All language subtitles for I.am.a.killer.S02E10.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:22,480 --> 00:00:24,920 Oftentimes, I pray for Mr. Moore. 2 00:00:26,400 --> 00:00:28,240 Pray for his family as well. 3 00:00:35,280 --> 00:00:39,040 I recognize that I did something hideous. 4 00:01:01,760 --> 00:01:04,080 I was now sinking in a sea of sin. 5 00:01:05,320 --> 00:01:06,840 For me, life was over with. 6 00:01:10,480 --> 00:01:11,800 I just wanted to end life. 7 00:01:14,440 --> 00:01:16,680 And the question always came to mind: 8 00:01:16,760 --> 00:01:18,600 "What... what... why am I here? 9 00:01:19,720 --> 00:01:21,760 Why am I here? Why do I even exist? 10 00:01:23,480 --> 00:01:24,840 Why do I even exist?" 11 00:01:31,160 --> 00:01:32,720 My name is Toby Lynn Williams. 12 00:01:33,040 --> 00:01:36,520 I was charged with capital murder and I was sentenced to death. 13 00:01:50,840 --> 00:01:52,400 This is a true story. 14 00:01:54,560 --> 00:01:56,040 I'll start it off like that. 15 00:01:56,880 --> 00:01:59,360 I just wanted to rebel, I wanted to cause chaos. 16 00:01:59,720 --> 00:02:02,240 I looked over at him. We'll see who kills who, huh? 17 00:02:02,320 --> 00:02:03,520 I made the choice. 18 00:02:04,720 --> 00:02:05,640 I took his life. 19 00:02:05,720 --> 00:02:09,840 It's something that I never intended to do, 20 00:02:09,920 --> 00:02:11,520 I wish I didn't do. 21 00:02:15,320 --> 00:02:18,640 I knew I was gonna get out of that car and murder those two men. 22 00:02:19,240 --> 00:02:21,000 As he kneeled in front of me, 23 00:02:21,600 --> 00:02:23,600 all I remember is pulling the trigger. 24 00:02:24,920 --> 00:02:27,280 I'd killed them both. 25 00:02:28,560 --> 00:02:29,760 I'd stabbed them to death. 26 00:03:05,840 --> 00:03:08,280 When we're young, we're not real bright. 27 00:03:10,120 --> 00:03:12,440 And we do some things that aren't real bright. 28 00:03:16,080 --> 00:03:18,640 Should we be judged for them the rest of our lives? 29 00:03:19,520 --> 00:03:22,040 Or should we be given the opportunity to show that, 30 00:03:22,120 --> 00:03:24,520 "Hey, we learned from that, we grew from that"? 31 00:03:28,680 --> 00:03:30,040 Thirty-six years. 32 00:03:30,360 --> 00:03:32,760 That's just an unconscionable amount of time. 33 00:03:36,280 --> 00:03:38,440 When it comes to punishment, what's enough? 34 00:04:01,200 --> 00:04:04,440 I'd spent most of my time in Shreveport, Louisiana. 35 00:04:09,440 --> 00:04:11,640 I feel like things would have been different 36 00:04:11,720 --> 00:04:14,440 had I been raised with a loving mother and father. 37 00:04:17,400 --> 00:04:18,920 When I was seven years old, 38 00:04:19,000 --> 00:04:23,160 I discovered that the lady that I was calling Mom was my grandmother. 39 00:04:27,520 --> 00:04:29,400 When I was about six weeks old, 40 00:04:29,480 --> 00:04:34,440 my mother, she decided to give me to a family who were going to adopt me. 41 00:04:36,920 --> 00:04:38,920 So my grandmother's response was, 42 00:04:39,000 --> 00:04:42,440 "If you don't want him, I'll take him, I'll keep him, I'll raise him." 43 00:04:46,640 --> 00:04:48,560 My dad was... 44 00:04:51,040 --> 00:04:52,360 He was non-existent. 45 00:04:53,400 --> 00:04:55,760 He went to prison for... for a murder case 46 00:04:56,080 --> 00:04:58,360 and we never really got close. 47 00:05:02,320 --> 00:05:06,000 When my father came out of jail, he come to Louisiana 48 00:05:06,080 --> 00:05:08,320 and... and I was... I was delighted. 49 00:05:08,400 --> 00:05:10,880 I was extremely delighted to see him. 50 00:05:11,000 --> 00:05:13,360 When I went to live with him, um... 51 00:05:13,720 --> 00:05:18,120 eventually, I started getting into fights with my stepbrothers 52 00:05:18,480 --> 00:05:21,600 and, uh... they would jump on me all the time. 53 00:05:21,720 --> 00:05:25,120 It was always, uh... some violence between us. 54 00:05:30,000 --> 00:05:31,880 When I was nine years old, it was the first time 55 00:05:31,960 --> 00:05:33,520 that I ever ran away from home. 56 00:05:36,760 --> 00:05:38,880 I lived in the street, slept in the street. 57 00:05:42,720 --> 00:05:46,800 My criminality was basically about surviving. 58 00:05:51,400 --> 00:05:55,000 I had to steal and rob, 59 00:05:55,120 --> 00:05:59,760 going into some store and lifting things out of the store, because I was hungry. 60 00:06:05,200 --> 00:06:08,840 I started drinking and doing drugs, at least smoking marijuana, 61 00:06:08,920 --> 00:06:11,120 when I was about 10, 11. 62 00:06:11,200 --> 00:06:12,200 That's when I... 63 00:06:13,920 --> 00:06:18,480 And at 15 is when I had the armed robbery, attempted murder case. 64 00:06:22,840 --> 00:06:24,120 I went and robbed a place 65 00:06:24,200 --> 00:06:27,320 because I was, you know, I was trying to come up on some money 66 00:06:27,400 --> 00:06:32,160 to, uh... purchase me more alcohol and... and more marijuana. 67 00:06:32,640 --> 00:06:34,720 And I received a juvenile life sentence 68 00:06:34,800 --> 00:06:38,240 and I went into Louisiana Training Institute For Boys. 69 00:06:55,040 --> 00:06:57,040 When I came out of the boys' home, 70 00:06:57,120 --> 00:06:59,080 I felt like life had passed me by. 71 00:06:59,400 --> 00:07:01,400 So in order for me to catch up in life, 72 00:07:01,480 --> 00:07:05,520 I was going to have to find me some type of robbery, some type of heist, 73 00:07:05,600 --> 00:07:08,840 some type of crime that I commit where I could gain financially. 74 00:07:10,040 --> 00:07:12,960 At the expense of somebody else's detriment. 75 00:07:13,600 --> 00:07:17,040 And, you know, that was my attitude at the particular time. 76 00:07:24,000 --> 00:07:28,320 Johnny Moore was a man that I had the opportunity to work for. 77 00:07:30,240 --> 00:07:35,800 He and his dad were responsible for opening the recreational vehicle business 78 00:07:36,200 --> 00:07:38,080 and they needed some help 79 00:07:38,480 --> 00:07:42,400 and they allowed me to work for them for about a week. 80 00:07:47,640 --> 00:07:50,320 One night, I heard two young men talking 81 00:07:50,400 --> 00:07:54,120 about how they had gotten fired by Mr. Moore's dad, 82 00:07:54,640 --> 00:07:57,160 and I seen that as an opportunity 83 00:07:57,600 --> 00:08:00,280 to commit the robbery of Mr. Moore. 84 00:08:02,840 --> 00:08:07,240 I believed that law enforcement would hold them responsible 85 00:08:07,320 --> 00:08:10,640 because they had a motive to commit the crime 86 00:08:10,720 --> 00:08:13,480 based on being fired by Mr. Moore. 87 00:08:15,440 --> 00:08:18,600 But the problem was that Mr. Moore knew me 88 00:08:19,320 --> 00:08:24,440 and the solution to that was that Mr. Moore would have to be eliminated. 89 00:08:25,680 --> 00:08:28,400 I felt like I had to murder him to prevent him 90 00:08:28,480 --> 00:08:30,480 from identifying me in the courtroom. 91 00:08:37,920 --> 00:08:39,760 I knew that Mr. Moore had a baby. 92 00:08:40,480 --> 00:08:43,880 So I desired to have someone there to basically watch 93 00:08:43,960 --> 00:08:46,520 to make sure nothing happens to that child. 94 00:08:50,440 --> 00:08:52,920 As I was going to the house, 95 00:08:53,000 --> 00:08:56,360 I seen Wilma and Victoria walking in my direction. 96 00:08:58,360 --> 00:09:01,800 Wilma and Victoria were two young ladies living in the neighborhood. 97 00:09:04,440 --> 00:09:08,960 I said we should be able to acquire at least $500,000 98 00:09:09,040 --> 00:09:11,960 out of this, uh... robbery, 99 00:09:12,400 --> 00:09:14,800 and they basically agreed to it. 100 00:09:19,480 --> 00:09:22,200 And so we go over to Mr. Moore's house. 101 00:09:23,960 --> 00:09:25,120 I knocked on the door. 102 00:09:27,840 --> 00:09:30,920 He comes out and I pulled the .357 on him 103 00:09:31,000 --> 00:09:33,400 and I asked him if he would go back in the house 104 00:09:33,520 --> 00:09:34,520 and he went back in. 105 00:09:36,120 --> 00:09:40,800 When we went into his room, his wife and his son were laying there on the bed. 106 00:09:43,800 --> 00:09:48,320 Eventually, we started moving property from his house onto his truck. 107 00:09:50,280 --> 00:09:53,480 The girls just watched the Moores and the baby. 108 00:09:55,640 --> 00:09:58,600 And then I just basically held him at gunpoint 109 00:09:58,920 --> 00:10:02,560 and told him that we were going somewhere, basically. 110 00:10:05,920 --> 00:10:09,960 We all piled in the car and came over here into Texas 111 00:10:10,600 --> 00:10:14,040 to throw law enforcement off, to convince them 112 00:10:14,120 --> 00:10:16,680 that someone in Texas had committed the crime 113 00:10:16,760 --> 00:10:19,000 instead of someone out of Louisiana. 114 00:10:29,040 --> 00:10:34,480 When we got into Texas, that's when I had Mr. Moore and Mrs. Moore 115 00:10:34,560 --> 00:10:35,760 to get out of the car. 116 00:10:44,680 --> 00:10:47,760 I didn't care anything about my own life 117 00:10:48,240 --> 00:10:51,320 and I was trying to... to get the courage 118 00:10:51,400 --> 00:10:54,480 out of not caring anything about my own life 119 00:10:54,560 --> 00:10:57,120 to be able to do something like this 120 00:10:57,200 --> 00:10:59,360 that I had never done before. 121 00:11:04,280 --> 00:11:06,320 And once I had built up the courage... 122 00:11:09,480 --> 00:11:11,080 I just dropped the gun and shot. 123 00:11:24,720 --> 00:11:26,400 Mrs. Moore's back was to me 124 00:11:26,880 --> 00:11:29,920 and it went through her and... and struck him. 125 00:11:38,080 --> 00:11:41,680 Immediately after I had shot them, 126 00:11:41,760 --> 00:11:45,560 um, I wanted to shoot Mr. Moore to make sure that he was dead, 127 00:11:45,640 --> 00:11:47,720 but Victoria, she approached me 128 00:11:48,160 --> 00:11:52,000 and she expressed that he would die, let's just leave him. 129 00:11:55,720 --> 00:11:57,960 So we piled in the car with the baby. 130 00:11:59,080 --> 00:12:01,240 And I just left the bodies there. 131 00:12:49,080 --> 00:12:51,920 November and December is always cold in this area. 132 00:12:55,920 --> 00:12:58,080 I've been here about 40-something years. 133 00:12:59,000 --> 00:13:00,360 This is family land, 134 00:13:00,440 --> 00:13:02,680 so I wound up building a little house here. 135 00:13:08,840 --> 00:13:13,000 Back in the early '80s, I was in the bed sleeping and... 136 00:13:13,600 --> 00:13:16,200 I don't know exactly what time of morning it was, 137 00:13:16,280 --> 00:13:18,560 but it was way after midnight, I do know that. 138 00:13:23,640 --> 00:13:25,240 We heard a knock at the door 139 00:13:25,320 --> 00:13:26,880 and somebody pleading for help. 140 00:13:29,280 --> 00:13:30,200 I was thinking 141 00:13:30,280 --> 00:13:32,800 they gonna come rob me, that was my first thought. 142 00:13:34,440 --> 00:13:35,880 It was a kinda scary feeling, 143 00:13:35,960 --> 00:13:38,520 'cause nothing like that never happens in this area. 144 00:13:40,400 --> 00:13:41,920 We peeped out the window first 145 00:13:42,000 --> 00:13:44,920 and he was standing right at the door, here at the front door. 146 00:13:46,520 --> 00:13:49,840 He said, "My wife been shot. They shot me and they shot my wife." 147 00:13:52,600 --> 00:13:54,600 He was holding both hands, like, right here. 148 00:13:55,000 --> 00:13:56,920 That's one thing I won't never forget. 149 00:13:57,240 --> 00:13:58,640 You could see the hole. 150 00:13:58,720 --> 00:14:02,400 You didn't see any blood, but I assume he was bleeding on the inside. 151 00:14:07,560 --> 00:14:10,240 He said, "I know who did it. I know who did it. 152 00:14:10,520 --> 00:14:13,600 They took my car and they got my baby." 153 00:14:13,920 --> 00:14:14,920 Mm-hm. 154 00:14:16,120 --> 00:14:17,560 I said, "Where's your wife?" 155 00:14:18,240 --> 00:14:19,760 He said, "She's up the road." 156 00:14:30,640 --> 00:14:33,040 We're about a quarter of a mile from my house. 157 00:14:37,400 --> 00:14:40,640 This is where all of it happened, right here on the side of the road. 158 00:14:47,560 --> 00:14:50,400 The man jumped in the back of the truck and he rode on up here. 159 00:14:51,840 --> 00:14:54,520 And that's when we saw the lady laying on the ground. 160 00:14:57,720 --> 00:14:59,200 This is where she was laying. 161 00:15:00,120 --> 00:15:01,560 Kinda onto the side here. 162 00:15:01,640 --> 00:15:04,600 Her feet's over here, her head kinda laying this way, 163 00:15:04,960 --> 00:15:07,080 and she was just laying there, not moving. 164 00:15:11,240 --> 00:15:13,280 I didn't see any blood that much. 165 00:15:16,640 --> 00:15:18,240 The man got out the truck. 166 00:15:18,920 --> 00:15:20,440 And he was looking at his wife. 167 00:15:20,520 --> 00:15:23,840 I don't know, he just assumed she was gonna be okay also, I guess. 168 00:15:26,840 --> 00:15:29,000 And by that time, the police had came. 169 00:15:29,840 --> 00:15:33,520 They loaded him into the ambulance, and, you know, had taken him off. 170 00:15:37,640 --> 00:15:39,440 I found out later that she was dead. 171 00:16:10,720 --> 00:16:12,760 Here's a picture of Debbie. Uh... 172 00:16:14,800 --> 00:16:17,440 I don't think she's happy with me taking that picture. 173 00:16:17,960 --> 00:16:19,080 But she got over it. 174 00:16:22,520 --> 00:16:24,320 Here's a picture of her and Cuddles. 175 00:16:26,000 --> 00:16:28,040 Cuddles was a Teacup Chihuahua. 176 00:16:29,120 --> 00:16:30,240 Little bitty thing. 177 00:16:32,480 --> 00:16:34,360 Um, Cuddles and Debbie sleeping. 178 00:16:35,360 --> 00:16:37,160 That seems to be a recurring theme. 179 00:16:43,280 --> 00:16:44,480 My name is Johnny Moore. 180 00:16:48,520 --> 00:16:51,000 Debbie was my first love. 181 00:16:52,840 --> 00:16:54,200 She was my wife, 182 00:16:54,560 --> 00:16:55,560 my friend, 183 00:16:56,280 --> 00:16:57,280 my confidante. 184 00:17:00,040 --> 00:17:01,200 We were... 185 00:17:02,440 --> 00:17:05,360 19 days short of being married three years, 186 00:17:05,440 --> 00:17:06,600 the night she died. 187 00:17:10,440 --> 00:17:15,160 I met Deborah at, uh... church. 188 00:17:15,880 --> 00:17:18,480 A friend of mine introduced me and Debbie to each other 189 00:17:18,560 --> 00:17:22,880 and... we went out, I guess, a week or two later. 190 00:17:23,760 --> 00:17:27,560 And just... the romance grew from there. 191 00:17:31,880 --> 00:17:34,640 We dated about a year, 16 months, something like that, 192 00:17:34,720 --> 00:17:35,840 before we got married. 193 00:17:37,080 --> 00:17:39,040 We enjoyed doing things together and... 194 00:17:40,080 --> 00:17:41,280 just got along good. 195 00:17:41,840 --> 00:17:42,840 You know? 196 00:17:45,880 --> 00:17:49,120 Our son was born, it was 1984. 197 00:17:50,920 --> 00:17:52,720 These bring back the good memories. 198 00:17:53,560 --> 00:17:56,560 Instead of the bad memories, these bring back the good memories. 199 00:17:57,160 --> 00:17:58,160 You know? 200 00:18:01,800 --> 00:18:04,200 We were, of course, still a young couple, 201 00:18:04,280 --> 00:18:05,280 and it's... 202 00:18:06,440 --> 00:18:07,560 it's no bed of roses, 203 00:18:07,640 --> 00:18:09,040 but we were making it. 204 00:18:11,760 --> 00:18:13,240 She adored our son 205 00:18:13,320 --> 00:18:16,240 and, uh, he would never hit the floor 206 00:18:16,320 --> 00:18:18,480 without having a new set of clothes on. 207 00:18:21,680 --> 00:18:23,360 He was her pride and joy. 208 00:18:23,920 --> 00:18:24,920 And... 209 00:18:25,440 --> 00:18:28,360 You know, that was her life, taking care of him. 210 00:18:32,240 --> 00:18:33,600 She was a good mother. 211 00:18:34,520 --> 00:18:36,840 She was a good friend. She was a good person. 212 00:18:40,920 --> 00:18:43,440 It don't sound like much, does it? But it is. 213 00:18:49,960 --> 00:18:53,280 Debbie died on December 20th of 1984. 214 00:18:57,680 --> 00:18:59,800 It took 12 years of my life to... 215 00:19:00,720 --> 00:19:02,200 to get where I can handle it. 216 00:19:03,000 --> 00:19:04,040 Am I over it now? 217 00:19:04,120 --> 00:19:06,360 Not 100%. No, I never will be. 218 00:19:08,040 --> 00:19:09,920 Yes, it still brings up bad stuff, 219 00:19:10,000 --> 00:19:12,240 but I can talk about it now. 220 00:19:13,640 --> 00:19:14,640 You know? 221 00:19:34,960 --> 00:19:38,680 Yeah, there is a scripture, says, "What is your life? It is a vapor. 222 00:19:41,000 --> 00:19:43,320 It appears for a while and then it vanishes." 223 00:19:51,120 --> 00:19:52,800 My name is John S. Walker 224 00:19:52,880 --> 00:19:55,880 and I've been a practicing attorney for about 50 years. 225 00:19:59,160 --> 00:20:03,360 1984, I was a prosecutor in Panola County. 226 00:20:05,800 --> 00:20:08,440 I prosecuted all types of cases. 227 00:20:09,160 --> 00:20:10,480 Murders, rapes, robberies. 228 00:20:10,560 --> 00:20:12,080 You name it, I did it all. 229 00:20:12,640 --> 00:20:15,400 One of the cases was State vs. Toby Williams. 230 00:20:20,640 --> 00:20:23,000 It was pretty well-known generally 231 00:20:23,120 --> 00:20:26,360 about the horrific nature of the facts of the case. 232 00:20:32,920 --> 00:20:38,400 Toby Williams basically hijacked or kidnapped the victims. 233 00:20:41,240 --> 00:20:44,480 And took them out in the country, 234 00:20:45,120 --> 00:20:48,400 down this lonely... road. 235 00:20:51,320 --> 00:20:54,640 And proceeded to have them undress. 236 00:20:55,640 --> 00:20:57,880 In the middle of the road, in the wintertime. 237 00:21:00,160 --> 00:21:02,760 They were crying and hugging themselves... 238 00:21:03,640 --> 00:21:05,040 in the frigid air... 239 00:21:06,160 --> 00:21:07,600 in the middle of a road. 240 00:21:10,320 --> 00:21:14,280 And then he decided he wanted to see two white people have sex. 241 00:21:19,920 --> 00:21:21,920 I don't use such language, but... 242 00:21:22,920 --> 00:21:27,200 he basically said, "I want to see white folks fuck." 243 00:21:56,200 --> 00:22:00,200 I expected the verdict to be what it was, I really did. 244 00:22:02,600 --> 00:22:03,800 And, uh... 245 00:22:05,120 --> 00:22:07,080 I think he expected it, too. 246 00:22:11,040 --> 00:22:15,760 I remember Mr. Williams making an under-breath comment. 247 00:22:17,400 --> 00:22:20,680 "Well, I just want them to get it over with fast." 248 00:22:29,200 --> 00:22:32,640 I think Mr. Williams' outrageous conduct 249 00:22:32,720 --> 00:22:35,760 is something that society cannot tolerate. 250 00:22:56,560 --> 00:22:58,240 Got a knock on the door 251 00:22:58,320 --> 00:23:01,760 and got met with a .357 pistol in my face. 252 00:23:07,600 --> 00:23:09,720 You know, it drug out for hours. 253 00:23:12,360 --> 00:23:14,320 Toby said we were gonna go for a drive. 254 00:23:16,160 --> 00:23:17,680 Debbie was holding George. 255 00:23:18,280 --> 00:23:20,800 And, uh... I was holding her. 256 00:23:24,240 --> 00:23:27,120 We didn't have a chance to talk, we just exchanged looks. 257 00:23:27,200 --> 00:23:29,120 I guess that's the best way to say it. 258 00:23:29,200 --> 00:23:31,320 And, you know, she was scared. 259 00:23:32,520 --> 00:23:36,680 And holding our son, you know, holding George close. 260 00:23:41,400 --> 00:23:43,800 I knew in my heart that was not a good deal. 261 00:23:44,520 --> 00:23:45,520 You know? 262 00:23:46,040 --> 00:23:47,920 And Debbie knew that also. 263 00:23:48,320 --> 00:23:50,280 There's no doubt in my mind about that. 264 00:23:51,480 --> 00:23:53,120 This was not going to end good. 265 00:24:01,840 --> 00:24:05,280 One of the girls demanded that we give George to them. 266 00:24:08,680 --> 00:24:09,680 Toby was... 267 00:24:10,600 --> 00:24:11,600 calm... 268 00:24:12,640 --> 00:24:14,760 and collected, he knew what he was doing. 269 00:24:18,640 --> 00:24:21,160 We did get undressed, but that's all they... 270 00:24:21,960 --> 00:24:24,560 You know... that was it. 271 00:24:25,360 --> 00:24:28,000 I was down to my briefs. 272 00:24:28,080 --> 00:24:30,800 She was down to her bra and panties. 273 00:24:45,040 --> 00:24:46,600 I... I never heard the gunshot. 274 00:24:48,240 --> 00:24:51,360 I... To this day, I've never heard the gunshot. 275 00:24:51,440 --> 00:24:53,160 Next thing I know, I'm on the ground. 276 00:24:57,600 --> 00:25:00,080 I hear Debbie's breath going out of her. 277 00:25:04,640 --> 00:25:06,160 I looked over and I... 278 00:25:08,200 --> 00:25:09,520 I knew she was gone. 279 00:25:22,720 --> 00:25:26,280 After I got to the hospital, the doctor examined me 280 00:25:26,360 --> 00:25:28,680 and they decided I needed emergency surgery. 281 00:25:30,800 --> 00:25:32,680 I was more worried about my son. 282 00:25:33,480 --> 00:25:35,680 I... I didn't know where he was at. 283 00:25:38,720 --> 00:25:40,800 I can't remember if I was in the ER or... 284 00:25:41,560 --> 00:25:44,000 leaving the ER, headed to the operating room. 285 00:25:44,880 --> 00:25:49,000 And somebody told me they had got a phone call 286 00:25:49,080 --> 00:25:53,360 for a lady finding a baby on the front porch of her house. 287 00:25:55,840 --> 00:25:58,600 They had already found my son 288 00:25:58,680 --> 00:26:00,760 and... and I got to see him before... 289 00:26:02,480 --> 00:26:03,680 Excuse me. 290 00:26:08,040 --> 00:26:10,200 I got to see him before I went to surgery. 291 00:26:28,360 --> 00:26:30,880 Yes, I felt guilty that I lived, 292 00:26:31,240 --> 00:26:32,320 and she didn't. 293 00:26:37,320 --> 00:26:38,960 But I also felt... 294 00:26:40,120 --> 00:26:44,160 ...you know, that I was glad that she died quickly. 295 00:26:46,240 --> 00:26:47,840 She didn't have to suffer. 296 00:26:52,000 --> 00:26:54,520 I was glad for that, she didn't have to suffer. 297 00:27:00,920 --> 00:27:04,880 There's no way Toby Williams could ever pay... 298 00:27:06,080 --> 00:27:07,600 for what happened that night. 299 00:27:08,400 --> 00:27:10,400 You cannot replace somebody's life. 300 00:27:15,280 --> 00:27:18,080 How do you feel towards Toby Williams today? 301 00:27:20,280 --> 00:27:22,560 I don't care to talk about Toby Williams. 302 00:27:25,960 --> 00:27:29,640 Is that just about not letting him impact you ever again? 303 00:27:32,600 --> 00:27:34,800 I don't care to talk about Toby Williams. 304 00:27:57,360 --> 00:28:01,200 You can't just automatically judge people on their past. 305 00:28:04,600 --> 00:28:08,320 These people who are killers are not the men that they were at that moment. 306 00:28:11,640 --> 00:28:14,760 There is a possibility of redemption. 307 00:28:22,880 --> 00:28:24,560 My name is Thomas Wattley. 308 00:28:25,840 --> 00:28:28,280 And I've known Toby Williams for ten years. 309 00:28:32,640 --> 00:28:36,080 I lead the prison ministry at the George Beto Unit 310 00:28:36,160 --> 00:28:38,280 in Tennessee Colony, Texas. 311 00:28:41,120 --> 00:28:43,200 When he went into prison, he was a thug. 312 00:28:44,160 --> 00:28:48,320 He'd fight. He, you know, did all the drugs. 313 00:28:49,320 --> 00:28:50,680 Um... 314 00:28:51,680 --> 00:28:53,760 He stole, he lied, he killed. 315 00:28:55,640 --> 00:28:58,720 He was just a bad actor. 316 00:30:11,840 --> 00:30:13,120 When I met Toby, 317 00:30:13,720 --> 00:30:18,160 he was trying to define himself, 318 00:30:18,240 --> 00:30:21,800 understand who he was in prison. 319 00:30:26,920 --> 00:30:28,120 Initially in class, 320 00:30:28,200 --> 00:30:31,000 he just kinda soaked in 321 00:30:31,080 --> 00:30:32,880 what we were talking about. 322 00:30:36,320 --> 00:30:38,400 And then he started just sharing... 323 00:30:39,440 --> 00:30:43,880 about the traumas that he experienced in his early life. 324 00:30:53,840 --> 00:30:56,560 My mother, I didn't know her. 325 00:30:58,000 --> 00:31:02,600 I basically traveled life's journey feeling pretty much that way. 326 00:31:02,680 --> 00:31:06,040 If your own mom don't love you, nobody in life will ever love you. 327 00:31:10,440 --> 00:31:12,600 Toby is suffering inside. 328 00:31:14,440 --> 00:31:15,960 You hear it in his voice. 329 00:31:17,560 --> 00:31:20,280 We all wanna know our mother. 330 00:31:21,120 --> 00:31:23,400 We wanna know our father. 331 00:31:24,200 --> 00:31:26,640 We wanna know who we are. 332 00:31:28,680 --> 00:31:30,480 You know, I've always been loved, 333 00:31:30,560 --> 00:31:34,200 but I would think without love, life has to be hard. 334 00:31:34,920 --> 00:31:38,080 You don't have any sense of worth. 335 00:31:39,720 --> 00:31:40,880 Sense of self. 336 00:31:41,880 --> 00:31:43,960 Being loved means you, you... 337 00:31:44,520 --> 00:31:48,520 your value as an individual develops. 338 00:31:52,320 --> 00:31:54,080 When I was ten years old, 339 00:31:54,160 --> 00:31:55,760 I had befriended a young guy 340 00:31:55,840 --> 00:31:57,040 in the community. 341 00:31:57,120 --> 00:32:00,680 And we would go around, we would ride bikes, 342 00:32:00,760 --> 00:32:03,200 and on occasion, we would steal bikes. 343 00:32:03,680 --> 00:32:05,880 And there was someone in his family, 344 00:32:06,200 --> 00:32:09,680 I don't know if it was his brother or his uncle, that I had encountered. 345 00:32:10,200 --> 00:32:13,560 And I desired to look to him as a father figure or a big brother. 346 00:32:15,280 --> 00:32:16,160 And so, 347 00:32:16,240 --> 00:32:20,160 we go out to this Dallas drainage ditch to do the crawdad fishing. 348 00:32:22,200 --> 00:32:24,800 The next thing I know, he was looking down on me 349 00:32:24,880 --> 00:32:25,880 in his lust, 350 00:32:25,960 --> 00:32:28,240 and at that particular time, he... 351 00:32:28,960 --> 00:32:29,960 he raped me. 352 00:32:30,640 --> 00:32:33,120 And I wanted to scream for help, 353 00:32:33,200 --> 00:32:35,440 I wanted someone to come to my rescue. 354 00:32:35,960 --> 00:32:40,600 But I decided that I didn't want anyone later on to come to my rescue, 355 00:32:40,680 --> 00:32:41,680 because, 356 00:32:41,840 --> 00:32:42,960 as I thought about it, 357 00:32:43,040 --> 00:32:47,360 someone would perhaps come to my rescue and ridicule me. 358 00:32:48,800 --> 00:32:50,000 So I just laid there, 359 00:32:50,080 --> 00:32:52,440 hoping that the matter would soon be over with. 360 00:32:55,760 --> 00:32:57,440 So, later on, he'd stood up, 361 00:32:57,520 --> 00:32:59,440 and he pulled his pants up. 362 00:32:59,520 --> 00:33:02,480 And he said, "And don't you tell nobody." 363 00:33:03,280 --> 00:33:05,680 And I took that as my cue that I could get up, 364 00:33:05,760 --> 00:33:07,400 so I got up and I pulled my pants up 365 00:33:07,480 --> 00:33:10,680 and I made my way out of that drainage ditch. 366 00:33:13,040 --> 00:33:14,360 I never told anyone. 367 00:33:15,160 --> 00:33:17,480 I had made my way from that particular moment 368 00:33:17,560 --> 00:33:19,920 to the back of the house where my grandmother and me lived, 369 00:33:20,000 --> 00:33:22,320 and I discarded those semen-stained underwear, 370 00:33:23,000 --> 00:33:25,880 and I locked the good boy up in the dungeon of my soul. 371 00:33:31,800 --> 00:33:32,800 "I never... 372 00:33:33,560 --> 00:33:35,680 I never told anyone." 373 00:33:37,360 --> 00:33:38,880 How can you be hurt... 374 00:33:39,960 --> 00:33:41,760 and not tell somebody about it? 375 00:33:43,600 --> 00:33:44,600 How? 376 00:33:45,840 --> 00:33:47,520 He's been crying for help 377 00:33:48,000 --> 00:33:50,120 all his life. 378 00:33:55,040 --> 00:33:58,400 It's hard to make that intellectual leap, 379 00:33:58,480 --> 00:34:02,400 that that's what caused him to commit murder. 380 00:34:03,360 --> 00:34:06,480 But we know there's a series of events in his life 381 00:34:06,760 --> 00:34:09,880 that got harder and harder and harder and tougher and tougher and tougher, 382 00:34:09,960 --> 00:34:11,560 that led him to that path. 383 00:34:14,840 --> 00:34:18,040 Toby is worthy of sympathy. 384 00:34:19,200 --> 00:34:21,640 He did a horrific crime. 385 00:34:21,720 --> 00:34:23,320 We cannot forget that. 386 00:34:23,400 --> 00:34:25,760 And when we do what's wrong, 387 00:34:25,840 --> 00:34:27,800 yes, we are punished. 388 00:34:28,720 --> 00:34:30,680 But at the same time, 389 00:34:30,760 --> 00:34:32,600 we have to be forgiving. 390 00:34:33,440 --> 00:34:39,480 And pray that Toby, over time, will learn from this 391 00:34:40,120 --> 00:34:42,440 and... and change his ways. 392 00:34:42,520 --> 00:34:44,320 That's what we're talking about. 393 00:35:09,000 --> 00:35:10,840 I fish as often as I can. 394 00:35:14,840 --> 00:35:16,840 I fish here in the backyard. 395 00:35:17,480 --> 00:35:18,920 I fish on my boat. 396 00:35:21,640 --> 00:35:24,480 I'll go down to the local fishing piers. 397 00:35:29,160 --> 00:35:31,840 Being incarcerated, you're... 398 00:35:33,600 --> 00:35:34,880 you're in a cage 399 00:35:35,320 --> 00:35:38,560 and you don't get to do these simple little pleasures of life. 400 00:35:41,920 --> 00:35:45,320 And 20 years not being able to do it is, uh... 401 00:35:46,200 --> 00:35:47,600 that's a lot of missing. 402 00:35:51,240 --> 00:35:56,760 Toby Williams was my first actual celly that I had 403 00:35:56,840 --> 00:35:59,720 when I was incarcerated, the first about eight months. 404 00:36:01,680 --> 00:36:04,760 We were locked in our cell 24 hours a day, seven days a week 405 00:36:05,360 --> 00:36:08,160 and you don't really have a lot to do, 406 00:36:08,240 --> 00:36:10,800 except get to know those that you're in there with, 407 00:36:10,880 --> 00:36:12,040 which is one person. 408 00:36:12,600 --> 00:36:15,080 And Toby and I have just been friends ever since. 409 00:36:19,640 --> 00:36:24,520 People would assume that Toby is a rabid monster. 410 00:36:25,440 --> 00:36:28,800 That if he were ever to be around anybody, 411 00:36:28,880 --> 00:36:32,240 he would be trying to plot and scheme how to harm them, 412 00:36:32,320 --> 00:36:35,520 take advantage of them, take their property. 413 00:36:35,600 --> 00:36:38,560 Uh, any... any one of a number of bad things. 414 00:36:38,640 --> 00:36:40,360 And Toby is none of those things. 415 00:36:43,360 --> 00:36:46,160 I... I don't know that... 416 00:36:47,520 --> 00:36:50,240 a day, week, month or year ever goes by 417 00:36:50,960 --> 00:36:52,840 where it doesn't weigh on him, 418 00:36:52,920 --> 00:36:54,480 the damage that he did. 419 00:36:57,400 --> 00:37:01,240 On death row, in that cell by yourself, day in and day out, 420 00:37:01,320 --> 00:37:03,800 you come to the realization something went wrong. 421 00:37:05,040 --> 00:37:08,480 The path that Toby chose was... was to try to correct himself, 422 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 and he has. 423 00:37:12,120 --> 00:37:14,080 He started educating himself. 424 00:37:14,840 --> 00:37:18,800 He started listening to other people's opinions about stuff. 425 00:37:21,320 --> 00:37:23,240 He has an exemplary record. 426 00:37:23,320 --> 00:37:25,480 He participates in everything. 427 00:37:25,560 --> 00:37:27,840 If you need something, he's there. 428 00:37:29,640 --> 00:37:32,440 He's not trying to take, he's trying to give. 429 00:37:33,720 --> 00:37:35,120 Because of what he took. 430 00:37:40,400 --> 00:37:41,760 Toby's an old man now. 431 00:37:43,200 --> 00:37:46,520 And I think that the amount of time that he's spent in there 432 00:37:47,240 --> 00:37:48,920 has paid for what he's done. 433 00:37:49,000 --> 00:37:50,280 I really do. 434 00:37:54,440 --> 00:37:56,560 He hasn't done anything 435 00:37:56,640 --> 00:37:58,800 that would prevent him from getting parole, 436 00:37:58,880 --> 00:38:00,960 so why doesn't he get parole? 437 00:38:05,360 --> 00:38:07,960 If you keep him in prison the whole time, that's a death sentence. 438 00:38:08,520 --> 00:38:11,920 It's a living death sentence, but it's a death sentence nonetheless. 439 00:38:12,640 --> 00:38:14,880 So, again, what is enough? 440 00:38:35,640 --> 00:38:37,760 My outlook on life changed a lot. 441 00:38:39,840 --> 00:38:41,320 I'm happy what I do. 442 00:38:44,280 --> 00:38:47,320 Been married again for almost 13 years. 443 00:38:49,760 --> 00:38:52,120 Here we go, when I jumped in the Mediterranean. 444 00:38:52,680 --> 00:38:55,240 - Oh, that was fun. - You all said it was cold. 445 00:38:56,120 --> 00:38:57,960 It was, but we got in anyhow. 446 00:38:59,520 --> 00:39:01,400 My wife is Belinda. 447 00:39:03,720 --> 00:39:06,720 She's been through a lot that I've been through. 448 00:39:09,120 --> 00:39:11,280 We try to enjoy things, 449 00:39:11,880 --> 00:39:14,240 do things, travel when we can. 450 00:39:16,160 --> 00:39:18,480 Because tomorrow is not promised. 451 00:39:19,360 --> 00:39:21,760 You know, so... 452 00:39:24,640 --> 00:39:26,240 You never stop missing. 453 00:39:29,640 --> 00:39:31,360 It gets better with time. 454 00:39:33,080 --> 00:39:36,880 Belinda understands that Debbie's part of my life 455 00:39:36,960 --> 00:39:38,960 and it goes from there. 456 00:39:43,760 --> 00:39:47,480 I do think that a person who's on... who gets the death penalty, 457 00:39:47,560 --> 00:39:50,560 deserves to have an appeal. 458 00:39:50,640 --> 00:39:54,000 I think that's... that's fair. 459 00:39:55,880 --> 00:39:58,800 But if they do the crime, 460 00:39:58,880 --> 00:40:01,760 you know, they need to pay the price. 461 00:40:01,840 --> 00:40:02,840 Uh... 462 00:40:03,600 --> 00:40:05,360 Because the people who... 463 00:40:06,400 --> 00:40:08,440 do die, like Debbie, 464 00:40:09,240 --> 00:40:11,360 they don't have a... get to have an appeal, 465 00:40:11,440 --> 00:40:15,840 they don't get to have a... a second chance or... 466 00:40:15,920 --> 00:40:19,960 You know, that's all taken away from them in just the blink of an eye. 467 00:40:26,240 --> 00:40:27,720 I was very blessed 468 00:40:27,800 --> 00:40:30,400 that I had my sister and my mother 469 00:40:30,920 --> 00:40:33,400 to help me with... with George. 470 00:40:35,000 --> 00:40:37,080 But he missed having a mother. 471 00:40:39,440 --> 00:40:40,640 She missed... 472 00:40:41,440 --> 00:40:42,600 watching him walk. 473 00:40:44,000 --> 00:40:46,880 Go to school, graduate, get married. 474 00:40:48,960 --> 00:40:50,560 I still think about it today 475 00:40:50,640 --> 00:40:52,200 that she doesn't get to see 476 00:40:52,800 --> 00:40:54,560 how his life has turned out. 477 00:40:55,840 --> 00:40:57,760 Um... He missed all that. 478 00:40:58,200 --> 00:41:00,680 She missed all that. We missed all that. 479 00:41:48,240 --> 00:41:49,880 I often prayed for death. 480 00:41:52,800 --> 00:41:55,640 I often prayed to God that he would just take my life. 481 00:41:58,600 --> 00:41:59,760 That's changed now. 482 00:42:01,560 --> 00:42:03,640 Glory to God, all of that's changed now. 483 00:42:06,320 --> 00:42:08,360 I have accepted Christ 484 00:42:08,440 --> 00:42:11,040 and I see things from a different perspective 485 00:42:11,560 --> 00:42:13,920 because now I have an appreciation for life. 486 00:42:18,000 --> 00:42:19,480 Debbie was... 487 00:42:19,560 --> 00:42:20,880 my wife, 488 00:42:20,960 --> 00:42:22,080 my friend, 489 00:42:22,560 --> 00:42:23,560 my confidante. 490 00:42:27,160 --> 00:42:31,280 There's no way Toby Williams could ever pay... 491 00:42:32,240 --> 00:42:33,840 for what happened that night. 492 00:42:34,680 --> 00:42:36,880 You cannot replace somebody's life. 493 00:42:40,520 --> 00:42:45,640 First of all, I would ask Mr. Johnny and all his family to forgive me 494 00:42:46,640 --> 00:42:48,800 for having interfered with their lives, 495 00:42:48,880 --> 00:42:51,200 because I had no right to do such. 496 00:42:52,000 --> 00:42:53,880 I realize and recognize 497 00:42:53,960 --> 00:42:57,240 that... that I did something hideous 498 00:42:57,840 --> 00:43:00,560 and if I could take that back, I... I would. 499 00:43:05,080 --> 00:43:07,560 Oftentimes, I pray for Mr. Moore. 500 00:43:09,040 --> 00:43:10,960 Pray for his family as well. 501 00:43:13,560 --> 00:43:17,760 I've considered that it must have been tough for him to rebuild his life. 502 00:43:19,680 --> 00:43:21,560 How am I trying to make amends? 503 00:43:21,640 --> 00:43:23,040 I've written a book, um, 504 00:43:23,120 --> 00:43:26,120 entitled A Date With Death: Redemption. 505 00:43:26,240 --> 00:43:28,320 It tells of my transformation. 506 00:43:29,240 --> 00:43:32,440 I would like to take the proceeds from that book 507 00:43:32,520 --> 00:43:36,360 to start a nonprofit organization in the name of Debbie Gail Moore 508 00:43:36,440 --> 00:43:40,320 for the purpose of reaching out to people who have endured, uh... 509 00:43:40,400 --> 00:43:43,080 such as the crime that I committed against her. 510 00:43:48,800 --> 00:43:52,640 Toby Williams proceeded to have them undress... 511 00:43:53,840 --> 00:43:56,080 in the middle of the road, in the wintertime. 512 00:43:57,520 --> 00:44:01,920 He basically said, "I want to see white folks fuck." 513 00:44:04,960 --> 00:44:06,840 - Is that true? - No, sir. 514 00:44:08,480 --> 00:44:10,080 But you wanted them naked? 515 00:44:10,360 --> 00:44:11,360 Yes, sir. 516 00:44:12,600 --> 00:44:14,840 Why did you not mention that to us? 517 00:44:15,440 --> 00:44:17,360 Um... it slipped my mind. 518 00:44:17,440 --> 00:44:19,800 But I don't mind talking about it at all. 519 00:44:19,880 --> 00:44:22,920 Um, the purpose was to, uh... get them aligned. 520 00:44:23,440 --> 00:44:27,720 To get them aligned, that was the purpose. To get them aligned, uh... for one shot. 521 00:44:28,800 --> 00:44:32,480 I wanted to be able to get away as fast as possible 522 00:44:32,560 --> 00:44:35,680 without drawing any attention to what was going on. 523 00:44:53,320 --> 00:44:54,680 It would be heartbreaking 524 00:44:54,760 --> 00:44:57,200 to have to continue in this prison. 525 00:44:59,840 --> 00:45:02,640 I look forward to one day walking out of here. 526 00:45:06,200 --> 00:45:08,440 How would you think Johnny Moore might feel 527 00:45:08,480 --> 00:45:09,560 if you were released? 528 00:45:10,720 --> 00:45:13,120 Wow, that's something I've never thought about. 529 00:45:13,200 --> 00:45:15,320 That's something I've never thought about. 530 00:45:17,760 --> 00:45:18,760 Uh... 531 00:45:19,440 --> 00:45:21,480 I don't even know how to answer that. 532 00:45:21,760 --> 00:45:22,760 Um... 533 00:45:24,920 --> 00:45:28,320 I can say I believe that he would feel angry by it 534 00:45:28,400 --> 00:45:30,240 if I am released from this prison. 42135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.