Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,160
This time, on Aussie Gold Hunters...
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,280
Look for Ryan, man.
I haven't seen him since he left.
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,520
..the Ferrells launch
a desperate search...
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,680
What are we going to do?
5
00:00:08,760 --> 00:00:11,680
We are going to find Ryan
is what we're going to do.
6
00:00:11,760 --> 00:00:14,080
..in the depths of the wild
Pilbara region...
7
00:00:14,160 --> 00:00:15,600
You just want to be finding gold.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,280
You don't want to be your dead mate.
9
00:00:18,640 --> 00:00:20,320
Let's get the gold!
10
00:00:20,400 --> 00:00:23,320
Shane and Russell hit a rich
patch of gold.
11
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
(LAUGHS)
12
00:00:24,480 --> 00:00:25,960
You beauty. Look at that.
13
00:00:26,040 --> 00:00:27,400
But a surprise offer...
14
00:00:27,480 --> 00:00:28,920
Yes, what can I do for you?
15
00:00:29,000 --> 00:00:31,200
..could end their partnership.
16
00:00:31,280 --> 00:00:33,040
I've got a tough decision to make.
17
00:00:33,120 --> 00:00:34,520
This is a disaster.
18
00:00:34,600 --> 00:00:36,080
In Victoria,
19
00:00:36,160 --> 00:00:37,960
Vince, Bibby and Murray...
20
00:00:38,040 --> 00:00:39,880
Look how much water is in the hole.
21
00:00:39,960 --> 00:00:43,000
..face record rainfall
that could wreck their lease
22
00:00:43,080 --> 00:00:45,400
and hopes of hitting target...
23
00:00:45,480 --> 00:00:48,040
This rain doesn't look like
it's gonna stop
24
00:00:48,120 --> 00:00:50,880
and it is costing us too much
money, too much time.
25
00:00:50,960 --> 00:00:55,160
..before Bibby unearths a nugget that
could keep their season afloat.
26
00:00:55,240 --> 00:00:56,680
What's that there?
27
00:00:56,760 --> 00:00:59,280
No way! No way!
28
00:01:12,080 --> 00:01:14,000
The Ferrells are back on the
road, mate.
29
00:01:14,080 --> 00:01:15,400
Heading out Bush again.
30
00:01:15,480 --> 00:01:18,040
Yeah, pretty excited. It's good
to have another opportunity.
31
00:01:18,120 --> 00:01:20,360
Just got to find some nice big
chunks of gold,
32
00:01:20,440 --> 00:01:22,080
mate, to keep your uncle happy.
33
00:01:22,160 --> 00:01:24,600
There's some serious potential
out here for it, mate.
34
00:01:24,680 --> 00:01:26,360
I'm really glad we are on
the ground.
35
00:01:26,440 --> 00:01:29,920
In the searing heat of
Western Australia's Pilbara region,
36
00:01:30,000 --> 00:01:35,080
the Ferrells face another week of
prospecting without any machinery.
37
00:01:35,160 --> 00:01:37,040
We know this ground is good.
38
00:01:37,120 --> 00:01:41,400
We found the seam of gold and now we
just need to put up some numbers.
39
00:01:41,480 --> 00:01:44,720
I spoke to Kim and he was stoked
that we found 2.5oz.
40
00:01:44,800 --> 00:01:48,640
But he's given us till the end of
the week to find another 3oz.
41
00:01:48,720 --> 00:01:50,760
And fellas, if we can pull that off,
42
00:01:50,840 --> 00:01:54,280
they'll give us some big equipment
so we can get to the big gold.
43
00:01:54,360 --> 00:01:56,680
Fellas, it's game on.
44
00:01:56,760 --> 00:01:59,080
This way, mate, we'd better have
three ounces or more.
45
00:01:59,160 --> 00:02:00,800
There is no machine out here.
46
00:02:00,880 --> 00:02:02,920
I reckon your uncle will move us on
from this lease.
47
00:02:03,000 --> 00:02:04,760
Yeah, mate. It's a fair chance.
48
00:02:04,840 --> 00:02:08,600
No machine, eventually that surface
gold is going to run out.
49
00:02:08,680 --> 00:02:10,800
We put a hell of a lot of effort
into this
50
00:02:10,880 --> 00:02:13,280
and we put ourselves in
the red financially
51
00:02:13,360 --> 00:02:16,200
so if he moves on from here,
I'm done, mate.
52
00:02:16,280 --> 00:02:17,600
I'm going back to 9 to 5.
53
00:02:17,680 --> 00:02:18,960
I've had enough of this.
54
00:02:20,760 --> 00:02:22,680
Last week, the Ferrells signed up
55
00:02:22,760 --> 00:02:27,560
to work as lease explorers
for mining magnate Kim North.
56
00:02:28,280 --> 00:02:30,560
Boys, I think your Christmases have
come early.
57
00:02:30,640 --> 00:02:33,400
We think there's a gold seam running
along that fault on the lease.
58
00:02:33,480 --> 00:02:36,640
But no gear and no machinery
until you guys find a patch.
59
00:02:36,720 --> 00:02:39,320
And along with fresh ground
to search,
60
00:02:39,400 --> 00:02:42,280
a new team member Zane Mettna.
Zane, nice to meet you.
61
00:02:42,360 --> 00:02:43,800
Yeah, Ryan.
Nice to meet you, Ryan.
62
00:02:43,880 --> 00:02:48,640
The newly expanded Ferrells managed
to recover 2.5 ounces of gold.
63
00:02:48,720 --> 00:02:51,600
Looks like you guys found the gold
seam, mate.
64
00:02:52,680 --> 00:02:54,640
They're are taking off down
that way a bit.
65
00:02:54,720 --> 00:02:56,280
Chasing that fault line,
66
00:02:56,360 --> 00:02:58,440
hoping to find another patch
so we can get one up here,
67
00:02:58,520 --> 00:03:01,200
we'll join them up and hopefully
it's gold all the way between them.
68
00:03:01,280 --> 00:03:02,280
Yeah, man.
69
00:03:02,360 --> 00:03:03,480
We need to raise our bar a bit
70
00:03:03,560 --> 00:03:05,240
and start putting some money in
the bank.
71
00:03:05,320 --> 00:03:06,640
Because I'm in the red.
72
00:03:06,720 --> 00:03:09,400
Yeah, I'm the same, man. I've got
next to (BLEEP) left with.
73
00:03:09,480 --> 00:03:11,000
We put everything on the line.
74
00:03:11,080 --> 00:03:12,320
Absolutely everything.
75
00:03:12,400 --> 00:03:17,360
There's so much ground out here like
literally walk for days.
76
00:03:17,440 --> 00:03:18,960
Four people on the ground.
Good going.
77
00:03:19,040 --> 00:03:21,200
Get the three ounce target
and get the digger out here.
78
00:03:21,280 --> 00:03:24,200
Yeah. We got a fair chance
of finding something big.
79
00:03:24,280 --> 00:03:26,280
I reckon we should pull up
about here, bro.
80
00:03:26,360 --> 00:03:27,480
Yeah, rightio.
81
00:03:27,560 --> 00:03:28,640
Mate, right.
82
00:03:28,720 --> 00:03:30,120
Let's get out. Get into this.
83
00:03:30,200 --> 00:03:32,280
She looks good, bro.
84
00:03:32,360 --> 00:03:34,080
It would be sick if we could find
a patch
85
00:03:34,160 --> 00:03:37,000
because these young fellas
have been finding heaps of gold.
86
00:03:40,240 --> 00:03:42,640
You get the good days and you get
the bad days.
87
00:03:42,720 --> 00:03:44,200
Hopefully we'll get our three ounces
88
00:03:44,280 --> 00:03:47,680
and get our digger out here,
start smashing this ground.
89
00:03:49,120 --> 00:03:50,120
I got a target here.
90
00:03:50,200 --> 00:03:51,640
That noise doesn't get old.
91
00:03:53,120 --> 00:03:54,240
Oh, man.
92
00:03:54,320 --> 00:03:55,760
So good.
93
00:04:00,560 --> 00:04:02,600
Come on, where is this nugget at?
94
00:04:05,040 --> 00:04:06,160
Here we go.
95
00:04:08,120 --> 00:04:09,320
I see it already.
96
00:04:09,400 --> 00:04:10,800
Right there.
97
00:04:10,880 --> 00:04:12,360
It's a good bit of gold.
98
00:04:12,440 --> 00:04:14,920
Being away from the kids and family,
this makes it all worth it.
99
00:04:15,000 --> 00:04:16,200
This is what we're here for.
100
00:04:16,280 --> 00:04:17,720
This is what's paying our bills
101
00:04:17,800 --> 00:04:21,000
Hopefully, get our digger out here
on the gold, boy.
102
00:04:21,080 --> 00:04:22,840
Keep going.
103
00:04:22,920 --> 00:04:26,680
We are starting to get onto some
gold now.
104
00:04:26,760 --> 00:04:28,560
Hopefully we can get a few more.
105
00:04:28,640 --> 00:04:30,320
(MACHINE WAILS)
106
00:04:30,400 --> 00:04:31,400
Got a little signal here.
107
00:04:33,360 --> 00:04:34,680
Sounds pretty big.
108
00:04:37,040 --> 00:04:38,720
Yeah, first scoop.
109
00:04:39,720 --> 00:04:41,280
In the hand.
110
00:04:42,880 --> 00:04:45,320
I thought it was going to be
a nice piece.
111
00:04:45,400 --> 00:04:47,360
Look at that. Three grammer.
112
00:04:47,440 --> 00:04:48,920
Whoo, bingo.
113
00:04:49,000 --> 00:04:50,120
Here we go.
114
00:04:50,200 --> 00:04:51,400
For the young and old.
115
00:04:51,480 --> 00:04:53,120
Hopefully the old boys have
got some.
116
00:05:00,240 --> 00:05:01,920
Oh, man.
117
00:05:02,000 --> 00:05:03,440
Put a lot on the line.
118
00:05:03,520 --> 00:05:04,880
Got to find more gold hopefully.
119
00:05:04,960 --> 00:05:06,120
Keep us out on the leases.
120
00:05:06,200 --> 00:05:08,160
It's really stressful at the moment.
121
00:05:08,240 --> 00:05:12,360
Looks like good ground but we
haven't been getting much.
122
00:05:13,840 --> 00:05:15,520
Have you a copy, mate?
123
00:05:15,600 --> 00:05:16,720
Yeah, copy, mate.
124
00:05:16,800 --> 00:05:19,080
Yeah, mister.
I'm having no luck here at all.
125
00:05:19,160 --> 00:05:20,360
No gold.
126
00:05:20,440 --> 00:05:22,400
Yeah, man. Let's move on.
127
00:05:23,360 --> 00:05:26,240
OK, you know, it's really not worth
spending our time here
128
00:05:26,320 --> 00:05:29,000
and just covering ground when we
know were not picking up any gold.
129
00:05:29,080 --> 00:05:30,560
Nothing, mate.
130
00:05:30,640 --> 00:05:31,840
Not a cracker.
131
00:05:33,760 --> 00:05:35,560
I get pretty frustrated
at this, eh.
132
00:05:35,640 --> 00:05:36,960
Two hours wasted, mate.
133
00:05:37,040 --> 00:05:38,160
Not happy about that.
134
00:05:38,240 --> 00:05:40,560
Yeah, Levi, Zane,
we had no luck down there.
135
00:05:40,640 --> 00:05:43,200
Hopefully you boys have had
some better luck than we did.
136
00:05:48,040 --> 00:05:49,680
No worries, mate.
137
00:05:50,840 --> 00:05:53,360
The young fellas have already
picked up half an ounce out here.
138
00:05:53,440 --> 00:05:55,040
But it's not enough.
139
00:05:55,120 --> 00:05:57,080
We need at least another 2.5 ounces
140
00:05:57,160 --> 00:05:59,080
to justify getting the machine
out here.
141
00:06:01,560 --> 00:06:03,840
(MACHINES WHIR)
142
00:06:03,920 --> 00:06:05,960
I've not done very well myself.
143
00:06:06,920 --> 00:06:10,440
But this sounds like a good signal.
144
00:06:12,360 --> 00:06:14,920
Oh, actually, in that sidewall.
145
00:06:15,000 --> 00:06:16,880
That's annoying me.
146
00:06:16,960 --> 00:06:18,880
Come here, you little nuggets.
147
00:06:22,720 --> 00:06:24,040
(LAUGHS)
148
00:06:24,120 --> 00:06:25,640
Oh, man.
149
00:06:25,720 --> 00:06:26,920
That's eight, nine grammer.
150
00:06:27,000 --> 00:06:28,120
Maybe ten.
151
00:06:28,200 --> 00:06:30,000
It's so hard to be away from home
152
00:06:30,080 --> 00:06:31,840
but I tell you what,
this makes it all...
153
00:06:33,240 --> 00:06:34,520
This makes it all worthwhile.
154
00:06:36,000 --> 00:06:37,240
What was that, brah?
155
00:06:40,640 --> 00:06:42,000
Ooh, no way.
156
00:06:42,080 --> 00:06:43,640
Don't get too close.
157
00:06:43,720 --> 00:06:45,480
You know how quick they strike.
158
00:06:45,560 --> 00:06:49,280
I was just walking through
here, found a piece of gold
159
00:06:49,360 --> 00:06:52,320
and then almost
walked on this death adder in here.
160
00:06:53,320 --> 00:06:55,520
You're dead pretty much if you get
bitten by that.
161
00:06:57,080 --> 00:07:01,320
Yeah, this is a part of the deal
of coming out and finding gold.
162
00:07:01,400 --> 00:07:04,240
Sometimes you risk your life for it.
163
00:07:04,960 --> 00:07:10,240
I'm going to get out of the bush and
have a break because that was scary.
164
00:07:10,320 --> 00:07:12,520
Whoo.
165
00:07:19,360 --> 00:07:21,000
Good morning, boys how are you?
166
00:07:21,080 --> 00:07:22,800
Good morning, Shane.
How did you sleep?
167
00:07:22,880 --> 00:07:24,000
Not bad.
168
00:07:24,080 --> 00:07:25,480
What have you got there, Rusty?
169
00:07:25,560 --> 00:07:26,600
The pay pot, Shane.
170
00:07:26,680 --> 00:07:28,600
We can't find enough gold
just what we are doing.
171
00:07:28,680 --> 00:07:30,200
So I want to run the pay pipe
172
00:07:30,280 --> 00:07:32,680
and see how much fine gold is in
that dirt.
173
00:07:32,760 --> 00:07:33,960
There will be fine gold there.
174
00:07:34,040 --> 00:07:36,040
If there is larger gold there,
there is fine gold.
175
00:07:36,120 --> 00:07:38,280
We've been around the tracks long
enough to know that.
176
00:07:38,360 --> 00:07:39,360
Is there enough though?
177
00:07:39,440 --> 00:07:41,160
Is there enough?
That's the question.
178
00:07:41,240 --> 00:07:44,000
On their remote Yalgoo lease, Shane
179
00:07:44,080 --> 00:07:47,920
and Russell are desperate to locate
rich deposits of fine gold,
180
00:07:48,000 --> 00:07:50,880
with the help of Ross's father
Dennis.
181
00:07:50,960 --> 00:07:53,120
I've turned back a heap of
work this week.
182
00:07:53,200 --> 00:07:54,240
It's cost me big bucks.
183
00:07:54,320 --> 00:07:57,080
Especially, they've got long-term
contracts and that's what I need.
184
00:07:57,160 --> 00:07:58,280
So you want to lift the ante?
185
00:07:58,360 --> 00:08:00,400
I'm not making enough money.
I need to make a dollar.
186
00:08:00,480 --> 00:08:02,040
Otherwise, Shane, I'm going home.
187
00:08:02,120 --> 00:08:03,720
I understand that.
I wouldn't blame you.
188
00:08:03,800 --> 00:08:05,640
I've got a young family
and I can't...
189
00:08:05,720 --> 00:08:07,360
I can't be costing them money,
can I?
190
00:08:07,440 --> 00:08:11,960
So the programme is run the pay pot,
apply the alluvial, we'll be setting
191
00:08:12,040 --> 00:08:14,880
a sluice up and I can detect.
Yeah.
192
00:08:14,960 --> 00:08:16,200
OK, let's get on with it.
193
00:08:16,280 --> 00:08:17,920
Let's get the show on the road.
194
00:08:19,160 --> 00:08:24,480
Last week, Shane called in a favour
from lifelong friend Bruce Crossley
195
00:08:24,560 --> 00:08:28,400
whose 25 ton grader made light work
of clearing
196
00:08:28,480 --> 00:08:31,160
a new cut on the Yalgoo lease.
197
00:08:32,040 --> 00:08:34,200
To do this would have taken us
three days.
198
00:08:34,280 --> 00:08:36,040
He just clicked his fingers,
it's done.
199
00:08:36,120 --> 00:08:39,880
That produced a haul worth over
$6,000.
200
00:08:39,960 --> 00:08:41,000
We know where the gold is now
201
00:08:41,080 --> 00:08:43,600
but there is not enough big gold
so maybe it's all in the finds.
202
00:08:43,680 --> 00:08:45,720
Well, we'd better find some
fine gold.
203
00:08:45,800 --> 00:08:47,320
The pressure's on here now.
204
00:08:47,400 --> 00:08:48,760
I need to keep Rusty happy.
205
00:08:48,840 --> 00:08:51,960
He's turned down a lot of work here
so I've got to make it happen.
206
00:08:55,520 --> 00:08:56,880
About here should be the spot
207
00:08:56,960 --> 00:08:58,200
because you look at the plan
208
00:08:58,280 --> 00:09:00,640
and all the nuggets have
been down here
209
00:09:00,720 --> 00:09:02,720
so the lighter material's going
to come down
210
00:09:02,800 --> 00:09:04,160
so this is where it should be.
211
00:09:04,240 --> 00:09:05,560
This might turn the tables for us.
212
00:09:05,640 --> 00:09:08,080
If there's gold in the pay pot,
there'll be gold in the sluice.
213
00:09:08,160 --> 00:09:09,160
Excellent.
214
00:09:09,240 --> 00:09:11,080
We'll check that out
first and see how we go.
215
00:09:11,160 --> 00:09:12,480
I'll just move your vehicle.
216
00:09:12,560 --> 00:09:13,600
I'll jump on the machine.
217
00:09:13,680 --> 00:09:15,880
Designed and built by qualified
plumber
218
00:09:15,960 --> 00:09:19,160
Russell, the pay pipe
screens larger stone,
219
00:09:19,240 --> 00:09:23,160
washing smaller material down
the funnel into the pot,
220
00:09:23,240 --> 00:09:25,400
trapping any heavier fine gold
221
00:09:25,480 --> 00:09:28,480
and washing lighter sands
out of the top.
222
00:09:28,560 --> 00:09:30,000
I thought I could make more money
223
00:09:30,080 --> 00:09:32,000
out of gold than I can
work so we'll see how we go.
224
00:09:32,080 --> 00:09:33,880
Maybe the fine gold is going to
do it for us.
225
00:09:34,960 --> 00:09:37,320
We found a fair bit of gold up
there, a lot of nuggets.
226
00:09:37,400 --> 00:09:41,120
I think it's washed this way so this
is where the smaller gold should be.
227
00:09:41,200 --> 00:09:43,120
Using this method, the team can
228
00:09:43,200 --> 00:09:46,680
process half a trailer of dirt
in minutes.
229
00:09:46,760 --> 00:09:50,560
All the heavies, the gold and the
ironstone will stay down the bottom
230
00:09:50,640 --> 00:09:54,160
and all the light material will
come out of the top and flush out.
231
00:09:54,240 --> 00:09:55,880
So all we've got to pan off
is just that
232
00:09:55,960 --> 00:09:58,640
and that will only be about
half full, about there.
233
00:10:04,200 --> 00:10:05,680
This is absolutely going well.
234
00:10:07,400 --> 00:10:09,160
Got to keep up with this, Rusty.
235
00:10:10,320 --> 00:10:12,480
We've got enough water there to run
four or five days.
236
00:10:12,560 --> 00:10:13,840
No worries at all.
237
00:10:13,920 --> 00:10:15,800
But have we got the gold to run
four or five days?
238
00:10:15,880 --> 00:10:17,000
That's what worries me.
239
00:10:17,080 --> 00:10:19,280
This might change the game
so you can see how we go.
240
00:10:19,360 --> 00:10:20,880
If not, I'm out.
241
00:10:20,960 --> 00:10:22,520
Hopefully full of gold.
242
00:10:22,600 --> 00:10:23,960
We'll plan it off and see how we go.
243
00:10:26,320 --> 00:10:27,960
Give it a good shake, mix it all up,
244
00:10:28,040 --> 00:10:29,840
all the heavy gold will flow
to the bottom.
245
00:10:29,920 --> 00:10:32,640
I'm sitting here feeling
a bit nervous.
246
00:10:33,840 --> 00:10:35,480
Here we go.
247
00:10:39,600 --> 00:10:42,000
Just two or three specs is all
I want to see.
248
00:10:43,640 --> 00:10:45,240
How does six or seven sound?
249
00:10:45,320 --> 00:10:46,400
Have a look at this.
250
00:10:46,480 --> 00:10:47,840
Have a look at that.
251
00:10:47,920 --> 00:10:50,200
Oh, Russell. That's good.
252
00:10:50,280 --> 00:10:52,280
Gee whiz, and a couple of larger
pieces there.
253
00:10:52,360 --> 00:10:53,520
There's money in the finds.
254
00:10:53,600 --> 00:10:54,600
Unbelievable.
255
00:10:54,680 --> 00:10:55,680
You know what that means, don'tcha?
256
00:10:55,760 --> 00:10:57,840
What's does that mean, Russell?
You tell me.
257
00:10:57,920 --> 00:10:59,880
Tell them to set up the sluice
and make some money.
258
00:10:59,960 --> 00:11:01,440
We can make a dollar out of that.
259
00:11:01,520 --> 00:11:05,680
I'd better get on with it quickly
before you change your mind.
260
00:11:05,760 --> 00:11:07,440
Let's do it. It's sluicing time.
261
00:11:07,520 --> 00:11:09,280
It's sluice time.
262
00:11:13,000 --> 00:11:13,250
00:11:21.440 -- 00:11:23.760
Oh, mate. Let's go have a look
at what we've got.
263
00:11:23,840 --> 00:11:25,200
Let's go.
264
00:11:26,640 --> 00:11:27,720
Oh...
265
00:11:28,880 --> 00:11:30,560
Mate, it's not good.
266
00:11:30,640 --> 00:11:32,240
Oh, this is a disaster.
267
00:11:32,320 --> 00:11:35,560
Well, we won't been working
on the ground
268
00:11:35,640 --> 00:11:37,240
that we've already disturbed, mate.
269
00:11:37,320 --> 00:11:39,160
We are going to have to open up
some new ground.
270
00:11:39,240 --> 00:11:40,480
We have to move some topsoil.
271
00:11:40,560 --> 00:11:42,040
Look how much water is in the hole.
272
00:11:42,120 --> 00:11:44,160
Look at that.
This is not good, guys. Look.
273
00:11:44,240 --> 00:11:45,240
Oh, geez. (BLEEP)
274
00:11:45,320 --> 00:11:46,640
It's a (BLEEP) swimming pool.
275
00:11:46,720 --> 00:11:48,000
That's about 5m of water there.
276
00:11:48,080 --> 00:11:49,520
That holds close to 5m you know.
277
00:11:49,600 --> 00:11:50,720
What do we do?
278
00:11:50,800 --> 00:11:52,480
We've got to get the water out
of there.
279
00:11:52,560 --> 00:11:53,760
That's going to have to be
a priority.
280
00:11:53,840 --> 00:11:56,960
Gonna have to get that out otherwise
it's going to get worse.
281
00:11:57,040 --> 00:11:58,920
Doesn't look like we'll get
any gold today.
282
00:11:59,000 --> 00:12:01,560
We have to do something, mate. We
have to try and get a bit of gold.
283
00:12:01,640 --> 00:12:02,640
We have to.
284
00:12:02,720 --> 00:12:04,320
But what do you say we strip
some of this?
285
00:12:04,400 --> 00:12:06,200
I'll get the excavator
in here first.
286
00:12:06,280 --> 00:12:07,440
Detect the surface gravels?
287
00:12:07,520 --> 00:12:09,240
Or is it going to be too wet
for that?
288
00:12:09,320 --> 00:12:10,720
No, you have to have a go at
it, mate.
289
00:12:10,800 --> 00:12:12,520
We got to try to do something
as we go.
290
00:12:12,600 --> 00:12:14,560
These are our only two dry days
this week.
291
00:12:14,640 --> 00:12:16,680
They're expecting more rain at the
end of this week.
292
00:12:16,760 --> 00:12:18,160
I'll have to detect as well.
293
00:12:18,240 --> 00:12:20,280
If you guys are going to do that,
I might go up there.
294
00:12:20,360 --> 00:12:23,120
This is going to get so bad, we'll
never be able to rehabilitate this.
295
00:12:23,200 --> 00:12:24,960
You'll never get a machine over
the top of it.
296
00:12:25,040 --> 00:12:26,040
No, I know.
297
00:12:26,120 --> 00:12:27,640
I'll strip the surface gravel first
298
00:12:27,720 --> 00:12:32,040
and I'll keep alternating between
working on repairing this
299
00:12:32,120 --> 00:12:35,120
and keeping you guys going over here
on the gold.
300
00:12:35,200 --> 00:12:36,600
This is the priority
301
00:12:36,680 --> 00:12:39,840
but let's try and get a bit of gold
at the same time.
302
00:12:39,920 --> 00:12:41,160
All right, we've got a plan.
303
00:12:41,240 --> 00:12:42,480
Right, let's get stuck in.
304
00:12:42,560 --> 00:12:43,720
Let's get into it.
305
00:12:43,800 --> 00:12:44,800
OK.
306
00:12:44,880 --> 00:12:49,480
In Victoria's golden triangle,
once in a generation storms
307
00:12:49,560 --> 00:12:55,320
have unleashed the highest recorded
rainfall in over five decades.
308
00:12:55,400 --> 00:12:59,360
Rookie miners Vince Malacria
and Bibby Gerali
309
00:12:59,440 --> 00:13:03,760
have joined forces with 40-year
mining veteran Murray Cox.
310
00:13:05,680 --> 00:13:10,040
This area is unworkable until
this water is removed
311
00:13:10,120 --> 00:13:12,520
and the hole is
filled with a solid material.
312
00:13:12,600 --> 00:13:16,000
It's a major priority to get
this water out of this hole.
313
00:13:16,080 --> 00:13:18,760
The simplest way to get it out
314
00:13:18,840 --> 00:13:21,000
is with the excavator
and bucket it out.
315
00:13:21,080 --> 00:13:24,000
We could put a pump in there
but I want this out today.
316
00:13:24,080 --> 00:13:27,880
Any rain that comes tonight, I do
not want any more water in there.
317
00:13:27,960 --> 00:13:31,600
I want to fill this hole in tonight.
It's an absolute priority.
318
00:13:31,680 --> 00:13:34,400
First Murray must create a barrier of
319
00:13:34,480 --> 00:13:40,400
sand or windrow to stop more water
pouring into their work pit.
320
00:13:40,480 --> 00:13:43,480
Then he'll bucket out the water
with the excavator
321
00:13:43,560 --> 00:13:47,040
so it runs downhill and away
from their worksite.
322
00:13:47,120 --> 00:13:52,120
Lastly, they'll fill the hole
with sand to stop further flooding.
323
00:13:52,200 --> 00:13:54,720
But he also needs to clear
a new patch
324
00:13:54,800 --> 00:13:57,280
so Vince can keep detecting for gold.
325
00:13:57,360 --> 00:13:59,280
I can't believe it's still
raining, darling.
326
00:13:59,360 --> 00:14:01,840
I know, this is real, real bad
actually.
327
00:14:01,920 --> 00:14:03,120
Quarter of a million invested
328
00:14:03,200 --> 00:14:05,080
in this project and I can't even
get a go at it.
329
00:14:05,160 --> 00:14:06,840
Tell me about it. Yup.
330
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
Joke.
331
00:14:09,000 --> 00:14:13,680
A decade of working on remote solar
farms kept Vince from his partner
332
00:14:13,760 --> 00:14:19,360
Bibby until the pair quit their jobs
and risked their life savings...
333
00:14:19,440 --> 00:14:21,560
Our first day. First hole.
334
00:14:21,640 --> 00:14:25,080
..to gamble on a life together
as gold miners.
335
00:14:25,160 --> 00:14:26,640
Geez, I love that sound though.
336
00:14:26,720 --> 00:14:27,800
Yeah.
337
00:14:27,880 --> 00:14:29,840
And along with partner Murray...
338
00:14:29,920 --> 00:14:31,280
Please tell me it feels heavy.
339
00:14:31,360 --> 00:14:32,920
Oh, yeah.
Oh, my God.
340
00:14:33,000 --> 00:14:36,040
I can see it from here.
That's more than a bloody ounce.
341
00:14:36,120 --> 00:14:37,920
..they made a flying start.
342
00:14:39,160 --> 00:14:40,720
Oh, my goodness.
343
00:14:42,760 --> 00:14:44,280
What a mess.
344
00:14:44,360 --> 00:14:46,560
At least if I get this opened up,
345
00:14:46,640 --> 00:14:49,480
it'll give the guys something
to detect
346
00:14:49,560 --> 00:14:51,680
and allow me to go and rehabilitate
347
00:14:51,760 --> 00:14:53,400
some of the water
out of those holes.
348
00:14:55,920 --> 00:14:57,120
How is it looking, Murray?
349
00:14:57,200 --> 00:14:58,200
Looks wet.
350
00:14:58,280 --> 00:15:00,720
I'm glad I'm not the one that has
to detect it.
351
00:15:00,800 --> 00:15:02,080
Doesn't look too flash, does it?
352
00:15:02,160 --> 00:15:04,280
But there could be some good
gold under there though.
353
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
Yeah, OK.
354
00:15:05,440 --> 00:15:06,840
Good luck, guys.
Thanks, babe.
355
00:15:06,920 --> 00:15:08,280
Thanks, Bib. Good luck.
356
00:15:08,360 --> 00:15:09,760
Go and get some gold on that hill.
357
00:15:09,840 --> 00:15:11,960
OK, and I'll start working
on the water problem.
358
00:15:12,040 --> 00:15:13,160
All right, mate.
359
00:15:13,240 --> 00:15:16,360
While the boys are getting that mess
cleaned up,
360
00:15:16,440 --> 00:15:19,040
I'm going to find some gold.
I just have to.
361
00:15:19,120 --> 00:15:21,200
Everything costs money.
Every day costs money
362
00:15:21,280 --> 00:15:22,640
So it's got to be done.
363
00:15:22,720 --> 00:15:25,520
It's really important to make this
40 ounce target
364
00:15:25,600 --> 00:15:27,200
despite the weather,
despite anything,
365
00:15:27,280 --> 00:15:28,400
we're going to make it work.
366
00:15:28,480 --> 00:15:29,720
Get that gold in.
367
00:15:29,800 --> 00:15:32,480
I really want the season to be life
changing for me and Vince.
368
00:15:32,560 --> 00:15:35,240
I'm kind of sick of living almost
separate lives.
369
00:15:37,040 --> 00:15:39,640
So the first thing I'm going to have
to do
370
00:15:39,720 --> 00:15:42,280
is stop any new water coming
into the hole.
371
00:15:42,360 --> 00:15:45,280
I'm going to have to build
a wall in front of the hole
372
00:15:45,360 --> 00:15:49,520
at the same time keeping Vince
working with the detector.
373
00:15:49,600 --> 00:15:51,800
Because without
the detector working,
374
00:15:51,880 --> 00:15:53,640
there is no gold coming out
375
00:15:53,720 --> 00:15:56,440
and the gold has to come out.
376
00:15:56,520 --> 00:15:58,680
Walking through all this mud,
377
00:15:58,760 --> 00:16:01,200
it's not the most ideal way
to be detecting.
378
00:16:01,280 --> 00:16:03,360
We are desperate at the
moment to get some gold.
379
00:16:03,440 --> 00:16:04,760
Bibby's on the hill.
380
00:16:04,840 --> 00:16:06,640
Hopefully she can pluck one
or two pieces
381
00:16:06,720 --> 00:16:09,000
'cause it's not looking too
promising down here.
382
00:16:13,280 --> 00:16:14,720
The pay pipe found some gold.
383
00:16:14,800 --> 00:16:17,520
Shows there's gold there so I can
probably make some money out of this
384
00:16:17,600 --> 00:16:18,800
So we'll give it a sluicing.
385
00:16:18,880 --> 00:16:20,440
If it doesn't work out,
I'm going home.
386
00:16:20,520 --> 00:16:21,600
If it works out, I can stay.
387
00:16:21,680 --> 00:16:25,440
After paydirt samples produced
promising results,
388
00:16:25,520 --> 00:16:27,520
Shane and Russell are setting up
389
00:16:27,600 --> 00:16:31,960
their wash plant Mrs G-Force
on their remote Yalgoo lease.
390
00:16:32,040 --> 00:16:33,080
Made it here safe.
391
00:16:33,160 --> 00:16:34,760
Now I've just got to set up,
get it level
392
00:16:34,840 --> 00:16:36,640
and get the right angle
on the bowl.
393
00:16:36,720 --> 00:16:37,800
That's the main thing.
394
00:16:37,880 --> 00:16:39,480
Because it's a reverse helix,
395
00:16:39,560 --> 00:16:41,640
it actually casts the gold
up the topside.
396
00:16:41,720 --> 00:16:45,720
Paydirt loaded into the hopper feeds
the wash plant.
397
00:16:45,800 --> 00:16:50,480
The heavy gold gets caught in a
spiral groove inside the rotating
398
00:16:50,560 --> 00:16:55,880
trommel that acts like a corkscrew
trapping gold with centrifugal force.
399
00:16:57,240 --> 00:16:59,400
The lighter,
non-gold bearing material
400
00:16:59,480 --> 00:17:03,080
washes over the grooves
and out the bottom.
401
00:17:03,160 --> 00:17:05,840
Any fine gold that escapes
the trommel
402
00:17:05,920 --> 00:17:08,560
is caught below in the sluice tray.
403
00:17:10,800 --> 00:17:12,120
Let's get on with it.
404
00:17:12,200 --> 00:17:13,320
Righto.
405
00:17:13,400 --> 00:17:14,400
See me rolling.
406
00:17:14,480 --> 00:17:15,880
I'll head over now.
407
00:17:15,960 --> 00:17:18,040
Get two ton of dirt on that track
and come back here,
408
00:17:18,120 --> 00:17:20,800
load it into the hopper and
hopefully start panning some gold.
409
00:17:20,880 --> 00:17:23,560
We'll also detect at the same time
as we're digging it out.
410
00:17:23,640 --> 00:17:24,640
Shane can be detecting.
411
00:17:25,720 --> 00:17:27,520
Well, Bruce did a nice job
of the grading.
412
00:17:27,600 --> 00:17:29,080
He's left it nice and even.
413
00:17:29,160 --> 00:17:32,480
It's easy to detect and I'll spend
time detecting this
414
00:17:32,560 --> 00:17:35,400
while Russell's
loading up Mrs G-Force.
415
00:17:38,040 --> 00:17:39,320
(MOBILE RINGS)
416
00:17:39,400 --> 00:17:41,840
Wonder who this is bothering me.
417
00:17:41,920 --> 00:17:44,600
Hello, Shane Caligari.
418
00:17:44,680 --> 00:17:46,120
William.
419
00:17:46,200 --> 00:17:47,280
Yes, William.
420
00:17:47,360 --> 00:17:48,640
What can I do for you?
421
00:17:50,200 --> 00:17:51,640
You're the mining company
422
00:17:51,720 --> 00:17:54,400
surrounding me at the Galah,
is that correct?
423
00:17:54,480 --> 00:17:56,080
Yeah.
424
00:17:56,160 --> 00:17:57,720
OK, not a problem.
425
00:17:57,800 --> 00:18:00,120
At the moment, I'm out prospecting
426
00:18:00,200 --> 00:18:04,360
and I'll give you a hoy
when I get to the big smoke.
427
00:18:05,760 --> 00:18:07,720
I just got off the phone.
428
00:18:07,800 --> 00:18:10,960
Somebody wants to buy my ground
the Galah tenement.
429
00:18:11,040 --> 00:18:12,800
I got a tough decision to make.
430
00:18:12,880 --> 00:18:14,640
It's not just a matter
of selling a tenement.
431
00:18:14,720 --> 00:18:16,160
You've got all sorts of things.
432
00:18:16,240 --> 00:18:18,160
You've got land rights to deal with.
433
00:18:18,240 --> 00:18:21,120
You've got to see if there's any
incumbents on them.
434
00:18:21,200 --> 00:18:24,280
There's expenditure. There's all
these things. It's not that easy.
435
00:18:24,360 --> 00:18:26,120
If I go ahead with it,
436
00:18:26,200 --> 00:18:29,320
that means going back there
and doing it in person.
437
00:18:29,400 --> 00:18:31,280
I'm not sure what Russell will say.
438
00:18:31,360 --> 00:18:33,800
He's already talking about calling
it quits
439
00:18:33,880 --> 00:18:36,360
but at the end of the day,
440
00:18:36,440 --> 00:18:40,840
I have responsibility
to my grandkids and my family.
441
00:18:40,920 --> 00:18:42,520
I need to give my grandkids
a leg up.
442
00:18:42,600 --> 00:18:43,760
There's three of them now.
443
00:18:43,840 --> 00:18:46,800
I will probably sleep on it tonight
444
00:18:46,880 --> 00:18:48,680
and in the morning, I'll make the
decision.
445
00:18:59,800 --> 00:19:01,840
Are you there, Murray?
446
00:19:01,920 --> 00:19:03,360
Yeah, copy?
447
00:19:03,440 --> 00:19:05,440
Yeah, mate, I've just
finished doing this mosh pit
448
00:19:05,520 --> 00:19:08,400
down here and there's two
junk targets and that's it, mate.
449
00:19:08,480 --> 00:19:11,760
So get that hole open
so we can get some gold, eh?
450
00:19:11,840 --> 00:19:13,320
Yeah, mate.
451
00:19:14,480 --> 00:19:16,400
On their waterlogged lease,
452
00:19:16,480 --> 00:19:20,120
Vince, Bibby and Murray are
struggling to stop more water
453
00:19:20,200 --> 00:19:24,560
flooding the dig site while
also keeping up their gold hunt.
454
00:19:24,640 --> 00:19:27,880
He's detected more off the topsoil
455
00:19:27,960 --> 00:19:31,200
so the next step is to start
digging a hole for him.
456
00:19:32,080 --> 00:19:33,080
Ahh...
457
00:19:33,160 --> 00:19:34,560
Change of colour.
458
00:19:34,640 --> 00:19:36,680
That might be the gravel
just down there.
459
00:19:36,760 --> 00:19:38,320
That's where the gold should be.
460
00:19:38,400 --> 00:19:39,760
Hey, Vinnie.
461
00:19:39,840 --> 00:19:42,640
I reckon we're down
on the gravel now.
462
00:19:42,720 --> 00:19:43,960
There they are just there.
463
00:19:44,040 --> 00:19:45,040
Yeah, yeah.
464
00:19:46,040 --> 00:19:49,760
I've been chasing gold
since about 1976.
465
00:19:49,840 --> 00:19:53,280
I have never seen a year
as wet as this.
466
00:19:55,920 --> 00:19:58,560
Really need to get some gold out
of the ground though.
467
00:19:58,640 --> 00:20:01,440
All this water diversion, it's OK to
say you're doing it
468
00:20:01,520 --> 00:20:04,680
but you've got
to pay for it somehow.
469
00:20:04,760 --> 00:20:07,520
The way we are going at the moment,
we're not paying for it.
470
00:20:07,600 --> 00:20:09,760
It costs money to run every day
471
00:20:09,840 --> 00:20:12,440
and if gold doesn't come out
of here,
472
00:20:12,520 --> 00:20:15,640
I could be struck down
financially as well.
473
00:20:15,720 --> 00:20:20,040
We are still 35 ounces off our 40
ounce target.
474
00:20:20,120 --> 00:20:22,000
We got to find something to cover
the costs.
475
00:20:22,080 --> 00:20:24,080
It's really do or die at the moment.
476
00:20:24,160 --> 00:20:25,840
It's not looking good.
477
00:20:25,920 --> 00:20:28,440
(MACHINE WAILS)
478
00:20:28,520 --> 00:20:30,120
This sounds pretty promising.
479
00:20:40,320 --> 00:20:41,520
Uh...
480
00:20:41,600 --> 00:20:42,840
What?
481
00:20:42,920 --> 00:20:44,800
Oh, my God. Awesome.
482
00:20:44,880 --> 00:20:46,040
This is what we need.
483
00:20:46,120 --> 00:20:48,240
Just sitting in the corner here,
in the clay.
484
00:20:48,320 --> 00:20:49,600
Amongst the clay.
485
00:20:49,680 --> 00:20:51,160
Fingers crossed there might be more.
486
00:20:51,240 --> 00:20:52,400
Clunk.
487
00:20:52,480 --> 00:20:53,640
Love that sound.
488
00:20:53,720 --> 00:20:55,720
Best sound in the world.
489
00:20:55,800 --> 00:20:57,480
Just check the hole some more.
490
00:20:57,560 --> 00:20:59,640
(MACHINE WAILS)
491
00:21:00,720 --> 00:21:02,840
See that sounds like
there's more there.
492
00:21:05,320 --> 00:21:07,520
(MACHINE WAILS)
493
00:21:07,600 --> 00:21:09,440
Wow.
494
00:21:16,480 --> 00:21:17,960
Oh, look.
495
00:21:18,040 --> 00:21:19,240
Look at that.
496
00:21:19,320 --> 00:21:23,680
That little piece there. Oh, my God.
Another piece.
497
00:21:23,760 --> 00:21:25,200
Oh, this is going to help a lot.
498
00:21:25,280 --> 00:21:29,080
Even if it's just for diesel.
Another piece.
499
00:21:34,000 --> 00:21:34,250
00:21:41.680 -- 00:21:43.840
At least we've got enough tucker
in that, man.
500
00:21:43,920 --> 00:21:45,560
Yeah, heaps of food.
Yeah.
501
00:21:45,640 --> 00:21:48,600
Plenty of water. We should be good
to go for another couple of weeks.
502
00:21:48,680 --> 00:21:50,960
Would be nice to get a bit more
gold though, eh?
503
00:21:51,040 --> 00:21:52,120
I want more gold.
504
00:21:52,200 --> 00:21:53,800
I certainly know Kim does.
505
00:21:53,880 --> 00:21:59,280
In Western Australia's wild Pilbara
region, Levi and Nathan are back
506
00:21:59,360 --> 00:22:04,040
from a supply run after leaving Ryan
and Zane to detect through the night.
507
00:22:04,120 --> 00:22:06,000
Still a bit of pressure, you know.
508
00:22:06,080 --> 00:22:07,360
I've got next to nothing.
509
00:22:07,440 --> 00:22:10,400
Hopefully they found some gold
while we've been in town.
510
00:22:10,480 --> 00:22:11,920
We've just got to get back there,
511
00:22:12,000 --> 00:22:14,360
get on the ground and bloody get on
the nuggets.
512
00:22:14,440 --> 00:22:15,560
Yeah, yeah.
513
00:22:15,640 --> 00:22:16,840
It's all we can do.
514
00:22:16,920 --> 00:22:18,000
There's Zane there.
515
00:22:18,080 --> 00:22:20,040
Hey, Zane. Mate, slow down, brother.
516
00:22:20,120 --> 00:22:21,680
What's going on here?
517
00:22:21,760 --> 00:22:23,120
What's the matter?
518
00:22:23,200 --> 00:22:25,720
Looking for Ryan, man.
I haven't seen him since he's left.
519
00:22:25,800 --> 00:22:28,520
I've seen him take off down the
hill. Haven't seen him since.
520
00:22:28,600 --> 00:22:30,440
He won't answer his radio.
521
00:22:30,520 --> 00:22:31,520
Are you for real?
522
00:22:31,600 --> 00:22:32,600
Nothing, man.
How long?
523
00:22:32,680 --> 00:22:34,640
He left last night.
I haven't seen him since then.
524
00:22:34,720 --> 00:22:35,720
Which way did he go?
525
00:22:35,800 --> 00:22:37,240
Went down the hill Snakewood there.
526
00:22:37,320 --> 00:22:39,640
Go down the hill, start beeping your
horn, making a ruckus.
527
00:22:39,720 --> 00:22:41,680
I'm going uphill to have a look
and try to call him.
528
00:22:41,760 --> 00:22:43,040
Might get more range up the hill.
529
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
All right.
Be in contact.
530
00:22:44,200 --> 00:22:45,520
No worries.
Make sure you have your radio on.
531
00:22:45,600 --> 00:22:46,720
Yeah, mate.
532
00:22:46,800 --> 00:22:48,560
I hope he's not down, man.
533
00:22:48,640 --> 00:22:50,040
I hope he hasn't been bitten, eh.
534
00:22:51,840 --> 00:22:53,040
Come on, Ryan.
535
00:22:53,120 --> 00:22:54,200
Where are you, mate?
536
00:22:54,280 --> 00:22:57,240
Gold is good but we need to know
he is safe.
537
00:22:57,320 --> 00:22:58,720
That's the most important thing.
538
00:23:02,240 --> 00:23:03,520
He said he went this way.
539
00:23:03,600 --> 00:23:05,000
Ryan!
540
00:23:05,080 --> 00:23:07,360
Keep your eye out for any fresh
dig holes as well.
541
00:23:07,440 --> 00:23:08,720
Yeah, man.
542
00:23:08,800 --> 00:23:10,360
Jump up and have a look, mate.
543
00:23:10,440 --> 00:23:12,320
Just hop out of the car.
544
00:23:12,400 --> 00:23:13,480
Yeah, man.
545
00:23:13,560 --> 00:23:15,120
See if you can spot him.
546
00:23:16,640 --> 00:23:18,280
Ryan!
547
00:23:20,480 --> 00:23:22,320
Ryan!
548
00:23:23,960 --> 00:23:25,520
Zane, have you found anything?
549
00:23:25,600 --> 00:23:27,480
No, mate.
550
00:23:27,560 --> 00:23:28,920
Having a look around now.
551
00:23:29,000 --> 00:23:30,200
On the radio, nothing.
552
00:23:30,280 --> 00:23:31,720
Not even a chatter, not even a blip.
553
00:23:31,800 --> 00:23:34,520
Yeah, we've got nothing down
here yet.
554
00:23:34,600 --> 00:23:35,960
Jump in, mate.
555
00:23:36,040 --> 00:23:37,400
Jump in!
556
00:23:40,840 --> 00:23:42,280
What are we going to do?
557
00:23:42,360 --> 00:23:45,400
We're going to find Ryan is what
we're going to do, mate.
558
00:23:45,480 --> 00:23:46,640
Don't stress.
559
00:23:46,720 --> 00:23:49,000
Stay cool because we will find him.
560
00:23:50,800 --> 00:23:52,800
Come on. Where is this bloke?
561
00:23:54,120 --> 00:23:55,840
Couple of ounces in.
562
00:23:56,840 --> 00:23:59,280
Not enough for this.
563
00:23:59,360 --> 00:24:01,920
Yeah, stop here, bro. I want to go
for a walk through this bit here.
564
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
All right.
565
00:24:03,080 --> 00:24:04,840
That little creek.
That's all covered up.
566
00:24:05,960 --> 00:24:07,320
I can't see nothing from here.
567
00:24:08,680 --> 00:24:10,280
I'm going to look up some numbers.
568
00:24:10,360 --> 00:24:11,520
Who to call.
569
00:24:12,680 --> 00:24:13,960
Ryan!
570
00:24:14,040 --> 00:24:17,160
Just trying to get hold
of the authorities.
571
00:24:17,240 --> 00:24:19,360
Of course there is no reception.
572
00:24:19,440 --> 00:24:21,800
Just trying to stay cool
and hope for the best.
573
00:24:22,960 --> 00:24:24,400
Listen, mate, we...
574
00:24:24,480 --> 00:24:26,840
We are no good just running
around out here.
575
00:24:26,920 --> 00:24:28,760
Yeah, man.
576
00:24:28,840 --> 00:24:31,400
What we'll do is we'll head back
up, get some reception.
577
00:24:31,480 --> 00:24:34,160
And I'm gonna make a phone call.
578
00:24:35,120 --> 00:24:36,200
Let's do this, eh?
579
00:24:36,280 --> 00:24:39,000
You need to have a drink
and just (BLEEP)
580
00:24:39,080 --> 00:24:41,960
Give it a second, dude,
because we're going to find him.
581
00:24:42,040 --> 00:24:43,120
He is going to be all right.
582
00:24:43,200 --> 00:24:45,320
My best mate, as you know, bro.
583
00:24:45,400 --> 00:24:47,360
Yeah, we'll find him, dude.
We'll find him.
584
00:24:47,440 --> 00:24:48,800
This is not how this ends.
585
00:24:51,960 --> 00:24:53,040
Nothing, boys?
586
00:24:53,120 --> 00:24:54,360
Nothing.
587
00:24:54,440 --> 00:24:56,280
We were looking through
Snakewood down there.
588
00:24:56,360 --> 00:24:58,160
All the thick bits,
can't see nothing, bro.
589
00:24:58,240 --> 00:25:00,120
He'll be all right.
He'll be somewhere.
590
00:25:00,200 --> 00:25:01,480
Have faith, brother.
591
00:25:01,560 --> 00:25:02,640
Have faith.
592
00:25:05,080 --> 00:25:06,520
(SNIFFS)
593
00:25:06,600 --> 00:25:07,720
Cool heads, man.
594
00:25:07,800 --> 00:25:09,600
You know what it's like out here.
595
00:25:09,680 --> 00:25:11,160
We can't be off our game.
596
00:25:11,240 --> 00:25:12,840
We've got to be all right, bro.
597
00:25:12,920 --> 00:25:14,040
Hi, it's all right.
598
00:25:14,120 --> 00:25:16,920
Had your moment. We've got to get
through it and find him.
599
00:25:17,000 --> 00:25:18,720
I can't get any reception.
600
00:25:18,800 --> 00:25:20,920
I'm going to try and get some
reception.
601
00:25:22,520 --> 00:25:23,920
(BLEEP)
602
00:25:29,960 --> 00:25:33,000
With Murray coming out of retirement
to help us out with this lease,
603
00:25:33,080 --> 00:25:35,720
it's not just me and Bibby
that I want to make it work for,
604
00:25:35,800 --> 00:25:37,240
Murray's gone out of his way,
605
00:25:37,320 --> 00:25:39,840
spending a lot of time up here
teaching us, training us
606
00:25:39,920 --> 00:25:41,720
so I want him to retire happy
607
00:25:41,800 --> 00:25:43,880
with a good chunk of gold in his
pocket as well.
608
00:25:44,880 --> 00:25:46,040
Hey, hon.
609
00:25:46,120 --> 00:25:47,560
How are you going there?
610
00:25:47,640 --> 00:25:49,240
Hey, babe. How are you?
611
00:25:49,320 --> 00:25:51,520
Yeah, just a couple of bits of junk
down here
612
00:25:51,600 --> 00:25:52,800
but how are you going up there?
613
00:25:52,880 --> 00:25:54,240
Pretty good actually.
614
00:25:54,320 --> 00:25:56,520
I found two bits of gold
in one hole.
615
00:25:56,600 --> 00:25:59,120
Oh, that's fantastic news, darling.
616
00:25:59,200 --> 00:26:00,640
Can you mark that spot?
617
00:26:00,720 --> 00:26:01,960
I'm going to really need you to get
down here
618
00:26:02,040 --> 00:26:03,280
before this weather comes in
619
00:26:03,360 --> 00:26:05,160
and give us a bit of a help down
here, please.
620
00:26:05,240 --> 00:26:08,080
Copy that. I will be there soon.
621
00:26:08,160 --> 00:26:10,840
It's a real race against the weather
at the moment.
622
00:26:10,920 --> 00:26:13,480
The sky's looking absolute crap
I reckon.
623
00:26:13,560 --> 00:26:14,880
We just have to get Bibby down
624
00:26:14,960 --> 00:26:17,840
to help us out while we're working
on the holes.
625
00:26:17,920 --> 00:26:19,200
She can detect the pad.
626
00:26:19,280 --> 00:26:23,000
In Talbot,
in Victoria's golden triangle,
627
00:26:23,080 --> 00:26:26,200
approaching rainstorms
could force Vince, Bibby
628
00:26:26,280 --> 00:26:29,600
and Murray
to shut down their mining operation.
629
00:26:31,160 --> 00:26:33,600
I'm getting quite nervous here
because this rain
630
00:26:33,680 --> 00:26:37,080
doesn't look like it's going to stop
and we can't keep going like this.
631
00:26:37,160 --> 00:26:38,480
This is just not feasible.
632
00:26:38,560 --> 00:26:40,880
Costing us too much money,
too much time
633
00:26:40,960 --> 00:26:47,840
and, yeah, it's putting a lot
of pressure on me and Bibby.
634
00:26:47,920 --> 00:26:49,880
We've got a lot invested
in this lease
635
00:26:49,960 --> 00:26:51,760
so we've got to make it happen.
636
00:26:51,840 --> 00:26:54,080
We've got to find some gold
and it's got to happen soon.
637
00:26:54,160 --> 00:26:56,360
It was devastating rocking up
638
00:26:56,440 --> 00:26:58,880
and finding all the work site
flooded out
639
00:26:58,960 --> 00:27:03,760
but hopefully Murray does his
little magic and makes it happen.
640
00:27:03,840 --> 00:27:05,440
He's a good gold miner
641
00:27:05,520 --> 00:27:08,280
and we really rely on him for
his knowledge and everything.
642
00:27:09,320 --> 00:27:11,760
(MACHINE WAILS)
643
00:27:11,840 --> 00:27:13,840
Righto, we've got a bit
of a signal down here.
644
00:27:15,120 --> 00:27:16,320
Sounds not too bad.
645
00:27:16,400 --> 00:27:18,640
It's on the clay
which is what we're after.
646
00:27:23,680 --> 00:27:25,840
I don't think it's going to be big.
647
00:27:25,920 --> 00:27:26,960
It doesn't matter.
648
00:27:27,040 --> 00:27:28,960
You don't know what you are going to
get out of it.
649
00:27:29,040 --> 00:27:30,720
Can you see it in there?
Yeah, I can, mate.
650
00:27:30,800 --> 00:27:32,280
Right in that little corner there.
651
00:27:32,360 --> 00:27:35,440
OK. Unfortunately it's a littley
but it is gold.
652
00:27:35,520 --> 00:27:39,680
I had some luck up the hill before
but this is a bit more important.
653
00:27:39,760 --> 00:27:41,080
We'll leave that until later.
654
00:27:41,160 --> 00:27:44,440
The weather's been coming in and out
and has been soaking the soil
655
00:27:44,520 --> 00:27:46,160
so we really want to get on and do
this now
656
00:27:46,240 --> 00:27:47,640
while it's a little bit drier.
657
00:27:47,720 --> 00:27:50,920
(MACHINE BEEPS)
658
00:27:51,000 --> 00:27:53,040
Got to have a scratch at
that, don't we?
659
00:27:53,120 --> 00:27:55,120
I reckon you would and seeing
660
00:27:55,200 --> 00:27:57,640
that it's you that's got to expend
your energy on the pick,
661
00:27:57,720 --> 00:27:58,760
I don't mind.
662
00:27:59,880 --> 00:28:01,040
That sounds good.
663
00:28:01,120 --> 00:28:02,680
What's going on down there, hon?
664
00:28:02,760 --> 00:28:05,120
I don't know if it's ground noise
or a signal in this pocket
665
00:28:05,200 --> 00:28:08,120
of gravel down here but it's enough
to make me stop and have a look.
666
00:28:08,200 --> 00:28:09,200
OK.
667
00:28:09,280 --> 00:28:10,600
Oh...
668
00:28:13,280 --> 00:28:15,800
Yeah, I can see it. It's gold.
OK.
669
00:28:15,880 --> 00:28:17,360
Another little point something.
670
00:28:17,440 --> 00:28:20,760
We might have made five bucks
in diesel out of this hole yet.
671
00:28:20,840 --> 00:28:22,920
Well, you don't know what comes out
of the top of it.
672
00:28:23,000 --> 00:28:24,400
The top of it is up here
on the beach.
673
00:28:24,480 --> 00:28:26,760
That's right, mate. Glad we came
back over the side, mate.
674
00:28:26,840 --> 00:28:27,880
I'm glad.
675
00:28:31,000 --> 00:28:33,200
(MACHINE WAILS)
676
00:28:33,280 --> 00:28:34,280
Whoa.
677
00:28:34,360 --> 00:28:35,560
That sounds pretty good.
678
00:28:35,640 --> 00:28:37,040
That's a big chip of steel.
679
00:28:37,120 --> 00:28:40,720
(MACHINE WAILS)
680
00:28:40,800 --> 00:28:42,520
Geez, that sounds right up
there, darling.
681
00:28:42,600 --> 00:28:43,960
What have you got?
682
00:28:45,280 --> 00:28:47,360
I could hear that from down
the hole.
683
00:28:47,440 --> 00:28:49,840
It's not even a bad signal
but it's not inverted.
684
00:28:49,920 --> 00:28:52,920
If it was inverted I'd be very
confident but I'm not confident yet.
685
00:28:53,000 --> 00:28:54,600
It's quite muddy.
686
00:28:54,680 --> 00:28:55,800
It's very muddy, yeah.
687
00:28:55,880 --> 00:28:57,480
Could be a bit of old fence wire
688
00:28:57,560 --> 00:29:00,600
like we found earlier in the day
stuck in that mud.
689
00:29:00,680 --> 00:29:02,320
What's that there?
690
00:29:02,400 --> 00:29:04,160
Hello.
691
00:29:04,240 --> 00:29:05,640
Yeah, look. Hey.
692
00:29:05,720 --> 00:29:08,160
Oh. No way!
693
00:29:08,240 --> 00:29:10,200
(LAUGHTER)
694
00:29:10,280 --> 00:29:11,560
No way.
695
00:29:11,640 --> 00:29:12,880
Well done, babe.
696
00:29:12,960 --> 00:29:15,000
Oh, my God. Look at it.
Look at the size of this thing.
697
00:29:15,080 --> 00:29:16,120
Can't believe...
698
00:29:16,200 --> 00:29:18,440
Digging all that and that's sitting
there in the clay.
699
00:29:18,520 --> 00:29:20,120
There is our expenses
for the week, mate.
700
00:29:20,200 --> 00:29:22,040
Maybe a little bit of profit
in that.
701
00:29:22,120 --> 00:29:23,560
Yes, darling.
702
00:29:23,640 --> 00:29:24,760
Beautiful.
703
00:29:24,840 --> 00:29:26,240
Congratulations. Look at that.
704
00:29:26,320 --> 00:29:28,240
Well done. Well done.
705
00:29:28,320 --> 00:29:29,960
Good on you, babe.
706
00:29:30,040 --> 00:29:31,240
Whoo.
707
00:29:31,320 --> 00:29:32,480
Whoo-hoo.
708
00:29:32,560 --> 00:29:33,680
You beauty.
709
00:29:35,240 --> 00:29:37,920
(MACHINE WAILS)
710
00:29:39,120 --> 00:29:40,480
Geez, that's a nice sound.
711
00:29:42,880 --> 00:29:45,320
(MACHINE WAILS)
712
00:29:47,520 --> 00:29:48,880
Still there.
713
00:29:48,960 --> 00:29:50,440
Still there.
714
00:29:50,520 --> 00:29:51,960
That's a huge sound.
715
00:29:52,040 --> 00:29:53,440
That is massive!
716
00:29:53,520 --> 00:29:55,160
Oh, look at that.
717
00:29:55,240 --> 00:29:56,400
Flat piece of gold.
718
00:29:56,480 --> 00:29:57,800
That's why it's so noisy.
719
00:29:57,880 --> 00:30:01,360
Run it flat like that, it goes off
like that, a little bit less.
720
00:30:01,440 --> 00:30:03,000
That's a great piece of gold.
721
00:30:03,080 --> 00:30:04,520
I'm just going to keep going now.
722
00:30:04,600 --> 00:30:06,200
It's working out well.
723
00:30:06,280 --> 00:30:08,000
I'm manning the sluice by myself
724
00:30:08,080 --> 00:30:10,960
and Shane's over there detecting so
I hope he's finding the bigger gold.
725
00:30:11,040 --> 00:30:15,320
Team effort but the old man's gone
and Bruce is going with the grader.
726
00:30:15,400 --> 00:30:17,160
That made it so much easier
to clear the dirt
727
00:30:17,240 --> 00:30:18,360
and find the big nuggets.
728
00:30:18,440 --> 00:30:20,120
Now it's just us.
729
00:30:20,200 --> 00:30:22,040
(MACHINE WAILS)
730
00:30:22,120 --> 00:30:23,520
Oh, I've got a good sound here.
731
00:30:23,600 --> 00:30:26,080
A very, very good sound.
732
00:30:28,320 --> 00:30:29,640
Still there.
733
00:30:29,720 --> 00:30:31,320
This is getting exciting now.
734
00:30:36,240 --> 00:30:38,960
Listen to that.
That's a big piece of gold.
735
00:30:39,040 --> 00:30:40,760
It's probably the same as the other.
736
00:30:40,840 --> 00:30:42,240
Oh, there it is there.
737
00:30:42,320 --> 00:30:43,760
I think I saw it.
738
00:30:43,840 --> 00:30:44,880
Look at that.
739
00:30:44,960 --> 00:30:46,400
Look at that piece of gold there.
740
00:30:46,480 --> 00:30:50,720
I reckon it might weigh about 15g.
That's worth about 1,300.
741
00:30:50,800 --> 00:30:52,520
It's a great piece of gold.
742
00:30:52,600 --> 00:30:55,640
I'll have to scream out to Russell
in a minute.
743
00:30:56,760 --> 00:30:58,880
I've got a great little business
at home.
744
00:30:58,960 --> 00:31:00,080
It works out well for me.
745
00:31:00,160 --> 00:31:02,760
So to come and find gold, I've got
to make that or equivalent
746
00:31:02,840 --> 00:31:05,240
because, yeah, I enjoy it but I've
still got to make a dollar.
747
00:31:05,320 --> 00:31:07,000
That's the biggest problem I've got.
748
00:31:07,080 --> 00:31:08,920
If I can't make a dollar,
I don't want to be here.
749
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
But this weigh in
could change everything.
750
00:31:11,080 --> 00:31:13,240
So few more loads today,
at least 10 or 12 tons through,
751
00:31:13,320 --> 00:31:15,760
that could add up really well.
752
00:31:17,160 --> 00:31:18,360
I've found two.
753
00:31:18,440 --> 00:31:20,680
I need one more for the trifecta.
754
00:31:20,760 --> 00:31:22,560
Gee whiz. That's made me stop.
755
00:31:26,480 --> 00:31:28,000
Not there.
756
00:31:29,320 --> 00:31:31,880
(MACHINE WAILS)
757
00:31:31,960 --> 00:31:33,280
Something in here.
758
00:31:36,000 --> 00:31:37,240
Not in there.
759
00:31:40,120 --> 00:31:41,920
Look at that.
760
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Oh, this is unbelievably good.
761
00:31:44,080 --> 00:31:45,760
16 or 17g.
762
00:31:45,840 --> 00:31:47,920
Probably about $1,500 worth.
763
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
What a beautiful piece of gold.
764
00:31:50,080 --> 00:31:51,920
How are you going, Rusty?
765
00:31:52,000 --> 00:31:53,360
Going well. Going well.
766
00:31:53,440 --> 00:31:54,560
Going well?
767
00:31:54,640 --> 00:31:56,480
Well, I'm going extremely well.
768
00:31:56,560 --> 00:32:00,840
That little patch you put over there
has really given me some gold.
769
00:32:00,920 --> 00:32:02,200
You got some gold?
770
00:32:02,280 --> 00:32:03,360
One.
771
00:32:03,440 --> 00:32:04,960
(LAUGHS)
772
00:32:05,040 --> 00:32:07,160
That's got to be at least 10g,
at least.
773
00:32:07,240 --> 00:32:09,040
There's more to come. Two.
774
00:32:09,120 --> 00:32:10,520
No way in the world.
775
00:32:10,600 --> 00:32:11,960
They were together, where they?
776
00:32:12,040 --> 00:32:13,400
And one to top it off, Rusty.
777
00:32:13,480 --> 00:32:15,480
That's a honey hole. You beauty.
778
00:32:15,560 --> 00:32:17,560
Yalgoo's paying off. Look at that.
779
00:32:17,640 --> 00:32:19,720
You might stay, Rusty.
You never know.
780
00:32:19,800 --> 00:32:21,080
2,000 bucks here all day long.
781
00:32:21,160 --> 00:32:23,160
If that's what we are picking up
over there by hand,
782
00:32:23,240 --> 00:32:24,280
imagine what's in there.
783
00:32:24,360 --> 00:32:25,560
Gee, whiz.
784
00:32:25,640 --> 00:32:28,360
Just a bit of water.
Tip the water out.
785
00:32:28,440 --> 00:32:30,640
Whatever's on here will seal
the deal.
786
00:32:30,720 --> 00:32:32,600
Yeah this is all the heavies
from Mrs G.
787
00:32:32,680 --> 00:32:34,880
Panel this off and this is where
the gold should be.
788
00:32:37,200 --> 00:32:38,760
Come on, gold.
789
00:32:40,040 --> 00:32:42,120
Oh, Russell. Look at my colour.
790
00:32:42,200 --> 00:32:43,880
That's just from one.
791
00:32:43,960 --> 00:32:45,480
We've got plenty more to go through.
792
00:32:45,560 --> 00:32:47,920
It looks great and it's larger
pieces too.
793
00:32:48,000 --> 00:32:49,600
I've got colour.
794
00:32:49,680 --> 00:32:50,920
I've got plenty of it too.
795
00:32:51,000 --> 00:32:53,600
This is looking very, very good
and we are only just started.
796
00:32:53,680 --> 00:32:55,600
We are getting some gold, aren't we?
797
00:32:55,680 --> 00:32:59,240
That's going to be ounces,
not grams. That's ounces.
798
00:32:59,320 --> 00:33:00,720
We've got a bit of work to do,
Rusty.
799
00:33:00,800 --> 00:33:02,840
I don't mind when it's gold, Shane.
800
00:33:03,000 --> 00:33:03,250
00:33:04.720 -- 00:33:08.880
In the Pilbara region, Ferrell team
member Ryan is still missing.
801
00:33:08,960 --> 00:33:10,600
My best mate's gone, man.
802
00:33:10,680 --> 00:33:12,680
Zane hasn't seen him,
hasn't heard from him.
803
00:33:12,760 --> 00:33:13,760
Nothing.
804
00:33:13,840 --> 00:33:15,800
I just got reception
and I called it up
805
00:33:15,880 --> 00:33:19,280
and then I'm going to drive
out to the main track.
806
00:33:19,360 --> 00:33:21,280
That way, they know where
to turn in.
807
00:33:21,360 --> 00:33:23,120
No worries.
808
00:33:23,200 --> 00:33:24,600
It's not what we want.
809
00:33:24,680 --> 00:33:26,840
Just time is of the essence now. We
need to find him.
810
00:33:28,080 --> 00:33:30,200
You really don't want this to happen
811
00:33:30,280 --> 00:33:31,760
when you're out here with your
mates.
812
00:33:31,840 --> 00:33:33,120
You just want to be finding gold.
813
00:33:33,200 --> 00:33:35,920
You don't want to be finding
your dead mate.
814
00:33:43,600 --> 00:33:46,320
Holy (BLEEP). There's Ryan.
815
00:33:49,400 --> 00:33:50,440
Ryan!
816
00:33:50,520 --> 00:33:52,440
Oh, my gosh.
I'm so glad to see you.
817
00:33:52,520 --> 00:33:54,120
Oh, man. You got water?
818
00:33:54,200 --> 00:33:56,400
Yeah. I got to grab the radio.
819
00:33:56,480 --> 00:33:57,520
Yeah.
820
00:33:59,360 --> 00:34:00,560
Zane, you got a copy, mate?
821
00:34:01,680 --> 00:34:02,840
I got him.
822
00:34:02,920 --> 00:34:04,000
I've got Ryan.
823
00:34:04,080 --> 00:34:05,280
He seems OK.
824
00:34:05,360 --> 00:34:06,400
I meet you up at camp.
825
00:34:08,200 --> 00:34:09,480
Yeah, mate...
826
00:34:09,560 --> 00:34:10,960
Roger. You all good?
827
00:34:11,040 --> 00:34:12,360
Yeah, mate. I'm all good, bro.
828
00:34:12,440 --> 00:34:15,080
I'm so sorry.
I just got turned around last night
829
00:34:15,160 --> 00:34:16,680
and I didn't want to fall
in a mine shaft.
830
00:34:16,760 --> 00:34:19,960
My bloody head torch went down
and I've lost my radio too.
831
00:34:20,040 --> 00:34:22,960
We got to go because I called up
the authorities
832
00:34:23,040 --> 00:34:25,080
because they were pretty
worried about you, mate.
833
00:34:26,520 --> 00:34:28,280
Just starting to warm up too, mate.
834
00:34:28,360 --> 00:34:30,080
I'm so glad we found you.
835
00:34:30,160 --> 00:34:31,840
Mate, it's cold out there.
836
00:34:31,920 --> 00:34:34,560
Just got lost and my head torch
went down.
837
00:34:34,640 --> 00:34:38,520
I thought the safest option was just
to stay still.
838
00:34:38,600 --> 00:34:40,280
Didn't want to fall down
a mine shaft.
839
00:34:40,360 --> 00:34:42,720
No, sounds like you made
the right call.
840
00:34:42,800 --> 00:34:44,040
Yeah, man. Let's go.
841
00:34:44,120 --> 00:34:45,160
Let's go.
842
00:34:46,880 --> 00:34:48,760
I shouldn't put you boys
through this.
843
00:34:48,840 --> 00:34:49,920
Especially Nathan, mate.
844
00:34:50,000 --> 00:34:51,080
How's he going?
845
00:34:51,160 --> 00:34:53,040
You better go over and check that
for yourself.
846
00:34:53,120 --> 00:34:54,440
Yeah.
847
00:34:54,520 --> 00:34:56,760
I'm just gonna wait here and
let you guys...
848
00:34:56,840 --> 00:34:58,920
Yeah, go see him.
849
00:34:59,000 --> 00:35:00,760
He is a bit under the weather.
850
00:35:00,840 --> 00:35:02,080
All right, mate.
851
00:35:02,160 --> 00:35:03,360
Sorry, man, eh?
852
00:35:05,120 --> 00:35:06,640
(SOBBING)
853
00:35:06,720 --> 00:35:08,120
I'm pretty glad Ryan's back.
854
00:35:08,200 --> 00:35:10,480
Did you give him some water
on the way back?
855
00:35:10,560 --> 00:35:11,760
Yeah, he's all right now.
856
00:35:11,840 --> 00:35:13,040
Just let him be for a bit?
857
00:35:13,120 --> 00:35:14,280
Yeah.
858
00:35:14,360 --> 00:35:16,200
Just freaked me out when you haven't
called in
859
00:35:16,280 --> 00:35:19,000
when we know we call every
so often, you know.
860
00:35:19,080 --> 00:35:20,240
I lost my radio out there.
861
00:35:20,320 --> 00:35:22,440
I doubled back to try
and look for it.
862
00:35:22,520 --> 00:35:23,920
I'm here. All right, it's all good.
863
00:35:24,000 --> 00:35:25,200
Yeah, bro.
864
00:35:25,280 --> 00:35:26,320
It's all good.
865
00:35:32,480 --> 00:35:33,640
You guys all good?
866
00:35:33,720 --> 00:35:34,880
Yeah. I'm all good.
867
00:35:34,960 --> 00:35:36,240
I've had a good reset, man.
868
00:35:36,320 --> 00:35:37,480
I've calmed the farm.
869
00:35:37,560 --> 00:35:40,600
We really need to get back onto
the ground.
870
00:35:40,680 --> 00:35:41,960
Get some of these nuggies.
871
00:35:42,040 --> 00:35:43,360
All right, fellas.
872
00:35:43,440 --> 00:35:44,520
Let's go.
Let's do it.
873
00:35:45,680 --> 00:35:47,160
So glad you're back, bro.
874
00:35:47,240 --> 00:35:48,520
All good, brother.
875
00:35:50,760 --> 00:35:53,360
Yeah, really glad we found Ryan
and he's OK.
876
00:35:53,440 --> 00:35:54,720
We had a bit of a moment there
877
00:35:54,800 --> 00:35:56,480
but we're all back
on the ground now.
878
00:35:56,560 --> 00:35:58,760
We're on a bit of a time-limit
at the moment.
879
00:35:58,840 --> 00:36:01,720
We really need to find some gold
so we can get a digger out here
880
00:36:01,800 --> 00:36:05,080
and start moving some dirt,
start to make some serious money.
881
00:36:05,160 --> 00:36:07,600
I come over to these
historical diggings
882
00:36:07,680 --> 00:36:10,360
and hopefully the old timers
have left us something behind.
883
00:36:10,440 --> 00:36:12,480
(MACHINE WAILS)
884
00:36:12,560 --> 00:36:13,840
Ooh.
885
00:36:13,920 --> 00:36:16,600
That's definitely a target
in the ground here.
886
00:36:16,680 --> 00:36:19,640
Undoubtedly, it will be
old-timer rubbish.
887
00:36:19,720 --> 00:36:21,080
We'll see how we go.
888
00:36:21,160 --> 00:36:22,520
You've got to have a look.
889
00:36:22,600 --> 00:36:24,920
Still got to know.
890
00:36:26,080 --> 00:36:30,160
Might still be rubbish but take some
more off and see how we go.
891
00:36:33,960 --> 00:36:35,360
In the scoop.
892
00:36:36,520 --> 00:36:38,200
(LAUGHS)
893
00:36:38,280 --> 00:36:39,680
Sounds good too.
894
00:36:39,760 --> 00:36:41,080
There it is.
895
00:36:41,160 --> 00:36:42,240
Ha ha!
896
00:36:42,320 --> 00:36:45,320
Nice little bit of Pilbury yellow.
897
00:36:45,400 --> 00:36:47,960
It's the first piece I've picked up.
It's a nice piece.
898
00:36:48,040 --> 00:36:50,000
Looks like about 3 to 4g.
899
00:36:50,080 --> 00:36:51,800
Need a lot more of this to justify
900
00:36:51,880 --> 00:36:54,400
that digger coming out
so keep moving.
901
00:36:55,920 --> 00:36:57,240
Yeah, boy.
902
00:37:01,400 --> 00:37:03,360
It's not out yet.
903
00:37:03,440 --> 00:37:06,440
Definitely going to be a deep one.
904
00:37:09,120 --> 00:37:12,000
That's a decent hole.
905
00:37:13,200 --> 00:37:14,440
OK, she's out of the hole.
906
00:37:14,520 --> 00:37:16,760
(MACHINE WAILS)
907
00:37:16,840 --> 00:37:18,560
Jesus, I don't need these anymore.
908
00:37:18,640 --> 00:37:19,720
I can hear it.
909
00:37:21,920 --> 00:37:23,040
Oh...
910
00:37:24,440 --> 00:37:26,080
Hey, boys.
911
00:37:26,160 --> 00:37:28,720
I reckon I got a 10 to 13g
piece here.
912
00:37:28,800 --> 00:37:30,280
Hee hee hee!
913
00:37:30,360 --> 00:37:32,520
Oh, yeah boy. This is it, man.
914
00:37:32,600 --> 00:37:34,120
This is what is going to pay
our bills.
915
00:37:34,200 --> 00:37:36,760
This is what is going to keep us on
the lease and keep us in the job.
916
00:37:36,840 --> 00:37:38,120
Let's get on the gold, boys!
917
00:37:38,200 --> 00:37:39,240
Whoo!
918
00:37:39,320 --> 00:37:42,000
Bit of a maybe signal here.
919
00:37:43,520 --> 00:37:46,240
If it is gold, I think it's probably
going to be a bit deeper.
920
00:37:48,080 --> 00:37:50,360
Have a bit of a listen there.
921
00:37:53,760 --> 00:37:55,760
Whoa, it's out.
922
00:37:57,640 --> 00:37:59,040
(MACHINE WAILS)
923
00:37:59,120 --> 00:38:00,360
My hand.
924
00:38:03,720 --> 00:38:05,320
Oh, I can feel the weight.
925
00:38:06,760 --> 00:38:08,080
Oh, my goodness.
926
00:38:08,160 --> 00:38:09,800
(LAUGHS)
927
00:38:09,880 --> 00:38:11,880
That's my biggest one
of the season.
928
00:38:11,960 --> 00:38:14,280
I reckon that's 20g club for sure.
929
00:38:15,400 --> 00:38:17,760
Home state, let's go.
930
00:38:17,840 --> 00:38:19,960
We might have a digger
out here tomorrow.
931
00:38:24,640 --> 00:38:27,440
It has been a hell of a week
with this weather.
932
00:38:27,520 --> 00:38:28,640
What are your thoughts?
933
00:38:28,720 --> 00:38:29,760
My thoughts are...
934
00:38:29,840 --> 00:38:31,280
something is better than nothing.
935
00:38:31,360 --> 00:38:32,920
That's right. Exactly right.
936
00:38:33,000 --> 00:38:34,800
You've got to consider
the conditions, mate.
937
00:38:34,880 --> 00:38:36,680
Look at the conditions we're
working under.
938
00:38:36,760 --> 00:38:37,760
Absolutely.
939
00:38:37,840 --> 00:38:39,320
Trying to get the water out of holes
940
00:38:39,400 --> 00:38:41,520
and diversion channels
and everything else.
941
00:38:41,600 --> 00:38:42,760
Yes.
Sure. Sure.
942
00:38:42,840 --> 00:38:44,760
That's a lot of time we could have
been digging.
943
00:38:44,840 --> 00:38:47,600
All right, guys. Let's weigh it up
and see what we've got.
944
00:38:49,920 --> 00:38:51,880
0.298.
945
00:38:51,960 --> 00:38:52,960
OK.
946
00:38:53,040 --> 00:38:54,200
Mine. 0.484.
947
00:38:54,280 --> 00:38:55,920
These are the couple you got
up the hill?
948
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
Yeah.
949
00:38:57,080 --> 00:38:59,280
I haven't seen them yet.
Take a look at this one though.
950
00:38:59,360 --> 00:39:00,640
This little beauty.
951
00:39:00,720 --> 00:39:02,520
5.428.
952
00:39:02,600 --> 00:39:04,120
(LAUGHTER)
953
00:39:04,200 --> 00:39:06,080
Quick, multiply it into dollars.
954
00:39:06,160 --> 00:39:08,080
It's got to be $12,500.
955
00:39:08,160 --> 00:39:11,280
Bibby's bumper nugget find means
956
00:39:11,360 --> 00:39:15,680
the team is back on track to hit
their 40 ounce season target.
957
00:39:15,760 --> 00:39:17,240
That's not bad
958
00:39:17,320 --> 00:39:19,560
but you think about it,
if we didn't get that big one,
959
00:39:19,640 --> 00:39:20,640
where would we stand?
960
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
Broke.
961
00:39:21,800 --> 00:39:23,000
That's right.
962
00:39:23,080 --> 00:39:26,520
Each week, we are working for one
of those big ones.
963
00:39:26,600 --> 00:39:28,160
That just seems to be the case.
964
00:39:28,240 --> 00:39:31,120
It stands to be nugget or nothing
out here at the moment, doesn't it?
965
00:39:31,200 --> 00:39:32,280
Yup.
966
00:39:32,360 --> 00:39:36,960
If we go a week without one big one,
we are in serious trouble, guys.
967
00:39:37,040 --> 00:39:38,600
We have to start re-evaluating.
968
00:39:38,680 --> 00:39:40,080
First thing you have to do is
969
00:39:40,160 --> 00:39:43,880
we have to set this up so the next
lot of rain doesn't do the damage
970
00:39:43,960 --> 00:39:45,600
to our site that the last lot did.
971
00:39:45,680 --> 00:39:46,720
I understand.
972
00:39:46,800 --> 00:39:49,480
But all in all, weatherwise, I think
we've done all right this week.
973
00:39:49,560 --> 00:39:50,720
I reckon too.
974
00:39:50,800 --> 00:39:51,840
I do, yeah.
975
00:39:51,920 --> 00:39:53,280
Looks like it's going to pour.
976
00:39:53,360 --> 00:39:55,080
Let's get into it before the rain
gets here.
977
00:39:55,160 --> 00:39:56,360
Let's do it.
978
00:40:01,480 --> 00:40:02,880
Put some gold on the scales.
979
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
Well, mate, your uncle promised us
some machinery
980
00:40:05,040 --> 00:40:07,240
if we found 3 ounces
so I hope we did Kim proud.
981
00:40:07,320 --> 00:40:08,720
Let's weigh it up, eh?
982
00:40:08,800 --> 00:40:09,920
Have you got the scales?
983
00:40:10,000 --> 00:40:11,400
Yeah, you got the scales.
984
00:40:11,480 --> 00:40:13,720
How about we make this short
and sweet.
985
00:40:13,800 --> 00:40:15,840
See what we've got and we'll get
back out on the gold?
986
00:40:15,920 --> 00:40:17,000
Sounds a good plan to me.
987
00:40:17,080 --> 00:40:19,400
Yeah, man. I'm with you.
Let's rip this Band-Aid off.
988
00:40:19,480 --> 00:40:20,800
3 ounces, boys or what?
989
00:40:20,880 --> 00:40:22,400
I think we've got 3 ounces.
990
00:40:22,480 --> 00:40:23,760
There could be a digger in here.
991
00:40:23,840 --> 00:40:25,200
Three ounces and we get a digger.
992
00:40:25,280 --> 00:40:26,280
That's it.
993
00:40:26,360 --> 00:40:27,400
Let's find out.
994
00:40:27,480 --> 00:40:28,560
Let's do it. Ready?
995
00:40:28,640 --> 00:40:32,280
One, two, three point two ounces.
996
00:40:32,360 --> 00:40:33,560
Whoo.
997
00:40:33,640 --> 00:40:35,480
That's a digger on.
998
00:40:35,560 --> 00:40:37,320
That's a digger.
999
00:40:38,920 --> 00:40:40,600
Whoo-hoo-hoo.
1000
00:40:40,680 --> 00:40:45,440
Hitting this week's 3 ounce target
means the Ferrells will get a digger
1001
00:40:45,520 --> 00:40:50,280
which should help them recover
bigger gold lying deep in the ground.
1002
00:40:50,360 --> 00:40:52,160
Ah well, better let your uncle know,
1003
00:40:52,240 --> 00:40:55,480
and we'll get back out there
and get us some more nuggies.
1004
00:40:55,560 --> 00:40:56,760
Perfect. Let's do it.
1005
00:40:56,840 --> 00:40:59,280
(WHOOPING)
1006
00:40:59,360 --> 00:41:00,480
Team Ferrells.
1007
00:41:00,560 --> 00:41:01,760
Yeah, boy.
1008
00:41:05,000 --> 00:41:06,200
What a week that was.
1009
00:41:06,280 --> 00:41:08,760
If I can find gold with the old man,
I'll do it any day of the week.
1010
00:41:08,840 --> 00:41:10,720
Let's have a look at how much
gold we've got.
1011
00:41:10,800 --> 00:41:11,960
That's what it's all about.
1012
00:41:12,040 --> 00:41:13,120
Feels good to me, Shane.
1013
00:41:13,200 --> 00:41:14,320
Let's have a look, Rusty.
1014
00:41:14,400 --> 00:41:16,000
Look at that. 3.2 ounces.
1015
00:41:16,080 --> 00:41:17,320
That's big money, that is.
1016
00:41:17,400 --> 00:41:19,760
Well, Rusty, I'll just top it up
with this here for you.
1017
00:41:19,840 --> 00:41:21,600
(LAUGHTER)
1018
00:41:21,680 --> 00:41:23,160
What's that, Russell?
1019
00:41:23,240 --> 00:41:25,680
5.4. That's unbelievable.
That's our biggest yet.
1020
00:41:25,760 --> 00:41:26,800
That's a big week.
1021
00:41:26,880 --> 00:41:29,000
That's a huge week.
It's about $14,000.
1022
00:41:29,080 --> 00:41:30,080
Unbelievable.
1023
00:41:30,160 --> 00:41:34,760
The almost 5.5 ounce haul is the
pair's best of the season.
1024
00:41:34,840 --> 00:41:38,080
And one of the biggest
they've ever recovered.
1025
00:41:39,480 --> 00:41:40,880
That's an awesome haul.
1026
00:41:40,960 --> 00:41:42,280
That's worthwhile staying for.
1027
00:41:42,360 --> 00:41:43,720
Any day of the week.
1028
00:41:43,800 --> 00:41:46,320
Well, Rusty, that was a great haul.
1029
00:41:46,400 --> 00:41:48,680
But I've got to let you know
something.
1030
00:41:48,760 --> 00:41:51,400
I'm intending on going back
to the Galah.
1031
00:41:52,480 --> 00:41:54,240
Why would you go back to the Galah?
1032
00:41:54,320 --> 00:41:55,800
That's not at the Galah, is it?
1033
00:41:55,880 --> 00:41:57,680
Somebody wants to buy my tenement
1034
00:41:57,760 --> 00:42:02,480
and possibly the deal could be worth
up to 400 ounces to me.
1035
00:42:02,560 --> 00:42:07,400
Deals like this have to be done
face-to-face so I must return there.
1036
00:42:08,400 --> 00:42:11,200
Mostly through responsibilities
to my family.
1037
00:42:12,600 --> 00:42:14,160
Well, I can't help you
with that, Shane.
1038
00:42:14,240 --> 00:42:15,360
That's your deal.
1039
00:42:17,720 --> 00:42:18,920
That's it.
1040
00:42:19,000 --> 00:42:20,880
I'm not going back to the Galah,
Shane. I can't.
1041
00:42:20,960 --> 00:42:22,320
I don't blame you, Russell.
1042
00:42:22,400 --> 00:42:23,760
I just made great money.
1043
00:42:23,840 --> 00:42:26,360
I can go home pretty happy now.
Thanks very much.
1044
00:42:26,440 --> 00:42:27,720
Great journey, Rusty.
1045
00:42:27,800 --> 00:42:28,880
It's been special.
1046
00:42:28,960 --> 00:42:31,640
This is the beginning of a new era.
1047
00:42:31,720 --> 00:42:32,840
We are on the gold!
1048
00:42:32,920 --> 00:42:34,120
We are on the gold!
1049
00:42:34,200 --> 00:42:35,280
We're on the gold!
1050
00:42:35,360 --> 00:42:40,160
Shane and Russell have found
over $150,000 worth of gold...
1051
00:42:40,240 --> 00:42:41,400
(LAUGHS)
1052
00:42:41,480 --> 00:42:44,600
..in four seasons,
prospecting together...
1053
00:42:44,680 --> 00:42:46,080
Are you kidding me?
1054
00:42:46,160 --> 00:42:47,160
I'm on the gold!
1055
00:42:47,240 --> 00:42:48,800
I'm going to buy a new car.
1056
00:42:48,880 --> 00:42:52,280
..and have travelled over 10,000km.
1057
00:42:52,360 --> 00:42:53,920
Absolutely stunning.
1058
00:42:54,000 --> 00:42:55,120
Look at that.
1059
00:42:55,200 --> 00:42:56,360
That's beautiful, isn't it?
1060
00:42:56,440 --> 00:42:58,880
..across the state of
Western Australia...
1061
00:42:58,960 --> 00:43:00,800
(LAUGHS)
1062
00:43:00,880 --> 00:43:02,600
I can see it. I can see it.
1063
00:43:02,680 --> 00:43:04,280
..to chase their dream.
1064
00:43:04,360 --> 00:43:05,680
(LAUGHS)
1065
00:43:05,760 --> 00:43:06,960
We did it!
1066
00:43:07,040 --> 00:43:09,560
This is what you dreamed about, son.
1067
00:43:09,640 --> 00:43:11,240
Look at the size of that.
1068
00:43:11,320 --> 00:43:12,920
Give me a hug.
1069
00:43:13,000 --> 00:43:15,120
Settle down.
Next thing, you'll want a kiss.
1070
00:43:15,200 --> 00:43:16,280
Give me a hug.
1071
00:43:16,360 --> 00:43:17,760
A big hug.
1072
00:43:17,840 --> 00:43:20,640
Come on Rusty. Let's go.
Good job. Thanks for that Shane.
1073
00:43:20,720 --> 00:43:22,480
Let's go.
I learned a lot.
1074
00:43:34,640 --> 00:43:37,440
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
79009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.