All language subtitles for Holy Ghost People-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,076 --> 00:00:32,277 ♪ A rainy night ♪ 2 00:00:32,279 --> 00:00:34,813 ♪ On a cold downtown street ♪ 3 00:00:36,883 --> 00:00:39,884 ♪ I pass by that café ♪ 4 00:00:39,886 --> 00:00:42,988 ♪ Where we used to meet ♪ 5 00:00:42,990 --> 00:00:45,857 ♪ And as I walked by ♪ 6 00:00:45,859 --> 00:00:49,261 ♪ A cozy scene meets my eye ♪ 7 00:00:49,263 --> 00:00:55,066 ♪ He's giving his new love that same ol' ♪ 8 00:00:55,068 --> 00:00:59,671 ♪ I have to stop She's pretty, it's true ♪ 9 00:01:01,475 --> 00:01:07,345 ♪ And it looks like she's trying real hard to please too ♪ 10 00:01:07,347 --> 00:01:10,849 ♪ Oh, it's tempting to think ♪ 11 00:01:10,851 --> 00:01:13,585 ♪ I should step in for her ♪ 12 00:01:13,587 --> 00:01:18,690 ♪ I could tell her just what he'll do ♪ 13 00:01:18,692 --> 00:01:23,028 ♪ Someday he'll break your heart ♪ 14 00:01:24,563 --> 00:01:28,833 ♪ Just the way he broke mine ♪ 15 00:01:31,137 --> 00:01:35,040 ♪ I know that's assured ♪ ♪ 16 00:01:52,558 --> 00:01:54,125 You're awake. 17 00:01:54,127 --> 00:01:56,528 Who the fuck are you? 18 00:01:56,530 --> 00:01:59,464 You left your wallet and keys at the bar I work at. 19 00:02:00,499 --> 00:02:03,835 You know, after you got your ass kicked. 20 00:02:03,837 --> 00:02:06,137 Catch. 21 00:02:06,139 --> 00:02:09,341 Get the fuck out. Ah, not a morning person? 22 00:02:09,343 --> 00:02:11,076 No. 23 00:02:11,078 --> 00:02:13,278 How about I get dressed first? 24 00:02:35,201 --> 00:02:37,635 If you're gonna tell a story, 25 00:02:37,637 --> 00:02:41,239 it's best to tell it straight and true. 26 00:02:41,241 --> 00:02:44,809 But what if the truth ain't straight? 27 00:02:44,811 --> 00:02:48,012 This here's the story of two sisters torn apart. 28 00:02:48,881 --> 00:02:52,350 The question is: By what? 29 00:02:53,586 --> 00:02:55,153 Fate? 30 00:02:56,222 --> 00:02:57,789 God? 31 00:02:58,891 --> 00:03:00,992 Me? 32 00:03:00,994 --> 00:03:02,560 Maybe. 33 00:03:09,301 --> 00:03:12,437 I found him last night outside the bar I work at. 34 00:03:23,750 --> 00:03:29,087 ♪ Out here all alone ♪ 35 00:03:32,925 --> 00:03:36,428 ♪ It's time for thinkin' ♪ 36 00:03:36,430 --> 00:03:39,964 ♪ And dreamin' about being gone ♪ 37 00:03:50,110 --> 00:03:54,112 ♪ I call this song my own ♪ 38 00:03:59,985 --> 00:04:03,421 ♪ I sing it for myself ♪ 39 00:04:03,423 --> 00:04:08,593 ♪ Just a song before I go ♪ 40 00:04:12,865 --> 00:04:15,400 ♪ And I remember ♪ ♪ 41 00:04:15,402 --> 00:04:17,735 How many times we got to keep doing this, Wayne? 42 00:04:17,737 --> 00:04:20,371 Always trying to make me look bad in front of my people. 43 00:04:20,373 --> 00:04:21,806 Hey! 44 00:04:21,808 --> 00:04:24,375 - Get off him! - Step off, bitch! 45 00:04:57,510 --> 00:05:00,211 Hey, man, you all right? 46 00:05:00,213 --> 00:05:02,881 Want me to call the cops? 47 00:05:04,917 --> 00:05:06,784 Tell me what you want me to do. 48 00:05:06,786 --> 00:05:09,954 Learn how to mind your own fucking business. 49 00:05:23,269 --> 00:05:26,104 ♪ Ah-ah, ah, ah, ah-ah, oh ♪ 50 00:05:30,109 --> 00:05:33,711 ♪ Ah-ah, ah, ah, ah-ah, oh ♪ 51 00:05:36,348 --> 00:05:38,650 The story really starts when I was 15... 52 00:05:38,652 --> 00:05:40,585 and my mama got cancer. 53 00:05:42,121 --> 00:05:44,722 One day we're all sittin' around her hospital bed... 54 00:05:44,724 --> 00:05:48,059 while they drained her blood out like a bunch of mosquitoes. 55 00:05:50,129 --> 00:05:52,897 Next it's just me and my sister... 56 00:05:54,500 --> 00:05:56,968 figuring out the world for ourselves. 57 00:06:37,109 --> 00:06:41,012 Once upon a time, we could hide our pain by slipping into a costume. 58 00:06:41,680 --> 00:06:43,715 Liz, a princess, 59 00:06:43,717 --> 00:06:45,550 and me, Wonder Girl. 60 00:06:45,552 --> 00:06:49,887 But after Mama died, things got complicated. 61 00:06:49,889 --> 00:06:53,024 I could get high a dozen times and stop whenever I wanted, 62 00:06:53,026 --> 00:06:55,560 but for Liz, 63 00:06:55,562 --> 00:06:57,729 it wasn't like that. 64 00:06:59,632 --> 00:07:02,533 There's people you miss when they're gone. 65 00:07:02,535 --> 00:07:06,771 Then there's the people that's so tangled up with you... 66 00:07:06,773 --> 00:07:11,542 that losing them means cutting off a piece of your own flesh right along with them. 67 00:07:12,845 --> 00:07:14,912 You cut off that much of yourself, 68 00:07:14,914 --> 00:07:17,382 it's bound to leave some scars. 69 00:07:31,597 --> 00:07:33,164 Get in. 70 00:07:52,818 --> 00:07:56,554 Thanks... for bringing my shit back. 71 00:07:56,556 --> 00:08:00,091 Not much I can really do with six bucks and a military I.D. 72 00:08:04,697 --> 00:08:06,330 See you around. 73 00:08:08,300 --> 00:08:09,934 I'm Charlotte, by the way. 74 00:08:54,646 --> 00:08:56,447 Come on, Shirley. 75 00:08:59,685 --> 00:09:01,319 Ah, Jesus. 76 00:09:08,160 --> 00:09:09,727 Hey! 77 00:09:13,165 --> 00:09:15,032 I need a favor. 78 00:09:17,970 --> 00:09:19,570 Hey! 79 00:09:28,381 --> 00:09:30,715 I need to borrow your car. 80 00:09:31,517 --> 00:09:33,084 No. 81 00:09:33,086 --> 00:09:36,187 But, uh, that's what friends do. 82 00:09:36,189 --> 00:09:37,755 They borrow things. 83 00:09:40,392 --> 00:09:42,593 Oh, you have a friend now, huh? 84 00:09:42,595 --> 00:09:45,797 - When did that happen? - When I needed a car. 85 00:09:45,799 --> 00:09:48,065 Get out. Well, how about a ride? 86 00:09:53,472 --> 00:09:55,673 Look, um, 87 00:09:55,675 --> 00:09:57,842 my mom's not doing so good. 88 00:09:57,844 --> 00:10:00,578 I need to go get my sister, 89 00:10:00,580 --> 00:10:02,847 bring her home. 90 00:10:07,586 --> 00:10:09,353 I'll pay you. 91 00:10:18,630 --> 00:10:20,198 $200. 92 00:10:21,800 --> 00:10:23,367 Everything I got. 93 00:10:38,550 --> 00:10:40,351 Let's go. 94 00:10:49,394 --> 00:10:51,362 Where we going? 95 00:10:51,364 --> 00:10:52,930 Up Sugar Mountain. 96 00:10:54,833 --> 00:10:57,201 After this, you can stop coming around, okay? 97 00:10:57,203 --> 00:10:59,303 Yeah. 98 00:10:59,305 --> 00:11:03,741 ♪ Runnin' from the devil ♪ 99 00:11:03,743 --> 00:11:08,779 ♪ 'Cause running's all I know ♪ 100 00:11:08,781 --> 00:11:13,417 ♪ Ran so far, I got lost ♪ 101 00:11:13,419 --> 00:11:17,822 ♪ And so I ran some more ♪ 102 00:11:17,824 --> 00:11:23,394 ♪ Jesus rides ahead of me ♪ 103 00:11:23,396 --> 00:11:27,531 ♪ But the devil's gainin' ground ♪ 104 00:11:27,533 --> 00:11:30,468 ♪ So I'm runnin' Yes, I'm runnin' ♪ 105 00:11:30,470 --> 00:11:32,770 When you're alone in this world, 106 00:11:32,772 --> 00:11:35,406 you learn to find help anywhere, 107 00:11:35,408 --> 00:11:37,241 any way you can, 108 00:11:37,243 --> 00:11:39,744 including bending the truth about your own dead mama. 109 00:11:39,746 --> 00:11:41,646 ♪ Yes, I'm runnin' ♪ 110 00:11:41,648 --> 00:11:47,251 The trick is to find someone who might just be worse off than you are. 111 00:11:47,253 --> 00:11:49,987 They're the ones who've got nothing to lose. 112 00:12:10,742 --> 00:12:14,145 I haven't seen or heard from Liz in over a year. 113 00:12:14,147 --> 00:12:17,014 Then a letter came in the mail. 114 00:12:17,016 --> 00:12:19,717 She wrote that she missed me, 115 00:12:19,719 --> 00:12:23,554 that she was sober and living at a church up on Sugar Mountain. 116 00:12:25,958 --> 00:12:28,626 Needed me to come get her right away. 117 00:12:29,328 --> 00:12:31,295 Why? 118 00:12:31,297 --> 00:12:33,130 She didn't say. 119 00:12:33,132 --> 00:12:36,100 Just that she was scared and needed to come home. 120 00:12:39,604 --> 00:12:41,639 What is this place? 121 00:12:41,641 --> 00:12:43,341 A church, I think. 122 00:12:50,983 --> 00:12:52,583 Goddamn it. 123 00:13:35,427 --> 00:13:38,963 ♪ Let it shine ♪ 124 00:13:55,614 --> 00:13:57,748 ♪ This little light of mine ♪ 125 00:13:57,750 --> 00:13:59,917 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 126 00:13:59,919 --> 00:14:02,219 ♪ This little light of mine ♪ 127 00:14:02,221 --> 00:14:04,822 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 128 00:14:04,824 --> 00:14:06,690 ♪ This little light of mine ♪ 129 00:14:06,692 --> 00:14:08,759 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 130 00:14:08,761 --> 00:14:11,996 ♪ Let it shine, let it shine, let it shine ♪ 131 00:14:11,998 --> 00:14:17,435 ♪ I'm gonna let it shine, let it shine, let it shine ♪ ♪ 132 00:14:21,673 --> 00:14:23,574 Thank you. 133 00:14:28,580 --> 00:14:30,514 All right. 134 00:14:30,516 --> 00:14:32,083 All right. 135 00:14:36,888 --> 00:14:39,690 - Welcome. - Welcome! 136 00:14:39,692 --> 00:14:41,525 Yeah! 137 00:14:44,329 --> 00:14:47,498 - This Bible don't lie. - No, it don't! 138 00:14:47,500 --> 00:14:49,066 No! 139 00:14:49,068 --> 00:14:52,369 It don't do nothin' but tell God's plain truth... 140 00:14:52,371 --> 00:14:54,004 every word. 141 00:14:54,006 --> 00:14:56,240 Every word. 142 00:14:56,242 --> 00:14:59,310 You don't get to pick and choose, now, honey, do ya? 143 00:14:59,312 --> 00:15:02,012 This ain't no ice cream parlor. 144 00:15:03,115 --> 00:15:05,349 What do you like, Smiling Bobby? Vanilla? 145 00:15:05,351 --> 00:15:06,917 No! 146 00:15:06,919 --> 00:15:09,086 How about bubblegum? 147 00:15:09,088 --> 00:15:11,522 It ain't like that, is it? No, sir. 148 00:15:11,524 --> 00:15:14,158 - No, it ain't! - He knows it, Brother Bill. 149 00:15:14,160 --> 00:15:17,661 You're either all in... or you're out. 150 00:15:17,663 --> 00:15:19,230 - That's right! - You're out! 151 00:15:19,232 --> 00:15:24,602 You are out into that lake of fire to burn for eternity. 152 00:15:24,604 --> 00:15:27,338 But it don't have to be that way. Do it, Brother Sherman? 153 00:15:27,340 --> 00:15:28,873 No, sir. No, it don't. 154 00:15:28,875 --> 00:15:31,575 And why is that? Why is that? 155 00:15:31,577 --> 00:15:34,078 That's because Jesus sent us the Holy Ghost. 156 00:15:34,080 --> 00:15:37,781 But there's only one way to receive that spirit, isn't there? 157 00:15:39,084 --> 00:15:41,585 We got to be in one accord. 158 00:15:41,587 --> 00:15:44,588 - Are we in one accord? - Yes! 159 00:15:44,590 --> 00:15:45,789 Amen! 160 00:15:45,791 --> 00:15:48,259 Bless your name, holy Jesus. 161 00:15:48,261 --> 00:15:50,394 Satan's sheddin' big ol' tears tonight. 162 00:15:50,396 --> 00:15:52,930 Yeah! 163 00:15:59,838 --> 00:16:01,438 He's a big boy, ain't he? 164 00:16:02,641 --> 00:16:05,109 I call him Satan, 'cause he's so big and mean. 165 00:16:09,614 --> 00:16:13,951 It's these deadly serpents the Lord sent us to handle... without fear. 166 00:16:15,755 --> 00:16:19,323 Our hearts are filled with the Holy Ghost. Mmm. 167 00:16:19,325 --> 00:16:21,692 Get on up here, Brother Cole. 168 00:16:21,694 --> 00:16:23,627 Satan wants to talk to you. 169 00:16:50,021 --> 00:16:52,790 Hey! 170 00:17:20,986 --> 00:17:23,320 Where is she? 171 00:17:23,322 --> 00:17:25,589 I don't know. 172 00:17:28,293 --> 00:17:30,427 I'll be in the car. 173 00:17:33,598 --> 00:17:37,067 You hear stories trickling down the mountain... 174 00:17:37,069 --> 00:17:40,537 of people up here following their own sort of laws. 175 00:17:40,539 --> 00:17:43,540 Old laws. You know? 176 00:17:43,542 --> 00:17:47,344 The kind where blood gets shed when they're broke. 177 00:17:47,346 --> 00:17:50,848 Cops don't even come up here, 178 00:17:50,850 --> 00:17:55,686 let alone a city girl poking around, asking questions. 179 00:18:01,726 --> 00:18:03,427 How you doing? 180 00:18:04,429 --> 00:18:06,497 How can we help you? 181 00:18:06,499 --> 00:18:09,166 Well, I was wondering... 182 00:18:09,168 --> 00:18:10,868 Mm-hmm? 183 00:18:12,270 --> 00:18:14,905 I was wondering if I could join your church. 184 00:18:16,608 --> 00:18:19,777 And what about your gentleman friend? He wanna join too? 185 00:18:20,478 --> 00:18:23,380 Oh, uh, that's my daddy. 186 00:18:23,382 --> 00:18:26,083 Oh, well, your daddy don't seem too interested. 187 00:18:26,085 --> 00:18:28,218 He has problems with his nerves. 188 00:18:28,220 --> 00:18:29,887 Socially. 189 00:18:30,555 --> 00:18:32,523 Hmm. 190 00:18:32,525 --> 00:18:34,591 We're not so easy to find. 191 00:18:34,593 --> 00:18:36,160 I know. 192 00:18:36,162 --> 00:18:39,296 But, uh, people talk, you know. 193 00:18:39,298 --> 00:18:41,098 No, I don't. 194 00:18:42,801 --> 00:18:45,402 Excuse me. Wait. 195 00:18:47,605 --> 00:18:49,273 My dad, um... 196 00:18:51,676 --> 00:18:54,211 He has a problem with the bottle, you see. 197 00:18:54,213 --> 00:18:56,880 And... I've tried everything, 198 00:18:56,882 --> 00:18:59,683 short of kicking his butt out of the house. 199 00:18:59,685 --> 00:19:01,652 And, uh... 200 00:19:03,722 --> 00:19:05,289 I'm sorry. 201 00:19:05,291 --> 00:19:08,525 You're all right. You're fine. 202 00:19:09,794 --> 00:19:11,762 Now, what's your name? 203 00:19:11,764 --> 00:19:13,330 Rachel. 204 00:19:14,332 --> 00:19:16,800 All right, Rachel, I'm Billy. 205 00:19:16,802 --> 00:19:18,369 Now, listen. 206 00:19:18,371 --> 00:19:20,437 This mountain, it gets awfully dark at night, 207 00:19:20,439 --> 00:19:22,673 easy to lose track of where you're at. 208 00:19:22,675 --> 00:19:25,676 This ain't territory you wanna get lost in. 209 00:19:25,678 --> 00:19:28,312 I can't just let you up and join. But... 210 00:19:28,314 --> 00:19:31,215 But what I can do is offer you a bed for the evening, 211 00:19:31,217 --> 00:19:33,784 and tomorrow you and your daddy can take a look around, 212 00:19:33,786 --> 00:19:36,453 see if what people's been saying is the truth. 213 00:19:38,123 --> 00:19:40,891 Plenty of folks out there speaking with forked tongues these days, 214 00:19:40,893 --> 00:19:42,526 if you know what I mean. 215 00:19:48,800 --> 00:19:50,434 Your dad? 216 00:20:00,912 --> 00:20:03,147 I'll pay you another $200. 217 00:20:03,149 --> 00:20:04,848 When we get back. 218 00:20:10,488 --> 00:20:12,956 Take care of yourself, kid. 219 00:20:27,872 --> 00:20:29,606 Right this way. 220 00:20:35,146 --> 00:20:37,047 Where's your father? 221 00:20:38,082 --> 00:20:40,851 He forgot something in the car. 222 00:20:51,563 --> 00:20:54,798 - Hey. - You must be Rachel's father. 223 00:20:54,800 --> 00:20:56,366 Wayne. 224 00:20:58,636 --> 00:21:00,471 I'm Sister Sheila. 225 00:21:01,573 --> 00:21:04,241 Y'all need anything else, don't hesitate to ask. 226 00:21:04,976 --> 00:21:06,777 We'll be fine. 227 00:21:08,813 --> 00:21:10,380 Good night. 228 00:21:11,049 --> 00:21:12,616 Good night. 229 00:21:24,262 --> 00:21:27,631 How'd your sister get caught up in all this shit? 230 00:21:30,468 --> 00:21:32,569 I... I don't know. 231 00:21:37,976 --> 00:21:40,944 You know what you're getting yourself into? 232 00:21:40,946 --> 00:21:43,080 Just give me the day. 233 00:21:46,885 --> 00:21:49,453 I always hated going to church. 234 00:22:09,407 --> 00:22:10,974 Shit. 235 00:22:26,958 --> 00:22:28,792 Charlotte, let me in. 236 00:22:29,627 --> 00:22:31,995 Charlotte! Charlotte! 237 00:22:31,997 --> 00:22:33,797 Charlotte! Charlotte, it's me! 238 00:22:33,799 --> 00:22:35,365 Charlotte, it's me! Just open the door! 239 00:22:35,367 --> 00:22:37,935 Charlotte. Charlotte, you want me to die? 240 00:22:56,187 --> 00:22:59,289 We let Jesus and his beliefs guide us, 241 00:22:59,291 --> 00:23:02,826 not only in our hearts but also in our hands. 242 00:23:04,696 --> 00:23:09,099 Up here, we live, breathe and sleep the Word, 243 00:23:09,101 --> 00:23:11,368 submit ourselves to it. 244 00:23:13,037 --> 00:23:16,607 We have addicts and former convicts... 245 00:23:16,609 --> 00:23:20,077 forgotten souls that other churches would have turned away. 246 00:23:20,079 --> 00:23:22,913 But we're all family in God's eyes. 247 00:23:22,915 --> 00:23:24,481 Hello. 248 00:23:25,717 --> 00:23:27,250 That's Smiling Bobby. 249 00:23:27,252 --> 00:23:29,186 Brother Billy gave him his name. 250 00:23:29,188 --> 00:23:32,289 Said God stuck a smile on him and called it a day. 251 00:23:36,394 --> 00:23:40,664 Brother Edgar, your commitment to Jesus Christ starts today. 252 00:23:41,399 --> 00:23:43,100 Your baptism truly is... 253 00:23:43,102 --> 00:23:45,102 your new beginning. 254 00:23:45,104 --> 00:23:50,273 An obedience to the wonderful, almighty, powerful word of God. 255 00:23:50,275 --> 00:23:53,677 And in commandment with our Lord and Savior, Jesus Christ, 256 00:23:53,679 --> 00:23:57,981 we baptize this brother... in the name of Lord Jesus. 257 00:24:02,788 --> 00:24:04,521 Sweet Jesus! 258 00:24:06,557 --> 00:24:09,026 How do you do it, Jesus? 259 00:24:09,028 --> 00:24:11,595 How do you give us this strength? Whoo! 260 00:24:11,597 --> 00:24:13,330 Hallelujah, brother. 261 00:24:44,896 --> 00:24:46,496 Hey. 262 00:24:46,498 --> 00:24:49,566 You gonna stay the day, you got to work the day. 263 00:24:49,568 --> 00:24:51,168 That's the rule. 264 00:24:53,771 --> 00:24:57,007 ♪ I got Jesus on my mind ♪ 265 00:24:57,009 --> 00:25:01,411 ♪ When you see me comin', I got Jesus on my mind ♪ 266 00:25:01,413 --> 00:25:05,849 ♪ I got Jesus, Jesus on my mind ♪ 267 00:25:05,851 --> 00:25:10,287 ♪ When you see me prayin', I got Jesus on my mind ♪ 268 00:25:10,289 --> 00:25:14,725 ♪ When you see me prayin', I got Jesus on my mind ♪ 269 00:25:14,727 --> 00:25:19,129 ♪ When you see me prayin', I got Jesus on my mind ♪ 270 00:25:35,513 --> 00:25:37,080 Need some help? 271 00:25:38,015 --> 00:25:39,583 Sure. 272 00:25:44,288 --> 00:25:46,156 Can I ask you something? 273 00:25:48,359 --> 00:25:50,193 Can you leave? 274 00:25:50,195 --> 00:25:53,663 You know, if you decide this isn't right for you. 275 00:25:55,533 --> 00:25:58,835 Honey, this ain't no prison. 276 00:26:04,776 --> 00:26:07,677 You know if someone called Liz O'Neil ever lived here? 277 00:26:07,679 --> 00:26:09,980 Mm, not that I know of. 278 00:26:09,982 --> 00:26:13,617 Are you sure? 'Cause she told me that she did. 279 00:26:13,619 --> 00:26:18,121 Hey. Ain't you supposed to be cleaning the showers? 280 00:26:18,123 --> 00:26:19,990 I finished with that, so I thought I'd... 281 00:26:19,992 --> 00:26:21,758 You thought you'd what? 282 00:26:21,760 --> 00:26:23,460 I'm sorry, Brother Sherman. 283 00:26:23,462 --> 00:26:25,962 I'll... I'll go see if Sister Nancy needs extra help. 284 00:26:25,964 --> 00:26:27,531 Good. 285 00:26:30,001 --> 00:26:32,469 How you doing... 286 00:26:32,471 --> 00:26:34,070 with all this? 287 00:26:34,072 --> 00:26:35,639 I'm all right. 288 00:26:36,641 --> 00:26:39,242 It must be quite a shock. 289 00:26:39,244 --> 00:26:41,111 City girl like yourself. 290 00:26:42,847 --> 00:26:44,881 I'm doing just fine. 291 00:27:27,425 --> 00:27:28,992 Come on, son. 292 00:27:28,994 --> 00:27:30,994 Back and the front. The back and the front. 293 00:27:30,996 --> 00:27:32,996 Come on now. Wash 'em. 294 00:27:36,768 --> 00:27:38,935 Marine Corps, huh? 295 00:27:40,104 --> 00:27:42,172 Iraq? 296 00:27:42,174 --> 00:27:43,773 Afghanistan. 297 00:27:44,609 --> 00:27:46,610 Three tours. 298 00:27:47,545 --> 00:27:49,646 Look at this. Look at this. 299 00:27:51,382 --> 00:27:53,617 United States Army. 300 00:27:53,619 --> 00:27:56,152 First Battalion, 101st Airborne. 301 00:27:56,154 --> 00:27:58,221 Vietnam. 302 00:27:58,223 --> 00:27:59,823 Hooah. 303 00:28:01,325 --> 00:28:02,993 Hooah. 304 00:28:02,995 --> 00:28:04,561 Come on now. 305 00:28:05,529 --> 00:28:07,898 Do the work. Do the work. Come on now. 306 00:29:07,825 --> 00:29:10,160 "There is no fear in love." 307 00:29:11,996 --> 00:29:13,930 How true. 308 00:29:13,932 --> 00:29:15,899 Excuse me, Rachel. 309 00:29:27,445 --> 00:29:29,012 Come on. 310 00:29:30,448 --> 00:29:32,015 You're fine. 311 00:29:45,764 --> 00:29:47,864 Let me out. All right. Come on. Come on, girl. 312 00:29:47,866 --> 00:29:51,634 Come on. Hey, hey, hey, hey. 313 00:30:16,427 --> 00:30:18,928 When you handle a deadly serpent, 314 00:30:18,930 --> 00:30:20,830 all your pain, 315 00:30:21,899 --> 00:30:25,902 all your fears just... disappear. 316 00:30:27,238 --> 00:30:29,973 It's just you, the serpent and the Holy Ghost. 317 00:30:32,710 --> 00:30:35,145 Only one way to conquer your enemy. 318 00:30:36,680 --> 00:30:38,782 That's to love him. 319 00:31:10,182 --> 00:31:11,981 You comin'? 320 00:31:11,983 --> 00:31:14,217 Yeah. 321 00:31:37,208 --> 00:31:39,209 Yeah! 322 00:31:39,211 --> 00:31:42,245 Whoo! 323 00:31:49,286 --> 00:31:50,854 Yeah! 324 00:32:01,298 --> 00:32:03,399 Yes, sir. 325 00:32:03,401 --> 00:32:06,603 I am hot for God tonight. 326 00:32:06,605 --> 00:32:08,638 Yes, sir, Brother Billy! 327 00:32:08,640 --> 00:32:10,807 If you ain't hot for God, honey, 328 00:32:10,809 --> 00:32:12,942 then just get as cold as you can get. 329 00:32:12,944 --> 00:32:15,411 We'll know what side of the fence you're on. 330 00:32:24,688 --> 00:32:27,123 If the gospel's good enough to live by, 331 00:32:27,125 --> 00:32:29,459 then it's good enough to die by. 332 00:32:31,429 --> 00:32:32,996 And I'm ready. 333 00:32:35,032 --> 00:32:36,933 I'm willin', Lord. 334 00:32:49,947 --> 00:32:52,482 Oh. 335 00:32:55,452 --> 00:32:58,421 I ain't afraid to be judged for the deeds I've done. 336 00:33:01,292 --> 00:33:03,159 Are you? 337 00:33:04,728 --> 00:33:06,663 Praise. 338 00:33:34,893 --> 00:33:36,893 How about a song? 339 00:33:39,864 --> 00:33:44,934 ♪ Well, he didn't have to do it, but he did ♪ 340 00:33:46,704 --> 00:33:51,074 ♪ He didn't have to love me, but he did ♪ 341 00:33:51,076 --> 00:33:53,843 ♪ Brought me up, put me on my way ♪ 342 00:33:53,845 --> 00:33:56,446 ♪ Woke me up and I'm here to stay ♪ 343 00:33:56,448 --> 00:34:00,750 ♪ He didn't have to do it, but he did ♪ ♪ 344 00:34:04,788 --> 00:34:06,589 I love my wife. 345 00:34:07,658 --> 00:34:09,225 With all my heart. 346 00:34:09,994 --> 00:34:12,662 She's obedient, 347 00:34:12,664 --> 00:34:14,697 kind. 348 00:34:14,699 --> 00:34:16,733 I am truly blessed. 349 00:34:20,471 --> 00:34:22,038 But... 350 00:34:25,643 --> 00:34:27,910 I have a demon inside of me. 351 00:34:29,713 --> 00:34:32,048 It's invaded my mind... 352 00:34:36,654 --> 00:34:40,123 with thoughts of other women. 353 00:34:42,693 --> 00:34:44,794 Sexual thoughts. 354 00:34:49,233 --> 00:34:51,601 I-I-I've prayed on it. 355 00:34:53,837 --> 00:34:55,405 Alone. 356 00:34:55,407 --> 00:34:58,007 And with my wife. 357 00:35:00,844 --> 00:35:04,247 But it's no good. 358 00:35:47,257 --> 00:35:50,693 God... Je... Holy Ghost, come in me. 359 00:36:04,675 --> 00:36:06,242 That's enough. 360 00:36:09,346 --> 00:36:10,913 That's enough. 361 00:36:26,163 --> 00:36:28,398 God bless you, Brother Sherman. 362 00:36:30,200 --> 00:36:32,335 God bless this church. 363 00:36:54,458 --> 00:36:57,093 What the hell did you do? 364 00:36:57,095 --> 00:37:00,897 - Get your shit and let's go. - You backin' out on me? 365 00:37:00,899 --> 00:37:03,833 You lookin' for something that ain't here. 366 00:37:03,835 --> 00:37:06,502 Yeah, well, you're just looking for a fucking drink. 367 00:37:06,504 --> 00:37:08,070 Fuckin'... 368 00:37:14,244 --> 00:37:16,379 Go get your drink, Wayne. 369 00:37:17,247 --> 00:37:19,115 Get the fuck out... 370 00:37:25,155 --> 00:37:26,722 Fuck it. 371 00:37:34,531 --> 00:37:36,566 You're a Southern boy, aren't ya? 372 00:37:36,568 --> 00:37:40,303 Let me guess. Louisiana. 373 00:37:40,305 --> 00:37:43,673 - New Orleans. - New Orleans. Whoo! 374 00:37:43,675 --> 00:37:46,442 Devil sure runs wild down there, don't he? 375 00:37:46,444 --> 00:37:48,778 Think I even ran with him a time or two. 376 00:37:50,948 --> 00:37:52,748 You don't seem surprised. 377 00:37:52,750 --> 00:37:55,818 I think I got you pretty well figured out. 378 00:37:55,820 --> 00:37:57,386 You do, huh? 379 00:37:57,388 --> 00:38:00,289 Yeah. Hide up here, 380 00:38:00,291 --> 00:38:02,692 feed these people bullshit. 381 00:38:03,794 --> 00:38:05,862 You think that, huh? 382 00:38:05,864 --> 00:38:09,532 Just one big power play, and you get off on it. 383 00:38:11,001 --> 00:38:12,568 Oh. 384 00:38:13,904 --> 00:38:15,638 Well, maybe you're right. 385 00:38:15,640 --> 00:38:18,941 Sometimes I forget what this must look like from the outside. 386 00:38:22,479 --> 00:38:25,615 You know that Neil Young song "Sugar Mountain"? 387 00:38:25,617 --> 00:38:27,183 What? You know that song? 388 00:38:28,051 --> 00:38:31,187 - Yeah. - I like Neil Young. 389 00:38:31,189 --> 00:38:32,855 Used to. 390 00:38:32,857 --> 00:38:35,725 And that song's all about being young forever. 391 00:38:37,461 --> 00:38:40,463 ♪ Oh, to live on ♪ 392 00:38:40,465 --> 00:38:42,698 ♪ Sugar Mountain ♪ 393 00:38:42,700 --> 00:38:44,734 ♪ With the... ♪ 394 00:38:44,736 --> 00:38:46,302 I can't remember all the words. 395 00:38:46,304 --> 00:38:48,070 But I do remember... 396 00:38:48,072 --> 00:38:50,206 ♪ You can't be 20 ♪ 397 00:38:50,208 --> 00:38:52,642 ♪ On Sugar Mountain ♪ 398 00:38:52,644 --> 00:38:56,879 ♪ Though you're thinking that you're leaving there too soon ♪ 399 00:38:58,348 --> 00:39:01,484 ♪ Leaving there too soon ♪ 400 00:39:04,388 --> 00:39:06,689 I was 19 when my daddy died. 401 00:39:06,691 --> 00:39:10,526 It was a jet black, son of a bitch timber. Got him real good on the arm. 402 00:39:10,528 --> 00:39:12,595 He was dead in 15 minutes. 403 00:39:12,597 --> 00:39:14,664 Fifteen minutes. 404 00:39:14,666 --> 00:39:18,768 I was right there with him, holding his hand when his heart stopped cold. 405 00:39:20,170 --> 00:39:23,539 He'd have killed me if he knew I was listening to Neil Young. 406 00:39:23,541 --> 00:39:25,775 Drinking beer. Lots of beer. 407 00:39:25,777 --> 00:39:28,077 Sleeping with women. Lots of women. 408 00:39:31,448 --> 00:39:34,884 We're not that different, Brother Wayne. 409 00:39:34,886 --> 00:39:36,953 I know it might feel that way. 410 00:39:38,622 --> 00:39:40,189 Yeah. 411 00:39:43,961 --> 00:39:46,295 Anyway, I just wanted to come down here and apologize... 412 00:39:46,297 --> 00:39:48,097 for forcing that snake on you. 413 00:39:48,099 --> 00:39:50,299 That was bullshit, and I'm sorry. 414 00:39:51,301 --> 00:39:53,369 You take care of yourself. 415 00:39:54,104 --> 00:39:55,972 Hey. 416 00:39:55,974 --> 00:39:58,808 You really believe in all of this? 417 00:39:59,910 --> 00:40:01,877 On my daddy's grave. 418 00:41:10,948 --> 00:41:14,650 Shh. 419 00:41:14,652 --> 00:41:16,352 Shh, shh. Hey. 420 00:41:18,222 --> 00:41:20,956 Shh. 421 00:41:33,670 --> 00:41:35,905 Shh. 422 00:41:35,907 --> 00:41:37,973 We'll leave in the morning. 423 00:42:01,798 --> 00:42:03,899 I thought I smelled smoke. 424 00:42:03,901 --> 00:42:06,302 Sorry. It's not allowed or something? 425 00:42:06,304 --> 00:42:08,771 May I? Sure. 426 00:42:13,143 --> 00:42:17,012 Can't smoke cigarettes, drink, wear makeup, any of that. 427 00:42:17,014 --> 00:42:20,850 A pretty girl like you shouldn't hide behind your lipstick anyway. 428 00:42:20,852 --> 00:42:23,285 Ah, it's fine. Finish it up. 429 00:42:33,130 --> 00:42:35,331 Now, I'm gonna help your daddy heal, 430 00:42:35,333 --> 00:42:38,567 and then I'm gonna help you. Oh, yeah? 431 00:42:45,242 --> 00:42:46,876 Good girl. 432 00:42:50,580 --> 00:42:54,049 Now, you entered God's country, 433 00:42:54,051 --> 00:42:56,352 and he brought you up here for a reason. 434 00:42:56,354 --> 00:42:59,455 When you figure it out, give me a holler. 435 00:43:04,294 --> 00:43:05,861 Liz O'Neil. 436 00:43:07,130 --> 00:43:09,165 Know where she is? 437 00:43:09,167 --> 00:43:11,200 - Who's that? - A friend. 438 00:43:11,202 --> 00:43:13,869 Part of this church. She's the one that told me to come here. 439 00:43:13,871 --> 00:43:15,671 Huh. 440 00:43:15,673 --> 00:43:18,541 Sorry. I never heard of your friend. Wrong church maybe. 441 00:43:20,043 --> 00:43:22,111 Church of One Accord? 442 00:43:22,113 --> 00:43:23,879 You're at it. 443 00:47:22,952 --> 00:47:24,520 Liz? 444 00:47:26,890 --> 00:47:31,260 ♪ Many burdens that we have to bear ♪ 445 00:47:31,262 --> 00:47:33,729 Brother Bill, you in? 446 00:47:35,098 --> 00:47:39,568 ♪ But there's a prayer bell at the Lord's right hand ♪ 447 00:47:39,570 --> 00:47:44,706 ♪ Give it a ring and he will understand ♪ 448 00:48:08,031 --> 00:48:09,765 Thank you, God. 449 00:48:11,634 --> 00:48:16,972 ♪ Prayer bells on heaven Oh, how sweetly they ring ♪ 450 00:48:16,974 --> 00:48:19,108 They're ringing today, Father. 451 00:48:20,410 --> 00:48:25,547 ♪ Sendin' a message unto Jesus, our king ♪ ♪ 452 00:48:25,549 --> 00:48:27,449 Thank you, Jesus. 453 00:48:28,051 --> 00:48:29,952 Another precious day. 454 00:49:07,590 --> 00:49:10,192 I know you don't believe in what we're doing up here. 455 00:49:11,928 --> 00:49:13,962 You don't know anything about me. 456 00:49:14,697 --> 00:49:16,865 I know more than you think. 457 00:49:18,434 --> 00:49:21,170 My world wasn't always this place. 458 00:49:34,584 --> 00:49:37,219 Take your daughter and go. 459 00:49:47,030 --> 00:49:49,198 You don't belong here. 460 00:50:11,821 --> 00:50:13,388 Where'd you get this? 461 00:50:13,390 --> 00:50:15,457 Billy's cabin. 462 00:50:18,561 --> 00:50:20,128 Hey. 463 00:50:21,130 --> 00:50:23,332 Go to the cabin now! 464 00:50:30,207 --> 00:50:32,207 Billy? A word. 465 00:50:32,209 --> 00:50:34,009 Sure thing. 466 00:50:34,011 --> 00:50:36,178 Brothers. Appreciate it. 467 00:50:36,180 --> 00:50:37,746 What's goin' on? 468 00:50:40,717 --> 00:50:42,284 How do you have this? 469 00:50:42,286 --> 00:50:44,853 Why did you lie? About what? 470 00:50:44,855 --> 00:50:47,823 - Why do you have this? - Don't fuck with me, man. 471 00:50:47,825 --> 00:50:51,093 You said you didn't know Liz O'Neil, but you have a picture of her. 472 00:50:51,095 --> 00:50:55,764 Brother Wayne, this is Lyla, my wife. 473 00:50:55,766 --> 00:50:58,867 I know this woman as Lyla Rose. 474 00:50:58,869 --> 00:51:00,569 Where is she? Why do you care? 475 00:51:00,571 --> 00:51:03,071 Because I do. 476 00:51:13,750 --> 00:51:16,084 She fell hard, brother. 477 00:51:16,086 --> 00:51:18,520 Right on down the mountain. 478 00:51:18,522 --> 00:51:22,224 - You mean she left? - I mean I kicked her drug-using ass out. 479 00:51:23,926 --> 00:51:26,028 Broke my heart to do it. 480 00:51:26,796 --> 00:51:28,163 Women. 481 00:51:28,165 --> 00:51:31,266 Why God made 'em such slippery creatures I'll never know. 482 00:51:32,268 --> 00:51:34,169 Where'd she go? 483 00:51:34,171 --> 00:51:39,308 Who knows? Her mama's dead, and never really had a daddy. 484 00:51:39,310 --> 00:51:41,643 Her mama ain't dead. Sure, she is. 485 00:51:41,645 --> 00:51:43,712 Been dead for years. 486 00:51:43,714 --> 00:51:46,281 All she got left is her sister, Charlotte. 487 00:51:48,685 --> 00:51:51,086 Or should I say Rachel? 488 00:51:54,123 --> 00:51:57,859 Why don't you go ask your daughter what happened to her sister? 489 00:51:57,861 --> 00:52:01,196 Watch that forked tongue slide right out of her fuckin' mouth. 490 00:52:01,198 --> 00:52:03,098 Excuse me. 491 00:52:13,443 --> 00:52:15,143 Is your mom dead? 492 00:52:15,145 --> 00:52:16,712 What? 493 00:52:18,381 --> 00:52:20,382 How do you know that? 494 00:52:26,823 --> 00:52:29,391 What did he say? 495 00:52:30,460 --> 00:52:32,194 Wayne, what did Billy say? 496 00:52:33,996 --> 00:52:37,065 Wayne, what did Billy say? 497 00:52:37,834 --> 00:52:39,701 Look, I know that I lied, but... 498 00:52:39,703 --> 00:52:41,770 I was desperate, okay? 499 00:52:41,772 --> 00:52:45,207 I fucked up. What'd he say about Liz? 500 00:52:45,209 --> 00:52:47,509 You know you can't trust them. 501 00:52:47,511 --> 00:52:49,478 Wayne! 502 00:53:04,094 --> 00:53:06,895 The Lord knows what we're doing up on this mountain. 503 00:53:09,032 --> 00:53:12,200 - He knows! - Yeah, he does. 504 00:53:12,202 --> 00:53:13,802 He knows we ain't lookin' to die. 505 00:53:15,973 --> 00:53:19,608 - We're lookin' to live! - Yeah! 506 00:53:29,720 --> 00:53:31,753 Stop it! 507 00:53:34,658 --> 00:53:36,658 We're lookin' for redemption... 508 00:53:38,962 --> 00:53:40,796 in his name. 509 00:53:40,798 --> 00:53:43,265 Brother Cole, get on up here so we can pray on you. 510 00:53:55,945 --> 00:53:59,247 We know you have the power, Lord Jesus. 511 00:53:59,249 --> 00:54:01,483 We know you have the power. 512 00:54:03,320 --> 00:54:05,187 We ask you to heal this man. 513 00:54:06,789 --> 00:54:08,356 Cure him of his cancer. 514 00:54:10,794 --> 00:54:13,195 We ask you to purify his body... 515 00:54:13,930 --> 00:54:16,198 and strengthen his heart... 516 00:54:16,200 --> 00:54:17,766 for the battle to come! 517 00:54:17,768 --> 00:54:20,235 Butch, bring it on. 518 00:54:23,841 --> 00:54:25,774 Come on. 519 00:54:25,776 --> 00:54:28,210 - ♪ And I'm on my way to heaven ♪ - Come on! 520 00:54:28,212 --> 00:54:30,879 We got you, brother. We got you, Brother Cole. 521 00:54:35,718 --> 00:54:37,619 Praise the Lord! 522 00:54:54,804 --> 00:54:56,404 Hey! 523 00:54:56,406 --> 00:54:58,340 What do you know? 524 00:54:58,342 --> 00:54:59,975 Come back! 525 00:55:02,845 --> 00:55:04,679 Come back! 526 00:56:05,841 --> 00:56:07,876 Ow! 527 00:56:12,381 --> 00:56:14,115 Oh, my God! 528 00:56:25,361 --> 00:56:27,162 Save him, Jesus. Save him! 529 00:56:42,278 --> 00:56:44,846 What are you doing out here, 530 00:56:44,848 --> 00:56:47,148 Charlotte? 531 00:56:49,552 --> 00:56:51,252 How do you know my name? 532 00:56:51,254 --> 00:56:54,189 Lyla... she talked about you all the time. 533 00:56:55,558 --> 00:56:57,626 Lyla? Your sister. 534 00:56:57,628 --> 00:56:59,494 Brother Wayne pulled out that photo, 535 00:56:59,496 --> 00:57:02,597 and it was like a shroud had been lifted from my eyes, 536 00:57:02,599 --> 00:57:05,200 and I could see you. 537 00:57:11,907 --> 00:57:14,342 Is she here? 538 00:58:08,064 --> 00:58:09,631 Go on. 539 00:58:21,777 --> 00:58:24,913 - Where is she? - She's gone. 540 00:58:24,915 --> 00:58:28,883 Back in the gutter where I found her. 541 00:58:28,885 --> 00:58:32,053 You comin' here was never about your sister, Charlotte. 542 00:58:32,055 --> 00:58:33,621 It was always about you. 543 00:58:35,591 --> 00:58:38,126 Your sins. 544 00:58:38,128 --> 00:58:41,096 And your need to be forgiven for what you did. 545 00:58:57,980 --> 00:58:59,948 On your knees. 546 00:59:27,209 --> 00:59:29,177 You got a demon inside you, Charlotte. 547 00:59:30,146 --> 00:59:32,013 Just like your sister. 548 00:59:32,015 --> 00:59:34,582 Except your demon's name is guilt, 549 00:59:34,584 --> 00:59:36,584 and we gotta get it out. 550 00:59:42,825 --> 00:59:45,727 We talked for hours, your sister and I. 551 00:59:47,329 --> 00:59:49,330 Right in this very room. 552 00:59:49,332 --> 00:59:51,499 She told me everything. 553 00:59:53,235 --> 00:59:55,937 And it was all your fault. 554 00:59:56,939 --> 00:59:59,674 And you wanted her to fall. No. 555 00:59:59,676 --> 01:00:01,743 No. 'Cause you were jealous... 556 01:00:01,745 --> 01:00:03,745 of who she was and who you weren't. 557 01:00:03,747 --> 01:00:05,747 No. 558 01:00:06,615 --> 01:00:09,250 - Say it, Charlotte. Say it. - No. 559 01:00:09,252 --> 01:00:11,753 Say what you did. No. No. 560 01:00:28,804 --> 01:00:30,471 Are you sure? 561 01:00:44,887 --> 01:00:47,322 - I'm sorry. - I know. 562 01:00:47,324 --> 01:00:49,824 I'm sorry. I know. 563 01:00:51,760 --> 01:00:54,996 Where's Wayne? He left. 564 01:00:54,998 --> 01:00:57,732 I'm gonna take care of you now, honey. 565 01:00:57,734 --> 01:00:59,968 We all are. Okay, here we go. 566 01:00:59,970 --> 01:01:01,769 It's okay. 567 01:01:51,954 --> 01:01:54,122 Shh. 568 01:01:54,124 --> 01:01:56,224 Char... Charlotte? 569 01:01:56,226 --> 01:01:57,625 Shh. 570 01:01:57,627 --> 01:02:00,028 Shh. It's just me. 571 01:02:01,597 --> 01:02:03,164 Charlotte. 572 01:02:07,836 --> 01:02:09,704 Holy Ghost in a vial. 573 01:02:29,758 --> 01:02:31,392 I survived him. 574 01:02:34,763 --> 01:02:36,798 I survived Billy. 575 01:02:39,768 --> 01:02:41,970 But Lyla Rose... 576 01:02:48,211 --> 01:02:50,611 I told you you should leave. 577 01:02:54,016 --> 01:02:55,984 I'm sorry. 578 01:02:59,188 --> 01:03:00,922 I'm sorry. 579 01:03:19,641 --> 01:03:23,678 How long you think till he, uh, you know... 580 01:03:23,680 --> 01:03:25,513 Uh, not long now. 581 01:03:31,620 --> 01:03:33,688 What are you doing here, sister? 582 01:03:37,526 --> 01:03:39,394 Brother Billy asked me to come check on him, 583 01:03:39,396 --> 01:03:41,262 and, of course, I said yes. 584 01:03:45,501 --> 01:03:51,272 You are a real good woman, Sheila. 585 01:03:51,274 --> 01:03:54,075 You're gonna make a husband really happy someday. 586 01:03:54,077 --> 01:03:55,777 If God allows. 587 01:05:06,181 --> 01:05:09,117 Forgive me, Lord, for all that I have done. 588 01:05:09,119 --> 01:05:11,686 Forgive me. 589 01:05:11,688 --> 01:05:14,055 I beg... 590 01:05:14,057 --> 01:05:18,559 your safe love, Jesus. 591 01:05:27,603 --> 01:05:29,537 It's time to get up, sweetie. 592 01:05:30,272 --> 01:05:31,839 Come on. 593 01:06:01,603 --> 01:06:04,906 Would the Lord smile upon me... 594 01:06:04,908 --> 01:06:07,475 if I was to end your suffering? 595 01:06:38,507 --> 01:06:41,242 Okay. Take a deep breath. 596 01:06:59,995 --> 01:07:03,464 Today we are gathered together in the sight of God... 597 01:07:03,466 --> 01:07:06,901 to witness this holy binding. 598 01:07:06,903 --> 01:07:10,338 This man and this woman. 599 01:07:10,340 --> 01:07:11,906 Let us pray. 600 01:07:13,275 --> 01:07:16,143 Precious God, we pray your blessings... 601 01:07:16,145 --> 01:07:19,080 will be released on this couple and on this union. 602 01:07:19,082 --> 01:07:24,018 Marriage holds this church together. 603 01:07:24,020 --> 01:07:26,387 It strengthens our bond, 604 01:07:26,389 --> 01:07:28,222 feeds our souls. 605 01:07:29,024 --> 01:07:32,293 We live and die by one accord. 606 01:07:32,295 --> 01:07:35,129 By accepting Billy as her husband, 607 01:07:35,131 --> 01:07:38,633 Rachel joins this accord. 608 01:07:38,635 --> 01:07:42,303 She is now one of us. 609 01:07:42,305 --> 01:07:44,505 Till death do her part. 610 01:07:44,507 --> 01:07:46,073 - Amen. - Amen. 611 01:07:46,075 --> 01:07:48,709 Please take Rachel's right hand. 612 01:07:51,813 --> 01:07:57,885 Brother Billy, do you desire to be united in marriage to Rachel, 613 01:07:57,887 --> 01:08:01,088 to love her as Christ commands... 614 01:08:01,090 --> 01:08:03,357 so long as you both shall live? 615 01:08:03,359 --> 01:08:05,626 I do. 616 01:08:05,628 --> 01:08:10,965 Rachel, do you desire to be united in marriage to Brother Billy, 617 01:08:10,967 --> 01:08:14,702 to love and serve him as Christ commands, 618 01:08:14,704 --> 01:08:16,537 so long as you shall live? 619 01:08:23,545 --> 01:08:25,713 I do. 620 01:08:25,715 --> 01:08:28,015 You may kiss your bride. 621 01:08:38,794 --> 01:08:40,795 Praise God. Praise Jesus! 622 01:08:56,044 --> 01:08:57,611 Hello? 623 01:09:32,981 --> 01:09:34,048 Hi. 624 01:09:35,717 --> 01:09:37,551 Hi yourself. 625 01:09:54,469 --> 01:09:56,370 Your sister, 626 01:09:57,372 --> 01:09:59,006 on her wedding day... 627 01:10:00,375 --> 01:10:02,843 never saw anything so beautiful. 628 01:10:06,948 --> 01:10:08,849 Till today. 629 01:10:12,687 --> 01:10:14,321 Sit up. 630 01:10:25,267 --> 01:10:28,068 It's through suffering... 631 01:10:28,070 --> 01:10:29,770 we find our true selves. 632 01:10:48,657 --> 01:10:50,891 I'm sorry you're in such pain. 633 01:10:59,968 --> 01:11:01,302 What? 634 01:11:40,709 --> 01:11:42,276 Take me to her. 635 01:11:44,514 --> 01:11:46,080 Now. 636 01:11:48,116 --> 01:11:49,783 All right, girl. 637 01:11:49,785 --> 01:11:52,219 All right. 638 01:12:08,904 --> 01:12:12,306 ♪ A last fire will rise ♪ 639 01:12:12,308 --> 01:12:15,576 ♪ Behind those eyes ♪ 640 01:12:15,578 --> 01:12:18,712 ♪ Black house will rock ♪ 641 01:12:18,714 --> 01:12:20,781 ♪ Blind boys don't lie ♪ 642 01:12:25,320 --> 01:12:28,522 ♪ Immortal fear ♪ 643 01:12:28,524 --> 01:12:31,926 ♪ That voice so clear ♪ 644 01:12:31,928 --> 01:12:35,262 ♪ Through broken walls ♪ 645 01:12:35,264 --> 01:12:40,634 ♪ That scream I hear ♪ 646 01:12:41,603 --> 01:12:46,073 ♪ Cry, little sister ♪ 647 01:12:46,075 --> 01:12:48,142 Charlotte! 648 01:12:48,144 --> 01:12:51,579 ♪ Come to your brother ♪ 649 01:12:51,581 --> 01:12:54,448 ♪ Thou shalt not die ♪ 650 01:12:54,450 --> 01:12:58,218 ♪ Unchain me, sister ♪ 651 01:12:58,220 --> 01:13:01,388 ♪ Thou shalt not fear ♪ 652 01:13:01,390 --> 01:13:04,758 ♪ Love is with your brother ♪ 653 01:13:04,760 --> 01:13:08,829 ♪ Thou shalt not kill ♪ ♪ 654 01:13:21,076 --> 01:13:22,643 We're here. 655 01:14:01,483 --> 01:14:03,717 This woman, 656 01:14:03,719 --> 01:14:05,419 Rachel, 657 01:14:05,421 --> 01:14:07,621 came to us as a Christian, 658 01:14:09,491 --> 01:14:11,492 ready to join our family. 659 01:14:12,761 --> 01:14:14,895 Along with her father, Wayne. 660 01:14:16,931 --> 01:14:19,199 But this is not the truth. 661 01:14:22,337 --> 01:14:24,605 This woman's name is Charlotte, 662 01:14:26,174 --> 01:14:28,075 and she is no Christian. 663 01:14:29,377 --> 01:14:32,546 Wayne is no blood relation of hers. 664 01:14:34,082 --> 01:14:35,983 She lied to us. 665 01:14:39,988 --> 01:14:41,822 She lied to herself. 666 01:14:44,659 --> 01:14:46,326 She lied to God. 667 01:14:49,431 --> 01:14:52,466 She entered into holy union with Billy. 668 01:14:54,436 --> 01:14:56,270 Why? 669 01:14:58,740 --> 01:15:01,008 To spread distrust. 670 01:15:03,178 --> 01:15:05,179 To do the devil's bidding. 671 01:15:06,347 --> 01:15:08,482 To sever our accord. 672 01:15:11,753 --> 01:15:13,353 For this, 673 01:15:14,389 --> 01:15:15,956 she must be punished. 674 01:15:16,791 --> 01:15:18,358 Please. 675 01:15:21,996 --> 01:15:24,631 Will anyone raise a voice in her defense? 676 01:15:33,875 --> 01:15:35,409 Let us pray for her soul. 677 01:15:35,411 --> 01:15:38,846 Someone, please help me. 678 01:15:38,848 --> 01:15:41,115 I'm sorry. 679 01:15:41,117 --> 01:15:42,683 Stop! 680 01:15:45,286 --> 01:15:46,887 Stop! 681 01:15:48,123 --> 01:15:49,923 Billy, please! 682 01:15:50,525 --> 01:15:52,893 Someone help. 683 01:15:52,895 --> 01:15:54,461 Proceed. 684 01:15:54,463 --> 01:15:56,897 No, please. 685 01:15:56,899 --> 01:15:58,799 Billy, please! 686 01:15:58,801 --> 01:16:00,033 Please! 687 01:16:00,035 --> 01:16:04,738 Go on. There is no fear here. 688 01:16:04,740 --> 01:16:06,306 Only love. 689 01:16:16,584 --> 01:16:19,119 Billy, please! 690 01:16:21,589 --> 01:16:22,856 Stop! 691 01:16:35,303 --> 01:16:37,337 Drop it, Sherman. 692 01:16:38,273 --> 01:16:39,873 I said drop it! 693 01:16:52,187 --> 01:16:53,921 Everyone get down on their stomachs. 694 01:16:54,589 --> 01:16:56,256 Now! 695 01:16:56,258 --> 01:16:57,858 Do what he says. 696 01:17:01,863 --> 01:17:03,564 Not you, Sheila. 697 01:17:07,202 --> 01:17:09,002 Get on the ground, Billy. 698 01:17:09,004 --> 01:17:12,873 Wayne, don't do this, brother. 699 01:17:12,875 --> 01:17:16,376 Sheila, I need you to go untie Charlotte. 700 01:17:17,111 --> 01:17:19,313 - Please. - Don't. 701 01:17:20,114 --> 01:17:22,015 We're your family. 702 01:17:23,852 --> 01:17:25,953 Wayne, give me the gun. 703 01:17:25,955 --> 01:17:28,956 Sheila, please. 704 01:17:38,066 --> 01:17:41,301 I'm sorry. 705 01:17:52,513 --> 01:17:53,981 Look out! 706 01:18:13,435 --> 01:18:15,402 Bobby, get down! 707 01:18:30,551 --> 01:18:33,420 No more, Jesus Christ! 708 01:18:33,422 --> 01:18:36,089 Please make it stop! Please make it... 709 01:18:36,858 --> 01:18:39,226 I got you. I got you. 710 01:19:15,063 --> 01:19:16,296 Easy. 711 01:19:16,298 --> 01:19:18,699 Okay. Okay, honey. You gotta let go. 712 01:19:18,701 --> 01:19:21,268 Okay. There you go. 713 01:19:23,705 --> 01:19:26,840 Get her to a hospital. I will. 714 01:19:39,087 --> 01:19:40,954 Fear God... 715 01:19:41,522 --> 01:19:43,623 and give glory to him, 716 01:19:45,727 --> 01:19:49,429 for the hour of his judgment has come. 717 01:20:10,485 --> 01:20:12,419 Brother Wayne. 718 01:20:13,187 --> 01:20:15,022 Admit it. 719 01:20:15,024 --> 01:20:16,823 You're just a babe lost in the woods. 720 01:20:18,059 --> 01:20:20,460 What do you believe in, Wayne? 721 01:20:20,462 --> 01:20:23,463 Your country? How'd that turn out? 722 01:20:23,465 --> 01:20:27,167 What you've done is wrong. Your words can't change that. 723 01:20:28,669 --> 01:20:31,171 I have a feeling we'll meet again, brother. 724 01:20:31,173 --> 01:20:34,074 Like two serpents intertwined. 725 01:20:34,976 --> 01:20:36,810 ♪ Would you be free ♪ 726 01:20:36,812 --> 01:20:39,479 ♪ From the burden of sin? ♪ 727 01:20:39,481 --> 01:20:43,083 ♪ There's power in the blood Power in the blood ♪ 728 01:20:43,085 --> 01:20:44,951 What are you doing? 729 01:20:46,254 --> 01:20:48,989 I'd like to have known you back in New Orleans. 730 01:20:48,991 --> 01:20:51,558 We'd have ripped up that town, you and me. 731 01:20:51,560 --> 01:20:53,760 Couple of hound dogs on a hunt. 732 01:20:55,596 --> 01:20:57,164 Hey! 733 01:20:57,166 --> 01:20:59,099 Back out of the fuckin' water! 734 01:20:59,101 --> 01:21:01,435 What are you gonna do, shoot me? 735 01:21:01,437 --> 01:21:06,373 I did my time, boy, Louisiana State Penitentiary, and I ain't goin' back. 736 01:21:06,375 --> 01:21:11,378 ♪ Would you o'er evil a victory win? ♪ 737 01:21:11,380 --> 01:21:15,749 ♪ There is wonderful power in the blood ♪ 738 01:21:15,751 --> 01:21:19,352 Yes, sirree. I'll be seeing you again, brother. 739 01:21:19,354 --> 01:21:24,324 Hopefully in heaven, but can't be too sure. 740 01:21:24,326 --> 01:21:27,761 I imagine where we're headed might look something like this lake. 741 01:21:29,697 --> 01:21:31,264 Except it'll be on fire, of course, 742 01:21:31,266 --> 01:21:35,402 and millions of people screamin'. 743 01:21:42,343 --> 01:21:43,910 See you later, Wayne. 744 01:21:48,116 --> 01:21:50,283 ♪ Power, power ♪ 745 01:21:50,285 --> 01:21:52,085 ♪ Wonder-working power ♪ 746 01:21:52,087 --> 01:21:55,922 ♪ In the blood of the lamb ♪ 747 01:21:55,924 --> 01:21:58,592 ♪ Power, power ♪ 748 01:21:58,594 --> 01:22:00,594 ♪ Wonder-working power ♪ 749 01:22:00,596 --> 01:22:04,531 ♪ In the precious blood of the lamb ♪ ♪ 750 01:23:13,602 --> 01:23:17,137 How many times did we dream of runnin' out of that house? 751 01:23:18,172 --> 01:23:20,674 You'd be a princess. 752 01:23:20,676 --> 01:23:24,644 I'd be Wonder Girl, sworn to protect you from harm. 753 01:23:26,514 --> 01:23:29,282 Take my hand. 754 01:23:29,284 --> 01:23:34,621 One, two, three... 755 01:23:34,623 --> 01:23:35,789 Run! 756 01:23:37,858 --> 01:23:41,394 Get outta here, or I'm gonna call the cops! 757 01:23:41,396 --> 01:23:43,196 Oh, call 'em! 758 01:24:18,866 --> 01:24:25,839 ♪ Would you be free from the burden of sin? ♪ 759 01:24:25,841 --> 01:24:30,410 ♪ There's a power in the blood ♪ 760 01:24:30,412 --> 01:24:33,413 ♪ Power in the blood ♪ 761 01:24:34,282 --> 01:24:37,584 ♪ Would you o'er evil ♪ 762 01:24:37,586 --> 01:24:41,054 ♪ A victory win? ♪ 763 01:24:41,056 --> 01:24:45,825 ♪ There's a power in the blood ♪ 764 01:24:45,827 --> 01:24:48,995 ♪ Power in the blood ♪ 765 01:24:49,897 --> 01:24:52,732 ♪ Would you do service ♪ 766 01:24:52,734 --> 01:24:56,836 ♪ For your Jesus, your king? ♪ 767 01:24:56,838 --> 01:25:01,374 ♪ There's a power in the blood ♪ 768 01:25:01,376 --> 01:25:04,611 ♪ Power in the blood ♪ 769 01:25:04,613 --> 01:25:09,115 ♪ There's a power, power ♪ 770 01:25:09,117 --> 01:25:12,118 ♪ Wonder-working power ♪ 771 01:25:12,120 --> 01:25:19,826 ♪ In the blood of the lamb ♪ 772 01:25:19,828 --> 01:25:24,531 ♪ There is power, power ♪ 773 01:25:24,533 --> 01:25:27,667 ♪ Wonder-working power ♪ 774 01:25:27,669 --> 01:25:31,438 ♪ In the precious blood ♪ 775 01:25:31,440 --> 01:25:34,274 ♪ Of the lamb ♪ 776 01:25:36,210 --> 01:25:39,112 ♪ Would you be free ♪ 777 01:25:39,114 --> 01:25:43,283 ♪ From your passion and pride? ♪ 778 01:25:43,285 --> 01:25:47,821 ♪ There's a power in the blood ♪ 779 01:25:47,823 --> 01:25:51,791 ♪ Power in the blood ♪ 780 01:25:51,793 --> 01:25:54,961 ♪ Come for a cleansing ♪ 781 01:25:54,963 --> 01:25:58,465 ♪ To calvary's tide ♪ 782 01:25:58,467 --> 01:26:02,469 ♪ There's a wonderful power ♪ 783 01:26:02,471 --> 01:26:07,307 ♪ In the blood ♪ ♪ Power in the blood ♪ 784 01:26:07,309 --> 01:26:10,410 ♪ Would you be whiter ♪ 785 01:26:10,412 --> 01:26:14,280 ♪ Much whiter than snow? ♪ 786 01:26:14,282 --> 01:26:18,852 ♪ There's a power in the blood ♪ 787 01:26:18,854 --> 01:26:21,855 ♪ Power in the blood ♪ 788 01:26:22,623 --> 01:26:25,625 ♪ Sin-stains are lost ♪ 789 01:26:25,627 --> 01:26:29,796 ♪ In its life-giving flow ♪ 790 01:26:29,798 --> 01:26:35,602 ♪ There's a wonderful power in the blood ♪ 791 01:26:35,604 --> 01:26:38,338 ♪ Can you feel it? ♪ 792 01:26:38,340 --> 01:26:42,041 ♪ There is power, power ♪ ♪ Come now, y'all ♪ 793 01:26:42,043 --> 01:26:44,844 ♪ Wonder-working power ♪ 794 01:26:44,846 --> 01:26:47,747 ♪ In the blood ♪ 795 01:26:47,749 --> 01:26:50,617 ♪ Of the lamb ♪ 796 01:26:52,654 --> 01:26:55,688 ♪ There is power ♪ ♪ Power ♪ 797 01:26:55,690 --> 01:26:57,590 ♪ Power ♪ ♪ Power ♪ 798 01:26:57,592 --> 01:27:00,393 ♪ Wonder-working power ♪ 799 01:27:00,395 --> 01:27:04,431 ♪ In the precious blood ♪ ♪ In the blood ♪ 800 01:27:04,433 --> 01:27:09,235 ♪ Of the lamb ♪ ♪ Of the lamb ♪ 801 01:27:09,237 --> 01:27:13,106 ♪ Power ♪ ♪ Power ♪ 802 01:27:13,108 --> 01:27:16,342 ♪ Wonder-working power ♪ 803 01:27:16,344 --> 01:27:18,778 ♪ In the blood ♪ 804 01:27:18,780 --> 01:27:22,482 ♪ Of the lamb ♪ 805 01:27:24,719 --> 01:27:27,620 ♪ Would you do service ♪ 806 01:27:27,622 --> 01:27:31,691 ♪ For your Jesus, your king? ♪ 807 01:27:31,693 --> 01:27:36,262 ♪ There's a power in the blood ♪ 808 01:27:36,264 --> 01:27:39,499 ♪ Power in the blood ♪ 809 01:27:39,501 --> 01:27:44,137 ♪ There's a power in the blood ♪ 810 01:27:44,139 --> 01:27:48,208 ♪ Power in the blood ♪ 811 01:27:48,210 --> 01:27:54,881 ♪ Would you be free from the burden of sin? ♪ 812 01:27:54,883 --> 01:27:59,385 ♪ There's a power in the blood ♪ 813 01:27:59,387 --> 01:28:02,522 ♪ Power in the blood ♪ 814 01:28:07,361 --> 01:28:10,230 ♪ Power in the blood ♪ 815 01:28:11,131 --> 01:28:14,734 ♪ Hmm ♪ ♪55249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.