> 00:02:53,718
How's your hand?
39
00:02:53,719 --> 00:02:55,719
It's fine. How many are there?
40
00:02:55,720 --> 00:02:57,987
I don't know. I think there's two.
41
00:02:59,359 --> 00:03:01,159
- Can you hold this?
- Yeah.
42
00:03:17,519 --> 00:03:20,318
I'm going to make a run for it, get
the car right up at the door.
43
00:03:20,319 --> 00:03:21,798
- You can't run.
- It doesn't matter.
44
00:03:21,799 --> 00:03:23,678
You're limping.
Let's just be practical.
45
00:03:23,679 --> 00:03:26,478
This is what we're doing! You need
to keep them focused here.
46
00:03:26,479 --> 00:03:28,278
Make a racket. Bad dogs!!
47
00:03:28,279 --> 00:03:31,118
No biscuit. Rarr. Rarr. Like that.
48
00:03:31,119 --> 00:03:33,198
And whatever happens... Robin!
49
00:03:33,199 --> 00:03:34,798
What are you doing?
50
00:03:34,799 --> 00:03:36,199
Stop it!
51
00:03:45,719 --> 00:03:47,319
Robin, run!
52
00:04:37,599 --> 00:04:39,799
I think I've found human remains.
53
00:04:42,799 --> 00:04:44,599
I'm not giving you my name.
54
00:04:44,600 --> 00:04:46,400
I'll give you the location.
55
00:04:53,359 --> 00:04:54,798
Company'll pay for the damage.
56
00:04:54,799 --> 00:04:56,518
No need. There's nothing to fix.
57
00:04:56,519 --> 00:04:58,078
Built like a tank!
58
00:04:58,079 --> 00:04:59,678
You shouldn't have done that.
59
00:04:59,679 --> 00:05:01,398
You shouldn't have told me not to.
60
00:05:01,399 --> 00:05:03,333
You know I'm faster than you.
61
00:05:03,334 --> 00:05:06,135
You're not going to fire
me again, are you?
62
00:05:06,136 --> 00:05:07,761
Learned my lesson there.
63
00:05:14,199 --> 00:05:16,439
So, what now?
64
00:05:20,079 --> 00:05:22,318
In an hour, the police will have
a body,
65
00:05:22,319 --> 00:05:24,838
and if they talk to Billy,
they'll have a witness as well.
66
00:05:24,839 --> 00:05:25,998
And so Billy...?
67
00:05:25,999 --> 00:05:27,599
We do need to find him.
68
00:05:42,399 --> 00:05:44,198
- Hello?
- Hi, Robin.
69
00:05:44,199 --> 00:05:45,358
It's Izzy.
70
00:05:45,359 --> 00:05:47,758
Erm, best not come in to the
office today.
71
00:05:47,759 --> 00:05:50,358
- The police are here.
- Why, wh-what's happened?
72
00:05:50,359 --> 00:05:52,893
I can't discuss it.
See you tomorrow...
73
00:05:52,894 --> 00:05:54,078
...unless I call.
74
00:05:54,079 --> 00:05:56,346
Is there anything I can help with?
75
00:05:59,639 --> 00:06:02,038
- Was that the politician?
- Yeah.
76
00:06:02,039 --> 00:06:03,719
Well, erm, his office.
77
00:06:06,039 --> 00:06:08,278
What happens if you get caught
messing about there?
78
00:06:08,279 --> 00:06:11,213
Like, if the
Security Services found you out?
79
00:06:13,399 --> 00:06:15,599
Have you even thought about that?
80
00:06:41,639 --> 00:06:43,318
- I've spoken to DI Wardle.
- Hmm?
81
00:06:43,319 --> 00:06:46,120
He can't find out anything about
what's happening with the bones.
82
00:06:46,121 --> 00:06:49,989
It's a government minister's estate,
so they're all treading on eggshells.
83
00:06:49,990 --> 00:06:51,324
He did give me this.
84
00:06:52,959 --> 00:06:55,038
Billy was six when he
saw the girl strangled,
85
00:06:55,039 --> 00:06:56,358
he looks in his mid-20s now.
86
00:06:56,359 --> 00:06:58,359
So, it's roughly 20 years ago.
87
00:06:58,360 --> 00:07:02,027
Wardle did a check on all
the missing girls around then.
88
00:07:02,028 --> 00:07:03,438
Suki Lane fits.
89
00:07:03,439 --> 00:07:05,078
She went missing from care,
90
00:07:05,079 --> 00:07:07,398
living less than ten miles
from the Chiswell estate.
91
00:07:07,399 --> 00:07:09,358
She was 12, but built small,
92
00:07:09,359 --> 00:07:10,958
long dark hair.
93
00:07:10,959 --> 00:07:14,093
If Billy can ID her,
we've really got something.
94
00:07:14,094 --> 00:07:15,398
- Tea?
- Yes, please.
95
00:07:15,399 --> 00:07:17,199
Sam Barclay called as well.
96
00:07:17,200 --> 00:07:20,359
Jimmy drove to South London this
morning to a house on Alma Grove.
97
00:07:20,360 --> 00:07:22,318
He was dropping off food.
98
00:07:22,319 --> 00:07:25,853
Made Barclay sit in the car,
so Billy could be inside.
99
00:07:26,679 --> 00:07:28,346
I'm going to take a look.
100
00:07:30,719 --> 00:07:32,158
You all right?
101
00:07:32,159 --> 00:07:33,426
Yeah, I just erm...
102
00:07:34,599 --> 00:07:36,398
If Chiswell is arrested for murder,
103
00:07:36,399 --> 00:07:39,438
then they'll search his houses in
London and Oxfordshire, won't they?
104
00:07:39,439 --> 00:07:41,438
And they'll search his offices.
105
00:07:41,439 --> 00:07:42,958
I hid the spare bugs inside a box,
106
00:07:42,959 --> 00:07:44,678
but they'll find them
pretty quickly.
107
00:07:44,679 --> 00:07:46,878
- And if they do a sweep of...
- Of the Winns' office.
108
00:07:46,879 --> 00:07:51,478
- Yeah, I see what you're thinking.
- My fingerprints are all over it.
109
00:07:51,479 --> 00:07:53,746
I'll have to try and get them out.
110
00:07:53,747 --> 00:07:55,906
- Sorry, I know that was my...
- No, I asked you to...
111
00:07:55,907 --> 00:07:57,159
No, it's fine.
112
00:08:00,279 --> 00:08:02,078
No, I'll take care of it. Honestly.
113
00:08:02,079 --> 00:08:03,838
Fine. Do it this morning.
114
00:08:03,839 --> 00:08:07,918
- They asked me not to come in today.
- Ignore 'em.
115
00:08:07,919 --> 00:08:10,998
Say you've got to do
something time-sensitive.
116
00:08:10,999 --> 00:08:15,399
Hmm, they're not the type of people
that are used to being ignored.
117
00:08:15,400 --> 00:08:17,267
It'll be good for 'em, then.
118
00:09:13,679 --> 00:09:16,039
Oh, come on!
119
00:09:35,559 --> 00:09:36,678
What are you doing in here?
120
00:09:36,679 --> 00:09:38,678
I was borrowing a stapler.
121
00:09:38,679 --> 00:09:40,518
Show me.
122
00:09:40,519 --> 00:09:41,559
What?
123
00:09:42,999 --> 00:09:44,399
I don't believe you.
124
00:09:46,679 --> 00:09:47,959
Show me it.
125
00:09:49,039 --> 00:09:50,799
Well, I couldn't find one.
126
00:09:51,879 --> 00:09:53,518
Oh, huh...
127
00:09:53,519 --> 00:09:56,678
- You were looking at my phone.
- No, I wasn't. - Don't lie.
128
00:09:56,679 --> 00:09:58,908
You were looking at it.
Now, what are you doing...
129
00:09:58,909 --> 00:10:02,843
- ...going through my pho...?
- Look, I'm already late, I...
130
00:10:02,844 --> 00:10:05,911
- Excuse me?
- Not till you answer my question.
131
00:10:08,519 --> 00:10:11,038
How many people do you know here?
132
00:10:11,039 --> 00:10:13,518
Because I know six people
who could have you
133
00:10:13,519 --> 00:10:15,386
fired by the end of the day.
134
00:10:15,387 --> 00:10:18,587
So don't even flirt with
pulling this crap on me.
135
00:10:18,919 --> 00:10:20,318
What, so you can just come in...
136
00:10:20,319 --> 00:10:22,519
Can I borrow your stapler or not?
137
00:10:22,520 --> 00:10:26,654
Because if not, get out of my way
before I have you thrown out?
138
00:10:26,799 --> 00:10:28,533
- People like you...
- Yes.
139
00:10:29,399 --> 00:10:31,639
We run things, I know.
140
00:10:45,239 --> 00:10:49,038
How could it be so
bloody complicated? You are a hotel.
141
00:10:49,039 --> 00:10:50,918
Of course you
have my bill on file...
142
00:10:50,919 --> 00:10:52,878
So is this laziness or are
you incompetent?
143
00:10:52,879 --> 00:10:54,398
Come on, which is it?
144
00:10:54,399 --> 00:10:56,799
Get the manager to call
me, urgently!
145
00:10:58,719 --> 00:11:00,358
Morning, Minister. Hi, Izzy.
146
00:11:00,359 --> 00:11:02,318
- Did you not...?
- Oh, I won't be long.
147
00:11:02,319 --> 00:11:04,318
Essential maintenance
on the you-know-what.
148
00:11:04,319 --> 00:11:06,078
Let's just get on with it.
149
00:11:06,079 --> 00:11:08,118
OK.
150
00:11:08,119 --> 00:11:12,720
- Erm, constituent wants to discuss
his idea for a new tax on... - No.
151
00:11:13,243 --> 00:11:15,403
Leave it. Next.
152
00:11:15,759 --> 00:11:18,278
- Two village fete requests.
- No!
153
00:11:18,279 --> 00:11:21,813
- Margaret Connaught asked if she...
- Absolutely not.
154
00:11:21,844 --> 00:11:24,244
Kind decline with best wishes, then.
155
00:11:24,245 --> 00:11:27,579
- They say they piss
- themselves when they die.
156
00:11:27,580 --> 00:11:29,918
Is that true, Chiswell?
157
00:11:35,879 --> 00:11:37,399
Delete that.
158
00:11:39,759 --> 00:11:42,959
Minister, is this something
we could help with?
159
00:11:50,959 --> 00:11:52,518
What was that about?
160
00:11:52,519 --> 00:11:54,386
It's just miserable for him.
161
00:11:56,039 --> 00:11:58,879
I honestly think he's done
nothing wrong.
162
00:14:00,599 --> 00:14:03,118
I think I over-ordered, again.
163
00:14:03,119 --> 00:14:05,358
No such thing.
164
00:14:05,359 --> 00:14:07,559
Have you got more than two forks?
165
00:14:07,560 --> 00:14:09,198
Spoon for me. Beer?
166
00:14:09,199 --> 00:14:10,999
Hm, yes, please.
167
00:14:12,199 --> 00:14:14,518
You know we had over 50
answerphone messages.
168
00:14:14,519 --> 00:14:16,453
Yeah, I know we need someone.
169
00:14:16,454 --> 00:14:17,238
Thanks.
170
00:14:17,239 --> 00:14:19,306
How'd you get on with the bugs?
171
00:14:19,307 --> 00:14:20,398
I got them.
172
00:14:20,399 --> 00:14:22,918
So, are we carrying on with
Chiswell as a client?
173
00:14:22,919 --> 00:14:25,838
I'd like to keep him close,
until we know that Billy's safe.
174
00:14:25,839 --> 00:14:28,106
What, no luck at Alma Grove, then?
175
00:14:28,107 --> 00:14:29,438
He'd been there.
176
00:14:29,439 --> 00:14:31,039
He's not there any more.
177
00:14:31,040 --> 00:14:33,559
And there's traces of blood
all through the house.
178
00:14:33,560 --> 00:14:36,078
There's blood on the banister too.
179
00:14:36,079 --> 00:14:39,813
He maybe tried to hold on
while he was being dragged off.
180
00:14:40,039 --> 00:14:42,239
Or, er, he might've cut himself.
181
00:14:43,799 --> 00:14:46,519
He'd carved one of those
horses as well.
182
00:14:49,479 --> 00:14:51,638
I did a check with the, er,
Land Registry.
183
00:14:51,639 --> 00:14:53,998
It's owned by a Mrs Collier.
Does that ring any bells?
184
00:14:53,999 --> 00:14:55,039
No.
185
00:14:56,479 --> 00:14:58,838
We haven't got the money to keep
it under surveillance.
186
00:14:58,839 --> 00:15:01,438
You know, you're right about
trying to stick with Chiswell.
187
00:15:01,439 --> 00:15:03,038
Someone left him a message today.
188
00:15:03,039 --> 00:15:05,118
I think it was about the
girl that Billy saw.
189
00:15:05,119 --> 00:15:06,238
What kind of message?
190
00:15:06,239 --> 00:15:09,038
It went straight to answerphone,
it was a man and he said,
191
00:15:09,039 --> 00:15:11,518
"They piss themselves
when they die."
192
00:15:11,519 --> 00:15:15,719
"THEY piss THEMSELVES when they
die"? Not, "SHE pissed HERSELF"?
193
00:15:15,720 --> 00:15:16,958
No. No. I'm sure.
194
00:15:16,959 --> 00:15:18,678
And you watched him listen to this?
195
00:15:18,679 --> 00:15:20,878
Well, he just,
he just left straight away.
196
00:15:20,879 --> 00:15:22,998
I got the impression that
Izzy knows something.
197
00:15:22,999 --> 00:15:25,118
But she's loyal to her family.
She won't talk.
198
00:15:25,119 --> 00:15:27,398
Maybe someone's knows
about the police digging?
199
00:15:27,399 --> 00:15:29,158
He's done well to keep it
out of the papers.
200
00:15:29,159 --> 00:15:31,158
You'd hope it's still news
201
00:15:31,159 --> 00:15:34,759
when a dead girl's found
buried on a minister's estate.
202
00:15:34,760 --> 00:15:36,040
He rang me.
203
00:15:36,399 --> 00:15:37,998
He wants a report in person.
204
00:15:37,999 --> 00:15:40,438
We're going to have to drive up
to his place in Oxfordshire.
205
00:15:40,439 --> 00:15:43,198
Is there anything we can give him?
206
00:15:43,199 --> 00:15:45,533
I reckon Jimmy deals a bit of weed.
207
00:15:45,534 --> 00:15:49,201
Well, unless it's a kilo,
that's not going to be enough.
208
00:15:49,319 --> 00:15:51,238
I found Jimmy's ex-wife.
209
00:15:51,239 --> 00:15:54,173
We can drop in on her on the
way to Chiswell.
210
00:16:01,079 --> 00:16:03,558
- Hi. Erm...
- I've got an appointment with Dawn.
211
00:16:03,559 --> 00:16:05,038
What do you want doing to him, pet?
212
00:16:05,039 --> 00:16:06,918
Do you just want me
to neaten him up all over?
213
00:16:06,919 --> 00:16:09,238
I'm not here for a haircut.
But I'm happy to pay for one.
214
00:16:09,239 --> 00:16:11,518
My name's Cormoran Strike.
I'm a private detective.
215
00:16:11,519 --> 00:16:14,119
- This is my partner, Robin.
- Oh, yeah.
216
00:16:14,120 --> 00:16:18,079
I read about you! You caught that
man who did those things.
217
00:16:18,080 --> 00:16:19,398
That's right.
218
00:16:19,399 --> 00:16:21,358
We were hoping to talk to
you about Jimmy Knight.
219
00:16:21,359 --> 00:16:23,518
Shit. What's he done now?
220
00:16:23,519 --> 00:16:25,878
We're just after some background.
221
00:16:25,879 --> 00:16:27,398
Right.
222
00:16:27,399 --> 00:16:31,478
Er, Sian, can you, er, take her
foils out at ten past, please?
223
00:16:31,479 --> 00:16:32,999
We can talk out back.
224
00:16:37,119 --> 00:16:38,598
There you go, cock.
225
00:16:38,599 --> 00:16:40,639
Thanks. Very kind.
226
00:16:41,839 --> 00:16:43,773
I've not seen Jimmy in years.
227
00:16:45,759 --> 00:16:48,758
Well, we're interested in his family
as much as anything else.
228
00:16:48,759 --> 00:16:51,518
When was the last time you
saw Billy?
229
00:16:51,519 --> 00:16:54,079
Oh, not since Jimmy and I split.
230
00:16:55,319 --> 00:16:57,118
He used to come and stay sometimes,
231
00:16:57,119 --> 00:16:59,186
but he'd scream the place down.
232
00:16:59,187 --> 00:17:01,987
I'm talking four or
five in the morning.
233
00:17:02,879 --> 00:17:05,079
He pissed the bed more than once.
234
00:17:05,679 --> 00:17:07,198
Did he ever say why?
235
00:17:07,199 --> 00:17:09,133
What, why he pissed the bed?!
236
00:17:09,134 --> 00:17:11,334
Well, what he was frightened of?
237
00:17:12,879 --> 00:17:17,413
He said he woke up and he couldn't
breathe because of what he'd done.
238
00:17:17,414 --> 00:17:18,934
What had he done?
239
00:17:19,479 --> 00:17:20,838
It were ridiculous!
240
00:17:20,839 --> 00:17:22,240
I mean, it was all...
241
00:17:24,399 --> 00:17:27,038
Where they grew up, the local kids,
242
00:17:27,039 --> 00:17:30,398
they used to go up to this old chalk
horse and make a wish on it.
243
00:17:30,399 --> 00:17:33,958
And Billy said he wished that he
were dead, so that he could be
244
00:17:33,959 --> 00:17:38,438
with his mum again, only the horse
took some other kid instead.
245
00:17:38,439 --> 00:17:40,518
I mean, how cracked is that?
246
00:17:40,519 --> 00:17:43,758
I were giving him a cuddle
and, like, trying to tell him,
247
00:17:43,759 --> 00:17:47,626
and then Jimmy came in and,
and he started shouting at him,
248
00:17:47,627 --> 00:17:51,294
he was like, "Shut your fucking
mouth about that horse."
249
00:17:51,479 --> 00:17:53,318
Did you ever meet his dad?
250
00:17:53,319 --> 00:17:55,158
Jack Knight were horrible.
251
00:17:55,159 --> 00:17:57,958
Drunk, got barred from everywhere.
252
00:17:57,959 --> 00:18:01,278
Used his fists on his kids more
than once, I know that much.
253
00:18:01,279 --> 00:18:03,118
One time, Jimmy said
254
00:18:03,119 --> 00:18:06,838
his old man were going to
hell for what he'd done.
255
00:18:06,839 --> 00:18:10,678
I mean, the big joke of it were
that his dad worked for a Tory.
256
00:18:10,679 --> 00:18:12,813
You've heard of Jasper Chiswell?
257
00:18:12,814 --> 00:18:14,078
I have, actually.
258
00:18:14,079 --> 00:18:15,798
Did Jimmy talk about
the Chiswell family?
259
00:18:15,799 --> 00:18:17,958
Oh, that's the hypocrisy of him!
260
00:18:17,959 --> 00:18:20,278
I mean, he used to go to
all their parties, didn't he?
261
00:18:20,279 --> 00:18:22,758
Freddie Chiswell's 18th,
big marquee, and all that.
262
00:18:22,759 --> 00:18:24,398
I mean, he even hired a tuxedo.
263
00:18:24,399 --> 00:18:26,918
I've seen the pictures!
I wish I had them now.
264
00:18:26,919 --> 00:18:29,198
I'd stick 'em on the internet and
show all his mates what
265
00:18:29,199 --> 00:18:31,278
a lick-arse he was around posh kids.
266
00:18:31,279 --> 00:18:33,318
They'd have only had him around
because,
267
00:18:33,319 --> 00:18:34,998
well, he could always get drugs.
268
00:18:34,999 --> 00:18:36,400
They needed a dealer.
269
00:18:36,401 --> 00:18:37,641
That's all he was.
270
00:18:40,239 --> 00:18:43,839
You know how Billy said his dad
"Helped THEM bury her"?
271
00:18:43,840 --> 00:18:45,158
Mmm.
272
00:18:45,159 --> 00:18:47,398
Well, if Jimmy really was that
desperate to fit in with
273
00:18:47,399 --> 00:18:48,838
Freddie and his crowd...?
274
00:18:48,839 --> 00:18:50,678
He helped him cover up a murder?
275
00:18:50,679 --> 00:18:52,998
Well, if he was involved in
it, he might've?
276
00:18:52,999 --> 00:18:55,478
I mean, he's obviously desperate
to stop Billy talking.
277
00:18:55,479 --> 00:18:58,318
And it'd explain why Jack Knight
helped to bury the girl,
278
00:18:58,319 --> 00:18:59,838
if Jimmy was mixed up in it,
279
00:18:59,839 --> 00:19:03,373
and why Billy took so
long to tell anyone what he saw.
280
00:19:03,374 --> 00:19:05,278
- Hmm.
- You're not convinced.
281
00:19:05,279 --> 00:19:07,213
No, I see what you're saying.
282
00:19:07,214 --> 00:19:11,014
I just don't see how Geraint Winn
fits in to that picture.
283
00:19:11,015 --> 00:19:12,400
And I'm hungry.
284
00:19:14,359 --> 00:19:16,319
I've got some biscuits here.
285
00:19:23,559 --> 00:19:24,958
What?
286
00:19:24,959 --> 00:19:28,226
You're like one of those
old-fashioned pay-phones,
287
00:19:28,227 --> 00:19:30,961
except you take biscuits
instead of coins.
288
00:19:30,962 --> 00:19:32,718
I like your idea.
289
00:19:32,719 --> 00:19:35,598
But Chiswell told me Geraint
wants to destroy him.
290
00:19:35,599 --> 00:19:39,533
And if Geraint has something
linking Chiswell to the murder,
291
00:19:39,534 --> 00:19:43,134
why wouldn't he go to the police,
let them do the work?
292
00:20:00,999 --> 00:20:03,438
Is there only so much they can do
once the bones are removed?
293
00:20:03,439 --> 00:20:05,998
Do they not tape off the scene
if it's on private land?
294
00:20:05,999 --> 00:20:08,266
There should still be people here.
295
00:20:08,267 --> 00:20:11,334
For a buried child,
you'd dig up half the wood.
296
00:20:11,719 --> 00:20:15,053
Chiswell couldn't have just
send them away, though.
297
00:20:16,359 --> 00:20:17,399
Could he?
298
00:20:37,359 --> 00:20:38,599
"Mare Mourning".
299
00:20:39,759 --> 00:20:42,638
The foal's got lethal
white syndrome.
300
00:20:42,639 --> 00:20:45,306
Looks healthy,
but the bowels don't work.
301
00:20:45,307 --> 00:20:46,718
Kinvara likes it.
302
00:20:46,719 --> 00:20:48,838
- Reminds her of Lady.
- Who's that?
303
00:20:48,839 --> 00:20:50,438
A mare she had. Had it put down.
304
00:20:50,439 --> 00:20:51,958
Happens with animals.
305
00:20:51,959 --> 00:20:53,958
Now, look here...
306
00:20:53,959 --> 00:20:55,278
Events are accelerating.
307
00:20:55,279 --> 00:20:57,118
I gather the police have been here.
308
00:20:57,119 --> 00:20:58,718
Who told you that?
309
00:20:58,719 --> 00:21:02,786
- Do you know what they were looking for?
- That's irrelevant.
310
00:21:03,399 --> 00:21:05,798
Jimmy Knight was brought
up in Steda Cottage, wasn't he,
311
00:21:05,799 --> 00:21:07,398
where the police have been digging?
312
00:21:07,399 --> 00:21:09,038
Knight's past is irrelevant.
313
00:21:09,039 --> 00:21:10,438
I know all about his childhood.
314
00:21:10,439 --> 00:21:12,318
I'm paying you to find out
what he's up to now.
315
00:21:12,319 --> 00:21:14,198
So where are we?
316
00:21:14,199 --> 00:21:16,399
What exactly have you got for me?
317
00:21:16,999 --> 00:21:19,118
We've got some promising
leads on Geraint.
318
00:21:19,119 --> 00:21:21,038
Looks like he's hiding some
damaging stuff.
319
00:21:21,039 --> 00:21:23,718
And the Jimmy Knight deep-cover
work has revealed drug dealing.
320
00:21:23,719 --> 00:21:25,719
We think there's more to come.
321
00:21:25,720 --> 00:21:27,854
We just need a little more time.
322
00:21:27,855 --> 00:21:28,318
Time?
323
00:21:28,319 --> 00:21:31,453
That's what we lack!
I can't give you more time.
324
00:21:31,454 --> 00:21:33,388
We just need a few more days.
325
00:21:33,599 --> 00:21:37,559
Freddie was awarded the
CGC posthumously, wasn't he?
326
00:21:38,519 --> 00:21:40,278
Yes. What of it?
327
00:21:40,279 --> 00:21:42,946
I'd love to see it.
For personal reasons.
328
00:21:42,947 --> 00:21:44,947
Do you happen to have it here?
329
00:21:50,879 --> 00:21:53,879
Only 60 of these awarded
since it was created.
330
00:21:54,679 --> 00:21:57,718
- Did Freddie always want to join up?
- Family tradition.
331
00:21:57,719 --> 00:22:00,198
And that goes a long way with
us Chiswells.
332
00:22:00,199 --> 00:22:03,278
The country's been good to us,
so we have to do our bit in return.
333
00:22:03,279 --> 00:22:05,319
He did more than his bit.
334
00:22:09,599 --> 00:22:11,266
Well, you've seen it now.
335
00:22:11,267 --> 00:22:12,507
Thank you.
336
00:22:13,759 --> 00:22:15,958
I do appreciate that.
337
00:22:15,959 --> 00:22:17,439
I'll see you out.
338
00:22:21,319 --> 00:22:22,638
Could I just use the loo?
339
00:22:22,639 --> 00:22:23,998
Where's the nearest?
340
00:22:23,999 --> 00:22:26,133
Down the corridor, on the right.
341
00:22:27,464 --> 00:22:31,398
Next time I have you report back,
have something to tell me.
342
00:22:31,399 --> 00:22:33,933
I'll give you till
the end of the week.
343
00:22:33,934 --> 00:22:35,574
Then I'll cut my losses.
344
00:23:25,079 --> 00:23:26,719
I wonder who she was.
345
00:23:28,879 --> 00:23:32,079
He kept these photos like a trophy.
346
00:23:33,839 --> 00:23:36,039
Freddie liked humiliating people.
347
00:23:37,199 --> 00:23:38,599
Especially women.
348
00:23:40,239 --> 00:23:42,573
His medal was bollocks, by the way.
349
00:23:42,574 --> 00:23:45,441
Purely political.
He was a terrible officer.
350
00:23:46,679 --> 00:23:50,638
CORE's occupied the building as a
political protest, right?
351
00:23:50,639 --> 00:23:52,518
Jimmy's got a room on the top floor
352
00:23:52,519 --> 00:23:54,518
and I'm pretty sure he's
got Billy in it.
353
00:23:54,519 --> 00:23:56,158
He keeps it locked.
354
00:23:56,159 --> 00:23:57,998
Is there any way I can get to it?
355
00:23:57,999 --> 00:24:00,398
The developers are trying to
clear them out this weekend,
356
00:24:00,399 --> 00:24:02,678
so they're having a party.
The more the merrier.
357
00:24:02,679 --> 00:24:05,158
I cannae be there. I got a family
thing, the missus'd kill me.
358
00:24:05,159 --> 00:24:06,826
That's fine. We'll do it.
359
00:24:06,827 --> 00:24:08,961
Thanks for this. It's good work.
360
00:24:08,962 --> 00:24:10,238
Cheers, pal.
361
00:24:10,239 --> 00:24:11,958
Beats delivering curries off a bike.
362
00:24:11,959 --> 00:24:14,160
- All right if I head off?
- Yeah.
363
00:24:14,161 --> 00:24:16,326
- Cool. See you.
- See you, Sam.
364
00:24:17,359 --> 00:24:18,798
Would you mind covering this?
365
00:24:18,799 --> 00:24:21,438
My leg's not great, but if there's
a chance Billy's in there.
366
00:24:21,439 --> 00:24:23,239
I'm really sorry. I'm away.
367
00:24:23,240 --> 00:24:24,918
It's, er, my anniversary.
368
00:24:24,919 --> 00:24:26,358
Matt's booked a hotel.
369
00:24:26,359 --> 00:24:30,159
- I can't really get out of it.
- OK, yeah. I'll cover it.
370
00:24:30,160 --> 00:24:32,999
I'm really sorry. I mean, I could
come back early Sunday?
371
00:24:33,000 --> 00:24:34,758
Robin. Forget it.
372
00:24:34,759 --> 00:24:36,599
- Have a weekend.
- Right.
373
00:25:03,119 --> 00:25:04,399
Stand there.
374
00:25:09,039 --> 00:25:10,159
And again.
375
00:25:12,359 --> 00:25:13,719
Lovely.
376
00:25:18,639 --> 00:25:21,118
I'm pretty sure I'll remember
what room we're in.
377
00:25:21,119 --> 00:25:24,838
Well, I forgot I went away with
a world-class detective.
378
00:25:24,839 --> 00:25:27,678
It's for my Insta.
379
00:25:27,679 --> 00:25:29,746
I didn't know you were on that.
380
00:25:29,747 --> 00:25:31,947
Yeah. I've got 200 followers, me.
381
00:25:34,079 --> 00:25:36,038
This is really nice, Matt.
Thank you.
382
00:25:36,039 --> 00:25:38,638
Yeah, well, you know, technically,
it's not been a year yet.
383
00:25:38,639 --> 00:25:40,186
How's that?
384
00:25:40,187 --> 00:25:43,188
We were pronounced
man and wife at half three.
385
00:25:43,189 --> 00:25:46,856
Till then, you were just some bird
I was going out with.
386
00:25:51,879 --> 00:25:53,039
Hey.
387
00:25:54,159 --> 00:25:57,159
I know I've made a mess of
some things, Robin.
388
00:25:57,160 --> 00:26:00,400
But it really was
the best day of my life.
389
00:26:05,759 --> 00:26:07,278
I'm lucky to have you.
390
00:26:07,279 --> 00:26:08,839
I know that.
391
00:26:09,959 --> 00:26:11,399
I really do.
392
00:26:16,839 --> 00:26:17,879
Sorry.
393
00:26:22,479 --> 00:26:23,799
I do.
394
00:26:31,239 --> 00:26:32,839
Happy anniversary, Matt.
395
00:27:14,399 --> 00:27:15,719
Big fan of techno.
396
00:27:17,799 --> 00:27:19,333
Can I borrow that mask?
397
00:27:19,334 --> 00:27:20,638
You can have it...
398
00:27:20,639 --> 00:27:22,119
...for a tenner.
399
00:27:26,919 --> 00:27:29,319
How are we feeling about capitalism?
400
00:27:54,856 --> 00:27:56,446
- All right?
- Yeah.
401
00:27:56,816 --> 00:27:59,083
Everyone's pretty
much ready to go.
402
00:27:59,084 --> 00:28:01,218
You think so? Is everything set?
403
00:28:01,219 --> 00:28:03,094
- Yeah.
- What's going on?
404
00:28:03,959 --> 00:28:06,998
Three or four policemen outside.
Nothing has really changed,
405
00:28:06,999 --> 00:28:09,278
There's enough people
outside to keep them occupied.
406
00:28:09,279 --> 00:28:10,946
Can you give me two secs?
407
00:28:10,947 --> 00:28:12,147
Yeah, that's fine.
408
00:28:14,759 --> 00:28:17,278
- He's fine.
- What if the police come in?
409
00:28:17,279 --> 00:28:18,798
They ain't getting in today.
410
00:28:18,799 --> 00:28:20,998
What if they do?
And they find him locked up?
411
00:28:20,999 --> 00:28:24,038
So what's your great idea, then?
Come on, let's hear it!
412
00:28:24,039 --> 00:28:25,958
Cos if he talks, we're done.
413
00:28:25,959 --> 00:28:28,493
And all he wants to do is
fucking talk!
414
00:29:16,159 --> 00:29:17,798
Billy? You in there?
415
00:29:30,679 --> 00:29:32,559
Billy?
416
00:29:40,719 --> 00:29:43,318
It's good to see you, Billy.
I've been looking for you.
417
00:29:43,319 --> 00:29:47,119
Who told you about me?
Wh... wh... wh... why are you here?
418
00:29:47,120 --> 00:29:50,118
Billy, remember, you came to me.
419
00:29:50,119 --> 00:29:53,158
- I want to help.
- No, but I can't see you.
420
00:29:53,159 --> 00:29:55,638
- Jimmy'll kill me.
- I can keep you safe.
421
00:29:55,639 --> 00:29:58,638
I'm going to find out everything
I can about the girl you saw strangled.
422
00:29:58,639 --> 00:30:01,319
- That's a promise.
- Don't come near me!
423
00:30:06,719 --> 00:30:08,519
Do you recognise this girl?
424
00:30:19,959 --> 00:30:21,718
That's Suki.
425
00:30:21,719 --> 00:30:23,799
Why... why've you got that?
426
00:30:24,999 --> 00:30:27,066
- Was she the one you saw?
- No.
427
00:30:28,039 --> 00:30:29,798
Why would you ask that?
428
00:30:29,799 --> 00:30:33,998
Were there any of the Chiswell
family there that night?
429
00:30:33,999 --> 00:30:35,279
Billy...
430
00:30:36,919 --> 00:30:39,919
...it's important that you
try and think back.
431
00:30:41,119 --> 00:30:43,519
Do you know who strangled that girl?
432
00:30:43,520 --> 00:30:44,798
I can't say.
433
00:30:44,799 --> 00:30:46,439
I can't. I can't.
434
00:30:48,279 --> 00:30:50,679
If Chiswell finds me, he'll kill me.
435
00:30:51,519 --> 00:30:54,318
And he'll kill Jimmy.
436
00:31:07,119 --> 00:31:10,186
- What did you tell him, Billy?
- Nothing! I...
437
00:31:10,187 --> 00:31:11,398
Promise.
438
00:31:11,399 --> 00:31:12,799
Billy, listen to me.
439
00:31:14,279 --> 00:31:16,946
- Chiswell sent him.
- Billy, it's a lie.
440
00:31:17,959 --> 00:31:19,439
No! No! No!
441
00:31:20,999 --> 00:31:22,239
- Billy!
- Please.
442
00:31:27,279 --> 00:31:28,519
Billy!
443
00:31:30,279 --> 00:31:31,439
Billy!
444
00:31:37,479 --> 00:31:38,918
No, no, no, Billy!
445
00:31:38,919 --> 00:31:40,278
Billy, don't do it!
446
00:31:40,279 --> 00:31:41,959
Billy! Billy!
447
00:31:45,359 --> 00:31:46,798
Billy!
448
00:32:02,519 --> 00:32:04,359
- Bastard!
- Ah!
449
00:32:36,919 --> 00:32:38,079
Here you go.
450
00:32:39,279 --> 00:32:40,838
This ought to help!
451
00:32:40,839 --> 00:32:41,918
Wow.
452
00:32:41,919 --> 00:32:43,959
Wow, wow, wow.
453
00:32:47,519 --> 00:32:49,386
- Does it happen a lot?
- No.
454
00:32:50,359 --> 00:32:52,093
I pushed it. Stupid of me.
455
00:32:54,839 --> 00:32:58,638
Do you mind if I
stay here for a few days?
456
00:32:58,639 --> 00:33:00,198
It's really buggered.
457
00:33:00,199 --> 00:33:02,599
Well, I can't very well
chuck you out
458
00:33:02,600 --> 00:33:05,067
when you can hardly leave
the bedroom.
459
00:33:29,519 --> 00:33:31,119
Hey, what are you doing?
460
00:33:31,120 --> 00:33:34,120
Oh. Nothing.
Just, err, while you were asleep.
461
00:33:38,359 --> 00:33:40,718
Well, I'm awake now.
462
00:33:40,719 --> 00:33:42,159
Come here.
463
00:33:45,919 --> 00:33:47,319
I love you.
464
00:33:49,039 --> 00:33:50,199
I love you too.
465
00:34:32,519 --> 00:34:34,053
Did you get my message?
466
00:34:35,359 --> 00:34:37,798
Hi, Robin.
How was your weekend?
467
00:34:37,799 --> 00:34:39,278
It was fine, yeah.
468
00:34:39,279 --> 00:34:41,678
Cormoran's hurt his leg.
He's just staying for a few days.
469
00:34:41,679 --> 00:34:44,613
Do you know where
he keeps his phone charger?
470
00:34:44,614 --> 00:34:46,254
Er, bottom drawer.
471
00:34:49,719 --> 00:34:51,118
Check you out!
472
00:34:51,119 --> 00:34:52,479
Right first time.
473
00:35:00,079 --> 00:35:02,013
I've brought a guest with me.
474
00:35:02,959 --> 00:35:05,159
Found her lurking in your office.
475
00:35:05,160 --> 00:35:08,960
- Do you want your stuff now or...?
- Yes, please. Thanks.
476
00:35:09,439 --> 00:35:11,239
Do you want a drink, Robin?
477
00:35:11,240 --> 00:35:13,358
Oh. Yes, please. Erm, anything.
478
00:35:13,359 --> 00:35:14,599
Thanks.
479
00:35:17,399 --> 00:35:19,158
So, did you find him?
480
00:35:19,159 --> 00:35:20,438
Briefly.
481
00:35:20,439 --> 00:35:23,039
But Suki's not the girl he
saw, and now,
482
00:35:23,040 --> 00:35:24,440
he's running.
483
00:35:25,839 --> 00:35:27,159
Take a seat.
484
00:35:29,279 --> 00:35:32,146
So, I've been through
the audio on the bugs.
485
00:35:32,919 --> 00:35:37,478
The first one's a call with a woman
called Elspeth Curtis-Lacey.
486
00:35:37,479 --> 00:35:39,479
She's in their charity videos.
487
00:35:39,480 --> 00:35:41,347
She's one of their trustees.
488
00:35:41,348 --> 00:35:42,787
Resigned last month.
489
00:35:43,639 --> 00:35:45,573
You have to give me more
time.
490
00:35:45,574 --> 00:35:47,158
End of the month.
491
00:35:47,159 --> 00:35:50,559
I will cast-iron guarantee
I can put the money back.
492
00:35:51,519 --> 00:35:55,998
It's a blip and - we can't go
under over a blip, can we?
493
00:35:55,999 --> 00:35:58,799
I don't believe you'd
do that to us anyway.
494
00:35:58,800 --> 00:36:01,534
You've been a friend
to Della for years...
495
00:36:01,800 --> 00:36:05,238
I think Geraint's been taking
money out of the charity's fund.
496
00:36:05,239 --> 00:36:07,373
Absolutely perfect for Chiswell.
497
00:36:07,374 --> 00:36:09,158
We'd need decent evidence.
498
00:36:09,159 --> 00:36:11,918
Well, I've asked Izzy for
an introduction to Curtis-Lacey.
499
00:36:11,919 --> 00:36:14,358
She's going to be at an event
for para athletes.
500
00:36:14,359 --> 00:36:16,493
That'll put hairs on your chest.
501
00:36:16,494 --> 00:36:17,934
Oh, thank you.
502
00:36:21,359 --> 00:36:24,558
So this was later,
Geraint talking to Jimmy.
503
00:36:24,559 --> 00:36:26,358
Wait a second, Jimmy.
504
00:36:26,359 --> 00:36:28,718
Close the door, Aamir.
505
00:36:28,719 --> 00:36:30,278
Jimmy, we want the same thing,
506
00:36:30,279 --> 00:36:33,279
and we are very close to
getting the pictures.
507
00:36:33,280 --> 00:36:35,014
Aamir's taking care of it.
508
00:36:35,799 --> 00:36:38,478
Then Chiswell can't hide.
509
00:36:38,479 --> 00:36:40,318
That's the most useful thing so far.
510
00:36:40,319 --> 00:36:41,398
No, it's good.
511
00:36:41,399 --> 00:36:43,678
It might really help us
hang on to our client.
512
00:36:43,679 --> 00:36:46,480
Push hard with Curtis-Lacey
if you have to.
513
00:36:46,481 --> 00:36:47,478
Uh-huh.
514
00:36:47,479 --> 00:36:50,598
Er, how are things with you?
515
00:36:50,599 --> 00:36:53,466
Well, it's not been
a completely wasted day.
516
00:36:56,959 --> 00:36:59,118
Look at Freddie's lapel pin?
517
00:36:59,119 --> 00:37:00,758
It's a fencer.
518
00:37:00,759 --> 00:37:03,518
And he had a fencer's sabre
mounted on his bedroom wall.
519
00:37:03,519 --> 00:37:04,998
I dug around.
520
00:37:04,999 --> 00:37:07,678
He was part of the UK
under-19s' squad.
521
00:37:07,679 --> 00:37:08,839
And...
522
00:37:09,839 --> 00:37:11,173
...so was this girl.
523
00:37:12,759 --> 00:37:14,358
This is Rhiannon Winn.
524
00:37:14,359 --> 00:37:16,438
Della and Geraint's only child.
525
00:37:16,439 --> 00:37:18,838
She's 16 in that photo.
526
00:37:18,839 --> 00:37:20,798
You don't think Billy saw her
strangled...?
527
00:37:20,799 --> 00:37:22,158
Rhiannon's buried in Wales.
528
00:37:22,159 --> 00:37:25,026
She's definitely not
the girl from the dell.
529
00:37:25,027 --> 00:37:26,947
But there's this as well.
530
00:37:27,759 --> 00:37:29,693
Is that the same dress as...?
531
00:37:29,694 --> 00:37:33,494
Yeah, Rhiannon's the girl
Freddie humiliated at his party.
532
00:37:33,679 --> 00:37:36,518
I called their old fencing coach.
533
00:37:36,519 --> 00:37:40,398
Rhiannon made it on to the team, and
Freddie's girlfriend lost her spot.
534
00:37:40,399 --> 00:37:43,518
What if this is all
the tip of the iceberg?
535
00:37:43,519 --> 00:37:46,786
What if Freddie did something really
nasty, later?
536
00:37:46,787 --> 00:37:47,998
Jimmy was there.
537
00:37:47,999 --> 00:37:50,878
He might know about other photos.
538
00:37:50,879 --> 00:37:52,518
What do you think he did to her?
539
00:37:52,519 --> 00:37:56,478
I don't know, but we know she hanged
herself four weeks after the party.
540
00:37:56,479 --> 00:37:59,478
Chiswell wants everyone to
respect his son's legacy.
541
00:37:59,479 --> 00:38:01,346
But I was on Freddie's case.
542
00:38:01,347 --> 00:38:03,147
All of his men hated him.
543
00:38:05,839 --> 00:38:09,373
Who can we talk to, without
tipping the Chiswells off?
544
00:38:12,199 --> 00:38:13,439
I'm not sure.
545
00:38:17,839 --> 00:38:19,719
Erm, I'd better, erm...
546
00:38:21,279 --> 00:38:24,278
I mean, I can... I can come back tomorrow
if you're still going to be here?
547
00:38:24,279 --> 00:38:26,146
Well, let's see how it goes.
548
00:38:27,039 --> 00:38:28,598
Was it a good weekend?
549
00:38:28,599 --> 00:38:29,719
Yeah, it was OK.
550
00:38:32,559 --> 00:38:34,598
Right. See you, erm...
551
00:38:34,599 --> 00:38:36,733
- See you when I see you.
- Yeah.
552
00:38:38,039 --> 00:38:39,558
Thank you, Lorelei.
553
00:38:39,559 --> 00:38:40,879
Bye, darling.
554
00:38:59,359 --> 00:39:01,318
Gorgeous dress, Izzy.
555
00:39:01,319 --> 00:39:04,918
Thanks!
You never know with these things.
556
00:39:04,919 --> 00:39:06,719
- Might meet someone.
- Hmm.
557
00:39:08,559 --> 00:39:10,479
Hopefully not another MP!
558
00:39:13,479 --> 00:39:17,079
You must have had some great
parties at Chiswell House.
559
00:39:17,080 --> 00:39:19,200
When we were younger, we did.
560
00:39:19,679 --> 00:39:21,613
What was Freddie's 18th like?
561
00:39:23,319 --> 00:39:25,838
Oh, your dad showed us his room
while we were there.
562
00:39:25,839 --> 00:39:27,373
There were some photos.
563
00:39:27,374 --> 00:39:30,078
No, there aren't,
not of that party.
564
00:39:30,079 --> 00:39:32,438
Sorry, what exactly did you see?
565
00:39:35,479 --> 00:39:37,998
- Is that e-mail gone?
- Yes. Deleted.
566
00:39:37,999 --> 00:39:40,318
Pick me up from the Ministry at six.
567
00:39:40,319 --> 00:39:42,319
How was lovely Henry Drummond?
568
00:39:42,320 --> 00:39:44,587
Oh, shut up, Izzy! For God's sake!
569
00:39:50,839 --> 00:39:52,718
Four children.
570
00:39:52,719 --> 00:39:55,653
Only one of them worth
a damn, and he's dead.
571
00:39:56,959 --> 00:39:59,238
He would have stood next to me.
572
00:39:59,239 --> 00:40:01,306
He would have stared them down.
573
00:40:03,559 --> 00:40:05,158
What progress have you made?
574
00:40:05,159 --> 00:40:07,678
Oh, when I speak to
Dr Curtis-Lacey I might be able...
575
00:40:07,679 --> 00:40:09,198
Might's no good.
576
00:40:09,199 --> 00:40:11,666
It's my head on the
block, not theirs.
577
00:40:11,667 --> 00:40:12,707
Please...
578
00:40:13,719 --> 00:40:15,986
They're taking everything from me.
579
00:40:17,119 --> 00:40:18,279
I'm begging you.
580
00:40:52,479 --> 00:40:54,758
How're you doing, Sam?
581
00:40:54,759 --> 00:40:56,438
There's something going on, pal.
582
00:40:56,439 --> 00:40:58,198
Jimmy's gone to some
event for athletes.
583
00:40:58,199 --> 00:40:59,598
Wouldn't let me go.
584
00:40:59,599 --> 00:41:01,866
Robin's heading to the same thing.
585
00:41:01,867 --> 00:41:04,318
Christ. Ah!
586
00:41:04,319 --> 00:41:07,453
- I've not interrupted...
- I'm with the physio.
587
00:41:07,454 --> 00:41:08,598
Ah, OK.
588
00:41:08,599 --> 00:41:10,798
Listen, they've taken a
banner with them.
589
00:41:10,799 --> 00:41:12,118
It's got that horse on it.
590
00:41:12,119 --> 00:41:14,000
You know the one that
Billy carved on your wall?
591
00:41:14,001 --> 00:41:16,159
All right.
I'll get down there.
592
00:41:20,319 --> 00:41:22,786
What happened to the
week of bed rest?
593
00:41:23,279 --> 00:41:24,519
That happened.
594
00:41:26,919 --> 00:41:29,918
Wow. Venetia, you look amazing.
595
00:41:29,919 --> 00:41:31,439
Thanks, Raff.
596
00:41:33,799 --> 00:41:35,933
And don't you look gorgeous too!
597
00:41:35,934 --> 00:41:37,878
- I love your pendant.
- Ah.
598
00:41:37,879 --> 00:41:41,358
You're being treated very well,
aren't you? For an intern.
599
00:41:41,359 --> 00:41:44,798
Venetia's doing something useful,
and she's free of charge.
600
00:41:44,799 --> 00:41:47,933
So, she's the complete
opposite of you, Kinvara.
601
00:41:47,934 --> 00:41:49,934
Oh, fuck off, you little shit.
602
00:41:51,079 --> 00:41:53,546
What are my Lachesis pills
doing here?
603
00:41:53,547 --> 00:41:56,147
- Papa left them there earlier.
- Right.
604
00:41:56,919 --> 00:41:59,039
We should probably push off.
605
00:42:20,439 --> 00:42:22,598
I do think we might have
invited Raff.
606
00:42:22,599 --> 00:42:25,598
Didn't want him trailing after
Venetia like a dog in heat.
607
00:42:25,599 --> 00:42:27,999
It's only bitches who go in to heat.
608
00:42:28,000 --> 00:42:29,800
Well, you'd be the expert.
609
00:42:40,719 --> 00:42:42,198
It's his car next.
610
00:42:42,199 --> 00:42:43,559
Get ready.
611
00:42:54,759 --> 00:42:55,799
Hello, Jimmy.
612
00:42:57,079 --> 00:42:59,546
There's police everywhere,
I wouldn't.
613
00:43:01,359 --> 00:43:04,093
The girl buried behind
your dad's cottage.
614
00:43:04,094 --> 00:43:05,561
Did you know her name?
615
00:43:13,159 --> 00:43:15,119
I am ready for some champers!
616
00:43:16,719 --> 00:43:17,879
What's going on?
617
00:43:25,159 --> 00:43:26,718
Fuck!
618
00:43:30,839 --> 00:43:31,959
Oh, my God.
619
00:43:33,559 --> 00:43:34,959
Oi.
620
00:43:36,079 --> 00:43:40,146
Oi, the one with the stick,
he's one of my guests. Let him go.
621
00:43:43,159 --> 00:43:45,838
What were you doing?!
622
00:43:45,839 --> 00:43:47,359
Protecting you.
623
00:43:48,519 --> 00:43:50,519
Get your fucking hands off me!
624
00:43:53,719 --> 00:43:55,439
Murderer!
625
00:43:57,599 --> 00:43:59,438
Chiswell, you bastard!
626
00:43:59,439 --> 00:44:02,558
Murderer! Murderer!
627
00:44:02,559 --> 00:44:04,438
What did that girl just say?
628
00:44:04,439 --> 00:44:07,106
Why don't you shut up,
you stupid bitch?!
629
00:44:10,759 --> 00:44:12,079
Nice dress.
630
00:44:15,479 --> 00:44:18,280
He had a banner with
the white horse on it.
631
00:44:19,319 --> 00:44:21,559
Someone sent Izzy this.
632
00:44:23,279 --> 00:44:25,719
I got it out of her
deleted e-mails.
633
00:44:28,079 --> 00:44:30,880
The subject line was
"You owe me 40 grand".
634
00:44:30,881 --> 00:44:32,481
I put the horse on them.
635
00:44:34,999 --> 00:44:37,066
Chiswell's running out of time.
636
00:44:37,067 --> 00:44:38,601
Which means we are too.
637
00:44:38,602 --> 00:44:39,602
Hmm.
638
00:44:40,519 --> 00:44:42,653
You might need a stitch in this.
639
00:44:47,719 --> 00:44:50,253
I didn't think you were
coming tonight.
640
00:44:50,254 --> 00:44:52,054
I heard there was a buffet.
641
00:44:53,239 --> 00:44:55,106
I'm afraid they lied to you.
642
00:44:55,107 --> 00:44:57,038
That's politicians.
643
00:44:57,039 --> 00:44:58,359
Hmm.
644
00:45:30,319 --> 00:45:32,678
Hello. Hello, I'm Venetia Hall.
645
00:45:32,679 --> 00:45:34,918
- You're Dr Curtis-Lacey, aren't you?
- That's right.
646
00:45:34,919 --> 00:45:36,718
Are you involved
on the political side?
647
00:45:36,719 --> 00:45:39,438
Actually, I really wanted to talk
to you about the Winns' charity.
648
00:45:39,439 --> 00:45:40,678
You're a trustee, aren't you?
649
00:45:40,679 --> 00:45:42,078
I was. I've resigned.
650
00:45:42,079 --> 00:45:44,118
So perhaps I'm not the best
person to talk to...
651
00:45:44,119 --> 00:45:47,053
Did you resign over
financial irregularities?
652
00:45:47,054 --> 00:45:50,188
What I'd really like to discuss
is Geraint Winn.
653
00:45:51,399 --> 00:45:53,279
I'm sorry. Who are you?
654
00:45:55,199 --> 00:45:58,398
I'm a private investigator.
655
00:45:58,399 --> 00:46:00,078
I'm not accusing you of anything.
656
00:46:00,079 --> 00:46:02,613
But it would be in your
best interests,
657
00:46:02,614 --> 00:46:04,414
if you were honest with me.
658
00:46:04,639 --> 00:46:06,839
That sounds rather like a threat.
659
00:46:08,399 --> 00:46:10,638
You're an old friend
of Della Winn's, aren't you.
660
00:46:10,639 --> 00:46:13,118
There's probably still a way
for her to come out of this
661
00:46:13,119 --> 00:46:15,358
with her career intact.
662
00:46:15,359 --> 00:46:18,438
Like I said, it's Geraint I'm
interested in.
663
00:46:18,439 --> 00:46:19,999
I see.
664
00:46:22,119 --> 00:46:23,638
Oh, God.
665
00:46:23,639 --> 00:46:26,439
- Can I have a think?
- Not really, no.
666
00:46:31,919 --> 00:46:34,398
Do you understand?
It has nothing to do with me.
667
00:46:34,399 --> 00:46:37,866
Just leave me alone.
You have your life, I have mine.
668
00:46:37,867 --> 00:46:40,334
Let's just leave
it at that, shall we?
669
00:46:51,399 --> 00:46:53,199
She basically confirmed it.
670
00:46:55,839 --> 00:46:57,198
What did she have to say?
671
00:46:57,199 --> 00:46:59,318
We'll do better to get the hard
evidence before...
672
00:46:59,319 --> 00:47:01,186
Spit it out! What's he done?
673
00:47:02,119 --> 00:47:04,586
We think he's
defrauded their charity.
674
00:47:04,587 --> 00:47:06,438
Trustees are resigning.
675
00:47:06,439 --> 00:47:08,518
Yes. That'd do it.
676
00:47:08,519 --> 00:47:10,786
Before you do anything, we need...
677
00:47:11,759 --> 00:47:14,158
Who are you, Venetia?
678
00:47:14,159 --> 00:47:15,558
Evening, Geraint.
679
00:47:15,559 --> 00:47:18,078
This is Cormoran Strike.
He's a private investigator.
680
00:47:18,079 --> 00:47:21,398
You've been taking money
out of your own charity, Geraint.
681
00:47:21,399 --> 00:47:23,838
That'll ruin you, if it gets out.
682
00:47:23,839 --> 00:47:25,173
You and Della, both.
683
00:47:26,399 --> 00:47:28,758
- It was a loan.
- No, it wasn't.
684
00:47:28,759 --> 00:47:31,478
And your trustees might have
tried to slip off quietly,
685
00:47:31,479 --> 00:47:33,518
but they won't lie to the police.
686
00:47:33,519 --> 00:47:38,053
You'll tell Jimmy Knight that you
can't get your evidence, after all.
687
00:47:38,054 --> 00:47:42,655
And I'll forget to call the Charity
Commissioners about your accounts.
688
00:47:43,159 --> 00:47:45,093
Do we understand one another?
689
00:47:48,519 --> 00:47:49,559
Yes.
690
00:47:51,679 --> 00:47:53,239
Off you go, then.
691
00:47:59,719 --> 00:48:03,453
Come and see me at Ebury Street
tomorrow, 10am, will you?
692
00:48:03,454 --> 00:48:06,121
I think I might have
another job for you.
693
00:48:10,491 --> 00:48:12,358
I feel a bit bad about that.
694
00:48:12,359 --> 00:48:14,293
Maybe it's time we went home.
695
00:48:14,294 --> 00:48:15,894
See you at Ebury Street.
696
00:48:15,895 --> 00:48:16,895
Yeah.
697
00:48:24,319 --> 00:48:25,479
Excuse me.
698
00:48:27,279 --> 00:48:28,678
Corm.
699
00:48:28,679 --> 00:48:29,959
Charlotte.
700
00:48:31,359 --> 00:48:32,959
What are you doing here?
701
00:48:33,679 --> 00:48:34,958
Celebrity amputee.
702
00:48:34,959 --> 00:48:36,159
You?
703
00:48:37,578 --> 00:48:39,821
Jago's niece rides.
The one with...
704
00:48:39,822 --> 00:48:41,719
- Cerebral palsy.
- Yeah.
705
00:48:41,720 --> 00:48:46,478
Erm, her father's in Hong Kong,
so her mum invited me along instead.
706
00:48:46,479 --> 00:48:48,718
Are you here with anyone?
707
00:48:48,719 --> 00:48:49,799
No.
708
00:48:51,079 --> 00:48:52,798
Who've you brought?
709
00:48:52,799 --> 00:48:54,638
Twins.
710
00:48:54,639 --> 00:48:56,238
That's why I'm huge.
711
00:48:56,239 --> 00:48:57,958
Not due for bloody ages!
712
00:48:57,959 --> 00:48:59,799
Oh, my God, Charlie!
713
00:49:00,879 --> 00:49:02,358
Izzy.
714
00:49:02,359 --> 00:49:03,718
How are you?
715
00:49:03,719 --> 00:49:05,478
Oh, you know...
716
00:49:05,479 --> 00:49:07,958
...sort of all over the place.
717
00:49:07,959 --> 00:49:09,518
I've heard all your news from Raff.
718
00:49:09,519 --> 00:49:13,253
Raff had a little wingding with one
of Charlie's friends.
719
00:49:13,254 --> 00:49:14,478
Is he well?
720
00:49:14,479 --> 00:49:16,078
Oh, he's incorrigible.
721
00:49:16,079 --> 00:49:18,878
There's the, erm,
the girl who plays the trumpet,
722
00:49:18,879 --> 00:49:22,679
erm, the arty girl on a
houseboat, the baronet's daughter.
723
00:49:22,680 --> 00:49:23,918
Oh, erm sorry.
724
00:49:23,919 --> 00:49:25,119
Bye, Izzy.
725
00:49:28,679 --> 00:49:30,879
I don't think I'm going your way.
726
00:49:30,880 --> 00:49:35,347
Well, unless you're tunnelling out,
we're both heading for the door.
727
00:49:37,159 --> 00:49:40,226
Heels. Some things I'm not prepared
to give up.
728
00:49:48,479 --> 00:49:49,519
Share a cab?
729
00:49:57,919 --> 00:49:58,959
No.
730
00:50:04,039 --> 00:50:05,906
Where's the cane I gave you?
731
00:50:06,799 --> 00:50:07,999
You kept it.
732
00:50:21,799 --> 00:50:24,198
Happy birthday.
733
00:50:24,199 --> 00:50:25,999
It's completely beautiful.
734
00:50:28,399 --> 00:50:30,598
Not at all your usual thing.
735
00:50:30,599 --> 00:50:31,958
That's not true.
736
00:50:44,039 --> 00:50:45,573
Any chance I can smoke?
737
00:50:59,199 --> 00:51:00,439
- Hiya.
- Hi.
738
00:51:06,679 --> 00:51:08,278
I can smell the booze on you.
739
00:51:08,279 --> 00:51:09,998
Oh, bit of lubricant.
740
00:51:09,999 --> 00:51:11,933
Let's get this thing off you.
741
00:51:13,919 --> 00:51:15,719
I'm not really in the mood.
742
00:51:17,039 --> 00:51:19,224
Oh, Matt.
743
00:51:19,226 --> 00:51:21,075
Come on, it's only a dress.
744
00:51:21,077 --> 00:51:23,151
I'm tired. I don't want to.
745
00:51:44,279 --> 00:51:46,813
Thank you for having
me here this week.
746
00:51:47,559 --> 00:51:48,639
It's been good.
747
00:51:50,719 --> 00:51:52,039
I've liked it too.
748
00:51:54,919 --> 00:51:57,919
I want you to know I
really like what we have.
749
00:51:59,159 --> 00:52:00,759
It's good, isn't it?
750
00:52:07,839 --> 00:52:09,239
I love you.
751
00:52:22,199 --> 00:52:23,399
Did you hear me?
752
00:52:24,479 --> 00:52:25,839
Yeah, I did.
753
00:53:32,199 --> 00:53:33,478
Strike.
754
00:53:33,479 --> 00:53:34,919
I... um...
755
00:53:36,559 --> 00:53:39,493
I wanted to say I'm sorry I
got you involved.
756
00:53:39,494 --> 00:53:40,398
Billy?
757
00:53:40,399 --> 00:53:42,598
I'm sorry. I'm sorry.
758
00:53:42,599 --> 00:53:44,758
If you're not what Jimmy
says, I'm... I'm sorry.
759
00:53:44,759 --> 00:53:45,958
I'm so...
760
00:53:45,959 --> 00:53:48,598
Billy, where are you?
761
00:53:48,599 --> 00:53:52,078
I see her every night.
762
00:53:52,079 --> 00:53:53,678
And I can't hack it.
763
00:53:53,679 --> 00:53:55,319
I can't keep running.
764
00:53:56,919 --> 00:54:00,078
I only ever did things cos
my dad, he made me.
765
00:54:00,079 --> 00:54:01,558
I never wanted...
766
00:54:01,559 --> 00:54:03,626
What did he make you do, Billy?
767
00:54:04,119 --> 00:54:05,278
I'm sorry.
768
00:54:50,079 --> 00:54:51,319
Billy?
769
00:54:54,759 --> 00:54:56,679
Oh, shit.
770
00:55:04,279 --> 00:55:05,998
I need an ambulance.
771
00:55:05,999 --> 00:55:07,933
I think a man's been stabbed.
772
00:55:07,934 --> 00:55:09,518
Leicester Street.
773
00:55:09,519 --> 00:55:11,798
Lisle Street, at the end
of Leicester Street.
774
00:55:11,799 --> 00:55:13,518
He's lost a lot of blood.
775
00:55:13,519 --> 00:55:14,718
Billy?!
776
00:55:14,719 --> 00:55:16,986
Ambulance is coming, stay with me.
777
00:55:16,987 --> 00:55:19,627
I'm doing all that.
I'm doing all that.
778
00:55:25,558 --> 00:55:27,158
Cormoran, are you close?
779
00:55:27,159 --> 00:55:29,718
It's just, he's got a real
thing about punctuality.
780
00:55:29,719 --> 00:55:31,518
Go in. Tell him
I'm stuck in traffic.
781
00:55:31,519 --> 00:55:33,718
I'll explain when I see you.
782
00:55:33,719 --> 00:55:34,879
OK.
783
00:56:02,399 --> 00:56:03,679
Hello?
784
00:56:05,439 --> 00:56:06,679
Minister?
785
00:56:20,919 --> 00:56:22,599
Minister?
786
00:56:29,999 --> 00:56:32,599
Minister, it's Robin,
from the agency.
786
00:56:33,305 --> 00:57:33,456
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.