All language subtitles for 0bucyjs3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../0.素材/bucyou_03_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video File: ../0.素材/bucyou_03_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.000000 Scroll Position: 370 Active Line: 384 Video Position: 44896 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:02.63,Bahnschrift,,0,0,0,,You're the perfect\Ncorporate slave. Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:04.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Is doing overtime work\Nsuch a bad thing? Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.37,Bahnschrift,,0,0,0,,It is. Extremely bad, in fact. Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:09.17,Bahnschrift,,0,0,0,,I may be able to satisfy you. Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:10.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:12.64,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}And so,{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:15.38,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}we entered into a\Nphysical relationship.{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:18.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, today, my parents are\Ncoming to visit. Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:19.65,Bahnschrift,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:20.82,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll do it for you.{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? A live show? Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:24.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I was hurt. Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:28.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Mimori is my colleague and friend. Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:30.83,Bahnschrift,,0,0,0,,You’re a good person. Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:32.83,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Cut to the present.{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:35.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't call me Boss in bed. Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:37.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Then, can I call you, Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:39.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Osamu? Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:43.31,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Our adult relationship\Nis only just beginning.{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:56.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I did it again. Dialogue: 0,0:01:00.69,0:01:01.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's eat. Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:02.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, let's. Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:12.67,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious. Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:16.24,Bahnschrift,,0,0,0,,It's a citrus-and-carrot smoothie. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.21,Bahnschrift,,0,0,0,,It's revitalizing and\Ngood for your skin. Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:21.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:23.85,Bahnschrift,,0,0,0,,It's so melty inside. Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:27.15,Bahnschrift,,0,0,0,,It's easy to make, once\Nyou get the hang of it. Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:31.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:01:39.19,0:01:41.16,Bahnschrift,,0,0,0,,You look like you're\Nreally enjoying it. Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:43.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm glad I made it. Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:49.87,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Oh, please, don't be like that.{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:52.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His smile makes him look\Nlike the perfect boyfriend.{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:55.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But we only have{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:58.81,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}a strictly physical relationship.{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:00.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:03.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I emailed you my\N"Tiger Cub" earlier. Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:04.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Tiger Cub? Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:07.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I made it back when I was in Sales. Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:09.89,Bahnschrift,,0,0,0,,It's like a sales guidebook. Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.86,Bahnschrift,,0,0,0,,I think it may still\Nbe useful for you. Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:17.23,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't have to help me so much. Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:21.20,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you mean?\NWe're not strangers anymore. Dialogue: 0,0:02:22.84,0:02:23.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:28.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Boss. Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:32.11,Bahnschrift,,0,0,0,,What are we to each other? Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:34.25,Bahnschrift,,0,0,0,,"To each other"? Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:37.79,Bahnschrift,,0,0,0,,What else? Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:41.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:43.56,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.33,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But that’s the truth.{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:47.66,Bahnschrift,,0,0,0,,You ask Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:49.70,Bahnschrift,,0,0,0,,weird questions sometimes. Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:52.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah, sorry. Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:57.07,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Well, I bet something like that{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.21,0:03:00.18,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:02.21,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:04.11,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}is written on my face, too.{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.01,Bahnschrift,,0,0,0,,There's still dessert. Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:07.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Make sure to eat up. Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.12,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:12.79,Bahnschrift,,0,0,0,,It's great. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.07,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:30.71,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:41.02,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(97.047,233)} Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:41.02,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(263.726,233)} Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:43.65,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:50.13,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:17.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(171.065,67.5)} Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:21.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(189.159,61)} Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:28.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I've got to go home\Nto get dressed for work. Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:29.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:31.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for everything. Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:32.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Take care. Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:34.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:35.77,Bahnschrift,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:42.11,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hey, Boss.{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:45.21,Bahnschrift,,0,0,0,,What are we to each other? Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:48.25,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm too embarrassed\Nto say it out loud.{\i0} Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:49.68,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}To say that,{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:52.45,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"We’re a couple\Nwho just started dating."{\i0} Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:56.96,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Besides...{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.69,0:04:59.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:01.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Morning. Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:06.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Oversized clothes are\Nin season now, right? Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I think it suits me. Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:21.02,Bahnschrift,,0,0,0,,The boyfriend's shirt trope. Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:26.35,Bahnschrift,,0,0,0,,This is way more than\NI could have expected. Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.89,Bahnschrift,,0,0,0,,How could she be so adorable? Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:32.73,Bahnschrift,,0,0,0,,My girlfriend is too cute. Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:42.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Right, Mayumi. Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:45.54,Bahnschrift,,0,0,0,,We're both adults. Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:48.21,Bahnschrift,,0,0,0,,So, Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:53.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I hope you'll be fine with it\Nbeginning from casual sex. Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:57.62,Bahnschrift,,0,0,0,,What is "it", you say? Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.19,Bahnschrift,,0,0,0,,The story of our love. Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:23.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:25.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:29.35,Bahnschrift,,0,0,0,,You saw the picture, right? Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:40.20,Bahnschrift,,0,0,0,,I am Dialogue: 0,0:06:41.26,0:06:42.10,Bahnschrift,,0,0,0,,very sorry. Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:45.77,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Erm.{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:47.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But,{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:49.24,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.07,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I can see what's\Nwritten on her face.{\i0} Dialogue: 0,0:06:56.61,0:06:58.95,Bahnschrift,,0,0,0,,You must've so wanted\Nto go to that live show. Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:02.08,Bahnschrift,,0,0,0,,I'd have still covered for you. Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:04.22,Bahnschrift,,0,0,0,,So you didn't have to lie. Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:11.19,Bahnschrift,,0,0,0,,You never stand up for yourself,\Ndo you, Maru? Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:14.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:16.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, it's nothing. Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:27.18,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You’re so lucky to have Maru.\NShe agrees to anything.{\i0} Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:29.64,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Yeah, thanks to her,{\i0} Dialogue: 0,0:07:29.95,0:07:33.75,Bahnschrift,,0,0,0,,no matter how busy we are, we\Nnever have to work overtime. Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:37.79,Bahnschrift,,0,0,0,,We can meet friends, date, and\Nnever have to cancel anything. Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:39.39,Bahnschrift,,0,0,0,,You guys are so lucky. Dialogue: 0,0:07:39.49,0:07:42.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I want a yes-girl like Maru, too. Dialogue: 0,0:07:43.06,0:07:43.89,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Can we borrow her?{\i0} Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:44.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No.{\i0} Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:46.16,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}She's all ours.{\i0} Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:48.16,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You meanie.{\i0} Dialogue: 0,0:07:52.73,0:07:54.37,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Maru, the yes-girl.{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:58.67,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}They're right.{\i0} Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:00.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Even yesterday...{\i0} Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:03.91,Bahnschrift,,0,0,0,,May I? Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:05.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:08.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm so accommodating{\i0} Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:11.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}and I never say no.{\i0} Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:14.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Mimori. Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:16.26,Bahnschrift,,0,0,0,,How’s the Yamai Garden contract? Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:17.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah, one sec. Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:19.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Here it is. Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:22.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, how about the\NShining quotation? Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:24.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:25.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Well done. Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.50,Bahnschrift,,0,0,0,,How about documents for the\Nmeeting with Yamai Garden? Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:33.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Tomorrow. Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:35.58,Bahnschrift,,0,0,0,,What? The meeting is\Nthis afternoon. Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:36.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:39.28,Bahnschrift,,0,0,0,,How about the Shining\Ndelivery order? Dialogue: 0,0:08:39.71,0:08:40.42,Bahnschrift,,0,0,0,,It's due today. Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:43.99,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought it was tomorrow. Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:44.99,Bahnschrift,,0,0,0,,You messed up. Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.46,Bahnschrift,,0,0,0,,It's due before noon. Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:51.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Erm, Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:53.76,Bahnschrift,,0,0,0,,listen. Dialogue: 0,0:08:58.50,0:08:59.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Help me out here. Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:01.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:04.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Please, Maru. We're\Ncounting on you. Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:09.48,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}No way, no way.{\i0} Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:10.61,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You can't do it.{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:20.36,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean, look at all the\Nother work you've got to do. Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:23.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you sure you can take\Non that task as well? Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:25.99,Bahnschrift,,0,0,0,,They're taking\Nadvantage of you again. Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Because you're the yes-girl. Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:29.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:31.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:33.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, please. Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:37.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Cut it out. Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:39.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:40.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru. Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:41.91,Bahnschrift,,0,0,0,,End this mess. Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:56.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:09:58.96,0:09:59.66,Bahnschrift,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:01.60,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:04.60,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll do it. Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:09.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, Maruyama took on both the\NShining and Yamai Garden projects? Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:11.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Seems that way. Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:14.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru's working\Nherself into the ground. Dialogue: 0,0:10:15.64,0:10:17.51,Bahnschrift,,0,0,0,,They're calling her a yes-girl. Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:20.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes-girl? Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:22.45,Bahnschrift,,0,0,0,,She says yes to any\Ntask they push on her. Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:24.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Thus the nickname. Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:25.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Poor girl. Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:31.56,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Maru the yes-girl.{\i0} Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:33.70,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I see.{\i0} Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:35.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Then don't tell me. Dialogue: 0,0:10:36.56,0:10:37.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Manager Teiji. Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:43.67,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}She'd say yes to\Nany man, not just me?{\i0} Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:45.61,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:47.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Hello.{\i0} Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:49.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Teiji, here. Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:51.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Documents from HR. Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:54.25,Bahnschrift,,0,0,0,,See ya. Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:55.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Isayama. Dialogue: 0,0:10:56.95,0:10:57.65,Bahnschrift,,0,0,0,,A moment, please. Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:01.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.76,Bahnschrift,,0,0,0,,How do you tell a yes that means no,\Nfrom a yes that means yes? Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:10.80,Bahnschrift,,0,0,0,,A yes that means no? Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:12.97,Bahnschrift,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:14.37,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean, Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:17.87,Bahnschrift,,0,0,0,,you know it, when the mood\Njust feels that way. Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:20.14,Bahnschrift,,0,0,0,,The mood? Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:25.78,Bahnschrift,,0,0,0,,First, let's take care\Nof the meeting documents. Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:27.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Email me what\Nyou've finished. Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:29.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:35.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:36.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}What's going on?{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:40.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's during busy times like this\Nthat I must calm down.{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:45.80,Bahnschrift,,0,0,0,,I've emailed you. Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:47.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:56.18,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:59.35,0:12:01.58,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:05.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:06.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:12.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:21.64,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}A yes-girl, huh.{\i0} Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:23.34,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's true.{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:25.27,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}She’s always been that way.{\i0} Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:29.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Maru. Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:32.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Can you get this done today? Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:34.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, sure. Dialogue: 0,0:12:34.82,0:12:35.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Maru. Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:37.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:38.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Can you do it today? Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:40.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, I can. Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:44.13,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}When someone asks her a favor,{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:46.66,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}she can't say no.{\i0} Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:49.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Because she's too nice.{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:50.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Too easy to sway.{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:57.17,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:12:58.47,0:12:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,That's not true. Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:01.48,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Yes, please.{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:06.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Sir. How’s your\Nfishing hobby doing? Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:10.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you caught a black porgy? Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:13.89,Bahnschrift,,0,0,0,,You must show me\Na photo sometime. Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:16.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I know a lot about fish. Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:20.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll call you back tomorrow. Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:23.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:26.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, how's the factory order? Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:27.87,Bahnschrift,,0,0,0,,It's taken care of. Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:31.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, but I thought Mr. Yama\Nonly accepts morning faxes? Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, you're great. Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:34.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Keep up the good work. Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:35.61,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:36.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:37.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:38.91,Bahnschrift,,0,0,0,,How do we calculate this? Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:41.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you put the formula here. Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:42.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:45.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:13:46.52,0:13:47.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Send sample products from HQ? Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:50.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Sure, I'll get on it. Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:51.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:52.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:54.30,Bahnschrift,,0,0,0,,How about this? Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:56.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Looks good. Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:04.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Mimori. Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:05.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:06.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Get on this. Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:07.14,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:22.82,Bahnschrift,,0,0,0,,The last spurt. Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:24.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:39.24,Bahnschrift,,0,0,0,,It's done. Dialogue: 0,0:14:43.31,0:14:44.65,Bahnschrift,,0,0,0,,It's really done. Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:50.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Maru, Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:52.72,Bahnschrift,,0,0,0,,thank you so much. Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:54.76,Bahnschrift,,0,0,0,,You're a lifesaver. Dialogue: 0,0:14:57.76,0:14:58.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Mimori. Dialogue: 0,0:14:59.86,0:15:00.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, ma'am. Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:02.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't mess up again. Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.00,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:11.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:13.27,Bahnschrift,,0,0,0,,It's for you two. Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:14.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Eat up. Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:15.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:17.38,Bahnschrift,,0,0,0,,See you tomorrow. Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:18.81,Bahnschrift,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,0:15:23.45,0:15:24.99,Bahnschrift,,0,0,0,,This is good. Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:27.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Right, Mimori? Dialogue: 0,0:15:30.02,0:15:31.83,Bahnschrift,,0,0,0,,It is. I guess. Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:38.80,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:44.14,0:15:45.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:15:49.04,0:15:49.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Will you Dialogue: 0,0:15:51.31,0:15:52.95,Bahnschrift,,0,0,0,,teach me more about work? Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:56.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:57.79,Bahnschrift,,0,0,0,,I Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:00.62,Bahnschrift,,0,0,0,,can't be like you. Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:03.86,Bahnschrift,,0,0,0,,You even try to cover for others. Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:05.66,Bahnschrift,,0,0,0,,At the least, Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:09.83,Bahnschrift,,0,0,0,,I want to make myself\Nworth my salary. Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:17.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Whenever I ask you about work, Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:22.31,Bahnschrift,,0,0,0,,you always do\Nthe job for me. Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:24.21,Bahnschrift,,0,0,0,,It's fine, Mimori. Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:25.95,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll do it. Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:27.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:30.95,Bahnschrift,,0,0,0,,I wanted you to teach\Nme how to do it. Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:34.22,Bahnschrift,,0,0,0,,I got complacent, Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:38.09,Bahnschrift,,0,0,0,,and my work was shoddy. Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:44.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Whatever, Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:47.13,Bahnschrift,,0,0,0,,you idolize work,\NMs. Maruyama. Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:48.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Idolize? Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.37,Bahnschrift,,0,0,0,,I have idols, too. I understand. Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:56.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Since you idolize work, Dialogue: 0,0:16:57.35,0:16:59.21,Bahnschrift,,0,0,0,,you don't want me\Nto take it from you. Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:02.55,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why you won't teach me. Dialogue: 0,0:17:03.22,0:17:05.72,Bahnschrift,,0,0,0,,No, you're wrong. Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:09.66,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:11.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:19.70,Bahnschrift,,0,0,0,,I never knew you\Nfelt that way, Mimori. Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:28.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't apologize to me. Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:33.51,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll make me Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:36.18,Bahnschrift,,0,0,0,,feel even worse about myself. Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:44.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:17:46.49,0:17:47.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, no, Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:48.86,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean... Dialogue: 0,0:17:58.94,0:17:59.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:03.28,Bahnschrift,,0,0,0,,want a bite? Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:04.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll try yours, too. Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:07.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Sure, let's. Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:13.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:15.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:22.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Hmm, Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:24.47,Bahnschrift,,0,0,0,,it's amazing. Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:25.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Hmm. Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:27.97,Bahnschrift,,0,0,0,,This is good, too. Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:39.31,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:48.99,Bahnschrift,,0,0,0,,I made it in time,\Nthank goodness. Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:53.76,Bahnschrift,,0,0,0,,What did she mean when\Nshe said I idolize work? Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.60,Bahnschrift,,0,0,0,,I love working, but... Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:05.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Manager Teiji. Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:19.42,Bahnschrift,,0,0,0,,I heard you finished the Yamai\NGarden and Shining projects. Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:21.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I did. Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:24.36,Bahnschrift,,0,0,0,,And I didn't bring\Nany work home today. Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:26.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Attagirl. Dialogue: 0,0:19:27.83,0:19:28.53,Bahnschrift,,0,0,0,,No, Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:30.93,Bahnschrift,,0,0,0,,it's all thanks to your\N"Tiger Cub", Boss. Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:33.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Maruyama. Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:37.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:39.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:19:39.71,0:19:41.18,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:44.38,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:49.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Your Tiger Cub{\i0} Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:53.32,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}contained a lot of\Ninformation about clients.{\i0} Dialogue: 0,0:19:53.99,0:19:55.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Their work style, Dialogue: 0,0:19:56.99,0:19:58.43,Bahnschrift,,0,0,0,,their managers' hobbies. Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:00.49,Bahnschrift,,0,0,0,,It had everything,\Nin great detail. Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:04.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks to it, Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:06.80,Bahnschrift,,0,0,0,,I was able to get things done. Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:08.67,Bahnschrift,,0,0,0,,It's nothing. Dialogue: 0,0:20:09.44,0:20:12.07,Bahnschrift,,0,0,0,,It was written,\Nlike, six years ago. Dialogue: 0,0:20:14.84,0:20:15.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Now you're just lying. Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:18.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:20.21,Bahnschrift,,0,0,0,,The data wasn't from six years ago. Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:23.02,Bahnschrift,,0,0,0,,It was properly updated\Nfor me to use. Dialogue: 0,0:20:49.21,0:20:50.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:55.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I added whatever info\NI managed to discover. Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:57.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Still, you helped me out. Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:00.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:21.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I figured it out. Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:27.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Why you're\NMaru the yes-girl Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:32.39,Bahnschrift,,0,0,0,,isn't because you're\Ntoo nice to say no. Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:37.46,Bahnschrift,,0,0,0,,The real reason is... Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:40.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Maru, here. Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:42.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Can you do it today? Dialogue: 0,0:21:43.46,0:21:44.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, sure. Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruyama. Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:55.11,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't need to\Naccept everything. Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:57.21,Bahnschrift,,0,0,0,,You're overworking yourself. Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:00.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:22:01.98,0:22:02.72,Bahnschrift,,0,0,0,,But I Dialogue: 0,0:22:03.95,0:22:06.15,Bahnschrift,,0,0,0,,want to become more capable. Dialogue: 0,0:22:08.66,0:22:09.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Maruyama. Dialogue: 0,0:22:17.87,0:22:20.94,Bahnschrift,,0,0,0,,You say yes, not because\Nothers pressure you to. Dialogue: 0,0:22:22.14,0:22:23.27,Bahnschrift,,0,0,0,,You do it of your own will. Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:28.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Boss. Dialogue: 0,0:22:41.86,0:22:43.86,Bahnschrift,,0,0,0,,So I guess Dialogue: 0,0:22:45.96,0:22:48.53,Bahnschrift,,0,0,0,,that applies to you and me, as well. Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:54.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Wanna go for dinner? Dialogue: 0,0:22:56.44,0:22:57.94,Bahnschrift,,0,0,0,,You should choose. Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:05.55,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's not just dinner.{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.21,0:23:08.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}After dinner, we'll go to a park\Nwith a good night view,{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.15,0:23:13.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}walk hand in hand, like a new couple.{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.22,0:23:15.89,Bahnschrift,,0,0,0,,No, thank you. Dialogue: 0,0:23:16.82,0:23:17.52,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:19.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going home. Dialogue: 0,0:23:21.33,0:23:22.03,Bahnschrift,,0,0,0,,See ya. Dialogue: 0,0:23:37.28,0:23:38.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:24:45.01,0:24:50.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(165.034,51)} Dialogue: 0,0:24:45.01,0:24:46.15,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:46.15,0:24:47.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:24:47.28,0:24:49.42,Bahnschrift,,0,0,0,,You'll find it harder\Nto talk to young girls. Dialogue: 0,0:24:49.52,0:24:50.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Girls. Dialogue: 0,0:24:50.42,0:24:52.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'm a bland person.{\i0} Dialogue: 0,0:24:52.05,0:24:52.75,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll have to try.{\i0} Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:54.29,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Self-improvement{\i0} Dialogue: 0,0:24:54.46,0:24:55.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Fine, I don't care. Dialogue: 0,0:24:55.26,0:24:56.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Let's go somewhere.{\i0} Dialogue: 0,0:24:56.32,0:24:57.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Who were you with?{\i0} Dialogue: 0,0:24:58.03,0:24:58.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop it, please. 31677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.