All language subtitles for Abbott Elementary s02e14 Valentines Day.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:03,786 [ Exhales sharply ] 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,179 [ Whistles ] 3 00:00:05,684 --> 00:00:08,295 Wow. You are staring very intensely at your phone. 4 00:00:08,295 --> 00:00:09,644 Yeah. Don't listen to what 5 00:00:09,644 --> 00:00:10,950 the eighth graders say about the way you dress. 6 00:00:10,950 --> 00:00:12,778 You are making a fashion statement. 7 00:00:12,778 --> 00:00:14,997 What? Oh, no. I'm preparing to do a FaceTime call 8 00:00:14,997 --> 00:00:16,608 with my sister. It's her birthday. 9 00:00:16,608 --> 00:00:18,740 Oh, my gosh. Can I finally meet her? 10 00:00:18,740 --> 00:00:21,090 Yeah, s-sure, but just a warning-- 11 00:00:21,090 --> 00:00:23,005 - she can be really intense. - Really? 12 00:00:23,005 --> 00:00:24,659 Like, how so? I don't know. 13 00:00:24,659 --> 00:00:26,182 She's just, like, over the top. 14 00:00:26,182 --> 00:00:29,011 Like, kind of no self-awareness, just really nosy. 15 00:00:29,011 --> 00:00:30,491 - She's just a lot. - Got it. 16 00:00:30,491 --> 00:00:32,537 Well, thanks for the warning.[ Fingers snap ] 17 00:00:32,537 --> 00:00:34,582 Time to meet your sister from another mister. 18 00:00:34,582 --> 00:00:37,542 Okay. [ Sighs ] Alright. 19 00:00:37,542 --> 00:00:40,153 [ FaceTime ringing] 20 00:00:40,153 --> 00:00:41,546 [ Ding] 21 00:00:41,546 --> 00:00:43,373 Hey. Hey. 22 00:00:43,373 --> 00:00:45,332 Hey. Happy birthday. 23 00:00:45,332 --> 00:00:46,594 Happy birthday, Ayesha! 24 00:00:46,594 --> 00:00:48,204 That's my friend, Jacob. 25 00:00:48,204 --> 00:00:49,336 Great to meet you! 26 00:00:49,336 --> 00:00:50,511 Yeah, nice to meet you, too. 27 00:00:50,511 --> 00:00:51,686 [ Laughs ] I'm sorry. 28 00:00:51,686 --> 00:00:53,209 I should've turned the volume down. 29 00:00:53,209 --> 00:00:55,603 Her voice-- it just carries, you know? 30 00:00:55,603 --> 00:00:57,039 So, any fun plans? 31 00:00:57,039 --> 00:00:59,389 Uh, yeah, I might go out with some friends. 32 00:00:59,389 --> 00:01:00,652 They just got married, so... 33 00:01:00,652 --> 00:01:02,567 [ Chuckles ] Ooh. TMI. 34 00:01:02,567 --> 00:01:04,656 You know? It's like, "Why are you telling me all of this? 35 00:01:04,656 --> 00:01:06,919 I am not your therapist." 36 00:01:06,919 --> 00:01:08,616 [ Sighs ] Well, you know what? 37 00:01:08,616 --> 00:01:09,922 I hope you have a good one. 38 00:01:09,922 --> 00:01:12,272 Yeah. Uh, thanks for calling. 39 00:01:12,272 --> 00:01:13,621 Yeah. Okay. Bye. 40 00:01:13,621 --> 00:01:15,492 Bye. Bye. Oh, my God. She is impossible 41 00:01:15,492 --> 00:01:16,972 to get off the phone with. 42 00:01:16,972 --> 00:01:18,713 Every call is like the length between Netflix seasons. 43 00:01:18,713 --> 00:01:20,106 It's like-- I don't remember what happened 44 00:01:20,106 --> 00:01:21,586 on the last season of "Stranger Things." 45 00:01:21,586 --> 00:01:22,935 That was 10 years ago. 46 00:01:22,935 --> 00:01:26,286 Yeah. I-I don't know. I think she seemed nice. 47 00:01:26,286 --> 00:01:28,636 I could see us really, you know, hitting it off. 48 00:01:28,636 --> 00:01:31,596 And she just holds you captive and she won't let you get away 49 00:01:31,596 --> 00:01:33,510 and she just goes on and on and on. 50 00:01:33,510 --> 00:01:35,687 And right when you think it's over, she just keeps going. 51 00:01:35,687 --> 00:01:37,602 You know? And I have a story for you. 52 00:01:37,602 --> 00:01:40,605 You might want to sit down, 'cause this one has a lot of turns. 53 00:01:40,605 --> 00:01:41,823 So... 54 00:01:41,823 --> 00:01:44,478 [ Maker's "Hold'em" playing ] 55 00:01:44,478 --> 00:01:52,704 โ™ช 56 00:01:54,183 --> 00:01:56,403 And then Zach brought me breakfast in bed, 57 00:01:56,403 --> 00:01:59,101 which is something I only thought happened in movies. 58 00:01:59,101 --> 00:02:01,277 And that led to some other stuff that happens 59 00:02:01,277 --> 00:02:03,410 in, you know, other kind of movies. 60 00:02:03,410 --> 00:02:07,936 All I'm saying is my relaysh is sensaysh. 61 00:02:07,936 --> 00:02:10,112 That means my relationship is sensational. 62 00:02:10,112 --> 00:02:13,550 Well, Gary hasn't made any plans that I know of yet. 63 00:02:13,550 --> 00:02:16,728 So just in case he turns out to be a total gavone, 64 00:02:16,728 --> 00:02:19,861 I called Barclay Prime and made a backup rez. 65 00:02:19,861 --> 00:02:21,646 Rez--Zervation. 66 00:02:21,646 --> 00:02:23,517 I know how abbreviations work... 67 00:02:23,517 --> 00:02:24,866 Mr. C. 68 00:02:24,866 --> 00:02:27,869 Hmm. Gerald and I have been so preoccupied, 69 00:02:27,869 --> 00:02:29,479 we forgot it was Valentine's Day. 70 00:02:29,479 --> 00:02:32,178 Didn't make a reservation. Now everything is booked up. 71 00:02:32,178 --> 00:02:33,962 Girl, we're gonna end up going to Popeyes. 72 00:02:33,962 --> 00:02:35,790 You should try airport restaurants. 73 00:02:35,790 --> 00:02:38,184 Yeah, people don't realize that you can make a reservation there. 74 00:02:38,184 --> 00:02:39,968 It's like the best-kept secret in the city. 75 00:02:39,968 --> 00:02:42,579 That's true, and Airport Chickie N' Pete's 76 00:02:42,579 --> 00:02:44,669 has the best lobster roll in Philly. 77 00:02:44,669 --> 00:02:46,322 You can quote me on that. 78 00:02:46,322 --> 00:02:47,933 - Gregory. - Hmm? 79 00:02:47,933 --> 00:02:51,023 So, how's your... relaysh going with your student's parent? 80 00:02:51,023 --> 00:02:52,807 Worst possible way to phrase that. 81 00:02:52,807 --> 00:02:54,635 Former student's parent. And it's going well. 82 00:02:54,635 --> 00:02:57,116 It's me and Amber's first Valentine's Day, so I want to get it right. 83 00:02:57,116 --> 00:02:58,770 Bought three gifts, and I'm still trying 84 00:02:58,770 --> 00:03:00,032 to decide which two to send back. 85 00:03:00,032 --> 00:03:01,511 Oh. Ooh, nail biter. 86 00:03:01,511 --> 00:03:04,036 Well, I do fancy myself quite the gift-giver, 87 00:03:04,036 --> 00:03:06,168 so if you need help kinda--No. 88 00:03:06,168 --> 00:03:08,083 [Singsong voice] Hello, everyone! 89 00:03:08,083 --> 00:03:10,912 [Normal voice] So, I found this Valentine in my mailbox, 90 00:03:10,912 --> 00:03:13,045 and it's from "a secret admirer." 91 00:03:13,045 --> 00:03:14,873 Candy heart with my name on it. 92 00:03:14,873 --> 00:03:16,483 Is this from one of you guys? 93 00:03:18,833 --> 00:03:20,400 My Valentine's Day plans? 94 00:03:20,400 --> 00:03:24,012 Well, Mo is coming by after school with a surprise gift. 95 00:03:24,012 --> 00:03:25,274 So I have no idea what to expect 96 00:03:25,274 --> 00:03:27,015 since I don't know him that well, 97 00:03:27,015 --> 00:03:28,974 but based on what I do know, 98 00:03:28,974 --> 00:03:32,804 he has easy access to shipping materials. 99 00:03:32,804 --> 00:03:35,284 And I always need tape, so... 100 00:03:35,284 --> 00:03:39,201 Aww. Happy Valentine's Day to you, too, Iggy. 101 00:03:39,201 --> 00:03:41,943 Yeah, you might see me tonight. 102 00:03:41,943 --> 00:03:43,945 I already have car insurance! 103 00:03:45,773 --> 00:03:47,253 Hey, Tristan. 104 00:03:47,253 --> 00:03:49,951 Tristan's a hot dad in the 91st percentile of hot dads. 105 00:03:49,951 --> 00:03:52,388 He's got a kid in Jacob's class, and he's handsome. 106 00:03:52,388 --> 00:03:55,043 He looks like men do before they have kids. 107 00:03:55,043 --> 00:03:56,436 I'm here to complain. 108 00:03:56,436 --> 00:03:57,916 Oh. 109 00:03:58,960 --> 00:04:00,962 - Please continue. - I take umbrage with the fact 110 00:04:00,962 --> 00:04:02,921 that Mr. Hill, a white teacher, 111 00:04:02,921 --> 00:04:05,010 is teaching Black history to my son 112 00:04:05,010 --> 00:04:07,229 and other students during Black History Month. 113 00:04:07,229 --> 00:04:09,492 Okay, Mr. Umbrage. What do you want me to do about it? 114 00:04:09,492 --> 00:04:11,886 You could have a Black teacher teaching it. 115 00:04:11,886 --> 00:04:13,758 Or we could keep having Mr. Hill teach it, 116 00:04:13,758 --> 00:04:15,063 because if you think about it, 117 00:04:15,063 --> 00:04:17,065 underpaying a white teacher to teach Black history 118 00:04:17,065 --> 00:04:18,937 is almost reparation. 119 00:04:21,069 --> 00:04:24,464 Fine. Well, I can't do anything until I observe for myself. 120 00:04:27,293 --> 00:04:30,165 Never heard you utter a word. Now you bust out "umbrage." 121 00:04:30,165 --> 00:04:31,079 [ Scoffs ] 122 00:04:31,079 --> 00:04:32,559 Miss Teagues? Yes? 123 00:04:32,559 --> 00:04:36,258 Did you get my valentine? The heart candy? 124 00:04:36,258 --> 00:04:38,043 Oh. Yes. Yes. 125 00:04:38,043 --> 00:04:39,958 Um, the one in my mailbox. 126 00:04:39,958 --> 00:04:42,134 Yes, I did get your valentine. 127 00:04:42,134 --> 00:04:45,441 Thank you, Donnie. That was very, very kind of you. 128 00:04:45,441 --> 00:04:47,487 What if you made another valentine 129 00:04:47,487 --> 00:04:49,924 and you gave it to someone in your desk pod? 130 00:04:49,924 --> 00:04:52,013 Eh. They're girls. 131 00:04:52,013 --> 00:04:53,536 I need a woman. 132 00:04:54,276 --> 00:04:56,496 So, this happens from time to time. 133 00:04:56,496 --> 00:04:58,803 Students form a real bond with teachers, 134 00:04:58,803 --> 00:05:00,630 which is understandable, but sometimes 135 00:05:00,630 --> 00:05:03,938 it get confused and turns into a little crush. 136 00:05:03,938 --> 00:05:07,812 Plus, I look like a giant kid, so they get confused even more. 137 00:05:07,812 --> 00:05:10,249 Internet sucks today, right? [ Laughs ] 138 00:05:10,249 --> 00:05:12,512 Not one scandal? Do better, Twitter. 139 00:05:12,512 --> 00:05:15,036 [ Marker squeaking ] You teenagers today 140 00:05:15,036 --> 00:05:16,777 are so boring paying all that attention. 141 00:05:16,777 --> 00:05:19,214 Class, if you are wondering why Principal Coleman 142 00:05:19,214 --> 00:05:21,521 is sitting in today, fret not. 143 00:05:21,521 --> 00:05:22,957 It's just a standard, 144 00:05:22,957 --> 00:05:25,742 run-of-the-mill classroom observation. 145 00:05:25,742 --> 00:05:29,659 There's absolutely... nothing to worry about. 146 00:05:29,659 --> 00:05:31,096 I'm a little worried. 147 00:05:31,096 --> 00:05:35,056 This is very un-standard and out-of-the-mill for Ava. 148 00:05:35,056 --> 00:05:36,623 We all know how we have been taught to think 149 00:05:36,623 --> 00:05:39,060 about Martin Luther King Jr. and Malcolm X, 150 00:05:39,060 --> 00:05:41,367 but they were actually much more similar 151 00:05:41,367 --> 00:05:43,325 in their philosophies by the end of their lives 152 00:05:43,325 --> 00:05:44,936 than they were at the beginning. 153 00:05:44,936 --> 00:05:47,329 Yeah, I mean, people said they didn't get along, 154 00:05:47,329 --> 00:05:48,635 but that's not true. 155 00:05:48,635 --> 00:05:50,898 Talk about it. Anybody else know anything 156 00:05:50,898 --> 00:05:52,378 about their real relationship? 157 00:05:52,378 --> 00:05:55,076 They almost swapped philosophies towards the end. 158 00:05:55,076 --> 00:05:57,383 Oh, for real? For real. 159 00:05:57,383 --> 00:05:59,689 White people wanted to pit them against each other. 160 00:05:59,689 --> 00:06:00,995 That is right, Paul. 161 00:06:00,995 --> 00:06:03,171 See, history is constantly being rewritten. 162 00:06:03,171 --> 00:06:04,694 [ Phone locks ] That is why you need to 163 00:06:04,694 --> 00:06:06,174 question everything, okay? 164 00:06:06,174 --> 00:06:09,003 You should even question me, a white teacher. 165 00:06:09,003 --> 00:06:10,918 [ Students murmur ] 166 00:06:10,918 --> 00:06:13,573 Okay. [ Clears throat ] 167 00:06:17,229 --> 00:06:19,622 Did I black out and rearrange my desk again? 168 00:06:19,622 --> 00:06:22,538 [ Rhythmic knocking on door ] 169 00:06:22,538 --> 00:06:24,323 I saved this for you. 170 00:06:24,323 --> 00:06:25,454 Oh... 171 00:06:25,454 --> 00:06:28,544 Extra napkins are in the top left drawer. 172 00:06:28,544 --> 00:06:32,244 Uh-- Excuse me, Donnie. Did you straighten up my desk? 173 00:06:32,244 --> 00:06:33,332 I did. 174 00:06:33,332 --> 00:06:36,074 I see a real future with us. 175 00:06:39,077 --> 00:06:42,907 So, I made reservations at the airport Cibo Bistro. 176 00:06:42,907 --> 00:06:44,430 Got us a table right by the window 177 00:06:44,430 --> 00:06:46,388 so we could see the planes take off. 178 00:06:46,388 --> 00:06:48,913 - Yeah. - Gerald loves to see them go. 179 00:06:48,913 --> 00:06:51,045 Well, I still have no word from Gary. 180 00:06:51,045 --> 00:06:53,613 I swear, if I find out he is dipping his chip 181 00:06:53,613 --> 00:06:56,790 into someone else's dip, it'll be the last time he sells chips. 182 00:06:56,790 --> 00:06:58,400 He will come through. 183 00:06:58,400 --> 00:07:00,272 Oh, he better, or I'm pulling the plug on him like we did 184 00:07:00,272 --> 00:07:02,404 my Aunt Denise, and that sure woke her up, 185 00:07:02,404 --> 00:07:04,450 so maybe it'll make Gary come around. 186 00:07:04,450 --> 00:07:06,278 Well, girl, I'll see you later. 187 00:07:06,278 --> 00:07:08,976 I've got to go look into the TSA airport check-in thing. 188 00:07:08,976 --> 00:07:10,935 Well, you know you have to buy a ticket 189 00:07:10,935 --> 00:07:13,024 to get through airport security, right? 190 00:07:13,024 --> 00:07:14,764 Wait. What-- Ooh! 191 00:07:14,764 --> 00:07:17,767 I have been cruises only for the past two decades. 192 00:07:17,767 --> 00:07:20,770 - That's why I told you. - Now I'm back to square one. 193 00:07:20,770 --> 00:07:21,902 - Ooh! - Sorry. 194 00:07:21,902 --> 00:07:23,295 Janine: Hey, Melissa? Hey. 195 00:07:23,295 --> 00:07:25,471 - Yeah. - Can I get your help with something? 196 00:07:25,471 --> 00:07:27,429 Yeah. Okay, so, I have this kid Donnie, 197 00:07:27,429 --> 00:07:28,996 and he has a little crush on me. 198 00:07:28,996 --> 00:07:31,042 I thought it would blow over, but he just won't let up. 199 00:07:31,042 --> 00:07:34,306 I mean, he's always going out of his way to try to impress me 200 00:07:34,306 --> 00:07:36,743 and, like, fixing stuff up in my classroom. 201 00:07:36,743 --> 00:07:38,092 And I don't even know. 202 00:07:38,092 --> 00:07:40,312 He's, like, sometimes just staring at me. 203 00:07:40,312 --> 00:07:41,791 You know what I mean? 204 00:07:41,791 --> 00:07:44,142 And to get my attention, he does this little knock thing. 205 00:07:44,142 --> 00:07:45,447 Eh, I don't know. I mean, I thought-- 206 00:07:45,447 --> 00:07:47,014 I thought it was nothing at first, 207 00:07:47,014 --> 00:07:49,669 but now I think he might have actual feelings for me. 208 00:07:49,669 --> 00:07:52,498 Yeah, no. That's just-- That's puppy love, Dolittle. 209 00:07:52,498 --> 00:07:54,195 It'll pass. 210 00:07:54,195 --> 00:07:56,328 Look, I-I do not think that it'll pass, 211 00:07:56,328 --> 00:07:59,635 and I am so glad you finally know that he likes you! 212 00:07:59,635 --> 00:08:02,682 Mm-hmm. Yeah, I mean, it's pretty obvious at this point. 213 00:08:02,682 --> 00:08:03,944 Ohh! I am so relieved! 214 00:08:03,944 --> 00:08:05,685 I thought I was the only one who knew, 215 00:08:05,685 --> 00:08:08,166 and I really wanted to tell you, but I couldn't because, 216 00:08:08,166 --> 00:08:10,516 you know, he's my friend, too, and bro code. 217 00:08:10,516 --> 00:08:13,084 Wow. Didn't know you two were tight like that. 218 00:08:13,084 --> 00:08:15,303 I mean, we're only best friends. 219 00:08:15,303 --> 00:08:17,175 - What? - When he bought all that candy, 220 00:08:17,175 --> 00:08:18,698 that's when I put the pieces together. 221 00:08:18,698 --> 00:08:20,482 What do you mean "bought all that candy"? 222 00:08:20,482 --> 00:08:22,136 It was just one little heart candy. 223 00:08:22,136 --> 00:08:25,183 No! Remember? Gregory bought like so much candy. 224 00:08:25,966 --> 00:08:27,228 Gregory? Yeah. 225 00:08:27,228 --> 00:08:29,622 I was talking about Donnie in my class. 226 00:08:31,624 --> 00:08:34,235 Yes. Yeah. So was I. 227 00:08:34,235 --> 00:08:37,282 Donnie. Donald. Yeah. 228 00:08:37,282 --> 00:08:38,674 Um, I actually think I'm-- 229 00:08:38,674 --> 00:08:41,025 I am really late for a meeting with-- 230 00:08:41,025 --> 00:08:42,330 No, no. No, no, no. You're lying. 231 00:08:42,330 --> 00:08:43,810 You-- You said Gregory. 232 00:08:43,810 --> 00:08:45,333 Like, our Gregory? The school's Gregory? 233 00:08:45,333 --> 00:08:47,031 I don't-- You know what? Actually, I don't 234 00:08:47,031 --> 00:08:49,859 even know anymore. I forgot. Um... 235 00:08:49,859 --> 00:08:51,252 Gregory likes me? 236 00:08:51,252 --> 00:08:54,168 Which you totally already knew, right? 237 00:08:59,391 --> 00:09:00,740 So Gregory told you this? 238 00:09:00,740 --> 00:09:02,089 Not exactly, but when I called him on it and said, 239 00:09:02,089 --> 00:09:03,351 "Do you have feelings for Janine?" 240 00:09:03,351 --> 00:09:04,787 - he, like, didn't answer. - Oh, God. 241 00:09:04,787 --> 00:09:06,311 That could mean anything. Or nothing, really. 242 00:09:06,311 --> 00:09:08,052 But it's also the way he pays attention to you. 243 00:09:08,052 --> 00:09:09,183 He knows all of your interests. 244 00:09:09,183 --> 00:09:10,619 He's always around you. 245 00:09:10,619 --> 00:09:12,360 Oh, Jacob, we work together! 246 00:09:12,360 --> 00:09:15,146 And what about the dancing at the club I wasn't invited to? 247 00:09:15,146 --> 00:09:17,278 That-- See, that-- that was, uh-- 248 00:09:17,278 --> 00:09:18,584 that was nothing. 249 00:09:18,584 --> 00:09:21,152 And, uh, it was fun. It was just fun. 250 00:09:21,152 --> 00:09:23,850 Yeah, well, not to brag, but I think I know something about crushes. 251 00:09:23,850 --> 00:09:25,721 I wrote a 14-page research paper in college 252 00:09:25,721 --> 00:09:27,941 about the psychological effects of longing for someone 253 00:09:27,941 --> 00:09:29,508 and not acting on it. 254 00:09:29,508 --> 00:09:31,901 Gregory does not like me like that, okay? 255 00:09:31,901 --> 00:09:33,425 We are just friends. 256 00:09:33,425 --> 00:09:35,905 He has a girlfriend, Amber, who is so different from me. 257 00:09:35,905 --> 00:09:39,170 I mean, honestly. Could not be more different. 258 00:09:39,170 --> 00:09:40,867 Gregory doesn't like me. 259 00:09:40,867 --> 00:09:44,479 Gregory... liking me? That cannot be true. 260 00:09:44,479 --> 00:09:47,047 It has to be another one of Jacob's theories, 261 00:09:47,047 --> 00:09:50,311 like the one he has about all the teachers here disliking him, 262 00:09:50,311 --> 00:09:51,791 which is false. 263 00:09:51,791 --> 00:09:53,227 Only a handful of them do. 264 00:09:53,227 --> 00:09:55,577 Say, like, 30% to 60%. 265 00:09:55,577 --> 00:09:58,102 Unlike Phase One Tony Stark, 266 00:09:58,102 --> 00:10:02,106 Malcolm X and Martin Luther King were both anti-capitalists. 267 00:10:03,281 --> 00:10:05,457 You seem a little shaky, Mr. Hill. 268 00:10:05,457 --> 00:10:06,588 - Are you good? - Oh, yeah. 269 00:10:06,588 --> 00:10:10,288 I'm good. I am... totally fine. 270 00:10:12,028 --> 00:10:15,206 Ava has been in my last three classes, okay? 271 00:10:15,206 --> 00:10:17,338 Either this is some time-intensive prank, 272 00:10:17,338 --> 00:10:19,253 or I am getting fired... 273 00:10:19,253 --> 00:10:21,429 for teaching Black history. 274 00:10:21,429 --> 00:10:24,824 [ Scoffs ] I flew too close to the sun. 275 00:10:24,824 --> 00:10:27,261 Like an anti-racist Icarus. 276 00:10:28,349 --> 00:10:30,221 Yes, uh, Principal Coleman? 277 00:10:30,221 --> 00:10:31,831 Just making sure you don't leave out the part 278 00:10:31,831 --> 00:10:34,442 about Martin Luther King Jr. wanting universal basic income. 279 00:10:34,442 --> 00:10:35,922 You mentioned it two periods ago, 280 00:10:35,922 --> 00:10:37,750 but you forgot to mention it last period. 281 00:10:37,750 --> 00:10:41,884 Uh, thank you, Ms. Coleman, for publicly calling me in. 282 00:10:41,884 --> 00:10:43,843 You know what? Let's course-correct. 283 00:10:43,843 --> 00:10:45,192 Everybody grab a partner. 284 00:10:45,192 --> 00:10:46,541 We are gonna do some paired reading, okay? 285 00:10:46,541 --> 00:10:47,934 I think we've got an odd number today, 286 00:10:47,934 --> 00:10:49,457 so there's gonna have to be a group of three. 287 00:10:49,457 --> 00:10:51,155 Why don't you just pair somebody up with me? 288 00:10:51,155 --> 00:10:52,286 [ Students gasp ] 289 00:10:52,286 --> 00:10:54,201 You want to... read? 290 00:10:54,201 --> 00:10:56,943 It be your own teachers, don't it? 291 00:10:57,509 --> 00:11:00,338 [ Laughs loudly ] That's-- Oh, sorry. 292 00:11:00,338 --> 00:11:02,818 I was just thinking about something Jacob said. 293 00:11:02,818 --> 00:11:04,342 It was zany, really. 294 00:11:04,342 --> 00:11:07,127 He said that someone likes me, which I don't think they do. 295 00:11:07,127 --> 00:11:09,564 But, you know, what's a surefire way to know if someone likes you? 296 00:11:09,564 --> 00:11:11,653 Well, who did Jacob say liked you? 297 00:11:11,653 --> 00:11:13,307 Oh, I don't want to go into details. 298 00:11:13,307 --> 00:11:14,526 Yes, you do. You brought it up. 299 00:11:14,526 --> 00:11:15,875 And why are we talking about this? 300 00:11:15,875 --> 00:11:17,659 I thought you made a friend for this. 301 00:11:17,659 --> 00:11:20,662 [Taunting] โ™ช I know who it is 302 00:11:20,662 --> 00:11:23,012 Okay, you know what? You guys are right. Let's not talk about it. 303 00:11:23,012 --> 00:11:24,362 It's Gregory! 304 00:11:25,319 --> 00:11:26,538 What? W-Why would you guess that? 305 00:11:26,538 --> 00:11:28,409 'Cause it's blatantly obvious. 306 00:11:28,409 --> 00:11:30,846 I mean, he absolutely likes you. 307 00:11:30,846 --> 00:11:34,502 Although I think that workplace romances are a terrible idea. 308 00:11:34,502 --> 00:11:37,288 Yeah. That's why I never tried anything with him. 309 00:11:37,288 --> 00:11:39,681 Also, I have a boyfriend. But mostly Barb's reason. 310 00:11:39,681 --> 00:11:41,466 So, wait. Everyone just-- just knows this? 311 00:11:41,466 --> 00:11:42,771 Yeah, y'all the only two dummies 312 00:11:42,771 --> 00:11:44,469 that don't know that you like each other. 313 00:11:44,469 --> 00:11:46,688 - Whoa! - But you do like him, right? 314 00:11:46,688 --> 00:11:49,343 Despite you lack of swag, height, and good outfits, 315 00:11:49,343 --> 00:11:52,346 he thinks you're cute, but just don't do anything nasty on school grounds, 316 00:11:52,346 --> 00:11:53,695 because if I can't, then y'all can't. 317 00:11:53,695 --> 00:11:55,697 I-I can't believe what I'm hearing. 318 00:11:55,697 --> 00:11:57,699 You know-- 'Cause I-I-I can't like Gregory. 'Cause I like Maurice. 319 00:11:57,699 --> 00:12:00,311 Sweetheart, it is possible to like two people 320 00:12:00,311 --> 00:12:01,747 at the same time. 321 00:12:01,747 --> 00:12:04,706 This is wild. This cannot be a thing. 322 00:12:04,706 --> 00:12:06,665 You know, I am dating Gregory's friend Maurice, 323 00:12:06,665 --> 00:12:08,362 and Gregory's dating Amber. 324 00:12:08,362 --> 00:12:10,059 Plus, we work together. 325 00:12:10,059 --> 00:12:11,539 So, then what would happen? 326 00:12:11,539 --> 00:12:13,889 We see each other during the day and at night? 327 00:12:13,889 --> 00:12:16,022 We'd, you know, tell each other stuff 328 00:12:16,022 --> 00:12:18,720 and feel comfortable together? [ Chuckles ] 329 00:12:18,720 --> 00:12:21,070 Like, share our deepest thoughts, 330 00:12:21,070 --> 00:12:23,421 and, you know... a life. 331 00:12:24,509 --> 00:12:27,599 It's gross, honestly. Just... blegh. 332 00:12:30,950 --> 00:12:33,474 Zach, you can't be setting up all this in here! 333 00:12:33,474 --> 00:12:35,259 Somebody should really be monitoring 334 00:12:35,259 --> 00:12:36,869 what's allowed to go on at this campus. 335 00:12:36,869 --> 00:12:38,305 Jacob has a free period, 336 00:12:38,305 --> 00:12:40,568 and I'm surprising him with a Valentine's Day lunch. 337 00:12:40,568 --> 00:12:42,178 They get a free period? 338 00:12:42,178 --> 00:12:43,658 These teachers are lazy as hell! 339 00:12:43,658 --> 00:12:45,747 We were just about to dive into the rhetoric that MLK used 340 00:12:45,747 --> 00:12:47,271 in his "I Have a Dream" speech. 341 00:12:47,271 --> 00:12:49,534 Wait. Are you in Jacob's class? 342 00:12:49,534 --> 00:12:51,100 As, like, a student? 343 00:12:51,100 --> 00:12:52,406 No, I'm not a student, 344 00:12:52,406 --> 00:12:53,929 but thank you for noticing my youthful glow. 345 00:12:53,929 --> 00:12:55,757 Some people think I don't even have pores. 346 00:12:55,757 --> 00:12:57,933 I'm just observing because I'm a very good principal. 347 00:12:57,933 --> 00:12:59,544 How many classes have you observed? 348 00:12:59,544 --> 00:13:01,415 All of them. How am I supposed to pass the final 349 00:13:01,415 --> 00:13:02,851 if I don't go to every class? 350 00:13:02,851 --> 00:13:04,462 Sounds like you're doing more than just observing. 351 00:13:04,462 --> 00:13:06,377 Sounds like you're actually enjoying learning. 352 00:13:06,377 --> 00:13:08,379 I will kick your Jacob-loving Saint Valentine ass 353 00:13:08,379 --> 00:13:10,294 right out of this school. I hate learning. 354 00:13:10,294 --> 00:13:12,165 You just sound so passionate and engaged. 355 00:13:12,165 --> 00:13:13,601 I'm confused. 356 00:13:14,689 --> 00:13:16,212 I'm confused. 357 00:13:16,212 --> 00:13:18,302 I never liked school. 358 00:13:18,302 --> 00:13:19,781 Got in the way of college. 359 00:13:19,781 --> 00:13:21,174 [ Slurping ] 360 00:13:21,174 --> 00:13:22,610 Now here I am, soaking up Black history lessons 361 00:13:22,610 --> 00:13:24,090 from Jacob of all people. 362 00:13:24,090 --> 00:13:25,526 No offense. None taken. 363 00:13:25,526 --> 00:13:27,528 Do you think that now that you've ma-toured, 364 00:13:27,528 --> 00:13:30,009 you're actually interested in learning? 365 00:13:30,009 --> 00:13:31,402 That's interesting. 366 00:13:32,359 --> 00:13:34,405 Ugh! Stop making good points. 367 00:13:34,405 --> 00:13:35,623 [ Keyboard clacking ] 368 00:13:35,623 --> 00:13:37,625 [ Rhythmic knocking ] 369 00:13:37,625 --> 00:13:39,105 Hey. You got a second? 370 00:13:39,105 --> 00:13:41,890 Yeah, my kids are in gym, so... Okay. Good. 371 00:13:43,370 --> 00:13:44,980 [ Clears throat ] 372 00:13:48,723 --> 00:13:51,900 Okay. I have something really important I need to ask you. 373 00:13:51,900 --> 00:13:53,119 Okay. 374 00:13:54,512 --> 00:13:56,122 Did Jacob already tell you? 375 00:13:56,122 --> 00:13:58,820 I mean, to be fair, he didn't mean to. 376 00:13:58,820 --> 00:14:01,736 He thought I knew already, which I didn't, so... 377 00:14:01,736 --> 00:14:03,782 Well, now that you do, what do you think? 378 00:14:03,782 --> 00:14:05,523 You think it's good enough? 379 00:14:05,523 --> 00:14:07,002 That's a weird way to phrase it. 380 00:14:07,002 --> 00:14:08,874 I don't think it's about if it's good enough. 381 00:14:08,874 --> 00:14:11,093 I just think it's, you know-- it's-- it's complicated. 382 00:14:11,093 --> 00:14:12,399 That's what I'm stuck on. 383 00:14:12,399 --> 00:14:13,748 It's actually not that complicated. 384 00:14:13,748 --> 00:14:15,707 But it is, though, Gregory. I mean, it also-- 385 00:14:15,707 --> 00:14:18,362 It's ages 12 and up. How complicated could it be? 386 00:14:18,362 --> 00:14:19,754 Wait-- S-- Mnh. 387 00:14:19,754 --> 00:14:22,148 Sorry. Wait. Just-- Time out. What? 388 00:14:24,063 --> 00:14:25,717 It's-- It's got a lot of pieces, 389 00:14:25,717 --> 00:14:27,936 but complicated it is not. 390 00:14:27,936 --> 00:14:30,199 See, Amber's allergic to real flowers, 391 00:14:30,199 --> 00:14:31,592 so it's a Lego set 392 00:14:31,592 --> 00:14:33,855 that you can build into a bouquet of flowers. 393 00:14:33,855 --> 00:14:35,814 But if you think it's too much or not enough-- 394 00:14:35,814 --> 00:14:39,252 Wait. So, this is your Valentine's Day gift for Amber? 395 00:14:39,252 --> 00:14:40,645 Yeah. 396 00:14:42,255 --> 00:14:44,388 This is the coolest friggin' gift I've ever seen. 397 00:14:44,388 --> 00:14:46,302 Okay, good. 'Cause I was worried. 398 00:14:46,302 --> 00:14:48,217 You were worried? I was worried. 399 00:14:48,217 --> 00:14:49,697 About what? Doesn't matter. 400 00:14:49,697 --> 00:14:51,525 - Okay. - Yeah, what does matter is that I was right, 401 00:14:51,525 --> 00:14:53,048 and I will be telling Jacob that. 402 00:14:53,048 --> 00:14:56,487 Unh-unh. Javon, sit down! Thank you! 403 00:14:56,487 --> 00:14:57,879 What was that? 404 00:14:57,879 --> 00:14:59,315 That is so cool. 405 00:14:59,315 --> 00:15:00,621 She's gonna love it. 406 00:15:00,621 --> 00:15:02,014 Thanks. Yeah. 407 00:15:09,456 --> 00:15:12,416 [ Whistling ] 408 00:15:13,242 --> 00:15:14,896 So, I didn't mean to tell you, and I was feeling 409 00:15:14,896 --> 00:15:16,637 really bad about it at lunch, but then I happened to walk by 410 00:15:16,637 --> 00:15:18,552 and I saw that you were having a rather intense conversation, 411 00:15:18,552 --> 00:15:19,901 so if it went bad, don't blame me, 412 00:15:19,901 --> 00:15:21,207 because, again, I didn't mean to tell you, 413 00:15:21,207 --> 00:15:22,904 but if it went well, give me credit, because-- 414 00:15:22,904 --> 00:15:24,515 Do you want to shut up now so that I can tell you? 415 00:15:24,515 --> 00:15:26,430 - Yes. - Okay. 416 00:15:26,430 --> 00:15:28,910 So, everything's fine. In fact, everything is more than fine 417 00:15:28,910 --> 00:15:30,608 because he really likes Amber. 418 00:15:30,608 --> 00:15:33,437 So I'm off the hook. In fact, there was never a hook. 419 00:15:33,437 --> 00:15:35,264 Or a line. Or even a boat. 420 00:15:35,264 --> 00:15:36,918 So... yay. 421 00:15:36,918 --> 00:15:39,878 I'm sorry. I thought-- Wait. Are you sure? 422 00:15:39,878 --> 00:15:41,053 Yes. 423 00:15:41,053 --> 00:15:44,448 And why be sorry? Everything's great. 424 00:15:44,448 --> 00:15:46,188 He got her an amazing gift, 425 00:15:46,188 --> 00:15:48,800 the most romantic Legos I've ever seen, 426 00:15:48,800 --> 00:15:50,802 so, obviously, he's really into her, 427 00:15:50,802 --> 00:15:52,760 which means he's obviously not into me. 428 00:15:52,760 --> 00:15:54,458 Well, people can like more than one person. 429 00:15:54,458 --> 00:15:55,894 That's not what's happening here. 430 00:15:55,894 --> 00:15:59,114 He really likes Amber. And I'm really dating Mo. 431 00:16:00,594 --> 00:16:02,944 Well, I guess Gregory's love language is gifts. 432 00:16:02,944 --> 00:16:05,817 That's why he doesn't respond to my words of affirmation. 433 00:16:07,906 --> 00:16:09,995 So, I have another surprise for you. 434 00:16:09,995 --> 00:16:11,997 [ Knock on door ] Wait. Hold that thought. 435 00:16:11,997 --> 00:16:13,607 Um, okay. Please don't fire me. 436 00:16:13,607 --> 00:16:15,479 I can't get bad news while I'm eating. 437 00:16:15,479 --> 00:16:16,915 I have stress-induced IBS. 438 00:16:16,915 --> 00:16:18,699 No one's getting fired, honey. 439 00:16:18,699 --> 00:16:21,702 Ava is the surprise. Tell him the big news. 440 00:16:21,702 --> 00:16:24,705 Although I am one of the century's greatest autodidacts, 441 00:16:24,705 --> 00:16:27,360 I found myself paying attention in your class. 442 00:16:28,404 --> 00:16:30,319 I'll never get through this if you're looking at me. 443 00:16:30,319 --> 00:16:31,843 Turn around. 444 00:16:33,192 --> 00:16:35,716 I'm going back to school, I'm enrolling in night courses, 445 00:16:35,716 --> 00:16:37,501 and I might even get the credential 446 00:16:37,501 --> 00:16:38,980 I'm supposed to have to work here. 447 00:16:38,980 --> 00:16:42,157 Ava, that's-- Wait. So I'm not getting fired? 448 00:16:42,157 --> 00:16:45,204 No! You're getting a raise! In my teacher rankings. 449 00:16:45,204 --> 00:16:48,250 You and Janine were battling it out for last place. 450 00:16:50,557 --> 00:16:51,602 Miss Teagues? 451 00:16:51,602 --> 00:16:54,648 Oh, hey. Look, Donnie, um... 452 00:16:54,648 --> 00:16:57,346 Valentine's Day is our most confusing holiday. 453 00:16:57,346 --> 00:16:59,305 Look, I know you think you have feelings for me, 454 00:16:59,305 --> 00:17:02,003 but sometimes when we think we--Let me stop you. 455 00:17:02,003 --> 00:17:05,311 I don't think I like you anymore. 456 00:17:05,311 --> 00:17:07,574 It's not you. It's me. 457 00:17:07,574 --> 00:17:09,924 Oh. There's someone else. 458 00:17:13,711 --> 00:17:15,190 Can I have my Valentine back? 459 00:17:15,190 --> 00:17:18,411 Of course. Yes. Of course. Heh! Whew. 460 00:17:18,411 --> 00:17:21,457 I see I'm not the only one. 461 00:17:21,457 --> 00:17:24,896 These are the ones I'm gonna be giving out, but thank you. 462 00:17:24,896 --> 00:17:26,375 So I was like, "Malcolm X? 463 00:17:26,375 --> 00:17:28,682 More like 'Malcolm Y we gotta be in this class so long?'" 464 00:17:28,682 --> 00:17:30,379 [ Laughter ] 465 00:17:30,379 --> 00:17:32,512 [ Laughter stops ] 466 00:17:32,512 --> 00:17:34,122 Oh. Hey, Dad. 467 00:17:34,122 --> 00:17:36,603 Paul and I were just discussing today's Black history lesson. 468 00:17:36,603 --> 00:17:39,214 And I bet it was better considering Mr. Hill wasn't teaching it. 469 00:17:39,214 --> 00:17:41,695 Oh, he was teaching it, and he's gonna continue to. 470 00:17:41,695 --> 00:17:43,654 Don't judge him by the color of his skin 471 00:17:43,654 --> 00:17:45,656 or by the content of his class. 472 00:17:45,656 --> 00:17:48,354 Wow. I just made that up! [ Giggles ] 473 00:17:48,354 --> 00:17:50,922 So you didn't listen to any of my concerns? 474 00:17:50,922 --> 00:17:52,663 Why are you just now getting concerned? 475 00:17:52,663 --> 00:17:54,403 I found out in class that Jacob teaches about 476 00:17:54,403 --> 00:17:57,145 Black historical figures all year, not just February. 477 00:17:57,145 --> 00:17:59,757 Did you just start paying attention this month? 478 00:18:02,716 --> 00:18:05,023 Oh. I didn't know that. 479 00:18:05,023 --> 00:18:07,721 Nor did I. Looks like we both learned something today. 480 00:18:07,721 --> 00:18:10,028 [ Chuckles softly ] Son. 481 00:18:11,638 --> 00:18:13,292 See you later. 482 00:18:13,292 --> 00:18:14,946 What a shame. 483 00:18:14,946 --> 00:18:17,775 So hot, yet so very annoying. 484 00:18:20,647 --> 00:18:22,693 [ Door opens ] 485 00:18:22,693 --> 00:18:24,172 What's up, Amber? 486 00:18:24,172 --> 00:18:25,434 'Sup, Mo? 487 00:18:25,434 --> 00:18:27,088 Ooh, Telfar bag?! 488 00:18:27,088 --> 00:18:28,960 Happy Valentine's Day to Janine! 489 00:18:28,960 --> 00:18:30,918 I hope you and Gregory went shopping together. 490 00:18:30,918 --> 00:18:32,354 What are those? Gel-X? 491 00:18:32,354 --> 00:18:34,226 Good eye. Okay. 492 00:18:35,140 --> 00:18:37,751 Uh, hey. What's up? What you doing here? 493 00:18:37,751 --> 00:18:39,710 I'm here to see Janine. It's Valentine's Day. 494 00:18:39,710 --> 00:18:41,276 Duh. Right. 495 00:18:41,276 --> 00:18:43,235 You think I just hang out at schools for no reason, huh? 496 00:18:43,235 --> 00:18:45,324 Well, you ain't gotta wait here. She's just down the hall. 497 00:18:45,324 --> 00:18:46,630 - Thank you. - Yeah. 498 00:18:46,630 --> 00:18:48,632 Hi to you, too. Rude. 499 00:18:48,632 --> 00:18:50,808 Look. He got her a Telfar bag. 500 00:18:51,417 --> 00:18:53,811 He... did. 501 00:18:54,681 --> 00:18:56,422 [ Knock on door ] 502 00:18:56,422 --> 00:18:57,641 - Janine: Oh, hey! - Hey. 503 00:18:57,641 --> 00:19:00,208 I was just about to come get you. 504 00:19:00,208 --> 00:19:01,732 Happy Valentine's Day. 505 00:19:01,732 --> 00:19:03,734 Oh, Mo! 506 00:19:03,734 --> 00:19:06,432 That's so sweet. Oh. 507 00:19:08,826 --> 00:19:10,436 What's wrong? You don't like it? 508 00:19:10,436 --> 00:19:12,177 Um, no, I-I just-- 509 00:19:12,177 --> 00:19:14,962 I think you forgot to put the gift in the gift bag, so... 510 00:19:14,962 --> 00:19:17,617 No, the gift is the bag. 511 00:19:17,617 --> 00:19:19,140 Ohh! Oh, my God. 512 00:19:19,140 --> 00:19:21,926 It's so shiny, I thought it was a shopping bag. 513 00:19:21,926 --> 00:19:23,797 But this is-- this is to put stuff in. 514 00:19:23,797 --> 00:19:25,364 Yeah. Classic bag technology. 515 00:19:25,364 --> 00:19:27,235 Oh. Awesome. Wow! 516 00:19:27,235 --> 00:19:28,759 Well, careful, careful! 517 00:19:28,759 --> 00:19:30,412 Put the caps on those pens, girl. 518 00:19:30,412 --> 00:19:31,762 That bag is expensive. Oh. 519 00:19:31,762 --> 00:19:33,807 I love it. 520 00:19:33,807 --> 00:19:35,766 I hope you like it. It's limited edition, 521 00:19:35,766 --> 00:19:38,116 so I had to go everywhere to find it. 522 00:19:42,337 --> 00:19:43,774 Legos? 523 00:19:43,774 --> 00:19:45,993 Botanical Legos. They're pretty. 524 00:19:45,993 --> 00:19:48,735 You know, since you're allergic to real flowers. 525 00:19:48,735 --> 00:19:51,738 And this is for me, not my kids? 526 00:19:51,738 --> 00:19:53,697 That was the intention, yes. 527 00:19:55,394 --> 00:19:58,789 I say we get the kids involved, we put that together... 528 00:19:58,789 --> 00:20:00,704 That bag look good on you, girl. 529 00:20:00,704 --> 00:20:03,054 Aww. Thank you. It's a Teflon. 530 00:20:03,054 --> 00:20:04,403 Maurice and Amber: Telfar. 531 00:20:04,403 --> 00:20:05,534 Oh. 532 00:20:05,534 --> 00:20:07,058 Uh, your gift is so cool. 533 00:20:07,058 --> 00:20:09,234 You're gonna have so much fun with that. 534 00:20:10,539 --> 00:20:13,542 Well, Happy Valentine's Day, Janine-- and Mo. 535 00:20:13,542 --> 00:20:17,721 Yeah. Happy Valentine's Day to you two, too-- also. 536 00:20:23,901 --> 00:20:25,163 I purchased two tickets 537 00:20:25,163 --> 00:20:26,817 to Atlantic City on Spirit Airlines, 538 00:20:26,817 --> 00:20:30,734 so Gerald and I are good to go at Cibo's Bistro at the airport. 539 00:20:30,734 --> 00:20:31,822 Sweet. Mm. 540 00:20:31,822 --> 00:20:32,953 You're welcome to join us. 541 00:20:32,953 --> 00:20:34,302 Nope. Mnh-mnh. 542 00:20:34,302 --> 00:20:35,521 Oh, we don't mind. 543 00:20:35,521 --> 00:20:38,132 Heck, the tickets cost less than the meal. 544 00:20:38,132 --> 00:20:40,134 [ Chuckles ] No, no, no. You two deserve a nice night 545 00:20:40,134 --> 00:20:41,788 to yourselves. Don't worry about me. 546 00:20:41,788 --> 00:20:43,007 [ Cellphone buzzes ] Okay. 547 00:20:43,007 --> 00:20:46,053 Hey. Look who finally decided to text. 548 00:20:46,053 --> 00:20:48,012 Are you kidding me? It's about work of all things. 549 00:20:48,012 --> 00:20:50,057 Gary wants me to take a picture of the vending machine 550 00:20:50,057 --> 00:20:51,755 to see if we're running low on Doritos. 551 00:20:51,755 --> 00:20:52,973 Yeah... 552 00:20:52,973 --> 00:20:55,323 I'm just making sure that-- [ Gasps ] 553 00:20:55,323 --> 00:20:58,762 Aww! Gary! 554 00:20:58,762 --> 00:21:01,982 Welcome to the coo-de-grass. 555 00:21:01,982 --> 00:21:05,333 Ohh! Well, it's "I..." I something you. 556 00:21:05,333 --> 00:21:08,293 "I-- I owe you"? 557 00:21:09,294 --> 00:21:10,295 "I love you." 558 00:21:10,295 --> 00:21:11,862 I love you, too, Barb, but-- Oh. 559 00:21:11,862 --> 00:21:14,560 Ohh! Is-- Is this-- You love me? 560 00:21:14,560 --> 00:21:16,910 Yeah! I love the crap out of you. 561 00:21:16,910 --> 00:21:19,130 I love you, too, you big gavone! 562 00:21:19,130 --> 00:21:21,349 Don't ever scare me like that again! 563 00:21:21,349 --> 00:21:22,960 I won't. I won't. 564 00:21:23,010 --> 00:21:27,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.