All language subtitles for House.S03E01.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,223 --> 00:00:16,017 Arlene: Mark? Mark? 2 00:00:16,142 --> 00:00:18,728 Mark, please ask your father if he wants a burger. 3 00:00:18,853 --> 00:00:19,687 Mark: Mom. 4 00:00:19,812 --> 00:00:21,123 I know. You're defending the free world. 5 00:00:21,147 --> 00:00:23,024 Please ask your dad if he wants a burger. 6 00:00:23,149 --> 00:00:25,276 Dad? 7 00:00:25,985 --> 00:00:29,405 Dad? Mom wants to know if you want a burger. 8 00:00:33,784 --> 00:00:36,746 Mom, I don't know what he wants. You ask him. 9 00:00:37,872 --> 00:00:38,956 Boy: Aunt Arlene! 10 00:00:42,877 --> 00:00:44,295 Want a burger? 11 00:00:46,505 --> 00:00:48,382 Okay. 12 00:02:48,085 --> 00:02:50,796 The guy drove his wheelchair into a pool. House would love that. 13 00:02:50,921 --> 00:02:54,425 He'll be bored. It's a great visual, but it's diagnostically boring. 14 00:02:54,550 --> 00:02:57,261 What about post-hair-transplant aphasia guy? 15 00:02:57,386 --> 00:03:00,240 Infection-throwing clots. House will shoot it down and call you an idiot. 16 00:03:00,264 --> 00:03:01,807 Oh, well, we wouldn't want that. 17 00:03:01,932 --> 00:03:03,309 What about yoga girl? 18 00:03:03,434 --> 00:03:04,477 It has a good hook. 19 00:03:04,602 --> 00:03:05,811 Should we lead with it? 20 00:03:06,354 --> 00:03:10,191 His first day back, he might want to flex his sarcasm muscle. 21 00:03:10,316 --> 00:03:12,151 Maybe we open with one of the weaker pitches. 22 00:03:16,614 --> 00:03:17,614 You ran here? 23 00:03:19,283 --> 00:03:20,743 It's just eight miles. 24 00:03:20,868 --> 00:03:21,911 Why did you... 25 00:03:22,036 --> 00:03:24,622 Why does a dog lick its workplace-acceptable euphemism 26 00:03:24,747 --> 00:03:27,416 - for testicles? - Because he can. 27 00:03:27,541 --> 00:03:28,417 What have you got for me, boss? 28 00:03:28,542 --> 00:03:31,087 I thought you said you needed eight weeks of rehab. 29 00:03:31,212 --> 00:03:33,273 - You should have been back here... - If I'd come back sooner, 30 00:03:33,297 --> 00:03:36,759 then I'd only be able to run six miles. I never would have made it in. 31 00:03:36,884 --> 00:03:39,178 - What have you got for me? - You're completely pain-free? 32 00:03:39,303 --> 00:03:40,697 The ketamine treatment can wear off. 33 00:03:40,721 --> 00:03:42,765 It's been two months. It's not wearing off. 34 00:03:42,890 --> 00:03:44,910 - What have you got for me? - You can take as long as... 35 00:03:44,934 --> 00:03:47,978 Why are we having this discussion? Want to hear me thank you again? 36 00:03:48,104 --> 00:03:50,439 Thank you, doctor cuddy, not just for removing the bullet, 37 00:03:50,564 --> 00:03:52,376 but thank you for putting me into a ketamine-induced coma 38 00:03:52,400 --> 00:03:55,027 and changing my life. Happy? I am. 39 00:03:55,319 --> 00:03:57,988 Middle-aged man had hair transplant about two months ago... 40 00:03:58,114 --> 00:04:01,200 Infection-throwing clots. You're an idiot. 41 00:04:02,618 --> 00:04:04,745 Except you're not an idiot, 42 00:04:06,080 --> 00:04:09,125 and she is holding a file for a 26-year-old female. 43 00:04:09,250 --> 00:04:11,377 What have you really got for me? 44 00:04:11,502 --> 00:04:14,338 Girl was doing an inverted yoga pose, neck snapped, 45 00:04:14,463 --> 00:04:15,923 paralyzed from the neck down, 46 00:04:16,048 --> 00:04:20,261 except the x-rays show no evidence of spinal injury. 47 00:04:20,636 --> 00:04:22,263 And she's cute. 48 00:04:22,388 --> 00:04:24,265 Oh, well played, sir. 49 00:04:28,769 --> 00:04:31,856 What about Stephen Hawking trying to do the 500 butterfly? 50 00:04:31,981 --> 00:04:36,318 Forget it. Brain cancer, brain surgery. There's nothing left to diagnose. 51 00:04:36,444 --> 00:04:38,779 I would take the other one. 52 00:04:38,904 --> 00:04:41,240 I'll take them both. 53 00:04:46,871 --> 00:04:48,831 You don't think he had brain cancer? 54 00:04:48,956 --> 00:04:50,499 Of course he had brain cancer. 55 00:04:50,624 --> 00:04:52,710 Even oncologists don't screw up for eight years. 56 00:04:52,835 --> 00:04:56,046 So if there's no diagnostic issue, why are you taking the case? 57 00:04:56,172 --> 00:04:58,299 - Treatment can be interesting. - Not to you. 58 00:04:58,424 --> 00:04:59,651 - I've changed. - No, you haven't. 59 00:04:59,675 --> 00:05:02,094 - No, I haven't. - So why are you taking the case? 60 00:05:02,219 --> 00:05:03,471 The guy tried to kill himself. 61 00:05:03,596 --> 00:05:04,876 The guy had cancer. He's a lump. 62 00:05:04,930 --> 00:05:07,975 He hasn't been able to touch his wife, speak to his kids. 63 00:05:08,100 --> 00:05:10,978 He's been in that chair for eight years. His muscles have atrophied. 64 00:05:11,103 --> 00:05:12,897 Maybe I can help him with the pain. 65 00:05:13,022 --> 00:05:14,458 Isn't that enough of a reason to want to help? 66 00:05:14,482 --> 00:05:16,442 - Not for you. - I've changed. 67 00:05:16,567 --> 00:05:17,818 No, you haven't. 68 00:05:17,943 --> 00:05:20,237 Then why am I taking this case? 69 00:05:27,244 --> 00:05:30,039 - Let's start with the cute paraplegic. - Welcome back. 70 00:05:30,164 --> 00:05:31,582 - Hey. - You look... 71 00:05:31,707 --> 00:05:32,707 Heauhy. 72 00:05:38,339 --> 00:05:41,717 Quad with no broken neck. Struck me as odd. 73 00:05:42,760 --> 00:05:46,514 You can take a whole two minutes to ease into being back. 74 00:05:46,639 --> 00:05:48,359 I would've taken a whole month to ease back, 75 00:05:48,390 --> 00:05:50,100 but eight weeks is the maximum rehab time 76 00:05:50,226 --> 00:05:52,978 for a gunshot wound to the stomach and neck, so go. 77 00:05:53,103 --> 00:05:55,397 We heard they never found the guy. There's no new leads. 78 00:05:55,523 --> 00:05:57,584 What? You think he might have shot this patient, too? 79 00:05:57,608 --> 00:05:59,818 - It would explain her symptoms. - It could be Ms. 80 00:05:59,944 --> 00:06:03,030 See? It's not so difficult. It's not Ms. 81 00:06:03,155 --> 00:06:05,783 She had no symptoms before she climbed onto her head. 82 00:06:05,908 --> 00:06:08,994 Unless she's been upside-down for the last 10 years, ms ain't it. 83 00:06:09,119 --> 00:06:11,056 Could be transverse myelitis, swelling in the disks, 84 00:06:11,080 --> 00:06:14,208 - choking off nerve function. - Mri is negative for that. 85 00:06:18,587 --> 00:06:21,757 Your leg looks fine. Totally pain-free? 86 00:06:21,882 --> 00:06:25,219 When did this turn into, "what did you do over your summer vacation?" 87 00:06:25,344 --> 00:06:27,513 It's a little weird to discuss the case 88 00:06:27,638 --> 00:06:29,518 while you're staring at your blood on the floor. 89 00:06:29,640 --> 00:06:32,059 I asked cuddy to replace the carpet. 90 00:06:33,686 --> 00:06:38,274 I like the carpet. What did you do over the summer? 91 00:06:38,399 --> 00:06:39,608 - Redo the tests. 92 00:06:39,733 --> 00:06:43,821 Let's see if the source of the problem is in the limbs or the spine. Do an emg. 93 00:06:45,489 --> 00:06:46,740 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 94 00:06:47,491 --> 00:06:51,787 We've got a whole other quad to cover. This guy's still got fluid in his lungs. 95 00:06:51,912 --> 00:06:53,431 You don't think that's from the pool he drank? 96 00:06:53,455 --> 00:06:56,500 Give him an 02 mask. His leg muscles have atrophied. 97 00:06:56,625 --> 00:07:00,129 Tendons have shortened from disuse, causing intense pain. 98 00:07:00,254 --> 00:07:03,340 Tendon surgery will make him more comfortable. 99 00:07:03,549 --> 00:07:05,050 Comfortable? 100 00:07:07,261 --> 00:07:08,554 Scoot 101 00:07:13,183 --> 00:07:15,019 thanks for being here. 102 00:07:16,228 --> 00:07:17,605 Not a problem. 103 00:07:25,613 --> 00:07:27,281 My dad wouldn't kill himself. 104 00:07:27,406 --> 00:07:29,408 You haven't spoken to him in over six years. 105 00:07:29,533 --> 00:07:32,036 - I know my dad. - Mark, the doctor's just trying to... 106 00:07:32,161 --> 00:07:35,247 - He wouldn't kill himself. - Fine. I'm wrong. 107 00:07:36,206 --> 00:07:38,292 You obviously have a better understanding of this man 108 00:07:38,417 --> 00:07:41,086 who drools in front of your TV set 24 hours a day. 109 00:07:41,211 --> 00:07:42,630 Doctor house? 110 00:07:42,755 --> 00:07:46,133 Look, he must have been confused, all right? It must have been an accident. 111 00:07:46,300 --> 00:07:48,677 I hope it was a suicide attempt. 112 00:07:48,802 --> 00:07:52,848 If he was trying to kill himself, then he knows how miserable his life is. 113 00:07:52,973 --> 00:07:56,018 It means there's still something there to kill. 114 00:07:56,894 --> 00:07:59,146 It means your dad's still there. 115 00:08:03,567 --> 00:08:05,027 Sorry. Need you. 116 00:08:05,778 --> 00:08:07,529 Thank you. 117 00:08:13,202 --> 00:08:15,663 We were doing the emg, but we never got past the insertion 118 00:08:15,788 --> 00:08:18,999 of the conduction pin. Did she just say, "thank you"? 119 00:08:19,124 --> 00:08:21,335 I loaned her some money. What went wrong? 120 00:08:21,460 --> 00:08:22,628 Nothing went wrong. 121 00:08:22,753 --> 00:08:24,673 If nothing went wrong, then something went right. 122 00:08:24,755 --> 00:08:26,274 You're not gonna tell me why she thanked you? 123 00:08:26,298 --> 00:08:28,509 You're not gonna tell me what went right? 124 00:08:28,634 --> 00:08:33,472 You did something for which she is grateful, and you're embarrassed? 125 00:08:33,597 --> 00:08:36,892 For you. She saw you coming up, thought you were a 14 year-old boy. 126 00:08:37,017 --> 00:08:38,143 I set her straight. 127 00:08:38,268 --> 00:08:41,063 I am not telling you what went wrong or right 128 00:08:41,188 --> 00:08:43,607 until you tell me why she said, "thank you." 129 00:08:43,732 --> 00:08:48,821 Oh, you got me. You know I need to know. I am so gonna fold. 130 00:08:48,946 --> 00:08:52,157 Except you're forgetting there's one thing I can do now. 131 00:08:55,661 --> 00:08:58,247 It's either that or a reflex response. 132 00:08:58,789 --> 00:08:59,832 What happened? 133 00:08:59,957 --> 00:09:01,083 Okay. 134 00:09:01,208 --> 00:09:03,127 This is doctor house. House, this is caren... 135 00:09:03,252 --> 00:09:04,628 Pleasure's all mine. What happened? 136 00:09:04,753 --> 00:09:07,464 When we inserted the conduction pin, she flinched. 137 00:09:07,589 --> 00:09:09,591 She flinched? Did you hear? 138 00:09:09,717 --> 00:09:10,985 Does that mean I'm getting better? 139 00:09:11,009 --> 00:09:14,847 How big is a flinch? Bigger than a twitch? Smaller than a spasm? 140 00:09:17,683 --> 00:09:19,727 - Do you smoke? - Socially, not a lot. 141 00:09:19,852 --> 00:09:21,437 You do yoga, and you smoke? 142 00:09:21,562 --> 00:09:22,938 I know it's hypocritical, but... 143 00:09:23,063 --> 00:09:27,735 No, the world sees your legs. No one's checking out your lungs. 144 00:09:27,860 --> 00:09:29,111 How would smoking cause... 145 00:09:29,236 --> 00:09:31,280 It wouldn't. I just needed a lighter. 146 00:09:33,574 --> 00:09:35,993 - House. - Oh, my god! 147 00:09:37,286 --> 00:09:39,997 - The case was looking so promising. - Hey, I'm not faking. 148 00:09:40,122 --> 00:09:42,374 You moved, therefore you can move. 149 00:09:44,960 --> 00:09:48,005 Get this lunatic out of here before she bores again. 150 00:09:48,130 --> 00:09:49,423 I'm not faking! 151 00:10:11,945 --> 00:10:16,784 I heard you were watching surgery with a patient's family, 152 00:10:17,367 --> 00:10:19,912 talking to a patient's family. 153 00:10:21,914 --> 00:10:25,667 It's because of your hallucination, isn't it? After you were shot. 154 00:10:25,793 --> 00:10:27,920 You chose life. You decided you wanted meaning, 155 00:10:28,045 --> 00:10:32,966 so you took a case with no mystery, something any doctor could do, 156 00:10:33,091 --> 00:10:37,095 a case with no upside except the satisfaction 157 00:10:37,221 --> 00:10:39,056 of helping another human being. 158 00:10:40,891 --> 00:10:42,601 She thanked me. 159 00:10:42,726 --> 00:10:45,270 And you felt nothing. 160 00:10:46,980 --> 00:10:49,441 I wasn't sure what I was supposed to feel. 161 00:10:51,527 --> 00:10:56,740 It's like your leg. It's atrophied. Keep working it. The feeling will come. 162 00:10:56,865 --> 00:10:58,826 Sorry. Need you again. 163 00:10:58,951 --> 00:11:00,118 I told you to get rid of her. 164 00:11:00,244 --> 00:11:01,971 It's a good thing we didn't. Tightness in her chest. 165 00:11:01,995 --> 00:11:03,848 She can't breathe. It could be pleural effusion. 166 00:11:03,872 --> 00:11:07,793 Right. Either that or she's holding her breath like a four-year-old. 167 00:11:18,595 --> 00:11:21,056 Relax. I'm not gonna burn you again. 168 00:11:22,641 --> 00:11:24,643 I'm going to stab you! 169 00:11:31,608 --> 00:11:35,112 Look, either you're faking, or you've got a pleural effusion. 170 00:11:35,237 --> 00:11:37,674 That's a buildup of fluid around the lungs, which is very serious, 171 00:11:37,698 --> 00:11:40,301 and I would have no choice but to stab you in the back with this needle 172 00:11:40,325 --> 00:11:41,952 and suck all of the fluid out of you. 173 00:11:44,913 --> 00:11:46,707 Cameron: We should give her a local. 174 00:11:46,832 --> 00:11:48,834 That would defeat the point of me being nasty. 175 00:11:50,460 --> 00:11:51,962 Ready? 176 00:12:00,721 --> 00:12:02,115 - Down. - She can't breathe if she's down. 177 00:12:02,139 --> 00:12:03,140 - Down. - She can't... 178 00:12:03,265 --> 00:12:05,517 Down, down, down! Come on! 179 00:12:14,568 --> 00:12:16,194 That's not a pleural effusion. 180 00:12:16,320 --> 00:12:17,738 The problem's in her heart. 181 00:12:18,947 --> 00:12:21,158 Can't fake that. 182 00:12:32,753 --> 00:12:36,048 Had to relieve the pressure three times in the last two hours, 183 00:12:36,173 --> 00:12:39,426 so either we figure out what's causing blood to build up around her heart, 184 00:12:39,551 --> 00:12:41,821 or I follow her around with a needle for the rest of her life. 185 00:12:41,845 --> 00:12:43,889 Echo was clean. No structural abnormalities. 186 00:12:44,014 --> 00:12:46,224 It could be an infectious process, tb. 187 00:12:46,350 --> 00:12:48,150 Or vasculitis would also explain the effusion. 188 00:12:48,185 --> 00:12:53,065 But not the paralysis. Let's assume that she wasn't faking it. 189 00:12:53,190 --> 00:12:56,693 She moved, therefore she could move. She wasn't paralyzed. 190 00:12:56,818 --> 00:12:59,696 Doesn't mean she was faking. It could have been a delusion. 191 00:12:59,821 --> 00:13:01,198 Now, either she was faking 192 00:13:01,323 --> 00:13:03,533 and coincidentally got a real cardiac problem 193 00:13:03,659 --> 00:13:05,827 at the exact same time, or it's a delusion, 194 00:13:05,953 --> 00:13:09,081 and the fake paralysis is a real neurological symptom. 195 00:13:09,206 --> 00:13:11,208 Are you thinking vascular tumor on her spine? 196 00:13:11,333 --> 00:13:12,501 Her platelets are normal. 197 00:13:12,626 --> 00:13:14,626 And she's been scanned up and down. It's all clean. 198 00:13:14,711 --> 00:13:16,797 So open her up and find it. 199 00:13:17,506 --> 00:13:19,651 Foreman: So what do you want us to do? Just start at her neck 200 00:13:19,675 --> 00:13:22,719 and just keep on cutting down her spine until we stumble on something? 201 00:13:22,844 --> 00:13:24,179 That should work. 202 00:13:31,436 --> 00:13:33,981 - His heart rate's a little high. - Should I be worried? 203 00:13:34,106 --> 00:13:36,900 Probably just means he's still in discomfort from the surgery. 204 00:13:37,025 --> 00:13:39,528 I'm gonna up his morphine a little. 205 00:13:39,653 --> 00:13:41,113 You've been so nice to us. 206 00:13:42,364 --> 00:13:43,198 It's the job. 207 00:13:43,323 --> 00:13:47,077 No, I mean, all the other doctors, all they did was obsess on the cancer, 208 00:13:47,202 --> 00:13:51,289 the treatment, the damage, just trying to fix him. 209 00:13:52,124 --> 00:13:56,378 You're the first doctor that's given a damn about the quality of his life. 210 00:13:59,256 --> 00:14:02,592 His heart rate's come down. The morphine worked. I was right. 211 00:14:08,181 --> 00:14:11,810 What a touching moment. That's why we become doctors, 212 00:14:11,935 --> 00:14:14,354 for these rare moments when our hearts are warmed... 213 00:14:14,479 --> 00:14:16,815 Would you like to get a drink? 214 00:14:17,024 --> 00:14:19,609 Are you serious, or are you just trying to change the subject? 215 00:14:19,735 --> 00:14:21,486 No, I'm serious. 216 00:14:21,611 --> 00:14:26,908 I drink. You drink. We could do it at the same time, the same table. 217 00:14:28,076 --> 00:14:30,620 If you eat, we could do that, too. 218 00:14:32,706 --> 00:14:35,792 I mean, if the answer's no, that's cool, but... 219 00:14:38,378 --> 00:14:43,925 No, it's just you're just coming off of surgery, and you're not yourself yet, 220 00:14:44,051 --> 00:14:47,679 and I work for you, and even though last year's... 221 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 You're smiling. I'm saying no, and you're smiling. 222 00:14:51,975 --> 00:14:55,812 Well, don't take it personally. It's just 'cause you're full of crap. 223 00:14:55,937 --> 00:15:00,108 You have no interest in going out with me. Maybe you did, when I couldn't walk, 224 00:15:00,233 --> 00:15:03,528 when I was a sick puppy that you could nurture back to health. 225 00:15:03,653 --> 00:15:06,656 Now that I'm healthy, there's nothing in it for you. 226 00:15:07,699 --> 00:15:09,910 You are not healthy. 227 00:15:12,412 --> 00:15:14,289 Cuddy wants to see you. 228 00:15:22,255 --> 00:15:24,299 You've been back at work 24 hours, 229 00:15:24,424 --> 00:15:27,928 and you're already playing hide-and-seek in a woman's spine. 230 00:15:28,053 --> 00:15:29,053 Who won the pool? 231 00:15:29,096 --> 00:15:30,472 There's no tumor. 232 00:15:30,597 --> 00:15:32,474 Her platelets are normal. The scans didn't... 233 00:15:32,599 --> 00:15:37,062 What's the worst that can happen? Might paralyze her. She won't even notice. 234 00:15:37,187 --> 00:15:39,773 Her lawyers might. You're not doing the surgery. 235 00:15:39,898 --> 00:15:41,733 And lower the morphine on your other patient. 236 00:15:41,858 --> 00:15:44,778 Fine, I'll lower it if you let me do the surgery. 237 00:15:44,903 --> 00:15:47,739 What? You want to trade? 238 00:15:48,281 --> 00:15:51,993 We're not swapping a couple of goats for your help putting up a barn. 239 00:15:52,119 --> 00:15:54,246 You want something. I want something. We compromise. 240 00:15:54,371 --> 00:15:56,057 It's the grownup way to resolve our differences. 241 00:15:56,081 --> 00:15:57,433 There already is a mechanism for that, 242 00:15:57,457 --> 00:15:59,626 it's called the employer-employee relationship, 243 00:15:59,751 --> 00:16:02,045 I get what I want, and you don't. 244 00:16:17,894 --> 00:16:19,729 You tried to swap? 245 00:16:19,855 --> 00:16:23,525 Ran a few more tests. They came back negative. The surgery's on. 246 00:16:33,702 --> 00:16:35,287 You really don't give a crap, do you? 247 00:16:35,412 --> 00:16:37,330 Does that make me evil? 248 00:16:37,455 --> 00:16:38,790 Yeah. 249 00:16:38,915 --> 00:16:41,715 The girl's life is at stake. All we're talking about with the guy is... 250 00:16:41,751 --> 00:16:45,422 All we're talking about is the reason you took the case, to help someone. 251 00:16:45,547 --> 00:16:47,215 - Too bad for them. - Too bad for you. 252 00:16:47,340 --> 00:16:51,636 The reason we crave meaning is because it makes us happy. 253 00:16:52,721 --> 00:16:55,015 The first level of happiness... 254 00:16:55,557 --> 00:16:57,142 I'm not going away. 255 00:16:57,267 --> 00:17:01,605 Wilson: The fifth level of happiness involves creation, changing lives. 256 00:17:01,730 --> 00:17:05,358 House: The sixth level is heroin. The seventh level is you going away. 257 00:17:05,483 --> 00:17:08,987 You're saving lives, which is tantamount to creating lives, 258 00:17:09,112 --> 00:17:12,073 but all you're taking away from this is the game. 259 00:17:12,199 --> 00:17:13,509 You don't have to listen to them thanking you. 260 00:17:13,533 --> 00:17:16,411 You don't have to change the cases you take or even how you handle them. 261 00:17:16,536 --> 00:17:20,040 You just have to know that you made a difference. 262 00:17:28,632 --> 00:17:31,718 - House! You're not... - I'm not an idiot. 263 00:17:31,885 --> 00:17:32,885 Move. 264 00:17:32,969 --> 00:17:34,030 Surgeon: House, leave her alone. 265 00:17:34,054 --> 00:17:35,597 Close her up. You want to know why? 266 00:17:35,722 --> 00:17:36,890 The room's no longer sterile. 267 00:17:37,015 --> 00:17:40,352 True, but it's not the most interesting reason. 268 00:17:40,477 --> 00:17:43,021 House: That is not a sexy big toe. 269 00:17:43,146 --> 00:17:44,564 You'd never put that in your mouth. 270 00:17:44,689 --> 00:17:45,523 What the hell does that got to do... 271 00:17:45,649 --> 00:17:49,319 I told you it was interesting, but it gets even better. 272 00:17:53,156 --> 00:17:54,157 Scurvy? 273 00:17:54,282 --> 00:17:55,659 Yeah. Drink. 274 00:17:55,784 --> 00:17:58,245 Like what sailors get when they don't eat right? 275 00:17:58,370 --> 00:18:01,957 Aye, aye. Your arms and leg tissues are choked with blood. 276 00:18:02,082 --> 00:18:05,585 It makes it hard to move. It also damages your hair and toenails. 277 00:18:05,710 --> 00:18:08,171 But I'm on this great diet, lots of protein, lots of... 278 00:18:08,296 --> 00:18:11,633 No vitamin c. Now drink. 279 00:18:14,719 --> 00:18:16,680 Well, thank you. 280 00:18:18,556 --> 00:18:20,183 And thank doctor house. 281 00:18:20,308 --> 00:18:21,935 You can send him a note. 282 00:18:23,061 --> 00:18:27,941 The nurse changed his morphine. I thought you were worried about... 283 00:18:28,358 --> 00:18:32,862 It's just post-op discomfort. He's ready to go home. 284 00:18:32,988 --> 00:18:34,948 So he won't have any pain? 285 00:18:35,073 --> 00:18:36,825 Eventually. 286 00:18:38,076 --> 00:18:39,411 Thank you. 287 00:18:39,995 --> 00:18:41,579 Everything else will be the same. 288 00:18:41,705 --> 00:18:45,583 Well, you took away his pain, and that changes a lot. 289 00:18:49,879 --> 00:18:53,258 Why don't you put him in some sort of facility, 290 00:18:54,634 --> 00:18:56,886 some place without a pool? 291 00:18:59,222 --> 00:19:02,100 Yeah, I could dump him there, 292 00:19:02,225 --> 00:19:05,687 except he's my husband. 293 00:19:06,354 --> 00:19:07,689 He's my son's father. 294 00:19:07,814 --> 00:19:10,775 Right. Kids need a dad, 295 00:19:10,900 --> 00:19:13,403 someone to play catch with, talk about girls. 296 00:19:13,528 --> 00:19:15,965 You know, Mark's learning that you don't have to abandon someone 297 00:19:15,989 --> 00:19:18,033 - just because... - Get a dog. 298 00:19:20,285 --> 00:19:23,705 I'm taking care of him for the same reason you helped us. 299 00:19:23,830 --> 00:19:27,042 Because some guy shot you, and you hallucinated? 300 00:19:27,334 --> 00:19:28,877 I have a responsibility. 301 00:19:29,002 --> 00:19:31,880 So he's just an anchor, weighing you and your family down, 302 00:19:32,005 --> 00:19:35,675 sapping your energy, wasting your life? That's the meaning you take from this? 303 00:19:35,800 --> 00:19:37,260 I want to take care of him. 304 00:19:37,385 --> 00:19:38,970 You enjoy this? 305 00:19:39,095 --> 00:19:40,638 I can't abandon him. 306 00:19:43,475 --> 00:19:45,852 So you don't want to take care of him? 307 00:19:46,144 --> 00:19:49,647 Taking care of him doesn't fulfill you, make you happy, 308 00:19:50,815 --> 00:19:54,402 but not taking care of him would make you miserable? 309 00:19:57,489 --> 00:19:58,490 Hmm. 310 00:20:05,747 --> 00:20:08,458 Okay, here we go. 311 00:20:11,920 --> 00:20:13,713 Arlene: Okay, slowly. 312 00:20:17,550 --> 00:20:19,710 I don't need your help. I've done this a million times. 313 00:20:19,803 --> 00:20:22,013 Here, lie him like that. 314 00:20:26,184 --> 00:20:29,771 Do that again. Make that sound. 315 00:20:44,661 --> 00:20:46,538 What was that? 316 00:20:46,663 --> 00:20:49,958 That was talking. 317 00:20:57,090 --> 00:20:58,925 You guys are lousy doctors. 318 00:20:59,050 --> 00:21:01,250 You were in such a rush to make the patient feel better, 319 00:21:01,302 --> 00:21:03,263 you forgot to check what was wrong. 320 00:21:03,388 --> 00:21:05,723 Yoga girl walked out of here two hours ago. You fixed her. 321 00:21:05,849 --> 00:21:08,226 - Not her. The other guy. - He had brain cancer. 322 00:21:08,351 --> 00:21:12,021 They removed it eight years ago. His condition's been the same ever since. 323 00:21:12,147 --> 00:21:14,023 Until last night. He spoke. 324 00:21:15,066 --> 00:21:16,484 What'd he say? 325 00:21:19,863 --> 00:21:20,947 He grunted? 326 00:21:21,072 --> 00:21:22,824 You want us to dissect eight years 327 00:21:22,949 --> 00:21:25,368 of medical history with grunting in the differential? 328 00:21:25,493 --> 00:21:28,705 Sounds good. Call me when you're done. 329 00:21:33,042 --> 00:21:35,503 You're fabricating a mystery because you're bored. 330 00:21:35,628 --> 00:21:37,630 I am not bored. 331 00:21:39,883 --> 00:21:41,176 Damn it! 332 00:21:41,301 --> 00:21:43,386 You didn't tell the wife it was only a grunt? 333 00:21:43,511 --> 00:21:44,721 Of course not. 334 00:21:44,846 --> 00:21:47,849 'Cause then she would never have consented to a bunch of dangerous tests. 335 00:21:47,974 --> 00:21:49,767 I don't remember you being this bitchy. 336 00:21:49,893 --> 00:21:52,812 The Vicodin dulled it. In the sober light of day, I'm a buzz-kill. 337 00:21:53,480 --> 00:21:55,666 You're giving false hope to a family that's been wrecked. 338 00:21:55,690 --> 00:21:58,401 Don't torture them. Let it go. Tell the wife it was only a grunt. 339 00:21:58,526 --> 00:21:59,360 Tell her to go home. 340 00:21:59,486 --> 00:22:01,321 I can't let her down like that. 341 00:22:01,446 --> 00:22:04,240 I pumped her up with too much false hope. 342 00:22:07,952 --> 00:22:12,832 I stuck that primo! How rad am I? 343 00:22:35,855 --> 00:22:38,233 Foreman: 2002, patient had dry eyes. 344 00:22:38,358 --> 00:22:40,360 Dry eyes plus a grunt. 345 00:22:41,611 --> 00:22:43,714 - It all makes sense. - Could be a neurological issue. 346 00:22:43,738 --> 00:22:46,533 I get hay fever, I put drops in my eyes. I don't go to a neurologist. 347 00:22:46,658 --> 00:22:49,536 Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction. 348 00:22:49,661 --> 00:22:50,495 It goes on the board. 349 00:22:50,620 --> 00:22:52,205 What about coughing or boogers? 350 00:22:52,330 --> 00:22:53,349 Should we include boogers? 351 00:22:53,373 --> 00:22:54,916 I'm happy we're doing this. 352 00:22:55,041 --> 00:22:58,169 I'd much rather do this than lengthen some guy's tendon. 353 00:22:58,461 --> 00:23:01,506 Patient's headaches increased. Doc scanned his head, found a tumor. 354 00:23:01,631 --> 00:23:03,716 - You like wasting your time? - I'm learning. 355 00:23:03,841 --> 00:23:06,803 To do what? Reconsider solved cases 356 00:23:06,928 --> 00:23:08,781 because you don't wanna deal with the real world? 357 00:23:08,805 --> 00:23:10,165 He's pushing where there's nothing. 358 00:23:10,223 --> 00:23:12,350 Cameron, you are an excellent doctor. 359 00:23:12,475 --> 00:23:14,936 You'll get lots of tearful thank-yous from grateful patients. 360 00:23:15,061 --> 00:23:17,063 Yeah, aren't I such a bitch for wanting that? 361 00:23:17,188 --> 00:23:19,816 No, it's not a bad thing, but it's not why I'm here. 362 00:23:19,941 --> 00:23:21,651 I took this fellowship to learn from house. 363 00:23:21,776 --> 00:23:24,320 He's teaching you to be a masochist. 364 00:23:24,612 --> 00:23:27,532 Dry eyes goes on the board. 365 00:23:30,076 --> 00:23:33,162 Foreman: In eight years, the patient experienced 214 symptoms, 366 00:23:33,288 --> 00:23:34,664 many of them repeated. 367 00:23:34,789 --> 00:23:35,832 Any patterns? 368 00:23:35,957 --> 00:23:39,961 Fever plus frequent urination could mean prostatitis. 369 00:23:40,086 --> 00:23:41,838 Or a urinary-tract infection. 370 00:23:41,963 --> 00:23:44,048 White count was normal. No infection. 371 00:23:44,173 --> 00:23:46,509 Foreman: If you add pain into the mix, fever, 372 00:23:46,634 --> 00:23:50,388 frequent urination could indicate a kidney problem. 373 00:23:50,513 --> 00:23:51,806 I like it. 374 00:23:51,931 --> 00:23:54,392 No, creatinine and bun were both normal. 375 00:23:54,517 --> 00:23:56,394 Not the kidney part. The pain part. 376 00:23:56,519 --> 00:23:59,856 House: Abdominal pain plus all that stuff could equal a pancreatic cyst. 377 00:23:59,981 --> 00:24:03,192 Perfect. You managed to pick the one symptom he never had, 378 00:24:03,318 --> 00:24:04,193 abdominal pain. 379 00:24:04,319 --> 00:24:06,195 It's the first symptom on the board, "grunt." 380 00:24:06,321 --> 00:24:08,489 Grunting isn't pathognomonic for abdominal pain. 381 00:24:08,615 --> 00:24:12,827 No, the traditional diagnostic marker is compression of the diaphragm, 382 00:24:12,952 --> 00:24:15,663 vibration of the larynx, leading to the audible sound, 383 00:24:15,788 --> 00:24:17,248 "I have a pain in my abdomen." 384 00:24:17,373 --> 00:24:20,251 Richard's symptoms are culled from eight years of medical history. 385 00:24:20,376 --> 00:24:24,005 They're not patterned. These are random, individual events over time. 386 00:24:24,130 --> 00:24:27,967 Illnesses have incubation periods. Do an upper endoscopic ultrasound. 387 00:24:28,092 --> 00:24:29,344 His throat will collapse. 388 00:24:29,469 --> 00:24:31,971 Muscle degeneration in his neck won't tolerate the scope. 389 00:24:32,096 --> 00:24:33,949 - It's an automatic trach. - You're talking about him 390 00:24:33,973 --> 00:24:34,973 like he's an invalid. 391 00:24:35,016 --> 00:24:36,184 We were insensitive. 392 00:24:36,309 --> 00:24:39,979 Does he drool? Can he hold his neck straight? Does he choke on his food? 393 00:24:42,607 --> 00:24:45,276 His neck's fine. His throat's not gonna collapse. 394 00:24:45,401 --> 00:24:47,403 Cameron, get consent from the wife. 395 00:24:50,281 --> 00:24:51,866 Open. 396 00:24:59,290 --> 00:25:01,125 I need you to swallow. 397 00:25:11,302 --> 00:25:13,304 Sorry about that. 398 00:25:19,727 --> 00:25:21,354 Here we go. 399 00:25:30,988 --> 00:25:33,116 We're passing through the lower esophageal sphincter 400 00:25:33,241 --> 00:25:34,742 into the antrum of the stomach. 401 00:25:38,121 --> 00:25:39,706 There's the tail of the pancreas. 402 00:25:39,831 --> 00:25:41,040 Looks clean. 403 00:25:41,165 --> 00:25:44,377 Moving medially. The body and the head of the pancreas look clean. 404 00:25:44,502 --> 00:25:46,546 Get it out. Get it out. 405 00:25:46,671 --> 00:25:49,298 It's stuck. I can't move it. His throat's collapsed. 406 00:25:50,883 --> 00:25:53,886 His vitals are all over the place. We're losing him. 407 00:25:55,221 --> 00:25:57,140 Cutting. 408 00:25:58,725 --> 00:26:02,478 We trached him, endoscopically removed the probe, and he's breathing again, 409 00:26:02,603 --> 00:26:05,148 so, all in all, great idea. 410 00:26:05,273 --> 00:26:07,400 Get a look at the pancreas before the world ended? 411 00:26:07,525 --> 00:26:08,359 It was clean. 412 00:26:08,484 --> 00:26:10,069 Which means, barring anything else, 413 00:26:10,194 --> 00:26:12,155 meaning you, he can go home tomorrow. 414 00:26:12,280 --> 00:26:14,282 This man nearly died. How can you discharge him? 415 00:26:14,407 --> 00:26:16,576 His throat collapsed because of what we predicted. 416 00:26:16,701 --> 00:26:18,619 You stick something down someone's throat, 417 00:26:18,745 --> 00:26:23,082 they gag, spasm, which he did. It took us a half an hour to get the thing out. 418 00:26:23,207 --> 00:26:25,251 Except our patient's throat was sedated, 419 00:26:26,544 --> 00:26:29,881 which means the brain should have sent a signal not to do anything. 420 00:26:30,965 --> 00:26:34,552 This could be cancer or some bizarre neuro-degeneration, 421 00:26:34,677 --> 00:26:39,056 - even a new type of vascular... - Stop it. You're enjoying this. 422 00:26:39,849 --> 00:26:41,267 I find it interesting. 423 00:26:41,392 --> 00:26:42,745 It's interesting only if you're right. 424 00:26:42,769 --> 00:26:44,979 If you're wrong, we're torturing this guy to amuse you. 425 00:26:47,857 --> 00:26:49,692 Half hour to remove the probe? 426 00:26:50,985 --> 00:26:52,361 House. 427 00:26:52,987 --> 00:26:53,987 It's not a spasm. 428 00:26:55,364 --> 00:26:57,784 His throat didn't collapse. It locked down. 429 00:26:57,909 --> 00:27:00,637 The brain is supposed to tell every muscle in the body to relax and contract 430 00:27:00,661 --> 00:27:03,039 at the same time. This muscle was only contracting, 431 00:27:03,164 --> 00:27:05,184 which means the signal from the brain was not getting through. 432 00:27:05,208 --> 00:27:08,044 There are no lesions on his brain, nothing to interrupt any orders. 433 00:27:08,169 --> 00:27:09,504 All it takes is one wire down. 434 00:27:09,629 --> 00:27:11,106 You have no evidence of any wires down. 435 00:27:11,130 --> 00:27:15,676 A few microtumors on the meninges, and suddenly you're choking to death. 436 00:27:16,093 --> 00:27:18,095 You want to look at the lining of his brain? 437 00:27:18,221 --> 00:27:21,349 The amount of contrast material you need to pump up there just to see... 438 00:27:21,474 --> 00:27:23,935 - He'll bleed into his brain! - No, he won't. 439 00:27:24,060 --> 00:27:28,815 Because that wouldn't be interesting. You can get permission this time. 440 00:27:31,692 --> 00:27:34,862 House: The brain is enclosed in a sack called the meninges. 441 00:27:34,987 --> 00:27:37,323 Does this mean the cancer's back? 442 00:27:37,448 --> 00:27:39,575 - No. No, no, no. - House. 443 00:27:44,121 --> 00:27:49,919 If we found cancer, it wouldn't be the original cancer. It'd be new. 444 00:27:50,044 --> 00:27:53,422 So, what, more surgery, more radiation. 445 00:27:53,548 --> 00:27:54,841 Might not be the worst thing. 446 00:27:56,676 --> 00:28:00,596 If this isn't just ancient history, then maybe it's something we can correct. 447 00:28:01,305 --> 00:28:03,099 Might even get some brain function back. 448 00:28:04,725 --> 00:28:05,977 He could get better? 449 00:28:14,610 --> 00:28:17,280 But understanding what you're saying will be nice. 450 00:28:17,405 --> 00:28:19,740 Maybe you could figure out ways to communicate. 451 00:28:22,535 --> 00:28:24,161 Thank god he spoke to you. 452 00:28:24,287 --> 00:28:30,251 Mrs. Mcneil, the test to do this is very risky. He could die. 453 00:28:34,422 --> 00:28:36,757 He's already dead. 454 00:28:50,104 --> 00:28:52,273 Foreman: Chase, go slow. 455 00:28:52,398 --> 00:28:54,525 I've already injected it into his spinal canal. 456 00:28:55,568 --> 00:28:57,820 Next stop, his brain. 457 00:29:03,200 --> 00:29:06,704 Foreman: Contrast material entering into the fourth ventricle. 458 00:29:06,829 --> 00:29:08,664 No parenchymal bleeds. 459 00:29:08,789 --> 00:29:11,375 Chase: Blood pressure's high, but it's holding. 460 00:29:11,500 --> 00:29:14,712 Meninges are intact. No bleeding. 461 00:29:19,425 --> 00:29:21,469 Oh, god. Foreman, get in here. 462 00:29:37,860 --> 00:29:40,071 Surgeon repaired the csf leak. 463 00:29:40,196 --> 00:29:41,280 You're lucky he didn't die. 464 00:29:41,405 --> 00:29:43,574 I'm lucky? He's the one who didn't die. 465 00:29:43,699 --> 00:29:45,034 We told you he'd hemorrhage. 466 00:29:45,159 --> 00:29:47,912 You told me he'd bleed into his brain, not out of his ear. 467 00:29:48,037 --> 00:29:49,538 You've got to drop this. 468 00:29:49,664 --> 00:29:51,165 We're missing something. 469 00:29:51,290 --> 00:29:55,503 We did a dangerous test, and something bad happened. That's all this is. 470 00:29:57,004 --> 00:30:01,217 Give me a tour of the brain, foreman. Walk me through the scans. 471 00:30:01,342 --> 00:30:04,303 1998, what happened? 472 00:30:04,428 --> 00:30:07,974 Five-centimeter, grade-four astrocytoma between the parietal... 473 00:30:08,099 --> 00:30:12,186 Nothing. Next? The speck on the superior temporal region. 474 00:30:12,311 --> 00:30:14,105 It's a re-grovvth, benign. 475 00:30:14,230 --> 00:30:16,148 The star thingy next to the rathke cleft? 476 00:30:16,273 --> 00:30:17,733 Scar tissue from a biopsy. 477 00:30:17,858 --> 00:30:19,652 House, every speck is not a suspect. 478 00:30:19,777 --> 00:30:23,864 It's years of surgeons digging around in his head. Let him go. 479 00:30:24,365 --> 00:30:28,202 Redo every blood test he's ever had. Rescan his head. 480 00:30:31,956 --> 00:30:34,876 He's been suffering for eight years. I'm not gonna help you make it worse. 481 00:30:34,917 --> 00:30:37,169 I'm not gonna help you make it interesting. 482 00:30:37,294 --> 00:30:40,089 That's okay. Foreman's better at that stuff than you are. 483 00:30:40,673 --> 00:30:44,552 We need five-millimeter cuts through the occipital and hypothalamic regions. 484 00:30:55,980 --> 00:30:58,065 How many millimeters? 485 00:31:00,401 --> 00:31:02,278 House: I can help him. 486 00:31:02,403 --> 00:31:04,572 That's it? That's your argument? 487 00:31:05,281 --> 00:31:06,282 It seems like a good one. 488 00:31:06,407 --> 00:31:09,302 If I thought for a second you wanted to help him, you'd have carte blanche. 489 00:31:09,326 --> 00:31:11,328 You're doing this because it's fun. 490 00:31:11,454 --> 00:31:13,080 Does nobody in this hospital 491 00:31:13,205 --> 00:31:15,183 have anything better to talk about than my motives? 492 00:31:15,207 --> 00:31:16,727 My motives have nothing to do with the case. 493 00:31:16,751 --> 00:31:19,045 Your motives have everything to do with your judgment. 494 00:31:19,170 --> 00:31:21,410 For the first time in years, I got no opiates in my body. 495 00:31:21,505 --> 00:31:22,649 Now you question my judgment? 496 00:31:22,673 --> 00:31:25,176 Twenty-four times a year, you come storming into my office, 497 00:31:25,301 --> 00:31:28,763 spouting that you can help someone, only you never say those words. 498 00:31:28,888 --> 00:31:30,431 You say something like, 499 00:31:30,556 --> 00:31:34,393 "his pancreas is gonna explode because his brain is on fire." 500 00:31:34,518 --> 00:31:36,854 You come here with medicine, not with platitudes. 501 00:31:37,521 --> 00:31:39,231 I didn't wanna bore you with the details. 502 00:31:39,356 --> 00:31:41,859 There are no details. You have a hunch. 503 00:31:42,777 --> 00:31:46,822 House, you don't use hunches. You always have reasons. 504 00:31:47,448 --> 00:31:51,118 This hospital doesn't exist for your whims. I'm sorry. 505 00:31:52,119 --> 00:31:55,164 As of 7:00 am. Tomorrow morning, I'm sending your patient home. 506 00:32:03,255 --> 00:32:04,673 The answer's no. 507 00:32:04,799 --> 00:32:07,885 Cuddy called 30 seconds after you left and said you'd try an end-around. 508 00:32:23,901 --> 00:32:25,444 My leg hurt. 509 00:32:28,197 --> 00:32:29,197 How bad? 510 00:32:29,240 --> 00:32:31,075 Enough that I'm telling you. 511 00:32:31,951 --> 00:32:32,951 Did it go away? 512 00:32:34,537 --> 00:32:35,621 Ached for a while. 513 00:32:38,082 --> 00:32:41,001 First time I've felt anything there since the surgery. 514 00:32:41,961 --> 00:32:43,254 But it went away? 515 00:32:45,381 --> 00:32:48,175 It was muscular. There was some cramping. 516 00:32:50,344 --> 00:32:51,804 What are you smiling about? 517 00:32:54,265 --> 00:32:56,016 You're 40-something years old. 518 00:32:56,142 --> 00:32:58,078 You've been running god knows how many miles a day, 519 00:32:58,102 --> 00:32:59,854 fallen a hundred times off that skateboard, 520 00:32:59,979 --> 00:33:01,605 and you're shocked to have some soreness? 521 00:33:01,730 --> 00:33:03,149 Just give me a prescription. 522 00:33:03,274 --> 00:33:04,483 For Vicodin? 523 00:33:04,608 --> 00:33:07,153 House, people get aching joints, cramps. 524 00:33:07,278 --> 00:33:09,613 They put on an ice pack. They take some ibuprofen. 525 00:33:09,738 --> 00:33:11,538 I know what the pangs of middle age feel like. 526 00:33:11,657 --> 00:33:14,618 No, you don't because you've been stuffing Vicodin 527 00:33:14,743 --> 00:33:16,471 every five minutes since you turned middle-aged. 528 00:33:16,495 --> 00:33:17,997 The surgery didn't work. 529 00:33:18,122 --> 00:33:19,206 Don't play me. 530 00:33:19,331 --> 00:33:21,041 You think this is a scam? 531 00:33:21,167 --> 00:33:23,043 I think you want me to feel sorry for you 532 00:33:23,169 --> 00:33:27,089 and either do the end-around on cuddy or give you the drugs. 533 00:33:29,800 --> 00:33:33,262 Either way, you get the high you think you need. 534 00:33:37,224 --> 00:33:40,352 House, your surgery worked. You're fine. 535 00:33:40,477 --> 00:33:44,190 It's just gonna take time for it to feel good. 536 00:35:15,990 --> 00:35:19,118 Circumventricular system senses cytokines 537 00:35:19,243 --> 00:35:21,370 released in the early stages of the immune response, 538 00:35:21,495 --> 00:35:23,414 but cvos releases prostaglandins 539 00:35:23,539 --> 00:35:25,791 that reset the hypothalamic set point upward 540 00:35:25,916 --> 00:35:29,962 unless it's countered by antipyretic therapy, so, yeah, his brain is on fire. 541 00:35:30,963 --> 00:35:33,299 The suicide attempt was not a suicide attempt. 542 00:35:33,424 --> 00:35:34,967 He drove that wheelchair into the pool 543 00:35:35,092 --> 00:35:37,386 because he couldn't regulate his body temperature. 544 00:35:37,511 --> 00:35:39,388 He had a hypothalamic dysregulation. 545 00:35:40,389 --> 00:35:45,894 And you discovered this when you stepped into the university pool? 546 00:35:46,562 --> 00:35:49,189 Fountain. I can cure him. 547 00:35:49,315 --> 00:35:50,316 Cure him! 548 00:35:50,441 --> 00:35:52,359 Even if the fountain proved anything, 549 00:35:52,484 --> 00:35:55,362 fixing hypothalamic dysregulation isn't gonna regenerate brain. 550 00:35:55,487 --> 00:35:57,990 No, but if the scar tissue on his hypothalamus 551 00:35:58,115 --> 00:35:59,533 is resting against the pituitary, 552 00:35:59,658 --> 00:36:02,494 the adrenals would shut down. Addison's disease. 553 00:36:02,619 --> 00:36:05,289 You didn't see any scar tissue on his mri, his ct scans... 554 00:36:05,414 --> 00:36:07,875 - His brain is functional. - His temperature's normal. 555 00:36:08,000 --> 00:36:10,878 There is nothing wrong with his hypothalamus or his pituitary! 556 00:36:11,003 --> 00:36:12,564 I can make him walk. I can make him talk. 557 00:36:12,588 --> 00:36:14,048 This is a wild guess 558 00:36:14,173 --> 00:36:16,884 that came to you because you were sweating. 559 00:36:17,009 --> 00:36:20,429 Inject him with cortisol. The guy will have sex with his wife again. 560 00:36:20,554 --> 00:36:25,559 He'll hug his kid again. Hopefully, that's the combination he was using. 561 00:36:25,684 --> 00:36:27,436 It'd be a shame if I had cured a pedophile. 562 00:36:29,396 --> 00:36:30,981 You're smiling. That's a bad sign. 563 00:36:31,940 --> 00:36:32,816 You're high. 564 00:36:32,941 --> 00:36:35,069 I told you, I haven't had anything in three months. 565 00:36:35,194 --> 00:36:37,154 This is as high as you get, 566 00:36:37,279 --> 00:36:40,657 a theory that ties your case up in a neat little bow, 567 00:36:40,783 --> 00:36:43,118 but you don't have a lick of substantiating proof. 568 00:36:46,789 --> 00:36:48,957 Your decision doesn't make any sense. 569 00:36:49,083 --> 00:36:51,168 There is no risk to a cortisol injection. 570 00:36:51,293 --> 00:36:53,212 If I'm wrong, big deal. 571 00:36:53,337 --> 00:36:55,815 He goes home a vegetable like he already is, but if I'm right... 572 00:36:55,839 --> 00:36:58,884 This is not about downsides or risk management. 573 00:36:59,635 --> 00:37:02,346 It is a big deal for you to understand the word "no." 574 00:37:05,224 --> 00:37:07,101 I'm sorry, house. 575 00:37:32,126 --> 00:37:33,877 He's on his way out of here. 576 00:37:34,002 --> 00:37:36,588 I figured you'd be on your scooter, racing down the halls 577 00:37:36,713 --> 00:37:38,841 to stab the patient in the neck with cortisol. 578 00:37:41,093 --> 00:37:43,095 She was right to say no. 579 00:37:44,346 --> 00:37:47,307 I had no objective reason to think that I was right. 580 00:37:49,184 --> 00:37:51,478 Just needed the puzzle. 581 00:38:05,576 --> 00:38:07,494 Hold on a sec. 582 00:38:07,619 --> 00:38:08,871 Is everything all right? 583 00:38:10,831 --> 00:38:14,293 Yeah, it's just something I forgot. 584 00:38:25,888 --> 00:38:27,598 What's that? 585 00:38:27,723 --> 00:38:33,061 This is cortisol, and it's to fight infection. 586 00:38:34,897 --> 00:38:38,525 Want to hold onto that? Let's put a bandage on it. 587 00:38:57,127 --> 00:38:58,128 Is he okay? 588 00:39:03,175 --> 00:39:04,218 Yes. 589 00:39:04,343 --> 00:39:05,761 Can we go now? 590 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 You can go. 591 00:39:17,272 --> 00:39:19,483 Excuse me. 592 00:39:45,968 --> 00:39:47,511 Richard. Richard. 593 00:39:53,850 --> 00:39:55,185 Dad, you okay? 594 00:40:04,778 --> 00:40:08,031 Richard? Richard! Richard! 595 00:40:09,283 --> 00:40:11,535 Richard! 596 00:40:12,953 --> 00:40:15,455 Richard. 597 00:40:22,254 --> 00:40:26,633 Richard, you're standing. 598 00:40:49,823 --> 00:40:52,117 Thank you. 599 00:41:03,462 --> 00:41:05,047 Cuddy: He got up. 600 00:41:06,173 --> 00:41:07,299 I have to go tell house. 601 00:41:07,424 --> 00:41:11,219 No. Cuddy, you can't tell him. 602 00:41:11,762 --> 00:41:13,472 I have to tell him. He was right. 603 00:41:13,597 --> 00:41:16,600 Why did you do it? Why did you think he might be right? 604 00:41:17,559 --> 00:41:18,935 Because he's house. 605 00:41:19,061 --> 00:41:21,188 Medically, what made you think he was right? 606 00:41:22,481 --> 00:41:23,315 Nothing. 607 00:41:23,440 --> 00:41:26,193 He got lucky. That's all that happened. 608 00:41:26,943 --> 00:41:29,321 Telling him no was a good thing 609 00:41:29,446 --> 00:41:32,908 because next time, he won't get lucky. He'll kill someone. 610 00:41:34,034 --> 00:41:37,871 Just because he was right doesn't mean he wasn't wrong. 611 00:41:44,836 --> 00:41:48,131 I see him every day. I can't just... 612 00:41:48,882 --> 00:41:50,759 Everybody lies. 47278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.