All language subtitles for La.edad.de.la.ira.S01E02.starsub
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:25,200
تیم ترجمهی سینمای اسپانیا با افتخار تقدیم میکند
t.me/Cineespanol
2
00:00:25,200 --> 00:00:26,640
چطوری؟
3
00:00:27,560 --> 00:00:28,720
خوبم
4
00:00:28,760 --> 00:00:30,800
آروم باش، خوبم
5
00:00:31,080 --> 00:00:32,360
خوبم
6
00:00:44,160 --> 00:00:45,960
تو قبلاً اونو همونجوری که میخواستی دیدی
7
00:00:46,560 --> 00:00:49,640
دوباره چند روز دیگه میتونی
اونو توی مرکز نوجوانان ببینی
8
00:00:51,800 --> 00:00:53,440
حاجی، نگران نباش
9
00:00:53,920 --> 00:00:55,320
خوب میشم
10
00:00:55,320 --> 00:01:05,320
MAŦIN008 ترجمه و هماهنگ سازی توسط
t.me/starsubtitle
IG:@Matin.lmn3
11
00:01:05,320 --> 00:01:20,320
:ارائه شده توسط کانال تلگرامی سینمای اسپانیا
_
t.me/Cineespanol آدرس:
12
00:01:20,320 --> 00:01:35,320
:برای دانلود سایر سریال و فیلم های اسپانیایی به کانال تلگرام سینمای اسپانیا بپیوندید
_
t.me/Cineespanol آدرس:
13
00:01:35,320 --> 00:01:45,320
: آدرس زیر را در تلگرام سرچ کنید و سپس به کانال ما بپیوندید
_
t.me/Cineespanol آدرس:
14
00:01:45,680 --> 00:01:48,400
بابات و داداشت بیشتر وقتا باهم دعوا میکردند، درسته؟
15
00:01:53,080 --> 00:01:54,800
...بابام
16
00:01:57,400 --> 00:01:59,120
با همه دعوا میکرد
17
00:01:59,440 --> 00:02:00,840
با تو هم؟
18
00:02:08,160 --> 00:02:09,720
تو داری قاطی میکنی
19
00:02:11,840 --> 00:02:14,720
...اگه مامانت تو رو ببینه -
مامانمو تنها بذار -
20
00:02:15,040 --> 00:02:17,280
ایگناسو، قاطی نکن! من ازت نمیترسم
21
00:02:17,320 --> 00:02:19,320
برو تو اتاقت -
من ازت نمیترسم. -
22
00:02:19,360 --> 00:02:20,720
برو تو اتاقت
23
00:02:20,760 --> 00:02:22,240
تو هم، ایگناتوس؟
24
00:02:22,320 --> 00:02:23,600
تو هم؟
25
00:02:41,040 --> 00:02:44,080
مارکوس میگه ما بیشتر از اونیکه
بابا فکر میکنه شبیه همیم
26
00:02:44,160 --> 00:02:45,920
من قبول ندارم
27
00:02:46,800 --> 00:02:50,920
من میخوام واسه خودم کسی بشم، پرواز کنم، اوج بگیرم
28
00:02:52,120 --> 00:02:53,720
و من اینجوری ترجیح میدم
29
00:02:54,320 --> 00:02:56,960
خیلی سعی میکنم اینجوری باشم
30
00:03:05,920 --> 00:03:07,400
من نمرههای خوبی میگیرم
31
00:03:08,040 --> 00:03:10,680
من هرکاری که قراره بکنم رو میکنم
32
00:03:10,720 --> 00:03:13,440
واسه داشتن یه آیندهی خوب، یه حس خوب
33
00:03:16,040 --> 00:03:18,240
اما حقیقتش اینه که من یه حس گوهی دارم
34
00:03:19,560 --> 00:03:22,240
و من میدونم که همهی این کارا
رو میکنم تا بتونم از اینجا برم
35
00:03:46,800 --> 00:03:48,560
مبارکت باشه داداش کوچولو
36
00:03:49,000 --> 00:03:52,480
حال و هوای بدی داره، انگار از دنیا عصبانیه
37
00:04:11,480 --> 00:04:13,160
تبریک میگم
38
00:04:16,120 --> 00:04:18,360
تولدته، درسته؟
39
00:04:19,400 --> 00:04:20,760
آره، آره
40
00:04:20,800 --> 00:04:22,680
مارکوس به ما خبر داده
41
00:04:22,720 --> 00:04:24,520
خب چی؟ امروز همون روزه؟
42
00:04:25,040 --> 00:04:27,160
....اینطور نیست
43
00:04:27,240 --> 00:04:29,840
اون یادداشت ها رو واسه پیاده روی
بفرست تا بتونیم مدتی باهم باشیم
44
00:04:29,920 --> 00:04:33,000
نود درصد بچههای دبیرستان آرزوشون اینه که
45
00:04:33,040 --> 00:04:35,920
یکی مثل باربارا باهاشون بره بیرون
46
00:04:41,640 --> 00:04:42,760
اوکی
47
00:04:43,200 --> 00:04:47,880
حداقل وقتی که تاجر یا وزیر هستی هم یاد ما باش
48
00:05:09,160 --> 00:05:11,320
!خوبه
49
00:05:11,720 --> 00:05:13,480
یالا، یه آرزو کن
50
00:05:16,400 --> 00:05:17,520
خوب
51
00:05:18,520 --> 00:05:20,600
هیجده سالگی، سن قانونی
52
00:05:20,640 --> 00:05:24,040
!اوه ناچیتو! حالا میتونی به طور قانونی ساک بزنی
53
00:05:25,320 --> 00:05:28,160
فقط چهار روز بود که تو رو تو آغوشم گرفته بودم
54
00:05:28,200 --> 00:05:30,440
و تو خیلی بچهی جدی و خوبی بودی
55
00:05:30,480 --> 00:05:32,720
هیچ راهی واسه خندوندنت وجود نداشت -
مامان -
56
00:05:32,760 --> 00:05:34,520
مثلا الانم خیلی تغییری نکرده
57
00:05:34,560 --> 00:05:37,280
خب، چی؟ واسه جشن گرفتن میری بیرون؟
58
00:05:37,440 --> 00:05:39,000
فقط اینکه من درس دارم
59
00:05:39,200 --> 00:05:40,920
یعنی فکر نمیکنم اینطور باشه
60
00:05:40,960 --> 00:05:44,000
خب، اما یکمی برو بیرون
برو هواخوری
61
00:05:44,040 --> 00:05:45,360
خیلی بهت خوش میگذره
62
00:05:45,440 --> 00:05:47,640
مگه نشنیدی که باید درس بخونه؟
63
00:05:47,880 --> 00:05:51,280
دانشگاه سال دیگه شروع میشه و هر یادداشتی مهمه
64
00:05:54,880 --> 00:05:57,120
هر روز هیجده ساله نمیشی
65
00:06:02,600 --> 00:06:05,280
وقتی هیجده سالم شد، بابام بهم یه ساعت داد
66
00:06:06,000 --> 00:06:07,920
یه ساعت خوب، واسه زندگی
67
00:06:08,440 --> 00:06:09,880
یکمی کار لو رفت
68
00:06:19,920 --> 00:06:22,120
اما اگه خوشت نیومد، پس میدیم و تموم
69
00:06:22,160 --> 00:06:24,440
نه نه، بابا، خیلی دوستش دارم
70
00:06:24,480 --> 00:06:27,040
باور نمیکنم -
اره، و خیلی خوب پیش خواهد رفت -
71
00:06:27,280 --> 00:06:28,440
مطمئنی؟ -
آره -
72
00:06:28,920 --> 00:06:30,360
آره آره
73
00:06:30,400 --> 00:06:32,200
به من ساعت نده
74
00:06:32,240 --> 00:06:34,320
من همیشه توی گوشیم ساعت رو میبینم
75
00:06:34,400 --> 00:06:36,440
ساعت باید رو دستت باشه
76
00:06:36,560 --> 00:06:38,400
ایگناسو به تعهداتش عمل میکنه
77
00:06:38,440 --> 00:06:40,680
و یه پیامهایی میگیره
باید یاد بگیری
78
00:06:40,720 --> 00:06:43,200
هرکدوم از پسرا هرکاری از دستشون برمیاد انجام میدن
79
00:06:43,240 --> 00:06:45,480
همه تواناییهای یکسانی ندارند
80
00:06:45,520 --> 00:06:47,160
من فقط یکمی تلاش میکنم
81
00:06:51,120 --> 00:06:54,440
فکر میکنی اون لبخند کوفتی میتونه
همه زندگیت رو نجات بده؟
82
00:06:54,880 --> 00:06:57,920
اگه حتی نصف داداشت تلاش میکردی هم بهش راضی بودم
83
00:06:58,560 --> 00:07:00,320
رابرت، لطفاً
84
00:07:00,360 --> 00:07:02,800
ازش دفاع نکن، با این کارت در حقش خوبی نمیکنی
85
00:07:02,960 --> 00:07:05,240
باید بیدار شی. اون رفت
86
00:07:07,000 --> 00:07:08,960
کدوم گوری داری میری، ها؟
87
00:07:11,440 --> 00:07:13,400
لطفاً، تنهاش بذار، ولش کن
88
00:07:13,960 --> 00:07:15,560
بزار بره
89
00:07:15,600 --> 00:07:18,640
فقط کل روز تخمی داری دهن منو سرویس میکنی
90
00:07:37,400 --> 00:07:38,760
برام مهم نیست
91
00:07:38,840 --> 00:07:40,960
داد نزن. بهت میگم اطراف خودت گم و گور نشی
92
00:07:41,000 --> 00:07:43,280
باید بیدار شی و پریود شی
93
00:07:44,200 --> 00:07:46,360
اون خیلی جوونه
94
00:07:46,480 --> 00:07:48,240
...هنوز نه
95
00:07:48,280 --> 00:07:49,920
باید بیدار شی
96
00:07:49,960 --> 00:07:52,680
وقتی میره توی خیابون اونو بگا میدن
97
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
بذار به داداشش توجه کنه، کوفتی
98
00:07:54,720 --> 00:07:56,400
اون هیفده سالشه
99
00:07:56,440 --> 00:07:58,760
...تو داری سعی میکنی
100
00:08:03,200 --> 00:08:06,080
برام مهم نیست. بذار حواسش به داداشش باشه
101
00:08:12,240 --> 00:08:14,680
باید صبر بیشتری داشت
102
00:08:14,720 --> 00:08:16,760
کص نگو
103
00:08:53,120 --> 00:08:54,360
چیه؟
104
00:08:55,280 --> 00:08:58,280
حتی خودتم نمیتونی این همه ساعت پشت هم مطالعه کنی
105
00:08:58,320 --> 00:09:00,280
چیکار میکنی؟ -
نیم ساعت دیگه میخوام برم بیرون -
106
00:09:00,320 --> 00:09:02,520
اگه میخوای بیا. ما واست یه جا باز میکنیم
107
00:09:02,760 --> 00:09:04,120
با ساندرا؟
108
00:09:04,600 --> 00:09:06,520
و با رائول
109
00:09:06,840 --> 00:09:08,160
تو نمیشناسیش، مگه نه؟
110
00:09:08,720 --> 00:09:10,040
متوجه نمیشم
111
00:09:10,880 --> 00:09:14,320
خب، من یه دوش میگیرم، لباسامم عوض میکنم
112
00:09:14,960 --> 00:09:16,360
و میریم بیرون
113
00:09:16,720 --> 00:09:19,040
تا وقتی هوا نخوری، آروم نمیشی
114
00:09:26,120 --> 00:09:27,440
مارکوس
115
00:09:47,600 --> 00:09:49,880
چی؟ ما آبجو سفارش میدیم؟ -
بیخیال -
116
00:09:49,920 --> 00:09:52,280
آره؟ -
ببخشید -
117
00:09:52,320 --> 00:09:53,960
دو تا مینی، لطفاً
118
00:10:03,040 --> 00:10:04,400
برو نقاشیتو کن
119
00:10:06,480 --> 00:10:09,360
خب، واسه تولدت، داداش کوچیکه
120
00:10:14,560 --> 00:10:17,560
زیاد اینجا میای؟ -
وقت به وقت، آره -
121
00:10:17,600 --> 00:10:19,200
با رائول و ساندرا
122
00:10:21,280 --> 00:10:22,960
بچهها! چطورین؟
123
00:10:23,000 --> 00:10:25,640
ناچو اوردم. تولدشه و اونو بیرون کردند
124
00:10:25,680 --> 00:10:27,000
خب نه خیلی
125
00:10:27,040 --> 00:10:29,240
از اونجایی که اون به سن قانونی رسیده، از ما الکل میخواد
126
00:10:29,280 --> 00:10:32,800
...فکر میکردم درس میخونی. اگه باربارا بفهمه
127
00:10:33,680 --> 00:10:37,000
من رائولم. تبریک میگم داداچ
128
00:10:37,840 --> 00:10:40,320
رائول زبان بلده. اون توی بارسلونا تحصیل کرده
129
00:10:40,360 --> 00:10:42,640
و مواظب چیزی که میگین باشید
130
00:10:42,680 --> 00:10:44,440
اون بچهی رئیس مطالعات ـه
131
00:10:44,480 --> 00:10:45,680
اوکی. اوه، سونیا
132
00:10:45,720 --> 00:10:48,320
آره، اما نترس. من آدم نامردی نیستم
133
00:10:48,360 --> 00:10:50,560
به لطف اون من عاشق تاریخم
134
00:10:50,600 --> 00:10:52,920
آره؟ عاشق تاریخ، ریاضی
135
00:10:52,960 --> 00:10:54,480
و هر موضوعی
136
00:10:54,520 --> 00:10:57,520
ناچو شاگرد اوله. تقریباً از تو هم خرخون تره
137
00:10:57,560 --> 00:10:59,840
!من خرخون نیستم. هی، هی
138
00:11:01,440 --> 00:11:05,280
بازم مینی و کالیموچو میخواین؟
139
00:11:05,360 --> 00:11:07,560
یه چیز قوی تر. داغ چی دارین؟
140
00:11:07,600 --> 00:11:08,880
یه کالیموشه
141
00:11:10,200 --> 00:11:13,120
نمیدونم این چیه. اسمش میره رو اعصابم
142
00:11:13,160 --> 00:11:16,880
ببخشید، یه مینی و یه کالیموچوی دیگه، لطفاً
143
00:11:22,800 --> 00:11:24,360
چقدر باحال
144
00:11:36,520 --> 00:11:37,920
آره
145
00:11:48,920 --> 00:11:50,840
ایگناسیو، بیا
146
00:11:54,520 --> 00:11:55,880
رفیق
147
00:11:59,640 --> 00:12:01,520
بیخیال، شاد باش، تولدته بابا
148
00:12:04,880 --> 00:12:07,160
بازم آبجو؟ اوه... باشه
149
00:12:07,200 --> 00:12:08,640
اینجوری ترمز میکنم
150
00:12:08,960 --> 00:12:10,800
دو تا مینی پورفی
151
00:12:14,280 --> 00:12:15,800
به چی زل زدی؟
152
00:12:18,360 --> 00:12:19,680
تو هم همینطور
153
00:12:21,280 --> 00:12:22,920
عجب چیزی پوشیدی کوچولو
154
00:12:23,440 --> 00:12:24,680
جدی میگم
155
00:12:24,920 --> 00:12:27,560
خیلی ازت خوشم میاد -
باشه، ناچو -
156
00:12:29,680 --> 00:12:31,720
داداشم چی داره که من ندارم؟
157
00:12:36,800 --> 00:12:39,000
اون هرگز نمیتونه چیزی که لازم داری رو بهت بده
158
00:12:39,040 --> 00:12:41,200
و تو از کدوم گوری میدونی من چی لازم دارم؟
159
00:12:41,400 --> 00:12:43,400
آره. میدونم. کصخلی؟
160
00:12:57,320 --> 00:12:58,560
خوبی؟
161
00:12:58,640 --> 00:12:59,960
آره، آروم باش
162
00:13:02,600 --> 00:13:05,240
فک کنم داداشت هرچی که تو میخوای رو داره
163
00:13:05,280 --> 00:13:08,560
من تو رو ندارم ساندرا، دوست ندارم این حرف رو بزنی
164
00:13:26,360 --> 00:13:27,600
!ناچو
165
00:13:29,920 --> 00:13:31,080
!ناچو
166
00:13:32,200 --> 00:13:34,600
چیکار میکنی، ها؟
167
00:13:35,080 --> 00:13:36,520
چه اتفاقی واسه ساندرا افتاد؟
168
00:13:36,560 --> 00:13:38,760
کی تموم شب منو مسخره میکرد؟
169
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
منظورم اینه که هر دختری که
باهات میرقصه، میخواد تو رو بگاد
170
00:13:42,520 --> 00:13:43,800
تو هیچ نظری نداری
171
00:13:43,880 --> 00:13:45,640
و تو داری، ها؟
172
00:13:45,760 --> 00:13:48,960
میخوای به من یاد بدی که چجوری مخ خاله رو بزنم؟
173
00:13:50,040 --> 00:13:53,600
من تو رو بهتر از اونی که فکر میکنی میشناسم -
چی کص میگی؟ -
174
00:13:55,240 --> 00:13:57,400
تو توی اعماق وجودت مثل بابایی
175
00:14:02,560 --> 00:14:05,800
یالا، بیا منو بزن
176
00:14:06,400 --> 00:14:07,720
یالا بابا
177
00:14:45,240 --> 00:14:46,440
بهم بگو
178
00:14:47,040 --> 00:14:48,320
دیروز چی شد؟
179
00:14:49,920 --> 00:14:51,240
...باشه
180
00:14:52,360 --> 00:14:53,680
خب؟
181
00:14:57,480 --> 00:14:59,760
میدونی که هرچی که بخوای میتونی به من بگی
182
00:15:00,040 --> 00:15:01,480
درسته ناچو؟
183
00:15:01,520 --> 00:15:04,800
...نمیدونم، اگه چیزی نگرانت میکنه یا اشتب میزنی
184
00:15:05,120 --> 00:15:06,360
هرچی هست
185
00:15:07,360 --> 00:15:08,680
نمیدونم
186
00:15:09,360 --> 00:15:11,120
مامان -
بله؟ -
187
00:15:11,200 --> 00:15:13,440
میدونی پیرهن راه راه من کجاس؟
188
00:15:15,680 --> 00:15:17,760
بیخیال. یکی دیگه میپوشم -
وایسا، وایسا -
189
00:15:17,800 --> 00:15:19,000
مارک، وایسا
190
00:15:20,760 --> 00:15:22,160
اینجا چخبره؟
191
00:15:24,560 --> 00:15:27,880
بچهها، دارم ازتون میپرسم اینجا چه خبره؟
192
00:15:28,680 --> 00:15:30,520
داستان اینه که اون ناچو لاشیه
193
00:15:30,560 --> 00:15:32,480
و تو، یه کصخل، باهوشی
194
00:15:32,600 --> 00:15:34,560
هی، وایسا داداچ! تاحالا خودتو دیدی؟
195
00:15:34,960 --> 00:15:37,920
من نمیدونم بین شما چی شده
196
00:15:37,960 --> 00:15:39,640
اما هیچی نمیتونه اینقدر جدی باشه
197
00:15:39,680 --> 00:15:42,080
که دو تا داداش اینجوری با هم دعوا کنند
198
00:15:42,480 --> 00:15:43,560
نه
199
00:15:44,240 --> 00:15:45,400
خواهش میکنم
200
00:15:46,080 --> 00:15:47,680
آشتی کنین
201
00:15:47,760 --> 00:15:48,960
عمرا
202
00:15:49,680 --> 00:15:51,440
بچهها، نکنین
203
00:15:55,600 --> 00:15:58,080
بچهها لطفاً
204
00:15:59,000 --> 00:16:01,240
من میتونم هرچیزی رو تحمل کنم
205
00:16:03,680 --> 00:16:07,440
اما قصد ندارم دعوای شما دو تا رو تحمل کنم
206
00:16:07,480 --> 00:16:08,640
نه
207
00:16:11,400 --> 00:16:12,840
بخاطر من اینکار رو بکن
208
00:16:29,720 --> 00:16:31,880
بذار ببینم این مزخرفات حذف میشه یا نه
209
00:16:31,920 --> 00:16:34,920
لطفاً به من گوش کن. مارکوس
داره روزای بدی رو پشت سر میذاره
210
00:16:34,960 --> 00:16:36,960
و بدتر از اون اتفاقیه که اگه تغییر نکنه میوفته
211
00:16:37,000 --> 00:16:38,560
شاید نتونه تحمل کنه
212
00:16:38,600 --> 00:16:41,600
خب باید این افکار کوفتی رو از سرش بیرون کنیم
213
00:16:41,640 --> 00:16:45,960
چمیدونم. خب ببریمش پیش روانشناس یا هرکی که لازمه
214
00:16:46,000 --> 00:16:49,200
اون به روانشناس نیاز نداره
اون به حمایت ما نیاز داره
215
00:16:51,360 --> 00:16:53,200
ریدم به خدا
216
00:16:53,240 --> 00:16:56,280
خواهش میکنم. مارک! مارک
217
00:16:56,320 --> 00:16:58,640
تقصیر توئه، ولش کن
218
00:16:58,680 --> 00:17:00,680
تو زر نزن -
باشه -
219
00:17:00,720 --> 00:17:02,840
برگرد تو اتافت
220
00:17:02,880 --> 00:17:05,400
برو. لطفاً گوش کن -
نه -
221
00:17:05,680 --> 00:17:07,760
نمیرم. تو رو با اون تنها نمیذارم
222
00:17:07,800 --> 00:17:09,720
!برو تو اتاق کوفتیت
223
00:17:09,760 --> 00:17:11,080
نه
224
00:17:12,120 --> 00:17:13,640
بیا بریم. بیا بریم
225
00:17:13,680 --> 00:17:15,080
اون کریستال ها رو بردار
226
00:17:15,120 --> 00:17:16,880
مارک بیا بریم
نه
227
00:17:18,240 --> 00:17:21,520
مارکوس قراره اون کریستال ها رو جمع کنه. میدونی چرا؟
228
00:17:22,280 --> 00:17:25,000
چون همش تقصیر توئه
229
00:17:36,280 --> 00:17:40,960
میرم بیرون قدم بزنم -
تو این ساعت معلومه کدوم گوری میری؟ -
230
00:17:41,000 --> 00:17:42,400
نمیدونم
231
00:17:42,880 --> 00:17:44,480
ماشین رو میبرم
232
00:17:46,400 --> 00:17:47,680
لطفاً
233
00:17:56,520 --> 00:17:59,360
بذار ببینم این کصشرا از دست توپ خلاص میشه یا نه
234
00:19:21,440 --> 00:19:24,880
میدونی که چی میخوای -
ممنون -
235
00:19:28,120 --> 00:19:30,720
بیا با بابا بریم. اون گذشت
236
00:19:33,160 --> 00:19:34,920
مارک، بی انصافی نکن
237
00:19:42,320 --> 00:19:44,040
اونم روزای سختی رو میگذرونه
238
00:19:45,160 --> 00:19:47,120
همهی اینا تقصیر اون بوده
239
00:19:47,920 --> 00:19:50,960
مامان تصادف کرده
240
00:19:54,000 --> 00:19:55,480
تصادف
241
00:19:58,760 --> 00:20:01,160
تو یادت نمیاد مامان چطوری بود، نه؟
242
00:20:01,400 --> 00:20:03,880
قبل از شروع دعوا توی خانه
243
00:20:05,720 --> 00:20:07,120
یکی دیگه بود
244
00:20:08,960 --> 00:20:10,400
یادته یا نه؟
245
00:20:11,280 --> 00:20:13,480
راه های زیادی واسه کشتن یه نفر هست
246
00:20:13,560 --> 00:20:17,680
چرا بارها و بارها این همه دعوا رو راه انداختی؟
247
00:20:18,120 --> 00:20:20,520
چون تقریباً همیشه بخاطر تو دعوا میکردند
248
00:20:21,440 --> 00:20:23,280
کنترل کردن خودت واست سخت بود؟
249
00:21:51,160 --> 00:21:52,480
ایگناسیو
250
00:21:56,040 --> 00:21:57,520
چطوری؟
251
00:21:57,760 --> 00:21:58,920
خوبم
252
00:21:59,080 --> 00:22:01,760
معلما اینجان تا بهت توی
253
00:22:01,840 --> 00:22:03,240
هرچیزی که لازم داری، کمک کنند
254
00:22:03,280 --> 00:22:05,360
نه فقط توی داستانهای درسی، توی هرچی
255
00:22:05,560 --> 00:22:06,840
ممنون
256
00:22:07,240 --> 00:22:09,120
و داداشت مارکوس چطوره؟
257
00:22:10,520 --> 00:22:12,600
اون به چیزی از شما نیاز نداره
258
00:22:13,160 --> 00:22:14,480
ممنون
259
00:22:25,440 --> 00:22:27,040
خیلی متاسفم
260
00:22:28,960 --> 00:22:30,440
ممنون
261
00:22:45,440 --> 00:23:00,440
MAŦIN008 ترجمه و هماهنگ سازی توسط
t.me/starsubtitle
IG:@Matin.lmn3
262
00:23:00,440 --> 00:23:12,000
:ارائه شده توسط کانال تلگرامی سینمای اسپانیا
_
t.me/Cineespanol آدرس:
263
00:23:13,880 --> 00:23:15,160
ناچو
264
00:23:19,040 --> 00:23:20,520
ناچو
265
00:23:21,160 --> 00:23:22,480
باربارا
266
00:23:22,720 --> 00:23:24,520
منو ندیدی؟
267
00:23:24,760 --> 00:23:26,560
نه
268
00:23:27,360 --> 00:23:29,920
حالا تو مال کسی نیستی
269
00:23:32,280 --> 00:23:34,360
بابت مامانت خیلی متاسفم
270
00:23:35,280 --> 00:23:37,360
میدونم که اینطوری نیست
271
00:23:37,400 --> 00:23:40,720
من پارسال مامانبزرگم رو از دست دادم
خیلی دوستش داشتم
272
00:23:40,760 --> 00:23:41,960
و اون، بیشتر واسه من
273
00:23:42,760 --> 00:23:43,960
متاسفم
274
00:23:44,160 --> 00:23:45,920
میدونم که حالا غیرممکن به نظر میاد
275
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
اما غم و اندوه کم کم از بین میره
276
00:23:48,200 --> 00:23:49,960
تو به زمان نیاز داری تا بگذره
277
00:23:50,000 --> 00:23:52,240
و به اونایی که دوستت دارن تکیه کن
278
00:23:53,960 --> 00:23:58,560
...اگه به چیزی نیاز داری قدم بزن، صحبت کن
279
00:23:58,640 --> 00:24:02,280
خب، من زیاد اهل صحبت نیستم
280
00:24:02,920 --> 00:24:06,120
خب، ما توی سکوت، بی سروصدا یه نوشیدنی میخوریم
281
00:24:08,560 --> 00:24:11,000
بعداً بیا
282
00:24:11,760 --> 00:24:13,160
هروقتی خواستی
283
00:24:26,400 --> 00:24:27,760
ببخشید
284
00:24:27,800 --> 00:24:29,840
نه، چیزی نمیشه، این طبیعیه
285
00:24:30,480 --> 00:24:33,280
...ببخشید، فقط -
نه ناچو. من حتی هیجانزدهام -
286
00:24:34,560 --> 00:24:36,040
باید برم
287
00:24:37,800 --> 00:24:39,120
ناچو
288
00:24:57,600 --> 00:24:59,440
نمیدونم، بهتره حرف بزنیم، درسته؟
289
00:25:01,120 --> 00:25:02,400
یه چیزی بهم بگو
290
00:25:04,480 --> 00:25:06,240
از دبیرستان چه خبر؟
291
00:25:09,920 --> 00:25:11,600
صبح پونزدهم
292
00:25:11,640 --> 00:25:15,040
توی سالن جشن فارغالتحصیلی داریم
293
00:25:15,680 --> 00:25:16,800
خیلی خوبه
294
00:25:16,840 --> 00:25:20,360
و کارگردان قراره یه نقش ویژه به من بده
295
00:25:21,480 --> 00:25:22,800
تبریک میگم، پسرم
296
00:25:23,080 --> 00:25:25,000
ممنون. همهمون اونجا خواهیم بود
297
00:25:25,560 --> 00:25:26,880
...و
298
00:25:27,280 --> 00:25:28,640
باید زود بیدار بشم؟
299
00:25:29,040 --> 00:25:31,440
شب قبلش کنسرت دارم
300
00:25:31,480 --> 00:25:34,320
کنسرت مهمتر از فارغالتحصیلی ـه؟
301
00:25:34,360 --> 00:25:35,760
قراره فقط یه ساعت طول بکشه
302
00:25:37,400 --> 00:25:40,440
گفتم همهمون میریم. تمام
303
00:25:43,840 --> 00:25:47,440
خب، من میرم درس بخونم. فردا امتحان دارم
304
00:25:47,520 --> 00:25:49,920
همچنین میخوام بورسیه بگیرم
305
00:25:49,960 --> 00:25:52,240
شک دارم که اونو ببینیم
موبایل رو بده
306
00:25:53,920 --> 00:25:55,760
دوباره؟ -
موبایل -
307
00:25:56,000 --> 00:25:58,960
اگه واقعا میخوای بورسیه رو بگیری
308
00:25:59,240 --> 00:26:01,600
من بهت کمک میکنم که حواست پرت نشه
309
00:26:07,200 --> 00:26:09,240
جرأت نداری که بگیریش
310
00:26:09,480 --> 00:26:11,480
دیگه منو عصبانی نکن
311
00:26:15,640 --> 00:26:17,240
مادرجنده
312
00:26:17,520 --> 00:26:18,960
چی گفتی؟
313
00:26:19,560 --> 00:26:20,720
هیچی
314
00:26:20,760 --> 00:26:23,760
اگه خایه داری دوباره بگو
کجا میری؟
315
00:26:23,800 --> 00:26:25,000
بیا اینجا
316
00:26:25,280 --> 00:26:26,520
بیا اینجا
317
00:26:26,920 --> 00:26:28,160
داداچ
318
00:26:29,520 --> 00:26:30,800
در رو وا کن
319
00:26:31,120 --> 00:26:33,800
بهت میگم در رو وا کن، وگرنه میشکنمش
320
00:26:49,560 --> 00:26:52,200
چند تا عکس بگیریم؟ -
تقریباً میشه گفت نه -
321
00:26:55,600 --> 00:26:58,080
امروز صبح دوستات رو توی موسسه دیدم
322
00:27:00,200 --> 00:27:01,400
خیلی خوبه
323
00:27:01,920 --> 00:27:03,600
ساندرا هم اونجا بود
324
00:27:04,640 --> 00:27:06,320
دختر خیلی خوبیه
325
00:27:06,600 --> 00:27:09,720
آره، ساندرا خیلی بهت میاد
326
00:27:09,760 --> 00:27:11,680
هی من بابا نیستم
327
00:27:11,800 --> 00:27:13,920
از دستم عصبانی نباش -
نه -
328
00:27:14,360 --> 00:27:16,760
تو امید بزرگ این خانوادهایی
329
00:27:16,800 --> 00:27:19,400
تو گوش به حرف میدی، مطیعی
330
00:27:19,440 --> 00:27:21,720
دهنت سرویس، کی میتونه از دستت عصبانی باشه؟
331
00:27:21,760 --> 00:27:23,240
تو یه کرک کوفتی هستی
332
00:27:23,520 --> 00:27:25,560
من فقط سعی میکنم کارها رو درست انجام بدم
333
00:27:25,880 --> 00:27:29,000
خب، تبریک میگم، بابا خیلی بهت افتخار میکنه
334
00:27:29,880 --> 00:27:32,040
میدونم که بارها واست پیش میاد
335
00:27:32,080 --> 00:27:33,920
اما تو هم با اون وقت میگذرونی
336
00:27:34,160 --> 00:27:35,360
ببخشید؟
337
00:27:36,520 --> 00:27:38,680
چرا واسه من اتفاق افتاد؟ -
هی -
338
00:27:40,640 --> 00:27:42,520
ناچو، بابا یه کونی تمام عیاره
339
00:27:42,800 --> 00:27:44,080
و تو اینو میدونی
340
00:27:44,240 --> 00:27:45,240
یا نمیدونی؟
341
00:27:45,440 --> 00:27:48,440
فکر میکنی چرا میخوای واسه تحصیل بری لندن؟
342
00:27:48,760 --> 00:27:51,600
چون نمیدونی چجوری از این گوه خلاص شی
343
00:27:58,280 --> 00:28:01,240
و نه، تو کار ها رو درست انجام نمیدی
344
00:28:40,600 --> 00:28:43,480
تبریک میگم، ایگناسیو، بهترین نمره در کل مرکز
345
00:28:43,520 --> 00:28:44,840
ماشالله
346
00:28:44,880 --> 00:28:47,520
با این سالی که گذروندی، شایستگی بیشتری داری
347
00:28:47,560 --> 00:28:50,400
باید خیلی افتخار کنی -
پسرم -
348
00:28:50,800 --> 00:28:54,440
هی، اتفاقاً مراسم خیلی خوبی بود
349
00:28:54,480 --> 00:28:56,720
شیک، و خیلی زیبا
350
00:28:56,800 --> 00:28:58,640
خوشحالم که خوشت اومد
351
00:28:58,680 --> 00:29:00,760
خیلی. تبریک میگم داداش کوچیکه
352
00:29:05,120 --> 00:29:06,360
دیر اومدی
353
00:29:08,840 --> 00:29:11,040
خودتو تو چه جهنمی گیر انداختی؟
354
00:29:13,080 --> 00:29:14,880
جلوی همه؟
355
00:29:15,280 --> 00:29:16,840
تو اینقدر بدی؟
356
00:29:18,680 --> 00:29:20,800
توی خونه حرف میزنیم. بکش
357
00:29:28,760 --> 00:29:30,480
اون روزای بدی رو میگذرونه
358
00:29:30,520 --> 00:29:33,120
تو نمیتونی همیشه توی یه موقعیت بد باشی
359
00:29:33,160 --> 00:29:34,400
حاجی، حاجی
360
00:29:34,440 --> 00:29:38,800
مثل دوقطره آب. همینجوریم یا نه؟
361
00:29:46,280 --> 00:29:47,640
چطوری؟
362
00:29:52,360 --> 00:29:55,440
فارغالتحصیلی رو تبریک میگم. زیبا به نظر میای
363
00:29:55,480 --> 00:29:56,840
ممنون
364
00:30:08,520 --> 00:30:09,880
سلام
365
00:30:10,600 --> 00:30:12,680
اون لباس واست شگفتانگیزه
366
00:30:13,480 --> 00:30:15,680
ممنون. تبریک میگم
367
00:30:15,720 --> 00:30:17,560
بهترین نمرهی موسسه
368
00:30:17,640 --> 00:30:19,240
حالا میتونی هرچی که میخوای باشی
369
00:30:22,200 --> 00:30:23,880
اوف، من تازهواردم
370
00:30:23,960 --> 00:30:27,880
خب، من و رائول باهم میریم سینما
371
00:30:27,920 --> 00:30:29,800
سینما؟ -
آره -
372
00:30:29,840 --> 00:30:31,160
بعدش واست یه وات میفرستم
373
00:30:35,160 --> 00:30:37,640
وقتی تموم شد نوشیدنی میخوای؟
374
00:30:37,840 --> 00:30:39,000
خدافظ
375
00:30:39,040 --> 00:30:42,840
من چالش تیکتاک رو شروع کردم، چون به نظرم جالبه
376
00:30:43,200 --> 00:30:45,920
و حالا بیش از نیم میلیون دنبال کننده دارم
377
00:30:46,560 --> 00:30:48,600
واو! تاحالا
378
00:30:48,680 --> 00:30:50,760
اما این دیوونهکنندس، باور نکن
379
00:30:50,800 --> 00:30:54,320
توی موسسه این حس رو دارم
که مدام دارن منو نگاه میکنن
380
00:30:54,400 --> 00:30:55,920
بالاترین پارانویا
381
00:30:57,080 --> 00:30:59,200
من اون مشکل رو ندارم
382
00:31:00,760 --> 00:31:03,280
خب، من بهت نگاه میکنم
383
00:31:03,800 --> 00:31:07,360
آره، چون من داداش مارکوسم
384
00:31:07,520 --> 00:31:08,720
نه؟
385
00:31:09,200 --> 00:31:11,360
نه من تو رو ترجیح میدم
386
00:31:12,600 --> 00:31:14,360
خب تو باید تنها باشی
387
00:31:14,720 --> 00:31:16,880
ببین، داداشت خیلی خوبه
388
00:31:16,920 --> 00:31:18,240
چیز ها همونجورین که هستن
389
00:31:18,560 --> 00:31:22,560
اما نمیدونم. یه چیزی هست شبیه نه
390
00:31:23,720 --> 00:31:25,440
حالم رو بد میکنه
391
00:31:27,640 --> 00:31:29,000
تو، برعکس
392
00:31:36,560 --> 00:31:39,360
میخوای منو ببوسی یا من باید ببوسم؟
393
00:32:53,000 --> 00:32:54,280
بله؟
394
00:32:56,320 --> 00:32:58,200
من داداششم. شما؟
395
00:33:00,480 --> 00:33:01,760
چی؟
396
00:33:03,360 --> 00:33:05,120
باشه. اما کجایی؟
397
00:33:06,360 --> 00:33:07,480
بله
398
00:33:08,040 --> 00:33:09,440
اوکی، من دارم میرم اونجا
399
00:33:19,280 --> 00:33:21,440
من ایگناسو هستم. داداش مارکوس
400
00:33:21,480 --> 00:33:24,160
داداشت یکمی از دسترس خارج شده
401
00:33:24,200 --> 00:33:25,720
کدوم گوریه؟
402
00:33:29,160 --> 00:33:31,680
ببخشید، نباید شما رو میاوردم اینجا
403
00:33:31,720 --> 00:33:34,040
اما اون چی گرفته؟ -
نمیدونم، خیلی چیزا -
404
00:33:34,840 --> 00:33:36,720
هی، همین پایین
405
00:34:02,000 --> 00:34:03,440
مارکوس
406
00:34:03,760 --> 00:34:06,400
چیکار میکنی؟ -
فقط داریم خوش میگذرونیم -
407
00:34:06,440 --> 00:34:09,240
اون کم عقل و بچهساله -
تو دیگه کدوم خری هستی؟ -
408
00:34:09,280 --> 00:34:11,440
برو کثافت -
اگه دنبالش بود -
409
00:34:12,480 --> 00:34:15,840
هی حاجی، مارک
410
00:34:22,360 --> 00:34:23,600
خوبی؟
411
00:34:24,400 --> 00:34:25,880
کثافت اینجا چه گوهی میخوری؟
412
00:34:26,480 --> 00:34:28,200
بیا بریم خونه
413
00:34:32,680 --> 00:34:36,240
هی، چشمات بسته -
نه -
414
00:34:36,360 --> 00:34:37,560
وایسا
415
00:34:38,480 --> 00:34:40,920
بهم اجازه بده، تنهایی میتونم
416
00:34:58,640 --> 00:35:01,000
من سقوط نکردم، خب؟ -
باشه، باشه -
417
00:35:08,800 --> 00:35:10,440
تشنهای یا چی؟
418
00:35:21,440 --> 00:35:22,680
تو، ون
419
00:35:26,680 --> 00:35:28,960
سرمای کوفتی. خوب میشی
420
00:35:35,320 --> 00:35:37,960
داری چیکار میکنی حاجی؟
421
00:35:38,000 --> 00:35:40,440
اوه اوه! داری چیکار میکنی؟
422
00:35:45,720 --> 00:35:48,400
مثلا جدیده، ها؟ -
آره، حتماً. البته -
423
00:35:53,360 --> 00:35:55,520
مرسی که اومدی پیدام کنی
424
00:35:59,360 --> 00:36:01,000
اوه، احتیاط کن
425
00:36:04,600 --> 00:36:06,200
میدونی که دوستت دارم، درسته؟
426
00:36:19,800 --> 00:36:21,240
دوستم داری؟
427
00:36:21,640 --> 00:36:23,200
خب، البته که دارم
428
00:36:24,720 --> 00:36:26,960
بعد همهی چیزایی که درمورد من میدونی؟
429
00:36:28,880 --> 00:36:30,680
واسم مهم نیست که وضعت چطوره
430
00:36:31,400 --> 00:36:32,880
تو داداشمی
431
00:36:35,360 --> 00:36:38,160
و تو هرچیزی که میخوای میتونی به من بگی
432
00:36:42,480 --> 00:36:43,800
و حالت چطوره؟
433
00:36:46,280 --> 00:36:49,520
چون تنها چیزی که درموردت میدونم
اینه که پیامهای توپی میگیری
434
00:36:49,760 --> 00:36:51,280
اما یکمی دیگه
435
00:36:52,880 --> 00:36:54,320
چند تا دوست داری؟
436
00:36:55,200 --> 00:36:57,280
هیچ دختری رو میبینی؟
437
00:36:58,280 --> 00:36:59,800
خوبی؟
438
00:37:02,640 --> 00:37:04,240
تو، تیرا
439
00:37:05,480 --> 00:37:06,720
وا
440
00:37:07,920 --> 00:37:09,080
توی خونه
441
00:37:16,440 --> 00:37:17,840
کاراتو خوب انجام میدی؟
442
00:37:17,880 --> 00:37:19,320
آره. سنگینه
443
00:37:36,160 --> 00:37:38,560
جوونتر که بودیم رو یادته؟
444
00:37:39,640 --> 00:37:42,560
همیشه خودمون رو اندازه میگرفتیم تا ببینیم کی بلندتره
445
00:37:46,080 --> 00:37:48,280
تهش تو از من بردی
446
00:37:52,800 --> 00:37:55,840
حالا مستقیم، بدون سروصدا برو توی اتاقت
447
00:38:13,720 --> 00:38:15,240
کجا بودی؟
448
00:38:20,200 --> 00:38:21,560
جواب منو بده
449
00:38:33,600 --> 00:38:34,800
داداچ
450
00:38:38,360 --> 00:38:39,840
کجا بود؟
451
00:38:42,560 --> 00:38:43,960
توی یه پارتی
452
00:38:44,160 --> 00:38:45,800
تو یه جای برهوت
453
00:38:47,840 --> 00:38:49,280
قلدری؟
454
00:38:51,800 --> 00:38:54,040
چیه، تو هم خرحمالی؟
455
00:38:56,200 --> 00:38:58,240
میخوای بابات تو رو هم ببوسه؟
456
00:38:58,800 --> 00:39:00,120
میخوای؟
457
00:39:00,920 --> 00:39:05,160
پس بهم بگو، داداشت توی یه جای
عجیب و غریب بود یا نه؟
458
00:39:08,880 --> 00:39:10,360
آره یا نه؟
459
00:39:17,000 --> 00:39:18,400
پسر خیلی خوب
460
00:39:19,720 --> 00:39:21,640
من باید این چیزا رو بدونم
461
00:39:22,440 --> 00:39:23,600
برو
462
00:40:16,880 --> 00:40:18,480
بابا این کارو باهات کرد؟
463
00:40:23,920 --> 00:40:27,680
مارکوس، میدونم که واست خیلی سخته
464
00:40:31,440 --> 00:40:32,800
....اما
465
00:40:34,440 --> 00:40:35,720
...نمیتونستم
466
00:40:39,760 --> 00:40:41,200
نمیتونستی چی؟
467
00:40:42,480 --> 00:40:43,880
منو نجات بدی؟
468
00:40:51,400 --> 00:40:52,920
این کصشره
469
00:40:57,160 --> 00:40:58,760
آره ناچو، آره
470
00:40:59,760 --> 00:41:01,520
این کصشره
471
00:41:07,960 --> 00:41:11,240
و لازم نیست هرکاری که همیشه بابا میخواد رو انجام بدی
472
00:41:30,280 --> 00:41:31,520
برو
473
00:41:33,240 --> 00:41:34,520
اتفاقی افتاده؟
474
00:41:36,160 --> 00:41:38,080
من میخوام بیانیهام رو عوض کنم
475
00:41:41,560 --> 00:41:43,160
من بابام رو کشتم
476
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
گوه نخور -
من ازت نمیترسم -
477
00:41:47,160 --> 00:41:49,280
برو توی اتاقت -
من دیگه ازت نمیترسم -
478
00:41:49,320 --> 00:41:50,960
برو تو اتاقت
479
00:41:51,000 --> 00:41:53,880
تو هم ایگناتوس؟ تو هم ایگناتوس؟
480
00:41:53,880 --> 00:42:00,880
MAŦIN008 ترجمه و هماهنگ سازی توسط
t.me/starsubtitle
IG:@Matin.lmn3
481
00:42:00,880 --> 00:42:05,880
:ارائه شده توسط کانال تلگرامی سینمای اسپانیا
_
t.me/Cineespanol آدرس:
482
00:42:05,880 --> 00:42:10,880
:برای دانلود سایر سریال و فیلم های اسپانیایی به کانال تلگرام سینمای اسپانیا بپیوندید
_
t.me/Cineespanol آدرس:
483
00:42:10,880 --> 00:42:20,880
: آدرس زیر را در تلگرام سرچ کنید و سپس به کانال ما بپیوندید
_
t.me/Cineespanol آدرس:
39011