Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,076 --> 00:00:32,277
♪ A rainy night ♪
2
00:00:32,279 --> 00:00:34,813
♪ On a cold downtown street ♪
3
00:00:36,883 --> 00:00:39,884
♪ I pass by that café ♪
4
00:00:39,886 --> 00:00:42,988
♪ Where we used to meet ♪
5
00:00:42,990 --> 00:00:45,857
♪ And as I walked by ♪
6
00:00:45,859 --> 00:00:49,261
♪ A cozy scene meets my eye ♪
7
00:00:49,263 --> 00:00:55,066
♪ He's giving his new
love that same ol' ♪
8
00:00:55,068 --> 00:00:59,671
♪ I have to stop
She's pretty, it's true ♪
9
00:01:01,475 --> 00:01:07,345
♪ And it looks like she's trying
real hard to please too ♪
10
00:01:07,347 --> 00:01:10,849
♪ Oh, it's tempting to think ♪
11
00:01:10,851 --> 00:01:13,585
♪ I should step in for her ♪
12
00:01:13,587 --> 00:01:18,690
♪ I could tell her
just what he'll do ♪
13
00:01:18,692 --> 00:01:23,028
♪ Someday he'll break your heart ♪
14
00:01:24,563 --> 00:01:28,833
♪ Just the way he broke mine ♪
15
00:01:31,137 --> 00:01:35,040
♪ I know that's assured ♪ ♪
16
00:01:52,558 --> 00:01:54,125
You're awake.
17
00:01:54,127 --> 00:01:56,528
Who the fuck are you?
18
00:01:56,530 --> 00:01:59,464
You left your wallet and keys
at the bar I work at.
19
00:02:00,499 --> 00:02:03,835
You know,
after you got your ass kicked.
20
00:02:03,837 --> 00:02:06,137
Catch.
21
00:02:06,139 --> 00:02:09,341
Get the fuck out.
Ah, not a morning person?
22
00:02:09,343 --> 00:02:11,076
No.
23
00:02:11,078 --> 00:02:13,278
How about I get dressed first?
24
00:02:35,201 --> 00:02:37,635
If you're gonna tell a story,
25
00:02:37,637 --> 00:02:41,239
it's best to tell it
straight and true.
26
00:02:41,241 --> 00:02:44,809
But what if the truth
ain't straight?
27
00:02:44,811 --> 00:02:48,012
This here's the story
of two sisters torn apart.
28
00:02:48,881 --> 00:02:52,350
The question is: By what?
29
00:02:53,586 --> 00:02:55,153
Fate?
30
00:02:56,222 --> 00:02:57,789
God?
31
00:02:58,891 --> 00:03:00,992
Me?
32
00:03:00,994 --> 00:03:02,560
Maybe.
33
00:03:09,301 --> 00:03:12,437
I found him last night
outside the bar I work at.
34
00:03:23,750 --> 00:03:29,087
♪ Out here all alone ♪
35
00:03:32,925 --> 00:03:36,428
♪ It's time for thinkin' ♪
36
00:03:36,430 --> 00:03:39,964
♪ And dreamin' about
being gone ♪
37
00:03:50,110 --> 00:03:54,112
♪ I call this song my own ♪
38
00:03:59,985 --> 00:04:03,421
♪ I sing it for myself ♪
39
00:04:03,423 --> 00:04:08,593
♪ Just a song before I go ♪
40
00:04:12,865 --> 00:04:15,400
♪ And I remember ♪ ♪
41
00:04:15,402 --> 00:04:17,735
How many times we got
to keep doing this, Wayne?
42
00:04:17,737 --> 00:04:20,371
Always trying to make me look
bad in front of my people.
43
00:04:20,373 --> 00:04:21,806
Hey!
44
00:04:21,808 --> 00:04:24,375
- Get off him!
- Step off, bitch!
45
00:04:57,510 --> 00:05:00,211
Hey, man, you all right?
46
00:05:00,213 --> 00:05:02,881
Want me to call the cops?
47
00:05:04,917 --> 00:05:06,784
Tell me what you want me to do.
48
00:05:06,786 --> 00:05:09,954
Learn how to mind
your own fucking business.
49
00:05:23,269 --> 00:05:26,104
♪ Ah-ah, ah, ah, ah-ah, oh ♪
50
00:05:30,109 --> 00:05:33,711
♪ Ah-ah, ah, ah, ah-ah, oh ♪
51
00:05:36,348 --> 00:05:38,650
The story
really starts when I was 15...
52
00:05:38,652 --> 00:05:40,585
and my mama got cancer.
53
00:05:42,121 --> 00:05:44,722
One day we're all sittin'
around her hospital bed...
54
00:05:44,724 --> 00:05:48,059
while they drained her blood out
like a bunch of mosquitoes.
55
00:05:50,129 --> 00:05:52,897
Next it's just me and my sister...
56
00:05:54,500 --> 00:05:56,968
figuring out the
world for ourselves.
57
00:06:37,109 --> 00:06:41,012
Once upon a time, we could hide our
pain by slipping into a costume.
58
00:06:41,680 --> 00:06:43,715
Liz, a princess,
59
00:06:43,717 --> 00:06:45,550
and me, Wonder Girl.
60
00:06:45,552 --> 00:06:49,887
But after Mama died,
things got complicated.
61
00:06:49,889 --> 00:06:53,024
I could get high a dozen times
and stop whenever I wanted,
62
00:06:53,026 --> 00:06:55,560
but for Liz,
63
00:06:55,562 --> 00:06:57,729
it wasn't like that.
64
00:06:59,632 --> 00:07:02,533
There's people you miss
when they're gone.
65
00:07:02,535 --> 00:07:06,771
Then there's the people
that's so tangled up with you...
66
00:07:06,773 --> 00:07:11,542
that losing them means cutting off a piece
of your own flesh right along with them.
67
00:07:12,845 --> 00:07:14,912
You cut off
that much of yourself,
68
00:07:14,914 --> 00:07:17,382
it's bound to leave some scars.
69
00:07:31,597 --> 00:07:33,164
Get in.
70
00:07:52,818 --> 00:07:56,554
Thanks... for bringing
my shit back.
71
00:07:56,556 --> 00:08:00,091
Not much I can really do with
six bucks and a military I.D.
72
00:08:04,697 --> 00:08:06,330
See you around.
73
00:08:08,300 --> 00:08:09,934
I'm Charlotte, by the way.
74
00:08:54,646 --> 00:08:56,447
Come on, Shirley.
75
00:08:59,685 --> 00:09:01,319
Ah, Jesus.
76
00:09:08,160 --> 00:09:09,727
Hey!
77
00:09:13,165 --> 00:09:15,032
I need a favor.
78
00:09:17,970 --> 00:09:19,570
Hey!
79
00:09:28,381 --> 00:09:30,715
I need to borrow your car.
80
00:09:31,517 --> 00:09:33,084
No.
81
00:09:33,086 --> 00:09:36,187
But, uh, that's what friends do.
82
00:09:36,189 --> 00:09:37,755
They borrow things.
83
00:09:40,392 --> 00:09:42,593
Oh, you have a friend now, huh?
84
00:09:42,595 --> 00:09:45,797
- When did that happen?
- When I needed a car.
85
00:09:45,799 --> 00:09:48,065
Get out.
Well, how about a ride?
86
00:09:53,472 --> 00:09:55,673
Look, um,
87
00:09:55,675 --> 00:09:57,842
my mom's not doing so good.
88
00:09:57,844 --> 00:10:00,578
I need to go get my sister,
89
00:10:00,580 --> 00:10:02,847
bring her home.
90
00:10:07,586 --> 00:10:09,353
I'll pay you.
91
00:10:18,630 --> 00:10:20,198
$200.
92
00:10:21,800 --> 00:10:23,367
Everything I got.
93
00:10:38,550 --> 00:10:40,351
Let's go.
94
00:10:49,394 --> 00:10:51,362
Where we going?
95
00:10:51,364 --> 00:10:52,930
Up Sugar Mountain.
96
00:10:54,833 --> 00:10:57,201
After this, you can stop
coming around, okay?
97
00:10:57,203 --> 00:10:59,303
Yeah.
98
00:10:59,305 --> 00:11:03,741
♪ Runnin' from the devil ♪
99
00:11:03,743 --> 00:11:08,779
♪ 'Cause running's all I know ♪
100
00:11:08,781 --> 00:11:13,417
♪ Ran so far, I got lost ♪
101
00:11:13,419 --> 00:11:17,822
♪ And so I ran some more ♪
102
00:11:17,824 --> 00:11:23,394
♪ Jesus rides ahead of me ♪
103
00:11:23,396 --> 00:11:27,531
♪ But the devil's
gainin' ground ♪
104
00:11:27,533 --> 00:11:30,468
♪ So I'm runnin'
Yes, I'm runnin' ♪
105
00:11:30,470 --> 00:11:32,770
When you're alone in this world,
106
00:11:32,772 --> 00:11:35,406
you learn
to find help anywhere,
107
00:11:35,408 --> 00:11:37,241
any way you can,
108
00:11:37,243 --> 00:11:39,744
including bending the truth
about your own dead mama.
109
00:11:39,746 --> 00:11:41,646
♪ Yes, I'm runnin' ♪
110
00:11:41,648 --> 00:11:47,251
The trick is to find someone who might
just be worse off than you are.
111
00:11:47,253 --> 00:11:49,987
They're the ones
who've got nothing to lose.
112
00:12:10,742 --> 00:12:14,145
I haven't seen or heard from Liz
in over a year.
113
00:12:14,147 --> 00:12:17,014
Then a letter came in the mail.
114
00:12:17,016 --> 00:12:19,717
She wrote that she missed me,
115
00:12:19,719 --> 00:12:23,554
that she was sober and living at
a church up on Sugar Mountain.
116
00:12:25,958 --> 00:12:28,626
Needed me to come get her
right away.
117
00:12:29,328 --> 00:12:31,295
Why?
118
00:12:31,297 --> 00:12:33,130
She didn't say.
119
00:12:33,132 --> 00:12:36,100
Just that she was scared
and needed to come home.
120
00:12:39,604 --> 00:12:41,639
What is this place?
121
00:12:41,641 --> 00:12:43,341
A church, I think.
122
00:12:50,983 --> 00:12:52,583
Goddamn it.
123
00:13:35,427 --> 00:13:38,963
♪ Let it shine ♪
124
00:13:55,614 --> 00:13:57,748
♪ This little light of mine ♪
125
00:13:57,750 --> 00:13:59,917
♪ I'm gonna let it shine ♪
126
00:13:59,919 --> 00:14:02,219
♪ This little light of mine ♪
127
00:14:02,221 --> 00:14:04,822
♪ I'm gonna let it shine ♪
128
00:14:04,824 --> 00:14:06,690
♪ This little light of mine ♪
129
00:14:06,692 --> 00:14:08,759
♪ I'm gonna let it shine ♪
130
00:14:08,761 --> 00:14:11,996
♪ Let it shine,
let it shine, let it shine ♪
131
00:14:11,998 --> 00:14:17,435
♪ I'm gonna let it shine,
let it shine, let it shine ♪ ♪
132
00:14:21,673 --> 00:14:23,574
Thank you.
133
00:14:28,580 --> 00:14:30,514
All right.
134
00:14:30,516 --> 00:14:32,083
All right.
135
00:14:36,888 --> 00:14:39,690
- Welcome.
- Welcome!
136
00:14:39,692 --> 00:14:41,525
Yeah!
137
00:14:44,329 --> 00:14:47,498
- This Bible don't lie.
- No, it don't!
138
00:14:47,500 --> 00:14:49,066
No!
139
00:14:49,068 --> 00:14:52,369
It don't do nothin'
but tell God's plain truth...
140
00:14:52,371 --> 00:14:54,004
every word.
141
00:14:54,006 --> 00:14:56,240
Every word.
142
00:14:56,242 --> 00:14:59,310
You don't get to pick and
choose, now, honey, do ya?
143
00:14:59,312 --> 00:15:02,012
This ain't no ice cream parlor.
144
00:15:03,115 --> 00:15:05,349
What do you like,
Smiling Bobby? Vanilla?
145
00:15:05,351 --> 00:15:06,917
No!
146
00:15:06,919 --> 00:15:09,086
How about bubblegum?
147
00:15:09,088 --> 00:15:11,522
It ain't like that, is it?
No, sir.
148
00:15:11,524 --> 00:15:14,158
- No, it ain't!
- He knows it, Brother Bill.
149
00:15:14,160 --> 00:15:17,661
You're either all in...
or you're out.
150
00:15:17,663 --> 00:15:19,230
- That's right!
- You're out!
151
00:15:19,232 --> 00:15:24,602
You are out into that lake of
fire to burn for eternity.
152
00:15:24,604 --> 00:15:27,338
But it don't have to be that way.
Do it, Brother Sherman?
153
00:15:27,340 --> 00:15:28,873
No, sir.
No, it don't.
154
00:15:28,875 --> 00:15:31,575
And why is that?
Why is that?
155
00:15:31,577 --> 00:15:34,078
That's because
Jesus sent us the Holy Ghost.
156
00:15:34,080 --> 00:15:37,781
But there's only one way to
receive that spirit, isn't there?
157
00:15:39,084 --> 00:15:41,585
We got to be in one accord.
158
00:15:41,587 --> 00:15:44,588
- Are we in one accord?
- Yes!
159
00:15:44,590 --> 00:15:45,789
Amen!
160
00:15:45,791 --> 00:15:48,259
Bless your name, holy Jesus.
161
00:15:48,261 --> 00:15:50,394
Satan's sheddin'
big ol' tears tonight.
162
00:15:50,396 --> 00:15:52,930
Yeah!
163
00:15:59,838 --> 00:16:01,438
He's a big boy, ain't he?
164
00:16:02,641 --> 00:16:05,109
I call him Satan,
'cause he's so big and mean.
165
00:16:09,614 --> 00:16:13,951
It's these deadly serpents the Lord
sent us to handle... without fear.
166
00:16:15,755 --> 00:16:19,323
Our hearts are filled
with the Holy Ghost. Mmm.
167
00:16:19,325 --> 00:16:21,692
Get on up here, Brother Cole.
168
00:16:21,694 --> 00:16:23,627
Satan wants to talk to you.
169
00:16:50,021 --> 00:16:52,790
Hey!
170
00:17:20,986 --> 00:17:23,320
Where is she?
171
00:17:23,322 --> 00:17:25,589
I don't know.
172
00:17:28,293 --> 00:17:30,427
I'll be in the car.
173
00:17:33,598 --> 00:17:37,067
You hear stories
trickling down the mountain...
174
00:17:37,069 --> 00:17:40,537
of people up here following
their own sort of laws.
175
00:17:40,539 --> 00:17:43,540
Old laws. You know?
176
00:17:43,542 --> 00:17:47,344
The kind where blood gets shed
when they're broke.
177
00:17:47,346 --> 00:17:50,848
Cops don't even come up here,
178
00:17:50,850 --> 00:17:55,686
let alone a city girl
poking around, asking questions.
179
00:18:01,726 --> 00:18:03,427
How you doing?
180
00:18:04,429 --> 00:18:06,497
How can we help you?
181
00:18:06,499 --> 00:18:09,166
Well, I was wondering...
182
00:18:09,168 --> 00:18:10,868
Mm-hmm?
183
00:18:12,270 --> 00:18:14,905
I was wondering
if I could join your church.
184
00:18:16,608 --> 00:18:19,777
And what about your gentleman friend?
He wanna join too?
185
00:18:20,478 --> 00:18:23,380
Oh, uh, that's my daddy.
186
00:18:23,382 --> 00:18:26,083
Oh, well, your daddy
don't seem too interested.
187
00:18:26,085 --> 00:18:28,218
He has problems with his nerves.
188
00:18:28,220 --> 00:18:29,887
Socially.
189
00:18:30,555 --> 00:18:32,523
Hmm.
190
00:18:32,525 --> 00:18:34,591
We're not so easy to find.
191
00:18:34,593 --> 00:18:36,160
I know.
192
00:18:36,162 --> 00:18:39,296
But, uh, people talk, you know.
193
00:18:39,298 --> 00:18:41,098
No, I don't.
194
00:18:42,801 --> 00:18:45,402
Excuse me.
Wait.
195
00:18:47,605 --> 00:18:49,273
My dad, um...
196
00:18:51,676 --> 00:18:54,211
He has a problem
with the bottle, you see.
197
00:18:54,213 --> 00:18:56,880
And... I've tried everything,
198
00:18:56,882 --> 00:18:59,683
short of kicking his butt
out of the house.
199
00:18:59,685 --> 00:19:01,652
And, uh...
200
00:19:03,722 --> 00:19:05,289
I'm sorry.
201
00:19:05,291 --> 00:19:08,525
You're all right.
You're fine.
202
00:19:09,794 --> 00:19:11,762
Now, what's your name?
203
00:19:11,764 --> 00:19:13,330
Rachel.
204
00:19:14,332 --> 00:19:16,800
All right, Rachel, I'm Billy.
205
00:19:16,802 --> 00:19:18,369
Now, listen.
206
00:19:18,371 --> 00:19:20,437
This mountain,
it gets awfully dark at night,
207
00:19:20,439 --> 00:19:22,673
easy to lose track
of where you're at.
208
00:19:22,675 --> 00:19:25,676
This ain't territory
you wanna get lost in.
209
00:19:25,678 --> 00:19:28,312
I can't just let you up and join.
But...
210
00:19:28,314 --> 00:19:31,215
But what I can do is offer
you a bed for the evening,
211
00:19:31,217 --> 00:19:33,784
and tomorrow you and your
daddy can take a look around,
212
00:19:33,786 --> 00:19:36,453
see if what people's
been saying is the truth.
213
00:19:38,123 --> 00:19:40,891
Plenty of folks out there speaking
with forked tongues these days,
214
00:19:40,893 --> 00:19:42,526
if you know what I mean.
215
00:19:48,800 --> 00:19:50,434
Your dad?
216
00:20:00,912 --> 00:20:03,147
I'll pay you another $200.
217
00:20:03,149 --> 00:20:04,848
When we get back.
218
00:20:10,488 --> 00:20:12,956
Take care of yourself, kid.
219
00:20:27,872 --> 00:20:29,606
Right this way.
220
00:20:35,146 --> 00:20:37,047
Where's your father?
221
00:20:38,082 --> 00:20:40,851
He forgot something in the car.
222
00:20:51,563 --> 00:20:54,798
- Hey.
- You must be Rachel's father.
223
00:20:54,800 --> 00:20:56,366
Wayne.
224
00:20:58,636 --> 00:21:00,471
I'm Sister Sheila.
225
00:21:01,573 --> 00:21:04,241
Y'all need anything else,
don't hesitate to ask.
226
00:21:04,976 --> 00:21:06,777
We'll be fine.
227
00:21:08,813 --> 00:21:10,380
Good night.
228
00:21:11,049 --> 00:21:12,616
Good night.
229
00:21:24,262 --> 00:21:27,631
How'd your sister get
caught up in all this shit?
230
00:21:30,468 --> 00:21:32,569
I... I don't know.
231
00:21:37,976 --> 00:21:40,944
You know what you're
getting yourself into?
232
00:21:40,946 --> 00:21:43,080
Just give me the day.
233
00:21:46,885 --> 00:21:49,453
I always hated going to church.
234
00:22:09,407 --> 00:22:10,974
Shit.
235
00:22:26,958 --> 00:22:28,792
Charlotte, let me in.
236
00:22:29,627 --> 00:22:31,995
Charlotte!
Charlotte!
237
00:22:31,997 --> 00:22:33,797
Charlotte!
Charlotte, it's me!
238
00:22:33,799 --> 00:22:35,365
Charlotte, it's me!
Just open the door!
239
00:22:35,367 --> 00:22:37,935
Charlotte.
Charlotte, you want me to die?
240
00:22:56,187 --> 00:22:59,289
We let Jesus
and his beliefs guide us,
241
00:22:59,291 --> 00:23:02,826
not only in our hearts
but also in our hands.
242
00:23:04,696 --> 00:23:09,099
Up here, we live, breathe
and sleep the Word,
243
00:23:09,101 --> 00:23:11,368
submit ourselves to it.
244
00:23:13,037 --> 00:23:16,607
We have addicts
and former convicts...
245
00:23:16,609 --> 00:23:20,077
forgotten souls that other
churches would have turned away.
246
00:23:20,079 --> 00:23:22,913
But we're all family in God's eyes.
247
00:23:22,915 --> 00:23:24,481
Hello.
248
00:23:25,717 --> 00:23:27,250
That's Smiling Bobby.
249
00:23:27,252 --> 00:23:29,186
Brother Billy gave him his name.
250
00:23:29,188 --> 00:23:32,289
Said God stuck a smile on
him and called it a day.
251
00:23:36,394 --> 00:23:40,664
Brother Edgar, your commitment
to Jesus Christ starts today.
252
00:23:41,399 --> 00:23:43,100
Your baptism truly is...
253
00:23:43,102 --> 00:23:45,102
your new beginning.
254
00:23:45,104 --> 00:23:50,273
An obedience to the wonderful,
almighty, powerful word of God.
255
00:23:50,275 --> 00:23:53,677
And in commandment with our
Lord and Savior, Jesus Christ,
256
00:23:53,679 --> 00:23:57,981
we baptize this brother...
in the name of Lord Jesus.
257
00:24:02,788 --> 00:24:04,521
Sweet Jesus!
258
00:24:06,557 --> 00:24:09,026
How do you do it, Jesus?
259
00:24:09,028 --> 00:24:11,595
How do you give us this strength?
Whoo!
260
00:24:11,597 --> 00:24:13,330
Hallelujah, brother.
261
00:24:44,896 --> 00:24:46,496
Hey.
262
00:24:46,498 --> 00:24:49,566
You gonna stay the day,
you got to work the day.
263
00:24:49,568 --> 00:24:51,168
That's the rule.
264
00:24:53,771 --> 00:24:57,007
♪ I got Jesus on my mind ♪
265
00:24:57,009 --> 00:25:01,411
♪ When you see me comin',
I got Jesus on my mind ♪
266
00:25:01,413 --> 00:25:05,849
♪ I got Jesus, Jesus on my mind ♪
267
00:25:05,851 --> 00:25:10,287
♪ When you see me prayin',
I got Jesus on my mind ♪
268
00:25:10,289 --> 00:25:14,725
♪ When you see me prayin',
I got Jesus on my mind ♪
269
00:25:14,727 --> 00:25:19,129
♪ When you see me prayin',
I got Jesus on my mind ♪
270
00:25:35,513 --> 00:25:37,080
Need some help?
271
00:25:38,015 --> 00:25:39,583
Sure.
272
00:25:44,288 --> 00:25:46,156
Can I ask you something?
273
00:25:48,359 --> 00:25:50,193
Can you leave?
274
00:25:50,195 --> 00:25:53,663
You know, if you decide
this isn't right for you.
275
00:25:55,533 --> 00:25:58,835
Honey, this ain't no prison.
276
00:26:04,776 --> 00:26:07,677
You know if someone called
Liz O'Neil ever lived here?
277
00:26:07,679 --> 00:26:09,980
Mm, not that I know of.
278
00:26:09,982 --> 00:26:13,617
Are you sure?
'Cause she told me that she did.
279
00:26:13,619 --> 00:26:18,121
Hey. Ain't you supposed
to be cleaning the showers?
280
00:26:18,123 --> 00:26:19,990
I finished with that,
so I thought I'd...
281
00:26:19,992 --> 00:26:21,758
You thought you'd what?
282
00:26:21,760 --> 00:26:23,460
I'm sorry, Brother Sherman.
283
00:26:23,462 --> 00:26:25,962
I'll... I'll go see if Sister
Nancy needs extra help.
284
00:26:25,964 --> 00:26:27,531
Good.
285
00:26:30,001 --> 00:26:32,469
How you doing...
286
00:26:32,471 --> 00:26:34,070
with all this?
287
00:26:34,072 --> 00:26:35,639
I'm all right.
288
00:26:36,641 --> 00:26:39,242
It must be quite a shock.
289
00:26:39,244 --> 00:26:41,111
City girl like yourself.
290
00:26:42,847 --> 00:26:44,881
I'm doing just fine.
291
00:27:27,425 --> 00:27:28,992
Come on, son.
292
00:27:28,994 --> 00:27:30,994
Back and the front.
The back and the front.
293
00:27:30,996 --> 00:27:32,996
Come on now.
Wash 'em.
294
00:27:36,768 --> 00:27:38,935
Marine Corps, huh?
295
00:27:40,104 --> 00:27:42,172
Iraq?
296
00:27:42,174 --> 00:27:43,773
Afghanistan.
297
00:27:44,609 --> 00:27:46,610
Three tours.
298
00:27:47,545 --> 00:27:49,646
Look at this.
Look at this.
299
00:27:51,382 --> 00:27:53,617
United States Army.
300
00:27:53,619 --> 00:27:56,152
First Battalion, 101st Airborne.
301
00:27:56,154 --> 00:27:58,221
Vietnam.
302
00:27:58,223 --> 00:27:59,823
Hooah.
303
00:28:01,325 --> 00:28:02,993
Hooah.
304
00:28:02,995 --> 00:28:04,561
Come on now.
305
00:28:05,529 --> 00:28:07,898
Do the work. Do the work.
Come on now.
306
00:29:07,825 --> 00:29:10,160
"There is no fear in love."
307
00:29:11,996 --> 00:29:13,930
How true.
308
00:29:13,932 --> 00:29:15,899
Excuse me, Rachel.
309
00:29:27,445 --> 00:29:29,012
Come on.
310
00:29:30,448 --> 00:29:32,015
You're fine.
311
00:29:45,764 --> 00:29:47,864
Let me out.
All right. Come on. Come on, girl.
312
00:29:47,866 --> 00:29:51,634
Come on. Hey, hey, hey, hey.
313
00:30:16,427 --> 00:30:18,928
When you handle a deadly serpent,
314
00:30:18,930 --> 00:30:20,830
all your pain,
315
00:30:21,899 --> 00:30:25,902
all your fears just...
disappear.
316
00:30:27,238 --> 00:30:29,973
It's just you, the serpent
and the Holy Ghost.
317
00:30:32,710 --> 00:30:35,145
Only one way to conquer your enemy.
318
00:30:36,680 --> 00:30:38,782
That's to love him.
319
00:31:10,182 --> 00:31:11,981
You comin'?
320
00:31:11,983 --> 00:31:14,217
Yeah.
321
00:31:37,208 --> 00:31:39,209
Yeah!
322
00:31:39,211 --> 00:31:42,245
Whoo!
323
00:31:49,286 --> 00:31:50,854
Yeah!
324
00:32:01,298 --> 00:32:03,399
Yes, sir.
325
00:32:03,401 --> 00:32:06,603
I am hot for God tonight.
326
00:32:06,605 --> 00:32:08,638
Yes, sir, Brother Billy!
327
00:32:08,640 --> 00:32:10,807
If you ain't hot for God, honey,
328
00:32:10,809 --> 00:32:12,942
then just get
as cold as you can get.
329
00:32:12,944 --> 00:32:15,411
We'll know what side
of the fence you're on.
330
00:32:24,688 --> 00:32:27,123
If the gospel's
good enough to live by,
331
00:32:27,125 --> 00:32:29,459
then it's good enough to die by.
332
00:32:31,429 --> 00:32:32,996
And I'm ready.
333
00:32:35,032 --> 00:32:36,933
I'm willin', Lord.
334
00:32:49,947 --> 00:32:52,482
Oh.
335
00:32:55,452 --> 00:32:58,421
I ain't afraid to be judged
for the deeds I've done.
336
00:33:01,292 --> 00:33:03,159
Are you?
337
00:33:04,728 --> 00:33:06,663
Praise.
338
00:33:34,893 --> 00:33:36,893
How about a song?
339
00:33:39,864 --> 00:33:44,934
♪ Well, he didn't have to do it,
but he did ♪
340
00:33:46,704 --> 00:33:51,074
♪ He didn't have to love me,
but he did ♪
341
00:33:51,076 --> 00:33:53,843
♪ Brought me up,
put me on my way ♪
342
00:33:53,845 --> 00:33:56,446
♪ Woke me up and I'm here to stay ♪
343
00:33:56,448 --> 00:34:00,750
♪ He didn't have to do it,
but he did ♪ ♪
344
00:34:04,788 --> 00:34:06,589
I love my wife.
345
00:34:07,658 --> 00:34:09,225
With all my heart.
346
00:34:09,994 --> 00:34:12,662
She's obedient,
347
00:34:12,664 --> 00:34:14,697
kind.
348
00:34:14,699 --> 00:34:16,733
I am truly blessed.
349
00:34:20,471 --> 00:34:22,038
But...
350
00:34:25,643 --> 00:34:27,910
I have a demon inside of me.
351
00:34:29,713 --> 00:34:32,048
It's invaded my mind...
352
00:34:36,654 --> 00:34:40,123
with thoughts of other women.
353
00:34:42,693 --> 00:34:44,794
Sexual thoughts.
354
00:34:49,233 --> 00:34:51,601
I-I-I've prayed on it.
355
00:34:53,837 --> 00:34:55,405
Alone.
356
00:34:55,407 --> 00:34:58,007
And with my wife.
357
00:35:00,844 --> 00:35:04,247
But it's no good.
358
00:35:47,257 --> 00:35:50,693
God... Je...
Holy Ghost, come in me.
359
00:36:04,675 --> 00:36:06,242
That's enough.
360
00:36:09,346 --> 00:36:10,913
That's enough.
361
00:36:26,163 --> 00:36:28,398
God bless you, Brother Sherman.
362
00:36:30,200 --> 00:36:32,335
God bless this church.
363
00:36:54,458 --> 00:36:57,093
What the hell did you do?
364
00:36:57,095 --> 00:37:00,897
- Get your shit and let's go.
- You backin' out on me?
365
00:37:00,899 --> 00:37:03,833
You lookin' for something
that ain't here.
366
00:37:03,835 --> 00:37:06,502
Yeah, well, you're just
looking for a fucking drink.
367
00:37:06,504 --> 00:37:08,070
Fuckin'...
368
00:37:14,244 --> 00:37:16,379
Go get your drink, Wayne.
369
00:37:17,247 --> 00:37:19,115
Get the fuck out...
370
00:37:25,155 --> 00:37:26,722
Fuck it.
371
00:37:34,531 --> 00:37:36,566
You're a
Southern boy, aren't ya?
372
00:37:36,568 --> 00:37:40,303
Let me guess.
Louisiana.
373
00:37:40,305 --> 00:37:43,673
- New Orleans.
- New Orleans. Whoo!
374
00:37:43,675 --> 00:37:46,442
Devil sure runs wild
down there, don't he?
375
00:37:46,444 --> 00:37:48,778
Think I even ran with him
a time or two.
376
00:37:50,948 --> 00:37:52,748
You don't seem surprised.
377
00:37:52,750 --> 00:37:55,818
I think I got you
pretty well figured out.
378
00:37:55,820 --> 00:37:57,386
You do, huh?
379
00:37:57,388 --> 00:38:00,289
Yeah.
Hide up here,
380
00:38:00,291 --> 00:38:02,692
feed these people bullshit.
381
00:38:03,794 --> 00:38:05,862
You think that, huh?
382
00:38:05,864 --> 00:38:09,532
Just one big power play,
and you get off on it.
383
00:38:11,001 --> 00:38:12,568
Oh.
384
00:38:13,904 --> 00:38:15,638
Well, maybe you're right.
385
00:38:15,640 --> 00:38:18,941
Sometimes I forget what this
must look like from the outside.
386
00:38:22,479 --> 00:38:25,615
You know that Neil Young
song "Sugar Mountain"?
387
00:38:25,617 --> 00:38:27,183
What?
You know that song?
388
00:38:28,051 --> 00:38:31,187
- Yeah.
- I like Neil Young.
389
00:38:31,189 --> 00:38:32,855
Used to.
390
00:38:32,857 --> 00:38:35,725
And that song's
all about being young forever.
391
00:38:37,461 --> 00:38:40,463
♪ Oh, to live on ♪
392
00:38:40,465 --> 00:38:42,698
♪ Sugar Mountain ♪
393
00:38:42,700 --> 00:38:44,734
♪ With the... ♪
394
00:38:44,736 --> 00:38:46,302
I can't remember all the words.
395
00:38:46,304 --> 00:38:48,070
But I do remember...
396
00:38:48,072 --> 00:38:50,206
♪ You can't be 20 ♪
397
00:38:50,208 --> 00:38:52,642
♪ On Sugar Mountain ♪
398
00:38:52,644 --> 00:38:56,879
♪ Though you're thinking that
you're leaving there too soon ♪
399
00:38:58,348 --> 00:39:01,484
♪ Leaving there too soon ♪
400
00:39:04,388 --> 00:39:06,689
I was 19 when my daddy died.
401
00:39:06,691 --> 00:39:10,526
It was a jet black, son of a bitch timber.
Got him real good on the arm.
402
00:39:10,528 --> 00:39:12,595
He was dead in 15 minutes.
403
00:39:12,597 --> 00:39:14,664
Fifteen minutes.
404
00:39:14,666 --> 00:39:18,768
I was right there with him, holding
his hand when his heart stopped cold.
405
00:39:20,170 --> 00:39:23,539
He'd have killed me if he knew
I was listening to Neil Young.
406
00:39:23,541 --> 00:39:25,775
Drinking beer.
Lots of beer.
407
00:39:25,777 --> 00:39:28,077
Sleeping with women.
Lots of women.
408
00:39:31,448 --> 00:39:34,884
We're not that different,
Brother Wayne.
409
00:39:34,886 --> 00:39:36,953
I know it might feel that way.
410
00:39:38,622 --> 00:39:40,189
Yeah.
411
00:39:43,961 --> 00:39:46,295
Anyway, I just wanted to come
down here and apologize...
412
00:39:46,297 --> 00:39:48,097
for forcing that snake on you.
413
00:39:48,099 --> 00:39:50,299
That was bullshit, and I'm sorry.
414
00:39:51,301 --> 00:39:53,369
You take care of yourself.
415
00:39:54,104 --> 00:39:55,972
Hey.
416
00:39:55,974 --> 00:39:58,808
You really believe in all of this?
417
00:39:59,910 --> 00:40:01,877
On my daddy's grave.
418
00:41:10,948 --> 00:41:14,650
Shh.
419
00:41:14,652 --> 00:41:16,352
Shh, shh. Hey.
420
00:41:18,222 --> 00:41:20,956
Shh.
421
00:41:33,670 --> 00:41:35,905
Shh.
422
00:41:35,907 --> 00:41:37,973
We'll leave in the morning.
423
00:42:01,798 --> 00:42:03,899
I thought I smelled smoke.
424
00:42:03,901 --> 00:42:06,302
Sorry. It's not allowed
or something?
425
00:42:06,304 --> 00:42:08,771
May I?
Sure.
426
00:42:13,143 --> 00:42:17,012
Can't smoke cigarettes, drink,
wear makeup, any of that.
427
00:42:17,014 --> 00:42:20,850
A pretty girl like you shouldn't
hide behind your lipstick anyway.
428
00:42:20,852 --> 00:42:23,285
Ah, it's fine.
Finish it up.
429
00:42:33,130 --> 00:42:35,331
Now, I'm gonna help
your daddy heal,
430
00:42:35,333 --> 00:42:38,567
and then I'm gonna help you.
Oh, yeah?
431
00:42:45,242 --> 00:42:46,876
Good girl.
432
00:42:50,580 --> 00:42:54,049
Now, you entered God's country,
433
00:42:54,051 --> 00:42:56,352
and he brought you
up here for a reason.
434
00:42:56,354 --> 00:42:59,455
When you figure it out,
give me a holler.
435
00:43:04,294 --> 00:43:05,861
Liz O'Neil.
436
00:43:07,130 --> 00:43:09,165
Know where she is?
437
00:43:09,167 --> 00:43:11,200
- Who's that?
- A friend.
438
00:43:11,202 --> 00:43:13,869
Part of this church. She's the
one that told me to come here.
439
00:43:13,871 --> 00:43:15,671
Huh.
440
00:43:15,673 --> 00:43:18,541
Sorry. I never heard of your friend.
Wrong church maybe.
441
00:43:20,043 --> 00:43:22,111
Church of One Accord?
442
00:43:22,113 --> 00:43:23,879
You're at it.
443
00:47:22,952 --> 00:47:24,520
Liz?
444
00:47:26,890 --> 00:47:31,260
♪ Many burdens that we have to bear ♪
445
00:47:31,262 --> 00:47:33,729
Brother Bill, you in?
446
00:47:35,098 --> 00:47:39,568
♪ But there's a prayer bell
at the Lord's right hand ♪
447
00:47:39,570 --> 00:47:44,706
♪ Give it a ring
and he will understand ♪
448
00:48:08,031 --> 00:48:09,765
Thank you, God.
449
00:48:11,634 --> 00:48:16,972
♪ Prayer bells on heaven
Oh, how sweetly they ring ♪
450
00:48:16,974 --> 00:48:19,108
They're ringing today, Father.
451
00:48:20,410 --> 00:48:25,547
♪ Sendin' a message
unto Jesus, our king ♪ ♪
452
00:48:25,549 --> 00:48:27,449
Thank you, Jesus.
453
00:48:28,051 --> 00:48:29,952
Another precious day.
454
00:49:07,590 --> 00:49:10,192
I know you don't believe in
what we're doing up here.
455
00:49:11,928 --> 00:49:13,962
You don't know anything about me.
456
00:49:14,697 --> 00:49:16,865
I know more than you think.
457
00:49:18,434 --> 00:49:21,170
My world wasn't always this place.
458
00:49:34,584 --> 00:49:37,219
Take your daughter and go.
459
00:49:47,030 --> 00:49:49,198
You don't belong here.
460
00:50:11,821 --> 00:50:13,388
Where'd you get this?
461
00:50:13,390 --> 00:50:15,457
Billy's cabin.
462
00:50:18,561 --> 00:50:20,128
Hey.
463
00:50:21,130 --> 00:50:23,332
Go to the cabin now!
464
00:50:30,207 --> 00:50:32,207
Billy? A word.
465
00:50:32,209 --> 00:50:34,009
Sure thing.
466
00:50:34,011 --> 00:50:36,178
Brothers.
Appreciate it.
467
00:50:36,180 --> 00:50:37,746
What's goin' on?
468
00:50:40,717 --> 00:50:42,284
How do you have this?
469
00:50:42,286 --> 00:50:44,853
Why did you lie?
About what?
470
00:50:44,855 --> 00:50:47,823
- Why do you have this?
- Don't fuck with me, man.
471
00:50:47,825 --> 00:50:51,093
You said you didn't know Liz O'Neil,
but you have a picture of her.
472
00:50:51,095 --> 00:50:55,764
Brother Wayne,
this is Lyla, my wife.
473
00:50:55,766 --> 00:50:58,867
I know this woman as Lyla Rose.
474
00:50:58,869 --> 00:51:00,569
Where is she?
Why do you care?
475
00:51:00,571 --> 00:51:03,071
Because I do.
476
00:51:13,750 --> 00:51:16,084
She fell hard, brother.
477
00:51:16,086 --> 00:51:18,520
Right on down the mountain.
478
00:51:18,522 --> 00:51:22,224
- You mean she left?
- I mean I kicked her drug-using ass out.
479
00:51:23,926 --> 00:51:26,028
Broke my heart to do it.
480
00:51:26,796 --> 00:51:28,163
Women.
481
00:51:28,165 --> 00:51:31,266
Why God made 'em such slippery
creatures I'll never know.
482
00:51:32,268 --> 00:51:34,169
Where'd she go?
483
00:51:34,171 --> 00:51:39,308
Who knows? Her mama's dead,
and never really had a daddy.
484
00:51:39,310 --> 00:51:41,643
Her mama ain't dead.
Sure, she is.
485
00:51:41,645 --> 00:51:43,712
Been dead for years.
486
00:51:43,714 --> 00:51:46,281
All she got left
is her sister, Charlotte.
487
00:51:48,685 --> 00:51:51,086
Or should I say Rachel?
488
00:51:54,123 --> 00:51:57,859
Why don't you go ask your daughter
what happened to her sister?
489
00:51:57,861 --> 00:52:01,196
Watch that forked tongue slide
right out of her fuckin' mouth.
490
00:52:01,198 --> 00:52:03,098
Excuse me.
491
00:52:13,443 --> 00:52:15,143
Is your mom dead?
492
00:52:15,145 --> 00:52:16,712
What?
493
00:52:18,381 --> 00:52:20,382
How do you know that?
494
00:52:26,823 --> 00:52:29,391
What did he say?
495
00:52:30,460 --> 00:52:32,194
Wayne, what did Billy say?
496
00:52:33,996 --> 00:52:37,065
Wayne, what did Billy say?
497
00:52:37,834 --> 00:52:39,701
Look, I know that I lied, but...
498
00:52:39,703 --> 00:52:41,770
I was desperate, okay?
499
00:52:41,772 --> 00:52:45,207
I fucked up.
What'd he say about Liz?
500
00:52:45,209 --> 00:52:47,509
You know you can't trust them.
501
00:52:47,511 --> 00:52:49,478
Wayne!
502
00:53:04,094 --> 00:53:06,895
The Lord knows what
we're doing up on this mountain.
503
00:53:09,032 --> 00:53:12,200
- He knows!
- Yeah, he does.
504
00:53:12,202 --> 00:53:13,802
He knows we ain't lookin' to die.
505
00:53:15,973 --> 00:53:19,608
- We're lookin' to live!
- Yeah!
506
00:53:29,720 --> 00:53:31,753
Stop it!
507
00:53:34,658 --> 00:53:36,658
We're lookin' for redemption...
508
00:53:38,962 --> 00:53:40,796
in his name.
509
00:53:40,798 --> 00:53:43,265
Brother Cole, get on up here
so we can pray on you.
510
00:53:55,945 --> 00:53:59,247
We know you have
the power, Lord Jesus.
511
00:53:59,249 --> 00:54:01,483
We know you have the power.
512
00:54:03,320 --> 00:54:05,187
We ask you to heal this man.
513
00:54:06,789 --> 00:54:08,356
Cure him of his cancer.
514
00:54:10,794 --> 00:54:13,195
We ask you to purify his body...
515
00:54:13,930 --> 00:54:16,198
and strengthen his heart...
516
00:54:16,200 --> 00:54:17,766
for the battle to come!
517
00:54:17,768 --> 00:54:20,235
Butch, bring it on.
518
00:54:23,841 --> 00:54:25,774
Come on.
519
00:54:25,776 --> 00:54:28,210
- ♪ And I'm on my way to heaven ♪
- Come on!
520
00:54:28,212 --> 00:54:30,879
We got you, brother.
We got you, Brother Cole.
521
00:54:35,718 --> 00:54:37,619
Praise the Lord!
522
00:54:54,804 --> 00:54:56,404
Hey!
523
00:54:56,406 --> 00:54:58,340
What do you know?
524
00:54:58,342 --> 00:54:59,975
Come back!
525
00:55:02,845 --> 00:55:04,679
Come back!
526
00:56:05,841 --> 00:56:07,876
Ow!
527
00:56:12,381 --> 00:56:14,115
Oh, my God!
528
00:56:25,361 --> 00:56:27,162
Save him, Jesus.
Save him!
529
00:56:42,278 --> 00:56:44,846
What are you doing out here,
530
00:56:44,848 --> 00:56:47,148
Charlotte?
531
00:56:49,552 --> 00:56:51,252
How do you know my name?
532
00:56:51,254 --> 00:56:54,189
Lyla...
she talked about you all the time.
533
00:56:55,558 --> 00:56:57,626
Lyla?
Your sister.
534
00:56:57,628 --> 00:56:59,494
Brother Wayne pulled out
that photo,
535
00:56:59,496 --> 00:57:02,597
and it was like a shroud had
been lifted from my eyes,
536
00:57:02,599 --> 00:57:05,200
and I could see you.
537
00:57:11,907 --> 00:57:14,342
Is she here?
538
00:58:08,064 --> 00:58:09,631
Go on.
539
00:58:21,777 --> 00:58:24,913
- Where is she?
- She's gone.
540
00:58:24,915 --> 00:58:28,883
Back in the gutter
where I found her.
541
00:58:28,885 --> 00:58:32,053
You comin' here was never
about your sister, Charlotte.
542
00:58:32,055 --> 00:58:33,621
It was always about you.
543
00:58:35,591 --> 00:58:38,126
Your sins.
544
00:58:38,128 --> 00:58:41,096
And your need to be
forgiven for what you did.
545
00:58:57,980 --> 00:58:59,948
On your knees.
546
00:59:27,209 --> 00:59:29,177
You got a demon
inside you, Charlotte.
547
00:59:30,146 --> 00:59:32,013
Just like your sister.
548
00:59:32,015 --> 00:59:34,582
Except your demon's name is guilt,
549
00:59:34,584 --> 00:59:36,584
and we gotta get it out.
550
00:59:42,825 --> 00:59:45,727
We talked for
hours, your sister and I.
551
00:59:47,329 --> 00:59:49,330
Right in this very room.
552
00:59:49,332 --> 00:59:51,499
She told me everything.
553
00:59:53,235 --> 00:59:55,937
And it was all your fault.
554
00:59:56,939 --> 00:59:59,674
And you wanted her to fall.
No.
555
00:59:59,676 --> 01:00:01,743
No.
'Cause you were jealous...
556
01:00:01,745 --> 01:00:03,745
of who she was and who you weren't.
557
01:00:03,747 --> 01:00:05,747
No.
558
01:00:06,615 --> 01:00:09,250
- Say it, Charlotte. Say it.
- No.
559
01:00:09,252 --> 01:00:11,753
Say what you did.
No. No.
560
01:00:28,804 --> 01:00:30,471
Are you sure?
561
01:00:44,887 --> 01:00:47,322
- I'm sorry.
- I know.
562
01:00:47,324 --> 01:00:49,824
I'm sorry.
I know.
563
01:00:51,760 --> 01:00:54,996
Where's Wayne?
He left.
564
01:00:54,998 --> 01:00:57,732
I'm gonna take care
of you now, honey.
565
01:00:57,734 --> 01:00:59,968
We all are.
Okay, here we go.
566
01:00:59,970 --> 01:01:01,769
It's okay.
567
01:01:51,954 --> 01:01:54,122
Shh.
568
01:01:54,124 --> 01:01:56,224
Char... Charlotte?
569
01:01:56,226 --> 01:01:57,625
Shh.
570
01:01:57,627 --> 01:02:00,028
Shh. It's just me.
571
01:02:01,597 --> 01:02:03,164
Charlotte.
572
01:02:07,836 --> 01:02:09,704
Holy Ghost in a vial.
573
01:02:29,758 --> 01:02:31,392
I survived him.
574
01:02:34,763 --> 01:02:36,798
I survived Billy.
575
01:02:39,768 --> 01:02:41,970
But Lyla Rose...
576
01:02:48,211 --> 01:02:50,611
I told you you should leave.
577
01:02:54,016 --> 01:02:55,984
I'm sorry.
578
01:02:59,188 --> 01:03:00,922
I'm sorry.
579
01:03:19,641 --> 01:03:23,678
How long you think
till he, uh, you know...
580
01:03:23,680 --> 01:03:25,513
Uh, not long now.
581
01:03:31,620 --> 01:03:33,688
What are you doing here, sister?
582
01:03:37,526 --> 01:03:39,394
Brother Billy asked me
to come check on him,
583
01:03:39,396 --> 01:03:41,262
and, of course, I said yes.
584
01:03:45,501 --> 01:03:51,272
You are a real good woman, Sheila.
585
01:03:51,274 --> 01:03:54,075
You're gonna make a husband
really happy someday.
586
01:03:54,077 --> 01:03:55,777
If God allows.
587
01:05:06,181 --> 01:05:09,117
Forgive me, Lord,
for all that I have done.
588
01:05:09,119 --> 01:05:11,686
Forgive me.
589
01:05:11,688 --> 01:05:14,055
I beg...
590
01:05:14,057 --> 01:05:18,559
your safe love, Jesus.
591
01:05:27,603 --> 01:05:29,537
It's time to get up, sweetie.
592
01:05:30,272 --> 01:05:31,839
Come on.
593
01:06:01,603 --> 01:06:04,906
Would the Lord smile upon me...
594
01:06:04,908 --> 01:06:07,475
if I was to end your suffering?
595
01:06:38,507 --> 01:06:41,242
Okay.
Take a deep breath.
596
01:06:59,995 --> 01:07:03,464
Today we are gathered together
in the sight of God...
597
01:07:03,466 --> 01:07:06,901
to witness this holy binding.
598
01:07:06,903 --> 01:07:10,338
This man and this woman.
599
01:07:10,340 --> 01:07:11,906
Let us pray.
600
01:07:13,275 --> 01:07:16,143
Precious God,
we pray your blessings...
601
01:07:16,145 --> 01:07:19,080
will be released on this couple
and on this union.
602
01:07:19,082 --> 01:07:24,018
Marriage holds
this church together.
603
01:07:24,020 --> 01:07:26,387
It strengthens our bond,
604
01:07:26,389 --> 01:07:28,222
feeds our souls.
605
01:07:29,024 --> 01:07:32,293
We live and die by one accord.
606
01:07:32,295 --> 01:07:35,129
By accepting Billy as her husband,
607
01:07:35,131 --> 01:07:38,633
Rachel joins this accord.
608
01:07:38,635 --> 01:07:42,303
She is now one of us.
609
01:07:42,305 --> 01:07:44,505
Till death do her part.
610
01:07:44,507 --> 01:07:46,073
- Amen.
- Amen.
611
01:07:46,075 --> 01:07:48,709
Please take Rachel's right hand.
612
01:07:51,813 --> 01:07:57,885
Brother Billy, do you desire to
be united in marriage to Rachel,
613
01:07:57,887 --> 01:08:01,088
to love her as Christ commands...
614
01:08:01,090 --> 01:08:03,357
so long as you both shall live?
615
01:08:03,359 --> 01:08:05,626
I do.
616
01:08:05,628 --> 01:08:10,965
Rachel, do you desire to be united
in marriage to Brother Billy,
617
01:08:10,967 --> 01:08:14,702
to love and serve him
as Christ commands,
618
01:08:14,704 --> 01:08:16,537
so long as you shall live?
619
01:08:23,545 --> 01:08:25,713
I do.
620
01:08:25,715 --> 01:08:28,015
You may kiss your bride.
621
01:08:38,794 --> 01:08:40,795
Praise God. Praise Jesus!
622
01:08:56,044 --> 01:08:57,611
Hello?
623
01:09:32,981 --> 01:09:34,048
Hi.
624
01:09:35,717 --> 01:09:37,551
Hi yourself.
625
01:09:54,469 --> 01:09:56,370
Your sister,
626
01:09:57,372 --> 01:09:59,006
on her wedding day...
627
01:10:00,375 --> 01:10:02,843
never saw anything so beautiful.
628
01:10:06,948 --> 01:10:08,849
Till today.
629
01:10:12,687 --> 01:10:14,321
Sit up.
630
01:10:25,267 --> 01:10:28,068
It's through suffering...
631
01:10:28,070 --> 01:10:29,770
we find our true selves.
632
01:10:48,657 --> 01:10:50,891
I'm sorry you're in such pain.
633
01:10:59,968 --> 01:11:01,302
What?
634
01:11:40,709 --> 01:11:42,276
Take me to her.
635
01:11:44,514 --> 01:11:46,080
Now.
636
01:11:48,116 --> 01:11:49,783
All right, girl.
637
01:11:49,785 --> 01:11:52,219
All right.
638
01:12:08,904 --> 01:12:12,306
♪ A last fire will rise ♪
639
01:12:12,308 --> 01:12:15,576
♪ Behind those eyes ♪
640
01:12:15,578 --> 01:12:18,712
♪ Black house will rock ♪
641
01:12:18,714 --> 01:12:20,781
♪ Blind boys don't lie ♪
642
01:12:25,320 --> 01:12:28,522
♪ Immortal fear ♪
643
01:12:28,524 --> 01:12:31,926
♪ That voice so clear ♪
644
01:12:31,928 --> 01:12:35,262
♪ Through broken walls ♪
645
01:12:35,264 --> 01:12:40,634
♪ That scream I hear ♪
646
01:12:41,603 --> 01:12:46,073
♪ Cry, little sister ♪
647
01:12:46,075 --> 01:12:48,142
Charlotte!
648
01:12:48,144 --> 01:12:51,579
♪ Come to your brother ♪
649
01:12:51,581 --> 01:12:54,448
♪ Thou shalt not die ♪
650
01:12:54,450 --> 01:12:58,218
♪ Unchain me, sister ♪
651
01:12:58,220 --> 01:13:01,388
♪ Thou shalt not fear ♪
652
01:13:01,390 --> 01:13:04,758
♪ Love is with your brother ♪
653
01:13:04,760 --> 01:13:08,829
♪ Thou shalt not kill ♪ ♪
654
01:13:21,076 --> 01:13:22,643
We're here.
655
01:14:01,483 --> 01:14:03,717
This woman,
656
01:14:03,719 --> 01:14:05,419
Rachel,
657
01:14:05,421 --> 01:14:07,621
came to us as a Christian,
658
01:14:09,491 --> 01:14:11,492
ready to join our family.
659
01:14:12,761 --> 01:14:14,895
Along with her father, Wayne.
660
01:14:16,931 --> 01:14:19,199
But this is not the truth.
661
01:14:22,337 --> 01:14:24,605
This woman's name is Charlotte,
662
01:14:26,174 --> 01:14:28,075
and she is no Christian.
663
01:14:29,377 --> 01:14:32,546
Wayne is no blood relation of hers.
664
01:14:34,082 --> 01:14:35,983
She lied to us.
665
01:14:39,988 --> 01:14:41,822
She lied to herself.
666
01:14:44,659 --> 01:14:46,326
She lied to God.
667
01:14:49,431 --> 01:14:52,466
She entered into
holy union with Billy.
668
01:14:54,436 --> 01:14:56,270
Why?
669
01:14:58,740 --> 01:15:01,008
To spread distrust.
670
01:15:03,178 --> 01:15:05,179
To do the devil's bidding.
671
01:15:06,347 --> 01:15:08,482
To sever our accord.
672
01:15:11,753 --> 01:15:13,353
For this,
673
01:15:14,389 --> 01:15:15,956
she must be punished.
674
01:15:16,791 --> 01:15:18,358
Please.
675
01:15:21,996 --> 01:15:24,631
Will anyone raise a voice
in her defense?
676
01:15:33,875 --> 01:15:35,409
Let us pray for her soul.
677
01:15:35,411 --> 01:15:38,846
Someone, please help me.
678
01:15:38,848 --> 01:15:41,115
I'm sorry.
679
01:15:41,117 --> 01:15:42,683
Stop!
680
01:15:45,286 --> 01:15:46,887
Stop!
681
01:15:48,123 --> 01:15:49,923
Billy, please!
682
01:15:50,525 --> 01:15:52,893
Someone help.
683
01:15:52,895 --> 01:15:54,461
Proceed.
684
01:15:54,463 --> 01:15:56,897
No, please.
685
01:15:56,899 --> 01:15:58,799
Billy, please!
686
01:15:58,801 --> 01:16:00,033
Please!
687
01:16:00,035 --> 01:16:04,738
Go on.
There is no fear here.
688
01:16:04,740 --> 01:16:06,306
Only love.
689
01:16:16,584 --> 01:16:19,119
Billy, please!
690
01:16:21,589 --> 01:16:22,856
Stop!
691
01:16:35,303 --> 01:16:37,337
Drop it, Sherman.
692
01:16:38,273 --> 01:16:39,873
I said drop it!
693
01:16:52,187 --> 01:16:53,921
Everyone get down on
their stomachs.
694
01:16:54,589 --> 01:16:56,256
Now!
695
01:16:56,258 --> 01:16:57,858
Do what he says.
696
01:17:01,863 --> 01:17:03,564
Not you, Sheila.
697
01:17:07,202 --> 01:17:09,002
Get on the ground, Billy.
698
01:17:09,004 --> 01:17:12,873
Wayne, don't do this, brother.
699
01:17:12,875 --> 01:17:16,376
Sheila, I need
you to go untie Charlotte.
700
01:17:17,111 --> 01:17:19,313
- Please.
- Don't.
701
01:17:20,114 --> 01:17:22,015
We're your family.
702
01:17:23,852 --> 01:17:25,953
Wayne, give me the gun.
703
01:17:25,955 --> 01:17:28,956
Sheila, please.
704
01:17:38,066 --> 01:17:41,301
I'm sorry.
705
01:17:52,513 --> 01:17:53,981
Look out!
706
01:18:13,435 --> 01:18:15,402
Bobby, get down!
707
01:18:30,551 --> 01:18:33,420
No more, Jesus Christ!
708
01:18:33,422 --> 01:18:36,089
Please make it stop!
Please make it...
709
01:18:36,858 --> 01:18:39,226
I got you.
I got you.
710
01:19:15,063 --> 01:19:16,296
Easy.
711
01:19:16,298 --> 01:19:18,699
Okay. Okay, honey.
You gotta let go.
712
01:19:18,701 --> 01:19:21,268
Okay.
There you go.
713
01:19:23,705 --> 01:19:26,840
Get her to a hospital.
I will.
714
01:19:39,087 --> 01:19:40,954
Fear God...
715
01:19:41,522 --> 01:19:43,623
and give glory to him,
716
01:19:45,727 --> 01:19:49,429
for the hour
of his judgment has come.
717
01:20:10,485 --> 01:20:12,419
Brother Wayne.
718
01:20:13,187 --> 01:20:15,022
Admit it.
719
01:20:15,024 --> 01:20:16,823
You're just a babe
lost in the woods.
720
01:20:18,059 --> 01:20:20,460
What do you believe in, Wayne?
721
01:20:20,462 --> 01:20:23,463
Your country?
How'd that turn out?
722
01:20:23,465 --> 01:20:27,167
What you've done is wrong.
Your words can't change that.
723
01:20:28,669 --> 01:20:31,171
I have a feeling
we'll meet again, brother.
724
01:20:31,173 --> 01:20:34,074
Like two serpents intertwined.
725
01:20:34,976 --> 01:20:36,810
♪ Would you be free ♪
726
01:20:36,812 --> 01:20:39,479
♪ From the burden of sin? ♪
727
01:20:39,481 --> 01:20:43,083
♪ There's power in the blood
Power in the blood ♪
728
01:20:43,085 --> 01:20:44,951
What are you doing?
729
01:20:46,254 --> 01:20:48,989
I'd like to have known
you back in New Orleans.
730
01:20:48,991 --> 01:20:51,558
We'd have ripped up
that town, you and me.
731
01:20:51,560 --> 01:20:53,760
Couple of hound dogs on a hunt.
732
01:20:55,596 --> 01:20:57,164
Hey!
733
01:20:57,166 --> 01:20:59,099
Back out of the fuckin' water!
734
01:20:59,101 --> 01:21:01,435
What are you gonna do, shoot me?
735
01:21:01,437 --> 01:21:06,373
I did my time, boy, Louisiana State
Penitentiary, and I ain't goin' back.
736
01:21:06,375 --> 01:21:11,378
♪ Would you o'er evil
a victory win? ♪
737
01:21:11,380 --> 01:21:15,749
♪ There is wonderful power
in the blood ♪
738
01:21:15,751 --> 01:21:19,352
Yes, sirree. I'll be
seeing you again, brother.
739
01:21:19,354 --> 01:21:24,324
Hopefully in heaven,
but can't be too sure.
740
01:21:24,326 --> 01:21:27,761
I imagine where we're headed might
look something like this lake.
741
01:21:29,697 --> 01:21:31,264
Except it'll be on fire, of course,
742
01:21:31,266 --> 01:21:35,402
and millions of people screamin'.
743
01:21:42,343 --> 01:21:43,910
See you later, Wayne.
744
01:21:48,116 --> 01:21:50,283
♪ Power, power ♪
745
01:21:50,285 --> 01:21:52,085
♪ Wonder-working power ♪
746
01:21:52,087 --> 01:21:55,922
♪ In the blood of the lamb ♪
747
01:21:55,924 --> 01:21:58,592
♪ Power, power ♪
748
01:21:58,594 --> 01:22:00,594
♪ Wonder-working power ♪
749
01:22:00,596 --> 01:22:04,531
♪ In the precious blood
of the lamb ♪ ♪
750
01:23:13,602 --> 01:23:17,137
How many times did
we dream of runnin' out of that house?
751
01:23:18,172 --> 01:23:20,674
You'd be a princess.
752
01:23:20,676 --> 01:23:24,644
I'd be Wonder Girl,
sworn to protect you from harm.
753
01:23:26,514 --> 01:23:29,282
Take my hand.
754
01:23:29,284 --> 01:23:34,621
One, two, three...
755
01:23:34,623 --> 01:23:35,789
Run!
756
01:23:37,858 --> 01:23:41,394
Get outta here,
or I'm gonna call the cops!
757
01:23:41,396 --> 01:23:43,196
Oh, call 'em!
758
01:24:18,866 --> 01:24:25,839
♪ Would you be free
from the burden of sin? ♪
759
01:24:25,841 --> 01:24:30,410
♪ There's a power in the blood ♪
760
01:24:30,412 --> 01:24:33,413
♪ Power in the blood ♪
761
01:24:34,282 --> 01:24:37,584
♪ Would you o'er evil ♪
762
01:24:37,586 --> 01:24:41,054
♪ A victory win? ♪
763
01:24:41,056 --> 01:24:45,825
♪ There's a power
in the blood ♪
764
01:24:45,827 --> 01:24:48,995
♪ Power in the blood ♪
765
01:24:49,897 --> 01:24:52,732
♪ Would you do service ♪
766
01:24:52,734 --> 01:24:56,836
♪ For your Jesus, your king? ♪
767
01:24:56,838 --> 01:25:01,374
♪ There's a power
in the blood ♪
768
01:25:01,376 --> 01:25:04,611
♪ Power in the blood ♪
769
01:25:04,613 --> 01:25:09,115
♪ There's a power, power ♪
770
01:25:09,117 --> 01:25:12,118
♪ Wonder-working power ♪
771
01:25:12,120 --> 01:25:19,826
♪ In the blood of the lamb ♪
772
01:25:19,828 --> 01:25:24,531
♪ There is power, power ♪
773
01:25:24,533 --> 01:25:27,667
♪ Wonder-working power ♪
774
01:25:27,669 --> 01:25:31,438
♪ In the precious blood ♪
775
01:25:31,440 --> 01:25:34,274
♪ Of the lamb ♪
776
01:25:36,210 --> 01:25:39,112
♪ Would you be free ♪
777
01:25:39,114 --> 01:25:43,283
♪ From your passion and pride? ♪
778
01:25:43,285 --> 01:25:47,821
♪ There's a power in the blood ♪
779
01:25:47,823 --> 01:25:51,791
♪ Power in the blood ♪
780
01:25:51,793 --> 01:25:54,961
♪ Come for a cleansing ♪
781
01:25:54,963 --> 01:25:58,465
♪ To calvary's tide ♪
782
01:25:58,467 --> 01:26:02,469
♪ There's a wonderful power ♪
783
01:26:02,471 --> 01:26:07,307
♪ In the blood ♪
♪ Power in the blood ♪
784
01:26:07,309 --> 01:26:10,410
♪ Would you be whiter ♪
785
01:26:10,412 --> 01:26:14,280
♪ Much whiter than snow? ♪
786
01:26:14,282 --> 01:26:18,852
♪ There's a power in the blood ♪
787
01:26:18,854 --> 01:26:21,855
♪ Power in the blood ♪
788
01:26:22,623 --> 01:26:25,625
♪ Sin-stains are lost ♪
789
01:26:25,627 --> 01:26:29,796
♪ In its life-giving flow ♪
790
01:26:29,798 --> 01:26:35,602
♪ There's a wonderful power
in the blood ♪
791
01:26:35,604 --> 01:26:38,338
♪ Can you feel it? ♪
792
01:26:38,340 --> 01:26:42,041
♪ There is power, power ♪
♪ Come now, y'all ♪
793
01:26:42,043 --> 01:26:44,844
♪ Wonder-working power ♪
794
01:26:44,846 --> 01:26:47,747
♪ In the blood ♪
795
01:26:47,749 --> 01:26:50,617
♪ Of the lamb ♪
796
01:26:52,654 --> 01:26:55,688
♪ There is power ♪ ♪ Power ♪
797
01:26:55,690 --> 01:26:57,590
♪ Power ♪ ♪ Power ♪
798
01:26:57,592 --> 01:27:00,393
♪ Wonder-working power ♪
799
01:27:00,395 --> 01:27:04,431
♪ In the precious blood ♪
♪ In the blood ♪
800
01:27:04,433 --> 01:27:09,235
♪ Of the lamb ♪ ♪ Of the lamb ♪
801
01:27:09,237 --> 01:27:13,106
♪ Power ♪ ♪ Power ♪
802
01:27:13,108 --> 01:27:16,342
♪ Wonder-working power ♪
803
01:27:16,344 --> 01:27:18,778
♪ In the blood ♪
804
01:27:18,780 --> 01:27:22,482
♪ Of the lamb ♪
805
01:27:24,719 --> 01:27:27,620
♪ Would you do service ♪
806
01:27:27,622 --> 01:27:31,691
♪ For your Jesus, your king? ♪
807
01:27:31,693 --> 01:27:36,262
♪ There's a power
in the blood ♪
808
01:27:36,264 --> 01:27:39,499
♪ Power in the blood ♪
809
01:27:39,501 --> 01:27:44,137
♪ There's a power in the blood ♪
810
01:27:44,139 --> 01:27:48,208
♪ Power in the blood ♪
811
01:27:48,210 --> 01:27:54,881
♪ Would you be free
from the burden of sin? ♪
812
01:27:54,883 --> 01:27:59,385
♪ There's a power in the blood ♪
813
01:27:59,387 --> 01:28:02,522
♪ Power in the blood ♪
814
01:28:07,361 --> 01:28:10,230
♪ Power in the blood ♪
815
01:28:11,131 --> 01:28:14,734
♪ Hmm ♪ ♪55249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.